1
00:00:01,168 --> 00:00:02,168
[ Knock on door ]
2
00:00:02,252 --> 00:00:06,166
Come in.
3
00:00:10,219 --> 00:00:11,881
- Did you sleep?
- [ Exhales sharply ]
4
00:00:12,012 --> 00:00:15,005
Here.
Tea.
5
00:00:16,975 --> 00:00:19,388
- [ Groans ]
- It's hot.
6
00:00:19,520 --> 00:00:20,852
What?
7
00:00:24,274 --> 00:00:25,606
Thank you.
8
00:00:25,734 --> 00:00:28,977
Take your time.
I'll see to the girls, okay?
9
00:00:29,112 --> 00:00:30,819
Just be careful
with Alys, please.
10
00:00:30,948 --> 00:00:32,189
She's, um...
11
00:00:32,324 --> 00:00:34,907
She's very fragile.
12
00:00:39,915 --> 00:00:41,406
Yeah, of course.
13
00:00:45,963 --> 00:00:47,499
Thank you.
14
00:00:58,308 --> 00:01:01,301
BREEZE: We've had some forensics
back on our body in the dunes.
15
00:01:01,436 --> 00:01:03,974
Wood fibers and paint flakes
under the fingernails.
16
00:01:04,106 --> 00:01:07,440
But also there's large doses
of asthma drugs
17
00:01:07,568 --> 00:01:10,231
detected in the hair samples.
18
00:01:10,362 --> 00:01:12,194
So if your theory is correct,
19
00:01:12,322 --> 00:01:14,279
then we are looking
at an Eastern European
20
00:01:14,408 --> 00:01:16,946
or Russian man,
no injuries,
21
00:01:17,077 --> 00:01:18,909
who potentially
was trying to
22
00:01:19,037 --> 00:01:20,699
scratch his way
out of somewhere.
23
00:01:20,831 --> 00:01:23,414
Looks like a case of people
trafficking from Ireland, no?
24
00:01:23,542 --> 00:01:25,329
WILLIAMS: Let me talk
to some local contacts.
25
00:01:25,460 --> 00:01:26,917
BREEZE: No, no.
Leave that with me.
26
00:01:27,045 --> 00:01:28,161
You crack on
with Croudace.
27
00:01:28,297 --> 00:01:29,879
WILLIAMS: I spoke
to Mrs. Howells.
28
00:01:30,007 --> 00:01:32,966
She had no idea
why he phoned her.
29
00:01:33,093 --> 00:01:35,085
BREEZE:
Well, there's a surprise.
30
00:01:38,307 --> 00:01:41,596
FAITH: Uh, Steve,
I'm phoning about Angie.
31
00:01:41,727 --> 00:01:43,218
How is she?
32
00:01:43,353 --> 00:01:45,039
STEVE: She hasn't come 'round,
but she's stable.
33
00:01:45,063 --> 00:01:47,350
Oh, thank God.
34
00:01:47,482 --> 00:01:50,816
Okay, um, take care.
35
00:01:50,944 --> 00:01:52,685
STEVE:
Yeah, and you, love.
36
00:02:01,246 --> 00:02:03,909
BREEZE: We need to meet.
South car park, 12:30.
37
00:02:04,041 --> 00:02:06,454
[ Footsteps descending ]
38
00:02:12,090 --> 00:02:13,501
- Morning.
- Hi, mam.
39
00:02:13,634 --> 00:02:15,000
FAITH:
Hello, lovely.
40
00:02:15,135 --> 00:02:18,253
Look at you.
41
00:02:18,388 --> 00:02:21,472
- FAITH: Alys?
- EVAN: She's okay.
42
00:02:21,600 --> 00:02:24,343
I told her I'd take her
to see Angie later.
43
00:02:24,478 --> 00:02:27,095
FAITH:
Angie's, um...
44
00:02:27,230 --> 00:02:29,768
Angie's Steve Baldini's
daughter.
45
00:02:29,900 --> 00:02:31,391
She lives with him now.
46
00:02:31,526 --> 00:02:33,338
I don't think she's gonna be
well enough, darling.
47
00:02:33,362 --> 00:02:36,355
She is.
Her mam texted me.
48
00:02:36,490 --> 00:02:38,277
EVAN: I'll call
the hospital later, okay?
49
00:02:38,408 --> 00:02:40,695
- [ Knock on door ]
- I'll go.
50
00:02:45,082 --> 00:02:46,243
[ Door opens ]
51
00:02:46,375 --> 00:02:47,661
- Arthur!
- ARTHUR: Hi, Evan.
52
00:02:47,793 --> 00:02:48,811
EVAN:
Hey, good to see you.
53
00:02:48,835 --> 00:02:50,326
- Welcome back.
- Come on in.
54
00:02:50,462 --> 00:02:52,124
I'm great, yeah.
55
00:02:52,255 --> 00:02:54,622
Hey, I hear you've more or less
become part of the family.
56
00:02:54,758 --> 00:02:56,875
ARTHUR: Yeah.
57
00:02:57,010 --> 00:02:59,593
EVAN: Well, hey, we... we'd
love it if you could stay on.
58
00:02:59,721 --> 00:03:02,054
ARTHUR: I-I'd love to.
I'd love to.
59
00:03:02,182 --> 00:03:04,174
EVAN:
Well, carry on, then...
60
00:03:04,309 --> 00:03:06,596
apart from I'll pick
Alys up today from ballet.
61
00:03:06,728 --> 00:03:07,968
I'm gonna take her
to see Angie.
62
00:03:08,021 --> 00:03:09,307
ARTHUR: Yeah, there we are.
Okay.
63
00:03:09,439 --> 00:03:10,439
MARION: Hello!
64
00:03:10,524 --> 00:03:12,140
Oh, perfect timing,
as usual.
65
00:03:12,275 --> 00:03:15,814
Right, I'm off.
Bye-bye.
66
00:03:15,946 --> 00:03:17,608
Bye.
67
00:03:20,283 --> 00:03:22,650
[ Door closes ]
68
00:03:22,786 --> 00:03:28,327
♪ I gave my heart whole, I did ♪
69
00:03:28,458 --> 00:03:34,204
♪ I gave my heart ♪
70
00:03:34,339 --> 00:03:40,381
♪ And although it's lost ♪
71
00:03:40,512 --> 00:03:44,176
♪ It is still beating ♪
72
00:03:46,351 --> 00:03:52,473
♪ And I gave my whole soul,
I did ♪
73
00:03:52,607 --> 00:03:57,819
♪ I gave my soul ♪
74
00:03:58,488 --> 00:04:02,858
♪ And although I'm broken ♪
75
00:04:04,703 --> 00:04:08,492
♪ I am still breathing ♪
76
00:04:13,295 --> 00:04:14,831
[ Monitor beeping ]
77
00:04:14,963 --> 00:04:17,205
[ Cellphone chimes ]
78
00:04:20,051 --> 00:04:21,917
[ Indistinct conversation ]
79
00:04:24,765 --> 00:04:25,846
Won't be long, sweetheart.
80
00:04:28,602 --> 00:04:30,434
Girlfriend?
81
00:04:30,562 --> 00:04:32,303
STEVE: Work.
82
00:04:32,439 --> 00:04:34,931
I'll be
a couple of hours.
83
00:04:40,864 --> 00:04:43,277
Call me if she, uh...
84
00:04:45,869 --> 00:04:47,326
If she...
85
00:05:01,343 --> 00:05:03,084
Move it there
to bring more stock in,
86
00:05:03,220 --> 00:05:04,677
and then we can...
87
00:05:16,233 --> 00:05:18,850
SHANE:
Time's up, Jernigan.
88
00:05:18,985 --> 00:05:22,274
You need to get the deal done
before you sink any deeper.
89
00:05:22,405 --> 00:05:24,442
I suggest you leave
90
00:05:24,574 --> 00:05:26,531
before I have you arrested
for trespass.
91
00:05:26,660 --> 00:05:28,822
Get this done today.
92
00:05:28,954 --> 00:05:31,196
Or there won't be a minute
where you're not worried about
93
00:05:31,331 --> 00:05:33,573
where you wife
and three kids are.
94
00:05:42,968 --> 00:05:44,504
[ Engine starts ]
95
00:05:48,974 --> 00:05:50,340
[ Chuckling ]
96
00:06:02,237 --> 00:06:04,729
- CERYS: Hello, goodbye.
- Cerys.
97
00:06:04,865 --> 00:06:07,198
- Can't stop. Money to earn.
- I need to talk about Madlen.
98
00:06:07,325 --> 00:06:08,941
Cerys!
99
00:06:09,077 --> 00:06:10,847
JERNIGAN: What the hell does she
think she's playing at, Tom?!
100
00:06:10,871 --> 00:06:12,487
It's got nothing to do
with the firm.
101
00:06:12,622 --> 00:06:14,642
What she's done is totally out
of order, and you know it!
102
00:06:14,666 --> 00:06:16,373
I expect you
to do something about it!
103
00:06:16,501 --> 00:06:19,335
Morning.
Geraint.
104
00:06:19,462 --> 00:06:22,626
Your client sent her two thugs
'round to our offices
105
00:06:22,757 --> 00:06:26,376
to "invite" our acceptance
of her generous offer.
106
00:06:26,511 --> 00:06:27,968
That has
nothing to do with me.
107
00:06:28,096 --> 00:06:29,928
Oh, I've had it
with this bullshit!
108
00:06:30,056 --> 00:06:31,951
It's the truth, Geraint.
It's nothing to do with us.
109
00:06:31,975 --> 00:06:34,638
Now, we all know
what we're dealing with here.
110
00:06:34,769 --> 00:06:39,355
So either Mrs. Reardon
makes an immediate cash offer
111
00:06:39,482 --> 00:06:41,644
in excess of five million...
112
00:06:42,777 --> 00:06:47,112
...or next week Corran Energy
goes into administration.
113
00:06:47,240 --> 00:06:50,278
And those jobs
will be on your hands.
114
00:06:52,829 --> 00:06:56,869
Then I will go to the police,
115
00:06:57,000 --> 00:06:59,993
and they'll happily
take you down with them.
116
00:07:20,440 --> 00:07:23,774
MARION: The children
must be happy to have you home.
117
00:07:23,902 --> 00:07:25,814
So far so good.
118
00:07:25,946 --> 00:07:28,029
Even if Faith isn't.
119
00:07:29,574 --> 00:07:33,238
I suppose
she got used to things.
120
00:07:35,580 --> 00:07:39,620
She and Arthur
seem awfully close.
121
00:07:39,751 --> 00:07:42,334
He wouldn't be
my first choice of help.
122
00:07:43,672 --> 00:07:45,755
That ridiculous hair.
123
00:07:55,642 --> 00:07:57,008
Do you need money?
124
00:07:59,604 --> 00:08:01,971
If I could borrow your car
for a few days.
125
00:08:02,107 --> 00:08:03,723
My pleasure.
126
00:08:05,860 --> 00:08:09,979
I don't expect you to forgive
me, Evan, about the past.
127
00:08:13,326 --> 00:08:15,739
But I need you to know
that you've always been
128
00:08:15,870 --> 00:08:18,578
the most precious thing
to me.
129
00:08:18,707 --> 00:08:20,243
Things will get better.
130
00:08:26,673 --> 00:08:28,335
[ Chuckles ]
131
00:08:52,073 --> 00:08:53,655
FAITH: Madlen.
132
00:08:58,371 --> 00:09:00,328
Did Will ever speak about
a planning officer
133
00:09:00,457 --> 00:09:02,369
called Medwyn Croudace?
134
00:09:02,500 --> 00:09:04,186
- I don't know.
- Just have a think, please.
135
00:09:04,210 --> 00:09:06,202
I don't bloody know!
136
00:09:06,337 --> 00:09:10,331
Faith, I... I just want you
to get me out of here.
137
00:09:10,467 --> 00:09:11,958
I can't bear it.
138
00:09:12,093 --> 00:09:14,176
I'll go mad.
I'll go mad.
139
00:09:14,304 --> 00:09:17,217
Okay.
140
00:09:17,348 --> 00:09:18,839
Just breathe.
141
00:09:20,643 --> 00:09:22,225
Just breathe.
142
00:09:25,857 --> 00:09:27,143
Okay?
143
00:09:33,073 --> 00:09:35,656
Croudace was taking bribes.
144
00:09:38,078 --> 00:09:40,115
Who was trying to block Will,
Madlen?
145
00:09:40,246 --> 00:09:42,203
MADLEN:
[ Breathing heavily ]
146
00:09:47,796 --> 00:09:51,380
What if Hannah... What if Hannah
had heard about
147
00:09:51,508 --> 00:09:53,374
Will and this... this woman
in the pink coat...
148
00:09:53,510 --> 00:09:55,230
- I'm scared, Faith.
- ...and she thought...
149
00:09:55,303 --> 00:09:58,671
- I know you're scared.
- I should be with Dyfan.
150
00:09:58,807 --> 00:10:00,389
Not here.
151
00:10:06,773 --> 00:10:08,890
[ Sighs ]
152
00:10:10,276 --> 00:10:12,359
Thanks for helping me.
153
00:10:24,791 --> 00:10:27,124
You're gonna have to...
154
00:10:27,252 --> 00:10:31,542
You're gonna have to help me,
Madlen.
155
00:10:31,673 --> 00:10:34,040
Help me to help you.
156
00:10:37,470 --> 00:10:38,961
Please.
157
00:10:42,392 --> 00:10:45,100
Where do I start?
158
00:10:47,438 --> 00:10:51,022
CERYS: Hi, this is Cerys.
Please leave a message.
159
00:10:51,151 --> 00:10:55,111
Cerys, I can't do this
Madlen thing without you.
160
00:10:55,238 --> 00:10:58,777
Can you phone me, please?
161
00:10:58,908 --> 00:11:00,240
Please.
162
00:11:02,745 --> 00:11:04,702
- [ Doors unlock ]
- [ Cellphone vibrates ]
163
00:11:04,831 --> 00:11:06,447
Steve?
164
00:11:06,583 --> 00:11:09,291
- STEVE: She's come 'round.
- Hey! Ho?
165
00:11:09,419 --> 00:11:13,504
Still not speaking much.
She will.
166
00:11:15,049 --> 00:11:16,961
- Can I see her?
- Only if you have time.
167
00:11:17,093 --> 00:11:19,676
Yeah. That's brill...
that... that's just...
168
00:11:19,804 --> 00:11:22,968
I'm on my way.
Yeah. Okay.
169
00:11:23,099 --> 00:11:24,590
Ohh!
170
00:11:57,342 --> 00:11:58,674
EVAN:
She seems on edge.
171
00:11:58,801 --> 00:12:02,385
Do you think she's happy
to have me back?
172
00:12:02,513 --> 00:12:04,345
You off your head?
173
00:12:04,474 --> 00:12:06,136
Of course she is.
She's...
174
00:12:06,267 --> 00:12:08,725
I mean, she's stuck by you.
She's... She's never wavered.
175
00:12:08,853 --> 00:12:12,142
Well, 18 months
is a long time.
176
00:12:12,273 --> 00:12:14,310
She could have started
seeing somebody else.
177
00:12:14,442 --> 00:12:16,434
Steve Baldini, perhaps?
178
00:12:16,569 --> 00:12:18,652
No way.
179
00:12:18,780 --> 00:12:22,194
I mean, I swear, I've been here
the whole time. I've...
180
00:12:22,325 --> 00:12:25,068
[ Exhales sharply ]
She's solid. She's like a rock.
181
00:12:25,203 --> 00:12:27,786
Um...
182
00:12:27,914 --> 00:12:30,201
Well, that's good to know.
183
00:12:31,501 --> 00:12:33,242
The mind can start
playing tricks on you
184
00:12:33,378 --> 00:12:34,459
when you're locked up.
185
00:12:34,587 --> 00:12:37,375
Nothing to worry about,
you know?
186
00:12:37,507 --> 00:12:38,873
Okay?
187
00:12:39,008 --> 00:12:41,546
Okay, just put the pillow
in the other pillowcase.
188
00:12:41,678 --> 00:12:43,635
Yeah.
189
00:12:43,763 --> 00:12:45,720
Oh!
190
00:12:45,848 --> 00:12:49,592
It's good to be home.
191
00:12:49,727 --> 00:12:51,889
Yeah.
Can I have one?
192
00:12:52,021 --> 00:12:53,478
Can I have one?
193
00:12:56,567 --> 00:12:58,433
Oh, and another one.
194
00:12:58,569 --> 00:12:59,901
Mmm!
195
00:13:00,029 --> 00:13:02,692
Alys can't wait
to see you again.
196
00:13:02,824 --> 00:13:05,362
I mean, she's hardly slept.
197
00:13:05,493 --> 00:13:07,405
ANGIE:
I'm okay.
198
00:13:07,537 --> 00:13:10,871
The car swerved
right across the road.
199
00:13:11,916 --> 00:13:13,657
Came straight at her.
200
00:13:18,881 --> 00:13:21,794
Did you see
who was driving, darling?
201
00:13:21,926 --> 00:13:23,258
No.
202
00:13:24,470 --> 00:13:26,883
- It was all so fast.
- Yeah.
203
00:13:27,015 --> 00:13:29,132
FAITH:
Just take your time.
204
00:13:37,859 --> 00:13:39,566
Give me a moment.
205
00:13:51,247 --> 00:13:53,409
Sorry about your girl.
206
00:13:55,209 --> 00:13:56,209
Accident?
207
00:13:56,336 --> 00:13:59,420
You tell me.
208
00:13:59,547 --> 00:14:01,459
You tell me this, Steve...
209
00:14:02,925 --> 00:14:05,167
Who shot me brother Paddy?
210
00:14:07,096 --> 00:14:08,553
A woman named Erin Glynn.
211
00:14:08,681 --> 00:14:10,172
On her own?
212
00:14:11,976 --> 00:14:14,343
I find that
hard to believe.
213
00:14:17,231 --> 00:14:20,315
Gael's held you close
for a long time now.
214
00:14:21,778 --> 00:14:23,314
What does she think
you know?
215
00:14:25,365 --> 00:14:28,733
You think Gael paid the Glynns
to kill Paddy?
216
00:14:28,868 --> 00:14:30,609
Would you bet against it?
217
00:14:32,413 --> 00:14:35,121
You see,
between you and me,
218
00:14:35,249 --> 00:14:39,084
I'd say she was
a certifiable psychopath,
219
00:14:39,212 --> 00:14:41,920
capable of just about anything.
220
00:14:42,965 --> 00:14:44,877
Me brother and cousins
will need proof
221
00:14:45,009 --> 00:14:46,375
before they give the nod.
222
00:14:49,931 --> 00:14:51,297
I can help with that.
223
00:14:55,395 --> 00:14:57,478
We'll look after you,
Steve.
224
00:14:58,898 --> 00:15:00,560
And your little girl.
225
00:15:20,628 --> 00:15:23,371
- Who was he?
- Shane Reardon.
226
00:15:23,506 --> 00:15:24,963
My boss.
227
00:15:25,091 --> 00:15:28,584
Just sending best wishes.
228
00:15:30,847 --> 00:15:33,590
You leave him to me,
okay?
229
00:15:33,724 --> 00:15:35,010
Okay.
230
00:15:38,521 --> 00:15:41,730
Right.
I best make a move.
231
00:15:50,408 --> 00:15:52,991
Take your time.
232
00:15:53,119 --> 00:15:54,655
Okay, precious one?
233
00:15:54,787 --> 00:15:56,870
[ Mid-tempo music plays ]
234
00:16:03,629 --> 00:16:04,629
Thanks for coming.
235
00:16:04,672 --> 00:16:07,164
[ Humming melody ]
236
00:16:07,925 --> 00:16:09,666
[ Door opens ]
237
00:16:21,481 --> 00:16:23,222
You okay?
238
00:16:37,121 --> 00:16:39,204
[ Vehicle approaches ]
239
00:16:47,548 --> 00:16:49,084
Okay.
240
00:16:50,384 --> 00:16:52,626
Right, Daddy's got to
go speak to this man.
241
00:16:52,762 --> 00:16:55,220
You gonna be okay?
Yeah.
242
00:16:55,348 --> 00:16:57,761
I won't be long, okay?
243
00:17:05,358 --> 00:17:07,566
You happy
leaving him alone like that?
244
00:17:09,862 --> 00:17:12,149
What do you want?
245
00:17:12,281 --> 00:17:15,570
When you were inside, there was
a man named James Fletcher.
246
00:17:15,701 --> 00:17:17,317
He's big-time.
247
00:17:17,453 --> 00:17:20,571
Wants to set up a supply line to
the United States via Ireland.
248
00:17:20,706 --> 00:17:22,493
He thinks
it's the new weak spot.
249
00:17:22,625 --> 00:17:24,036
- Yeah.
- Money to be made.
250
00:17:24,168 --> 00:17:25,875
Sorry, I... I don't recall
any Fletcher.
251
00:17:26,003 --> 00:17:27,289
Yeah, of course you don't.
252
00:17:27,421 --> 00:17:28,981
That's just what you're gonna
tell Gael.
253
00:17:29,048 --> 00:17:31,461
Now, listen,
you'll be wearing one of these,
254
00:17:31,592 --> 00:17:32,924
which is a listening device.
255
00:17:33,052 --> 00:17:34,412
- Take it.
- Breeze, I'm not... no.
256
00:17:34,512 --> 00:17:36,048
There is no fucking "no."
257
00:17:36,180 --> 00:17:37,783
The only reason that
you're sitting in this seat
258
00:17:37,807 --> 00:17:39,764
is because of me.
259
00:17:39,892 --> 00:17:42,680
Now, we're gonna entice her
into a conspiracy to import.
260
00:17:42,812 --> 00:17:44,019
And you and your lovely wife
261
00:17:44,146 --> 00:17:46,684
are gonna disappear
into the sunset.
262
00:17:46,816 --> 00:17:49,433
Take the fucking device.
263
00:17:49,569 --> 00:17:51,105
- Fuck.
- Good.
264
00:17:51,237 --> 00:17:53,570
Now, set up a meeting
as soon as possible.
265
00:17:53,698 --> 00:17:56,111
Oh, and, uh,
that body that turned up
266
00:17:56,242 --> 00:17:59,406
at Pembrey sand dunes...
267
00:17:59,537 --> 00:18:03,406
Do you know anything
about that?
268
00:18:03,541 --> 00:18:05,749
No, sorry.
Can't help you.
269
00:18:09,005 --> 00:18:10,212
We're done.
270
00:18:20,808 --> 00:18:22,140
Right.
271
00:18:22,268 --> 00:18:23,884
- You okay?
- [ Engine starts ]
272
00:18:27,857 --> 00:18:30,691
Let's see if Mammy's
free for lunch, shall we?
273
00:18:32,153 --> 00:18:34,315
[ Cellphone rings ]
274
00:18:39,452 --> 00:18:40,637
EVAN: Do you want to meet
for lunch?
275
00:18:40,661 --> 00:18:42,368
FAITH:
No, I don't... I-I can't.
276
00:18:42,496 --> 00:18:45,364
Look, I'm just about
to go into a meeting.
277
00:18:45,499 --> 00:18:47,661
And I'm not sure.
I'm gonna phone you back, okay?
278
00:18:52,131 --> 00:18:53,588
You've... You've pushed them
too far.
279
00:18:53,716 --> 00:18:54,860
They're going
into administration,
280
00:18:54,884 --> 00:18:56,420
so it's five million.
281
00:18:56,552 --> 00:18:58,572
- Two million. Final offer.
- They're not gonna accept.
282
00:18:58,596 --> 00:19:00,053
They will not accept
two million.
283
00:19:00,181 --> 00:19:01,592
They're gonna accept
five million.
284
00:19:01,724 --> 00:19:03,215
Why would
they accept two million?
285
00:19:03,351 --> 00:19:06,310
I mean, it's... The net assets
is worth twice that.
286
00:19:06,437 --> 00:19:08,053
GAEL:
Well, it's your job to explain.
287
00:19:08,189 --> 00:19:09,646
FAITH:
God! Jeez!
288
00:19:09,774 --> 00:19:13,609
I mean, what is
your alternative, Faith, hmm?
289
00:19:13,736 --> 00:19:15,272
You can't be with your kids
290
00:19:15,404 --> 00:19:17,066
every moment of the day,
can you?
291
00:19:17,198 --> 00:19:18,814
Don't say it, Faith.
292
00:19:18,949 --> 00:19:22,317
No need to make
a bad situation worse.
293
00:19:26,040 --> 00:19:27,281
[ Door closes ]
294
00:19:27,416 --> 00:19:29,829
SHANE:
Last chance, Faith.
295
00:19:33,339 --> 00:19:36,548
- I know who you are.
- [ Chuckles ]
296
00:19:38,969 --> 00:19:41,177
Who needs lawyers?
They're a waste of space.
297
00:19:41,305 --> 00:19:42,762
[ Both chuckle ]
298
00:20:08,040 --> 00:20:09,326
Bitch!
299
00:20:21,303 --> 00:20:23,716
Sodding bitch.
300
00:20:23,848 --> 00:20:26,511
Horrible whore bitch.
301
00:20:45,745 --> 00:20:47,361
EVAN: We've seen dolphins,
haven't we?
302
00:20:49,749 --> 00:20:51,411
Did I bring you
the right ones?
303
00:20:51,542 --> 00:20:52,658
- What?
- Hmm?
304
00:20:52,793 --> 00:20:54,955
Oh, yes.
Thank you.
305
00:20:55,087 --> 00:20:57,830
Oh, it's like
being a kid again.
306
00:21:01,385 --> 00:21:03,593
[ Inhales sharply ]
307
00:21:03,721 --> 00:21:06,634
Just seeing
everything fresh, you know?
308
00:21:07,850 --> 00:21:09,261
You had any more trouble
with Gael?
309
00:21:11,771 --> 00:21:14,263
- You know, the Corran Energy...
- I'm dealing with it.
310
00:21:17,026 --> 00:21:18,608
Listen, if you need me
to have a word.
311
00:21:18,736 --> 00:21:21,228
No, I don't... I don't want you
to have a word.
312
00:21:23,991 --> 00:21:25,653
I better go.
313
00:21:34,293 --> 00:21:37,081
Your favorites!
314
00:21:37,213 --> 00:21:39,626
No.
D.I. Breeze is here.
315
00:21:43,052 --> 00:21:44,168
Thank you.
316
00:21:45,971 --> 00:21:47,963
Don't go eating
all of them.
317
00:21:59,109 --> 00:22:01,442
There's a really high body count
around here.
318
00:22:03,405 --> 00:22:04,941
Mr. Croudace.
319
00:22:05,074 --> 00:22:06,635
What were you doing meeting him
at the garden center
320
00:22:06,659 --> 00:22:07,820
on the 12th of September?
321
00:22:07,952 --> 00:22:09,614
No idea what
you're talking about.
322
00:22:09,745 --> 00:22:14,740
Were you handing over huge
wadges of cash, by any chance?
323
00:22:16,210 --> 00:22:17,997
Six weeks ago,
324
00:22:18,128 --> 00:22:21,997
you met with him at 9:00 a.m.
at the garden center.
325
00:22:22,132 --> 00:22:24,294
An hour later
he went into charity shops,
326
00:22:24,426 --> 00:22:27,885
giving away
huge bundles of notes.
327
00:22:31,517 --> 00:22:33,304
I did think that
the William Vaughan murder
328
00:22:33,435 --> 00:22:35,142
was a straightforward domestic.
329
00:22:35,271 --> 00:22:38,105
But now it seems Mr. Croudace
330
00:22:38,232 --> 00:22:41,225
had denied
his planning application.
331
00:22:41,360 --> 00:22:45,274
And there was a third planning
application on the way.
332
00:22:45,406 --> 00:22:48,570
This could help
Madlen's case, Faith.
333
00:22:51,996 --> 00:22:55,956
Do you have nothing
to tell me, Mrs. Howells?
334
00:22:56,083 --> 00:22:57,164
Mm.
335
00:22:59,795 --> 00:23:02,412
Okay.
Let's start with Gael Reardon.
336
00:23:02,548 --> 00:23:07,168
Why are you mixed up with her?
What hold has she got over you?
337
00:23:07,303 --> 00:23:09,841
Are you protecting Evan?
338
00:23:14,268 --> 00:23:15,509
You're pathetic.
339
00:23:15,644 --> 00:23:18,227
And neither of you
have told the truth
340
00:23:18,355 --> 00:23:20,438
about Gael Reardon
from the beginning.
341
00:23:25,487 --> 00:23:27,319
Don't waste my time.
342
00:23:34,413 --> 00:23:37,030
[ Door opens ]
343
00:23:37,166 --> 00:23:38,577
Thank you, Delyth.
344
00:23:38,709 --> 00:23:40,291
[ Door closes ]
345
00:23:42,796 --> 00:23:46,585
Go on, Alys.
I'll wait here.
346
00:23:49,637 --> 00:23:50,798
STEVE:
Hello, love.
347
00:23:50,930 --> 00:23:52,011
Hi, Angie.
348
00:23:52,139 --> 00:23:54,426
STEVE:
Did your mam bring you?
349
00:23:54,558 --> 00:23:56,390
Dad.
350
00:23:56,518 --> 00:23:57,975
STEVE:
I better say hello.
351
00:24:10,199 --> 00:24:11,531
Evan.
352
00:24:13,452 --> 00:24:14,863
Good to see you.
353
00:24:27,925 --> 00:24:28,961
How is she?
354
00:24:31,345 --> 00:24:34,053
She's young.
She'll mend.
355
00:24:36,767 --> 00:24:38,474
Was it Gael?
356
00:24:48,028 --> 00:24:49,439
Can I help?
357
00:24:49,571 --> 00:24:53,235
I'd say we're just about quits,
wouldn't you?
358
00:24:58,163 --> 00:25:00,576
I feel for you, Steve.
I really do.
359
00:25:04,211 --> 00:25:07,079
But if you touch
my wife again...
360
00:25:08,257 --> 00:25:10,544
...I'll kill you.
361
00:25:10,676 --> 00:25:12,212
[ Down-tempo music plays ]
362
00:25:33,490 --> 00:25:36,107
[ Vocalizing ]
363
00:26:19,787 --> 00:26:20,703
FAITH: Hi, Arthur.
364
00:26:20,704 --> 00:26:22,366
I know I was a bit pissed,
365
00:26:22,498 --> 00:26:24,956
but I remember you trying to say
something about the shooting.
366
00:26:25,084 --> 00:26:27,667
ARTHUR: Well, it's basic
human psychology, see?
367
00:26:27,795 --> 00:26:32,005
Someone blazing angry comes at
you with a gun, what do you do?
368
00:26:32,132 --> 00:26:35,170
You don't just stand there and
wait to get shot in the chest.
369
00:26:35,302 --> 00:26:39,592
He must have seen Madlen coming.
He'll run.
370
00:26:39,723 --> 00:26:42,181
She didn't shoot him.
371
00:26:42,309 --> 00:26:44,471
It was someone he trusted.
372
00:26:47,356 --> 00:26:49,723
Someone he wouldn't suspect.
373
00:26:49,858 --> 00:26:51,599
[ Vocalizing continues ]
374
00:27:26,520 --> 00:27:28,056
Hi.
375
00:27:29,231 --> 00:27:30,847
Where's Dad?
376
00:27:30,983 --> 00:27:32,349
Showing Lisa the shed.
377
00:27:32,484 --> 00:27:34,897
- FAITH: Hello, you.
- Hello.
378
00:27:41,326 --> 00:27:43,318
How was Angie?
379
00:27:43,453 --> 00:27:46,161
Did she talk to you?
What did she say?
380
00:27:49,751 --> 00:27:51,538
What's the matter, Alys?
381
00:27:53,463 --> 00:27:55,329
Everything is different.
382
00:27:59,136 --> 00:28:01,344
I don't want him here.
383
00:28:02,681 --> 00:28:05,173
- [ Door opens ]
- LISA: [ Laughing ]
384
00:28:05,309 --> 00:28:08,302
Oh!
Hiya, babes.
385
00:28:08,437 --> 00:28:09,437
You all right?
386
00:28:09,563 --> 00:28:11,225
FAITH: Yeah.
Yeah, fine.
387
00:28:11,356 --> 00:28:13,518
Evan has just been
showing me the punch bag.
388
00:28:13,650 --> 00:28:17,360
Hmm?
Feels great, doesn't it? Eh?
389
00:28:17,487 --> 00:28:21,026
There's a couple of blokes I'd
like to smack, I'll tell you.
390
00:28:21,158 --> 00:28:23,366
I wouldn't last a round
with her.
391
00:28:28,540 --> 00:28:31,749
Terrible about Angie,
isn't it?
392
00:28:31,877 --> 00:28:34,915
Hit-and-run, Evan said.
393
00:28:36,423 --> 00:28:38,085
- Yeah.
- Terrible.
394
00:28:39,635 --> 00:28:42,378
Hey!
Right, hey, look at this.
395
00:28:42,512 --> 00:28:47,553
I bought you both
some champagne, to celebrate.
396
00:28:47,684 --> 00:28:51,098
Proper stuff.
None of that cheap fizz, eh?
397
00:28:51,230 --> 00:28:52,766
That's very, very kind
of you, Lise.
398
00:28:52,898 --> 00:28:59,236
- It's no problem.
- Thank you, darling.
399
00:28:59,363 --> 00:29:01,763
Yeah, well, you know, you don't
have to drink it now, do you?
400
00:29:01,823 --> 00:29:03,463
Just have it
when you feel like it, innit?
401
00:29:03,492 --> 00:29:04,699
Right.
[ Clears throat ]
402
00:29:04,826 --> 00:29:07,660
- [ Bottle thuds ]
- I should leave you.
403
00:29:07,788 --> 00:29:10,701
I've got to see a man
about a dog.
404
00:29:10,832 --> 00:29:13,370
A sausage dog.
405
00:29:17,923 --> 00:29:21,837
I, uh, got a date.
406
00:29:21,969 --> 00:29:23,426
32.
407
00:29:23,553 --> 00:29:25,795
Engineer.
408
00:29:25,931 --> 00:29:27,388
Hot.
409
00:29:27,516 --> 00:29:29,553
Right.
Leave you to it.
410
00:29:29,685 --> 00:29:31,517
- See you, Megs.
- Bye, Lisa.
411
00:29:31,645 --> 00:29:33,261
- LISA: Love you!
- Love you.
412
00:29:33,397 --> 00:29:35,184
- EVAN: Bye.
- Bye!
413
00:29:41,029 --> 00:29:42,361
Alys'll be all right.
414
00:29:42,489 --> 00:29:44,230
[ Vocalizing ]
415
00:29:45,284 --> 00:29:48,027
You know, I think part of her's
enjoying the drama.
416
00:29:48,161 --> 00:29:50,448
[ Down-tempo music plays ]
417
00:29:57,629 --> 00:30:00,212
[ Door opens, closes ]
418
00:30:03,969 --> 00:30:05,210
Hey, guys.
419
00:30:05,345 --> 00:30:06,345
Hey.
420
00:30:06,346 --> 00:30:08,463
Hey, look.
421
00:30:08,598 --> 00:30:10,089
Mummy's all right.
422
00:30:10,225 --> 00:30:12,638
She's a bit tired.
423
00:30:45,802 --> 00:30:48,260
FAITH:
Oh, Dyfan.
424
00:30:48,388 --> 00:30:50,095
What have you done?
425
00:30:51,767 --> 00:30:54,384
Please, no.
426
00:30:54,519 --> 00:30:56,852
No, no, no, no.
427
00:30:56,980 --> 00:30:59,313
♪ Ooh ooh ♪
428
00:30:59,441 --> 00:31:05,608
♪ Oooooh ♪
429
00:31:12,162 --> 00:31:15,246
♪ There's beauty
between white lines ♪
430
00:31:15,374 --> 00:31:19,539
♪ Caught me
on my blind side ♪
431
00:31:19,669 --> 00:31:23,709
♪ I'll recover,
I'll recover ♪
432
00:31:23,840 --> 00:31:26,708
♪ Deep beneath the water ♪
433
00:31:26,843 --> 00:31:31,053
♪ Beautiful disorder ♪
434
00:31:31,181 --> 00:31:34,140
♪ From another,
from another ♪
435
00:31:34,267 --> 00:31:39,763
♪ There was
a heart here breaking ♪
436
00:31:39,898 --> 00:31:42,641
♪ Breaking ♪
437
00:31:45,612 --> 00:31:51,279
♪ There was
a breath here taken ♪
438
00:31:51,410 --> 00:31:53,868
♪ Taken ♪
439
00:31:56,790 --> 00:32:02,787
♪ No prayer ♪
440
00:32:02,921 --> 00:32:05,163
♪ Ha-ahh ♪
441
00:32:08,343 --> 00:32:14,385
♪ No prayer ♪
442
00:32:14,516 --> 00:32:16,599
♪ Ha-ahh ♪
443
00:32:21,440 --> 00:32:25,855
♪ Washed upon
the land lies... ♪
444
00:32:28,905 --> 00:32:30,441
[ Vehicle door closes ]
445
00:32:42,878 --> 00:32:44,164
[ Door opens ]
446
00:32:49,843 --> 00:32:53,052
The body of an illegal immigrant
turned up along the coast.
447
00:32:53,180 --> 00:32:54,887
Ah.
448
00:32:55,015 --> 00:32:58,224
They think he might have
come over on one of our trucks.
449
00:32:59,769 --> 00:33:01,180
Baldini?
450
00:33:01,313 --> 00:33:03,521
Could he be making a few quid
on the side?
451
00:33:04,816 --> 00:33:07,900
Nah.
He's just a driver.
452
00:33:10,614 --> 00:33:13,027
He thinks you had
his girl run over.
453
00:33:15,452 --> 00:33:17,990
Now, why would I do that?
454
00:33:18,121 --> 00:33:21,410
Because he's become
a liability.
455
00:33:21,541 --> 00:33:25,455
Well, you know people.
456
00:33:38,808 --> 00:33:40,390
Mrs. Howells.
457
00:33:40,519 --> 00:33:41,519
Anya.
458
00:33:41,561 --> 00:33:45,521
- Not a problem, is there?
- No.
459
00:33:45,649 --> 00:33:50,610
It's, uh,
it's to do with Cerys.
460
00:33:50,737 --> 00:33:53,150
Oh, Cerys, okay.
461
00:33:53,281 --> 00:33:56,069
- And William Vaughan.
- Uh-huh.
462
00:33:56,201 --> 00:33:57,692
We, um...
463
00:33:57,827 --> 00:33:58,988
Come in.
464
00:34:04,501 --> 00:34:07,835
We became involved.
465
00:34:07,963 --> 00:34:09,295
Romantically.
466
00:34:09,422 --> 00:34:11,630
Okay.
467
00:34:13,718 --> 00:34:17,211
I care for her deeply.
468
00:34:17,347 --> 00:34:21,637
It's just that I think there's
something you should know.
469
00:34:21,768 --> 00:34:22,768
Right.
470
00:34:24,020 --> 00:34:27,354
Six months ago she asked me,
in confidence,
471
00:34:27,482 --> 00:34:30,771
for details
of William Vaughan's finances.
472
00:34:30,902 --> 00:34:32,359
Did she?
473
00:34:32,487 --> 00:34:34,194
How much he owed.
474
00:34:34,322 --> 00:34:38,612
And [Clears throat]
I told her.
475
00:34:40,829 --> 00:34:44,539
She has a way
of persuading you.
476
00:34:44,666 --> 00:34:47,784
[ Exhales sharply ]
She can be beguiling.
477
00:34:49,504 --> 00:34:50,790
Mm-hmm.
478
00:34:57,470 --> 00:34:59,257
CERYS: Can I help
with something?
479
00:35:08,732 --> 00:35:12,191
Six months ago,
you persuaded our bank manager
480
00:35:12,319 --> 00:35:14,026
to break
a client's confidence.
481
00:35:14,154 --> 00:35:15,816
Will Vaughan's.
Why?
482
00:35:15,947 --> 00:35:17,939
Evan contacted me
from prison.
483
00:35:18,074 --> 00:35:20,066
He said that
to protect you from Gael
484
00:35:20,201 --> 00:35:21,988
he wanted to help her
make a deal
485
00:35:22,120 --> 00:35:23,782
that would take the heat
off you.
486
00:35:23,913 --> 00:35:26,033
He asked for one bit of
information, Faith, that's it.
487
00:35:26,082 --> 00:35:27,882
So this... this is
all for my benefit, was it?
488
00:35:27,917 --> 00:35:29,837
- Yeah, it was, actually.
- Was it? That's great.
489
00:35:29,919 --> 00:35:31,606
Anyway, Will Vaughan
could never have raised
490
00:35:31,630 --> 00:35:33,337
the money
to build those houses.
491
00:35:33,465 --> 00:35:35,192
Gael had the ready cash. There
was over a million to be made.
492
00:35:35,216 --> 00:35:36,050
- A million?
- Yes.
493
00:35:36,051 --> 00:35:38,384
Shit.
494
00:35:38,511 --> 00:35:40,969
- What?
- Shit.
495
00:35:41,097 --> 00:35:44,386
Gael gave me a-a...
496
00:35:44,517 --> 00:35:45,678
She gave me a package.
497
00:35:45,810 --> 00:35:47,392
I gave it to Medwyn Croudace
498
00:35:47,520 --> 00:35:50,433
the day after Will Vaughan
was killed.
499
00:35:50,565 --> 00:35:52,306
All right.
500
00:35:52,442 --> 00:35:56,311
Okay, say Gael was
trying to block planning,
501
00:35:56,446 --> 00:35:58,028
bring Will Vaughan
to his knees
502
00:35:58,156 --> 00:35:59,818
so she could
buy him out cheap.
503
00:35:59,949 --> 00:36:01,427
Why would she...
Why would she kill him?
504
00:36:01,451 --> 00:36:02,851
I don't know why
she would kill him.
505
00:36:02,952 --> 00:36:06,286
I don't know why she would.
But it was Gael.
506
00:36:06,414 --> 00:36:09,657
And now I'm an accessory to
corruption, and we're screwed.
507
00:36:12,921 --> 00:36:15,163
We are up shit creek.
508
00:36:16,216 --> 00:36:19,254
We are.
Shit.
509
00:36:20,887 --> 00:36:22,253
Shit.
510
00:36:22,389 --> 00:36:23,800
Okay.
511
00:36:25,100 --> 00:36:27,387
Look, Faith, what if...
512
00:36:27,519 --> 00:36:29,351
What if Evan's in deeper
than we think?
513
00:36:29,479 --> 00:36:33,063
Oh, shi... sh-sh-sh-sh-sh-sh-
sh-sh-sh-sh-sh-sh.
514
00:36:33,191 --> 00:36:35,057
If Gael is behind
Will Vaughan's murder,
515
00:36:35,193 --> 00:36:36,775
she would have wanted
Madlen convicted.
516
00:36:36,903 --> 00:36:39,270
What if Evan's been...
517
00:36:39,406 --> 00:36:41,193
- What did you tell him, Faith?
- Gael.
518
00:36:41,324 --> 00:36:44,158
You were talking to him during
the trial. I know you were.
519
00:36:44,285 --> 00:36:46,948
- What did you tell him?
- Bloody Gael.
520
00:36:47,080 --> 00:36:48,912
- Gael, Gael, Gael. Bloody Gael.
- Faith?
521
00:36:49,040 --> 00:36:51,874
She... She must have leaked
to the prosecution.
522
00:36:52,001 --> 00:36:53,833
Did you tell Evan
about the photographs
523
00:36:53,962 --> 00:36:57,080
of the woman
in the pink coat?
524
00:36:57,215 --> 00:36:58,331
Faith?
525
00:36:58,466 --> 00:37:00,549
I can't do this.
I'm going to the police.
526
00:37:00,677 --> 00:37:03,636
CERYS: Nice for the kids.
Two parents in prison.
527
00:37:03,763 --> 00:37:06,426
Faith, you're not going
to the bloody police.
528
00:37:06,558 --> 00:37:08,478
You'd end up in prison.
I would end up in prison.
529
00:37:08,560 --> 00:37:09,926
Madlen would stay there.
530
00:37:10,061 --> 00:37:11,872
What we have got to do
is find that bloody woman
531
00:37:11,896 --> 00:37:14,684
in the photographs and figure
out what the hell is going on.
532
00:37:14,816 --> 00:37:16,057
You went behind my back.
533
00:37:17,193 --> 00:37:18,684
Fuck off.
534
00:37:44,220 --> 00:37:46,007
BREEZE:
Broken wing mirror.
535
00:37:49,893 --> 00:37:52,761
I'll see to it right away,
Officer.
536
00:37:55,273 --> 00:37:57,230
The paint from your truck
matches the paint
537
00:37:57,358 --> 00:37:58,599
under our body's fingernails.
538
00:37:58,735 --> 00:38:01,398
My truck
and 10,000 others.
539
00:38:01,529 --> 00:38:06,445
This is, uh, an E-FIT
of the man who died.
540
00:38:06,576 --> 00:38:09,193
Roughly 18 months ago.
541
00:38:09,329 --> 00:38:11,412
It's funny.
542
00:38:11,539 --> 00:38:15,783
That's right about the time you
and Evan Howells were involved.
543
00:38:25,178 --> 00:38:27,386
I'll leave it there.
544
00:38:27,514 --> 00:38:29,551
Just in case
it jogs your memory.
545
00:39:10,849 --> 00:39:12,636
Evan.
546
00:39:12,767 --> 00:39:14,474
Gael.
547
00:39:14,602 --> 00:39:17,185
Hey there, little man.
548
00:39:17,313 --> 00:39:18,313
Hello!
549
00:39:18,356 --> 00:39:20,222
Wow! Hi.
550
00:39:20,358 --> 00:39:22,441
Haven't you grown?
551
00:39:26,865 --> 00:39:28,822
Well, you're looking well.
552
00:39:28,950 --> 00:39:30,532
So are you.
553
00:39:30,660 --> 00:39:34,904
[ Laughs ]
So here we are again.
554
00:39:35,039 --> 00:39:37,952
- Yeah.
- What's next?
555
00:39:38,084 --> 00:39:41,373
EVAN:
Well, I could do with a job.
556
00:39:41,504 --> 00:39:43,791
GAEL:
Hmm, well...
557
00:39:43,923 --> 00:39:46,085
We'd have to see
the back of Shane first.
558
00:39:46,217 --> 00:39:47,799
He was very fond of Paddy.
559
00:39:47,927 --> 00:39:49,759
What's his interest here?
560
00:39:49,888 --> 00:39:52,801
He wants to seal the deal
with Corran Energy.
561
00:39:52,932 --> 00:39:55,390
Somewhere to hide our money
for years.
562
00:39:55,518 --> 00:39:57,851
But your wife
keeps screwing it up, so...
563
00:39:57,979 --> 00:40:00,813
Maybe I could
sweeten the deal?
564
00:40:00,940 --> 00:40:03,102
I know someone who's looking for
an Irish angle.
565
00:40:03,234 --> 00:40:05,601
Listen,
we need to talk about
566
00:40:05,737 --> 00:40:07,399
the body in the dunes.
567
00:40:07,530 --> 00:40:08,691
You know, I trusted you
568
00:40:08,823 --> 00:40:11,486
- with a simple task...
- Hey, no, shh.
569
00:40:13,870 --> 00:40:15,077
- [ Static hissing ]
- No.
570
00:40:15,204 --> 00:40:16,570
Evan, no, no.
571
00:40:16,706 --> 00:40:19,574
Shit, Evan!
You shit!
572
00:40:23,338 --> 00:40:26,581
Fuck it!
573
00:40:26,716 --> 00:40:28,378
[ Groans ]
574
00:40:35,683 --> 00:40:38,141
Okay, Evan,
back to business.
575
00:40:38,269 --> 00:40:42,183
I need you to find Diana
before anybody else does.
576
00:40:42,315 --> 00:40:43,806
[ Water splashing ]
577
00:40:47,737 --> 00:40:50,024
[ Whistle blows ]
578
00:40:53,076 --> 00:40:55,363
Come on.
Champ!
579
00:40:55,495 --> 00:40:56,906
[ Laughs ]
580
00:40:57,038 --> 00:40:58,654
- Well done, you.
- Thank you.
581
00:40:58,790 --> 00:41:00,656
Well done! Go on.
Give me a minute.
582
00:41:00,792 --> 00:41:01,872
- You okay?
- Yes, I'm fine.
583
00:41:01,960 --> 00:41:03,576
Give me a minute.
584
00:41:08,007 --> 00:41:09,999
Come here.
585
00:41:10,134 --> 00:41:13,377
Get that around you.
Keep you warm.
586
00:41:13,513 --> 00:41:16,221
There's something
I-I need to, uh...
587
00:41:25,149 --> 00:41:26,981
Go on.
Off you go.
588
00:41:39,163 --> 00:41:41,530
Hi, Lisa.
It's Tom.
589
00:41:42,417 --> 00:41:45,876
I, um, just thought
I'd call to say hello.
590
00:41:46,004 --> 00:41:48,542
So hello.
[ Chuckles ]
591
00:41:48,673 --> 00:41:51,006
Sorry I missed you again.
592
00:41:51,134 --> 00:41:53,751
I'll try later.
593
00:41:53,886 --> 00:41:55,923
Okay.
Bye.
594
00:41:56,055 --> 00:41:57,887
Bye-bye, bye-bye, bye-bye.
595
00:42:01,060 --> 00:42:02,830
DELYTH: She doesn't want to
speak to you, Tom.
596
00:42:02,854 --> 00:42:04,123
You left her
three messages today,
597
00:42:04,147 --> 00:42:05,513
and she hasn't
called you back.
598
00:42:05,648 --> 00:42:08,516
I think that's telling
you something, don't you?
599
00:42:08,651 --> 00:42:10,170
She's young enough
to be your daughter.
600
00:42:10,194 --> 00:42:13,312
Whoa, Delyth.
This is none of your business.
601
00:42:13,448 --> 00:42:14,883
Maybe I care enough
not to want to see you
602
00:42:14,907 --> 00:42:16,148
make a fool of yourself.
603
00:42:16,284 --> 00:42:17,650
Had you thought about that?
604
00:42:20,413 --> 00:42:22,871
No, didn't think so.
605
00:42:27,920 --> 00:42:29,331
[ Exhales sharply ]
606
00:42:43,811 --> 00:42:45,347
Mrs. Howells.
607
00:42:45,480 --> 00:42:47,096
The woman
Will Vaughan was seeing,
608
00:42:47,231 --> 00:42:49,473
we need to find her.
609
00:42:49,609 --> 00:42:52,147
What exactly
has this got to do with me?
610
00:42:52,278 --> 00:42:56,147
18 months ago,
you planted one my earrings
611
00:42:56,282 --> 00:42:58,274
at the scene
of Alpay's death.
612
00:42:58,409 --> 00:43:03,279
Now, Susan, I haven't mentioned
this to a living soul.
613
00:43:03,414 --> 00:43:06,623
I think you owe me one.
614
00:43:08,628 --> 00:43:10,119
What do you need?
615
00:43:10,254 --> 00:43:12,086
Will Vaughan's phone now,
please.
616
00:43:23,601 --> 00:43:27,060
You should know that D.I. Breeze
is assuming the worst
617
00:43:27,188 --> 00:43:31,649
about your association
with Croudace.
618
00:43:31,776 --> 00:43:34,268
It was me
who uncovered your meeting
619
00:43:34,403 --> 00:43:36,440
at the garden center.
620
00:43:37,698 --> 00:43:40,315
I didn't even
know his name.
621
00:43:40,451 --> 00:43:43,239
Let's have a look
at Will Vaughan's messages.
622
00:43:43,371 --> 00:43:45,283
Again.
[ Clears throat ]
623
00:43:50,837 --> 00:43:53,420
- Right, what's this one?
- Hmm?
624
00:43:53,548 --> 00:43:56,791
"Numeral 4 hodynnyk."
625
00:43:56,926 --> 00:43:57,926
Hodynnyk?
626
00:43:58,052 --> 00:43:59,634
Pocket text.
627
00:44:02,181 --> 00:44:03,342
Hold on.
628
00:44:07,145 --> 00:44:08,145
Right.
629
00:44:08,271 --> 00:44:09,933
Translate.
630
00:44:11,941 --> 00:44:13,523
Detect language.
631
00:44:13,651 --> 00:44:14,687
Cyrillic.
632
00:44:14,819 --> 00:44:16,060
"Clock."
633
00:44:16,195 --> 00:44:18,562
It means "clock"
in Ukrainian.
634
00:44:18,698 --> 00:44:19,734
4:00.
635
00:44:19,866 --> 00:44:21,949
Dial the number.
636
00:44:29,000 --> 00:44:31,083
The number that you
have called is not recognized.
637
00:44:31,210 --> 00:44:32,621
- Shit.
- Please check the number.
638
00:44:32,753 --> 00:44:35,587
So Mrs. Pink Jacket
is Ukrainian.
639
00:44:35,715 --> 00:44:38,799
Know anyone
who speaks Ukrainian?
640
00:44:40,094 --> 00:44:41,630
ARTHUR:
Okay, thanks, Pavel.
641
00:44:41,762 --> 00:44:43,879
We're just arriving
at the Ukrainian market now.
642
00:44:44,015 --> 00:44:45,347
Yeah, I can see it.
Odessa Foods.
643
00:44:45,474 --> 00:44:46,965
Spasybi.
644
00:44:49,478 --> 00:44:51,515
It's "thank you"
in Ukrainian.
645
00:44:57,028 --> 00:44:58,485
[ Car door closes ]
646
00:44:58,613 --> 00:45:00,775
- Go on, then.
- Go on, what?
647
00:45:00,907 --> 00:45:01,907
Go on, then.
In you go.
648
00:45:01,991 --> 00:45:03,323
- I'm going, am I?
- Yes!
649
00:45:03,451 --> 00:45:06,944
- What am I gonna say?
- Think of something?
650
00:45:07,079 --> 00:45:11,039
Um, blond... blond hair.
651
00:45:11,167 --> 00:45:12,811
She had a pink... pink coat on.
It had like...
652
00:45:12,835 --> 00:45:14,371
Have you seen her?
653
00:45:14,503 --> 00:45:16,210
If I write my number down
here now...
654
00:45:16,339 --> 00:45:17,875
Right?
655
00:45:18,007 --> 00:45:20,795
Yeah.
Arthur Davies.
656
00:45:20,927 --> 00:45:22,668
Listen, cheers, man.
I really appreciate it.
657
00:45:22,803 --> 00:45:24,590
I really do
appreciate it.
658
00:45:26,182 --> 00:45:27,798
EVAN: Come on.
659
00:45:27,934 --> 00:45:31,427
We'll get an ice cream
after I've seen the man, okay?
660
00:45:31,562 --> 00:45:34,100
You're a good boy,
aren't you?
661
00:45:35,149 --> 00:45:37,641
Hey.
What are you doing here?
662
00:45:39,904 --> 00:45:41,361
Hi.
663
00:45:44,158 --> 00:45:46,775
Rhodri, look.
Who's there?
664
00:45:47,828 --> 00:45:50,445
Here we are!
665
00:45:50,581 --> 00:45:52,948
What are you two
doing here?
666
00:45:53,084 --> 00:45:55,701
Uh, meeting a client.
You?
667
00:45:55,836 --> 00:45:58,249
Um, an interview.
668
00:45:58,381 --> 00:46:00,623
Letting agent.
669
00:46:00,758 --> 00:46:03,171
Friend of Beth's.
670
00:46:03,302 --> 00:46:06,045
- It's better than nothing.
- With Rhods?
671
00:46:07,265 --> 00:46:10,133
- Thought it might help.
- Just give me a minute.
672
00:46:14,772 --> 00:46:16,083
Take Rhodri back to the car
for me.
673
00:46:16,107 --> 00:46:17,393
- You all right?
- Yes, I'm fine.
674
00:46:17,525 --> 00:46:20,484
Just take him back now, please.
Please.
675
00:46:22,029 --> 00:46:24,237
Cerys told me that you've been
snooping around
676
00:46:24,365 --> 00:46:25,901
in Will Vaughan's finances.
677
00:46:26,033 --> 00:46:27,649
Yeah, I was trying to...
678
00:46:29,036 --> 00:46:30,743
I was trying to give her
a bit of work.
679
00:46:30,871 --> 00:46:32,362
Protecting you.
680
00:46:34,792 --> 00:46:36,533
Protecting me?
681
00:46:38,087 --> 00:46:42,127
There's an innocent woman
in prison.
682
00:46:42,258 --> 00:46:43,419
Will Vaughan is dead.
683
00:46:43,551 --> 00:46:45,071
What Gael does
with that information...
684
00:46:45,177 --> 00:46:48,136
- Fuck Gael.
- ...has nothing to do with me.
685
00:46:53,144 --> 00:46:54,555
Fuck Gael.
686
00:46:55,730 --> 00:46:58,393
You promised.
You promised.
687
00:46:58,524 --> 00:47:00,607
You promised me.
688
00:47:00,735 --> 00:47:02,397
You promised me
after you went missing.
689
00:47:02,528 --> 00:47:04,611
You promised me
that you would never lie.
690
00:47:05,906 --> 00:47:08,649
That you'd stop lying to me.
691
00:47:13,998 --> 00:47:15,114
You've kept on lying.
692
00:47:15,249 --> 00:47:16,990
- Do you want the truth?
- Yes.
693
00:47:17,126 --> 00:47:18,958
For once I do, yes.
694
00:47:20,629 --> 00:47:23,497
I'd have said anything.
695
00:47:23,632 --> 00:47:25,089
I'd have said anything
696
00:47:25,217 --> 00:47:28,210
to get that woman
out of our lives for good.
697
00:47:28,346 --> 00:47:30,008
More than anything
I just want it to be
698
00:47:30,139 --> 00:47:31,971
me and you and the kids.
699
00:47:32,099 --> 00:47:34,386
- But you're a liar.
- That's it, that's it.
700
00:47:39,607 --> 00:47:41,143
Look me in the eye
and you tell me,
701
00:47:41,275 --> 00:47:43,312
am I really meant to believe
that you are here
702
00:47:43,444 --> 00:47:46,357
for an interview
at a letting agency?
703
00:47:47,406 --> 00:47:48,772
Look at me.
704
00:47:57,416 --> 00:47:59,078
[ Down-tempo music plays ]
705
00:48:02,546 --> 00:48:04,629
[ Humming melody ]
706
00:48:25,069 --> 00:48:27,356
I know I don't know
everything that's going on,
707
00:48:27,488 --> 00:48:33,485
but I can see it's tearing you
and the firm apart.
708
00:48:36,872 --> 00:48:39,785
Maybe Tom was right
to warn you off this case.
709
00:48:42,044 --> 00:48:44,457
We didn't have any choice.
710
00:48:46,132 --> 00:48:49,842
- Madlen didn't have anyone.
- But you do have a choice now.
711
00:48:49,969 --> 00:48:52,131
There are other lawyers.
712
00:48:52,263 --> 00:48:55,131
Even some who'd take her case
pro bono.
713
00:48:59,061 --> 00:49:01,599
You've got enough
to deal with.
714
00:49:09,405 --> 00:49:11,772
[ Sighs ]
715
00:49:11,907 --> 00:49:14,490
Cerys thinks
you're too involved.
716
00:49:40,686 --> 00:49:46,853
Sometimes there are
no good decisions.
717
00:49:48,777 --> 00:49:52,771
Sometimes you just
have to survive.
718
00:50:31,278 --> 00:50:34,988
If you want Gael,
you can get her yourself.
719
00:50:38,118 --> 00:50:39,596
Did you know that your wife
was paying off
720
00:50:39,620 --> 00:50:40,906
a council planning officer?
721
00:50:41,038 --> 00:50:42,154
What? Seriously?
722
00:50:42,289 --> 00:50:44,030
Who then went
and topped himself?
723
00:50:44,166 --> 00:50:46,579
You see,
the closer I look,
724
00:50:46,710 --> 00:50:48,667
the worse it seems to get.
725
00:50:48,796 --> 00:50:51,379
Especially for her.
726
00:50:51,507 --> 00:50:53,999
She sold her soul
for you, Evan.
727
00:50:55,427 --> 00:50:58,670
And you?
What have you done?
728
00:51:05,980 --> 00:51:08,142
MARION:
I hope I've made enough.
729
00:51:08,274 --> 00:51:10,391
Maybe we could do
some pasta.
730
00:51:10,526 --> 00:51:12,643
I like to cook proper food,
love.
731
00:51:12,778 --> 00:51:14,738
Even though some people
can't tell the difference.
732
00:51:14,863 --> 00:51:16,820
Don't worry, Granny.
It's gonna be all right.
733
00:51:16,949 --> 00:51:18,941
You sound like
your mother.
734
00:51:19,076 --> 00:51:20,988
Do you think
I need to warn Faith
735
00:51:21,120 --> 00:51:23,282
about what she's coming home to,
or...?
736
00:51:23,414 --> 00:51:26,578
Um, I don't think we need
to add to her stress.
737
00:51:26,709 --> 00:51:29,497
[ Cellphone vibrates ]
738
00:51:29,628 --> 00:51:31,415
Oh.
739
00:51:31,547 --> 00:51:34,210
Oh, is that the engineer, is it?
Huh?
740
00:51:34,341 --> 00:51:36,424
Megs let it slip, she did.
741
00:51:36,552 --> 00:51:38,293
MEGAN: Sorry.
742
00:51:38,429 --> 00:51:40,091
LISA:
No, it's all right, love.
743
00:51:44,852 --> 00:51:48,687
Do you know what?
Me and men, we're done!
744
00:51:48,814 --> 00:51:50,125
- Finished!
- I don't believe that.
745
00:51:50,149 --> 00:51:51,390
Why don't you stop looking
746
00:51:51,525 --> 00:51:53,061
and wait for them
to come to you?
747
00:51:53,193 --> 00:51:54,525
ARTHUR:
She's right.
748
00:51:54,653 --> 00:51:56,315
Oh, you might be right, babes.
Come here.
749
00:51:56,447 --> 00:51:59,110
Give me a cwtch.
Mm!
750
00:51:59,241 --> 00:52:02,780
We love you, Lisa,
and someone else will too.
751
00:52:02,911 --> 00:52:05,995
Ohh! Thanks, love.
Mwah!
752
00:52:06,123 --> 00:52:07,580
I love you too.
753
00:52:07,708 --> 00:52:09,540
But you've got lipstick
on your head.
754
00:52:09,668 --> 00:52:11,830
You've got lipstick
on your head!
755
00:52:16,842 --> 00:52:19,209
Diana's gone to ground.
756
00:52:19,345 --> 00:52:21,462
Yeah, she's packed in her job
at the club.
757
00:52:21,597 --> 00:52:23,088
She hasn't left
a forwarding address.
758
00:52:23,223 --> 00:52:24,759
I'm gonna need
some more time, okay?
759
00:52:24,892 --> 00:52:27,600
Just... Just give me
a little more time.
760
00:52:27,728 --> 00:52:30,391
GAEL:
Check your texts.
761
00:52:30,522 --> 00:52:32,263
MARION:
[ In distance ] Evan!
762
00:52:34,276 --> 00:52:36,939
GAEL: You don't want me to
send this to Faith, do you?
763
00:52:37,071 --> 00:52:40,109
- Goodbye, Gael.
- Just find Diana.
764
00:52:41,575 --> 00:52:44,192
MARION:
Evan, are you there?
765
00:52:44,328 --> 00:52:47,036
I'll be there now.
766
00:52:59,551 --> 00:53:01,668
EVAN:
Okay, here we go.
767
00:53:01,804 --> 00:53:03,716
- How's that?
- [ Indistinct talking ]
768
00:53:06,517 --> 00:53:08,429
TOM:
Just a little drop for you.
769
00:53:08,560 --> 00:53:10,051
- MARION: Tiny drop, Tom.
- Ooh, yes.
770
00:53:10,187 --> 00:53:13,351
Ah!
Here she is. Faith.
771
00:53:13,482 --> 00:53:15,064
Faith, come sit here.
772
00:53:15,192 --> 00:53:16,808
- Evan?
- Oh, thank you.
773
00:53:16,944 --> 00:53:19,231
TOM: Sit here.
774
00:53:19,363 --> 00:53:21,525
- There you go.
- ARTHUR: Cheers, thank you.
775
00:53:21,657 --> 00:53:25,571
TOM: Evan was just
about to say a few words.
776
00:53:25,703 --> 00:53:26,703
EVAN:
Oh, am I?
777
00:53:26,829 --> 00:53:28,786
Well, if you'd rather I did?
778
00:53:28,914 --> 00:53:30,121
Oh, no, second thought.
779
00:53:30,249 --> 00:53:31,969
- We'll be here all night.
- TOM: [ Laughs ]
780
00:53:32,876 --> 00:53:35,869
Corran Energy has agreed
to accept three.
781
00:53:36,004 --> 00:53:38,166
Take it.
782
00:53:39,425 --> 00:53:40,836
EVAN: Ah...
783
00:53:47,349 --> 00:53:48,715
I don't want to
make a speech.
784
00:53:56,483 --> 00:53:59,146
Words can't do justice
to how I feel...
785
00:54:01,321 --> 00:54:04,814
...surrounded by all you
precious people.
786
00:54:11,957 --> 00:54:14,665
The only reason
I'm still here...
787
00:54:15,836 --> 00:54:19,170
...is because each and every one
of you have shown me more love
788
00:54:19,298 --> 00:54:21,255
than I deserve.
789
00:54:23,218 --> 00:54:26,461
And I will spend
the rest of my life
790
00:54:26,597 --> 00:54:28,805
in your debt.
791
00:54:31,935 --> 00:54:33,176
So thank you.
792
00:54:34,396 --> 00:54:37,730
From the bottom of my heart,
thank you.
793
00:54:43,280 --> 00:54:44,487
To Evan.
794
00:54:46,825 --> 00:54:48,862
To Evan.
[ Clears throat ]
795
00:54:48,994 --> 00:54:50,610
To Evan!
796
00:54:50,746 --> 00:54:53,534
- ♪ In between white lines ♪
- MARION: Right, then.
797
00:54:53,665 --> 00:54:57,124
♪ Caught me
on my blind side ♪
798
00:54:57,252 --> 00:54:58,493
♪ I'll recover ♪
799
00:54:58,629 --> 00:55:00,746
MARION:
Pass me the potatoes.
800
00:55:00,881 --> 00:55:01,881
TOM:
Let's eat.
801
00:55:02,007 --> 00:55:04,545
♪ Deep beneath the water ♪
802
00:55:04,676 --> 00:55:09,137
♪ Beautiful disorder ♪
803
00:55:09,264 --> 00:55:12,473
♪ From another,
from another ♪
804
00:55:12,601 --> 00:55:17,938
♪ There was
a heart here breaking ♪
805
00:55:18,065 --> 00:55:21,103
- ♪ Breaking ♪
- Faith.
806
00:55:21,235 --> 00:55:23,943
I've got something
you won't want to hear,
807
00:55:24,071 --> 00:55:27,280
so I'm only gonna
say it once.
808
00:55:27,407 --> 00:55:31,868
Evan is far more dangerous
than either of us thought.
809
00:55:31,995 --> 00:55:35,079
Whatever you decide,
I'll always love you.
810
00:55:35,207 --> 00:55:40,874
♪ No prayer ♪
811
00:55:41,004 --> 00:55:42,836
♪ Ha-ahh ♪
812
00:55:46,426 --> 00:55:52,468
♪ No prayer ♪
813
00:55:52,599 --> 00:55:54,340
♪ Ha-ahh ♪
814
00:55:59,606 --> 00:56:06,194
♪ Washed up on the land lies
everybody's goodbye ♪
815
00:56:07,489 --> 00:56:11,028
♪ Undiscovered, undiscovered ♪
816
00:56:11,159 --> 00:56:14,368
♪ Floating on the high tide ♪
817
00:56:14,496 --> 00:56:18,957
♪ Truth gets lost
then denied ♪
818
00:56:19,084 --> 00:56:22,077
♪ Between lovers,
between lovers ♪
819
00:56:22,212 --> 00:56:27,799
♪ There was
a heart here breaking ♪
820
00:56:27,926 --> 00:56:30,168
♪ Breaking ♪
821
00:56:33,724 --> 00:56:39,265
♪ There was
a breath here taken ♪
822
00:56:39,396 --> 00:56:41,729
♪ Taken ♪
823
00:56:44,651 --> 00:56:48,565
- ♪ No prayer ♪
- ♪ I'm not gonna ask for more ♪
824
00:56:48,697 --> 00:56:51,064
♪ Don't know
what I'm praying for ♪
825
00:56:51,199 --> 00:56:54,943
♪ I'm not ever
gonna ask for more ♪
826
00:56:56,413 --> 00:57:00,248
- ♪ No prayer ♪
- ♪ I'm not gonna ask for more ♪
827
00:57:00,375 --> 00:57:02,742
♪ Don't know
what I'm praying for ♪
828
00:57:02,878 --> 00:57:06,542
♪ I'm not ever
gonna ask for more ♪
829
00:57:07,591 --> 00:57:11,505
- ♪ No prayer ♪
- ♪ I'm not gonna ask for more ♪
830
00:57:11,637 --> 00:57:14,220
♪ Don't know
what I'm praying for ♪
831
00:57:14,348 --> 00:57:18,012
♪ I'm not ever
gonna ask for more ♪
832
00:57:19,561 --> 00:57:23,430
- ♪ No prayer ♪
- ♪ I'm not gonna ask for more ♪
833
00:57:23,565 --> 00:57:26,182
♪ Don't know
what I'm praying for ♪
834
00:57:26,318 --> 00:57:29,777
♪ I'm not ever
gonna ask for more ♪
835
00:57:42,292 --> 00:57:44,579
[ Sirens wailing in distance ]
836
00:58:20,372 --> 00:58:22,204
[ Exhales sharply ]
837
00:58:47,441 --> 00:58:49,979
STEVE: Faith.
838
00:58:50,110 --> 00:58:52,648
I've got something
you won't want to hear,
839
00:58:52,779 --> 00:58:56,068
so I'm only
gonna say it once.
840
00:58:56,199 --> 00:58:59,658
Evan is far more dangerous
than either of us thought.
841
00:59:00,954 --> 00:59:04,994
Whatever you decide,
I'll always love you.
842
00:59:05,584 --> 00:59:09,453
- ♪ No prayer ♪
- ♪ I'm not gonna ask for more ♪
843
00:59:09,588 --> 00:59:11,955
♪ Don't know
what I'm praying for ♪
844
00:59:12,090 --> 00:59:15,754
♪ I'm not ever
gonna ask for more ♪
845
00:59:17,429 --> 00:59:21,298
- ♪ No prayer ♪
- ♪ I'm not gonna ask for more ♪
846
00:59:21,433 --> 00:59:24,016
♪ Don't know
what I'm praying for ♪
847
00:59:24,144 --> 00:59:27,854
♪ I'm not ever
gonna ask for more ♪
848
00:59:29,274 --> 00:59:33,314
- ♪ No prayer ♪
- ♪ I'm not gonna ask for more ♪
849
00:59:33,445 --> 00:59:35,732
♪ Don't know
what I'm praying for ♪
850
00:59:35,864 --> 00:59:38,072
♪ I'm not ever gonna... ♪