1 00:00:01,168 --> 00:00:02,168 [ Knock on door ] 2 00:00:02,252 --> 00:00:06,166 Come in. 3 00:00:10,219 --> 00:00:11,881 - Did you sleep? - [ Exhales sharply ] 4 00:00:12,012 --> 00:00:15,005 Here. Tea. 5 00:00:16,975 --> 00:00:19,388 - [ Groans ] - It's hot. 6 00:00:19,520 --> 00:00:20,852 What? 7 00:00:24,274 --> 00:00:25,606 Thank you. 8 00:00:25,734 --> 00:00:28,977 Take your time. I'll see to the girls, okay? 9 00:00:29,112 --> 00:00:30,819 Just be careful with Alys, please. 10 00:00:30,948 --> 00:00:32,189 She's, um... 11 00:00:32,324 --> 00:00:34,907 She's very fragile. 12 00:00:39,915 --> 00:00:41,406 Yeah, of course. 13 00:00:45,963 --> 00:00:47,499 Thank you. 14 00:00:58,308 --> 00:01:01,301 BREEZE: We've had some forensics back on our body in the dunes. 15 00:01:01,436 --> 00:01:03,974 Wood fibers and paint flakes under the fingernails. 16 00:01:04,106 --> 00:01:07,440 But also there's large doses of asthma drugs 17 00:01:07,568 --> 00:01:10,231 detected in the hair samples. 18 00:01:10,362 --> 00:01:12,194 So if your theory is correct, 19 00:01:12,322 --> 00:01:14,279 then we are looking at an Eastern European 20 00:01:14,408 --> 00:01:16,946 or Russian man, no injuries, 21 00:01:17,077 --> 00:01:18,909 who potentially was trying to 22 00:01:19,037 --> 00:01:20,699 scratch his way out of somewhere. 23 00:01:20,831 --> 00:01:23,414 Looks like a case of people trafficking from Ireland, no? 24 00:01:23,542 --> 00:01:25,329 WILLIAMS: Let me talk to some local contacts. 25 00:01:25,460 --> 00:01:26,917 BREEZE: No, no. Leave that with me. 26 00:01:27,045 --> 00:01:28,161 You crack on with Croudace. 27 00:01:28,297 --> 00:01:29,879 WILLIAMS: I spoke to Mrs. Howells. 28 00:01:30,007 --> 00:01:32,966 She had no idea why he phoned her. 29 00:01:33,093 --> 00:01:35,085 BREEZE: Well, there's a surprise. 30 00:01:38,307 --> 00:01:41,596 FAITH: Uh, Steve, I'm phoning about Angie. 31 00:01:41,727 --> 00:01:43,218 How is she? 32 00:01:43,353 --> 00:01:45,039 STEVE: She hasn't come 'round, but she's stable. 33 00:01:45,063 --> 00:01:47,350 Oh, thank God. 34 00:01:47,482 --> 00:01:50,816 Okay, um, take care. 35 00:01:50,944 --> 00:01:52,685 STEVE: Yeah, and you, love. 36 00:02:01,246 --> 00:02:03,909 BREEZE: We need to meet. South car park, 12:30. 37 00:02:04,041 --> 00:02:06,454 [ Footsteps descending ] 38 00:02:12,090 --> 00:02:13,501 - Morning. - Hi, mam. 39 00:02:13,634 --> 00:02:15,000 FAITH: Hello, lovely. 40 00:02:15,135 --> 00:02:18,253 Look at you. 41 00:02:18,388 --> 00:02:21,472 - FAITH: Alys? - EVAN: She's okay. 42 00:02:21,600 --> 00:02:24,343 I told her I'd take her to see Angie later. 43 00:02:24,478 --> 00:02:27,095 FAITH: Angie's, um... 44 00:02:27,230 --> 00:02:29,768 Angie's Steve Baldini's daughter. 45 00:02:29,900 --> 00:02:31,391 She lives with him now. 46 00:02:31,526 --> 00:02:33,338 I don't think she's gonna be well enough, darling. 47 00:02:33,362 --> 00:02:36,355 She is. Her mam texted me. 48 00:02:36,490 --> 00:02:38,277 EVAN: I'll call the hospital later, okay? 49 00:02:38,408 --> 00:02:40,695 - [ Knock on door ] - I'll go. 50 00:02:45,082 --> 00:02:46,243 [ Door opens ] 51 00:02:46,375 --> 00:02:47,661 - Arthur! - ARTHUR: Hi, Evan. 52 00:02:47,793 --> 00:02:48,811 EVAN: Hey, good to see you. 53 00:02:48,835 --> 00:02:50,326 - Welcome back. - Come on in. 54 00:02:50,462 --> 00:02:52,124 I'm great, yeah. 55 00:02:52,255 --> 00:02:54,622 Hey, I hear you've more or less become part of the family. 56 00:02:54,758 --> 00:02:56,875 ARTHUR: Yeah. 57 00:02:57,010 --> 00:02:59,593 EVAN: Well, hey, we... we'd love it if you could stay on. 58 00:02:59,721 --> 00:03:02,054 ARTHUR: I-I'd love to. I'd love to. 59 00:03:02,182 --> 00:03:04,174 EVAN: Well, carry on, then... 60 00:03:04,309 --> 00:03:06,596 apart from I'll pick Alys up today from ballet. 61 00:03:06,728 --> 00:03:07,968 I'm gonna take her to see Angie. 62 00:03:08,021 --> 00:03:09,307 ARTHUR: Yeah, there we are. Okay. 63 00:03:09,439 --> 00:03:10,439 MARION: Hello! 64 00:03:10,524 --> 00:03:12,140 Oh, perfect timing, as usual. 65 00:03:12,275 --> 00:03:15,814 Right, I'm off. Bye-bye. 66 00:03:15,946 --> 00:03:17,608 Bye. 67 00:03:20,283 --> 00:03:22,650 [ Door closes ] 68 00:03:22,786 --> 00:03:28,327 ♪ I gave my heart whole, I did ♪ 69 00:03:28,458 --> 00:03:34,204 ♪ I gave my heart ♪ 70 00:03:34,339 --> 00:03:40,381 ♪ And although it's lost ♪ 71 00:03:40,512 --> 00:03:44,176 ♪ It is still beating ♪ 72 00:03:46,351 --> 00:03:52,473 ♪ And I gave my whole soul, I did ♪ 73 00:03:52,607 --> 00:03:57,819 ♪ I gave my soul ♪ 74 00:03:58,488 --> 00:04:02,858 ♪ And although I'm broken ♪ 75 00:04:04,703 --> 00:04:08,492 ♪ I am still breathing ♪ 76 00:04:13,295 --> 00:04:14,831 [ Monitor beeping ] 77 00:04:14,963 --> 00:04:17,205 [ Cellphone chimes ] 78 00:04:20,051 --> 00:04:21,917 [ Indistinct conversation ] 79 00:04:24,765 --> 00:04:25,846 Won't be long, sweetheart. 80 00:04:28,602 --> 00:04:30,434 Girlfriend? 81 00:04:30,562 --> 00:04:32,303 STEVE: Work. 82 00:04:32,439 --> 00:04:34,931 I'll be a couple of hours. 83 00:04:40,864 --> 00:04:43,277 Call me if she, uh... 84 00:04:45,869 --> 00:04:47,326 If she... 85 00:05:01,343 --> 00:05:03,084 Move it there to bring more stock in, 86 00:05:03,220 --> 00:05:04,677 and then we can... 87 00:05:16,233 --> 00:05:18,850 SHANE: Time's up, Jernigan. 88 00:05:18,985 --> 00:05:22,274 You need to get the deal done before you sink any deeper. 89 00:05:22,405 --> 00:05:24,442 I suggest you leave 90 00:05:24,574 --> 00:05:26,531 before I have you arrested for trespass. 91 00:05:26,660 --> 00:05:28,822 Get this done today. 92 00:05:28,954 --> 00:05:31,196 Or there won't be a minute where you're not worried about 93 00:05:31,331 --> 00:05:33,573 where you wife and three kids are. 94 00:05:42,968 --> 00:05:44,504 [ Engine starts ] 95 00:05:48,974 --> 00:05:50,340 [ Chuckling ] 96 00:06:02,237 --> 00:06:04,729 - CERYS: Hello, goodbye. - Cerys. 97 00:06:04,865 --> 00:06:07,198 - Can't stop. Money to earn. - I need to talk about Madlen. 98 00:06:07,325 --> 00:06:08,941 Cerys! 99 00:06:09,077 --> 00:06:10,847 JERNIGAN: What the hell does she think she's playing at, Tom?! 100 00:06:10,871 --> 00:06:12,487 It's got nothing to do with the firm. 101 00:06:12,622 --> 00:06:14,642 What she's done is totally out of order, and you know it! 102 00:06:14,666 --> 00:06:16,373 I expect you to do something about it! 103 00:06:16,501 --> 00:06:19,335 Morning. Geraint. 104 00:06:19,462 --> 00:06:22,626 Your client sent her two thugs 'round to our offices 105 00:06:22,757 --> 00:06:26,376 to "invite" our acceptance of her generous offer. 106 00:06:26,511 --> 00:06:27,968 That has nothing to do with me. 107 00:06:28,096 --> 00:06:29,928 Oh, I've had it with this bullshit! 108 00:06:30,056 --> 00:06:31,951 It's the truth, Geraint. It's nothing to do with us. 109 00:06:31,975 --> 00:06:34,638 Now, we all know what we're dealing with here. 110 00:06:34,769 --> 00:06:39,355 So either Mrs. Reardon makes an immediate cash offer 111 00:06:39,482 --> 00:06:41,644 in excess of five million... 112 00:06:42,777 --> 00:06:47,112 ...or next week Corran Energy goes into administration. 113 00:06:47,240 --> 00:06:50,278 And those jobs will be on your hands. 114 00:06:52,829 --> 00:06:56,869 Then I will go to the police, 115 00:06:57,000 --> 00:06:59,993 and they'll happily take you down with them. 116 00:07:20,440 --> 00:07:23,774 MARION: The children must be happy to have you home. 117 00:07:23,902 --> 00:07:25,814 So far so good. 118 00:07:25,946 --> 00:07:28,029 Even if Faith isn't. 119 00:07:29,574 --> 00:07:33,238 I suppose she got used to things. 120 00:07:35,580 --> 00:07:39,620 She and Arthur seem awfully close. 121 00:07:39,751 --> 00:07:42,334 He wouldn't be my first choice of help. 122 00:07:43,672 --> 00:07:45,755 That ridiculous hair. 123 00:07:55,642 --> 00:07:57,008 Do you need money? 124 00:07:59,604 --> 00:08:01,971 If I could borrow your car for a few days. 125 00:08:02,107 --> 00:08:03,723 My pleasure. 126 00:08:05,860 --> 00:08:09,979 I don't expect you to forgive me, Evan, about the past. 127 00:08:13,326 --> 00:08:15,739 But I need you to know that you've always been 128 00:08:15,870 --> 00:08:18,578 the most precious thing to me. 129 00:08:18,707 --> 00:08:20,243 Things will get better. 130 00:08:26,673 --> 00:08:28,335 [ Chuckles ] 131 00:08:52,073 --> 00:08:53,655 FAITH: Madlen. 132 00:08:58,371 --> 00:09:00,328 Did Will ever speak about a planning officer 133 00:09:00,457 --> 00:09:02,369 called Medwyn Croudace? 134 00:09:02,500 --> 00:09:04,186 - I don't know. - Just have a think, please. 135 00:09:04,210 --> 00:09:06,202 I don't bloody know! 136 00:09:06,337 --> 00:09:10,331 Faith, I... I just want you to get me out of here. 137 00:09:10,467 --> 00:09:11,958 I can't bear it. 138 00:09:12,093 --> 00:09:14,176 I'll go mad. I'll go mad. 139 00:09:14,304 --> 00:09:17,217 Okay. 140 00:09:17,348 --> 00:09:18,839 Just breathe. 141 00:09:20,643 --> 00:09:22,225 Just breathe. 142 00:09:25,857 --> 00:09:27,143 Okay? 143 00:09:33,073 --> 00:09:35,656 Croudace was taking bribes. 144 00:09:38,078 --> 00:09:40,115 Who was trying to block Will, Madlen? 145 00:09:40,246 --> 00:09:42,203 MADLEN: [ Breathing heavily ] 146 00:09:47,796 --> 00:09:51,380 What if Hannah... What if Hannah had heard about 147 00:09:51,508 --> 00:09:53,374 Will and this... this woman in the pink coat... 148 00:09:53,510 --> 00:09:55,230 - I'm scared, Faith. - ...and she thought... 149 00:09:55,303 --> 00:09:58,671 - I know you're scared. - I should be with Dyfan. 150 00:09:58,807 --> 00:10:00,389 Not here. 151 00:10:06,773 --> 00:10:08,890 [ Sighs ] 152 00:10:10,276 --> 00:10:12,359 Thanks for helping me. 153 00:10:24,791 --> 00:10:27,124 You're gonna have to... 154 00:10:27,252 --> 00:10:31,542 You're gonna have to help me, Madlen. 155 00:10:31,673 --> 00:10:34,040 Help me to help you. 156 00:10:37,470 --> 00:10:38,961 Please. 157 00:10:42,392 --> 00:10:45,100 Where do I start? 158 00:10:47,438 --> 00:10:51,022 CERYS: Hi, this is Cerys. Please leave a message. 159 00:10:51,151 --> 00:10:55,111 Cerys, I can't do this Madlen thing without you. 160 00:10:55,238 --> 00:10:58,777 Can you phone me, please? 161 00:10:58,908 --> 00:11:00,240 Please. 162 00:11:02,745 --> 00:11:04,702 - [ Doors unlock ] - [ Cellphone vibrates ] 163 00:11:04,831 --> 00:11:06,447 Steve? 164 00:11:06,583 --> 00:11:09,291 - STEVE: She's come 'round. - Hey! Ho? 165 00:11:09,419 --> 00:11:13,504 Still not speaking much. She will. 166 00:11:15,049 --> 00:11:16,961 - Can I see her? - Only if you have time. 167 00:11:17,093 --> 00:11:19,676 Yeah. That's brill... that... that's just... 168 00:11:19,804 --> 00:11:22,968 I'm on my way. Yeah. Okay. 169 00:11:23,099 --> 00:11:24,590 Ohh! 170 00:11:57,342 --> 00:11:58,674 EVAN: She seems on edge. 171 00:11:58,801 --> 00:12:02,385 Do you think she's happy to have me back? 172 00:12:02,513 --> 00:12:04,345 You off your head? 173 00:12:04,474 --> 00:12:06,136 Of course she is. She's... 174 00:12:06,267 --> 00:12:08,725 I mean, she's stuck by you. She's... She's never wavered. 175 00:12:08,853 --> 00:12:12,142 Well, 18 months is a long time. 176 00:12:12,273 --> 00:12:14,310 She could have started seeing somebody else. 177 00:12:14,442 --> 00:12:16,434 Steve Baldini, perhaps? 178 00:12:16,569 --> 00:12:18,652 No way. 179 00:12:18,780 --> 00:12:22,194 I mean, I swear, I've been here the whole time. I've... 180 00:12:22,325 --> 00:12:25,068 [ Exhales sharply ] She's solid. She's like a rock. 181 00:12:25,203 --> 00:12:27,786 Um... 182 00:12:27,914 --> 00:12:30,201 Well, that's good to know. 183 00:12:31,501 --> 00:12:33,242 The mind can start playing tricks on you 184 00:12:33,378 --> 00:12:34,459 when you're locked up. 185 00:12:34,587 --> 00:12:37,375 Nothing to worry about, you know? 186 00:12:37,507 --> 00:12:38,873 Okay? 187 00:12:39,008 --> 00:12:41,546 Okay, just put the pillow in the other pillowcase. 188 00:12:41,678 --> 00:12:43,635 Yeah. 189 00:12:43,763 --> 00:12:45,720 Oh! 190 00:12:45,848 --> 00:12:49,592 It's good to be home. 191 00:12:49,727 --> 00:12:51,889 Yeah. Can I have one? 192 00:12:52,021 --> 00:12:53,478 Can I have one? 193 00:12:56,567 --> 00:12:58,433 Oh, and another one. 194 00:12:58,569 --> 00:12:59,901 Mmm! 195 00:13:00,029 --> 00:13:02,692 Alys can't wait to see you again. 196 00:13:02,824 --> 00:13:05,362 I mean, she's hardly slept. 197 00:13:05,493 --> 00:13:07,405 ANGIE: I'm okay. 198 00:13:07,537 --> 00:13:10,871 The car swerved right across the road. 199 00:13:11,916 --> 00:13:13,657 Came straight at her. 200 00:13:18,881 --> 00:13:21,794 Did you see who was driving, darling? 201 00:13:21,926 --> 00:13:23,258 No. 202 00:13:24,470 --> 00:13:26,883 - It was all so fast. - Yeah. 203 00:13:27,015 --> 00:13:29,132 FAITH: Just take your time. 204 00:13:37,859 --> 00:13:39,566 Give me a moment. 205 00:13:51,247 --> 00:13:53,409 Sorry about your girl. 206 00:13:55,209 --> 00:13:56,209 Accident? 207 00:13:56,336 --> 00:13:59,420 You tell me. 208 00:13:59,547 --> 00:14:01,459 You tell me this, Steve... 209 00:14:02,925 --> 00:14:05,167 Who shot me brother Paddy? 210 00:14:07,096 --> 00:14:08,553 A woman named Erin Glynn. 211 00:14:08,681 --> 00:14:10,172 On her own? 212 00:14:11,976 --> 00:14:14,343 I find that hard to believe. 213 00:14:17,231 --> 00:14:20,315 Gael's held you close for a long time now. 214 00:14:21,778 --> 00:14:23,314 What does she think you know? 215 00:14:25,365 --> 00:14:28,733 You think Gael paid the Glynns to kill Paddy? 216 00:14:28,868 --> 00:14:30,609 Would you bet against it? 217 00:14:32,413 --> 00:14:35,121 You see, between you and me, 218 00:14:35,249 --> 00:14:39,084 I'd say she was a certifiable psychopath, 219 00:14:39,212 --> 00:14:41,920 capable of just about anything. 220 00:14:42,965 --> 00:14:44,877 Me brother and cousins will need proof 221 00:14:45,009 --> 00:14:46,375 before they give the nod. 222 00:14:49,931 --> 00:14:51,297 I can help with that. 223 00:14:55,395 --> 00:14:57,478 We'll look after you, Steve. 224 00:14:58,898 --> 00:15:00,560 And your little girl. 225 00:15:20,628 --> 00:15:23,371 - Who was he? - Shane Reardon. 226 00:15:23,506 --> 00:15:24,963 My boss. 227 00:15:25,091 --> 00:15:28,584 Just sending best wishes. 228 00:15:30,847 --> 00:15:33,590 You leave him to me, okay? 229 00:15:33,724 --> 00:15:35,010 Okay. 230 00:15:38,521 --> 00:15:41,730 Right. I best make a move. 231 00:15:50,408 --> 00:15:52,991 Take your time. 232 00:15:53,119 --> 00:15:54,655 Okay, precious one? 233 00:15:54,787 --> 00:15:56,870 [ Mid-tempo music plays ] 234 00:16:03,629 --> 00:16:04,629 Thanks for coming. 235 00:16:04,672 --> 00:16:07,164 [ Humming melody ] 236 00:16:07,925 --> 00:16:09,666 [ Door opens ] 237 00:16:21,481 --> 00:16:23,222 You okay? 238 00:16:37,121 --> 00:16:39,204 [ Vehicle approaches ] 239 00:16:47,548 --> 00:16:49,084 Okay. 240 00:16:50,384 --> 00:16:52,626 Right, Daddy's got to go speak to this man. 241 00:16:52,762 --> 00:16:55,220 You gonna be okay? Yeah. 242 00:16:55,348 --> 00:16:57,761 I won't be long, okay? 243 00:17:05,358 --> 00:17:07,566 You happy leaving him alone like that? 244 00:17:09,862 --> 00:17:12,149 What do you want? 245 00:17:12,281 --> 00:17:15,570 When you were inside, there was a man named James Fletcher. 246 00:17:15,701 --> 00:17:17,317 He's big-time. 247 00:17:17,453 --> 00:17:20,571 Wants to set up a supply line to the United States via Ireland. 248 00:17:20,706 --> 00:17:22,493 He thinks it's the new weak spot. 249 00:17:22,625 --> 00:17:24,036 - Yeah. - Money to be made. 250 00:17:24,168 --> 00:17:25,875 Sorry, I... I don't recall any Fletcher. 251 00:17:26,003 --> 00:17:27,289 Yeah, of course you don't. 252 00:17:27,421 --> 00:17:28,981 That's just what you're gonna tell Gael. 253 00:17:29,048 --> 00:17:31,461 Now, listen, you'll be wearing one of these, 254 00:17:31,592 --> 00:17:32,924 which is a listening device. 255 00:17:33,052 --> 00:17:34,412 - Take it. - Breeze, I'm not... no. 256 00:17:34,512 --> 00:17:36,048 There is no fucking "no." 257 00:17:36,180 --> 00:17:37,783 The only reason that you're sitting in this seat 258 00:17:37,807 --> 00:17:39,764 is because of me. 259 00:17:39,892 --> 00:17:42,680 Now, we're gonna entice her into a conspiracy to import. 260 00:17:42,812 --> 00:17:44,019 And you and your lovely wife 261 00:17:44,146 --> 00:17:46,684 are gonna disappear into the sunset. 262 00:17:46,816 --> 00:17:49,433 Take the fucking device. 263 00:17:49,569 --> 00:17:51,105 - Fuck. - Good. 264 00:17:51,237 --> 00:17:53,570 Now, set up a meeting as soon as possible. 265 00:17:53,698 --> 00:17:56,111 Oh, and, uh, that body that turned up 266 00:17:56,242 --> 00:17:59,406 at Pembrey sand dunes... 267 00:17:59,537 --> 00:18:03,406 Do you know anything about that? 268 00:18:03,541 --> 00:18:05,749 No, sorry. Can't help you. 269 00:18:09,005 --> 00:18:10,212 We're done. 270 00:18:20,808 --> 00:18:22,140 Right. 271 00:18:22,268 --> 00:18:23,884 - You okay? - [ Engine starts ] 272 00:18:27,857 --> 00:18:30,691 Let's see if Mammy's free for lunch, shall we? 273 00:18:32,153 --> 00:18:34,315 [ Cellphone rings ] 274 00:18:39,452 --> 00:18:40,637 EVAN: Do you want to meet for lunch? 275 00:18:40,661 --> 00:18:42,368 FAITH: No, I don't... I-I can't. 276 00:18:42,496 --> 00:18:45,364 Look, I'm just about to go into a meeting. 277 00:18:45,499 --> 00:18:47,661 And I'm not sure. I'm gonna phone you back, okay? 278 00:18:52,131 --> 00:18:53,588 You've... You've pushed them too far. 279 00:18:53,716 --> 00:18:54,860 They're going into administration, 280 00:18:54,884 --> 00:18:56,420 so it's five million. 281 00:18:56,552 --> 00:18:58,572 - Two million. Final offer. - They're not gonna accept. 282 00:18:58,596 --> 00:19:00,053 They will not accept two million. 283 00:19:00,181 --> 00:19:01,592 They're gonna accept five million. 284 00:19:01,724 --> 00:19:03,215 Why would they accept two million? 285 00:19:03,351 --> 00:19:06,310 I mean, it's... The net assets is worth twice that. 286 00:19:06,437 --> 00:19:08,053 GAEL: Well, it's your job to explain. 287 00:19:08,189 --> 00:19:09,646 FAITH: God! Jeez! 288 00:19:09,774 --> 00:19:13,609 I mean, what is your alternative, Faith, hmm? 289 00:19:13,736 --> 00:19:15,272 You can't be with your kids 290 00:19:15,404 --> 00:19:17,066 every moment of the day, can you? 291 00:19:17,198 --> 00:19:18,814 Don't say it, Faith. 292 00:19:18,949 --> 00:19:22,317 No need to make a bad situation worse. 293 00:19:26,040 --> 00:19:27,281 [ Door closes ] 294 00:19:27,416 --> 00:19:29,829 SHANE: Last chance, Faith. 295 00:19:33,339 --> 00:19:36,548 - I know who you are. - [ Chuckles ] 296 00:19:38,969 --> 00:19:41,177 Who needs lawyers? They're a waste of space. 297 00:19:41,305 --> 00:19:42,762 [ Both chuckle ] 298 00:20:08,040 --> 00:20:09,326 Bitch! 299 00:20:21,303 --> 00:20:23,716 Sodding bitch. 300 00:20:23,848 --> 00:20:26,511 Horrible whore bitch. 301 00:20:45,745 --> 00:20:47,361 EVAN: We've seen dolphins, haven't we? 302 00:20:49,749 --> 00:20:51,411 Did I bring you the right ones? 303 00:20:51,542 --> 00:20:52,658 - What? - Hmm? 304 00:20:52,793 --> 00:20:54,955 Oh, yes. Thank you. 305 00:20:55,087 --> 00:20:57,830 Oh, it's like being a kid again. 306 00:21:01,385 --> 00:21:03,593 [ Inhales sharply ] 307 00:21:03,721 --> 00:21:06,634 Just seeing everything fresh, you know? 308 00:21:07,850 --> 00:21:09,261 You had any more trouble with Gael? 309 00:21:11,771 --> 00:21:14,263 - You know, the Corran Energy... - I'm dealing with it. 310 00:21:17,026 --> 00:21:18,608 Listen, if you need me to have a word. 311 00:21:18,736 --> 00:21:21,228 No, I don't... I don't want you to have a word. 312 00:21:23,991 --> 00:21:25,653 I better go. 313 00:21:34,293 --> 00:21:37,081 Your favorites! 314 00:21:37,213 --> 00:21:39,626 No. D.I. Breeze is here. 315 00:21:43,052 --> 00:21:44,168 Thank you. 316 00:21:45,971 --> 00:21:47,963 Don't go eating all of them. 317 00:21:59,109 --> 00:22:01,442 There's a really high body count around here. 318 00:22:03,405 --> 00:22:04,941 Mr. Croudace. 319 00:22:05,074 --> 00:22:06,635 What were you doing meeting him at the garden center 320 00:22:06,659 --> 00:22:07,820 on the 12th of September? 321 00:22:07,952 --> 00:22:09,614 No idea what you're talking about. 322 00:22:09,745 --> 00:22:14,740 Were you handing over huge wadges of cash, by any chance? 323 00:22:16,210 --> 00:22:17,997 Six weeks ago, 324 00:22:18,128 --> 00:22:21,997 you met with him at 9:00 a.m. at the garden center. 325 00:22:22,132 --> 00:22:24,294 An hour later he went into charity shops, 326 00:22:24,426 --> 00:22:27,885 giving away huge bundles of notes. 327 00:22:31,517 --> 00:22:33,304 I did think that the William Vaughan murder 328 00:22:33,435 --> 00:22:35,142 was a straightforward domestic. 329 00:22:35,271 --> 00:22:38,105 But now it seems Mr. Croudace 330 00:22:38,232 --> 00:22:41,225 had denied his planning application. 331 00:22:41,360 --> 00:22:45,274 And there was a third planning application on the way. 332 00:22:45,406 --> 00:22:48,570 This could help Madlen's case, Faith. 333 00:22:51,996 --> 00:22:55,956 Do you have nothing to tell me, Mrs. Howells? 334 00:22:56,083 --> 00:22:57,164 Mm. 335 00:22:59,795 --> 00:23:02,412 Okay. Let's start with Gael Reardon. 336 00:23:02,548 --> 00:23:07,168 Why are you mixed up with her? What hold has she got over you? 337 00:23:07,303 --> 00:23:09,841 Are you protecting Evan? 338 00:23:14,268 --> 00:23:15,509 You're pathetic. 339 00:23:15,644 --> 00:23:18,227 And neither of you have told the truth 340 00:23:18,355 --> 00:23:20,438 about Gael Reardon from the beginning. 341 00:23:25,487 --> 00:23:27,319 Don't waste my time. 342 00:23:34,413 --> 00:23:37,030 [ Door opens ] 343 00:23:37,166 --> 00:23:38,577 Thank you, Delyth. 344 00:23:38,709 --> 00:23:40,291 [ Door closes ] 345 00:23:42,796 --> 00:23:46,585 Go on, Alys. I'll wait here. 346 00:23:49,637 --> 00:23:50,798 STEVE: Hello, love. 347 00:23:50,930 --> 00:23:52,011 Hi, Angie. 348 00:23:52,139 --> 00:23:54,426 STEVE: Did your mam bring you? 349 00:23:54,558 --> 00:23:56,390 Dad. 350 00:23:56,518 --> 00:23:57,975 STEVE: I better say hello. 351 00:24:10,199 --> 00:24:11,531 Evan. 352 00:24:13,452 --> 00:24:14,863 Good to see you. 353 00:24:27,925 --> 00:24:28,961 How is she? 354 00:24:31,345 --> 00:24:34,053 She's young. She'll mend. 355 00:24:36,767 --> 00:24:38,474 Was it Gael? 356 00:24:48,028 --> 00:24:49,439 Can I help? 357 00:24:49,571 --> 00:24:53,235 I'd say we're just about quits, wouldn't you? 358 00:24:58,163 --> 00:25:00,576 I feel for you, Steve. I really do. 359 00:25:04,211 --> 00:25:07,079 But if you touch my wife again... 360 00:25:08,257 --> 00:25:10,544 ...I'll kill you. 361 00:25:10,676 --> 00:25:12,212 [ Down-tempo music plays ] 362 00:25:33,490 --> 00:25:36,107 [ Vocalizing ] 363 00:26:19,787 --> 00:26:20,703 FAITH: Hi, Arthur. 364 00:26:20,704 --> 00:26:22,366 I know I was a bit pissed, 365 00:26:22,498 --> 00:26:24,956 but I remember you trying to say something about the shooting. 366 00:26:25,084 --> 00:26:27,667 ARTHUR: Well, it's basic human psychology, see? 367 00:26:27,795 --> 00:26:32,005 Someone blazing angry comes at you with a gun, what do you do? 368 00:26:32,132 --> 00:26:35,170 You don't just stand there and wait to get shot in the chest. 369 00:26:35,302 --> 00:26:39,592 He must have seen Madlen coming. He'll run. 370 00:26:39,723 --> 00:26:42,181 She didn't shoot him. 371 00:26:42,309 --> 00:26:44,471 It was someone he trusted. 372 00:26:47,356 --> 00:26:49,723 Someone he wouldn't suspect. 373 00:26:49,858 --> 00:26:51,599 [ Vocalizing continues ] 374 00:27:26,520 --> 00:27:28,056 Hi. 375 00:27:29,231 --> 00:27:30,847 Where's Dad? 376 00:27:30,983 --> 00:27:32,349 Showing Lisa the shed. 377 00:27:32,484 --> 00:27:34,897 - FAITH: Hello, you. - Hello. 378 00:27:41,326 --> 00:27:43,318 How was Angie? 379 00:27:43,453 --> 00:27:46,161 Did she talk to you? What did she say? 380 00:27:49,751 --> 00:27:51,538 What's the matter, Alys? 381 00:27:53,463 --> 00:27:55,329 Everything is different. 382 00:27:59,136 --> 00:28:01,344 I don't want him here. 383 00:28:02,681 --> 00:28:05,173 - [ Door opens ] - LISA: [ Laughing ] 384 00:28:05,309 --> 00:28:08,302 Oh! Hiya, babes. 385 00:28:08,437 --> 00:28:09,437 You all right? 386 00:28:09,563 --> 00:28:11,225 FAITH: Yeah. Yeah, fine. 387 00:28:11,356 --> 00:28:13,518 Evan has just been showing me the punch bag. 388 00:28:13,650 --> 00:28:17,360 Hmm? Feels great, doesn't it? Eh? 389 00:28:17,487 --> 00:28:21,026 There's a couple of blokes I'd like to smack, I'll tell you. 390 00:28:21,158 --> 00:28:23,366 I wouldn't last a round with her. 391 00:28:28,540 --> 00:28:31,749 Terrible about Angie, isn't it? 392 00:28:31,877 --> 00:28:34,915 Hit-and-run, Evan said. 393 00:28:36,423 --> 00:28:38,085 - Yeah. - Terrible. 394 00:28:39,635 --> 00:28:42,378 Hey! Right, hey, look at this. 395 00:28:42,512 --> 00:28:47,553 I bought you both some champagne, to celebrate. 396 00:28:47,684 --> 00:28:51,098 Proper stuff. None of that cheap fizz, eh? 397 00:28:51,230 --> 00:28:52,766 That's very, very kind of you, Lise. 398 00:28:52,898 --> 00:28:59,236 - It's no problem. - Thank you, darling. 399 00:28:59,363 --> 00:29:01,763 Yeah, well, you know, you don't have to drink it now, do you? 400 00:29:01,823 --> 00:29:03,463 Just have it when you feel like it, innit? 401 00:29:03,492 --> 00:29:04,699 Right. [ Clears throat ] 402 00:29:04,826 --> 00:29:07,660 - [ Bottle thuds ] - I should leave you. 403 00:29:07,788 --> 00:29:10,701 I've got to see a man about a dog. 404 00:29:10,832 --> 00:29:13,370 A sausage dog. 405 00:29:17,923 --> 00:29:21,837 I, uh, got a date. 406 00:29:21,969 --> 00:29:23,426 32. 407 00:29:23,553 --> 00:29:25,795 Engineer. 408 00:29:25,931 --> 00:29:27,388 Hot. 409 00:29:27,516 --> 00:29:29,553 Right. Leave you to it. 410 00:29:29,685 --> 00:29:31,517 - See you, Megs. - Bye, Lisa. 411 00:29:31,645 --> 00:29:33,261 - LISA: Love you! - Love you. 412 00:29:33,397 --> 00:29:35,184 - EVAN: Bye. - Bye! 413 00:29:41,029 --> 00:29:42,361 Alys'll be all right. 414 00:29:42,489 --> 00:29:44,230 [ Vocalizing ] 415 00:29:45,284 --> 00:29:48,027 You know, I think part of her's enjoying the drama. 416 00:29:48,161 --> 00:29:50,448 [ Down-tempo music plays ] 417 00:29:57,629 --> 00:30:00,212 [ Door opens, closes ] 418 00:30:03,969 --> 00:30:05,210 Hey, guys. 419 00:30:05,345 --> 00:30:06,345 Hey. 420 00:30:06,346 --> 00:30:08,463 Hey, look. 421 00:30:08,598 --> 00:30:10,089 Mummy's all right. 422 00:30:10,225 --> 00:30:12,638 She's a bit tired. 423 00:30:45,802 --> 00:30:48,260 FAITH: Oh, Dyfan. 424 00:30:48,388 --> 00:30:50,095 What have you done? 425 00:30:51,767 --> 00:30:54,384 Please, no. 426 00:30:54,519 --> 00:30:56,852 No, no, no, no. 427 00:30:56,980 --> 00:30:59,313 ♪ Ooh ooh ♪ 428 00:30:59,441 --> 00:31:05,608 ♪ Oooooh ♪ 429 00:31:12,162 --> 00:31:15,246 ♪ There's beauty between white lines ♪ 430 00:31:15,374 --> 00:31:19,539 ♪ Caught me on my blind side ♪ 431 00:31:19,669 --> 00:31:23,709 ♪ I'll recover, I'll recover ♪ 432 00:31:23,840 --> 00:31:26,708 ♪ Deep beneath the water ♪ 433 00:31:26,843 --> 00:31:31,053 ♪ Beautiful disorder ♪ 434 00:31:31,181 --> 00:31:34,140 ♪ From another, from another ♪ 435 00:31:34,267 --> 00:31:39,763 ♪ There was a heart here breaking ♪ 436 00:31:39,898 --> 00:31:42,641 ♪ Breaking ♪ 437 00:31:45,612 --> 00:31:51,279 ♪ There was a breath here taken ♪ 438 00:31:51,410 --> 00:31:53,868 ♪ Taken ♪ 439 00:31:56,790 --> 00:32:02,787 ♪ No prayer ♪ 440 00:32:02,921 --> 00:32:05,163 ♪ Ha-ahh ♪ 441 00:32:08,343 --> 00:32:14,385 ♪ No prayer ♪ 442 00:32:14,516 --> 00:32:16,599 ♪ Ha-ahh ♪ 443 00:32:21,440 --> 00:32:25,855 ♪ Washed upon the land lies... ♪ 444 00:32:28,905 --> 00:32:30,441 [ Vehicle door closes ] 445 00:32:42,878 --> 00:32:44,164 [ Door opens ] 446 00:32:49,843 --> 00:32:53,052 The body of an illegal immigrant turned up along the coast. 447 00:32:53,180 --> 00:32:54,887 Ah. 448 00:32:55,015 --> 00:32:58,224 They think he might have come over on one of our trucks. 449 00:32:59,769 --> 00:33:01,180 Baldini? 450 00:33:01,313 --> 00:33:03,521 Could he be making a few quid on the side? 451 00:33:04,816 --> 00:33:07,900 Nah. He's just a driver. 452 00:33:10,614 --> 00:33:13,027 He thinks you had his girl run over. 453 00:33:15,452 --> 00:33:17,990 Now, why would I do that? 454 00:33:18,121 --> 00:33:21,410 Because he's become a liability. 455 00:33:21,541 --> 00:33:25,455 Well, you know people. 456 00:33:38,808 --> 00:33:40,390 Mrs. Howells. 457 00:33:40,519 --> 00:33:41,519 Anya. 458 00:33:41,561 --> 00:33:45,521 - Not a problem, is there? - No. 459 00:33:45,649 --> 00:33:50,610 It's, uh, it's to do with Cerys. 460 00:33:50,737 --> 00:33:53,150 Oh, Cerys, okay. 461 00:33:53,281 --> 00:33:56,069 - And William Vaughan. - Uh-huh. 462 00:33:56,201 --> 00:33:57,692 We, um... 463 00:33:57,827 --> 00:33:58,988 Come in. 464 00:34:04,501 --> 00:34:07,835 We became involved. 465 00:34:07,963 --> 00:34:09,295 Romantically. 466 00:34:09,422 --> 00:34:11,630 Okay. 467 00:34:13,718 --> 00:34:17,211 I care for her deeply. 468 00:34:17,347 --> 00:34:21,637 It's just that I think there's something you should know. 469 00:34:21,768 --> 00:34:22,768 Right. 470 00:34:24,020 --> 00:34:27,354 Six months ago she asked me, in confidence, 471 00:34:27,482 --> 00:34:30,771 for details of William Vaughan's finances. 472 00:34:30,902 --> 00:34:32,359 Did she? 473 00:34:32,487 --> 00:34:34,194 How much he owed. 474 00:34:34,322 --> 00:34:38,612 And [Clears throat] I told her. 475 00:34:40,829 --> 00:34:44,539 She has a way of persuading you. 476 00:34:44,666 --> 00:34:47,784 [ Exhales sharply ] She can be beguiling. 477 00:34:49,504 --> 00:34:50,790 Mm-hmm. 478 00:34:57,470 --> 00:34:59,257 CERYS: Can I help with something? 479 00:35:08,732 --> 00:35:12,191 Six months ago, you persuaded our bank manager 480 00:35:12,319 --> 00:35:14,026 to break a client's confidence. 481 00:35:14,154 --> 00:35:15,816 Will Vaughan's. Why? 482 00:35:15,947 --> 00:35:17,939 Evan contacted me from prison. 483 00:35:18,074 --> 00:35:20,066 He said that to protect you from Gael 484 00:35:20,201 --> 00:35:21,988 he wanted to help her make a deal 485 00:35:22,120 --> 00:35:23,782 that would take the heat off you. 486 00:35:23,913 --> 00:35:26,033 He asked for one bit of information, Faith, that's it. 487 00:35:26,082 --> 00:35:27,882 So this... this is all for my benefit, was it? 488 00:35:27,917 --> 00:35:29,837 - Yeah, it was, actually. - Was it? That's great. 489 00:35:29,919 --> 00:35:31,606 Anyway, Will Vaughan could never have raised 490 00:35:31,630 --> 00:35:33,337 the money to build those houses. 491 00:35:33,465 --> 00:35:35,192 Gael had the ready cash. There was over a million to be made. 492 00:35:35,216 --> 00:35:36,050 - A million? - Yes. 493 00:35:36,051 --> 00:35:38,384 Shit. 494 00:35:38,511 --> 00:35:40,969 - What? - Shit. 495 00:35:41,097 --> 00:35:44,386 Gael gave me a-a... 496 00:35:44,517 --> 00:35:45,678 She gave me a package. 497 00:35:45,810 --> 00:35:47,392 I gave it to Medwyn Croudace 498 00:35:47,520 --> 00:35:50,433 the day after Will Vaughan was killed. 499 00:35:50,565 --> 00:35:52,306 All right. 500 00:35:52,442 --> 00:35:56,311 Okay, say Gael was trying to block planning, 501 00:35:56,446 --> 00:35:58,028 bring Will Vaughan to his knees 502 00:35:58,156 --> 00:35:59,818 so she could buy him out cheap. 503 00:35:59,949 --> 00:36:01,427 Why would she... Why would she kill him? 504 00:36:01,451 --> 00:36:02,851 I don't know why she would kill him. 505 00:36:02,952 --> 00:36:06,286 I don't know why she would. But it was Gael. 506 00:36:06,414 --> 00:36:09,657 And now I'm an accessory to corruption, and we're screwed. 507 00:36:12,921 --> 00:36:15,163 We are up shit creek. 508 00:36:16,216 --> 00:36:19,254 We are. Shit. 509 00:36:20,887 --> 00:36:22,253 Shit. 510 00:36:22,389 --> 00:36:23,800 Okay. 511 00:36:25,100 --> 00:36:27,387 Look, Faith, what if... 512 00:36:27,519 --> 00:36:29,351 What if Evan's in deeper than we think? 513 00:36:29,479 --> 00:36:33,063 Oh, shi... sh-sh-sh-sh-sh-sh- sh-sh-sh-sh-sh-sh. 514 00:36:33,191 --> 00:36:35,057 If Gael is behind Will Vaughan's murder, 515 00:36:35,193 --> 00:36:36,775 she would have wanted Madlen convicted. 516 00:36:36,903 --> 00:36:39,270 What if Evan's been... 517 00:36:39,406 --> 00:36:41,193 - What did you tell him, Faith? - Gael. 518 00:36:41,324 --> 00:36:44,158 You were talking to him during the trial. I know you were. 519 00:36:44,285 --> 00:36:46,948 - What did you tell him? - Bloody Gael. 520 00:36:47,080 --> 00:36:48,912 - Gael, Gael, Gael. Bloody Gael. - Faith? 521 00:36:49,040 --> 00:36:51,874 She... She must have leaked to the prosecution. 522 00:36:52,001 --> 00:36:53,833 Did you tell Evan about the photographs 523 00:36:53,962 --> 00:36:57,080 of the woman in the pink coat? 524 00:36:57,215 --> 00:36:58,331 Faith? 525 00:36:58,466 --> 00:37:00,549 I can't do this. I'm going to the police. 526 00:37:00,677 --> 00:37:03,636 CERYS: Nice for the kids. Two parents in prison. 527 00:37:03,763 --> 00:37:06,426 Faith, you're not going to the bloody police. 528 00:37:06,558 --> 00:37:08,478 You'd end up in prison. I would end up in prison. 529 00:37:08,560 --> 00:37:09,926 Madlen would stay there. 530 00:37:10,061 --> 00:37:11,872 What we have got to do is find that bloody woman 531 00:37:11,896 --> 00:37:14,684 in the photographs and figure out what the hell is going on. 532 00:37:14,816 --> 00:37:16,057 You went behind my back. 533 00:37:17,193 --> 00:37:18,684 Fuck off. 534 00:37:44,220 --> 00:37:46,007 BREEZE: Broken wing mirror. 535 00:37:49,893 --> 00:37:52,761 I'll see to it right away, Officer. 536 00:37:55,273 --> 00:37:57,230 The paint from your truck matches the paint 537 00:37:57,358 --> 00:37:58,599 under our body's fingernails. 538 00:37:58,735 --> 00:38:01,398 My truck and 10,000 others. 539 00:38:01,529 --> 00:38:06,445 This is, uh, an E-FIT of the man who died. 540 00:38:06,576 --> 00:38:09,193 Roughly 18 months ago. 541 00:38:09,329 --> 00:38:11,412 It's funny. 542 00:38:11,539 --> 00:38:15,783 That's right about the time you and Evan Howells were involved. 543 00:38:25,178 --> 00:38:27,386 I'll leave it there. 544 00:38:27,514 --> 00:38:29,551 Just in case it jogs your memory. 545 00:39:10,849 --> 00:39:12,636 Evan. 546 00:39:12,767 --> 00:39:14,474 Gael. 547 00:39:14,602 --> 00:39:17,185 Hey there, little man. 548 00:39:17,313 --> 00:39:18,313 Hello! 549 00:39:18,356 --> 00:39:20,222 Wow! Hi. 550 00:39:20,358 --> 00:39:22,441 Haven't you grown? 551 00:39:26,865 --> 00:39:28,822 Well, you're looking well. 552 00:39:28,950 --> 00:39:30,532 So are you. 553 00:39:30,660 --> 00:39:34,904 [ Laughs ] So here we are again. 554 00:39:35,039 --> 00:39:37,952 - Yeah. - What's next? 555 00:39:38,084 --> 00:39:41,373 EVAN: Well, I could do with a job. 556 00:39:41,504 --> 00:39:43,791 GAEL: Hmm, well... 557 00:39:43,923 --> 00:39:46,085 We'd have to see the back of Shane first. 558 00:39:46,217 --> 00:39:47,799 He was very fond of Paddy. 559 00:39:47,927 --> 00:39:49,759 What's his interest here? 560 00:39:49,888 --> 00:39:52,801 He wants to seal the deal with Corran Energy. 561 00:39:52,932 --> 00:39:55,390 Somewhere to hide our money for years. 562 00:39:55,518 --> 00:39:57,851 But your wife keeps screwing it up, so... 563 00:39:57,979 --> 00:40:00,813 Maybe I could sweeten the deal? 564 00:40:00,940 --> 00:40:03,102 I know someone who's looking for an Irish angle. 565 00:40:03,234 --> 00:40:05,601 Listen, we need to talk about 566 00:40:05,737 --> 00:40:07,399 the body in the dunes. 567 00:40:07,530 --> 00:40:08,691 You know, I trusted you 568 00:40:08,823 --> 00:40:11,486 - with a simple task... - Hey, no, shh. 569 00:40:13,870 --> 00:40:15,077 - [ Static hissing ] - No. 570 00:40:15,204 --> 00:40:16,570 Evan, no, no. 571 00:40:16,706 --> 00:40:19,574 Shit, Evan! You shit! 572 00:40:23,338 --> 00:40:26,581 Fuck it! 573 00:40:26,716 --> 00:40:28,378 [ Groans ] 574 00:40:35,683 --> 00:40:38,141 Okay, Evan, back to business. 575 00:40:38,269 --> 00:40:42,183 I need you to find Diana before anybody else does. 576 00:40:42,315 --> 00:40:43,806 [ Water splashing ] 577 00:40:47,737 --> 00:40:50,024 [ Whistle blows ] 578 00:40:53,076 --> 00:40:55,363 Come on. Champ! 579 00:40:55,495 --> 00:40:56,906 [ Laughs ] 580 00:40:57,038 --> 00:40:58,654 - Well done, you. - Thank you. 581 00:40:58,790 --> 00:41:00,656 Well done! Go on. Give me a minute. 582 00:41:00,792 --> 00:41:01,872 - You okay? - Yes, I'm fine. 583 00:41:01,960 --> 00:41:03,576 Give me a minute. 584 00:41:08,007 --> 00:41:09,999 Come here. 585 00:41:10,134 --> 00:41:13,377 Get that around you. Keep you warm. 586 00:41:13,513 --> 00:41:16,221 There's something I-I need to, uh... 587 00:41:25,149 --> 00:41:26,981 Go on. Off you go. 588 00:41:39,163 --> 00:41:41,530 Hi, Lisa. It's Tom. 589 00:41:42,417 --> 00:41:45,876 I, um, just thought I'd call to say hello. 590 00:41:46,004 --> 00:41:48,542 So hello. [ Chuckles ] 591 00:41:48,673 --> 00:41:51,006 Sorry I missed you again. 592 00:41:51,134 --> 00:41:53,751 I'll try later. 593 00:41:53,886 --> 00:41:55,923 Okay. Bye. 594 00:41:56,055 --> 00:41:57,887 Bye-bye, bye-bye, bye-bye. 595 00:42:01,060 --> 00:42:02,830 DELYTH: She doesn't want to speak to you, Tom. 596 00:42:02,854 --> 00:42:04,123 You left her three messages today, 597 00:42:04,147 --> 00:42:05,513 and she hasn't called you back. 598 00:42:05,648 --> 00:42:08,516 I think that's telling you something, don't you? 599 00:42:08,651 --> 00:42:10,170 She's young enough to be your daughter. 600 00:42:10,194 --> 00:42:13,312 Whoa, Delyth. This is none of your business. 601 00:42:13,448 --> 00:42:14,883 Maybe I care enough not to want to see you 602 00:42:14,907 --> 00:42:16,148 make a fool of yourself. 603 00:42:16,284 --> 00:42:17,650 Had you thought about that? 604 00:42:20,413 --> 00:42:22,871 No, didn't think so. 605 00:42:27,920 --> 00:42:29,331 [ Exhales sharply ] 606 00:42:43,811 --> 00:42:45,347 Mrs. Howells. 607 00:42:45,480 --> 00:42:47,096 The woman Will Vaughan was seeing, 608 00:42:47,231 --> 00:42:49,473 we need to find her. 609 00:42:49,609 --> 00:42:52,147 What exactly has this got to do with me? 610 00:42:52,278 --> 00:42:56,147 18 months ago, you planted one my earrings 611 00:42:56,282 --> 00:42:58,274 at the scene of Alpay's death. 612 00:42:58,409 --> 00:43:03,279 Now, Susan, I haven't mentioned this to a living soul. 613 00:43:03,414 --> 00:43:06,623 I think you owe me one. 614 00:43:08,628 --> 00:43:10,119 What do you need? 615 00:43:10,254 --> 00:43:12,086 Will Vaughan's phone now, please. 616 00:43:23,601 --> 00:43:27,060 You should know that D.I. Breeze is assuming the worst 617 00:43:27,188 --> 00:43:31,649 about your association with Croudace. 618 00:43:31,776 --> 00:43:34,268 It was me who uncovered your meeting 619 00:43:34,403 --> 00:43:36,440 at the garden center. 620 00:43:37,698 --> 00:43:40,315 I didn't even know his name. 621 00:43:40,451 --> 00:43:43,239 Let's have a look at Will Vaughan's messages. 622 00:43:43,371 --> 00:43:45,283 Again. [ Clears throat ] 623 00:43:50,837 --> 00:43:53,420 - Right, what's this one? - Hmm? 624 00:43:53,548 --> 00:43:56,791 "Numeral 4 hodynnyk." 625 00:43:56,926 --> 00:43:57,926 Hodynnyk? 626 00:43:58,052 --> 00:43:59,634 Pocket text. 627 00:44:02,181 --> 00:44:03,342 Hold on. 628 00:44:07,145 --> 00:44:08,145 Right. 629 00:44:08,271 --> 00:44:09,933 Translate. 630 00:44:11,941 --> 00:44:13,523 Detect language. 631 00:44:13,651 --> 00:44:14,687 Cyrillic. 632 00:44:14,819 --> 00:44:16,060 "Clock." 633 00:44:16,195 --> 00:44:18,562 It means "clock" in Ukrainian. 634 00:44:18,698 --> 00:44:19,734 4:00. 635 00:44:19,866 --> 00:44:21,949 Dial the number. 636 00:44:29,000 --> 00:44:31,083 The number that you have called is not recognized. 637 00:44:31,210 --> 00:44:32,621 - Shit. - Please check the number. 638 00:44:32,753 --> 00:44:35,587 So Mrs. Pink Jacket is Ukrainian. 639 00:44:35,715 --> 00:44:38,799 Know anyone who speaks Ukrainian? 640 00:44:40,094 --> 00:44:41,630 ARTHUR: Okay, thanks, Pavel. 641 00:44:41,762 --> 00:44:43,879 We're just arriving at the Ukrainian market now. 642 00:44:44,015 --> 00:44:45,347 Yeah, I can see it. Odessa Foods. 643 00:44:45,474 --> 00:44:46,965 Spasybi. 644 00:44:49,478 --> 00:44:51,515 It's "thank you" in Ukrainian. 645 00:44:57,028 --> 00:44:58,485 [ Car door closes ] 646 00:44:58,613 --> 00:45:00,775 - Go on, then. - Go on, what? 647 00:45:00,907 --> 00:45:01,907 Go on, then. In you go. 648 00:45:01,991 --> 00:45:03,323 - I'm going, am I? - Yes! 649 00:45:03,451 --> 00:45:06,944 - What am I gonna say? - Think of something? 650 00:45:07,079 --> 00:45:11,039 Um, blond... blond hair. 651 00:45:11,167 --> 00:45:12,811 She had a pink... pink coat on. It had like... 652 00:45:12,835 --> 00:45:14,371 Have you seen her? 653 00:45:14,503 --> 00:45:16,210 If I write my number down here now... 654 00:45:16,339 --> 00:45:17,875 Right? 655 00:45:18,007 --> 00:45:20,795 Yeah. Arthur Davies. 656 00:45:20,927 --> 00:45:22,668 Listen, cheers, man. I really appreciate it. 657 00:45:22,803 --> 00:45:24,590 I really do appreciate it. 658 00:45:26,182 --> 00:45:27,798 EVAN: Come on. 659 00:45:27,934 --> 00:45:31,427 We'll get an ice cream after I've seen the man, okay? 660 00:45:31,562 --> 00:45:34,100 You're a good boy, aren't you? 661 00:45:35,149 --> 00:45:37,641 Hey. What are you doing here? 662 00:45:39,904 --> 00:45:41,361 Hi. 663 00:45:44,158 --> 00:45:46,775 Rhodri, look. Who's there? 664 00:45:47,828 --> 00:45:50,445 Here we are! 665 00:45:50,581 --> 00:45:52,948 What are you two doing here? 666 00:45:53,084 --> 00:45:55,701 Uh, meeting a client. You? 667 00:45:55,836 --> 00:45:58,249 Um, an interview. 668 00:45:58,381 --> 00:46:00,623 Letting agent. 669 00:46:00,758 --> 00:46:03,171 Friend of Beth's. 670 00:46:03,302 --> 00:46:06,045 - It's better than nothing. - With Rhods? 671 00:46:07,265 --> 00:46:10,133 - Thought it might help. - Just give me a minute. 672 00:46:14,772 --> 00:46:16,083 Take Rhodri back to the car for me. 673 00:46:16,107 --> 00:46:17,393 - You all right? - Yes, I'm fine. 674 00:46:17,525 --> 00:46:20,484 Just take him back now, please. Please. 675 00:46:22,029 --> 00:46:24,237 Cerys told me that you've been snooping around 676 00:46:24,365 --> 00:46:25,901 in Will Vaughan's finances. 677 00:46:26,033 --> 00:46:27,649 Yeah, I was trying to... 678 00:46:29,036 --> 00:46:30,743 I was trying to give her a bit of work. 679 00:46:30,871 --> 00:46:32,362 Protecting you. 680 00:46:34,792 --> 00:46:36,533 Protecting me? 681 00:46:38,087 --> 00:46:42,127 There's an innocent woman in prison. 682 00:46:42,258 --> 00:46:43,419 Will Vaughan is dead. 683 00:46:43,551 --> 00:46:45,071 What Gael does with that information... 684 00:46:45,177 --> 00:46:48,136 - Fuck Gael. - ...has nothing to do with me. 685 00:46:53,144 --> 00:46:54,555 Fuck Gael. 686 00:46:55,730 --> 00:46:58,393 You promised. You promised. 687 00:46:58,524 --> 00:47:00,607 You promised me. 688 00:47:00,735 --> 00:47:02,397 You promised me after you went missing. 689 00:47:02,528 --> 00:47:04,611 You promised me that you would never lie. 690 00:47:05,906 --> 00:47:08,649 That you'd stop lying to me. 691 00:47:13,998 --> 00:47:15,114 You've kept on lying. 692 00:47:15,249 --> 00:47:16,990 - Do you want the truth? - Yes. 693 00:47:17,126 --> 00:47:18,958 For once I do, yes. 694 00:47:20,629 --> 00:47:23,497 I'd have said anything. 695 00:47:23,632 --> 00:47:25,089 I'd have said anything 696 00:47:25,217 --> 00:47:28,210 to get that woman out of our lives for good. 697 00:47:28,346 --> 00:47:30,008 More than anything I just want it to be 698 00:47:30,139 --> 00:47:31,971 me and you and the kids. 699 00:47:32,099 --> 00:47:34,386 - But you're a liar. - That's it, that's it. 700 00:47:39,607 --> 00:47:41,143 Look me in the eye and you tell me, 701 00:47:41,275 --> 00:47:43,312 am I really meant to believe that you are here 702 00:47:43,444 --> 00:47:46,357 for an interview at a letting agency? 703 00:47:47,406 --> 00:47:48,772 Look at me. 704 00:47:57,416 --> 00:47:59,078 [ Down-tempo music plays ] 705 00:48:02,546 --> 00:48:04,629 [ Humming melody ] 706 00:48:25,069 --> 00:48:27,356 I know I don't know everything that's going on, 707 00:48:27,488 --> 00:48:33,485 but I can see it's tearing you and the firm apart. 708 00:48:36,872 --> 00:48:39,785 Maybe Tom was right to warn you off this case. 709 00:48:42,044 --> 00:48:44,457 We didn't have any choice. 710 00:48:46,132 --> 00:48:49,842 - Madlen didn't have anyone. - But you do have a choice now. 711 00:48:49,969 --> 00:48:52,131 There are other lawyers. 712 00:48:52,263 --> 00:48:55,131 Even some who'd take her case pro bono. 713 00:48:59,061 --> 00:49:01,599 You've got enough to deal with. 714 00:49:09,405 --> 00:49:11,772 [ Sighs ] 715 00:49:11,907 --> 00:49:14,490 Cerys thinks you're too involved. 716 00:49:40,686 --> 00:49:46,853 Sometimes there are no good decisions. 717 00:49:48,777 --> 00:49:52,771 Sometimes you just have to survive. 718 00:50:31,278 --> 00:50:34,988 If you want Gael, you can get her yourself. 719 00:50:38,118 --> 00:50:39,596 Did you know that your wife was paying off 720 00:50:39,620 --> 00:50:40,906 a council planning officer? 721 00:50:41,038 --> 00:50:42,154 What? Seriously? 722 00:50:42,289 --> 00:50:44,030 Who then went and topped himself? 723 00:50:44,166 --> 00:50:46,579 You see, the closer I look, 724 00:50:46,710 --> 00:50:48,667 the worse it seems to get. 725 00:50:48,796 --> 00:50:51,379 Especially for her. 726 00:50:51,507 --> 00:50:53,999 She sold her soul for you, Evan. 727 00:50:55,427 --> 00:50:58,670 And you? What have you done? 728 00:51:05,980 --> 00:51:08,142 MARION: I hope I've made enough. 729 00:51:08,274 --> 00:51:10,391 Maybe we could do some pasta. 730 00:51:10,526 --> 00:51:12,643 I like to cook proper food, love. 731 00:51:12,778 --> 00:51:14,738 Even though some people can't tell the difference. 732 00:51:14,863 --> 00:51:16,820 Don't worry, Granny. It's gonna be all right. 733 00:51:16,949 --> 00:51:18,941 You sound like your mother. 734 00:51:19,076 --> 00:51:20,988 Do you think I need to warn Faith 735 00:51:21,120 --> 00:51:23,282 about what she's coming home to, or...? 736 00:51:23,414 --> 00:51:26,578 Um, I don't think we need to add to her stress. 737 00:51:26,709 --> 00:51:29,497 [ Cellphone vibrates ] 738 00:51:29,628 --> 00:51:31,415 Oh. 739 00:51:31,547 --> 00:51:34,210 Oh, is that the engineer, is it? Huh? 740 00:51:34,341 --> 00:51:36,424 Megs let it slip, she did. 741 00:51:36,552 --> 00:51:38,293 MEGAN: Sorry. 742 00:51:38,429 --> 00:51:40,091 LISA: No, it's all right, love. 743 00:51:44,852 --> 00:51:48,687 Do you know what? Me and men, we're done! 744 00:51:48,814 --> 00:51:50,125 - Finished! - I don't believe that. 745 00:51:50,149 --> 00:51:51,390 Why don't you stop looking 746 00:51:51,525 --> 00:51:53,061 and wait for them to come to you? 747 00:51:53,193 --> 00:51:54,525 ARTHUR: She's right. 748 00:51:54,653 --> 00:51:56,315 Oh, you might be right, babes. Come here. 749 00:51:56,447 --> 00:51:59,110 Give me a cwtch. Mm! 750 00:51:59,241 --> 00:52:02,780 We love you, Lisa, and someone else will too. 751 00:52:02,911 --> 00:52:05,995 Ohh! Thanks, love. Mwah! 752 00:52:06,123 --> 00:52:07,580 I love you too. 753 00:52:07,708 --> 00:52:09,540 But you've got lipstick on your head. 754 00:52:09,668 --> 00:52:11,830 You've got lipstick on your head! 755 00:52:16,842 --> 00:52:19,209 Diana's gone to ground. 756 00:52:19,345 --> 00:52:21,462 Yeah, she's packed in her job at the club. 757 00:52:21,597 --> 00:52:23,088 She hasn't left a forwarding address. 758 00:52:23,223 --> 00:52:24,759 I'm gonna need some more time, okay? 759 00:52:24,892 --> 00:52:27,600 Just... Just give me a little more time. 760 00:52:27,728 --> 00:52:30,391 GAEL: Check your texts. 761 00:52:30,522 --> 00:52:32,263 MARION: [ In distance ] Evan! 762 00:52:34,276 --> 00:52:36,939 GAEL: You don't want me to send this to Faith, do you? 763 00:52:37,071 --> 00:52:40,109 - Goodbye, Gael. - Just find Diana. 764 00:52:41,575 --> 00:52:44,192 MARION: Evan, are you there? 765 00:52:44,328 --> 00:52:47,036 I'll be there now. 766 00:52:59,551 --> 00:53:01,668 EVAN: Okay, here we go. 767 00:53:01,804 --> 00:53:03,716 - How's that? - [ Indistinct talking ] 768 00:53:06,517 --> 00:53:08,429 TOM: Just a little drop for you. 769 00:53:08,560 --> 00:53:10,051 - MARION: Tiny drop, Tom. - Ooh, yes. 770 00:53:10,187 --> 00:53:13,351 Ah! Here she is. Faith. 771 00:53:13,482 --> 00:53:15,064 Faith, come sit here. 772 00:53:15,192 --> 00:53:16,808 - Evan? - Oh, thank you. 773 00:53:16,944 --> 00:53:19,231 TOM: Sit here. 774 00:53:19,363 --> 00:53:21,525 - There you go. - ARTHUR: Cheers, thank you. 775 00:53:21,657 --> 00:53:25,571 TOM: Evan was just about to say a few words. 776 00:53:25,703 --> 00:53:26,703 EVAN: Oh, am I? 777 00:53:26,829 --> 00:53:28,786 Well, if you'd rather I did? 778 00:53:28,914 --> 00:53:30,121 Oh, no, second thought. 779 00:53:30,249 --> 00:53:31,969 - We'll be here all night. - TOM: [ Laughs ] 780 00:53:32,876 --> 00:53:35,869 Corran Energy has agreed to accept three. 781 00:53:36,004 --> 00:53:38,166 Take it. 782 00:53:39,425 --> 00:53:40,836 EVAN: Ah... 783 00:53:47,349 --> 00:53:48,715 I don't want to make a speech. 784 00:53:56,483 --> 00:53:59,146 Words can't do justice to how I feel... 785 00:54:01,321 --> 00:54:04,814 ...surrounded by all you precious people. 786 00:54:11,957 --> 00:54:14,665 The only reason I'm still here... 787 00:54:15,836 --> 00:54:19,170 ...is because each and every one of you have shown me more love 788 00:54:19,298 --> 00:54:21,255 than I deserve. 789 00:54:23,218 --> 00:54:26,461 And I will spend the rest of my life 790 00:54:26,597 --> 00:54:28,805 in your debt. 791 00:54:31,935 --> 00:54:33,176 So thank you. 792 00:54:34,396 --> 00:54:37,730 From the bottom of my heart, thank you. 793 00:54:43,280 --> 00:54:44,487 To Evan. 794 00:54:46,825 --> 00:54:48,862 To Evan. [ Clears throat ] 795 00:54:48,994 --> 00:54:50,610 To Evan! 796 00:54:50,746 --> 00:54:53,534 - ♪ In between white lines ♪ - MARION: Right, then. 797 00:54:53,665 --> 00:54:57,124 ♪ Caught me on my blind side ♪ 798 00:54:57,252 --> 00:54:58,493 ♪ I'll recover ♪ 799 00:54:58,629 --> 00:55:00,746 MARION: Pass me the potatoes. 800 00:55:00,881 --> 00:55:01,881 TOM: Let's eat. 801 00:55:02,007 --> 00:55:04,545 ♪ Deep beneath the water ♪ 802 00:55:04,676 --> 00:55:09,137 ♪ Beautiful disorder ♪ 803 00:55:09,264 --> 00:55:12,473 ♪ From another, from another ♪ 804 00:55:12,601 --> 00:55:17,938 ♪ There was a heart here breaking ♪ 805 00:55:18,065 --> 00:55:21,103 - ♪ Breaking ♪ - Faith. 806 00:55:21,235 --> 00:55:23,943 I've got something you won't want to hear, 807 00:55:24,071 --> 00:55:27,280 so I'm only gonna say it once. 808 00:55:27,407 --> 00:55:31,868 Evan is far more dangerous than either of us thought. 809 00:55:31,995 --> 00:55:35,079 Whatever you decide, I'll always love you. 810 00:55:35,207 --> 00:55:40,874 ♪ No prayer ♪ 811 00:55:41,004 --> 00:55:42,836 ♪ Ha-ahh ♪ 812 00:55:46,426 --> 00:55:52,468 ♪ No prayer ♪ 813 00:55:52,599 --> 00:55:54,340 ♪ Ha-ahh ♪ 814 00:55:59,606 --> 00:56:06,194 ♪ Washed up on the land lies everybody's goodbye ♪ 815 00:56:07,489 --> 00:56:11,028 ♪ Undiscovered, undiscovered ♪ 816 00:56:11,159 --> 00:56:14,368 ♪ Floating on the high tide ♪ 817 00:56:14,496 --> 00:56:18,957 ♪ Truth gets lost then denied ♪ 818 00:56:19,084 --> 00:56:22,077 ♪ Between lovers, between lovers ♪ 819 00:56:22,212 --> 00:56:27,799 ♪ There was a heart here breaking ♪ 820 00:56:27,926 --> 00:56:30,168 ♪ Breaking ♪ 821 00:56:33,724 --> 00:56:39,265 ♪ There was a breath here taken ♪ 822 00:56:39,396 --> 00:56:41,729 ♪ Taken ♪ 823 00:56:44,651 --> 00:56:48,565 - ♪ No prayer ♪ - ♪ I'm not gonna ask for more ♪ 824 00:56:48,697 --> 00:56:51,064 ♪ Don't know what I'm praying for ♪ 825 00:56:51,199 --> 00:56:54,943 ♪ I'm not ever gonna ask for more ♪ 826 00:56:56,413 --> 00:57:00,248 - ♪ No prayer ♪ - ♪ I'm not gonna ask for more ♪ 827 00:57:00,375 --> 00:57:02,742 ♪ Don't know what I'm praying for ♪ 828 00:57:02,878 --> 00:57:06,542 ♪ I'm not ever gonna ask for more ♪ 829 00:57:07,591 --> 00:57:11,505 - ♪ No prayer ♪ - ♪ I'm not gonna ask for more ♪ 830 00:57:11,637 --> 00:57:14,220 ♪ Don't know what I'm praying for ♪ 831 00:57:14,348 --> 00:57:18,012 ♪ I'm not ever gonna ask for more ♪ 832 00:57:19,561 --> 00:57:23,430 - ♪ No prayer ♪ - ♪ I'm not gonna ask for more ♪ 833 00:57:23,565 --> 00:57:26,182 ♪ Don't know what I'm praying for ♪ 834 00:57:26,318 --> 00:57:29,777 ♪ I'm not ever gonna ask for more ♪ 835 00:57:42,292 --> 00:57:44,579 [ Sirens wailing in distance ] 836 00:58:20,372 --> 00:58:22,204 [ Exhales sharply ] 837 00:58:47,441 --> 00:58:49,979 STEVE: Faith. 838 00:58:50,110 --> 00:58:52,648 I've got something you won't want to hear, 839 00:58:52,779 --> 00:58:56,068 so I'm only gonna say it once. 840 00:58:56,199 --> 00:58:59,658 Evan is far more dangerous than either of us thought. 841 00:59:00,954 --> 00:59:04,994 Whatever you decide, I'll always love you. 842 00:59:05,584 --> 00:59:09,453 - ♪ No prayer ♪ - ♪ I'm not gonna ask for more ♪ 843 00:59:09,588 --> 00:59:11,955 ♪ Don't know what I'm praying for ♪ 844 00:59:12,090 --> 00:59:15,754 ♪ I'm not ever gonna ask for more ♪ 845 00:59:17,429 --> 00:59:21,298 - ♪ No prayer ♪ - ♪ I'm not gonna ask for more ♪ 846 00:59:21,433 --> 00:59:24,016 ♪ Don't know what I'm praying for ♪ 847 00:59:24,144 --> 00:59:27,854 ♪ I'm not ever gonna ask for more ♪ 848 00:59:29,274 --> 00:59:33,314 - ♪ No prayer ♪ - ♪ I'm not gonna ask for more ♪ 849 00:59:33,445 --> 00:59:35,732 ♪ Don't know what I'm praying for ♪ 850 00:59:35,864 --> 00:59:38,072 ♪ I'm not ever gonna... ♪