1 00:00:02,000 --> 00:00:03,040 I've lost Evan. 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,480 What do you think a woman like Faith Howell sees in Baldini? 3 00:00:05,480 --> 00:00:07,880 He's a bad man. He's a client, he wants to help. 4 00:00:07,880 --> 00:00:10,000 None of this is your fault, Faith. 5 00:00:11,680 --> 00:00:13,840 What about our alibi witness? 6 00:00:13,840 --> 00:00:15,240 Was she for real? 7 00:00:15,240 --> 00:00:19,360 I can help you. The price is 20,000 cash. 8 00:00:19,360 --> 00:00:22,880 Evan and I had a deal. 3kg of best Colombian. 9 00:00:22,880 --> 00:00:26,040 He had an empty file in the office. 10 00:00:26,040 --> 00:00:28,360 Pedersen Plant. Ring any bells? 11 00:00:28,360 --> 00:00:30,480 It's a lovely garden, Mr Davies. 12 00:00:30,480 --> 00:00:32,720 It keeps me off the streets. SHE LAUGHS 13 00:00:32,720 --> 00:00:34,920 John! 14 00:00:34,920 --> 00:00:36,760 SOBBING: I'm so sorry! 15 00:01:21,600 --> 00:01:23,360 Faith. 16 00:01:25,680 --> 00:01:27,320 Hi, Tom. 17 00:01:30,480 --> 00:01:33,320 Been to John Davies'. 18 00:01:33,320 --> 00:01:35,880 He died. 19 00:01:35,880 --> 00:01:37,840 I'm sorry. 20 00:01:40,880 --> 00:01:43,720 Faith, there's been a development. 21 00:01:43,720 --> 00:01:46,160 They found Evan's car at Port Afan docks. 22 00:02:07,680 --> 00:02:09,800 OK. 23 00:02:32,960 --> 00:02:35,960 Faith. Hi, Tom. 24 00:02:37,880 --> 00:02:40,800 Are we sure it's his car? Yes, Mrs Howells. 25 00:02:40,800 --> 00:02:43,440 We've verified the chassis number. 26 00:02:43,440 --> 00:02:45,680 There's no sign of any personal effects. 27 00:02:45,680 --> 00:02:47,480 The car has been vandalised. 28 00:02:47,480 --> 00:02:50,520 Any idea why he might have driven here, a known suicide spot? 29 00:02:58,440 --> 00:03:00,400 Ma'am, erm... 30 00:03:00,400 --> 00:03:02,880 ..can we have a minute, please? 31 00:03:05,960 --> 00:03:07,760 Fine. 32 00:03:07,760 --> 00:03:09,760 Thank you. 33 00:03:21,720 --> 00:03:25,120 There's no note, as far as we can see. 34 00:03:25,120 --> 00:03:27,360 So, erm... 35 00:04:01,120 --> 00:04:04,360 I saw Steve Baldini call at your house earlier this evening... 36 00:04:06,520 --> 00:04:10,040 ..and, I found a bullet at your house, 37 00:04:10,040 --> 00:04:12,440 after the burglary. 38 00:04:12,440 --> 00:04:16,120 Now, what was it doing there? 39 00:04:27,360 --> 00:04:31,440 Somebody... Somebody put it through my letterbox the night before, 40 00:04:31,440 --> 00:04:33,880 with a note saying, "Keep quiet". 41 00:04:33,880 --> 00:04:37,520 Why didn't you tell me?! Terry... 42 00:04:37,520 --> 00:04:40,120 I'm going to have to tell Williams. 43 00:04:40,120 --> 00:04:42,120 Faith, you're not helping yourself. 44 00:04:46,400 --> 00:04:48,400 Who's that? 45 00:04:52,240 --> 00:04:56,000 DS Morgan, Swansea CID. 46 00:04:56,000 --> 00:04:58,560 Whatever's happened to him, Terry, 47 00:04:58,560 --> 00:05:01,280 it's nothing whatsoever to do with me. 48 00:05:03,280 --> 00:05:05,480 Price! 49 00:05:06,720 --> 00:05:08,840 I want you to start organising a search. 50 00:05:10,000 --> 00:05:12,680 Mrs Howells, I'd like you to come with us. 51 00:05:12,680 --> 00:05:15,040 I have a few things to clear up with you. 52 00:05:17,600 --> 00:05:19,960 Are you arresting me, Susan? 53 00:05:21,240 --> 00:05:24,920 Not yet, Mrs Howells. Thought not. 54 00:05:41,520 --> 00:05:43,760 Terry. Terry! 55 00:05:43,760 --> 00:05:45,080 What's going on? 56 00:05:45,080 --> 00:05:47,840 Erm, just a few questions. Just routine. 57 00:05:50,920 --> 00:05:53,280 I suppose we should expect the worst. 58 00:05:58,040 --> 00:05:59,240 You let me know. 59 00:06:40,800 --> 00:06:42,120 Thank you. 60 00:06:52,800 --> 00:06:56,880 48 hours ago, we attended a burglary at your house. 61 00:06:58,640 --> 00:07:01,680 A holster, we found in your garden. 62 00:07:01,680 --> 00:07:05,720 It's a good fit for the gun we found in Gelli woods, last week. 63 00:07:07,160 --> 00:07:09,760 Who might be the owner, you? 64 00:07:09,760 --> 00:07:11,440 Your friend... 65 00:07:12,480 --> 00:07:16,360 ..Mr Baldini - he has a history with firearms, doesn't he? 66 00:07:16,360 --> 00:07:19,320 He was on trial for conspiracy to commit armed robbery. 67 00:07:19,320 --> 00:07:21,800 And found not guilty. We found a wig, too. 68 00:07:23,120 --> 00:07:25,640 Care to share, how long your husband's been wearing one? 69 00:07:25,640 --> 00:07:27,800 Since he bought it, I suppose. 70 00:07:27,800 --> 00:07:30,960 You travelled 20 miles to visit the dentist, yesterday. 71 00:07:30,960 --> 00:07:33,040 Dr Meral Alpay, 72 00:07:33,040 --> 00:07:35,840 the alibi witness in Erin Glynn's murder trial. 73 00:07:35,840 --> 00:07:37,920 I've toothache. It's at the back. 74 00:07:37,920 --> 00:07:40,440 And on the way back you visited Mr Baldini, 75 00:07:40,440 --> 00:07:43,120 dragged him off a building site. What couldn't wait? Hmm? 76 00:07:44,800 --> 00:07:48,760 Give me one good reason not to arrest you on suspicion of murder. 77 00:07:48,760 --> 00:07:50,000 You haven't got a body. 78 00:07:51,120 --> 00:07:52,680 Not yet. 79 00:08:05,120 --> 00:08:07,240 Don't touch me! 80 00:08:10,880 --> 00:08:13,320 I've got three children at home! 81 00:08:15,680 --> 00:08:18,360 Where's your evidence?! 82 00:08:18,360 --> 00:08:21,000 Where's your evidence?! 83 00:08:21,000 --> 00:08:25,040 SHE SHOUTS AND KICKS AT DOOR 84 00:08:25,040 --> 00:08:27,240 DOORBELL RINGS 85 00:08:49,440 --> 00:08:52,080 Where's Faith? What's happened? 86 00:08:52,080 --> 00:08:56,160 She's fine. And you are? Lisa Connors, a friend. 87 00:08:56,160 --> 00:08:58,120 A word, please? 88 00:09:03,400 --> 00:09:05,520 Tell me what was going on between Mrs Howells 89 00:09:05,520 --> 00:09:07,840 and her husband before he went missing. Nothing. 90 00:09:09,160 --> 00:09:12,480 Well, every couple goes through the odd bad barren patch, don't they? 91 00:09:13,640 --> 00:09:15,320 Having problems, were they? No, no. 92 00:09:16,520 --> 00:09:18,960 Well, Evan was seeing a counsellor for stress, 93 00:09:18,960 --> 00:09:21,160 but Faith didn't know anything about that. 94 00:09:22,240 --> 00:09:24,800 Did Mrs Howells ever mention owning a gun? 95 00:09:24,800 --> 00:09:26,920 SHE LAUGHS 96 00:09:26,920 --> 00:09:28,840 Serious... Seriously? 97 00:09:30,400 --> 00:09:33,360 No. Did you know Mr Howells owned a wig? 98 00:09:34,600 --> 00:09:37,080 Maybe. 99 00:09:37,080 --> 00:09:41,000 Look, I'm not sure. Tell me about Mrs Howells' relationship 100 00:09:41,000 --> 00:09:43,680 with Steve Baldini. There isn't one. 101 00:09:45,240 --> 00:09:48,520 He might fancy her a little bit, but... 102 00:09:48,520 --> 00:09:50,640 ..there's no way she's interested. 103 00:09:50,640 --> 00:09:53,520 But she never slept in separate beds? 104 00:09:55,000 --> 00:10:00,280 Listen, Faith would crawl over hot coals for Evan - 105 00:10:00,280 --> 00:10:03,680 and it was him who was going to strip clubs. 106 00:10:03,680 --> 00:10:06,120 Tell me about that. 107 00:10:06,120 --> 00:10:08,120 Faith didn't know anything about it, 108 00:10:08,120 --> 00:10:10,280 not until after he disappeared, anyway - 109 00:10:10,280 --> 00:10:12,360 and, look, it was just one, in Swansea. 110 00:10:12,360 --> 00:10:14,000 Where's Mammy? 111 00:10:18,880 --> 00:10:20,760 We'll be in touch, Mrs Connors. 112 00:10:20,760 --> 00:10:22,720 Yes, lovely, thanks. 113 00:10:37,920 --> 00:10:39,920 Where's Mam? 114 00:10:39,920 --> 00:10:42,920 She'll be back later, sweetie. She's just helping the police. 115 00:10:42,920 --> 00:10:45,720 Erm, what did you hear, just then? 116 00:10:45,720 --> 00:10:47,440 Nothing. 117 00:10:48,880 --> 00:10:50,960 Night, sweetie. Night. 118 00:11:08,600 --> 00:11:10,680 Williams is here. 119 00:11:51,840 --> 00:11:54,680 Come and look at this. 120 00:12:01,120 --> 00:12:03,360 Shotgun cartridges. 121 00:12:36,360 --> 00:12:38,280 He's not dead. 122 00:12:40,920 --> 00:12:42,680 I know he's not. 123 00:13:03,640 --> 00:13:04,720 Love? 124 00:13:07,200 --> 00:13:11,200 Why didn't you tell me you've been taking pills? 125 00:13:11,200 --> 00:13:13,040 You've been going through my things? 126 00:13:13,040 --> 00:13:14,800 No, no. It was sticking out your bag. 127 00:13:14,800 --> 00:13:16,840 You must've done. You've got no right to! 128 00:13:16,840 --> 00:13:20,080 What were you doing with napkin rings? Sorry? 129 00:13:21,600 --> 00:13:24,680 Is it the pills? Are they making you do strange things? 130 00:13:24,680 --> 00:13:26,880 Because maybe you should lay off them. 131 00:13:26,880 --> 00:13:29,320 I have no idea what you're talking about. 132 00:13:29,320 --> 00:13:31,760 They were in your bag. Oh, shut up, Terry! 133 00:13:31,760 --> 00:13:34,240 Love, don't be like that. I am not a child! 134 00:15:01,200 --> 00:15:02,480 DOORBELL RINGS 135 00:15:07,160 --> 00:15:10,080 What do you want? Is Faith in? She's not answering her phone. 136 00:15:10,080 --> 00:15:12,720 No. 137 00:15:12,720 --> 00:15:14,560 SHE SIGHS Come on. 138 00:15:16,920 --> 00:15:19,880 She's been arrested - and from what I can work out... 139 00:15:19,880 --> 00:15:21,720 CAMERA CLICKS ..that's mostly your fault. 140 00:15:21,720 --> 00:15:25,040 I was just trying to help her. Well, that worked well, didn't it? 141 00:15:26,400 --> 00:15:28,680 Leave her alone. 142 00:15:41,720 --> 00:15:44,720 ENGINE STARTS 143 00:15:44,720 --> 00:15:47,160 TYRES SKID 144 00:16:01,120 --> 00:16:03,080 Mrs Howells. 145 00:16:05,800 --> 00:16:07,520 You found it? 146 00:16:08,680 --> 00:16:10,800 No. Let's go. 147 00:16:18,040 --> 00:16:19,400 Right. 148 00:16:24,040 --> 00:16:28,120 Strip clubs? Things were getting a bit stale, were they? 149 00:16:30,920 --> 00:16:33,240 These hobbies don't come free. 150 00:16:34,800 --> 00:16:36,320 You're a sharp woman, Mrs Howells. 151 00:16:36,320 --> 00:16:38,640 You must've kept an eye on the family finances. 152 00:16:38,640 --> 00:16:40,880 No, I should have, shouldn't I? but I didn't. 153 00:16:47,920 --> 00:16:50,360 What's Baldini to you? 154 00:16:50,360 --> 00:16:52,200 Revenge? 155 00:16:54,040 --> 00:16:57,040 I know what you are to him. 156 00:16:57,040 --> 00:17:00,400 Cashing out with you beats robbing post offices. 157 00:17:00,400 --> 00:17:03,200 If you can find me five minutes in a day when I can conduct an affair, 158 00:17:03,200 --> 00:17:05,200 I'd be very grateful to you, inspector. 159 00:17:11,200 --> 00:17:12,760 Like most lawyers, Mrs Howells, 160 00:17:12,760 --> 00:17:14,640 you only like the facts that suit you. 161 00:17:20,760 --> 00:17:23,040 You've never forgiven me, have you? 162 00:17:33,640 --> 00:17:36,760 I'd like my phone call now, please. 163 00:17:36,760 --> 00:17:38,600 In a minute. 164 00:17:51,360 --> 00:17:54,880 Price. When are we getting the forensics on Evan Howells' car? 165 00:17:54,880 --> 00:17:58,240 What's taking so long, what's wrong with you?! 166 00:17:58,240 --> 00:18:00,080 Ma'am, she is entitled to a call. 167 00:18:00,080 --> 00:18:02,320 She'll have it when I say she can! 168 00:18:24,800 --> 00:18:26,560 Social services, please. 169 00:18:26,560 --> 00:18:28,920 Come on, girls! I don't want to be late. 170 00:18:28,920 --> 00:18:31,120 Right, come on, then. 171 00:18:31,120 --> 00:18:33,320 He wants Mammy. Yeah, I know he wants Mammy! 172 00:18:33,320 --> 00:18:36,240 You all right? You want a hand, or...? 173 00:18:36,240 --> 00:18:38,000 Yeah? You look different, Arthur. 174 00:18:38,000 --> 00:18:40,560 Aye, I scrub up all right, don't I? What do you think, huh? 175 00:18:40,560 --> 00:18:44,080 Hey. All right, Rhodri? Give us a smile, man. Mammy's been arrested. 176 00:18:44,080 --> 00:18:46,560 Has she? Well... 177 00:18:47,800 --> 00:18:50,440 Hey, I'll tell you what. I'll come on the school run with you. 178 00:18:50,440 --> 00:18:52,480 Have a big of a sing-song. What do you think, yeah? 179 00:18:52,480 --> 00:18:55,280 Hey, might cheer them up a bit. Come on, then, come on. 180 00:18:55,280 --> 00:18:57,760 All aboard the Skylark, come on. 181 00:18:57,760 --> 00:19:00,440 Seat belts on. Don't want to be late for RE, do you? 182 00:19:06,080 --> 00:19:08,600 Where's Faith? She was arrested. 183 00:19:08,600 --> 00:19:11,760 What? I've not heard a word from her. 184 00:19:11,760 --> 00:19:14,520 So, who's that? He's asked not to be disturbed. 185 00:19:15,920 --> 00:19:18,000 Cerys... 186 00:19:28,240 --> 00:19:30,440 Oh, hi, Cerys. 187 00:19:30,440 --> 00:19:32,320 Just some old correspondence. 188 00:19:36,400 --> 00:19:39,200 Pedersen, old clients of mine. 189 00:19:39,200 --> 00:19:41,200 Long gone. 190 00:19:41,200 --> 00:19:44,680 Can I see? No, it's confidential. 191 00:19:44,680 --> 00:19:46,960 Family matters. 192 00:19:46,960 --> 00:19:48,760 I promised him. 193 00:19:52,880 --> 00:19:55,040 PHONE VIBRATES 194 00:19:55,040 --> 00:19:58,200 Hi, where are you? 195 00:19:58,200 --> 00:19:59,760 Oh, Jesus. I'll be there now. 196 00:20:01,240 --> 00:20:03,600 I've got to go to Port Afan, we'll discuss this later. 197 00:20:11,600 --> 00:20:13,640 What's the matter, Tom? 198 00:20:17,880 --> 00:20:20,920 All I've got left is the small amount of respect 199 00:20:20,920 --> 00:20:22,600 I've earned in this town. 200 00:20:24,080 --> 00:20:26,680 Maybe it shouldn't matter, then. 201 00:20:28,280 --> 00:20:30,640 It does. 202 00:20:31,960 --> 00:20:34,120 You'll always have my respect. 203 00:20:37,120 --> 00:20:38,440 Thank you. 204 00:20:42,080 --> 00:20:44,680 Would you leave me alone, now, please, Delyth? 205 00:21:01,400 --> 00:21:02,440 Faith Howells. 206 00:21:04,800 --> 00:21:05,840 Room three. 207 00:21:08,680 --> 00:21:11,080 I need to speak to my client, alone. 208 00:21:11,080 --> 00:21:12,640 Now. Out! 209 00:21:16,920 --> 00:21:18,280 Right. What have they got? 210 00:21:19,720 --> 00:21:20,880 They've got, sorry... 211 00:21:22,000 --> 00:21:23,040 Sorry. They... 212 00:21:24,320 --> 00:21:26,720 I just... Just really worried about my children. 213 00:21:26,720 --> 00:21:28,400 Right, everyone's fine, I spoke to Lisa, 214 00:21:28,400 --> 00:21:30,200 the girls are at school, Rhodri's fine. OK? 215 00:21:30,200 --> 00:21:32,320 Yeah. So, just bits and pieces of circumstantial, 216 00:21:32,320 --> 00:21:34,960 and a lot of wishful thinking, right? Yeah. Then there's no case. 217 00:21:34,960 --> 00:21:37,800 You say nothing. No, that bitch's not going to be happy until I do 25. 218 00:21:37,800 --> 00:21:39,080 Faith. Look at me. 219 00:21:39,080 --> 00:21:41,920 Yeah. Look at me! Perspective. 220 00:21:41,920 --> 00:21:43,080 This is a try-on. 221 00:21:43,080 --> 00:21:45,840 You keep that zipped, and we will walk, I promise you. Right. 222 00:21:45,840 --> 00:21:47,120 Good morning, Ms Jones. 223 00:21:47,120 --> 00:21:48,360 Are you ready for us? 224 00:21:49,640 --> 00:21:50,680 Fire away. 225 00:21:54,160 --> 00:21:56,480 The morning after the burglary at your house. 226 00:22:01,800 --> 00:22:03,280 No comment. 227 00:22:03,280 --> 00:22:05,600 You don't look like a woman with a toothache. 228 00:22:05,600 --> 00:22:07,320 Half an hour later, you were here... 229 00:22:10,760 --> 00:22:13,640 No comment. ..and then you drove through here. 230 00:22:13,640 --> 00:22:15,680 Stephen Baldini, 28 previous convictions, 231 00:22:15,680 --> 00:22:18,920 including possession of an unlicensed shotgun, theft, burglary, 232 00:22:18,920 --> 00:22:21,320 and supplying a controlled substance to a minor. 233 00:22:25,880 --> 00:22:26,920 No comment. 234 00:22:28,120 --> 00:22:31,000 She's saying nothing. You can charge her, or release her. 235 00:22:31,000 --> 00:22:33,880 There's no hurry, you can go back to your cell for a while, Mrs Howells. 236 00:22:33,880 --> 00:22:36,600 Hold on. I've got 16 hours left in which to make up my mind. 237 00:22:36,600 --> 00:22:39,800 Fine. If you lock her up, I'm going in with her. 238 00:22:39,800 --> 00:22:41,800 Be my guest. Come on, then. 239 00:22:46,280 --> 00:22:48,440 Let's go! Let's go, let's go, let's go! 240 00:23:41,000 --> 00:23:42,440 I need to see you. 241 00:23:46,360 --> 00:23:48,960 I found Tom shredding documents this morning. 242 00:23:48,960 --> 00:23:51,600 He claimed they were old papers from a case called Pedersen. 243 00:23:51,600 --> 00:23:53,520 Pedersen? 244 00:23:53,520 --> 00:23:56,600 That was one of Evan's, I found an empty file with that name on it. 245 00:23:57,800 --> 00:23:59,960 What kind of...? He wouldn't let me see. 246 00:23:59,960 --> 00:24:01,840 He's the straightest guy I know. 247 00:24:06,160 --> 00:24:11,120 Faith. That picture of you and Steve Baldini? 248 00:24:11,120 --> 00:24:13,640 Oh, we were just about to have a shag in the cement mixer. 249 00:24:16,560 --> 00:24:18,880 I was asking him about an alibi - 250 00:24:18,880 --> 00:24:21,720 and you know, I know, I know he has done bad things... 251 00:24:21,720 --> 00:24:23,080 Oh, guns, drugs. 252 00:24:23,080 --> 00:24:26,240 He's trying to turn his life around, and he's... 253 00:24:29,400 --> 00:24:30,440 ..he's kind. 254 00:24:33,960 --> 00:24:36,640 He found out that Alpay's still working for the Glynns. 255 00:24:36,640 --> 00:24:38,040 As what? That's all he said. 256 00:24:39,440 --> 00:24:40,640 DOOR OPENS 257 00:24:43,360 --> 00:24:45,560 Good news, Mrs Howells, 258 00:24:45,560 --> 00:24:47,280 we're releasing you on bail. 259 00:24:47,280 --> 00:24:48,760 You're free to go, for now. 260 00:24:48,760 --> 00:24:50,440 Yeah, because you've got no evidence. 261 00:24:50,440 --> 00:24:52,280 You'll be lucky if we don't bloody sue. 262 00:24:54,040 --> 00:24:55,440 I'm watching you. 263 00:25:07,840 --> 00:25:09,280 Alys' history project. 264 00:25:09,280 --> 00:25:10,920 Did she take it in this morning? 265 00:25:10,920 --> 00:25:14,640 No? OK. Doesn't matter. 266 00:25:16,240 --> 00:25:19,080 My battery is about to die now, so I'll see you later, OK? 267 00:25:19,080 --> 00:25:20,120 OK. OK, then. 268 00:25:29,120 --> 00:25:30,840 The children know I was arrested. 269 00:25:34,000 --> 00:25:36,240 I've been telling them that he's going to come home. 270 00:25:36,240 --> 00:25:39,160 Faith, Evan's responsible for all of this, OK? 271 00:25:39,160 --> 00:25:40,400 As much as I like the guy, 272 00:25:40,400 --> 00:25:42,680 I think we both have to accept that he's gone. 273 00:25:45,400 --> 00:25:46,440 It's over. 274 00:25:48,080 --> 00:25:49,120 Time to move on. 275 00:26:14,080 --> 00:26:15,120 Yeah. 276 00:26:17,480 --> 00:26:18,520 When was that? 277 00:26:20,400 --> 00:26:22,120 Call me back when you hear more. 278 00:26:27,880 --> 00:26:30,640 How is your daughter-in-law? Standing up to the pressure? 279 00:26:34,280 --> 00:26:35,560 I... 280 00:26:38,720 --> 00:26:42,000 ..heard about her association with Steve Baldini. 281 00:26:43,040 --> 00:26:44,280 What do you make of it? 282 00:26:48,400 --> 00:26:49,880 Tell me about him. 283 00:27:04,280 --> 00:27:05,440 Hey. 284 00:27:07,560 --> 00:27:08,880 I tried to call you. 285 00:27:11,480 --> 00:27:13,920 Social services have taken the kids. 286 00:27:20,480 --> 00:27:22,280 They came just after we spoke. 287 00:27:23,800 --> 00:27:26,080 Two women and a policeman. 288 00:27:28,680 --> 00:27:29,760 Rhodri was OK. 289 00:27:31,920 --> 00:27:33,280 They were nice with him... 290 00:27:34,720 --> 00:27:38,080 ..and they'd already been to the school to get the girls. 291 00:27:45,040 --> 00:27:46,440 Faith, I'm so... 292 00:27:59,160 --> 00:28:02,920 I don't know what lies you and your protection team have been told, 293 00:28:02,920 --> 00:28:06,480 Mrs Foster, but my husband has been missing for nearly a week now 294 00:28:06,480 --> 00:28:09,960 and I am... I am all my children have. 295 00:28:11,240 --> 00:28:13,800 They need me, they need me. 296 00:28:13,800 --> 00:28:16,960 I will be calling into your home later to explain the situation. 297 00:28:16,960 --> 00:28:20,720 Megan, in particular, she has been in a very anxious state. 298 00:28:20,720 --> 00:28:23,200 I'll also need to collect... Should never have happened. 299 00:28:23,200 --> 00:28:25,640 ..some clothes and belongings. Would five o'clock suit? 300 00:28:25,640 --> 00:28:29,360 Yeah. Good. I'll see you then, Mrs Howells. No, please... 301 00:28:29,360 --> 00:28:30,400 LINE HANGS UP 302 00:28:36,040 --> 00:28:37,480 What did you tell them? 303 00:28:39,320 --> 00:28:41,520 They just asked how the girls had been. 304 00:28:46,120 --> 00:28:48,560 Let's hope it's all a misunderstanding. 305 00:28:55,560 --> 00:28:56,720 My children. 306 00:29:14,040 --> 00:29:17,200 # Gave you all that you needed 307 00:29:19,680 --> 00:29:23,040 # You cut but I'm bleeding 308 00:29:26,000 --> 00:29:28,800 # And all of my strength 309 00:29:28,800 --> 00:29:31,880 # I gave to you 310 00:29:35,000 --> 00:29:38,480 # I loved completely 311 00:29:40,440 --> 00:29:43,920 # You lose then you leave me 312 00:29:46,360 --> 00:29:49,120 # And all of my hope 313 00:29:49,120 --> 00:29:52,440 # I left with you too 314 00:29:55,040 --> 00:30:00,600 # But I gave my heart whole, I did 315 00:30:00,600 --> 00:30:05,880 # I gave my heart 316 00:30:07,240 --> 00:30:11,680 # And although it's lost 317 00:30:13,120 --> 00:30:15,640 # It is still beating 318 00:30:18,600 --> 00:30:23,720 # And I gave my whole soul, I did 319 00:30:23,720 --> 00:30:28,560 # I gave my soul 320 00:30:30,320 --> 00:30:33,320 # And although I'm broken 321 00:30:36,040 --> 00:30:38,920 # I am still breathing 322 00:30:41,240 --> 00:30:43,560 # I will sleep through the moments 323 00:30:46,960 --> 00:30:50,680 # All the moments you've stolen 324 00:30:53,760 --> 00:30:55,680 # All for my love 325 00:30:55,680 --> 00:30:58,680 # I'll learn the truth... # 326 00:31:09,920 --> 00:31:12,200 MAN COUGHS 327 00:31:12,200 --> 00:31:14,520 Sorry. Sorry. 328 00:31:14,520 --> 00:31:17,760 I was just keeping an eye on the place, that's all. 329 00:31:17,760 --> 00:31:19,480 The gate was open, see? So I... 330 00:31:20,840 --> 00:31:23,280 ..and I heard you'd a run-in with the law, like. 331 00:31:26,840 --> 00:31:29,480 I helped Lisa off with the drop-off this morning. 332 00:31:31,520 --> 00:31:33,360 She was struggling, like, you know? 333 00:31:35,400 --> 00:31:36,840 You don't look well, do you? 334 00:31:40,200 --> 00:31:41,520 You look smart. 335 00:31:41,520 --> 00:31:43,000 Aye, you know? 336 00:31:44,640 --> 00:31:46,520 New shirt, isn't it? Does the trick, like. 337 00:31:47,920 --> 00:31:49,640 They've taken my children away. 338 00:31:49,640 --> 00:31:51,320 Jesus... I... 339 00:31:53,840 --> 00:31:55,600 Come here. Come here. 340 00:32:32,040 --> 00:32:36,440 I've got social services on the phone three times asking questions. 341 00:32:36,440 --> 00:32:38,240 They have to. 342 00:32:38,240 --> 00:32:39,720 I gave them Tom's number. 343 00:32:40,840 --> 00:32:41,920 I don't know where he is. 344 00:32:43,960 --> 00:32:47,760 He's upset. He's convinced himself that Evan went into the sea. 345 00:32:48,880 --> 00:32:50,200 Like Alec Fenton. 346 00:32:54,480 --> 00:32:57,280 He probably just needs some time, Mum, alone, to think. 347 00:33:00,880 --> 00:33:02,880 Have you offered to have the kids? 348 00:33:02,880 --> 00:33:04,120 I thought you might. 349 00:33:04,120 --> 00:33:05,160 BETHAN SCOFFS 350 00:33:06,960 --> 00:33:08,000 How much have you had? 351 00:33:10,040 --> 00:33:12,120 I have a client to meet. 352 00:33:15,680 --> 00:33:17,120 What can you do, Mam? 353 00:33:20,400 --> 00:33:21,600 Just let it go. 354 00:34:02,520 --> 00:34:04,600 Hello, again. It is you. 355 00:34:05,560 --> 00:34:07,680 Weren't you looking for a family house last time? 356 00:34:07,680 --> 00:34:09,680 Twins on the way? Slight change of plan. 357 00:34:11,880 --> 00:34:12,920 OK. 358 00:34:16,800 --> 00:34:19,440 Right, so, here we are. 359 00:34:20,840 --> 00:34:22,840 Oh... That's...new. 360 00:34:22,840 --> 00:34:24,560 Whatever floats your boat. 361 00:34:24,560 --> 00:34:26,400 The owner is such a quiet little man. 362 00:34:27,680 --> 00:34:29,520 Maybe we shouldn't look into the basement. 363 00:34:29,520 --> 00:34:31,040 There's a basement? No. 364 00:34:31,040 --> 00:34:32,360 I don't know, maybe there is. 365 00:34:35,440 --> 00:34:38,360 It would do. Is the owner open to offers? 366 00:34:39,760 --> 00:34:41,720 What are you thinking? 367 00:34:41,720 --> 00:34:44,440 I have to crunch the numbers. 368 00:34:44,440 --> 00:34:46,200 All a bit up in the air at the moment. 369 00:34:48,400 --> 00:34:51,800 Your wife, she's staying in London, is she? 370 00:34:51,800 --> 00:34:53,400 That's where the boyfriend is. 371 00:34:54,720 --> 00:34:56,240 Oh, I'm sorry. 372 00:34:57,440 --> 00:34:59,800 That's her problem. I can please myself, 373 00:34:59,800 --> 00:35:01,640 run my business from anywhere. 374 00:35:02,880 --> 00:35:04,440 Here is as good a place as any. 375 00:35:06,920 --> 00:35:08,280 Do you think he'd mind? 376 00:35:09,680 --> 00:35:10,720 Er... 377 00:35:12,480 --> 00:35:14,320 I don't know. 378 00:35:24,520 --> 00:35:25,680 To not giving a shit. 379 00:35:27,480 --> 00:35:28,760 To not giving a shit. 380 00:35:31,560 --> 00:35:32,920 SHE CHOKES 381 00:35:32,920 --> 00:35:34,640 Sorry! 382 00:35:40,520 --> 00:35:42,000 You don't want this flat. 383 00:35:42,000 --> 00:35:43,480 I don't? No. 384 00:35:43,480 --> 00:35:47,200 The neighbour is a grumpy cow, the whole block is riddled with dry rot. 385 00:35:47,200 --> 00:35:48,600 Can't shift the bugger. 386 00:35:50,160 --> 00:35:51,560 You...are my kind of agent! 387 00:35:52,720 --> 00:35:54,120 One for the road? 388 00:35:55,440 --> 00:35:56,480 Yes, please. 389 00:36:09,640 --> 00:36:10,880 A friend of yours, or... 390 00:36:14,840 --> 00:36:16,720 Evan defended the girl who shot him. 391 00:36:16,720 --> 00:36:17,760 Erin Glynn. 392 00:36:18,720 --> 00:36:19,760 Minor legend. 393 00:36:21,000 --> 00:36:22,960 Surprised Evan got mixed up with her. 394 00:36:22,960 --> 00:36:24,000 A client is a client. 395 00:36:25,840 --> 00:36:28,400 Especially if they're worth a bob or two, isn't it? 396 00:36:29,520 --> 00:36:31,240 DOORBELL RINGS 397 00:36:33,760 --> 00:36:35,800 Oh, no. Social services. 398 00:36:35,800 --> 00:36:37,960 What? Quick, quick, hide. You can't be here. 399 00:36:39,240 --> 00:36:40,680 Hide. Go, go, go. 400 00:36:44,280 --> 00:36:45,320 Shit! 401 00:36:52,080 --> 00:36:53,440 Mrs Howells? Yes. 402 00:36:53,440 --> 00:36:55,560 Carol Foster. Good afternoon. Come in. 403 00:36:55,560 --> 00:36:56,600 Thank you. 404 00:36:58,120 --> 00:37:00,320 I see you've got their things ready. 405 00:37:00,320 --> 00:37:02,000 That's very thoughtful of you. 406 00:37:02,000 --> 00:37:03,040 Well, I'm their mother. 407 00:37:04,400 --> 00:37:08,520 Now, Mrs Howells, you've seen the grounds for the order. 408 00:37:08,520 --> 00:37:11,800 Yes. The children are being removed to a place of safety 409 00:37:11,800 --> 00:37:14,480 while we feel they are still in imminent danger. 410 00:37:14,480 --> 00:37:15,520 Of what? 411 00:37:16,800 --> 00:37:19,000 Of having one too many Weetabix? 412 00:37:19,000 --> 00:37:23,080 You are on police bail, Mrs Howells, for a very serious offence. 413 00:37:23,080 --> 00:37:24,960 Your associate, Mr Baldini, 414 00:37:24,960 --> 00:37:27,760 has a history of firearm and drug offences. 415 00:37:27,760 --> 00:37:31,520 He's a client. Well, we understand he's a regular visitor. 416 00:37:31,520 --> 00:37:32,880 Since when have the courts, 417 00:37:32,880 --> 00:37:35,920 since when have they dragged children from their homes, then, 418 00:37:35,920 --> 00:37:37,240 on the back of idle gossip? 419 00:37:37,240 --> 00:37:38,720 When has that happened? 420 00:37:38,720 --> 00:37:41,680 You're living here alone at the moment, are you? 421 00:37:41,680 --> 00:37:45,080 Since my husband disappeared six days ago, yes, I do. 422 00:37:46,040 --> 00:37:47,080 I see. 423 00:37:51,760 --> 00:37:55,600 Sorry. Arthur Davies, pretty criminal and persistent vagrant. 424 00:37:55,600 --> 00:37:56,960 I've moved in next door. 425 00:37:57,960 --> 00:38:00,400 Arthur's just a friend. He just called round. I see. 426 00:38:00,400 --> 00:38:03,120 He's just a friend. Unfortunately, Mrs Howells, 427 00:38:03,120 --> 00:38:04,800 it seems we may have a way to go 428 00:38:04,800 --> 00:38:07,800 before I can recommend the return of your children. 429 00:38:12,080 --> 00:38:13,600 Well, I'll see you in court, then. 430 00:38:13,600 --> 00:38:16,200 Yes. OK. 431 00:38:16,200 --> 00:38:17,680 Nice to meet you. 432 00:38:35,880 --> 00:38:37,280 Sorry. What's the bloody point? 433 00:38:38,960 --> 00:38:40,440 SHE YELLS 434 00:38:40,440 --> 00:38:41,640 SHATTERING 435 00:39:29,640 --> 00:39:31,920 Tom Howells. Evan's father. 436 00:39:34,080 --> 00:39:36,080 Mr Baldini. Yeah. 437 00:39:36,080 --> 00:39:37,120 What can I do for you? 438 00:39:38,440 --> 00:39:41,000 I believe you know my daughter-in-law. 439 00:39:41,000 --> 00:39:42,920 She's my brief, as was Evan. 440 00:39:49,920 --> 00:39:53,400 The police suspect her of murdering my son, together with you. 441 00:39:54,760 --> 00:39:57,400 Social services have removed her children. 442 00:39:57,400 --> 00:39:59,080 Why? 443 00:39:59,080 --> 00:40:01,040 You could tell me what's been going on. 444 00:40:02,600 --> 00:40:06,080 I told her I saw Evan getting into a car with Erin Glynn and her cousins 445 00:40:06,080 --> 00:40:07,760 in Swansea about three weeks ago. 446 00:40:08,800 --> 00:40:11,040 Something about it didn't look right. 447 00:40:11,040 --> 00:40:13,280 I've been looking around, that's all. 448 00:40:13,280 --> 00:40:16,160 Do you have feelings towards Faith, Mr Baldini? 449 00:40:16,160 --> 00:40:17,200 No. 450 00:40:18,600 --> 00:40:20,160 I mean... 451 00:40:20,160 --> 00:40:22,560 ..she's just a good person, like Evan. 452 00:40:24,320 --> 00:40:25,680 Please stay away from her. 453 00:40:27,320 --> 00:40:28,600 I'd be very grateful. 454 00:40:47,200 --> 00:40:48,400 PHONE RINGS 455 00:40:52,720 --> 00:40:54,280 What? I know about the children. 456 00:40:55,520 --> 00:40:57,760 I'm going to the police. Screw Evan. 457 00:40:57,760 --> 00:40:59,240 Screw the firm. Screw everything. 458 00:40:59,240 --> 00:41:02,080 I want my kids back. Gail Reardon came to the kids' school 459 00:41:02,080 --> 00:41:05,200 with a bag full of cocaine that Evan had agreed to buy from her. 460 00:41:05,200 --> 00:41:07,440 He's a lost cause. Faith... 461 00:41:07,440 --> 00:41:08,880 Faith! 462 00:41:25,000 --> 00:41:26,360 Faith! 463 00:41:26,360 --> 00:41:28,640 Wait a minute! Faith, wait! 464 00:41:28,640 --> 00:41:31,040 I know why you're doing this but it's not safe, believe me. 465 00:41:31,040 --> 00:41:32,160 Wait! Listen to me! 466 00:41:34,000 --> 00:41:35,800 The Glynns just beat people up, usually, 467 00:41:35,800 --> 00:41:37,280 but the Reardons kill people. 468 00:41:37,280 --> 00:41:39,040 The family has got tentacles all over. 469 00:41:39,040 --> 00:41:40,840 They will find you and they will bury you. 470 00:41:40,840 --> 00:41:43,480 What do you suggest I do, then? Find 120 grand to pay her off? 471 00:41:43,480 --> 00:41:45,120 Think about it. 472 00:41:45,120 --> 00:41:46,800 Evan's not a criminal, you know that. 473 00:41:46,800 --> 00:41:49,120 He has been tricked, used, whatever. 474 00:41:49,120 --> 00:41:51,680 If Alpay says she knows something, you've got to hear it. 475 00:41:51,680 --> 00:41:53,760 What if he's still alive and being held somewhere? 476 00:41:53,760 --> 00:41:56,280 You go in there? It could mean a bullet in his head. 477 00:41:57,600 --> 00:41:58,640 OK? 478 00:42:01,400 --> 00:42:02,640 What are you doing? 479 00:42:02,640 --> 00:42:04,080 Buying you some time. Go, go! 480 00:42:08,480 --> 00:42:10,680 DI Williams, please. 481 00:42:10,680 --> 00:42:13,640 Mr Baldini. To what do we owe the pleasure? 482 00:42:15,160 --> 00:42:16,480 You were looking for me. 483 00:42:48,200 --> 00:42:49,680 PHONE DIALS 484 00:42:52,720 --> 00:42:54,680 Alpay. It's Faith Howells. 485 00:42:54,680 --> 00:42:56,280 I've reconsidered your offer. 486 00:42:59,000 --> 00:43:00,720 Evan helped me out of a tight spot. 487 00:43:00,720 --> 00:43:02,240 I tried to repay the favour. 488 00:43:03,880 --> 00:43:04,920 What did she want? 489 00:43:06,320 --> 00:43:07,920 Don't look too bad, do I? 490 00:43:09,960 --> 00:43:12,040 Evan had some heavy clients, she wanted to know 491 00:43:12,040 --> 00:43:14,360 if I'd heard anything, had he made any enemies? 492 00:43:14,360 --> 00:43:16,680 Had he? I said I'd look around. 493 00:43:16,680 --> 00:43:18,840 Where were you last Wednesday morning? 494 00:43:18,840 --> 00:43:21,520 I was up three flights of scaffold with a bucket of muck. 495 00:43:23,520 --> 00:43:25,080 Do either of these... 496 00:43:25,080 --> 00:43:26,480 ..belong to you? 497 00:43:28,760 --> 00:43:29,800 No. 498 00:43:31,800 --> 00:43:34,640 You and guns have quite a history, Mr Baldini. 499 00:43:37,760 --> 00:43:39,120 May I? 500 00:43:51,720 --> 00:43:54,200 I'm offering to try this holster on for size. 501 00:44:07,680 --> 00:44:09,240 I'm about a 44. 502 00:44:13,760 --> 00:44:15,880 I'd say you were looking for a 38. 503 00:44:19,680 --> 00:44:21,880 Why have you got shotgun cartridges at your home? 504 00:44:21,880 --> 00:44:24,080 I like to go shooting. 505 00:44:24,080 --> 00:44:26,120 The odd rabbit. 506 00:44:26,120 --> 00:44:27,160 Without a licence? 507 00:44:28,120 --> 00:44:29,800 It's one of my mates, up at his farm. 508 00:44:32,320 --> 00:44:34,520 You've heard about Mrs Howells' children. 509 00:44:36,280 --> 00:44:39,080 Social services don't much like the idea of you being around kids. 510 00:44:42,560 --> 00:44:45,520 They're worried about your little girl now... 511 00:44:45,520 --> 00:44:47,320 ..and I'm going to have to tell them 512 00:44:47,320 --> 00:44:49,000 you're still very much under suspicion. 513 00:44:50,320 --> 00:44:51,720 Don't you dare. 514 00:44:51,720 --> 00:44:53,360 You could try telling the truth. 515 00:44:59,000 --> 00:45:00,160 Oh, dear. 516 00:45:03,640 --> 00:45:06,000 Your temper is nearly as bad as your girlfriend's! 517 00:45:28,000 --> 00:45:29,120 Oh, hiya. 518 00:45:30,360 --> 00:45:33,760 Sorry I'm so late. Daddy wants to know about Faith. 519 00:45:36,560 --> 00:45:37,600 What about her? 520 00:45:39,680 --> 00:45:41,560 Is she a serious suspect, Terry? 521 00:45:41,560 --> 00:45:43,880 You must have had evidence to arrest her. 522 00:45:43,880 --> 00:45:45,760 Tom, you know I can't disclose anything. 523 00:45:45,760 --> 00:45:48,120 We are family. Terry. Her friend Baldini is a criminal. 524 00:45:53,960 --> 00:45:55,000 Right. 525 00:45:56,720 --> 00:45:58,680 There was a gun found in Gelli woods... 526 00:46:00,360 --> 00:46:03,520 ..and a holster in Faith's garden... 527 00:46:03,520 --> 00:46:05,120 ..but that doesn't prove anything. 528 00:46:09,360 --> 00:46:11,560 I see why there was concern over the poor children. 529 00:46:21,080 --> 00:46:22,880 Will you ring me? Of course. 530 00:46:29,400 --> 00:46:31,160 What about us having the children? 531 00:46:33,280 --> 00:46:36,840 How can we? We've got lives of our own. 532 00:47:13,560 --> 00:47:15,200 She's meeting someone tonight. 533 00:47:16,280 --> 00:47:18,480 A woman called Alpay, I'm going with her. 534 00:47:20,160 --> 00:47:21,640 Out in the sticks somewhere. 535 00:47:24,040 --> 00:47:25,600 Yeah, will do. 536 00:47:35,520 --> 00:47:39,080 All right, that's your lot. 20K, give or take. 537 00:47:39,080 --> 00:47:41,880 This is the stupidest thing I've done since licking a toilet seat. 538 00:47:41,880 --> 00:47:43,520 A dare. 539 00:47:46,240 --> 00:47:48,200 It'll be dark, she won't even notice. 540 00:47:48,200 --> 00:47:50,720 I don't know if she's even going to tell the truth. 541 00:47:50,720 --> 00:47:51,880 She lied in a murder trial. 542 00:47:53,440 --> 00:47:55,560 Chin up. What have you got to lose, man? 543 00:47:55,560 --> 00:47:57,920 Our last 4K. 544 00:47:57,920 --> 00:48:00,040 Might be the best money you've ever spent. 545 00:48:01,080 --> 00:48:04,560 Tell you what. Dare you to run through the street naked. 546 00:48:05,960 --> 00:48:07,600 Just your thong, then. 547 00:49:13,560 --> 00:49:15,960 Someone on Facebook said a body had been found. 548 00:49:18,560 --> 00:49:21,880 I don't think Bethan will take the children. No. 549 00:49:23,120 --> 00:49:24,680 She's not the maternal type. 550 00:49:27,920 --> 00:49:29,440 I can't bear much more of this. 551 00:51:06,760 --> 00:51:07,800 Come on. 552 00:51:08,880 --> 00:51:09,960 Come on, where is she? 553 00:51:11,840 --> 00:51:13,200 Do you think you still love Evan? 554 00:51:13,200 --> 00:51:15,000 What? After all this? 555 00:51:17,120 --> 00:51:18,840 You pick your moments, don't you? 556 00:51:20,400 --> 00:51:21,480 VEHICLE APPROACHES 557 00:51:22,920 --> 00:51:24,120 Stay down. 558 00:51:41,560 --> 00:51:42,600 20,000. 559 00:51:47,600 --> 00:51:48,640 Well? 560 00:51:53,320 --> 00:51:55,960 Look, it was all a big mistake. 561 00:51:57,000 --> 00:51:59,560 I never wanted to get involved with Dewi Glynn and the girl... 562 00:52:00,760 --> 00:52:01,960 ..but I needed the money. 563 00:52:07,360 --> 00:52:12,080 So they paid me to give evidence. 564 00:52:12,080 --> 00:52:13,520 A lot of money... 565 00:52:14,720 --> 00:52:18,120 ..and afterwards they offered me more, doing business. 566 00:52:18,120 --> 00:52:19,160 What kind of business? 567 00:52:21,240 --> 00:52:22,280 Pharmaceutical. 568 00:52:23,440 --> 00:52:25,120 Evan did the deal between us. 569 00:52:26,520 --> 00:52:27,560 I trusted him. 570 00:52:29,560 --> 00:52:31,800 We were in the same boat with the Glynns... 571 00:52:34,760 --> 00:52:35,800 CAMERA SHUTTER CLICKS 572 00:52:37,200 --> 00:52:39,000 ..and then... 573 00:52:39,000 --> 00:52:42,160 ..some detective came knocking, wanting money every week. 574 00:52:43,360 --> 00:52:45,520 I told Evan, he said he'd deal with it. 575 00:52:45,520 --> 00:52:47,320 Which detective? 576 00:52:48,320 --> 00:52:49,680 A woman, short. 577 00:52:52,080 --> 00:52:54,200 Who is that? What? 578 00:52:54,200 --> 00:52:56,240 That's just... That's just a friend. 579 00:52:56,240 --> 00:52:57,960 I said only you. 580 00:52:57,960 --> 00:52:59,880 No, no, no. You lied. Come out. 581 00:52:59,880 --> 00:53:01,760 It's just... Alpay, please, listen. 582 00:53:01,760 --> 00:53:03,160 Please, please. 583 00:53:05,080 --> 00:53:07,240 Shit! Please! 584 00:53:07,240 --> 00:53:08,280 Alpay! 585 00:53:13,040 --> 00:53:14,480 Bloody idiot! 586 00:53:14,480 --> 00:53:16,240 I'm sorry. 587 00:55:06,760 --> 00:55:07,840 Oh...! 588 00:55:10,560 --> 00:55:13,040 That's Alpay's car. And your four grand, aye. 589 00:55:15,800 --> 00:55:17,680 It's Williams. 590 00:55:19,000 --> 00:55:21,280 Get down. Get down. 591 00:55:21,280 --> 00:55:24,080 Come on, we've got to go. No, no. We can't just leave. 592 00:55:24,080 --> 00:55:25,880 We can't go. She's dead. 593 00:55:25,880 --> 00:55:27,520 She's dead. 594 00:55:27,520 --> 00:55:29,280 Think about your kids, right? 595 00:55:29,280 --> 00:55:31,480 You can't be seen to be involved with this. 596 00:55:31,480 --> 00:55:34,360 We've got to go. You've got to go, OK? Come on. 597 00:55:46,360 --> 00:55:47,640 ENGINE STARTS 598 00:56:29,800 --> 00:56:32,040 There's been an accident. They just... 599 00:56:32,040 --> 00:56:35,080 They shot off the road. You need to go, now. 600 00:56:35,080 --> 00:56:36,440 You weren't here. 601 00:56:48,320 --> 00:56:50,080 Williams must have been... 602 00:56:50,080 --> 00:56:54,120 Williams must have been tailing us, and... 603 00:56:54,120 --> 00:56:56,960 ..Alpay, she said that she was paying... 604 00:56:56,960 --> 00:57:00,160 She was paying off a corrupt detective. 605 00:57:00,160 --> 00:57:02,480 She said it was... She looked so frightened. 606 00:57:03,520 --> 00:57:07,440 It was like she... she knew that something was... 607 00:57:07,440 --> 00:57:08,920 I should have done something! 608 00:57:08,920 --> 00:57:10,680 Should have done something, Arthur! 609 00:57:10,680 --> 00:57:13,200 Williams would have called for help, what could we have done? 610 00:57:13,200 --> 00:57:15,000 What could we have done? Just drive the car. 611 00:57:15,000 --> 00:57:17,560 We're going to be fine, I promise you, we are going to be fine. 612 00:57:17,560 --> 00:57:18,600 OK, OK. 613 00:57:18,600 --> 00:57:20,960 # The push and pull of it 614 00:57:20,960 --> 00:57:22,880 # The wonderful of it 615 00:57:22,880 --> 00:57:26,920 # There's no pretending that we do not ever fall for it 616 00:57:26,920 --> 00:57:28,800 # The water falls 617 00:57:28,800 --> 00:57:30,800 # A rock slides 618 00:57:30,800 --> 00:57:32,960 # Nothing left 619 00:57:32,960 --> 00:57:34,800 # Nowhere to hide 620 00:57:34,800 --> 00:57:36,520 # The water falls 621 00:57:36,520 --> 00:57:38,800 # A rock slides 622 00:57:38,800 --> 00:57:40,600 # Nothing left 623 00:57:40,600 --> 00:57:42,520 # Nowhere to hide 624 00:57:42,520 --> 00:57:44,600 # Oh, no, we fall down again 625 00:57:44,600 --> 00:57:46,480 # Yeah, oh, no, we fall down 626 00:57:46,480 --> 00:57:48,560 # Oh, no, we fall down again 627 00:57:48,560 --> 00:57:50,320 # Yeah, oh, no, we fall down 628 00:57:50,320 --> 00:57:53,440 # Oh, no, we fall down again We fall down 629 00:57:53,440 --> 00:57:55,560 # We fall down. #