1
00:00:02,000 --> 00:00:03,040
I've lost Evan.
2
00:00:03,040 --> 00:00:05,480
What do you think a woman like
Faith Howell sees in Baldini?
3
00:00:05,480 --> 00:00:07,880
He's a bad man.
He's a client, he wants to help.
4
00:00:07,880 --> 00:00:10,000
None of this is your fault, Faith.
5
00:00:11,680 --> 00:00:13,840
What about our alibi witness?
6
00:00:13,840 --> 00:00:15,240
Was she for real?
7
00:00:15,240 --> 00:00:19,360
I can help you.
The price is 20,000 cash.
8
00:00:19,360 --> 00:00:22,880
Evan and I had a deal.
3kg of best Colombian.
9
00:00:22,880 --> 00:00:26,040
He had an empty file in the office.
10
00:00:26,040 --> 00:00:28,360
Pedersen Plant. Ring any bells?
11
00:00:28,360 --> 00:00:30,480
It's a lovely garden, Mr Davies.
12
00:00:30,480 --> 00:00:32,720
It keeps me off the streets.
SHE LAUGHS
13
00:00:32,720 --> 00:00:34,920
John!
14
00:00:34,920 --> 00:00:36,760
SOBBING: I'm so sorry!
15
00:01:21,600 --> 00:01:23,360
Faith.
16
00:01:25,680 --> 00:01:27,320
Hi, Tom.
17
00:01:30,480 --> 00:01:33,320
Been to John Davies'.
18
00:01:33,320 --> 00:01:35,880
He died.
19
00:01:35,880 --> 00:01:37,840
I'm sorry.
20
00:01:40,880 --> 00:01:43,720
Faith, there's been a development.
21
00:01:43,720 --> 00:01:46,160
They found Evan's car
at Port Afan docks.
22
00:02:07,680 --> 00:02:09,800
OK.
23
00:02:32,960 --> 00:02:35,960
Faith. Hi, Tom.
24
00:02:37,880 --> 00:02:40,800
Are we sure it's his car?
Yes, Mrs Howells.
25
00:02:40,800 --> 00:02:43,440
We've verified the chassis number.
26
00:02:43,440 --> 00:02:45,680
There's no sign of any
personal effects.
27
00:02:45,680 --> 00:02:47,480
The car has been vandalised.
28
00:02:47,480 --> 00:02:50,520
Any idea why he might have driven
here, a known suicide spot?
29
00:02:58,440 --> 00:03:00,400
Ma'am, erm...
30
00:03:00,400 --> 00:03:02,880
..can we have a minute, please?
31
00:03:05,960 --> 00:03:07,760
Fine.
32
00:03:07,760 --> 00:03:09,760
Thank you.
33
00:03:21,720 --> 00:03:25,120
There's no note,
as far as we can see.
34
00:03:25,120 --> 00:03:27,360
So, erm...
35
00:04:01,120 --> 00:04:04,360
I saw Steve Baldini call at your
house earlier this evening...
36
00:04:06,520 --> 00:04:10,040
..and, I found a bullet
at your house,
37
00:04:10,040 --> 00:04:12,440
after the burglary.
38
00:04:12,440 --> 00:04:16,120
Now, what was it doing there?
39
00:04:27,360 --> 00:04:31,440
Somebody... Somebody put it through
my letterbox the night before,
40
00:04:31,440 --> 00:04:33,880
with a note saying, "Keep quiet".
41
00:04:33,880 --> 00:04:37,520
Why didn't you tell me?! Terry...
42
00:04:37,520 --> 00:04:40,120
I'm going to have to tell Williams.
43
00:04:40,120 --> 00:04:42,120
Faith, you're not helping yourself.
44
00:04:46,400 --> 00:04:48,400
Who's that?
45
00:04:52,240 --> 00:04:56,000
DS Morgan, Swansea CID.
46
00:04:56,000 --> 00:04:58,560
Whatever's happened to him, Terry,
47
00:04:58,560 --> 00:05:01,280
it's nothing whatsoever
to do with me.
48
00:05:03,280 --> 00:05:05,480
Price!
49
00:05:06,720 --> 00:05:08,840
I want you to start organising
a search.
50
00:05:10,000 --> 00:05:12,680
Mrs Howells, I'd like you to
come with us.
51
00:05:12,680 --> 00:05:15,040
I have a few things to clear up
with you.
52
00:05:17,600 --> 00:05:19,960
Are you arresting me, Susan?
53
00:05:21,240 --> 00:05:24,920
Not yet, Mrs Howells. Thought not.
54
00:05:41,520 --> 00:05:43,760
Terry. Terry!
55
00:05:43,760 --> 00:05:45,080
What's going on?
56
00:05:45,080 --> 00:05:47,840
Erm, just a few questions.
Just routine.
57
00:05:50,920 --> 00:05:53,280
I suppose we should expect
the worst.
58
00:05:58,040 --> 00:05:59,240
You let me know.
59
00:06:40,800 --> 00:06:42,120
Thank you.
60
00:06:52,800 --> 00:06:56,880
48 hours ago, we attended a burglary
at your house.
61
00:06:58,640 --> 00:07:01,680
A holster, we found in your garden.
62
00:07:01,680 --> 00:07:05,720
It's a good fit for the gun we found
in Gelli woods, last week.
63
00:07:07,160 --> 00:07:09,760
Who might be the owner, you?
64
00:07:09,760 --> 00:07:11,440
Your friend...
65
00:07:12,480 --> 00:07:16,360
..Mr Baldini - he has a history
with firearms, doesn't he?
66
00:07:16,360 --> 00:07:19,320
He was on trial for conspiracy to
commit armed robbery.
67
00:07:19,320 --> 00:07:21,800
And found not guilty.
We found a wig, too.
68
00:07:23,120 --> 00:07:25,640
Care to share, how long your
husband's been wearing one?
69
00:07:25,640 --> 00:07:27,800
Since he bought it, I suppose.
70
00:07:27,800 --> 00:07:30,960
You travelled 20 miles to visit
the dentist, yesterday.
71
00:07:30,960 --> 00:07:33,040
Dr Meral Alpay,
72
00:07:33,040 --> 00:07:35,840
the alibi witness in Erin Glynn's
murder trial.
73
00:07:35,840 --> 00:07:37,920
I've toothache. It's at the back.
74
00:07:37,920 --> 00:07:40,440
And on the way back you visited
Mr Baldini,
75
00:07:40,440 --> 00:07:43,120
dragged him off a building site.
What couldn't wait? Hmm?
76
00:07:44,800 --> 00:07:48,760
Give me one good reason not to
arrest you on suspicion of murder.
77
00:07:48,760 --> 00:07:50,000
You haven't got a body.
78
00:07:51,120 --> 00:07:52,680
Not yet.
79
00:08:05,120 --> 00:08:07,240
Don't touch me!
80
00:08:10,880 --> 00:08:13,320
I've got three children at home!
81
00:08:15,680 --> 00:08:18,360
Where's your evidence?!
82
00:08:18,360 --> 00:08:21,000
Where's your evidence?!
83
00:08:21,000 --> 00:08:25,040
SHE SHOUTS AND KICKS AT DOOR
84
00:08:25,040 --> 00:08:27,240
DOORBELL RINGS
85
00:08:49,440 --> 00:08:52,080
Where's Faith? What's happened?
86
00:08:52,080 --> 00:08:56,160
She's fine. And you are?
Lisa Connors, a friend.
87
00:08:56,160 --> 00:08:58,120
A word, please?
88
00:09:03,400 --> 00:09:05,520
Tell me what was going on
between Mrs Howells
89
00:09:05,520 --> 00:09:07,840
and her husband before he
went missing. Nothing.
90
00:09:09,160 --> 00:09:12,480
Well, every couple goes through the
odd bad barren patch, don't they?
91
00:09:13,640 --> 00:09:15,320
Having problems, were they? No, no.
92
00:09:16,520 --> 00:09:18,960
Well, Evan was seeing a counsellor
for stress,
93
00:09:18,960 --> 00:09:21,160
but Faith didn't know
anything about that.
94
00:09:22,240 --> 00:09:24,800
Did Mrs Howells
ever mention owning a gun?
95
00:09:24,800 --> 00:09:26,920
SHE LAUGHS
96
00:09:26,920 --> 00:09:28,840
Serious... Seriously?
97
00:09:30,400 --> 00:09:33,360
No. Did you know Mr Howells
owned a wig?
98
00:09:34,600 --> 00:09:37,080
Maybe.
99
00:09:37,080 --> 00:09:41,000
Look, I'm not sure. Tell me about
Mrs Howells' relationship
100
00:09:41,000 --> 00:09:43,680
with Steve Baldini. There isn't one.
101
00:09:45,240 --> 00:09:48,520
He might fancy her
a little bit, but...
102
00:09:48,520 --> 00:09:50,640
..there's no way she's interested.
103
00:09:50,640 --> 00:09:53,520
But she never slept in
separate beds?
104
00:09:55,000 --> 00:10:00,280
Listen, Faith would crawl over
hot coals for Evan -
105
00:10:00,280 --> 00:10:03,680
and it was him who was going
to strip clubs.
106
00:10:03,680 --> 00:10:06,120
Tell me about that.
107
00:10:06,120 --> 00:10:08,120
Faith didn't know anything about it,
108
00:10:08,120 --> 00:10:10,280
not until after
he disappeared, anyway -
109
00:10:10,280 --> 00:10:12,360
and, look, it was just one,
in Swansea.
110
00:10:12,360 --> 00:10:14,000
Where's Mammy?
111
00:10:18,880 --> 00:10:20,760
We'll be in touch, Mrs Connors.
112
00:10:20,760 --> 00:10:22,720
Yes, lovely, thanks.
113
00:10:37,920 --> 00:10:39,920
Where's Mam?
114
00:10:39,920 --> 00:10:42,920
She'll be back later, sweetie.
She's just helping the police.
115
00:10:42,920 --> 00:10:45,720
Erm, what did you hear, just then?
116
00:10:45,720 --> 00:10:47,440
Nothing.
117
00:10:48,880 --> 00:10:50,960
Night, sweetie. Night.
118
00:11:08,600 --> 00:11:10,680
Williams is here.
119
00:11:51,840 --> 00:11:54,680
Come and look at this.
120
00:12:01,120 --> 00:12:03,360
Shotgun cartridges.
121
00:12:36,360 --> 00:12:38,280
He's not dead.
122
00:12:40,920 --> 00:12:42,680
I know he's not.
123
00:13:03,640 --> 00:13:04,720
Love?
124
00:13:07,200 --> 00:13:11,200
Why didn't you tell me
you've been taking pills?
125
00:13:11,200 --> 00:13:13,040
You've been going through my things?
126
00:13:13,040 --> 00:13:14,800
No,
no. It was sticking out your bag.
127
00:13:14,800 --> 00:13:16,840
You must've done.
You've got no right to!
128
00:13:16,840 --> 00:13:20,080
What were you doing with
napkin rings? Sorry?
129
00:13:21,600 --> 00:13:24,680
Is it the pills? Are they making you
do strange things?
130
00:13:24,680 --> 00:13:26,880
Because maybe you should
lay off them.
131
00:13:26,880 --> 00:13:29,320
I have no idea what you're
talking about.
132
00:13:29,320 --> 00:13:31,760
They were in your bag.
Oh, shut up, Terry!
133
00:13:31,760 --> 00:13:34,240
Love, don't be like that.
I am not a child!
134
00:15:01,200 --> 00:15:02,480
DOORBELL RINGS
135
00:15:07,160 --> 00:15:10,080
What do you want? Is Faith in?
She's not answering her phone.
136
00:15:10,080 --> 00:15:12,720
No.
137
00:15:12,720 --> 00:15:14,560
SHE SIGHS
Come on.
138
00:15:16,920 --> 00:15:19,880
She's been arrested -
and from what I can work out...
139
00:15:19,880 --> 00:15:21,720
CAMERA CLICKS
..that's mostly your fault.
140
00:15:21,720 --> 00:15:25,040
I was just trying to help her.
Well, that worked well, didn't it?
141
00:15:26,400 --> 00:15:28,680
Leave her alone.
142
00:15:41,720 --> 00:15:44,720
ENGINE STARTS
143
00:15:44,720 --> 00:15:47,160
TYRES SKID
144
00:16:01,120 --> 00:16:03,080
Mrs Howells.
145
00:16:05,800 --> 00:16:07,520
You found it?
146
00:16:08,680 --> 00:16:10,800
No. Let's go.
147
00:16:18,040 --> 00:16:19,400
Right.
148
00:16:24,040 --> 00:16:28,120
Strip clubs? Things were getting a
bit stale, were they?
149
00:16:30,920 --> 00:16:33,240
These hobbies don't come free.
150
00:16:34,800 --> 00:16:36,320
You're a sharp woman, Mrs Howells.
151
00:16:36,320 --> 00:16:38,640
You must've kept an eye on
the family finances.
152
00:16:38,640 --> 00:16:40,880
No, I should have, shouldn't I?
but I didn't.
153
00:16:47,920 --> 00:16:50,360
What's Baldini to you?
154
00:16:50,360 --> 00:16:52,200
Revenge?
155
00:16:54,040 --> 00:16:57,040
I know what you are to him.
156
00:16:57,040 --> 00:17:00,400
Cashing out with you
beats robbing post offices.
157
00:17:00,400 --> 00:17:03,200
If you can find me five minutes in a
day when I can conduct an affair,
158
00:17:03,200 --> 00:17:05,200
I'd be very grateful to
you, inspector.
159
00:17:11,200 --> 00:17:12,760
Like most lawyers, Mrs Howells,
160
00:17:12,760 --> 00:17:14,640
you only like the facts
that suit you.
161
00:17:20,760 --> 00:17:23,040
You've never forgiven me, have you?
162
00:17:33,640 --> 00:17:36,760
I'd like my phone call now, please.
163
00:17:36,760 --> 00:17:38,600
In a minute.
164
00:17:51,360 --> 00:17:54,880
Price. When are we getting the
forensics on Evan Howells' car?
165
00:17:54,880 --> 00:17:58,240
What's taking so long,
what's wrong with you?!
166
00:17:58,240 --> 00:18:00,080
Ma'am, she is entitled to a call.
167
00:18:00,080 --> 00:18:02,320
She'll have it when I say she can!
168
00:18:24,800 --> 00:18:26,560
Social services, please.
169
00:18:26,560 --> 00:18:28,920
Come on, girls!
I don't want to be late.
170
00:18:28,920 --> 00:18:31,120
Right, come on, then.
171
00:18:31,120 --> 00:18:33,320
He wants Mammy.
Yeah, I know he wants Mammy!
172
00:18:33,320 --> 00:18:36,240
You all right?
You want a hand, or...?
173
00:18:36,240 --> 00:18:38,000
Yeah? You look different, Arthur.
174
00:18:38,000 --> 00:18:40,560
Aye, I scrub up all right, don't I?
What do you think, huh?
175
00:18:40,560 --> 00:18:44,080
Hey. All right, Rhodri? Give us a
smile, man. Mammy's been arrested.
176
00:18:44,080 --> 00:18:46,560
Has she? Well...
177
00:18:47,800 --> 00:18:50,440
Hey, I'll tell you what. I'll come
on the school run with you.
178
00:18:50,440 --> 00:18:52,480
Have a big of a sing-song.
What do you think, yeah?
179
00:18:52,480 --> 00:18:55,280
Hey, might cheer them up a bit.
Come on, then, come on.
180
00:18:55,280 --> 00:18:57,760
All aboard the Skylark, come on.
181
00:18:57,760 --> 00:19:00,440
Seat belts on. Don't want to be
late for RE, do you?
182
00:19:06,080 --> 00:19:08,600
Where's Faith? She was arrested.
183
00:19:08,600 --> 00:19:11,760
What?
I've not heard a word from her.
184
00:19:11,760 --> 00:19:14,520
So, who's that?
He's asked not to be disturbed.
185
00:19:15,920 --> 00:19:18,000
Cerys...
186
00:19:28,240 --> 00:19:30,440
Oh, hi, Cerys.
187
00:19:30,440 --> 00:19:32,320
Just some old correspondence.
188
00:19:36,400 --> 00:19:39,200
Pedersen, old clients of mine.
189
00:19:39,200 --> 00:19:41,200
Long gone.
190
00:19:41,200 --> 00:19:44,680
Can I see? No, it's confidential.
191
00:19:44,680 --> 00:19:46,960
Family matters.
192
00:19:46,960 --> 00:19:48,760
I promised him.
193
00:19:52,880 --> 00:19:55,040
PHONE VIBRATES
194
00:19:55,040 --> 00:19:58,200
Hi, where are you?
195
00:19:58,200 --> 00:19:59,760
Oh, Jesus. I'll be there now.
196
00:20:01,240 --> 00:20:03,600
I've got to go to Port Afan,
we'll discuss this later.
197
00:20:11,600 --> 00:20:13,640
What's the matter, Tom?
198
00:20:17,880 --> 00:20:20,920
All I've got left
is the small amount of respect
199
00:20:20,920 --> 00:20:22,600
I've earned in this town.
200
00:20:24,080 --> 00:20:26,680
Maybe it shouldn't matter, then.
201
00:20:28,280 --> 00:20:30,640
It does.
202
00:20:31,960 --> 00:20:34,120
You'll always have my respect.
203
00:20:37,120 --> 00:20:38,440
Thank you.
204
00:20:42,080 --> 00:20:44,680
Would you leave me alone,
now, please, Delyth?
205
00:21:01,400 --> 00:21:02,440
Faith Howells.
206
00:21:04,800 --> 00:21:05,840
Room three.
207
00:21:08,680 --> 00:21:11,080
I need to speak to my client, alone.
208
00:21:11,080 --> 00:21:12,640
Now. Out!
209
00:21:16,920 --> 00:21:18,280
Right. What have they got?
210
00:21:19,720 --> 00:21:20,880
They've got, sorry...
211
00:21:22,000 --> 00:21:23,040
Sorry. They...
212
00:21:24,320 --> 00:21:26,720
I just... Just really worried
about my children.
213
00:21:26,720 --> 00:21:28,400
Right, everyone's fine,
I spoke to Lisa,
214
00:21:28,400 --> 00:21:30,200
the girls are at school,
Rhodri's fine. OK?
215
00:21:30,200 --> 00:21:32,320
Yeah. So, just bits and pieces
of circumstantial,
216
00:21:32,320 --> 00:21:34,960
and a lot of wishful thinking,
right? Yeah. Then there's no case.
217
00:21:34,960 --> 00:21:37,800
You say nothing. No, that bitch's
not going to be happy until I do 25.
218
00:21:37,800 --> 00:21:39,080
Faith. Look at me.
219
00:21:39,080 --> 00:21:41,920
Yeah. Look at me! Perspective.
220
00:21:41,920 --> 00:21:43,080
This is a try-on.
221
00:21:43,080 --> 00:21:45,840
You keep that zipped, and we will
walk, I promise you. Right.
222
00:21:45,840 --> 00:21:47,120
Good morning, Ms Jones.
223
00:21:47,120 --> 00:21:48,360
Are you ready for us?
224
00:21:49,640 --> 00:21:50,680
Fire away.
225
00:21:54,160 --> 00:21:56,480
The morning after the burglary
at your house.
226
00:22:01,800 --> 00:22:03,280
No comment.
227
00:22:03,280 --> 00:22:05,600
You don't look like a woman
with a toothache.
228
00:22:05,600 --> 00:22:07,320
Half an hour later, you were here...
229
00:22:10,760 --> 00:22:13,640
No comment.
..and then you drove through here.
230
00:22:13,640 --> 00:22:15,680
Stephen Baldini,
28 previous convictions,
231
00:22:15,680 --> 00:22:18,920
including possession of an
unlicensed shotgun, theft, burglary,
232
00:22:18,920 --> 00:22:21,320
and supplying a controlled substance
to a minor.
233
00:22:25,880 --> 00:22:26,920
No comment.
234
00:22:28,120 --> 00:22:31,000
She's saying nothing. You can charge
her, or release her.
235
00:22:31,000 --> 00:22:33,880
There's no hurry, you can go back to
your cell for a while, Mrs Howells.
236
00:22:33,880 --> 00:22:36,600
Hold on. I've got 16 hours
left in which to make up my mind.
237
00:22:36,600 --> 00:22:39,800
Fine. If you lock her up,
I'm going in with her.
238
00:22:39,800 --> 00:22:41,800
Be my guest. Come on, then.
239
00:22:46,280 --> 00:22:48,440
Let's go!
Let's go, let's go, let's go!
240
00:23:41,000 --> 00:23:42,440
I need to see you.
241
00:23:46,360 --> 00:23:48,960
I found Tom shredding documents
this morning.
242
00:23:48,960 --> 00:23:51,600
He claimed they were old papers
from a case called Pedersen.
243
00:23:51,600 --> 00:23:53,520
Pedersen?
244
00:23:53,520 --> 00:23:56,600
That was one of Evan's, I found an
empty file with that name on it.
245
00:23:57,800 --> 00:23:59,960
What kind of...?
He wouldn't let me see.
246
00:23:59,960 --> 00:24:01,840
He's the straightest guy I know.
247
00:24:06,160 --> 00:24:11,120
Faith. That picture of you
and Steve Baldini?
248
00:24:11,120 --> 00:24:13,640
Oh, we were just about to have a
shag in the cement mixer.
249
00:24:16,560 --> 00:24:18,880
I was asking him about an alibi -
250
00:24:18,880 --> 00:24:21,720
and you know, I know, I know
he has done bad things...
251
00:24:21,720 --> 00:24:23,080
Oh, guns, drugs.
252
00:24:23,080 --> 00:24:26,240
He's trying to turn his life around,
and he's...
253
00:24:29,400 --> 00:24:30,440
..he's kind.
254
00:24:33,960 --> 00:24:36,640
He found out that Alpay's
still working for the Glynns.
255
00:24:36,640 --> 00:24:38,040
As what? That's all he said.
256
00:24:39,440 --> 00:24:40,640
DOOR OPENS
257
00:24:43,360 --> 00:24:45,560
Good news, Mrs Howells,
258
00:24:45,560 --> 00:24:47,280
we're releasing you on bail.
259
00:24:47,280 --> 00:24:48,760
You're free to go, for now.
260
00:24:48,760 --> 00:24:50,440
Yeah, because you've got
no evidence.
261
00:24:50,440 --> 00:24:52,280
You'll be lucky
if we don't bloody sue.
262
00:24:54,040 --> 00:24:55,440
I'm watching you.
263
00:25:07,840 --> 00:25:09,280
Alys' history project.
264
00:25:09,280 --> 00:25:10,920
Did she take it in this morning?
265
00:25:10,920 --> 00:25:14,640
No? OK. Doesn't matter.
266
00:25:16,240 --> 00:25:19,080
My battery is about to die now,
so I'll see you later, OK?
267
00:25:19,080 --> 00:25:20,120
OK. OK, then.
268
00:25:29,120 --> 00:25:30,840
The children know I was arrested.
269
00:25:34,000 --> 00:25:36,240
I've been telling them
that he's going to come home.
270
00:25:36,240 --> 00:25:39,160
Faith, Evan's responsible
for all of this, OK?
271
00:25:39,160 --> 00:25:40,400
As much as I like the guy,
272
00:25:40,400 --> 00:25:42,680
I think we both have to accept
that he's gone.
273
00:25:45,400 --> 00:25:46,440
It's over.
274
00:25:48,080 --> 00:25:49,120
Time to move on.
275
00:26:14,080 --> 00:26:15,120
Yeah.
276
00:26:17,480 --> 00:26:18,520
When was that?
277
00:26:20,400 --> 00:26:22,120
Call me back when you hear more.
278
00:26:27,880 --> 00:26:30,640
How is your daughter-in-law?
Standing up to the pressure?
279
00:26:34,280 --> 00:26:35,560
I...
280
00:26:38,720 --> 00:26:42,000
..heard about her association
with Steve Baldini.
281
00:26:43,040 --> 00:26:44,280
What do you make of it?
282
00:26:48,400 --> 00:26:49,880
Tell me about him.
283
00:27:04,280 --> 00:27:05,440
Hey.
284
00:27:07,560 --> 00:27:08,880
I tried to call you.
285
00:27:11,480 --> 00:27:13,920
Social services have taken the kids.
286
00:27:20,480 --> 00:27:22,280
They came just after we spoke.
287
00:27:23,800 --> 00:27:26,080
Two women and a policeman.
288
00:27:28,680 --> 00:27:29,760
Rhodri was OK.
289
00:27:31,920 --> 00:27:33,280
They were nice with him...
290
00:27:34,720 --> 00:27:38,080
..and they'd already been
to the school to get the girls.
291
00:27:45,040 --> 00:27:46,440
Faith, I'm so...
292
00:27:59,160 --> 00:28:02,920
I don't know what lies you and your
protection team have been told,
293
00:28:02,920 --> 00:28:06,480
Mrs Foster, but my husband has been
missing for nearly a week now
294
00:28:06,480 --> 00:28:09,960
and I am...
I am all my children have.
295
00:28:11,240 --> 00:28:13,800
They need me, they need me.
296
00:28:13,800 --> 00:28:16,960
I will be calling into your home
later to explain the situation.
297
00:28:16,960 --> 00:28:20,720
Megan, in particular, she has been
in a very anxious state.
298
00:28:20,720 --> 00:28:23,200
I'll also need to collect...
Should never have happened.
299
00:28:23,200 --> 00:28:25,640
..some clothes and belongings.
Would five o'clock suit?
300
00:28:25,640 --> 00:28:29,360
Yeah. Good. I'll see you then,
Mrs Howells. No, please...
301
00:28:29,360 --> 00:28:30,400
LINE HANGS UP
302
00:28:36,040 --> 00:28:37,480
What did you tell them?
303
00:28:39,320 --> 00:28:41,520
They just asked
how the girls had been.
304
00:28:46,120 --> 00:28:48,560
Let's hope it's all
a misunderstanding.
305
00:28:55,560 --> 00:28:56,720
My children.
306
00:29:14,040 --> 00:29:17,200
# Gave you all that you needed
307
00:29:19,680 --> 00:29:23,040
# You cut but I'm bleeding
308
00:29:26,000 --> 00:29:28,800
# And all of my strength
309
00:29:28,800 --> 00:29:31,880
# I gave to you
310
00:29:35,000 --> 00:29:38,480
# I loved completely
311
00:29:40,440 --> 00:29:43,920
# You lose then you leave me
312
00:29:46,360 --> 00:29:49,120
# And all of my hope
313
00:29:49,120 --> 00:29:52,440
# I left with you too
314
00:29:55,040 --> 00:30:00,600
# But I gave my heart whole, I did
315
00:30:00,600 --> 00:30:05,880
# I gave my heart
316
00:30:07,240 --> 00:30:11,680
# And although it's lost
317
00:30:13,120 --> 00:30:15,640
# It is still beating
318
00:30:18,600 --> 00:30:23,720
# And I gave my whole soul, I did
319
00:30:23,720 --> 00:30:28,560
# I gave my soul
320
00:30:30,320 --> 00:30:33,320
# And although I'm broken
321
00:30:36,040 --> 00:30:38,920
# I am still breathing
322
00:30:41,240 --> 00:30:43,560
# I will sleep through the moments
323
00:30:46,960 --> 00:30:50,680
# All the moments you've stolen
324
00:30:53,760 --> 00:30:55,680
# All for my love
325
00:30:55,680 --> 00:30:58,680
# I'll learn the truth... #
326
00:31:09,920 --> 00:31:12,200
MAN COUGHS
327
00:31:12,200 --> 00:31:14,520
Sorry. Sorry.
328
00:31:14,520 --> 00:31:17,760
I was just keeping an eye
on the place, that's all.
329
00:31:17,760 --> 00:31:19,480
The gate was open, see? So I...
330
00:31:20,840 --> 00:31:23,280
..and I heard you'd a run-in
with the law, like.
331
00:31:26,840 --> 00:31:29,480
I helped Lisa off with the drop-off
this morning.
332
00:31:31,520 --> 00:31:33,360
She was struggling, like, you know?
333
00:31:35,400 --> 00:31:36,840
You don't look well, do you?
334
00:31:40,200 --> 00:31:41,520
You look smart.
335
00:31:41,520 --> 00:31:43,000
Aye, you know?
336
00:31:44,640 --> 00:31:46,520
New shirt, isn't it?
Does the trick, like.
337
00:31:47,920 --> 00:31:49,640
They've taken my children away.
338
00:31:49,640 --> 00:31:51,320
Jesus... I...
339
00:31:53,840 --> 00:31:55,600
Come here. Come here.
340
00:32:32,040 --> 00:32:36,440
I've got social services on the
phone three times asking questions.
341
00:32:36,440 --> 00:32:38,240
They have to.
342
00:32:38,240 --> 00:32:39,720
I gave them Tom's number.
343
00:32:40,840 --> 00:32:41,920
I don't know where he is.
344
00:32:43,960 --> 00:32:47,760
He's upset. He's convinced himself
that Evan went into the sea.
345
00:32:48,880 --> 00:32:50,200
Like Alec Fenton.
346
00:32:54,480 --> 00:32:57,280
He probably just needs some time,
Mum, alone, to think.
347
00:33:00,880 --> 00:33:02,880
Have you offered to have the kids?
348
00:33:02,880 --> 00:33:04,120
I thought you might.
349
00:33:04,120 --> 00:33:05,160
BETHAN SCOFFS
350
00:33:06,960 --> 00:33:08,000
How much have you had?
351
00:33:10,040 --> 00:33:12,120
I have a client to meet.
352
00:33:15,680 --> 00:33:17,120
What can you do, Mam?
353
00:33:20,400 --> 00:33:21,600
Just let it go.
354
00:34:02,520 --> 00:34:04,600
Hello, again. It is you.
355
00:34:05,560 --> 00:34:07,680
Weren't you looking for a family
house last time?
356
00:34:07,680 --> 00:34:09,680
Twins on the way?
Slight change of plan.
357
00:34:11,880 --> 00:34:12,920
OK.
358
00:34:16,800 --> 00:34:19,440
Right, so, here we are.
359
00:34:20,840 --> 00:34:22,840
Oh... That's...new.
360
00:34:22,840 --> 00:34:24,560
Whatever floats your boat.
361
00:34:24,560 --> 00:34:26,400
The owner is such
a quiet little man.
362
00:34:27,680 --> 00:34:29,520
Maybe we shouldn't look
into the basement.
363
00:34:29,520 --> 00:34:31,040
There's a basement? No.
364
00:34:31,040 --> 00:34:32,360
I don't know, maybe there is.
365
00:34:35,440 --> 00:34:38,360
It would do.
Is the owner open to offers?
366
00:34:39,760 --> 00:34:41,720
What are you thinking?
367
00:34:41,720 --> 00:34:44,440
I have to crunch the numbers.
368
00:34:44,440 --> 00:34:46,200
All a bit up in the air
at the moment.
369
00:34:48,400 --> 00:34:51,800
Your wife, she's staying in London,
is she?
370
00:34:51,800 --> 00:34:53,400
That's where the boyfriend is.
371
00:34:54,720 --> 00:34:56,240
Oh, I'm sorry.
372
00:34:57,440 --> 00:34:59,800
That's her problem.
I can please myself,
373
00:34:59,800 --> 00:35:01,640
run my business from anywhere.
374
00:35:02,880 --> 00:35:04,440
Here is as good a place as any.
375
00:35:06,920 --> 00:35:08,280
Do you think he'd mind?
376
00:35:09,680 --> 00:35:10,720
Er...
377
00:35:12,480 --> 00:35:14,320
I don't know.
378
00:35:24,520 --> 00:35:25,680
To not giving a shit.
379
00:35:27,480 --> 00:35:28,760
To not giving a shit.
380
00:35:31,560 --> 00:35:32,920
SHE CHOKES
381
00:35:32,920 --> 00:35:34,640
Sorry!
382
00:35:40,520 --> 00:35:42,000
You don't want this flat.
383
00:35:42,000 --> 00:35:43,480
I don't? No.
384
00:35:43,480 --> 00:35:47,200
The neighbour is a grumpy cow, the
whole block is riddled with dry rot.
385
00:35:47,200 --> 00:35:48,600
Can't shift the bugger.
386
00:35:50,160 --> 00:35:51,560
You...are my kind of agent!
387
00:35:52,720 --> 00:35:54,120
One for the road?
388
00:35:55,440 --> 00:35:56,480
Yes, please.
389
00:36:09,640 --> 00:36:10,880
A friend of yours, or...
390
00:36:14,840 --> 00:36:16,720
Evan defended the girl who shot him.
391
00:36:16,720 --> 00:36:17,760
Erin Glynn.
392
00:36:18,720 --> 00:36:19,760
Minor legend.
393
00:36:21,000 --> 00:36:22,960
Surprised Evan got mixed up
with her.
394
00:36:22,960 --> 00:36:24,000
A client is a client.
395
00:36:25,840 --> 00:36:28,400
Especially if they're worth
a bob or two, isn't it?
396
00:36:29,520 --> 00:36:31,240
DOORBELL RINGS
397
00:36:33,760 --> 00:36:35,800
Oh, no. Social services.
398
00:36:35,800 --> 00:36:37,960
What? Quick, quick, hide.
You can't be here.
399
00:36:39,240 --> 00:36:40,680
Hide. Go, go, go.
400
00:36:44,280 --> 00:36:45,320
Shit!
401
00:36:52,080 --> 00:36:53,440
Mrs Howells? Yes.
402
00:36:53,440 --> 00:36:55,560
Carol Foster. Good afternoon.
Come in.
403
00:36:55,560 --> 00:36:56,600
Thank you.
404
00:36:58,120 --> 00:37:00,320
I see you've got their things ready.
405
00:37:00,320 --> 00:37:02,000
That's very thoughtful of you.
406
00:37:02,000 --> 00:37:03,040
Well, I'm their mother.
407
00:37:04,400 --> 00:37:08,520
Now, Mrs Howells, you've seen the
grounds for the order.
408
00:37:08,520 --> 00:37:11,800
Yes. The children are being removed
to a place of safety
409
00:37:11,800 --> 00:37:14,480
while we feel they are still
in imminent danger.
410
00:37:14,480 --> 00:37:15,520
Of what?
411
00:37:16,800 --> 00:37:19,000
Of having one too many Weetabix?
412
00:37:19,000 --> 00:37:23,080
You are on police bail, Mrs Howells,
for a very serious offence.
413
00:37:23,080 --> 00:37:24,960
Your associate, Mr Baldini,
414
00:37:24,960 --> 00:37:27,760
has a history of firearm
and drug offences.
415
00:37:27,760 --> 00:37:31,520
He's a client. Well, we understand
he's a regular visitor.
416
00:37:31,520 --> 00:37:32,880
Since when have the courts,
417
00:37:32,880 --> 00:37:35,920
since when have they dragged
children from their homes, then,
418
00:37:35,920 --> 00:37:37,240
on the back of idle gossip?
419
00:37:37,240 --> 00:37:38,720
When has that happened?
420
00:37:38,720 --> 00:37:41,680
You're living here alone
at the moment, are you?
421
00:37:41,680 --> 00:37:45,080
Since my husband disappeared
six days ago, yes, I do.
422
00:37:46,040 --> 00:37:47,080
I see.
423
00:37:51,760 --> 00:37:55,600
Sorry. Arthur Davies, pretty
criminal and persistent vagrant.
424
00:37:55,600 --> 00:37:56,960
I've moved in next door.
425
00:37:57,960 --> 00:38:00,400
Arthur's just a friend.
He just called round. I see.
426
00:38:00,400 --> 00:38:03,120
He's just a friend.
Unfortunately, Mrs Howells,
427
00:38:03,120 --> 00:38:04,800
it seems we may have a way to go
428
00:38:04,800 --> 00:38:07,800
before I can recommend
the return of your children.
429
00:38:12,080 --> 00:38:13,600
Well, I'll see you in court, then.
430
00:38:13,600 --> 00:38:16,200
Yes. OK.
431
00:38:16,200 --> 00:38:17,680
Nice to meet you.
432
00:38:35,880 --> 00:38:37,280
Sorry. What's the bloody point?
433
00:38:38,960 --> 00:38:40,440
SHE YELLS
434
00:38:40,440 --> 00:38:41,640
SHATTERING
435
00:39:29,640 --> 00:39:31,920
Tom Howells. Evan's father.
436
00:39:34,080 --> 00:39:36,080
Mr Baldini. Yeah.
437
00:39:36,080 --> 00:39:37,120
What can I do for you?
438
00:39:38,440 --> 00:39:41,000
I believe you know
my daughter-in-law.
439
00:39:41,000 --> 00:39:42,920
She's my brief, as was Evan.
440
00:39:49,920 --> 00:39:53,400
The police suspect her of murdering
my son, together with you.
441
00:39:54,760 --> 00:39:57,400
Social services have removed
her children.
442
00:39:57,400 --> 00:39:59,080
Why?
443
00:39:59,080 --> 00:40:01,040
You could tell me
what's been going on.
444
00:40:02,600 --> 00:40:06,080
I told her I saw Evan getting into a
car with Erin Glynn and her cousins
445
00:40:06,080 --> 00:40:07,760
in Swansea about three weeks ago.
446
00:40:08,800 --> 00:40:11,040
Something about it didn't
look right.
447
00:40:11,040 --> 00:40:13,280
I've been looking around,
that's all.
448
00:40:13,280 --> 00:40:16,160
Do you have feelings towards Faith,
Mr Baldini?
449
00:40:16,160 --> 00:40:17,200
No.
450
00:40:18,600 --> 00:40:20,160
I mean...
451
00:40:20,160 --> 00:40:22,560
..she's just a good person,
like Evan.
452
00:40:24,320 --> 00:40:25,680
Please stay away from her.
453
00:40:27,320 --> 00:40:28,600
I'd be very grateful.
454
00:40:47,200 --> 00:40:48,400
PHONE RINGS
455
00:40:52,720 --> 00:40:54,280
What? I know about the children.
456
00:40:55,520 --> 00:40:57,760
I'm going to the police. Screw Evan.
457
00:40:57,760 --> 00:40:59,240
Screw the firm. Screw everything.
458
00:40:59,240 --> 00:41:02,080
I want my kids back. Gail Reardon
came to the kids' school
459
00:41:02,080 --> 00:41:05,200
with a bag full of cocaine that
Evan had agreed to buy from her.
460
00:41:05,200 --> 00:41:07,440
He's a lost cause. Faith...
461
00:41:07,440 --> 00:41:08,880
Faith!
462
00:41:25,000 --> 00:41:26,360
Faith!
463
00:41:26,360 --> 00:41:28,640
Wait a minute! Faith, wait!
464
00:41:28,640 --> 00:41:31,040
I know why you're doing this
but it's not safe, believe me.
465
00:41:31,040 --> 00:41:32,160
Wait! Listen to me!
466
00:41:34,000 --> 00:41:35,800
The Glynns just
beat people up, usually,
467
00:41:35,800 --> 00:41:37,280
but the Reardons kill people.
468
00:41:37,280 --> 00:41:39,040
The family has got tentacles
all over.
469
00:41:39,040 --> 00:41:40,840
They will find you
and they will bury you.
470
00:41:40,840 --> 00:41:43,480
What do you suggest I do, then?
Find 120 grand to pay her off?
471
00:41:43,480 --> 00:41:45,120
Think about it.
472
00:41:45,120 --> 00:41:46,800
Evan's not a criminal,
you know that.
473
00:41:46,800 --> 00:41:49,120
He has been tricked, used, whatever.
474
00:41:49,120 --> 00:41:51,680
If Alpay says she knows something,
you've got to hear it.
475
00:41:51,680 --> 00:41:53,760
What if he's still alive and being
held somewhere?
476
00:41:53,760 --> 00:41:56,280
You go in there? It could mean a
bullet in his head.
477
00:41:57,600 --> 00:41:58,640
OK?
478
00:42:01,400 --> 00:42:02,640
What are you doing?
479
00:42:02,640 --> 00:42:04,080
Buying you some time. Go, go!
480
00:42:08,480 --> 00:42:10,680
DI Williams, please.
481
00:42:10,680 --> 00:42:13,640
Mr Baldini. To what do we owe
the pleasure?
482
00:42:15,160 --> 00:42:16,480
You were looking for me.
483
00:42:48,200 --> 00:42:49,680
PHONE DIALS
484
00:42:52,720 --> 00:42:54,680
Alpay. It's Faith Howells.
485
00:42:54,680 --> 00:42:56,280
I've reconsidered your offer.
486
00:42:59,000 --> 00:43:00,720
Evan helped me out of a tight spot.
487
00:43:00,720 --> 00:43:02,240
I tried to repay the favour.
488
00:43:03,880 --> 00:43:04,920
What did she want?
489
00:43:06,320 --> 00:43:07,920
Don't look too bad, do I?
490
00:43:09,960 --> 00:43:12,040
Evan had some heavy clients,
she wanted to know
491
00:43:12,040 --> 00:43:14,360
if I'd heard anything,
had he made any enemies?
492
00:43:14,360 --> 00:43:16,680
Had he? I said I'd look around.
493
00:43:16,680 --> 00:43:18,840
Where were you
last Wednesday morning?
494
00:43:18,840 --> 00:43:21,520
I was up three flights of scaffold
with a bucket of muck.
495
00:43:23,520 --> 00:43:25,080
Do either of these...
496
00:43:25,080 --> 00:43:26,480
..belong to you?
497
00:43:28,760 --> 00:43:29,800
No.
498
00:43:31,800 --> 00:43:34,640
You and guns have quite a history,
Mr Baldini.
499
00:43:37,760 --> 00:43:39,120
May I?
500
00:43:51,720 --> 00:43:54,200
I'm offering to try this holster
on for size.
501
00:44:07,680 --> 00:44:09,240
I'm about a 44.
502
00:44:13,760 --> 00:44:15,880
I'd say you were looking for a 38.
503
00:44:19,680 --> 00:44:21,880
Why have you got shotgun cartridges
at your home?
504
00:44:21,880 --> 00:44:24,080
I like to go shooting.
505
00:44:24,080 --> 00:44:26,120
The odd rabbit.
506
00:44:26,120 --> 00:44:27,160
Without a licence?
507
00:44:28,120 --> 00:44:29,800
It's one of my mates,
up at his farm.
508
00:44:32,320 --> 00:44:34,520
You've heard about Mrs Howells'
children.
509
00:44:36,280 --> 00:44:39,080
Social services don't much like the
idea of you being around kids.
510
00:44:42,560 --> 00:44:45,520
They're worried about
your little girl now...
511
00:44:45,520 --> 00:44:47,320
..and I'm going to have to tell them
512
00:44:47,320 --> 00:44:49,000
you're still very
much under suspicion.
513
00:44:50,320 --> 00:44:51,720
Don't you dare.
514
00:44:51,720 --> 00:44:53,360
You could try telling the truth.
515
00:44:59,000 --> 00:45:00,160
Oh, dear.
516
00:45:03,640 --> 00:45:06,000
Your temper is nearly as bad
as your girlfriend's!
517
00:45:28,000 --> 00:45:29,120
Oh, hiya.
518
00:45:30,360 --> 00:45:33,760
Sorry I'm so late.
Daddy wants to know about Faith.
519
00:45:36,560 --> 00:45:37,600
What about her?
520
00:45:39,680 --> 00:45:41,560
Is she a serious suspect, Terry?
521
00:45:41,560 --> 00:45:43,880
You must have had evidence
to arrest her.
522
00:45:43,880 --> 00:45:45,760
Tom, you know I can't
disclose anything.
523
00:45:45,760 --> 00:45:48,120
We are family. Terry.
Her friend Baldini is a criminal.
524
00:45:53,960 --> 00:45:55,000
Right.
525
00:45:56,720 --> 00:45:58,680
There was a gun found
in Gelli woods...
526
00:46:00,360 --> 00:46:03,520
..and a holster in Faith's garden...
527
00:46:03,520 --> 00:46:05,120
..but that doesn't prove anything.
528
00:46:09,360 --> 00:46:11,560
I see why there was concern
over the poor children.
529
00:46:21,080 --> 00:46:22,880
Will you ring me? Of course.
530
00:46:29,400 --> 00:46:31,160
What about us having the children?
531
00:46:33,280 --> 00:46:36,840
How can we?
We've got lives of our own.
532
00:47:13,560 --> 00:47:15,200
She's meeting someone tonight.
533
00:47:16,280 --> 00:47:18,480
A woman called Alpay,
I'm going with her.
534
00:47:20,160 --> 00:47:21,640
Out in the sticks somewhere.
535
00:47:24,040 --> 00:47:25,600
Yeah, will do.
536
00:47:35,520 --> 00:47:39,080
All right, that's your lot.
20K, give or take.
537
00:47:39,080 --> 00:47:41,880
This is the stupidest thing I've
done since licking a toilet seat.
538
00:47:41,880 --> 00:47:43,520
A dare.
539
00:47:46,240 --> 00:47:48,200
It'll be dark,
she won't even notice.
540
00:47:48,200 --> 00:47:50,720
I don't know if she's even going to
tell the truth.
541
00:47:50,720 --> 00:47:51,880
She lied in a murder trial.
542
00:47:53,440 --> 00:47:55,560
Chin up.
What have you got to lose, man?
543
00:47:55,560 --> 00:47:57,920
Our last 4K.
544
00:47:57,920 --> 00:48:00,040
Might be the best money
you've ever spent.
545
00:48:01,080 --> 00:48:04,560
Tell you what. Dare you
to run through the street naked.
546
00:48:05,960 --> 00:48:07,600
Just your thong, then.
547
00:49:13,560 --> 00:49:15,960
Someone on Facebook
said a body had been found.
548
00:49:18,560 --> 00:49:21,880
I don't think Bethan
will take the children. No.
549
00:49:23,120 --> 00:49:24,680
She's not the maternal type.
550
00:49:27,920 --> 00:49:29,440
I can't bear much more of this.
551
00:51:06,760 --> 00:51:07,800
Come on.
552
00:51:08,880 --> 00:51:09,960
Come on, where is she?
553
00:51:11,840 --> 00:51:13,200
Do you think you still love Evan?
554
00:51:13,200 --> 00:51:15,000
What? After all this?
555
00:51:17,120 --> 00:51:18,840
You pick your moments, don't you?
556
00:51:20,400 --> 00:51:21,480
VEHICLE APPROACHES
557
00:51:22,920 --> 00:51:24,120
Stay down.
558
00:51:41,560 --> 00:51:42,600
20,000.
559
00:51:47,600 --> 00:51:48,640
Well?
560
00:51:53,320 --> 00:51:55,960
Look, it was all a big mistake.
561
00:51:57,000 --> 00:51:59,560
I never wanted to get involved
with Dewi Glynn and the girl...
562
00:52:00,760 --> 00:52:01,960
..but I needed the money.
563
00:52:07,360 --> 00:52:12,080
So they paid me to give evidence.
564
00:52:12,080 --> 00:52:13,520
A lot of money...
565
00:52:14,720 --> 00:52:18,120
..and afterwards they offered me
more, doing business.
566
00:52:18,120 --> 00:52:19,160
What kind of business?
567
00:52:21,240 --> 00:52:22,280
Pharmaceutical.
568
00:52:23,440 --> 00:52:25,120
Evan did the deal between us.
569
00:52:26,520 --> 00:52:27,560
I trusted him.
570
00:52:29,560 --> 00:52:31,800
We were in the same boat
with the Glynns...
571
00:52:34,760 --> 00:52:35,800
CAMERA SHUTTER CLICKS
572
00:52:37,200 --> 00:52:39,000
..and then...
573
00:52:39,000 --> 00:52:42,160
..some detective came knocking,
wanting money every week.
574
00:52:43,360 --> 00:52:45,520
I told Evan,
he said he'd deal with it.
575
00:52:45,520 --> 00:52:47,320
Which detective?
576
00:52:48,320 --> 00:52:49,680
A woman, short.
577
00:52:52,080 --> 00:52:54,200
Who is that? What?
578
00:52:54,200 --> 00:52:56,240
That's just... That's just a friend.
579
00:52:56,240 --> 00:52:57,960
I said only you.
580
00:52:57,960 --> 00:52:59,880
No, no, no. You lied. Come out.
581
00:52:59,880 --> 00:53:01,760
It's just... Alpay, please, listen.
582
00:53:01,760 --> 00:53:03,160
Please, please.
583
00:53:05,080 --> 00:53:07,240
Shit! Please!
584
00:53:07,240 --> 00:53:08,280
Alpay!
585
00:53:13,040 --> 00:53:14,480
Bloody idiot!
586
00:53:14,480 --> 00:53:16,240
I'm sorry.
587
00:55:06,760 --> 00:55:07,840
Oh...!
588
00:55:10,560 --> 00:55:13,040
That's Alpay's car.
And your four grand, aye.
589
00:55:15,800 --> 00:55:17,680
It's Williams.
590
00:55:19,000 --> 00:55:21,280
Get down. Get down.
591
00:55:21,280 --> 00:55:24,080
Come on, we've got to go.
No, no. We can't just leave.
592
00:55:24,080 --> 00:55:25,880
We can't go. She's dead.
593
00:55:25,880 --> 00:55:27,520
She's dead.
594
00:55:27,520 --> 00:55:29,280
Think about your kids, right?
595
00:55:29,280 --> 00:55:31,480
You can't be seen
to be involved with this.
596
00:55:31,480 --> 00:55:34,360
We've got to go.
You've got to go, OK? Come on.
597
00:55:46,360 --> 00:55:47,640
ENGINE STARTS
598
00:56:29,800 --> 00:56:32,040
There's been an accident.
They just...
599
00:56:32,040 --> 00:56:35,080
They shot off the road.
You need to go, now.
600
00:56:35,080 --> 00:56:36,440
You weren't here.
601
00:56:48,320 --> 00:56:50,080
Williams must have been...
602
00:56:50,080 --> 00:56:54,120
Williams must have been
tailing us, and...
603
00:56:54,120 --> 00:56:56,960
..Alpay, she said
that she was paying...
604
00:56:56,960 --> 00:57:00,160
She was paying off
a corrupt detective.
605
00:57:00,160 --> 00:57:02,480
She said it was...
She looked so frightened.
606
00:57:03,520 --> 00:57:07,440
It was like she...
she knew that something was...
607
00:57:07,440 --> 00:57:08,920
I should have done something!
608
00:57:08,920 --> 00:57:10,680
Should have done something, Arthur!
609
00:57:10,680 --> 00:57:13,200
Williams would have called for help,
what could we have done?
610
00:57:13,200 --> 00:57:15,000
What could we have done?
Just drive the car.
611
00:57:15,000 --> 00:57:17,560
We're going to be fine, I promise
you, we are going to be fine.
612
00:57:17,560 --> 00:57:18,600
OK, OK.
613
00:57:18,600 --> 00:57:20,960
# The push and pull of it
614
00:57:20,960 --> 00:57:22,880
# The wonderful of it
615
00:57:22,880 --> 00:57:26,920
# There's no pretending
that we do not ever fall for it
616
00:57:26,920 --> 00:57:28,800
# The water falls
617
00:57:28,800 --> 00:57:30,800
# A rock slides
618
00:57:30,800 --> 00:57:32,960
# Nothing left
619
00:57:32,960 --> 00:57:34,800
# Nowhere to hide
620
00:57:34,800 --> 00:57:36,520
# The water falls
621
00:57:36,520 --> 00:57:38,800
# A rock slides
622
00:57:38,800 --> 00:57:40,600
# Nothing left
623
00:57:40,600 --> 00:57:42,520
# Nowhere to hide
624
00:57:42,520 --> 00:57:44,600
# Oh, no, we fall down again
625
00:57:44,600 --> 00:57:46,480
# Yeah, oh, no, we fall down
626
00:57:46,480 --> 00:57:48,560
# Oh, no, we fall down again
627
00:57:48,560 --> 00:57:50,320
# Yeah, oh, no, we fall down
628
00:57:50,320 --> 00:57:53,440
# Oh, no, we fall down again
We fall down
629
00:57:53,440 --> 00:57:55,560
# We fall down. #