1
00:00:06,040 --> 00:00:08,160
Team Wild Animals Only
Released On: www.nordicbits.eu
2
00:00:08,960 --> 00:00:12,760
I arbeidstiden
har du spist 2000 cheeseburgere -
3
00:00:12,840 --> 00:00:15,000
- og drukket 500 milkshakes.
4
00:00:15,080 --> 00:00:19,160
- Samfunnet må favne alle.
- Jeg trenger noen med større ambisjoner.
5
00:00:19,240 --> 00:00:22,480
Du har fått frityrkokeren
til å brenne fem ganger.
6
00:00:22,560 --> 00:00:26,000
Jeg har aldri møtt noen
jeg ikke kunne hjelpe.
7
00:00:26,080 --> 00:00:30,000
- En bedre og finere en, tenker jeg.
- Ikke kom på jobb igjen.
8
00:00:30,080 --> 00:00:33,240
- Vet ikke hva mer jeg kan gjøre.
- En som ikke er deg.
9
00:00:34,560 --> 00:00:36,000
Patrick.
10
00:00:37,320 --> 00:00:38,680
Hei, Patrick.
11
00:02:00,000 --> 00:02:02,040
Det er litt koselig her.
12
00:02:03,120 --> 00:02:04,560
Ja.
13
00:02:05,480 --> 00:02:07,960
Hva om dette er
det beste stedet som fins?
14
00:02:08,640 --> 00:02:10,240
Hva mener du?
15
00:02:10,320 --> 00:02:14,520
Vi vet ikke hva som fins
på andre siden av muren.
16
00:02:14,600 --> 00:02:19,400
Akkurat nå føles dette området
som vårt sted.
17
00:02:19,480 --> 00:02:21,640
Ikke faen om det er det.
18
00:02:21,720 --> 00:02:24,280
Så lenge vi er her,
så har vi tid til...
19
00:02:24,360 --> 00:02:28,160
Vi er bare her fordi vi ikke visste om
andre steder å dra.
20
00:02:28,240 --> 00:02:32,000
Om vi ikke hadde vært her,
hadde vi aldri møttes.
21
00:02:32,080 --> 00:02:36,120
Nei, men så gode venner
er vi da egentlig ikke.
22
00:02:43,760 --> 00:02:45,480
Det er dem. De fremmede.
23
00:02:54,240 --> 00:02:56,360
De kommer nærmere.
24
00:02:57,360 --> 00:02:59,120
Faen, hva var det?
25
00:03:11,160 --> 00:03:12,440
Hva faen?
26
00:03:14,560 --> 00:03:16,240
Den er syk.
27
00:03:22,560 --> 00:03:25,760
Prøver bare å ikke drepe alt vi møter.
28
00:03:36,040 --> 00:03:38,120
De er i Sektor fem nå.
29
00:03:38,200 --> 00:03:42,320
- Ja.
- Gikk gjennom seks, sju og åtte -
30
00:03:42,400 --> 00:03:44,080
- i løpet av natten.
31
00:03:44,920 --> 00:03:46,920
Vi er her, i tre.
32
00:03:47,000 --> 00:03:51,040
Er de så nær, er det for risikabelt
å dra til neste bunker.
33
00:03:51,120 --> 00:03:55,240
- Men vi trenger noe å spise.
- Vi vet jo ikke om det er mat der.
34
00:03:55,320 --> 00:04:00,120
Da må vi være raske. Inn og ut.
Vi har ikke noe annet valg.
35
00:04:00,880 --> 00:04:02,920
Vi trenger mat nå, Martin.
36
00:04:04,000 --> 00:04:05,320
Sant?
37
00:04:07,360 --> 00:04:09,640
Ok. Kom, vi må dra.
38
00:04:11,120 --> 00:04:12,440
Nå.
39
00:04:12,520 --> 00:04:14,840
- Det kan jeg ikke.
- Hva?
40
00:04:16,800 --> 00:04:19,120
- Jeg klarer ikke å reise meg.
- Ikke reise deg?
41
00:04:19,200 --> 00:04:21,400
- Nei.
- Hvorfor ikke?
42
00:04:22,560 --> 00:04:25,400
Alle er slitne. Kom igjen.
43
00:04:28,320 --> 00:04:30,000
- Jeg klarer det ikke.
- Hei.
44
00:04:30,080 --> 00:04:33,680
- Hva skjer?
- Jeg klarer ikke å røre meg.
45
00:04:34,920 --> 00:04:37,440
Det er den jævla infeksjonen.
46
00:04:40,760 --> 00:04:43,760
Dere må dra til bunkeren
og hente mat...
47
00:04:44,360 --> 00:04:48,440
- ...så møtes vi her.
- Så klart. Bare skjær av hånda di.
48
00:04:48,520 --> 00:04:51,360
Så vi kommer oss inn i bunkeren.
49
00:04:52,200 --> 00:04:53,880
Det var en spøk.
50
00:04:54,160 --> 00:04:58,280
Morsomt. Kanskje du kunne finne
en løsning fremfor å tulle.
51
00:04:58,360 --> 00:05:00,160
Beatrice kan bli her.
52
00:05:05,840 --> 00:05:07,280
Ja.
53
00:05:07,480 --> 00:05:10,040
Det kan jeg godt.
54
00:05:10,120 --> 00:05:14,120
Du kan bære mer enn meg, Patrick.
Det går bra. Jeg blir her.
55
00:05:19,680 --> 00:05:23,960
- Da gjør vi det.
- Kommer det noen, så stikker dere. Ok?
56
00:05:36,720 --> 00:05:39,040
Hva skjer?
57
00:05:42,160 --> 00:05:44,720
Du passer på ham, sant?
58
00:05:46,800 --> 00:05:50,240
- Det er derfor jeg blir.
- Nei, du...
59
00:05:50,960 --> 00:05:53,720
Han liker deg.
60
00:05:53,800 --> 00:05:57,120
- Sant?
- Hva tenker du om det?
61
00:06:03,960 --> 00:06:06,080
Hva?
62
00:06:07,880 --> 00:06:10,160
Det vet jeg ikke.
63
00:06:16,520 --> 00:06:19,840
Du og Simone kommer godt overens.
64
00:06:22,640 --> 00:06:25,800
- Ja, kanskje.
- Det gjorde aldri vi.
65
00:06:25,880 --> 00:06:27,160
Definitivt ikke.
66
00:06:28,400 --> 00:06:30,840
Vi kranglet mest.
67
00:06:30,920 --> 00:06:35,000
- Hele tiden.
- Ja, det var vi flinke til.
68
00:06:39,640 --> 00:06:42,440
Pass på deg selv, ok?
69
00:07:23,000 --> 00:07:25,360
Har de andre dratt?
70
00:07:32,400 --> 00:07:35,960
- Hvorfor ser du sånn på meg?
- Jeg vil vise deg noe.
71
00:07:42,320 --> 00:07:45,320
Det er borte. Det er helt vilt.
72
00:07:46,000 --> 00:07:48,160
Hvordan er det mulig?
73
00:07:50,120 --> 00:07:52,520
- Når skjedde det?
- Jeg vet ikke.
74
00:07:56,160 --> 00:07:59,280
- Så rart. Gjør det ikke vondt?
- Nei.
75
00:07:59,360 --> 00:08:01,800
Så du bare latet som?
76
00:08:04,280 --> 00:08:06,080
- Ja.
- Nei...
77
00:08:06,640 --> 00:08:10,920
Så mens De fremmede er etter oss
og folk får panikk,
78
00:08:11,000 --> 00:08:14,040
- så later du bare som.
- Jeg hadde lyst til det.
79
00:08:16,600 --> 00:08:18,600
Nå er det bare oss to.
80
00:08:28,800 --> 00:08:30,800
Det der var fint.
81
00:08:33,680 --> 00:08:35,400
- Her?
- Ja.
82
00:08:43,320 --> 00:08:45,080
Få se.
83
00:08:45,160 --> 00:08:47,240
- Få se.
- Det er ikke ferdig.
84
00:09:09,520 --> 00:09:12,680
- Hva gjør du?
- Tar bare pillene mine.
85
00:09:12,760 --> 00:09:15,200
Går det ikke bedre, da?
86
00:09:17,760 --> 00:09:19,080
Ikke ta dem, da.
87
00:09:21,560 --> 00:09:24,240
Du trenger dem ikke.
88
00:09:47,040 --> 00:09:49,280
Rett fram.
89
00:09:52,160 --> 00:09:53,280
Helvete.
90
00:10:35,480 --> 00:10:37,040
Martin?
91
00:10:37,920 --> 00:10:39,720
- De har alt vært her.
- Hysj.
92
00:10:42,200 --> 00:10:44,160
Hold kjeft.
93
00:10:56,280 --> 00:10:58,000
Patrick!
94
00:10:58,080 --> 00:11:00,120
Hva gjør han?
95
00:11:02,800 --> 00:11:04,280
Patrick.
96
00:11:11,280 --> 00:11:14,760
- Hva gjør du?
- Du kan ikke bare gå inn sånn.
97
00:11:16,400 --> 00:11:17,720
Patrick.
98
00:11:19,360 --> 00:11:22,640
Vi må dra tilbake med en gang.
99
00:11:30,560 --> 00:11:33,400
- Det er en familie.
- Hva så?
100
00:11:33,480 --> 00:11:35,720
Vi kan ikke spise maten deres.
101
00:11:35,800 --> 00:11:38,200
- Hvorfor ikke?
- Da sulter de ihjel.
102
00:11:38,280 --> 00:11:41,480
- Ikke mitt problem.
- Det er jo det.
103
00:11:41,560 --> 00:11:44,600
- Hvorfor kan vi ikke spise den?
- Det bor barn her.
104
00:11:44,680 --> 00:11:46,760
- Ingen er her.
- De kan komme tilbake.
105
00:11:46,840 --> 00:11:49,960
Se, Patrick. Tegninger.
106
00:11:53,000 --> 00:11:55,200
Kom. Vi ser oss rundt.
107
00:12:00,040 --> 00:12:03,000
- Skal du bli full nå?
- Hvorfor ikke?
108
00:12:04,400 --> 00:12:09,000
Imens kan jo dere finne ut
om vi skal sulte ihjel eller ikke.
109
00:12:15,200 --> 00:12:16,720
Jævla bunker.
110
00:12:21,600 --> 00:12:24,440
- Har du et øyeblikk?
- Så klart.
111
00:12:24,520 --> 00:12:26,760
Du trenger ikke skjule det.
112
00:12:26,840 --> 00:12:28,880
Jeg har også vært ung. Kom.
113
00:12:40,560 --> 00:12:42,640
Den er din.
114
00:12:43,200 --> 00:12:45,120
Mener du det?
115
00:12:45,200 --> 00:12:48,120
- Herregud!
- Er den ikke fin?
116
00:12:48,200 --> 00:12:50,120
Nå kan du kjøre hvor du vil.
117
00:12:50,200 --> 00:12:53,040
- Langt unna.
- Så klart.
118
00:12:53,120 --> 00:12:57,360
- Jeg tar for meg Europa i denne.
- Du trenger ikke komme tilbake igjen.
119
00:13:03,040 --> 00:13:06,440
Se her. Bare se.
120
00:13:06,520 --> 00:13:09,040
- På hva?
- Bamsen.
121
00:13:09,120 --> 00:13:11,600
Et barn ville aldri ha gått fra den.
122
00:13:40,400 --> 00:13:44,040
Det er noe som ikke stemmer her.
123
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
Slipp meg!
124
00:13:55,720 --> 00:13:57,480
Slipp!
125
00:13:57,560 --> 00:13:59,080
La meg gå!
126
00:14:02,600 --> 00:14:06,120
Pakk sakene dine, Patrick.
Vi må dra videre.
127
00:14:07,040 --> 00:14:08,880
Lea?
128
00:14:10,520 --> 00:14:13,120
Ta det vi trenger,
la det være igjen litt til dem.
129
00:14:13,200 --> 00:14:15,360
- Ikke regn med det.
- Hva?
130
00:14:16,040 --> 00:14:21,880
Testobjekt 451, mann, i god form,
37 år, injisert med 20 ml...
131
00:14:21,960 --> 00:14:25,960
- Hva skjer?
- Jeg ba deg om å vente på soverommet.
132
00:14:26,040 --> 00:14:31,320
Hei, hvor er bamsen din?
Er bamsen på soverommet?
133
00:14:32,600 --> 00:14:35,120
- Jeg tror den er våken.
- Hører den ikke.
134
00:14:35,200 --> 00:14:37,480
Jeg tror at den roper på deg.
135
00:14:37,560 --> 00:14:41,040
Se til ham, jeg tror at han er sulten.
136
00:14:42,640 --> 00:14:45,040
Se den veien.
137
00:14:49,520 --> 00:14:53,760
Pasienten viser ikke tegn
til symptomer på sykdommen.
138
00:14:53,840 --> 00:14:56,320
Få se det fra din vinkel.
139
00:14:56,400 --> 00:14:58,360
- Hva skjer?
- Jeg ser dere.
140
00:14:59,680 --> 00:15:01,480
Er han immun?
141
00:15:01,560 --> 00:15:04,680
Han har ingen symptomer.
142
00:15:04,760 --> 00:15:08,080
Vent. Nå kommer det.
143
00:15:09,880 --> 00:15:11,280
Far?
144
00:15:11,360 --> 00:15:16,000
- Er det andre testobjekter?
- Ja, en jente. Åtte år.
145
00:15:16,080 --> 00:15:18,360
Er det flere kanyler igjen?
146
00:15:19,840 --> 00:15:22,480
- Ja, men...
- Sett i gang.
147
00:15:23,440 --> 00:15:25,760
Det er mottatt.
148
00:15:25,840 --> 00:15:27,480
Ikke!
149
00:15:27,560 --> 00:15:29,840
Slipp! Far!
150
00:15:29,920 --> 00:15:33,080
Det er hundrevis av videoer.
Blir vi, er vi de neste.
151
00:15:33,160 --> 00:15:35,160
Nei, for vi drar nå.
152
00:15:35,240 --> 00:15:36,600
Ja, rett til Apollon.
153
00:15:36,680 --> 00:15:38,720
De leter etter en kur, Patrick.
154
00:15:38,800 --> 00:15:41,560
- Injiserer dem med viruset.
- Leter etter kur.
155
00:15:41,640 --> 00:15:45,560
- Derfor. De leter etter immune.
- Jeg ser en som dreper en annen.
156
00:15:45,640 --> 00:15:48,840
- Jenta, da?
- Jeg vil ikke snakke om det.
157
00:15:48,920 --> 00:15:52,720
- Lurte de henne inn med godteri?
- Klapp igjen!
158
00:15:52,800 --> 00:15:55,280
Gjør dere klare.
Vi skal ut herfra. Nå.
159
00:15:58,120 --> 00:16:01,160
Hvorfor gjør de det sånn, Martin?
160
00:16:01,240 --> 00:16:03,800
- Det vet jeg ikke.
- Hvorfor?
161
00:16:03,880 --> 00:16:07,880
Du, det har ingenting med deg å gjøre.
162
00:16:23,920 --> 00:16:26,920
La oss dra.
163
00:16:32,240 --> 00:16:34,880
Har dere tingene deres?
164
00:16:37,840 --> 00:16:39,840
Faen!
165
00:16:45,440 --> 00:16:47,960
Vi kan ikke bli her.
166
00:16:48,040 --> 00:16:50,480
- Det må vi.
- Hva om De fremmede kommer?
167
00:16:50,560 --> 00:16:53,080
Eller de sprøyte-psykoene?
168
00:16:53,160 --> 00:16:57,920
Så lenge det regner, kommer det ingen.
Skal du ikke ta det litt med ro?
169
00:16:58,000 --> 00:17:00,920
- Hva?
- Jeg holder vakt.
170
00:17:02,960 --> 00:17:06,080
- Vil du at jeg skal bli?
- Nei.
171
00:17:10,560 --> 00:17:15,520
- Urettferdig at sykdommen ikke dreper dyr.
- Ja, og de kan smitte oss også.
172
00:17:24,280 --> 00:17:26,400
- Hva er det?
- Går det bra?
173
00:17:26,480 --> 00:17:28,600
Du skjelver.
174
00:17:29,280 --> 00:17:31,560
Det er ingenting.
175
00:17:32,960 --> 00:17:36,480
- Det er pillene.
- Det er jo bare smertestillende.
176
00:17:44,680 --> 00:17:47,600
Jeg tenker på dem hele tiden.
177
00:17:49,320 --> 00:17:51,440
Tenk på noe annet.
178
00:17:53,880 --> 00:17:56,680
Hvorfor ville du være her med meg?
179
00:18:12,160 --> 00:18:14,800
Holder du øye med meg?
180
00:18:15,880 --> 00:18:18,040
- Er du sint?
- Nei.
181
00:18:21,600 --> 00:18:23,160
Ikke rask nok.
182
00:18:23,240 --> 00:18:25,880
Du virker litt sur.
183
00:18:25,960 --> 00:18:27,880
Å?
184
00:18:30,400 --> 00:18:32,000
Kan jeg få en slurk?
185
00:18:41,440 --> 00:18:45,040
- Fy faen, så jævlig.
- Du skal jo ikke smake på det.
186
00:18:45,120 --> 00:18:48,840
Hvem bruker karve i noe?
Fy faen, det var for jævlig.
187
00:18:52,960 --> 00:18:54,360
Kom igjen, drukkenbolt.
188
00:18:54,440 --> 00:18:56,720
Jeg er keeper i VM-finalen.
189
00:18:56,800 --> 00:19:00,440
Patrick og Martin.
Han er kanskje verdens beste målvakt -
190
00:19:01,040 --> 00:19:03,920
- i straffesparkkonkurranser.
191
00:19:04,000 --> 00:19:07,720
- Skyt. Kom igjen.
- Du sa at vi ikke var venner.
192
00:19:09,800 --> 00:19:12,640
- I morges, ved innsjøen.
- Hva?
193
00:19:12,720 --> 00:19:17,760
- Du husker det ikke engang.
- Sa jeg det, så mente jeg det ikke sånn.
194
00:19:17,840 --> 00:19:19,360
Det var det du sa.
195
00:20:38,080 --> 00:20:39,920
Vil du ha litt?
196
00:20:41,040 --> 00:20:43,520
Nei... ellers takk.
197
00:20:44,880 --> 00:20:47,280
Hadde du det ikke bedre i bunkeren?
198
00:20:49,200 --> 00:20:51,000
Hva faen mener du?
199
00:20:51,080 --> 00:20:55,200
- Dere hadde det fint.
- Jeg var dritredd, da.
200
00:20:56,200 --> 00:21:00,160
- Nå, da? Er du redd nå?
- Ikke på samme måte.
201
00:21:00,240 --> 00:21:01,920
Dere har jo hverandre.
202
00:21:02,960 --> 00:21:06,000
- Hva mener du?
- Du og Rasmus...
203
00:21:06,080 --> 00:21:09,320
Deg og Martin, Beatrice og Rasmus.
204
00:21:09,400 --> 00:21:12,200
Beatrice og Martin, Lea og Gud.
205
00:21:12,280 --> 00:21:15,360
Slutt, da. Vi har jo deg også.
206
00:21:17,120 --> 00:21:19,200
Det er ikke det samme.
207
00:21:46,400 --> 00:21:50,040
Kom, jeg skal lære deg det.
208
00:22:02,640 --> 00:22:05,680
Høyre... venstre.
209
00:22:08,560 --> 00:22:11,040
Du klarer det jo.
210
00:22:20,480 --> 00:22:24,840
Tror du at det fins noe
som er som før på den andre siden?
211
00:22:24,920 --> 00:22:26,040
Det håper jeg.
212
00:22:28,760 --> 00:22:31,040
Før var jeg et null.
213
00:22:32,640 --> 00:22:37,000
- Jeg var ikke verdt noe som helst.
- Pass deg for regnet.
214
00:22:37,080 --> 00:22:39,960
Nå betyr du noe, Patrick.
215
00:22:40,040 --> 00:22:42,000
Nå må vi holde sammen.
216
00:22:42,920 --> 00:22:45,880
- Ingen skal føle seg alene.
- Nei.
217
00:22:47,440 --> 00:22:48,760
Har du hatt sex?
218
00:22:51,400 --> 00:22:53,400
Har du lyst?
219
00:22:54,040 --> 00:22:56,280
- Nå?
- Ja.
220
00:23:21,520 --> 00:23:25,600
- Hva gjør du, Patrick?
- Hva gjør du?
221
00:23:25,680 --> 00:23:27,960
Du ser på meg, og...
222
00:23:28,040 --> 00:23:30,440
- Slutt.
- Kutt ut.
223
00:23:30,520 --> 00:23:33,160
- Slutt å dra i meg.
- La oss gå inn.
224
00:23:33,240 --> 00:23:34,480
Du kjenner meg ikke.
225
00:23:34,560 --> 00:23:36,480
- Nei, men du er full.
- Gå vekk.
226
00:23:40,840 --> 00:23:42,640
Martin!
227
00:23:44,960 --> 00:23:47,360
Geværet, Martin! Kom!
228
00:23:54,760 --> 00:23:56,480
Jeg vil ikke...
229
00:24:05,760 --> 00:24:08,960
Kanskje det ikke skjer noe, Beatrice.
230
00:24:09,040 --> 00:24:14,000
- Det kom knapt på deg.
- Jo. Jeg vil ikke...
231
00:24:22,560 --> 00:24:25,560
Da dør vi sammen.
232
00:24:35,800 --> 00:24:37,840
- Hun sto der da jeg kom ut.
- Nei.
233
00:24:37,920 --> 00:24:39,160
Du må skyte henne!
234
00:24:41,200 --> 00:24:44,280
Skyt henne, for faen. Kom igjen!
235
00:24:44,360 --> 00:24:46,200
Ikke gjør det, Martin!
236
00:24:46,280 --> 00:24:49,000
- Skyt henne!
- Du kan ikke skyte henne!
237
00:24:49,080 --> 00:24:51,200
Martin!
238
00:24:51,280 --> 00:24:52,640
Skyt henne nå!
239
00:24:54,120 --> 00:24:55,680
- Skyt henne!
- Klapp igjen.
240
00:24:55,760 --> 00:24:58,080
- Skyt henne.
- Ikke gjør det.
241
00:25:00,560 --> 00:25:02,200
- Ikke skyt.
- Gå vekk.
242
00:25:02,280 --> 00:25:04,480
- Flytt deg.
- Ikke skyt.
243
00:25:07,440 --> 00:25:10,000
Vi vet ikke om regnet er farlig.
244
00:25:10,080 --> 00:25:13,120
- Hva snakker du om?
- Skyt henne, da!
245
00:25:13,200 --> 00:25:15,240
- Ikke gjør det.
- Kom tilbake!
246
00:25:15,800 --> 00:25:17,800
- Ikke gå ut dit!
- Lea!
247
00:25:17,880 --> 00:25:19,240
- Gå bort.
- Ikke skyt.
248
00:25:19,320 --> 00:25:21,000
Lea!
249
00:25:21,080 --> 00:25:22,920
- Lea!
- Ikke skyt.
250
00:25:23,000 --> 00:25:25,960
- Nei! Nei!
- Nei, Lea!
251
00:25:26,040 --> 00:25:28,280
- Lea!
- Ikke skyt.
252
00:25:28,840 --> 00:25:30,520
Lea!
253
00:25:31,440 --> 00:25:34,240
Skyt dem. Skyt dem begge.
254
00:25:34,320 --> 00:25:36,400
- Ikke vær redd.
- Skyt dem...
255
00:25:36,480 --> 00:25:38,000
Hold kjeft!
256
00:25:38,080 --> 00:25:39,760
Nei.
257
00:25:39,840 --> 00:25:43,320
- Jeg skal faen meg gjøre det!
- Klapp for faen igjen!
258
00:25:43,880 --> 00:25:45,800
Gå! Hold kjeft!
259
00:26:43,640 --> 00:26:46,600
Hva tror du at de snakker om?
260
00:26:55,320 --> 00:26:58,240
Om at du og jeg ville skyte dem.
261
00:27:00,200 --> 00:27:03,000
De kommer til å dø uansett.
262
00:27:04,600 --> 00:27:09,560
- Jeg skulle ha gått ut til henne i regnet.
- Hvorfor det?
263
00:27:18,960 --> 00:27:23,240
Hvordan tror du at det ser ut
på andre siden av muren?
264
00:27:25,400 --> 00:27:30,560
Kanskje det er et hus der, der noen bor.
Med en liten hage.
265
00:27:30,920 --> 00:27:34,280
Plutselig en dag
sto det bare en kjempemur der.
266
00:27:34,360 --> 00:27:36,960
Midt i hagen deres.
267
00:27:37,760 --> 00:27:40,200
Det må ha vært kjempeirriterende.
268
00:27:40,280 --> 00:27:44,080
"Hvem reiste en mur i blomsterbedet mitt?"
269
00:27:48,000 --> 00:27:51,240
Jeg er så glad for at du er her.
270
00:27:51,960 --> 00:27:54,600
Ellers hadde jeg hengt med de to der.
271
00:27:55,520 --> 00:27:57,800
Det hadde sugd, da.
272
00:27:59,760 --> 00:28:01,640
Vet du?
273
00:28:03,360 --> 00:28:07,560
Lea? Hvorfor gikk du ut til meg i regnet?
274
00:28:07,640 --> 00:28:10,080
Fordi det var det eneste rette å gjøre.
275
00:28:13,640 --> 00:28:17,200
Jeg vil bare så gjerne se Rasmus igjen.
276
00:28:22,040 --> 00:28:24,480
- Er du redd?
- Ja.
277
00:28:25,840 --> 00:28:28,840
- Skulle ønske jeg hadde møtt deg før.
- Jeg også.
278
00:28:33,720 --> 00:28:36,960
Kan du ikke synge en vuggesang?
279
00:28:38,200 --> 00:28:40,000
Jo.
280
00:28:43,560 --> 00:28:47,000
Hvorfor blir det mørkt nå?
281
00:29:05,400 --> 00:29:08,280
- Hvor lang tid har det gått?
- Vet ikke.
282
00:29:09,040 --> 00:29:12,000
Vi kan ikke vente lenger.
283
00:29:12,720 --> 00:29:15,800
- Dette gir ingen mening.
- Hva?
284
00:29:22,960 --> 00:29:24,880
Hva har skjedd?
285
00:29:25,680 --> 00:29:28,040
Hva har skjedd?
286
00:29:28,120 --> 00:29:29,960
Hvorfor gikk du ut?
287
00:29:30,040 --> 00:29:31,480
Hva skjedde?
288
00:29:32,240 --> 00:29:33,680
Hva skjedde?
289
00:29:38,640 --> 00:29:40,760
Hva om det ikke skjer noe?
290
00:29:40,840 --> 00:29:43,040
- Hva mener du?
- Om de ikke dør?
291
00:29:44,200 --> 00:29:47,440
Hva om regnet ikke er farlig?
292
00:29:47,520 --> 00:29:51,640
- Vi har flyktet fra det i seks år.
- Vi vet ingenting om det, sant?
293
00:29:51,720 --> 00:29:54,400
- De skal ikke sitte der.
- De er smittet.
294
00:29:54,520 --> 00:29:55,880
Kom deg unna!
295
00:29:55,960 --> 00:29:57,960
Hør på meg!
296
00:29:59,760 --> 00:30:02,440
Det var meg. Ok?
297
00:30:05,280 --> 00:30:06,880
Jeg dyttet henne.
298
00:30:15,840 --> 00:30:18,160
Hva nå?
299
00:30:19,440 --> 00:30:21,040
Kom.
300
00:30:25,720 --> 00:30:27,360
Martin?
301
00:30:57,800 --> 00:30:59,680
Nei. Nei!
302
00:31:01,800 --> 00:31:03,280
Martin!
303
00:31:15,480 --> 00:31:18,040
Hva vil du ha? Den der? Kommer.
304
00:32:23,920 --> 00:32:27,800
Hva vil du ha? Noe å drikke? Kommer nå.
305
00:32:28,720 --> 00:32:30,560
Vær så god.
306
00:32:34,200 --> 00:32:36,360
Uff da...
307
00:32:43,800 --> 00:32:46,880
Jeg liker ikke disse bunkerne.
308
00:32:46,960 --> 00:32:50,440
Ja vel. Ok, ok.
309
00:32:50,520 --> 00:32:53,920
Bunkeren gjør deg dårlig.
Du bør nok sove nå.
310
00:32:54,000 --> 00:32:57,560
For bunkertømmermennene
er rett rundt hjørnet.
311
00:33:06,200 --> 00:33:08,560
Se den andre veien. Jeg lukter spy.
312
00:33:08,640 --> 00:33:11,240
- Det går fint.
- Det var faren min.
313
00:33:11,800 --> 00:33:17,400
Han som ringte, han på skjermen,
det var faren min. Den andre stemmen.
314
00:33:18,160 --> 00:33:20,240
Ok.
315
00:33:22,360 --> 00:33:24,000
Det gjør vi ikke.
316
00:33:24,760 --> 00:33:26,720
- Jo.
- Vi drar ikke dit.
317
00:33:28,280 --> 00:33:32,000
- Han skulle redde oss.
- Det tar vi i morgen, ok?
318
00:33:32,080 --> 00:33:33,720
Av med sokkene.
319
00:33:37,320 --> 00:33:42,200
- Gå vekk!
- Vi må bytte plass.
320
00:33:45,080 --> 00:33:47,240
Å nei...
321
00:33:52,720 --> 00:33:55,520
- God natt.
- Sov godt. Ses i morgen.
322
00:34:06,840 --> 00:34:09,080
Hva skjer?
323
00:34:09,160 --> 00:34:10,840
Pakk sakene dine.
324
00:34:10,920 --> 00:34:12,360
Skal vi dra?
325
00:34:13,480 --> 00:34:15,640
- Ja.
- Greit.
326
00:34:36,960 --> 00:34:39,000
Hvor er tingene dine?
327
00:34:41,400 --> 00:34:45,040
- Dra.
- Hva snakker du om?
328
00:34:46,880 --> 00:34:52,160
- Hør her... du prøvde å drepe henne.
- Martin...
329
00:34:54,800 --> 00:34:57,120
Martin.
330
00:35:03,480 --> 00:35:04,800
Martin.
331
00:35:07,560 --> 00:35:09,800
Martin!
332
00:35:12,080 --> 00:35:13,680
Martin!
333
00:35:53,960 --> 00:35:56,760
Jeg tror at den er død.
334
00:35:56,840 --> 00:35:59,320
Hvorfor peker du den der mot meg?
335
00:36:00,080 --> 00:36:03,200
Hvorfor skal du kjøre en drittbil?
336
00:36:10,440 --> 00:36:13,840
- Kan jeg låne lighteren din?
- Lar du være å skyte meg da?
337
00:36:16,920 --> 00:36:18,000
Vær så god.
338
00:36:41,400 --> 00:36:47,440
Det er så lenge siden jeg røykte sist.
Det er umulig å finne en lighter.
339
00:36:47,520 --> 00:36:50,120
Ta den. Jeg har alltid to.
340
00:36:52,520 --> 00:36:54,280
Bra at jeg møtte deg, da.
341
00:36:56,920 --> 00:36:59,360
- Sa jeg noe morsomt?
- Nei.
342
00:36:59,440 --> 00:37:03,880
Det er bare det at
ingen har sagt noe slikt til meg før.
343
00:37:18,120 --> 00:37:20,240
Vi klarte det, Beatrice.
344
00:37:21,480 --> 00:37:24,000
Ut! Kom deg ut!
345
00:37:24,080 --> 00:37:26,280
Ut med deg!
346
00:37:35,000 --> 00:37:36,600
God morgen.
347
00:37:38,440 --> 00:37:40,360
Beatrice.
348
00:37:45,680 --> 00:37:47,640
Beatrice?
349
00:37:50,480 --> 00:37:52,160
Beatri...
350
00:37:52,240 --> 00:37:54,160
Kom igjen!
351
00:37:57,600 --> 00:37:59,400
Beatrice!
352
00:38:02,400 --> 00:38:04,040
Nei.
353
00:38:06,120 --> 00:38:08,920
Våkne!
354
00:38:35,520 --> 00:38:38,040
- Hei.
- Hun puster ikke.
355
00:38:40,200 --> 00:38:42,120
Hold deg unna!
356
00:38:42,200 --> 00:38:45,440
- Jeg vil ikke bli smittet.
- Hjelp meg, da!
357
00:38:45,520 --> 00:38:47,440
Patrick!
358
00:38:53,920 --> 00:38:55,560
Patrick!
359
00:38:57,480 --> 00:39:00,280
Kom tilbake! Patrick!
360
00:39:51,960 --> 00:39:53,960
Tekst: Fredrik Island Gustavsen