1 00:00:06,040 --> 00:00:08,160 Team Wild Animals Only Released On: www.nordicbits.eu 2 00:00:08,960 --> 00:00:12,760 I arbeidstiden har du spist 2000 cheeseburgere - 3 00:00:12,840 --> 00:00:15,000 - og drukket 500 milkshakes. 4 00:00:15,080 --> 00:00:19,160 - Samfunnet må favne alle. - Jeg trenger noen med større ambisjoner. 5 00:00:19,240 --> 00:00:22,480 Du har fått frityrkokeren til å brenne fem ganger. 6 00:00:22,560 --> 00:00:26,000 Jeg har aldri møtt noen jeg ikke kunne hjelpe. 7 00:00:26,080 --> 00:00:30,000 - En bedre og finere en, tenker jeg. - Ikke kom på jobb igjen. 8 00:00:30,080 --> 00:00:33,240 - Vet ikke hva mer jeg kan gjøre. - En som ikke er deg. 9 00:00:34,560 --> 00:00:36,000 Patrick. 10 00:00:37,320 --> 00:00:38,680 Hei, Patrick. 11 00:02:00,000 --> 00:02:02,040 Det er litt koselig her. 12 00:02:03,120 --> 00:02:04,560 Ja. 13 00:02:05,480 --> 00:02:07,960 Hva om dette er det beste stedet som fins? 14 00:02:08,640 --> 00:02:10,240 Hva mener du? 15 00:02:10,320 --> 00:02:14,520 Vi vet ikke hva som fins på andre siden av muren. 16 00:02:14,600 --> 00:02:19,400 Akkurat nå føles dette området som vårt sted. 17 00:02:19,480 --> 00:02:21,640 Ikke faen om det er det. 18 00:02:21,720 --> 00:02:24,280 Så lenge vi er her, så har vi tid til... 19 00:02:24,360 --> 00:02:28,160 Vi er bare her fordi vi ikke visste om andre steder å dra. 20 00:02:28,240 --> 00:02:32,000 Om vi ikke hadde vært her, hadde vi aldri møttes. 21 00:02:32,080 --> 00:02:36,120 Nei, men så gode venner er vi da egentlig ikke. 22 00:02:43,760 --> 00:02:45,480 Det er dem. De fremmede. 23 00:02:54,240 --> 00:02:56,360 De kommer nærmere. 24 00:02:57,360 --> 00:02:59,120 Faen, hva var det? 25 00:03:11,160 --> 00:03:12,440 Hva faen? 26 00:03:14,560 --> 00:03:16,240 Den er syk. 27 00:03:22,560 --> 00:03:25,760 Prøver bare å ikke drepe alt vi møter. 28 00:03:36,040 --> 00:03:38,120 De er i Sektor fem nå. 29 00:03:38,200 --> 00:03:42,320 - Ja. - Gikk gjennom seks, sju og åtte - 30 00:03:42,400 --> 00:03:44,080 - i løpet av natten. 31 00:03:44,920 --> 00:03:46,920 Vi er her, i tre. 32 00:03:47,000 --> 00:03:51,040 Er de så nær, er det for risikabelt å dra til neste bunker. 33 00:03:51,120 --> 00:03:55,240 - Men vi trenger noe å spise. - Vi vet jo ikke om det er mat der. 34 00:03:55,320 --> 00:04:00,120 Da må vi være raske. Inn og ut. Vi har ikke noe annet valg. 35 00:04:00,880 --> 00:04:02,920 Vi trenger mat nå, Martin. 36 00:04:04,000 --> 00:04:05,320 Sant? 37 00:04:07,360 --> 00:04:09,640 Ok. Kom, vi må dra. 38 00:04:11,120 --> 00:04:12,440 Nå. 39 00:04:12,520 --> 00:04:14,840 - Det kan jeg ikke. - Hva? 40 00:04:16,800 --> 00:04:19,120 - Jeg klarer ikke å reise meg. - Ikke reise deg? 41 00:04:19,200 --> 00:04:21,400 - Nei. - Hvorfor ikke? 42 00:04:22,560 --> 00:04:25,400 Alle er slitne. Kom igjen. 43 00:04:28,320 --> 00:04:30,000 - Jeg klarer det ikke. - Hei. 44 00:04:30,080 --> 00:04:33,680 - Hva skjer? - Jeg klarer ikke å røre meg. 45 00:04:34,920 --> 00:04:37,440 Det er den jævla infeksjonen. 46 00:04:40,760 --> 00:04:43,760 Dere må dra til bunkeren og hente mat... 47 00:04:44,360 --> 00:04:48,440 - ...så møtes vi her. - Så klart. Bare skjær av hånda di. 48 00:04:48,520 --> 00:04:51,360 Så vi kommer oss inn i bunkeren. 49 00:04:52,200 --> 00:04:53,880 Det var en spøk. 50 00:04:54,160 --> 00:04:58,280 Morsomt. Kanskje du kunne finne en løsning fremfor å tulle. 51 00:04:58,360 --> 00:05:00,160 Beatrice kan bli her. 52 00:05:05,840 --> 00:05:07,280 Ja. 53 00:05:07,480 --> 00:05:10,040 Det kan jeg godt. 54 00:05:10,120 --> 00:05:14,120 Du kan bære mer enn meg, Patrick. Det går bra. Jeg blir her. 55 00:05:19,680 --> 00:05:23,960 - Da gjør vi det. - Kommer det noen, så stikker dere. Ok? 56 00:05:36,720 --> 00:05:39,040 Hva skjer? 57 00:05:42,160 --> 00:05:44,720 Du passer på ham, sant? 58 00:05:46,800 --> 00:05:50,240 - Det er derfor jeg blir. - Nei, du... 59 00:05:50,960 --> 00:05:53,720 Han liker deg. 60 00:05:53,800 --> 00:05:57,120 - Sant? - Hva tenker du om det? 61 00:06:03,960 --> 00:06:06,080 Hva? 62 00:06:07,880 --> 00:06:10,160 Det vet jeg ikke. 63 00:06:16,520 --> 00:06:19,840 Du og Simone kommer godt overens. 64 00:06:22,640 --> 00:06:25,800 - Ja, kanskje. - Det gjorde aldri vi. 65 00:06:25,880 --> 00:06:27,160 Definitivt ikke. 66 00:06:28,400 --> 00:06:30,840 Vi kranglet mest. 67 00:06:30,920 --> 00:06:35,000 - Hele tiden. - Ja, det var vi flinke til. 68 00:06:39,640 --> 00:06:42,440 Pass på deg selv, ok? 69 00:07:23,000 --> 00:07:25,360 Har de andre dratt? 70 00:07:32,400 --> 00:07:35,960 - Hvorfor ser du sånn på meg? - Jeg vil vise deg noe. 71 00:07:42,320 --> 00:07:45,320 Det er borte. Det er helt vilt. 72 00:07:46,000 --> 00:07:48,160 Hvordan er det mulig? 73 00:07:50,120 --> 00:07:52,520 - Når skjedde det? - Jeg vet ikke. 74 00:07:56,160 --> 00:07:59,280 - Så rart. Gjør det ikke vondt? - Nei. 75 00:07:59,360 --> 00:08:01,800 Så du bare latet som? 76 00:08:04,280 --> 00:08:06,080 - Ja. - Nei... 77 00:08:06,640 --> 00:08:10,920 Så mens De fremmede er etter oss og folk får panikk, 78 00:08:11,000 --> 00:08:14,040 - så later du bare som. - Jeg hadde lyst til det. 79 00:08:16,600 --> 00:08:18,600 Nå er det bare oss to. 80 00:08:28,800 --> 00:08:30,800 Det der var fint. 81 00:08:33,680 --> 00:08:35,400 - Her? - Ja. 82 00:08:43,320 --> 00:08:45,080 Få se. 83 00:08:45,160 --> 00:08:47,240 - Få se. - Det er ikke ferdig. 84 00:09:09,520 --> 00:09:12,680 - Hva gjør du? - Tar bare pillene mine. 85 00:09:12,760 --> 00:09:15,200 Går det ikke bedre, da? 86 00:09:17,760 --> 00:09:19,080 Ikke ta dem, da. 87 00:09:21,560 --> 00:09:24,240 Du trenger dem ikke. 88 00:09:47,040 --> 00:09:49,280 Rett fram. 89 00:09:52,160 --> 00:09:53,280 Helvete. 90 00:10:35,480 --> 00:10:37,040 Martin? 91 00:10:37,920 --> 00:10:39,720 - De har alt vært her. - Hysj. 92 00:10:42,200 --> 00:10:44,160 Hold kjeft. 93 00:10:56,280 --> 00:10:58,000 Patrick! 94 00:10:58,080 --> 00:11:00,120 Hva gjør han? 95 00:11:02,800 --> 00:11:04,280 Patrick. 96 00:11:11,280 --> 00:11:14,760 - Hva gjør du? - Du kan ikke bare gå inn sånn. 97 00:11:16,400 --> 00:11:17,720 Patrick. 98 00:11:19,360 --> 00:11:22,640 Vi må dra tilbake med en gang. 99 00:11:30,560 --> 00:11:33,400 - Det er en familie. - Hva så? 100 00:11:33,480 --> 00:11:35,720 Vi kan ikke spise maten deres. 101 00:11:35,800 --> 00:11:38,200 - Hvorfor ikke? - Da sulter de ihjel. 102 00:11:38,280 --> 00:11:41,480 - Ikke mitt problem. - Det er jo det. 103 00:11:41,560 --> 00:11:44,600 - Hvorfor kan vi ikke spise den? - Det bor barn her. 104 00:11:44,680 --> 00:11:46,760 - Ingen er her. - De kan komme tilbake. 105 00:11:46,840 --> 00:11:49,960 Se, Patrick. Tegninger. 106 00:11:53,000 --> 00:11:55,200 Kom. Vi ser oss rundt. 107 00:12:00,040 --> 00:12:03,000 - Skal du bli full nå? - Hvorfor ikke? 108 00:12:04,400 --> 00:12:09,000 Imens kan jo dere finne ut om vi skal sulte ihjel eller ikke. 109 00:12:15,200 --> 00:12:16,720 Jævla bunker. 110 00:12:21,600 --> 00:12:24,440 - Har du et øyeblikk? - Så klart. 111 00:12:24,520 --> 00:12:26,760 Du trenger ikke skjule det. 112 00:12:26,840 --> 00:12:28,880 Jeg har også vært ung. Kom. 113 00:12:40,560 --> 00:12:42,640 Den er din. 114 00:12:43,200 --> 00:12:45,120 Mener du det? 115 00:12:45,200 --> 00:12:48,120 - Herregud! - Er den ikke fin? 116 00:12:48,200 --> 00:12:50,120 Nå kan du kjøre hvor du vil. 117 00:12:50,200 --> 00:12:53,040 - Langt unna. - Så klart. 118 00:12:53,120 --> 00:12:57,360 - Jeg tar for meg Europa i denne. - Du trenger ikke komme tilbake igjen. 119 00:13:03,040 --> 00:13:06,440 Se her. Bare se. 120 00:13:06,520 --> 00:13:09,040 - På hva? - Bamsen. 121 00:13:09,120 --> 00:13:11,600 Et barn ville aldri ha gått fra den. 122 00:13:40,400 --> 00:13:44,040 Det er noe som ikke stemmer her. 123 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 Slipp meg! 124 00:13:55,720 --> 00:13:57,480 Slipp! 125 00:13:57,560 --> 00:13:59,080 La meg gå! 126 00:14:02,600 --> 00:14:06,120 Pakk sakene dine, Patrick. Vi må dra videre. 127 00:14:07,040 --> 00:14:08,880 Lea? 128 00:14:10,520 --> 00:14:13,120 Ta det vi trenger, la det være igjen litt til dem. 129 00:14:13,200 --> 00:14:15,360 - Ikke regn med det. - Hva? 130 00:14:16,040 --> 00:14:21,880 Testobjekt 451, mann, i god form, 37 år, injisert med 20 ml... 131 00:14:21,960 --> 00:14:25,960 - Hva skjer? - Jeg ba deg om å vente på soverommet. 132 00:14:26,040 --> 00:14:31,320 Hei, hvor er bamsen din? Er bamsen på soverommet? 133 00:14:32,600 --> 00:14:35,120 - Jeg tror den er våken. - Hører den ikke. 134 00:14:35,200 --> 00:14:37,480 Jeg tror at den roper på deg. 135 00:14:37,560 --> 00:14:41,040 Se til ham, jeg tror at han er sulten. 136 00:14:42,640 --> 00:14:45,040 Se den veien. 137 00:14:49,520 --> 00:14:53,760 Pasienten viser ikke tegn til symptomer på sykdommen. 138 00:14:53,840 --> 00:14:56,320 Få se det fra din vinkel. 139 00:14:56,400 --> 00:14:58,360 - Hva skjer? - Jeg ser dere. 140 00:14:59,680 --> 00:15:01,480 Er han immun? 141 00:15:01,560 --> 00:15:04,680 Han har ingen symptomer. 142 00:15:04,760 --> 00:15:08,080 Vent. Nå kommer det. 143 00:15:09,880 --> 00:15:11,280 Far? 144 00:15:11,360 --> 00:15:16,000 - Er det andre testobjekter? - Ja, en jente. Åtte år. 145 00:15:16,080 --> 00:15:18,360 Er det flere kanyler igjen? 146 00:15:19,840 --> 00:15:22,480 - Ja, men... - Sett i gang. 147 00:15:23,440 --> 00:15:25,760 Det er mottatt. 148 00:15:25,840 --> 00:15:27,480 Ikke! 149 00:15:27,560 --> 00:15:29,840 Slipp! Far! 150 00:15:29,920 --> 00:15:33,080 Det er hundrevis av videoer. Blir vi, er vi de neste. 151 00:15:33,160 --> 00:15:35,160 Nei, for vi drar nå. 152 00:15:35,240 --> 00:15:36,600 Ja, rett til Apollon. 153 00:15:36,680 --> 00:15:38,720 De leter etter en kur, Patrick. 154 00:15:38,800 --> 00:15:41,560 - Injiserer dem med viruset. - Leter etter kur. 155 00:15:41,640 --> 00:15:45,560 - Derfor. De leter etter immune. - Jeg ser en som dreper en annen. 156 00:15:45,640 --> 00:15:48,840 - Jenta, da? - Jeg vil ikke snakke om det. 157 00:15:48,920 --> 00:15:52,720 - Lurte de henne inn med godteri? - Klapp igjen! 158 00:15:52,800 --> 00:15:55,280 Gjør dere klare. Vi skal ut herfra. Nå. 159 00:15:58,120 --> 00:16:01,160 Hvorfor gjør de det sånn, Martin? 160 00:16:01,240 --> 00:16:03,800 - Det vet jeg ikke. - Hvorfor? 161 00:16:03,880 --> 00:16:07,880 Du, det har ingenting med deg å gjøre. 162 00:16:23,920 --> 00:16:26,920 La oss dra. 163 00:16:32,240 --> 00:16:34,880 Har dere tingene deres? 164 00:16:37,840 --> 00:16:39,840 Faen! 165 00:16:45,440 --> 00:16:47,960 Vi kan ikke bli her. 166 00:16:48,040 --> 00:16:50,480 - Det må vi. - Hva om De fremmede kommer? 167 00:16:50,560 --> 00:16:53,080 Eller de sprøyte-psykoene? 168 00:16:53,160 --> 00:16:57,920 Så lenge det regner, kommer det ingen. Skal du ikke ta det litt med ro? 169 00:16:58,000 --> 00:17:00,920 - Hva? - Jeg holder vakt. 170 00:17:02,960 --> 00:17:06,080 - Vil du at jeg skal bli? - Nei. 171 00:17:10,560 --> 00:17:15,520 - Urettferdig at sykdommen ikke dreper dyr. - Ja, og de kan smitte oss også. 172 00:17:24,280 --> 00:17:26,400 - Hva er det? - Går det bra? 173 00:17:26,480 --> 00:17:28,600 Du skjelver. 174 00:17:29,280 --> 00:17:31,560 Det er ingenting. 175 00:17:32,960 --> 00:17:36,480 - Det er pillene. - Det er jo bare smertestillende. 176 00:17:44,680 --> 00:17:47,600 Jeg tenker på dem hele tiden. 177 00:17:49,320 --> 00:17:51,440 Tenk på noe annet. 178 00:17:53,880 --> 00:17:56,680 Hvorfor ville du være her med meg? 179 00:18:12,160 --> 00:18:14,800 Holder du øye med meg? 180 00:18:15,880 --> 00:18:18,040 - Er du sint? - Nei. 181 00:18:21,600 --> 00:18:23,160 Ikke rask nok. 182 00:18:23,240 --> 00:18:25,880 Du virker litt sur. 183 00:18:25,960 --> 00:18:27,880 Å? 184 00:18:30,400 --> 00:18:32,000 Kan jeg få en slurk? 185 00:18:41,440 --> 00:18:45,040 - Fy faen, så jævlig. - Du skal jo ikke smake på det. 186 00:18:45,120 --> 00:18:48,840 Hvem bruker karve i noe? Fy faen, det var for jævlig. 187 00:18:52,960 --> 00:18:54,360 Kom igjen, drukkenbolt. 188 00:18:54,440 --> 00:18:56,720 Jeg er keeper i VM-finalen. 189 00:18:56,800 --> 00:19:00,440 Patrick og Martin. Han er kanskje verdens beste målvakt - 190 00:19:01,040 --> 00:19:03,920 - i straffesparkkonkurranser. 191 00:19:04,000 --> 00:19:07,720 - Skyt. Kom igjen. - Du sa at vi ikke var venner. 192 00:19:09,800 --> 00:19:12,640 - I morges, ved innsjøen. - Hva? 193 00:19:12,720 --> 00:19:17,760 - Du husker det ikke engang. - Sa jeg det, så mente jeg det ikke sånn. 194 00:19:17,840 --> 00:19:19,360 Det var det du sa. 195 00:20:38,080 --> 00:20:39,920 Vil du ha litt? 196 00:20:41,040 --> 00:20:43,520 Nei... ellers takk. 197 00:20:44,880 --> 00:20:47,280 Hadde du det ikke bedre i bunkeren? 198 00:20:49,200 --> 00:20:51,000 Hva faen mener du? 199 00:20:51,080 --> 00:20:55,200 - Dere hadde det fint. - Jeg var dritredd, da. 200 00:20:56,200 --> 00:21:00,160 - Nå, da? Er du redd nå? - Ikke på samme måte. 201 00:21:00,240 --> 00:21:01,920 Dere har jo hverandre. 202 00:21:02,960 --> 00:21:06,000 - Hva mener du? - Du og Rasmus... 203 00:21:06,080 --> 00:21:09,320 Deg og Martin, Beatrice og Rasmus. 204 00:21:09,400 --> 00:21:12,200 Beatrice og Martin, Lea og Gud. 205 00:21:12,280 --> 00:21:15,360 Slutt, da. Vi har jo deg også. 206 00:21:17,120 --> 00:21:19,200 Det er ikke det samme. 207 00:21:46,400 --> 00:21:50,040 Kom, jeg skal lære deg det. 208 00:22:02,640 --> 00:22:05,680 Høyre... venstre. 209 00:22:08,560 --> 00:22:11,040 Du klarer det jo. 210 00:22:20,480 --> 00:22:24,840 Tror du at det fins noe som er som før på den andre siden? 211 00:22:24,920 --> 00:22:26,040 Det håper jeg. 212 00:22:28,760 --> 00:22:31,040 Før var jeg et null. 213 00:22:32,640 --> 00:22:37,000 - Jeg var ikke verdt noe som helst. - Pass deg for regnet. 214 00:22:37,080 --> 00:22:39,960 Nå betyr du noe, Patrick. 215 00:22:40,040 --> 00:22:42,000 Nå må vi holde sammen. 216 00:22:42,920 --> 00:22:45,880 - Ingen skal føle seg alene. - Nei. 217 00:22:47,440 --> 00:22:48,760 Har du hatt sex? 218 00:22:51,400 --> 00:22:53,400 Har du lyst? 219 00:22:54,040 --> 00:22:56,280 - Nå? - Ja. 220 00:23:21,520 --> 00:23:25,600 - Hva gjør du, Patrick? - Hva gjør du? 221 00:23:25,680 --> 00:23:27,960 Du ser på meg, og... 222 00:23:28,040 --> 00:23:30,440 - Slutt. - Kutt ut. 223 00:23:30,520 --> 00:23:33,160 - Slutt å dra i meg. - La oss gå inn. 224 00:23:33,240 --> 00:23:34,480 Du kjenner meg ikke. 225 00:23:34,560 --> 00:23:36,480 - Nei, men du er full. - Gå vekk. 226 00:23:40,840 --> 00:23:42,640 Martin! 227 00:23:44,960 --> 00:23:47,360 Geværet, Martin! Kom! 228 00:23:54,760 --> 00:23:56,480 Jeg vil ikke... 229 00:24:05,760 --> 00:24:08,960 Kanskje det ikke skjer noe, Beatrice. 230 00:24:09,040 --> 00:24:14,000 - Det kom knapt på deg. - Jo. Jeg vil ikke... 231 00:24:22,560 --> 00:24:25,560 Da dør vi sammen. 232 00:24:35,800 --> 00:24:37,840 - Hun sto der da jeg kom ut. - Nei. 233 00:24:37,920 --> 00:24:39,160 Du må skyte henne! 234 00:24:41,200 --> 00:24:44,280 Skyt henne, for faen. Kom igjen! 235 00:24:44,360 --> 00:24:46,200 Ikke gjør det, Martin! 236 00:24:46,280 --> 00:24:49,000 - Skyt henne! - Du kan ikke skyte henne! 237 00:24:49,080 --> 00:24:51,200 Martin! 238 00:24:51,280 --> 00:24:52,640 Skyt henne nå! 239 00:24:54,120 --> 00:24:55,680 - Skyt henne! - Klapp igjen. 240 00:24:55,760 --> 00:24:58,080 - Skyt henne. - Ikke gjør det. 241 00:25:00,560 --> 00:25:02,200 - Ikke skyt. - Gå vekk. 242 00:25:02,280 --> 00:25:04,480 - Flytt deg. - Ikke skyt. 243 00:25:07,440 --> 00:25:10,000 Vi vet ikke om regnet er farlig. 244 00:25:10,080 --> 00:25:13,120 - Hva snakker du om? - Skyt henne, da! 245 00:25:13,200 --> 00:25:15,240 - Ikke gjør det. - Kom tilbake! 246 00:25:15,800 --> 00:25:17,800 - Ikke gå ut dit! - Lea! 247 00:25:17,880 --> 00:25:19,240 - Gå bort. - Ikke skyt. 248 00:25:19,320 --> 00:25:21,000 Lea! 249 00:25:21,080 --> 00:25:22,920 - Lea! - Ikke skyt. 250 00:25:23,000 --> 00:25:25,960 - Nei! Nei! - Nei, Lea! 251 00:25:26,040 --> 00:25:28,280 - Lea! - Ikke skyt. 252 00:25:28,840 --> 00:25:30,520 Lea! 253 00:25:31,440 --> 00:25:34,240 Skyt dem. Skyt dem begge. 254 00:25:34,320 --> 00:25:36,400 - Ikke vær redd. - Skyt dem... 255 00:25:36,480 --> 00:25:38,000 Hold kjeft! 256 00:25:38,080 --> 00:25:39,760 Nei. 257 00:25:39,840 --> 00:25:43,320 - Jeg skal faen meg gjøre det! - Klapp for faen igjen! 258 00:25:43,880 --> 00:25:45,800 Gå! Hold kjeft! 259 00:26:43,640 --> 00:26:46,600 Hva tror du at de snakker om? 260 00:26:55,320 --> 00:26:58,240 Om at du og jeg ville skyte dem. 261 00:27:00,200 --> 00:27:03,000 De kommer til å dø uansett. 262 00:27:04,600 --> 00:27:09,560 - Jeg skulle ha gått ut til henne i regnet. - Hvorfor det? 263 00:27:18,960 --> 00:27:23,240 Hvordan tror du at det ser ut på andre siden av muren? 264 00:27:25,400 --> 00:27:30,560 Kanskje det er et hus der, der noen bor. Med en liten hage. 265 00:27:30,920 --> 00:27:34,280 Plutselig en dag sto det bare en kjempemur der. 266 00:27:34,360 --> 00:27:36,960 Midt i hagen deres. 267 00:27:37,760 --> 00:27:40,200 Det må ha vært kjempeirriterende. 268 00:27:40,280 --> 00:27:44,080 "Hvem reiste en mur i blomsterbedet mitt?" 269 00:27:48,000 --> 00:27:51,240 Jeg er så glad for at du er her. 270 00:27:51,960 --> 00:27:54,600 Ellers hadde jeg hengt med de to der. 271 00:27:55,520 --> 00:27:57,800 Det hadde sugd, da. 272 00:27:59,760 --> 00:28:01,640 Vet du? 273 00:28:03,360 --> 00:28:07,560 Lea? Hvorfor gikk du ut til meg i regnet? 274 00:28:07,640 --> 00:28:10,080 Fordi det var det eneste rette å gjøre. 275 00:28:13,640 --> 00:28:17,200 Jeg vil bare så gjerne se Rasmus igjen. 276 00:28:22,040 --> 00:28:24,480 - Er du redd? - Ja. 277 00:28:25,840 --> 00:28:28,840 - Skulle ønske jeg hadde møtt deg før. - Jeg også. 278 00:28:33,720 --> 00:28:36,960 Kan du ikke synge en vuggesang? 279 00:28:38,200 --> 00:28:40,000 Jo. 280 00:28:43,560 --> 00:28:47,000 Hvorfor blir det mørkt nå? 281 00:29:05,400 --> 00:29:08,280 - Hvor lang tid har det gått? - Vet ikke. 282 00:29:09,040 --> 00:29:12,000 Vi kan ikke vente lenger. 283 00:29:12,720 --> 00:29:15,800 - Dette gir ingen mening. - Hva? 284 00:29:22,960 --> 00:29:24,880 Hva har skjedd? 285 00:29:25,680 --> 00:29:28,040 Hva har skjedd? 286 00:29:28,120 --> 00:29:29,960 Hvorfor gikk du ut? 287 00:29:30,040 --> 00:29:31,480 Hva skjedde? 288 00:29:32,240 --> 00:29:33,680 Hva skjedde? 289 00:29:38,640 --> 00:29:40,760 Hva om det ikke skjer noe? 290 00:29:40,840 --> 00:29:43,040 - Hva mener du? - Om de ikke dør? 291 00:29:44,200 --> 00:29:47,440 Hva om regnet ikke er farlig? 292 00:29:47,520 --> 00:29:51,640 - Vi har flyktet fra det i seks år. - Vi vet ingenting om det, sant? 293 00:29:51,720 --> 00:29:54,400 - De skal ikke sitte der. - De er smittet. 294 00:29:54,520 --> 00:29:55,880 Kom deg unna! 295 00:29:55,960 --> 00:29:57,960 Hør på meg! 296 00:29:59,760 --> 00:30:02,440 Det var meg. Ok? 297 00:30:05,280 --> 00:30:06,880 Jeg dyttet henne. 298 00:30:15,840 --> 00:30:18,160 Hva nå? 299 00:30:19,440 --> 00:30:21,040 Kom. 300 00:30:25,720 --> 00:30:27,360 Martin? 301 00:30:57,800 --> 00:30:59,680 Nei. Nei! 302 00:31:01,800 --> 00:31:03,280 Martin! 303 00:31:15,480 --> 00:31:18,040 Hva vil du ha? Den der? Kommer. 304 00:32:23,920 --> 00:32:27,800 Hva vil du ha? Noe å drikke? Kommer nå. 305 00:32:28,720 --> 00:32:30,560 Vær så god. 306 00:32:34,200 --> 00:32:36,360 Uff da... 307 00:32:43,800 --> 00:32:46,880 Jeg liker ikke disse bunkerne. 308 00:32:46,960 --> 00:32:50,440 Ja vel. Ok, ok. 309 00:32:50,520 --> 00:32:53,920 Bunkeren gjør deg dårlig. Du bør nok sove nå. 310 00:32:54,000 --> 00:32:57,560 For bunkertømmermennene er rett rundt hjørnet. 311 00:33:06,200 --> 00:33:08,560 Se den andre veien. Jeg lukter spy. 312 00:33:08,640 --> 00:33:11,240 - Det går fint. - Det var faren min. 313 00:33:11,800 --> 00:33:17,400 Han som ringte, han på skjermen, det var faren min. Den andre stemmen. 314 00:33:18,160 --> 00:33:20,240 Ok. 315 00:33:22,360 --> 00:33:24,000 Det gjør vi ikke. 316 00:33:24,760 --> 00:33:26,720 - Jo. - Vi drar ikke dit. 317 00:33:28,280 --> 00:33:32,000 - Han skulle redde oss. - Det tar vi i morgen, ok? 318 00:33:32,080 --> 00:33:33,720 Av med sokkene. 319 00:33:37,320 --> 00:33:42,200 - Gå vekk! - Vi må bytte plass. 320 00:33:45,080 --> 00:33:47,240 Å nei... 321 00:33:52,720 --> 00:33:55,520 - God natt. - Sov godt. Ses i morgen. 322 00:34:06,840 --> 00:34:09,080 Hva skjer? 323 00:34:09,160 --> 00:34:10,840 Pakk sakene dine. 324 00:34:10,920 --> 00:34:12,360 Skal vi dra? 325 00:34:13,480 --> 00:34:15,640 - Ja. - Greit. 326 00:34:36,960 --> 00:34:39,000 Hvor er tingene dine? 327 00:34:41,400 --> 00:34:45,040 - Dra. - Hva snakker du om? 328 00:34:46,880 --> 00:34:52,160 - Hør her... du prøvde å drepe henne. - Martin... 329 00:34:54,800 --> 00:34:57,120 Martin. 330 00:35:03,480 --> 00:35:04,800 Martin. 331 00:35:07,560 --> 00:35:09,800 Martin! 332 00:35:12,080 --> 00:35:13,680 Martin! 333 00:35:53,960 --> 00:35:56,760 Jeg tror at den er død. 334 00:35:56,840 --> 00:35:59,320 Hvorfor peker du den der mot meg? 335 00:36:00,080 --> 00:36:03,200 Hvorfor skal du kjøre en drittbil? 336 00:36:10,440 --> 00:36:13,840 - Kan jeg låne lighteren din? - Lar du være å skyte meg da? 337 00:36:16,920 --> 00:36:18,000 Vær så god. 338 00:36:41,400 --> 00:36:47,440 Det er så lenge siden jeg røykte sist. Det er umulig å finne en lighter. 339 00:36:47,520 --> 00:36:50,120 Ta den. Jeg har alltid to. 340 00:36:52,520 --> 00:36:54,280 Bra at jeg møtte deg, da. 341 00:36:56,920 --> 00:36:59,360 - Sa jeg noe morsomt? - Nei. 342 00:36:59,440 --> 00:37:03,880 Det er bare det at ingen har sagt noe slikt til meg før. 343 00:37:18,120 --> 00:37:20,240 Vi klarte det, Beatrice. 344 00:37:21,480 --> 00:37:24,000 Ut! Kom deg ut! 345 00:37:24,080 --> 00:37:26,280 Ut med deg! 346 00:37:35,000 --> 00:37:36,600 God morgen. 347 00:37:38,440 --> 00:37:40,360 Beatrice. 348 00:37:45,680 --> 00:37:47,640 Beatrice? 349 00:37:50,480 --> 00:37:52,160 Beatri... 350 00:37:52,240 --> 00:37:54,160 Kom igjen! 351 00:37:57,600 --> 00:37:59,400 Beatrice! 352 00:38:02,400 --> 00:38:04,040 Nei. 353 00:38:06,120 --> 00:38:08,920 Våkne! 354 00:38:35,520 --> 00:38:38,040 - Hei. - Hun puster ikke. 355 00:38:40,200 --> 00:38:42,120 Hold deg unna! 356 00:38:42,200 --> 00:38:45,440 - Jeg vil ikke bli smittet. - Hjelp meg, da! 357 00:38:45,520 --> 00:38:47,440 Patrick! 358 00:38:53,920 --> 00:38:55,560 Patrick! 359 00:38:57,480 --> 00:39:00,280 Kom tilbake! Patrick! 360 00:39:51,960 --> 00:39:53,960 Tekst: Fredrik Island Gustavsen