1 00:00:07,040 --> 00:00:08,920 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:41,240 --> 00:00:43,920 .إلى أين ذاهبون؟ ستُمطر بأي لحظة الآن 3 00:00:45,120 --> 00:00:45,960 .لست أدري 4 00:00:46,160 --> 00:00:47,120 لماذا؟ 5 00:00:47,680 --> 00:00:48,920 تحتفظين بالخريطة في رأسك منذ أسبوعين 6 00:00:49,000 --> 00:00:50,240 .ولديك خريطة إلكترونية الآن 7 00:00:50,320 --> 00:00:52,760 فأين مكان المخبأ إذن؟ 8 00:00:52,840 --> 00:00:54,720 هذا المكان ليس موجوداً ."على الخريطة يا "باتريك 9 00:00:54,800 --> 00:00:57,280 لذا، هل ستتسبب ذاكرتك في قتلنا؟ 10 00:00:57,360 --> 00:00:58,880 .انظر بنفسك. هذا لن يجدي نفعاً 11 00:00:58,960 --> 00:01:00,200 .فلتدعها تفكر فحسب 12 00:01:00,280 --> 00:01:03,560 ."أتدافع عنها الآن؟ حسناً يا "مارتن 13 00:01:03,640 --> 00:01:06,160 .باتريك"، فلتصمت أيها الأحمق" - ماذا قلت؟ - 14 00:01:06,400 --> 00:01:10,600 أتريد أن تُصفع؟ - !اهدأ يا "باتريك"! رويدك - 15 00:01:10,680 --> 00:01:12,280 .لنذهب من هنا - .أجل، هيا بنا - 16 00:01:12,360 --> 00:01:14,680 .كف عن فعل هذا 17 00:01:15,880 --> 00:01:17,480 .على رسلك 18 00:01:20,360 --> 00:01:22,360 .هذا المكان ليس موجوداً على الخريطة حتى 19 00:01:23,560 --> 00:01:26,520 .باتريك"، مهلاً" 20 00:01:27,160 --> 00:01:28,320 ."أفتقده أيضاً يا "باتريك 21 00:01:28,400 --> 00:01:30,120 عم تتحدثين؟ - ."عن "جين - 22 00:01:30,680 --> 00:01:32,520 لا أود التحدث عن "جين" الآن، اتفقنا؟ 23 00:01:36,520 --> 00:01:37,680 .إنني أفتقده أيضاً 24 00:01:40,240 --> 00:01:41,640 .أفتقده بشدة 25 00:01:43,800 --> 00:01:47,280 .لقد كان مزعجاً جداً - .أجل، كان كذلك - 26 00:01:59,240 --> 00:02:00,320 .لا بأس 27 00:02:02,040 --> 00:02:03,600 إنه ما زال هنا معنا، أتعلم هذا؟ 28 00:02:04,880 --> 00:02:05,720 .أجل 29 00:02:06,480 --> 00:02:07,760 .إنه في قلوبنا هنا 30 00:02:08,600 --> 00:02:09,440 .شكراً لك 31 00:02:12,280 --> 00:02:13,120 ...أيجب علينا أن 32 00:02:14,400 --> 00:02:15,240 نواصل السير؟ 33 00:02:16,160 --> 00:02:17,160 ما هذا؟ 34 00:02:32,000 --> 00:02:33,520 ما هذا المكان؟ 35 00:02:34,080 --> 00:02:36,760 .يبدو مريعاً. لن أدخله 36 00:02:37,760 --> 00:02:39,360 أتفضل أن يقتلك المطر إذن؟ 37 00:02:45,680 --> 00:02:46,680 "(أبولون)" 38 00:03:12,440 --> 00:03:13,960 .لا نعلم من يعيش هنا 39 00:03:14,680 --> 00:03:17,440 لماذا ليس موجوداً على الخريطة؟ .ربما يقطنه الغرباء 40 00:03:17,520 --> 00:03:19,480 .سنقتلهم إذن - أتعرف كم عددهم؟ - 41 00:03:20,840 --> 00:03:23,560 .إما أن ندخله ونحتمي به أو تعرضنا للمطر .ستُمطر قريباً 42 00:03:24,280 --> 00:03:25,840 .لا يروقني هذا المكان حقاً 43 00:03:28,560 --> 00:03:29,440 أتريدون الدخول؟ 44 00:03:29,680 --> 00:03:31,640 .قف مكانك 45 00:03:32,440 --> 00:03:34,680 .أنزل سلاحك. لن أؤذيكم 46 00:03:35,720 --> 00:03:37,840 .يمكنكم الدخول لكن دون أسلحة 47 00:03:38,400 --> 00:03:40,160 .لن أتخلى عن سلاحي - ."مارتن" - 48 00:03:43,760 --> 00:03:44,880 .نحن أناس مسالمون 49 00:03:47,080 --> 00:03:48,040 وكيف أتأكد من ذلك؟ 50 00:03:48,120 --> 00:03:50,960 .لا يمكنك التأكد، لكن يمكنك الوثوق بي 51 00:03:53,560 --> 00:03:55,200 ."لا تعطيهم سلاحك يا "مارتن 52 00:03:56,040 --> 00:03:58,680 ،لكن عليكم تسليم أسلحتكم .وإلا لن نسمح لكم بالدخول 53 00:03:59,800 --> 00:04:01,840 ..."مارتن" - ."أعطهم إياه يا "مارتن - 54 00:04:02,400 --> 00:04:03,480 ."مارتن" - .هيا - 55 00:04:04,760 --> 00:04:07,280 .علينا أن ندخل الآن .فإنها على وشك أن تُمطر 56 00:04:20,800 --> 00:04:23,640 .تفضلوا بالدخول 57 00:04:27,920 --> 00:04:29,120 .تفضلوا بالدخول 58 00:04:38,320 --> 00:04:39,520 ما هذا المكان؟ 59 00:04:40,960 --> 00:04:43,920 ...كل ما عليكم معرفته هو بمجرد دخولكم هنا 60 00:04:44,960 --> 00:04:46,360 .فإنكم أصبحتم منا الآن 61 00:04:46,920 --> 00:04:48,920 .لن يمسكم شر يسلك في الخارج 62 00:04:50,880 --> 00:04:52,080 ،أياً كان ما عهدتموه 63 00:04:52,160 --> 00:04:56,120 .فكل همومكم ومخاوفكم قد انتهت 64 00:04:58,000 --> 00:05:03,240 .لا مكان للماضي هنا، أنتم والحاضر فحسب 65 00:05:08,960 --> 00:05:09,920 راسموس"؟" 66 00:05:12,360 --> 00:05:13,280 هل أُصيب بالعدوى؟ 67 00:05:13,360 --> 00:05:16,160 .راسموس". لا، إنه تعرض لحادث فحسب" 68 00:05:16,840 --> 00:05:21,000 .أنتم بحاجة إلى النوم .إنكم متعبون. تعالوا معي 69 00:05:41,040 --> 00:05:45,160 .لقد أُغلق الباب. إننا محبوسون هنا 70 00:05:45,800 --> 00:05:48,280 لماذا قبلنا الدخول هنا حقاً؟ 71 00:05:48,360 --> 00:05:50,000 .كان يجب ألا تعطيهم سلاحك 72 00:05:50,080 --> 00:05:53,240 .سنغادر المكان بمجرد أن يتوقف المطر 73 00:05:53,320 --> 00:05:55,320 .بات الأمر صعباً ما دمنا محبوسين هنا 74 00:05:55,400 --> 00:05:57,960 أتظن أن هذا مضحكاً؟ 75 00:05:58,040 --> 00:05:59,000 .إطلاقاً 76 00:06:39,040 --> 00:06:39,880 .صباح الخير 77 00:06:39,960 --> 00:06:40,840 .صباح الخير 78 00:06:42,040 --> 00:06:45,200 كيف حاله؟ أما زال حياً؟ - .أجل، بالطبع - 79 00:06:45,280 --> 00:06:46,160 ."راسموس" 80 00:06:48,040 --> 00:06:49,640 كيف حالك؟ - .الفطور جاهز - 81 00:06:50,440 --> 00:06:51,560 هل لديكم طعام؟ 82 00:06:51,640 --> 00:06:53,320 .بالطبع 83 00:06:54,920 --> 00:06:55,840 هل سنأكل؟ 84 00:06:58,280 --> 00:06:59,560 .المكان جميل جداً هنا 85 00:07:01,280 --> 00:07:02,760 .وآمن 86 00:07:08,040 --> 00:07:09,800 .مرحباً - .مرحباً - 87 00:07:10,480 --> 00:07:11,400 !ما أجمله 88 00:07:14,160 --> 00:07:15,080 .رائع 89 00:07:15,680 --> 00:07:16,720 .انظروا 90 00:07:26,960 --> 00:07:27,840 .تفضلوا 91 00:07:45,960 --> 00:07:47,200 .فلتغتسلوا 92 00:07:48,720 --> 00:07:50,920 .عليكم أن تغتسلوا مما تلوثتم به بالخارج 93 00:07:53,080 --> 00:07:55,400 فلتتفضلوا. أليس المكان لطيفاً هنا؟ 94 00:07:56,240 --> 00:08:01,520 أريدكم الآن أن تخلعوا ملابسكم .حتي يمكننا غسلها 95 00:08:02,160 --> 00:08:06,400 وعندما تغتسلون، ستجدون أطقم ملابس مجهزة 96 00:08:06,480 --> 00:08:09,120 .لكل فرد منكم في حجرة المرحاض 97 00:08:09,200 --> 00:08:11,920 أنت لا تطلبين منا أن نبتل، أليس كذلك؟ 98 00:08:12,000 --> 00:08:14,640 وكيف يمكنك الاستحمام إذن دون أن تبتلوا؟ 99 00:08:15,160 --> 00:08:16,720 .لا تقلقوا 100 00:08:16,800 --> 00:08:19,320 ،لدينا آبار مياه خاصة بنا .كما أننا نطهر المياه 101 00:08:19,880 --> 00:08:22,000 .ما من شيء خطر هنا 102 00:08:22,080 --> 00:08:23,920 تماماً مثل الطماطم؟ - .بالضبط - 103 00:08:24,000 --> 00:08:25,560 .مثل الطماطم فحسب 104 00:08:25,640 --> 00:08:26,520 .حسناً 105 00:08:30,360 --> 00:08:31,680 أما زلتم لا تصدقونني؟ 106 00:08:31,760 --> 00:08:33,400 .ما زلت أرى الشك في أعينكم 107 00:08:33,720 --> 00:08:35,840 .لننتظر ونرى إذن. انظروا إلى هذا 108 00:09:06,720 --> 00:09:08,560 ."تعالي إلى هنا، "ليا 109 00:09:08,640 --> 00:09:10,800 .كلا، لا بأس 110 00:09:13,880 --> 00:09:15,520 .لا يمكن تفسير كل شيء 111 00:09:17,280 --> 00:09:19,320 .لكني أرى أنك تريدين تصديق هذا 112 00:09:23,120 --> 00:09:24,720 .يمكنك فعل هذا بأمان هنا 113 00:09:38,760 --> 00:09:40,600 !يا إلهي 114 00:09:42,680 --> 00:09:46,240 .حسناً، سنرحل عن هنا. ارتدوا أحذيتكم 115 00:09:48,440 --> 00:09:49,760 ."لسنا في عجلة يا "مارتن 116 00:09:50,560 --> 00:09:53,160 .ليا"... ارتدي حذائك" 117 00:09:54,880 --> 00:09:57,640 ،أعلم أنك تحاول حمايتنا فحسب 118 00:09:58,040 --> 00:09:59,760 .لكن ربما علينا البقاء هنا لفترة 119 00:10:01,280 --> 00:10:04,200 .ما من خطر هنا - .ربما كذلك - 120 00:10:04,280 --> 00:10:08,960 أليس غريباً أن نأتي إلى مكان غريب ويُقدم لنا ماء للاستحمام وطماطم لنأكلها؟ 121 00:10:09,040 --> 00:10:11,280 .أجل، غريب 122 00:10:11,360 --> 00:10:12,920 .فلترتدي حذائك إذن 123 00:10:14,680 --> 00:10:15,520 .لا 124 00:10:19,480 --> 00:10:20,360 ..."مارتن" 125 00:10:21,320 --> 00:10:22,160 .هيا 126 00:10:27,160 --> 00:10:30,280 .حسناً، افعلوا ما يحلو لكم 127 00:10:33,000 --> 00:10:34,560 ."هذا قرارك يا "مارتن 128 00:10:34,680 --> 00:10:36,680 حسناً. هل سنفعل ذلك؟ 129 00:10:37,680 --> 00:10:38,520 هل سنفعلها؟ 130 00:10:39,640 --> 00:10:40,640 .حسناً 131 00:10:41,800 --> 00:10:44,240 هل سنقوم بعد تنازلي؟ - .لنفعلها - 132 00:10:44,320 --> 00:10:45,600 .أجل، بالتأكيد - !5 - 133 00:10:45,680 --> 00:10:48,320 !4 - !لا، انتظروا - 134 00:12:12,040 --> 00:12:15,440 حرصت على فهم مشاعرها نحوك، أليس كذلك؟ 135 00:12:19,280 --> 00:12:20,160 أتسمعني؟ 136 00:12:23,520 --> 00:12:26,040 مشاعر ماذا؟ - ماذا؟ - 137 00:12:26,680 --> 00:12:27,600 ."بياتريس" 138 00:12:29,520 --> 00:12:30,800 .لقد رأيتك 139 00:12:34,040 --> 00:12:35,040 .هذا أمر جميل 140 00:12:37,080 --> 00:12:38,760 .ويبدو أنها لن تمانع 141 00:12:40,320 --> 00:12:41,560 ."لكنها على علاقة بـ"مارتن 142 00:12:43,760 --> 00:12:44,680 ألم تلاحظي ذلك؟ 143 00:12:46,360 --> 00:12:48,160 ماذا تقصد؟ 144 00:12:49,800 --> 00:12:52,000 .أقصد أن بينهما علاقة - علاقة؟ - 145 00:12:54,320 --> 00:12:58,840 .لا بأس - ...أجل، ظننت فحسب أنك - 146 00:12:59,480 --> 00:13:00,520 ماذا؟ 147 00:13:01,440 --> 00:13:03,040 ظننتني ماذا؟ - .لا شيء - 148 00:13:04,760 --> 00:13:07,280 .فلترتد قميصك فحسب - .حسناً - 149 00:13:14,520 --> 00:13:15,760 .دعني أر جرحك - !سحقاً - 150 00:13:15,840 --> 00:13:21,040 .إنه ملوث. نحن بحاجة إلى طبيب .يجب أن ننظف الجرح 151 00:14:27,240 --> 00:14:29,320 أنتم لا تتناولون من طعامهم، أليس كذلك؟ 152 00:14:29,400 --> 00:14:30,680 ."بل نتناوله يا "مارتن 153 00:14:33,760 --> 00:14:36,040 من أنتم؟ - ."مارتن" - 154 00:14:36,680 --> 00:14:39,600 وما هذا المكان؟ ومن أين لكم بالخضروات والخبز هذا؟ 155 00:14:39,680 --> 00:14:42,840 .اصمت. إنهم يحاولون الاحتماء هنا فحسب 156 00:14:42,920 --> 00:14:46,440 لقد وجدت أحذية أطفال. أرأيتم أي أطفال هنا؟ 157 00:14:47,120 --> 00:14:49,160 ...لا بد أنهم كبروا أو - أو ماذا؟ - 158 00:14:49,720 --> 00:14:50,600 إلام ترمي؟ 159 00:14:51,640 --> 00:14:52,840 .إنهم يلعبون بالخارج 160 00:14:58,720 --> 00:15:00,160 .إنك تقاطعهم عن تناول وجبتهم 161 00:15:01,680 --> 00:15:04,320 .إننا لا نرتدي الملابس القديمة هنا 162 00:15:04,800 --> 00:15:07,880 وما خطب ملابس الهيبيز هذه؟ 163 00:15:08,560 --> 00:15:10,680 هل تتبعون طائفة معينة أو ما شابه؟ 164 00:15:10,920 --> 00:15:15,160 ...أتفهم شكوكك وأسئلتك هذه 165 00:15:15,840 --> 00:15:18,560 .وانعدام ثقتك في الآخرين 166 00:15:19,440 --> 00:15:24,080 .لقد امتلكتني تلك الشكوك المزعجة أيضاً 167 00:15:25,280 --> 00:15:31,040 "بمن أثق؟ وهل يمكنني الوثوق بأحد هنا؟" 168 00:15:34,960 --> 00:15:37,120 .لكننا قد محونا كل تلك الشكوك هنا 169 00:15:37,600 --> 00:15:39,640 أبهذه البساطة؟ 170 00:15:39,720 --> 00:15:41,160 وكيف فعلت ذلك؟ 171 00:15:42,200 --> 00:15:44,720 .باتحادنا كجسد واحد 172 00:15:46,560 --> 00:15:51,280 ،يتلخص الأمر كله في ذلك السؤال ماذا أخشى إن لم أكن موجوداً؟ 173 00:15:52,480 --> 00:15:54,440 .إننا جميعاً واحد الآن 174 00:15:55,360 --> 00:15:57,240 .هذا كل ما في الأمر 175 00:15:58,520 --> 00:16:00,800 أهذا شهي؟ - .إنه لذيذ - 176 00:16:01,040 --> 00:16:02,960 .رائع. بالهنا والشفاء 177 00:16:04,320 --> 00:16:07,480 .لا نكترث لماضينا أو أسمائنا أو جنسنا هنا 178 00:16:09,880 --> 00:16:12,840 ،هذه نهاية العالم، لكننا هنا معاً الآن 179 00:16:12,920 --> 00:16:17,000 .وهذا كل ما يهم 180 00:16:19,880 --> 00:16:21,720 أتصدق ما تقوله هذا حقاً؟ 181 00:16:22,400 --> 00:16:24,120 .هذا أسخف شيء سمعته قط 182 00:16:25,600 --> 00:16:27,280 ."اهدأ يا "مارتن 183 00:16:30,400 --> 00:16:32,840 .إنهم يحاولون مساعدتنا 184 00:16:40,200 --> 00:16:43,040 ."أعتذر بالنيابة عن صديقنا "مارتن 185 00:16:44,160 --> 00:16:46,560 .فإن نيته طيبة 186 00:16:48,560 --> 00:16:55,480 .يقابل بعض الأشخاص الحب بخوف هنا 187 00:16:58,240 --> 00:16:59,520 .لم نعتد على ذلك 188 00:17:01,240 --> 00:17:02,080 .الحب 189 00:17:05,080 --> 00:17:06,760 .يمكنكم البقاء معنا هنا إن أردتم 190 00:17:08,400 --> 00:17:10,640 .تستقرون هنا وتصبحون منا 191 00:17:11,160 --> 00:17:12,760 .أرى أننا يجب أن نذهب 192 00:17:14,760 --> 00:17:16,960 .غداً هو احتفالنا الشهري 193 00:17:17,640 --> 00:17:18,760 وما عسى أن يكون هذا؟ 194 00:17:18,840 --> 00:17:23,280 نجتمع معاً لنتناول الطعام مرة كل شهر 195 00:17:23,360 --> 00:17:26,920 .في صمت وامتنان 196 00:17:27,480 --> 00:17:28,520 .يجب ألا تفوتوا هذا 197 00:17:34,560 --> 00:17:36,240 .إنك تذكرينني بابنتي 198 00:17:40,840 --> 00:17:43,280 أنا؟ - .أجل - 199 00:17:56,920 --> 00:18:00,160 .ظننت أننا اتفقنا على عدم ذهابك إلى الحفل 200 00:18:03,360 --> 00:18:04,960 .لقد غيرت رأيي يا أمي 201 00:18:06,400 --> 00:18:08,000 .أعتقد أن عليك البقاء بالمنزل 202 00:18:09,040 --> 00:18:09,960 .هذا لمصلحتك أنت 203 00:18:10,040 --> 00:18:15,280 .بل عدم ذهابي هو لمصلحتك أنت 204 00:18:16,720 --> 00:18:17,640 .تعلمين هذا 205 00:18:18,800 --> 00:18:20,560 ...إنه مجرد حفل يا أمي 206 00:18:21,320 --> 00:18:23,320 .ليست بنهاية العالم 207 00:18:25,120 --> 00:18:26,320 أسيحضره شباب كثيرون؟ 208 00:18:27,200 --> 00:18:30,080 .شباب المدرسة جميعهم قادمون 209 00:18:31,560 --> 00:18:33,680 هل ستدخنون وتشربون الخمر؟ 210 00:18:34,240 --> 00:18:36,800 ،ربما يفعلون ذلك لكني لن أفعل هذا معهم، اتفقنا؟ 211 00:18:38,080 --> 00:18:39,080 ...أماه 212 00:18:40,960 --> 00:18:42,440 أتتبرجين؟ - .كفي عن هذا - 213 00:18:44,960 --> 00:18:45,960 !أماه 214 00:18:49,880 --> 00:18:52,400 .يجب عليك مساندتي يا أمي 215 00:18:54,440 --> 00:18:57,800 .إنك تشعرينني دائماً كما لو أني مهووسة - .لست مهووسة - 216 00:18:57,880 --> 00:19:00,240 .لكنك تشعرينني بهذا - .لست مهووسة - 217 00:19:00,320 --> 00:19:01,240 .لا، لست مهووسة 218 00:19:01,320 --> 00:19:05,200 .سأذهب إلى الحفل ولن أبقى لوقت متأخر 219 00:19:16,400 --> 00:19:17,920 .إنه جرح غائر 220 00:19:18,000 --> 00:19:20,920 ...أجل، لقد خيطته طبيبة 221 00:19:21,000 --> 00:19:23,520 .لا أود معرفة أي شيء حدث بالماضي 222 00:19:26,320 --> 00:19:27,480 ماذا عن أقراص التخدير؟ 223 00:19:28,800 --> 00:19:30,240 .لن تتناول أي أقراص أخرى 224 00:19:30,320 --> 00:19:31,160 .لكنه يؤلمني 225 00:19:36,640 --> 00:19:38,280 .سأعطيك مسكن للألم 226 00:19:40,040 --> 00:19:45,440 .المضادات الحيوية تنفذ منا .تحتاج إلى راحة لمدة أسبوع على الأقل 227 00:19:52,160 --> 00:19:53,800 .انتظر، لا تعطه أي مسكنات. شكراً 228 00:19:54,600 --> 00:19:55,520 .لا تعطه أي مسكنات 229 00:19:56,120 --> 00:19:56,960 ولماذا؟ 230 00:19:57,440 --> 00:19:59,120 .لا أريد تخديره فحسب 231 00:20:00,320 --> 00:20:01,520 هل تستطيع تحمل الألم؟ 232 00:20:01,600 --> 00:20:02,640 .لقد قلت لا 233 00:20:10,080 --> 00:20:12,200 .لدينا مورفين في الحقيبة 234 00:20:12,360 --> 00:20:16,200 .فكرة جيدة. إنه بحاجة إلى مسكن للألم .سأحتفظ بها حتى تتحسن حالته 235 00:20:18,080 --> 00:20:18,920 .شكراً لك 236 00:20:32,800 --> 00:20:34,440 .هذا آخر قرص ستأخذه 237 00:20:34,920 --> 00:20:35,920 .شكراً 238 00:21:11,720 --> 00:21:14,040 "(أبولون)" 239 00:21:37,240 --> 00:21:40,200 .آسفة على المقاطعة، لكني أود أن أعرف 240 00:21:40,840 --> 00:21:42,200 من أنتم؟ 241 00:21:44,000 --> 00:21:47,080 من تكونون؟ أأنتم على صلة بـ"أبولون"؟ 242 00:21:48,360 --> 00:21:50,320 .بات هذا من الماضي الآن 243 00:21:50,400 --> 00:21:51,240 ...هذه الأقراص 244 00:21:53,360 --> 00:21:54,200 .كانت بحوزتك 245 00:21:55,360 --> 00:21:57,080 .أجل - ما هذا؟ - 246 00:21:58,840 --> 00:22:00,160 .لقد أخبرتك أنه مخدر 247 00:22:00,240 --> 00:22:01,800 مخدر؟ 248 00:22:04,400 --> 00:22:05,560 ،إنه كهذا المخدر تماماً 249 00:22:05,960 --> 00:22:10,000 الذي كان بحوزة الطبيبة .التي حاولت قتلي أنا وأخي 250 00:22:10,200 --> 00:22:11,280 .دعيني أراه 251 00:22:11,360 --> 00:22:14,120 .إنه مختلف. أعطيني إياه 252 00:22:14,680 --> 00:22:16,640 .لا - .سأخذه - 253 00:22:16,960 --> 00:22:18,200 .لا، لن تأخذه 254 00:22:18,280 --> 00:22:19,400 .أعطيني إياه 255 00:22:19,480 --> 00:22:20,800 ماذا؟ - .لا تفعلي هذا - 256 00:22:21,480 --> 00:22:24,280 .لا تفعلي هذا. ضعيه جانباً - لماذا؟ - 257 00:22:24,360 --> 00:22:25,480 .قد تتسببين في قتلنا 258 00:22:25,560 --> 00:22:26,640 ماذا؟ ولم أتركه؟ 259 00:22:26,720 --> 00:22:27,560 لم أحضرته هنا؟ 260 00:22:27,640 --> 00:22:29,040 .أخبرني ماذا يحوي إذن 261 00:22:30,280 --> 00:22:33,040 من صنعوه؟ ومن أين هم؟ 262 00:22:33,960 --> 00:22:35,280 .فلتنسي الماضي فحسب 263 00:22:38,080 --> 00:22:41,200 .أود معرفة ما الذي يحويه هذا فحسب 264 00:22:42,240 --> 00:22:45,160 .صدقيني... لن ترغبي في معرفة هذا 265 00:22:54,080 --> 00:22:55,880 تفهمين الآن، أليس كذلك؟ 266 00:22:56,520 --> 00:22:59,480 .إنه علينا أن نحرر أنفسنا من إرث الماضي 267 00:23:00,800 --> 00:23:02,360 .الأمر صعب للغاية بالنسبة إلي 268 00:23:02,680 --> 00:23:04,440 .لقد ارتكبت فعلاً شنيعاً 269 00:23:05,680 --> 00:23:08,640 .عليك أن تنسيه فحسب. حاولي أرجوك 270 00:23:09,320 --> 00:23:12,720 .لا - .بل سأعلمك - 271 00:23:13,520 --> 00:23:15,080 .لا أظنني قادرة على ذلك 272 00:23:17,600 --> 00:23:19,880 ،ما دمت بوسعك إغماض عينيك والتنفس .فيمكنك فعلها 273 00:23:19,960 --> 00:23:22,560 .أغمضي عينيك 274 00:23:22,640 --> 00:23:25,000 .هيا. يمكنك فعل هذا 275 00:23:26,240 --> 00:23:27,480 .خذي شهيقاً الآن 276 00:23:28,200 --> 00:23:30,640 .استنشقي نفساً عميقاً من أنفك 277 00:23:34,120 --> 00:23:34,960 .لا أستطيع فعلها 278 00:23:36,880 --> 00:23:41,000 .الأمر صعب جداً .ليس لديك أدنى فكرة عما اقترفته 279 00:23:43,840 --> 00:23:46,480 .أخرجي ما بداخلك 280 00:23:48,200 --> 00:23:50,040 .دعيه يخرج 281 00:23:53,120 --> 00:23:54,600 .دعيه يخرج وانسيه فحسب 282 00:23:58,280 --> 00:23:59,560 ."لقد أتيت يا "ليا 283 00:23:59,640 --> 00:24:00,800 .أجل 284 00:24:02,240 --> 00:24:03,080 .مرحباً 285 00:24:04,440 --> 00:24:05,800 !ما أجمل ثوبك 286 00:24:05,960 --> 00:24:06,840 .شكراً 287 00:24:13,520 --> 00:24:16,240 .الجميع سعيد بقدومك - حقاً؟ - 288 00:24:16,320 --> 00:24:17,600 .أجل، إنهم سعداء جداً 289 00:24:18,240 --> 00:24:20,920 .عظيم. لم أكن أعلم ذلك 290 00:24:21,000 --> 00:24:23,120 .تفضلي مشروبك - .شكراً - 291 00:24:23,920 --> 00:24:25,000 .شكراً لدعوتي 292 00:24:25,080 --> 00:24:26,120 .على الرحب والسعة 293 00:24:34,480 --> 00:24:35,800 !نخب المستقبل 294 00:24:35,880 --> 00:24:38,560 !نخب المستقبل 295 00:24:55,160 --> 00:24:56,040 !بصوت أعلى 296 00:25:10,560 --> 00:25:11,560 أتريد مضاجعتي؟ 297 00:25:17,680 --> 00:25:18,680 .استلقي 298 00:25:35,960 --> 00:25:36,960 أتريد مضاجعتي؟ 299 00:25:52,120 --> 00:25:53,360 .سأفعلها 300 00:25:53,440 --> 00:25:57,240 .أريد ذلك - .انظري إلى الكاميرا - 301 00:25:57,480 --> 00:25:58,760 .الجميع يود ممارسة الجنس 302 00:25:59,000 --> 00:26:01,080 ."انظري إلى الكاميرا يا "ليا 303 00:26:01,160 --> 00:26:02,040 "يا إلهي! (ليا)؟" 304 00:26:02,120 --> 00:26:03,080 "لا تنسي الواقي الذكري" 305 00:26:03,160 --> 00:26:05,160 "أهذه هي حقاً؟" 306 00:26:28,920 --> 00:26:30,280 .إنها مقرفة جداً 307 00:26:41,920 --> 00:26:44,680 أهذه أنت يا "ليا"؟ - .أمي - 308 00:26:51,240 --> 00:26:53,640 .تعالي وخذيني من هنا يا أمي. فأنا لست بخير 309 00:26:53,720 --> 00:26:54,840 .لا يمكنني القدوم إليك 310 00:26:59,280 --> 00:27:01,280 .لقد أخبرتك ألا تذهبي 311 00:27:03,480 --> 00:27:04,480 !أماه 312 00:27:06,640 --> 00:27:08,840 .لقد رأيت الفيديو المسجل من حفل البارحة 313 00:27:10,680 --> 00:27:11,840 .وقد رأه الجميع 314 00:27:13,720 --> 00:27:14,920 .أمسيت بمفردك الآن 315 00:27:17,000 --> 00:27:17,880 !أماه 316 00:27:19,880 --> 00:27:22,280 .أرجوك تعالي وخذيني من هنا يا أمي 317 00:27:22,360 --> 00:27:23,440 .سأغلق الخط الآن 318 00:27:26,960 --> 00:27:27,800 أمي؟ 319 00:27:30,680 --> 00:27:32,160 !قولي شيئاً يا أمي 320 00:27:32,240 --> 00:27:33,280 ."وداعاً يا "ليا 321 00:27:34,040 --> 00:27:34,880 ...أماه 322 00:28:41,040 --> 00:28:42,160 ماذا تفعل هنا؟ 323 00:28:43,800 --> 00:28:45,680 .أبحث عن المرحاض - .دخولك هنا ممنوع - 324 00:28:46,200 --> 00:28:47,920 .حقاً؟ لا بأس 325 00:28:48,000 --> 00:28:50,280 .فلتعد إلى الطابق العلوي - .حسناً - 326 00:28:59,120 --> 00:29:00,680 ..."مارتن" - .اسمعيني - 327 00:29:00,760 --> 00:29:02,200 .ثمة عميل لدى "أبولون" هنا 328 00:29:03,680 --> 00:29:04,520 ماذا؟ 329 00:29:05,440 --> 00:29:07,640 .ثمة شيء يخفونه عنا 330 00:29:08,520 --> 00:29:11,320 .هذا ما أقوله. ثمة شيء غامض يحدث 331 00:29:11,400 --> 00:29:12,400 .تعالي معي 332 00:29:12,480 --> 00:29:14,760 .لا أفهم سبب خوفهم - .تعالي فحسب - 333 00:29:18,640 --> 00:29:19,480 .تعالي 334 00:29:29,680 --> 00:29:30,720 .لقد كانوا هنا 335 00:29:32,880 --> 00:29:35,400 .كانوا هنا منذ لحظات 336 00:29:36,680 --> 00:29:37,560 صحيح؟ 337 00:29:38,160 --> 00:29:40,280 .قالوا إنه غير مسموح لي النزول هنا 338 00:29:40,920 --> 00:29:43,640 .ثمة شيء مريب بهذا المكان 339 00:29:44,920 --> 00:29:46,800 .أظن أن علينا أن نذهب من هنا 340 00:29:47,600 --> 00:29:49,480 ."لا يا "مارتن - .بل علينا الذهاب - 341 00:29:50,440 --> 00:29:52,080 .هناك شخص يعمل لدى "أبولون" هنا 342 00:29:54,120 --> 00:29:56,040 .يجب أن نعرف السبب 343 00:29:56,880 --> 00:30:00,720 .ربما يعلم شيئاً عن أبي. لذا علينا أن نبقى 344 00:30:05,240 --> 00:30:06,600 هل رأيت "مارتن"؟ 345 00:30:07,080 --> 00:30:07,920 .مرحباً 346 00:30:08,320 --> 00:30:09,160 .مرحباً 347 00:30:09,520 --> 00:30:12,360 .لا. لقد غادرت "سيمون" للتو أيضاً 348 00:30:15,120 --> 00:30:16,240 أما زال الجرح يؤلمك؟ 349 00:30:17,440 --> 00:30:19,160 .ليس كثيراً 350 00:30:24,040 --> 00:30:25,520 .ليس عليك أن تتظاهر بالتحمل 351 00:30:34,000 --> 00:30:35,640 .يمكننا البوح بكل شيء داخلنا 352 00:30:38,680 --> 00:30:39,520 كل شيء؟ 353 00:30:42,480 --> 00:30:44,040 أأنت على علاقة بـ"مارتن"؟ 354 00:30:46,400 --> 00:30:47,440 أنتما كذلك، صحيح؟ 355 00:30:49,360 --> 00:30:50,480 .لا أعرف 356 00:30:52,600 --> 00:30:53,440 .هذا غريب 357 00:30:55,920 --> 00:30:59,040 .أجل. لكنه ليس مثلك 358 00:31:01,840 --> 00:31:02,800 وكيف أبدو أنا؟ 359 00:31:03,240 --> 00:31:04,280 .أنت صادق 360 00:31:06,080 --> 00:31:07,080 أهذه صفة جيدة؟ 361 00:31:08,720 --> 00:31:09,640 .إنها جيدة 362 00:31:11,360 --> 00:31:12,200 .جيدة جداً 363 00:31:13,160 --> 00:31:14,200 .مرحباً 364 00:31:15,640 --> 00:31:18,080 ."مرحباً. "بياتريس" تبحث عن "مارتن 365 00:31:18,640 --> 00:31:19,640 هل رأيته؟ 366 00:31:23,640 --> 00:31:24,480 .لا 367 00:31:26,480 --> 00:31:29,280 .حسناً. لا بد أنه في غرفته إذن 368 00:31:38,200 --> 00:31:39,240 أأنت بخير؟ 369 00:31:40,000 --> 00:31:40,960 ماذا؟ 370 00:32:02,640 --> 00:32:03,480 .مرحباً 371 00:32:04,120 --> 00:32:05,240 أين كنت؟ 372 00:32:10,040 --> 00:32:10,880 ...لقد كنت 373 00:32:12,160 --> 00:32:13,160 ...لقد كنت في 374 00:32:15,080 --> 00:32:18,360 .في القبو - موعد غرامي أول غريب، أليس كذلك؟ - 375 00:32:19,920 --> 00:32:20,760 ماذا؟ 376 00:32:21,480 --> 00:32:23,600 ."لقد كنت برفقة "سيمون 377 00:32:24,960 --> 00:32:25,840 .لا 378 00:32:26,960 --> 00:32:28,760 .الأمر واضح جداً - .لا، اسمعيني- 379 00:32:28,840 --> 00:32:32,520 .إنني أحاول معرفة ما يحدث هنا فحسب 380 00:32:32,600 --> 00:32:35,240 .الأمر واضح وضوح الشمس - .لا يتعلق الأمر بنا - 381 00:32:35,320 --> 00:32:38,240 .بالتأكيد لا يتعلق بكما - ...أجل، إنني- 382 00:32:39,360 --> 00:32:42,320 .أشعر أنني سأخسركم جميعاً 383 00:32:42,440 --> 00:32:43,640 جميعنا؟ - .أجل - 384 00:32:45,480 --> 00:32:46,480 .بالضبط 385 00:32:52,600 --> 00:32:55,960 "ربما "مارتن" و"بياتريس .لا تجمعهما علاقة عاطفية حقاً 386 00:32:57,120 --> 00:32:58,480 .ربما يتضاجعان فحسب 387 00:33:02,240 --> 00:33:03,080 .أجل 388 00:33:03,560 --> 00:33:05,520 أسبق ومارست الجنس قبل هطول المطر؟ - .لا - 389 00:33:06,560 --> 00:33:07,880 ...قبل هطول المطر - !لا - 390 00:33:08,760 --> 00:33:10,200 ألا ترغبين بتجربته؟ 391 00:33:11,640 --> 00:33:14,040 لا أفكر سوى في ما إذا كان علينا .البقاء هنا أم الذهاب 392 00:33:14,560 --> 00:33:15,920 اتفقنا؟ - .حسناً - 393 00:33:18,520 --> 00:33:19,840 .يبدو طبيعياً للآخرين 394 00:33:20,400 --> 00:33:22,080 لماذا تسأل؟ 395 00:33:22,160 --> 00:33:23,920 .إنه ليس بالأمر الغريب لنتحدث عنه 396 00:33:26,360 --> 00:33:28,840 .لا أود محادثة أخي الصغير فيه فحسب 397 00:33:29,920 --> 00:33:30,800 .لا بأس 398 00:33:31,800 --> 00:33:33,280 .ربما عليك محادثة "مارتن" حياله 399 00:33:34,080 --> 00:33:35,320 !كف عن هذا 400 00:33:39,400 --> 00:33:40,600 ألا ترغبين بتجربته؟ 401 00:33:53,240 --> 00:33:55,000 .سنرحل بمجرد أن نعثر على سلاحي 402 00:33:55,080 --> 00:33:56,320 لماذا قررت الرحيل؟ 403 00:33:56,400 --> 00:34:01,240 ."لم أقرر ذلك من فراغ يا "باتريك .فهذا المكان يحاول تفرقتنا 404 00:34:01,800 --> 00:34:03,800 .ثمة شيء مريب هنا - .لا - 405 00:34:03,880 --> 00:34:07,280 .حسناً، سنظل في منطقة الحجر الصحي إذن 406 00:34:07,480 --> 00:34:08,800 ألم تكن الخطة أن نخرج من هنا؟ 407 00:34:09,360 --> 00:34:10,720 وماذا عن عميل "أبولون"؟ 408 00:34:11,360 --> 00:34:12,200 ماذا؟ 409 00:34:12,680 --> 00:34:14,520 .هناك عميل لـ"أبولون" هنا- ماذا يعني ذلك؟ - 410 00:34:15,600 --> 00:34:17,480 .كان على وشك حقن "راسموس" بشيء 411 00:34:18,160 --> 00:34:19,200 .إنه يعلم شيئاً 412 00:34:19,280 --> 00:34:21,400 .سنجد الأجوبة في مكان آخر 413 00:34:21,880 --> 00:34:23,840 ."لا يمكننا الرحيل حتى يتحسن "راسموس 414 00:34:23,920 --> 00:34:25,320 .لكننا لسنا بأمان هنا 415 00:34:26,440 --> 00:34:28,960 .أفضل البقاء هنا برأيي - .وأنا أيضاً - 416 00:34:29,040 --> 00:34:31,400 .أرى ذلك أيضاً - .رائع - 417 00:34:31,480 --> 00:34:32,320 .حسناً 418 00:34:33,520 --> 00:34:36,360 .يبدو أنك ستذهب بمفردك - .لقد جُننتم - 419 00:34:38,160 --> 00:34:40,880 لم لا ترحل، وسنلحق بك لاحقاً؟ 420 00:34:41,920 --> 00:34:43,160 ماذا جرى لكم؟ 421 00:34:43,240 --> 00:34:45,640 لم لا تمكث معنا هنا فحسب يا "مارتن"؟ 422 00:34:45,960 --> 00:34:46,800 .لا يمكنه 423 00:34:48,880 --> 00:34:51,400 .لا يطيق العيش من دون أن يكون قائداً - ..."بيا" - 424 00:34:52,320 --> 00:34:53,760 .سيفضل العيش بمفرده على ذلك 425 00:35:00,480 --> 00:35:02,360 هل ستأتين يا "ليا"؟ - .بالتأكيد - 426 00:35:03,080 --> 00:35:03,960 إلى أين ذاهبة؟ 427 00:35:04,560 --> 00:35:06,920 .سنراكم وقت العشاء 428 00:35:08,160 --> 00:35:09,480 .أجل - .هيا - 429 00:35:13,920 --> 00:35:14,880 ألا تلاحظون ذلك؟ 430 00:35:18,000 --> 00:35:18,880 ..."مارتن" 431 00:35:24,720 --> 00:35:25,560 .انتظر 432 00:35:34,760 --> 00:35:35,720 .هذا قرار غير صائب 433 00:35:36,600 --> 00:35:37,800 .هذا قراره وحده 434 00:36:05,840 --> 00:36:06,680 مرحباً؟ 435 00:36:08,000 --> 00:36:09,040 أيوجد أحد هنا؟ 436 00:36:13,640 --> 00:36:14,480 أثمة أحد هنا؟ 437 00:36:39,000 --> 00:36:41,600 .يا الله... أسألك أن تعينني 438 00:36:44,320 --> 00:36:49,120 .لا أعرف ما جرى، لكن يجب عليك أن تعينني 439 00:37:37,240 --> 00:37:38,480 ليا"؟" - أمي؟ - 440 00:37:39,480 --> 00:37:40,920 هل تسمعيني يا "ليا"؟ 441 00:37:41,760 --> 00:37:44,600 ...أماه، إنهم 442 00:37:46,760 --> 00:37:47,880 .لا تحزني 443 00:37:49,240 --> 00:37:51,440 .سآتي وأقلك - .لا تبارحي المنزل - 444 00:37:51,520 --> 00:37:53,880 ...إنني خارجة الآن. أنا - .لا تخرجي - 445 00:38:04,680 --> 00:38:06,280 ...أمي 446 00:38:06,960 --> 00:38:09,400 .لقد قتلت أمي 447 00:38:09,840 --> 00:38:11,360 ...لقد فقدت أمك 448 00:38:12,640 --> 00:38:14,400 .لكنك لم تقتليها 449 00:38:17,680 --> 00:38:20,040 .كل منا فقد عزيزاً قبل أن نأتي إلى هنا 450 00:38:20,680 --> 00:38:25,520 لم تقتلي أحداً يا صغيرتي. أتفهمين؟ 451 00:38:25,840 --> 00:38:26,720 .أجل 452 00:38:28,400 --> 00:38:29,880 هل فقدت شخصاً عزيزاً أيضاً؟ 453 00:38:31,240 --> 00:38:32,080 حقاً؟ 454 00:38:34,320 --> 00:38:35,160 ...فقدت 455 00:38:37,280 --> 00:38:38,880 .فقدت ابنتي وحفيدي 456 00:38:40,920 --> 00:38:41,920 وأين هما الآن؟ 457 00:38:43,520 --> 00:38:44,360 .هنا 458 00:38:47,440 --> 00:38:48,480 .إنهما هنا بداخلي 459 00:39:37,560 --> 00:39:41,720 .أهلاً بكم في احتفالنا الشهري التقليدي 460 00:39:42,600 --> 00:39:45,880 وكالعادة، سنلاحظ الصمت التام ...يسود المكان 461 00:39:47,000 --> 00:39:48,600 ...سواء تكريماً للوجبة 462 00:39:49,400 --> 00:39:56,080 أو لانفتاحنا لقبول الحب اللا محدود ،الذي سينسكب فينا من خلال هذه الوجبة 463 00:39:56,520 --> 00:39:58,160 .والتي ستذوب في كل واحد منا 464 00:39:59,280 --> 00:40:01,280 .إننا جسد واحد 465 00:40:01,800 --> 00:40:03,640 .ولكل منا جزء داخل الآخر 466 00:40:04,560 --> 00:40:07,200 .لسنا شيئاً من دون بعضنا 467 00:40:07,280 --> 00:40:08,240 .فلتأكلوا الآن 468 00:40:08,720 --> 00:40:09,880 .آمل أن تنال إعجابكم 469 00:41:08,680 --> 00:41:10,200 .آمل أن تكونوا استمتعتم بهذه الوجبة 470 00:41:11,280 --> 00:41:17,240 والآن حان الوقت لمعرفة الشخص التالي ...الذي سيمتثل لنا ويضحي بجسده 471 00:41:18,200 --> 00:41:20,320 .حتى يحصل على الحياة الأبدية... 472 00:41:22,680 --> 00:41:23,920 عم يتحدث حقاً؟ 473 00:41:24,920 --> 00:41:25,880 أي لحم هذا؟ 474 00:41:31,920 --> 00:41:33,560 هل أكلنا لحماً بشرياً لتونا؟ 475 00:41:40,240 --> 00:41:41,360 .والآن 476 00:41:42,240 --> 00:41:43,080 !"كارين" 477 00:41:43,640 --> 00:41:49,000 لحسن حظكم أنك حظيتم .بفرصة اختبار الحب المطلق 478 00:41:53,480 --> 00:41:54,520 .نريد الرحيل 479 00:41:55,040 --> 00:41:57,040 .اجلسي 480 00:41:59,520 --> 00:42:02,680 ،ما دمت تشاركتم معنا الوجبة .فإنكم بتم جزءاً من مجتمعنا 481 00:42:03,280 --> 00:42:06,960 ...ذلك الذي يجد زهرة في لفافته هو المختار 482 00:42:07,720 --> 00:42:09,560 ...وسينزل إلى القبو مباشرة 483 00:42:10,440 --> 00:42:11,920 .ليضحي بحياته من أجلنا - !مهلاً - 484 00:42:12,600 --> 00:42:13,760 ."مارتن" 485 00:42:13,840 --> 00:42:15,200 !توقف 486 00:42:15,840 --> 00:42:18,120 !ابتعد عنه 487 00:42:18,600 --> 00:42:19,880 .لا يمكنك إيقاف هذا الآن 488 00:42:21,280 --> 00:42:22,720 ...على أصدقائك أن يبقوا هنا 489 00:42:23,280 --> 00:42:24,640 مارتن"؟" - .حتى نجد الزهرة - 490 00:42:25,600 --> 00:42:26,440 مارتن"؟" 491 00:42:28,600 --> 00:42:29,440 مارتن"؟" 492 00:42:30,960 --> 00:42:31,800 .سأبدأ أول واحد 493 00:42:44,040 --> 00:42:45,120 .هيا 494 00:43:19,040 --> 00:43:21,120 .أظن أننا قد وجدتنا المختار 495 00:43:26,640 --> 00:43:28,960 ماذا؟ - ."اجلسي يا "ليا - 496 00:43:29,040 --> 00:43:29,880 !اصمتي واجلسي 497 00:43:29,960 --> 00:43:30,880 ما هذا؟ 498 00:43:34,240 --> 00:43:35,120 ماذا يجري؟ 499 00:43:40,280 --> 00:43:41,160 كارين"؟"- 500 00:43:43,120 --> 00:43:45,720 .لقد أمسكتم الشخص الخطأ 501 00:43:45,800 --> 00:43:47,280 كارين"؟" - .هذه لفافتي - 502 00:43:53,320 --> 00:43:56,280 !لا - ...شكراً لكم جميعاً - 503 00:43:58,680 --> 00:44:03,000 .لأنكم جعلتموني واحدة منكم 504 00:44:05,000 --> 00:44:07,120 ...إنه شرف عظيم لي 505 00:44:09,440 --> 00:44:11,360 .أن أعيش بداخلكم 506 00:44:13,040 --> 00:44:14,040 .شكراً لكم 507 00:44:14,120 --> 00:44:17,040 .لا! فأنا بحاجة إليك 508 00:44:17,800 --> 00:44:20,400 .لا عليك - !لا - 509 00:44:20,480 --> 00:44:21,800 .هوني عليك 510 00:44:23,600 --> 00:44:25,040 .أنا بحاجة إليك 511 00:44:26,520 --> 00:44:29,000 .لا بد أن تعيشي - .لا - 512 00:44:29,080 --> 00:44:30,720 !لا بد أن تعيشي 513 00:44:35,800 --> 00:44:36,840 .دعي الحزن يفارقك 514 00:44:39,000 --> 00:44:41,240 !لا 515 00:44:47,080 --> 00:44:48,920 .بات كل شيء واضحاً للجميع الآن 516 00:44:49,240 --> 00:44:52,360 .يمكنكم الرحيل أو البقاء .افعلوا ما يحلو لكم 517 00:44:53,120 --> 00:44:55,960 .لكنكم لن تجدوا مكاناً أفضل من هنا 518 00:44:56,040 --> 00:44:57,600 .هيا. سنرحل 519 00:45:12,400 --> 00:45:14,880 .أعطنا حقائبنا وسلاحي 520 00:45:19,280 --> 00:45:20,480 ماذا كانت تحوي تلك المحقنة؟ 521 00:45:20,560 --> 00:45:21,480 ."سيمون" 522 00:45:21,840 --> 00:45:22,800 .إنك تعرف شيئاً 523 00:45:26,240 --> 00:45:28,040 !إنك تعرف شيئاً. أخبرني 524 00:45:31,000 --> 00:45:31,960 هل رأيت أبي؟ 525 00:45:32,040 --> 00:45:33,280 فريدريك أندرسن"؟" 526 00:45:34,920 --> 00:45:35,760 .أجل 527 00:45:36,720 --> 00:45:37,840 .لقد فعلناها 528 00:45:39,000 --> 00:45:40,600 .لقد دمرنا العالم 529 00:45:41,160 --> 00:45:43,960 ...لكنه سيكون أفضل حالاً عندما 530 00:45:44,520 --> 00:45:46,200 ."هيا بنا يا "سيمون 531 00:45:46,280 --> 00:45:48,320 يجب أن نذهب، أتفهمين؟ 532 00:45:51,160 --> 00:45:52,520 ."هيا بنا يا "سيمون 533 00:45:55,920 --> 00:45:57,000 .يجب أن تذهب الآن 534 00:45:58,680 --> 00:46:01,200 .ماذا؟ لا 535 00:46:01,280 --> 00:46:04,640 .فإنك حبيس الماضي 536 00:46:06,240 --> 00:46:07,720 .لها الحق في معرفة الحقيقة 537 00:46:09,280 --> 00:46:12,200 .علينا أن نلتزم بالوعود التي قطعناها 538 00:46:12,280 --> 00:46:13,160 .ارحل الآن 539 00:46:15,200 --> 00:46:16,040 .اذهب 540 00:46:17,400 --> 00:46:18,680 .أمسيت بمفردك الآن 541 00:46:19,440 --> 00:46:21,040 .لا يمكنك تركي هنا 542 00:46:28,520 --> 00:46:29,800 ماذا سنفعل الآن؟ 543 00:46:31,120 --> 00:46:35,800 .أعني أنك أكثر منا خبرة فما هي الخطة الآن يا "مارتن"؟ 544 00:46:41,160 --> 00:46:42,600 أتريدين معرفة ما تحويه المحقنة؟ 545 00:46:43,280 --> 00:46:46,560 ،ظننا أننا سننقذ الجميع بهذا .لكننا تسببنا في قتل الجميع 546 00:46:47,600 --> 00:46:48,440 !لا 547 00:47:09,040 --> 00:47:10,720 .لنرحل عن هذه المنطقة اللعينة 548 00:47:13,640 --> 00:47:15,400 .لكننا سنمر على مقر "أبولون" أولاً 549 00:48:30,320 --> 00:48:31,240 "ترجمة: "مدحت رضا