1 00:00:19,800 --> 00:00:21,440 .ثمة عربة هناك - هل توقفت؟ - 2 00:00:24,000 --> 00:00:24,840 .لا 3 00:00:26,000 --> 00:00:28,480 سنظل عالقين هنا .إذا استمروا في تمشيط المنطقة 4 00:00:31,760 --> 00:00:33,320 ماذا تفعل؟ - .سألقي نظرة فحسب - 5 00:00:33,400 --> 00:00:36,840 .اجلس يا "جين". ستتسبب في قتلنا 6 00:00:36,920 --> 00:00:38,520 .آسف - فيم كنت تفكر؟ - 7 00:00:38,600 --> 00:00:40,320 .ظننت أن الرب هو حاميك 8 00:00:40,400 --> 00:00:43,920 ،أجل، إنه كذلك .لكنه لا يحميني من التصرفات الغبية 9 00:00:47,000 --> 00:00:47,960 .لست غبياً 10 00:00:48,680 --> 00:00:51,520 .لست غبياً، لكنك تصرفت بغباء لتوك 11 00:00:55,760 --> 00:00:56,880 ."أنت شخص طيب يا "جين 12 00:00:57,440 --> 00:00:58,840 ماذا؟ - .أنت طيب - 13 00:00:59,400 --> 00:01:02,320 .يا إلهي! هذا أشبه بما تدعوك به أمك 14 00:01:03,280 --> 00:01:05,960 .(أنت طيب يا (جين" ".(أنت فتى مطيع يا (جين 15 00:01:07,800 --> 00:01:08,880 .لكنك كذلك بالفعل 16 00:01:09,280 --> 00:01:10,320 .لست متيقناً من ذلك 17 00:01:12,240 --> 00:01:14,320 .لطالما كنت لطيفاً معي 18 00:01:22,240 --> 00:01:23,400 "ليا" ... 19 00:01:24,200 --> 00:01:26,960 ،هل سيدخل الجميع الجنة بغض النظر عما اقترفوه؟ 20 00:01:27,680 --> 00:01:28,520 ماذا؟ 21 00:01:30,760 --> 00:01:32,160 .لقد اقترفت إثماً شنيعاً 22 00:01:33,960 --> 00:01:37,320 ،ما اقترفته في الماضي لا يهم .ما يهم هو ماهيتك الحالية 23 00:01:37,760 --> 00:01:39,120 .وإني أعلم ماهيتك الحالية 24 00:01:45,440 --> 00:01:46,680 .لست تعلمين شيئاً عني 25 00:02:15,680 --> 00:02:16,880 .ساعديني 26 00:02:22,920 --> 00:02:24,800 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 27 00:02:31,920 --> 00:02:33,920 "(أبولون)" 28 00:02:58,720 --> 00:03:02,280 .إياك أن تخبريهم، وإلا لن يصطحبوننا معهم 29 00:03:05,680 --> 00:03:06,600 !اللعنة 30 00:03:09,000 --> 00:03:09,920 أيبدو بهذا السوء؟ 31 00:03:10,440 --> 00:03:11,520 .أنت بحاجة إلى طبيب 32 00:03:13,680 --> 00:03:15,760 .لدي بعض أقراص المورفين 33 00:03:17,880 --> 00:03:18,720 .مرحباً 34 00:03:20,240 --> 00:03:21,400 هل أنت عطشان؟ 35 00:03:24,680 --> 00:03:26,480 .لا أعرف كيف سنتمكن من العبور 36 00:03:27,720 --> 00:03:30,880 .جسر "أوريسند" هو سبيلنا الوحيد .وعبورنا إياه أمر خطر للغاية 37 00:03:30,960 --> 00:03:33,360 سنصبح عرضة للخطر .دون وجود مكان للاختباء به 38 00:03:33,440 --> 00:03:35,560 .أجل، لكنه خيارنا الوحيد 39 00:03:36,760 --> 00:03:39,120 ."إنه بحاجة إلى تلك الطبيبة يا "مارتن 40 00:03:40,400 --> 00:03:41,920 .ساعدنا لنعبر الجسر أرجوك 41 00:03:48,360 --> 00:03:50,120 .تبدو شاحباً أيها الوسيم 42 00:03:52,640 --> 00:03:55,680 .حسناً، سنتخفى ونتحرك في الظلام 43 00:03:55,760 --> 00:03:56,680 !أنت 44 00:03:58,440 --> 00:03:59,720 .إننا منشغلان هنا 45 00:04:01,000 --> 00:04:01,840 .وكذلك نحن أيضاً 46 00:04:01,920 --> 00:04:03,120 حسناً، وفيم منشغلة؟ 47 00:04:03,200 --> 00:04:04,280 .لا شيء 48 00:04:04,480 --> 00:04:05,320 .لا 49 00:04:07,440 --> 00:04:10,120 حسناً، سنتحرك في الليل. أأنت مستعد لذلك؟ 50 00:04:11,000 --> 00:04:13,040 .أجل - .جيد - 51 00:04:15,080 --> 00:04:16,920 ."تعالي معي يا "بياتريس 52 00:04:19,800 --> 00:04:21,040 ما الذي يزعجك؟ 53 00:04:22,480 --> 00:04:23,600 أتريدين الخروج في موعد غرامي؟ 54 00:04:27,320 --> 00:04:28,520 موعد غرامي؟ - .أجل - 55 00:04:29,960 --> 00:04:32,920 أتريدين الخروج في موعد غرامي معي عندما ننتهي من كل هذا الهراء؟ 56 00:04:34,320 --> 00:04:35,760 وماذا سنفعل؟ 57 00:04:37,160 --> 00:04:39,880 .هناك مكان في الشمال 58 00:04:40,840 --> 00:04:44,680 يُسمى "إدري". كنت اذهب للتزلج هناك دوماً .مع عائلتي في صغري 59 00:04:44,760 --> 00:04:45,960 أتود الذهاب للتزلج إذن؟ 60 00:04:46,200 --> 00:04:48,320 .لا، لكن ثمة جبل هناك 61 00:04:48,400 --> 00:04:49,280 ،بل إنه تل فحسب 62 00:04:49,360 --> 00:04:52,720 لكنني كنت أحسبه أعلى جبل في عالم في صغري 63 00:04:53,040 --> 00:04:55,200 .حيث يمكنك رؤية العالم بأسره من فوقه 64 00:04:56,840 --> 00:05:02,040 ارتأيت أننا سنبدأ بشرب نبيذ وردي .أو ما شابه 65 00:05:06,680 --> 00:05:07,560 .أود ذلك 66 00:05:08,680 --> 00:05:10,520 فيم كنتما تضحكان أنت و"راسموس"؟ 67 00:05:13,480 --> 00:05:15,240 أتشعر بالغيرة؟ - .لا- 68 00:05:16,600 --> 00:05:18,680 .لكنك تتلاعبين به - .لا- 69 00:05:19,960 --> 00:05:20,920 لم تلعبين هذه اللعبة؟ 70 00:05:22,120 --> 00:05:25,680 .مرحباً. يجب علينا إيجاد حل آخر 71 00:05:26,320 --> 00:05:27,160 .راسموس" لا يمكنه السير" 72 00:05:27,240 --> 00:05:28,640 .سيتحتم عليه فحسب 73 00:05:28,720 --> 00:05:30,840 .لا نستطيع أن نقله في عربة تسوق 74 00:05:30,920 --> 00:05:33,480 .العربات بحوزة الغرباء فقط 75 00:05:33,560 --> 00:05:35,360 .فلنحصل على عربة منهم إذن 76 00:05:35,440 --> 00:05:36,920 !يا لك من مجنون 77 00:05:43,000 --> 00:05:44,440 .إنهم يمشطون هذه المنطقة 78 00:05:45,720 --> 00:05:48,160 أين؟ - .رأيت إحدى العربات هناك - 79 00:05:48,240 --> 00:05:49,080 .لكني أجهل مكانها الآن 80 00:05:49,720 --> 00:05:51,560 .يمسكون بأي شخص يحاول الوصول للجسر 81 00:05:51,640 --> 00:05:53,000 .علي أن أستدرجهم فحسب 82 00:05:54,000 --> 00:05:55,160 !يا لها من خطة فاشلة 83 00:05:55,720 --> 00:05:57,280 ."توخي الحذر يا "سيمون 84 00:05:57,360 --> 00:05:58,480 .سيقتلونك 85 00:06:46,440 --> 00:06:48,600 !أنت! قفي مكانك 86 00:06:55,560 --> 00:06:57,120 .لا تتحركي 87 00:07:09,160 --> 00:07:10,000 .أحضروا أسلحتهم 88 00:07:12,240 --> 00:07:14,200 ."فلتقيدهم يا "جين 89 00:07:14,280 --> 00:07:15,880 .فلنقتلهم فحسب 90 00:07:15,960 --> 00:07:17,760 .لم يكن هذا الاتفاق. نود سيارتهم فحسب 91 00:07:17,840 --> 00:07:20,240 تبدين كما لو أنك تعيشين .في أفلام رسوم متحركة 92 00:07:20,320 --> 00:07:23,400 .حسناً، كما يبدو أنك أحمق فحسب 93 00:07:23,480 --> 00:07:24,560 عم تتحدثين حقاً؟ 94 00:07:24,640 --> 00:07:26,280 ."سنستجوبهم أولاً يا "باتريك 95 00:07:26,360 --> 00:07:28,920 عن ماذا؟ من أين يشترون ملابسهم؟ وأين يأكلون فطورهم؟ 96 00:07:29,000 --> 00:07:30,800 اذهب وأدر محرك السيارة فحسب، اتفقنا؟ 97 00:07:31,360 --> 00:07:32,200 .هيا 98 00:07:32,880 --> 00:07:34,200 ."أحسنت يا "سيمون 99 00:07:34,320 --> 00:07:35,240 !يا رباه 100 00:07:42,880 --> 00:07:44,160 .يبدو جرحاً غائراً 101 00:07:45,000 --> 00:07:45,840 .شكراً لك 102 00:07:48,160 --> 00:07:49,920 .أقلها ملتفة حول جسم أنيق 103 00:07:53,880 --> 00:07:54,720 أتحب سماع هذا؟ 104 00:07:57,440 --> 00:07:58,840 أليست هذه من طبيعة البشر؟ 105 00:08:01,360 --> 00:08:02,520 .لا أعلم 106 00:08:02,960 --> 00:08:05,480 .لا أحب سماع كلام لطيف من الناس 107 00:08:07,080 --> 00:08:08,960 .لحسن حظك أن ما من حسنة بك للثناء عليها 108 00:08:12,880 --> 00:08:13,960 .إنك تتحسن بسرعة 109 00:08:17,800 --> 00:08:19,280 ..."أختك و"مارتن 110 00:08:20,440 --> 00:08:21,400 ما خطبهما؟ 111 00:08:23,400 --> 00:08:25,440 .يبدو أنهما ينسجمان معاً 112 00:08:26,160 --> 00:08:27,560 أتظنين أنها معجبة به؟ 113 00:08:30,520 --> 00:08:31,640 .أخبرني أنت 114 00:08:34,120 --> 00:08:36,120 ألست على علاقة بـ"مارتن"؟ 115 00:08:38,160 --> 00:08:40,280 .لا أحد يملك الآخر في هذا العالم 116 00:08:42,920 --> 00:08:44,480 لكن ما زال الحب موجوداً، صحيح؟ 117 00:08:47,880 --> 00:08:48,960 .إنك لا تزال صغيراً 118 00:09:00,400 --> 00:09:01,560 .أجبني 119 00:09:02,720 --> 00:09:03,720 من أين حصلت على هذه؟ 120 00:09:03,800 --> 00:09:06,240 إنها تظهر أننا في منطقة الحجر الصحي، صحيح؟ 121 00:09:06,320 --> 00:09:09,040 ماذا يوجد في الجانب الآخر؟ وأين الدوريات الأخرى؟ 122 00:09:09,120 --> 00:09:10,320 .لن تخرجوا من هنا أبداً 123 00:09:13,120 --> 00:09:16,760 ،"إلى فرقة "ألفا .فرقة "برافو" تدخل القطاع الـ5 الآن 124 00:09:17,400 --> 00:09:18,560 ."مارتن" 125 00:09:19,120 --> 00:09:21,360 .أجبني - .أرى أن ضربهم لن يجدي نفعاً - 126 00:09:23,000 --> 00:09:27,520 .فلتتفضلي إذن لكن لا تزيلي قناعه .فهذا سيجعل من قتله أمراً صعباً فحسب 127 00:09:27,600 --> 00:09:30,560 سنرتككم تعيشون إن أخبرتمونا .بما في الجانب الآخر من المنطقة 128 00:09:33,560 --> 00:09:35,640 .ثمة دوريات أخرى قادمة. علينا الذهاب 129 00:09:36,240 --> 00:09:37,480 !"فرقة "ألفا 130 00:09:37,560 --> 00:09:38,920 ."باتريك" - .انتظر - 131 00:09:39,800 --> 00:09:42,280 .تتحدث "سيمون" إليهم - .فلتقتلهم ونذهب فحسب - 132 00:09:42,360 --> 00:09:44,480 .سأقتلهم، لكن عندما أستجوبهم أولاً 133 00:09:44,560 --> 00:09:47,000 .إنها تغير كل شيء بما يتناسب معها فقط 134 00:09:47,680 --> 00:09:49,240 .إنها لا تكترث لأمرنا 135 00:09:49,920 --> 00:09:51,400 ."إنها تحتال عليك يا "مارتن 136 00:09:52,640 --> 00:09:53,680 .لا يمكنك الوثوق بها 137 00:09:57,840 --> 00:09:59,200 ماذا تفعلين يا "سيمون"؟ 138 00:10:00,760 --> 00:10:01,600 .لا نريد إيذائكم 139 00:10:03,000 --> 00:10:04,040 .نريد أجوبة فحسب 140 00:10:04,600 --> 00:10:07,320 فرجاء أخبرنا بما يوجد .في الجانب الآخر من منطقة الحجر 141 00:10:09,200 --> 00:10:11,960 أتريدينني أن أصدق أنه لن يقتلني في كل الأحول؟ 142 00:10:13,680 --> 00:10:15,400 !يا لك من ساذجة 143 00:10:16,360 --> 00:10:18,680 .سيقتلوننا بما أنهم مصابون على أية حال 144 00:10:26,280 --> 00:10:28,560 !مارتن"! يا رفاق" 145 00:10:29,640 --> 00:10:31,040 !يجب علينا أن نقتلهم 146 00:10:32,640 --> 00:10:33,800 .لقد أخبرتك 147 00:10:34,640 --> 00:10:37,120 هل تحدثوا؟ - .لا - 148 00:10:37,200 --> 00:10:39,280 .فلتبدأ بقتله أولاً 149 00:10:39,360 --> 00:10:40,640 .ذلك صاحب الوشم 150 00:10:40,720 --> 00:10:41,720 لماذا؟ 151 00:10:41,800 --> 00:10:42,680 .من دون سبب 152 00:10:44,320 --> 00:10:45,800 .فلتذهبوا جميعاً إلى السيارة 153 00:10:46,360 --> 00:10:47,480 .حسناً، هيا بنا 154 00:10:48,440 --> 00:10:49,760 .وعدتني أنك لن تقتلهم 155 00:10:49,840 --> 00:10:51,040 !اللعنة 156 00:11:15,840 --> 00:11:16,960 هل أنت بخير يا "جين"؟ 157 00:11:24,160 --> 00:11:25,080 .اركبي السيارة 158 00:11:28,960 --> 00:11:30,240 .فلنذهب وننل من الآخرين 159 00:11:36,160 --> 00:11:37,000 .تحرك 160 00:12:12,280 --> 00:12:13,360 إلى أين ذاهبون؟ 161 00:12:13,880 --> 00:12:15,080 ."إلى "ليلا بغاريد 162 00:12:16,600 --> 00:12:17,440 ما عسى أن يكون هذا؟ 163 00:12:18,520 --> 00:12:19,520 .مدينة 164 00:12:20,040 --> 00:12:21,120 ."ليلا بغاريد" 165 00:12:23,320 --> 00:12:25,120 .إنه أشبه بما تتغوطه في المرحاض 166 00:12:25,920 --> 00:12:26,920 ."سأتغوط في "ليلا بغاريد 167 00:12:38,880 --> 00:12:39,840 أأنت بخير؟ 168 00:12:42,240 --> 00:12:43,800 .لم يستحقوا الموت 169 00:12:45,440 --> 00:12:46,280 .أجل 170 00:12:47,120 --> 00:12:49,800 لا يمكننا التصرف وفق أخلاقيتنا .إن كان هذا سينتهي بقتلنا 171 00:12:49,880 --> 00:12:51,160 .لا، عليك أن تبدأ بداية جديدة 172 00:12:52,960 --> 00:12:54,800 ."لقد استحقوا الموت يا "سيمون 173 00:13:27,320 --> 00:13:28,160 .مرحباً 174 00:13:41,640 --> 00:13:42,880 .صباح الخير 175 00:13:45,840 --> 00:13:46,960 هل نمت جيداً؟ 176 00:13:47,840 --> 00:13:48,720 .أجل 177 00:13:49,280 --> 00:13:50,200 أأنت جائع؟ 178 00:13:52,000 --> 00:13:54,360 .أجل، إني أتضور جوعاً 179 00:14:04,120 --> 00:14:05,600 .إنها تريد معرفة أين عائلتك 180 00:14:07,520 --> 00:14:08,720 .لا أعلم 181 00:14:09,000 --> 00:14:10,800 .لم أرهم منذ هطول المطر 182 00:14:15,480 --> 00:14:17,480 .كانت وجبة شهية - .جيد - 183 00:14:19,960 --> 00:14:22,000 ...علي أن - .بالتأكيد - 184 00:14:24,800 --> 00:14:27,560 .يقول إنه عليه الذهاب سريعاً 185 00:14:30,720 --> 00:14:32,360 .تريدك أن تبقى 186 00:14:32,920 --> 00:14:34,280 .لا يمكنني للأسف 187 00:14:34,680 --> 00:14:35,520 .لا 188 00:14:36,600 --> 00:14:40,520 .فلتبق قدر ما تشاء - .أجل، لدينا العديد من الغرف - 189 00:14:46,920 --> 00:14:47,960 .بكل سرور 190 00:14:49,720 --> 00:14:50,560 .رائع 191 00:15:01,160 --> 00:15:02,000 ..."جيه" 192 00:15:05,320 --> 00:15:06,160 ..."إيه" 193 00:15:09,080 --> 00:15:09,920 ..."إن" 194 00:15:12,600 --> 00:15:13,440 ..."في" 195 00:15:17,280 --> 00:15:18,440 ..."آي" 196 00:15:26,480 --> 00:15:27,400 ."إل" 197 00:15:28,360 --> 00:15:29,360 ."فيلدا" 198 00:15:29,920 --> 00:15:30,760 ."جين" 199 00:15:34,200 --> 00:15:35,040 ."و"فيلدا 200 00:15:50,000 --> 00:15:53,680 "(ليلا بغاريد)" 201 00:15:54,600 --> 00:15:55,880 أأنت بخير يا "راسموس"؟ 202 00:15:55,960 --> 00:15:57,520 .مؤكد أن الطبيبة بمكان ما هنا 203 00:15:58,600 --> 00:16:01,080 .راسموس"، هل تسمعني؟ لقد وصلنا" 204 00:16:02,000 --> 00:16:04,560 راسموس"؟" - أين هي؟ أين تلك الطبيبة؟ - 205 00:16:07,000 --> 00:16:08,760 ليا"؟" - نعم؟ - 206 00:16:08,840 --> 00:16:09,760 .أعطيني طائرة الاستطلاع 207 00:16:10,120 --> 00:16:11,160 .تقوى يا صديقي 208 00:16:11,240 --> 00:16:13,920 .إنها لا تعمل - .علينا إشغالها إذن - 209 00:16:14,640 --> 00:16:16,960 مؤكد أن الطائرة ترسل معلومات .إلى جهاز استقبال 210 00:16:17,040 --> 00:16:19,600 .جين"؟ أحضر الخريطة" 211 00:16:22,040 --> 00:16:23,680 .حالته سيئة جداً 212 00:16:23,760 --> 00:16:26,400 أهناك زر توصيل؟ - ...لا - 213 00:16:26,480 --> 00:16:28,760 .ثمة زر هنا 214 00:16:28,840 --> 00:16:29,960 ماذا عن هذا؟ 215 00:16:30,520 --> 00:16:31,360 .هاك 216 00:16:31,440 --> 00:16:32,920 .اضغطا عليهما معاً 217 00:16:33,840 --> 00:16:35,840 .1، 2، 3 218 00:16:37,400 --> 00:16:38,720 أهناك شيء حدث؟ - .أجل - 219 00:16:39,520 --> 00:16:40,360 .حسناً 220 00:16:43,000 --> 00:16:44,160 .أجل - .ارميها عالياً - 221 00:16:47,000 --> 00:16:48,520 .أجل، هذا هو المطلوب 222 00:16:52,200 --> 00:16:53,120 .إنها تعمل 223 00:16:54,360 --> 00:16:56,720 .هذا هو مكاننا. نحن هنا الآن - .أجل - 224 00:17:03,920 --> 00:17:05,680 .ثمة شخص هناك - .قد تكون الطبيبة - 225 00:17:05,760 --> 00:17:07,240 .ليست ببعيدة - .هيا بنا - 226 00:17:20,040 --> 00:17:20,880 مرحباً؟ 227 00:17:31,240 --> 00:17:32,600 مرحباً. هل من أحد هنا؟ 228 00:17:35,760 --> 00:17:36,600 !توقفا 229 00:17:38,440 --> 00:17:39,360 !اذهبا من هنا 230 00:17:40,680 --> 00:17:43,840 ...آسفة، لكن أخي 231 00:17:44,400 --> 00:17:47,480 أنت طبيبة، أليس كذلك؟ - من الذي أرسلكما؟ - 232 00:17:47,920 --> 00:17:49,680 ...رجل - وكيف حصلتما على هذه؟ - 233 00:17:52,400 --> 00:17:53,240 .لقد وجدناها 234 00:17:53,320 --> 00:17:54,480 من أنتم؟ 235 00:17:54,560 --> 00:17:57,600 .نحتاج إلى مساعدة، وبإمكانك مساعدتنا 236 00:17:57,680 --> 00:17:59,480 .لا أعلم عم تتحدثون 237 00:17:59,560 --> 00:18:01,400 !اذهبوا - .لن نرحل - 238 00:18:04,000 --> 00:18:06,400 .فلتساعديننا... إن أمكن 239 00:18:09,000 --> 00:18:09,840 ماذا أصابه؟ 240 00:18:11,160 --> 00:18:12,480 .لقد طُعن في بطنه 241 00:18:13,080 --> 00:18:15,400 .ويحتاج إلى جراح لتضميد جرحه، وإلا سيموت 242 00:18:21,120 --> 00:18:22,280 .أدخلوه 243 00:18:27,240 --> 00:18:28,080 .شكراً لك 244 00:18:33,080 --> 00:18:34,040 هل سيكون بخير؟ 245 00:18:43,680 --> 00:18:44,960 هل عالجت أناس كثيرين؟ 246 00:18:47,080 --> 00:18:48,760 .أحاول مساعدة أي شخص قدر استطاعتي 247 00:18:55,760 --> 00:18:56,680 هل تعيشين هنا؟ 248 00:18:59,960 --> 00:19:01,440 .أتنقل كثيراً 249 00:19:02,680 --> 00:19:04,040 ألم يكن لديك عائلة؟ 250 00:19:05,600 --> 00:19:06,520 .بل كان لدي عائلة 251 00:19:09,000 --> 00:19:09,840 هل ماتوا؟ 252 00:19:11,520 --> 00:19:14,800 .زوج وطفلان يصغرانك بقليل 253 00:19:16,240 --> 00:19:17,440 .سلبني المطر إياهم 254 00:19:43,360 --> 00:19:44,200 ..."جين" 255 00:19:45,520 --> 00:19:46,840 .سيكون كل شيء على ما يرام 256 00:19:50,400 --> 00:19:51,560 .سيكون كل شيء على ما يرام 257 00:20:14,960 --> 00:20:18,400 .لا... لا أستطيع إشغالها 258 00:20:19,560 --> 00:20:20,880 .لم يعد شيء يعمل 259 00:20:21,240 --> 00:20:24,400 .سواء السيارات أو الطرق أو الإلكترونيات 260 00:20:42,680 --> 00:20:44,040 .سيرى أبوك ما في الأمر 261 00:20:44,720 --> 00:20:45,880 ."ابق معها يا "جين 262 00:20:54,480 --> 00:20:57,520 من أنتم؟ وماذا تفعلون هنا؟ - .نريدك أن تأتي معنا - 263 00:20:58,600 --> 00:20:59,800 هل أنت بمفردك؟ - .أجل - 264 00:20:59,880 --> 00:21:00,960 .نريدك أن تأتي معنا 265 00:21:02,920 --> 00:21:05,280 .أجل، لقد قلت ذلك توك .لكني ما زلت أجهل من أنتم 266 00:21:05,360 --> 00:21:06,440 أأنتم هنا للمساعدة؟ 267 00:21:06,520 --> 00:21:08,320 .أجل، إننا هنا لمساعدتك 268 00:21:10,520 --> 00:21:13,400 .إنني بخير حال هنا. لا أحتاج إلى مساعدتكم 269 00:21:14,920 --> 00:21:17,960 .أرى أن عليكم الرحيل الآن 270 00:21:20,320 --> 00:21:22,040 !لا تتحرك. توقف 271 00:21:23,920 --> 00:21:25,480 !قلت توقف 272 00:21:28,200 --> 00:21:30,280 لماذا قتلته أيها الأحمق؟ 273 00:21:44,320 --> 00:21:45,560 !لا 274 00:21:46,800 --> 00:21:50,360 !لقد قتلتموه 275 00:21:51,760 --> 00:21:53,080 !لقد قتلتم زوجي 276 00:21:53,720 --> 00:21:54,640 !لا 277 00:21:55,280 --> 00:21:56,160 !اتركوني 278 00:21:58,520 --> 00:22:01,160 !لقد قتلتموه! اتركوني 279 00:22:26,280 --> 00:22:27,120 فيلدا"؟" 280 00:22:28,960 --> 00:22:29,880 ."فيلدا" 281 00:22:31,560 --> 00:22:32,560 .فيلدا"، استيقظي" 282 00:22:32,640 --> 00:22:33,600 هل تسمعينني؟ 283 00:22:35,920 --> 00:22:36,760 هل تسمعينني؟ 284 00:23:05,000 --> 00:23:05,920 هل الأمور بخير؟ 285 00:23:07,680 --> 00:23:09,760 .أجل، بات أفضل حالاً تقريباً 286 00:23:10,960 --> 00:23:11,880 وماذا عنها؟ 287 00:23:13,000 --> 00:23:13,880 الطبيبة؟ 288 00:23:14,160 --> 00:23:15,040 ."سيمون" 289 00:23:15,960 --> 00:23:17,400 .باتت أفضل حالاً أيضاً 290 00:23:18,720 --> 00:23:19,560 لماذا تسألين؟ 291 00:23:22,960 --> 00:23:24,600 ."يمكنك تعلم شيئاً أو اثنين من "راسموس 292 00:23:26,520 --> 00:23:27,360 .حسناً 293 00:23:28,800 --> 00:23:30,280 وماذا الذي يمكنني تعلمه؟ 294 00:23:31,360 --> 00:23:32,880 .بأن تفصح عن مشاعرك 295 00:23:33,960 --> 00:23:34,800 .هذا مضحك 296 00:23:35,760 --> 00:23:39,360 إنك لا تصغين لي في كل مرة .أحاول الإفصاح فيها عن مشاعري لك 297 00:23:49,200 --> 00:23:50,280 إلى أين متجهون الآن؟ 298 00:23:52,520 --> 00:23:53,480 ."نورشوبينغ" 299 00:23:54,680 --> 00:23:55,520 .ألاحظ ذلك 300 00:23:59,200 --> 00:24:00,240 وماذا يوجد بها؟ 301 00:24:00,800 --> 00:24:03,920 .والدنا - وماذا يعمل والدكما في "نورشوبينغ"؟ - 302 00:24:04,000 --> 00:24:05,520 ."يعمل لدى شركة "أبولون 303 00:24:07,680 --> 00:24:09,240 ما اسم والدكما؟ 304 00:24:09,680 --> 00:24:10,640 ."فريدريك" 305 00:24:11,680 --> 00:24:12,760 ."فريدريك أندرسن" 306 00:24:21,080 --> 00:24:22,920 .لم ننته بعد على أي حال 307 00:24:23,800 --> 00:24:25,560 .آمل ألا يكون هناك المزيد من الغرز - .لا - 308 00:24:26,120 --> 00:24:27,840 .لكنك تحتاج إلى حقنة ضد الكزاز 309 00:24:28,720 --> 00:24:31,000 .ليس موجودة لدي هنا، لكنها قريبة من هنا 310 00:24:31,080 --> 00:24:32,600 .إننا مدينان لك حقاً 311 00:24:37,600 --> 00:24:38,440 هل استعدت صحتك؟ 312 00:24:38,520 --> 00:24:40,800 .جسمي يملأه الغرز الآن - .فلنذهب الآن - 313 00:24:40,880 --> 00:24:45,280 .يحتاج "راسموس" إلى حقنة فحسب - .فلتبقوا هنا ولتحتسوا قدحاً من الشاي - 314 00:24:48,840 --> 00:24:49,880 أتريدين مني القدوم؟ 315 00:24:49,960 --> 00:24:51,840 .لا، سنعود في الحال 316 00:24:52,640 --> 00:24:54,560 أأنت متيقنة؟ - .أجل - 317 00:24:55,960 --> 00:24:56,920 أتفضل الذهاب معها؟ 318 00:24:57,000 --> 00:24:58,080 .كفي عن هذا الحديث 319 00:24:59,560 --> 00:25:00,440 .فلتحتسوا قدح شاي 320 00:25:02,760 --> 00:25:03,640 .من هنا 321 00:25:07,040 --> 00:25:07,880 ."رويدك، "راسموس 322 00:25:09,400 --> 00:25:10,880 ما هذا المكان؟ 323 00:25:16,480 --> 00:25:17,480 أيمكنك الدخول؟ 324 00:25:19,360 --> 00:25:21,480 الدخول مسموح" "جوهانسون)، الفرقة الـ45)" 325 00:25:21,560 --> 00:25:23,840 هل تعملين لدى "أبولون"؟ - .عملت سابقاً - 326 00:25:23,920 --> 00:25:25,160 هل كنت تعرفين والدنا؟ 327 00:25:25,520 --> 00:25:27,040 .لا، لم نكن في قسم واحد 328 00:25:27,120 --> 00:25:29,880 .لكن لا بد أنك كنت تعرفينه .إنه أحد العاملين الأوائل 329 00:25:30,360 --> 00:25:31,720 .لم أكن أعرف والدكما 330 00:25:32,280 --> 00:25:34,520 .هيا، ادخلا - ...لكن - 331 00:25:34,600 --> 00:25:37,720 ."كفي عن أسئلتك هذه يا "سيمون .سآخذ هذه الحقنة وسنذهب ثانية 332 00:25:38,520 --> 00:25:39,520 .إنها تساعدنا 333 00:25:54,680 --> 00:25:56,920 لماذا شيدوا تلك الثكنات وكل ما يحيط بهم؟ 334 00:25:59,880 --> 00:26:01,560 .من أجل دوريات التمشيط 335 00:26:03,600 --> 00:26:04,560 الغرباء؟ 336 00:26:07,200 --> 00:26:08,320 .فلتجلس هنا 337 00:26:10,400 --> 00:26:11,240 .أجل 338 00:26:17,760 --> 00:26:19,600 وماذا كان يفعل الغرباء هنا؟ 339 00:26:25,840 --> 00:26:26,920 .هاك 340 00:26:28,840 --> 00:26:31,280 .هذه لتبقيك ساكناً فحسب - .حسناً - 341 00:26:32,240 --> 00:26:33,320 .الفرقة 45 342 00:26:34,600 --> 00:26:35,560 .أجل 343 00:26:36,280 --> 00:26:37,200 ما خطبها؟ 344 00:26:37,840 --> 00:26:40,520 ."سيمون" - .هذا ما ظهر على شاشة الدخول - 345 00:26:40,800 --> 00:26:42,400 ."سيمون" - وماذا في ذلك؟ - 346 00:26:43,040 --> 00:26:44,360 .لقد عمل أبي هنا 347 00:26:44,960 --> 00:26:46,720 !لا! اتركيها - .قتل والدك أبنائي - 348 00:26:49,040 --> 00:26:49,880 !"سيمون" 349 00:26:51,120 --> 00:26:52,200 !اتركيها 350 00:26:52,760 --> 00:26:55,840 ما الذي أخّرهم؟ - .كل ما علينا فعله هو انتظارهم - 351 00:26:55,920 --> 00:26:58,120 سيأتون. اتفقنا؟ 352 00:26:58,200 --> 00:26:59,480 .لنر ماذا لديها هنا 353 00:27:00,080 --> 00:27:01,480 هل ستقوم بسرقتها؟ 354 00:27:01,560 --> 00:27:02,400 ولم لا؟ 355 00:27:03,560 --> 00:27:04,560 .إنها تساعدنا 356 00:27:05,320 --> 00:27:07,120 .لنلق نظرة فحسب 357 00:27:07,960 --> 00:27:10,280 .لقد طفح الكيل. هيا بنا 358 00:27:11,200 --> 00:27:13,440 إلى أين؟ - .سنبحث عنهم - 359 00:27:13,520 --> 00:27:14,680 .لا، ستبقيان هنا 360 00:27:14,760 --> 00:27:16,240 ."خذي حقيبة "سيمون 361 00:27:16,320 --> 00:27:17,400 ."ستبقين هنا يا "بياتريس 362 00:27:17,480 --> 00:27:18,360 هل ستأتي معنا؟ 363 00:27:20,040 --> 00:27:22,120 ."هيا يا "جين - ."تعال إلى هنا يا "جين - 364 00:27:22,200 --> 00:27:23,560 ."تعال معنا يا "جين 365 00:27:23,640 --> 00:27:24,760 ."تعال إلى هنا يا "جين 366 00:27:25,320 --> 00:27:26,240 ."تعال معنا، "جين 367 00:27:26,760 --> 00:27:28,480 .سأذهب لأجلب بعض الطعام 368 00:27:29,840 --> 00:27:30,760 .عودا بعد 10 دقائق 369 00:27:30,840 --> 00:27:32,560 .ليس لدي ساعة 370 00:27:42,720 --> 00:27:43,560 هل هذه لذيذة؟ 371 00:27:44,800 --> 00:27:46,320 هل وجدت شيئاً؟ 372 00:27:46,400 --> 00:27:47,560 .أشياء جيدة 373 00:28:01,800 --> 00:28:03,800 !اللعنة! هذا غير معقول 374 00:28:06,160 --> 00:28:07,080 !اللعنة 375 00:28:10,440 --> 00:28:13,640 .يا رفاق... يجب أن نذهب 376 00:28:13,720 --> 00:28:14,840 ماذا يجري؟ 377 00:28:15,280 --> 00:28:16,480 .يجب أن نذهب الآن 378 00:28:17,680 --> 00:28:18,720 ما هذا؟ 379 00:28:34,160 --> 00:28:35,240 لماذا لم تقتلهم؟ 380 00:28:35,320 --> 00:28:37,120 .علينا الذهاب - .وعدتني أن تقتلهم - 381 00:28:37,200 --> 00:28:38,920 ما الأمر، "مارتن"؟ - .سأوضح لاحقاً - 382 00:28:39,680 --> 00:28:43,200 ماذا تفعل يا "جين"؟ 383 00:28:43,280 --> 00:28:44,400 !تباً لك - !"جين" - 384 00:28:46,000 --> 00:28:47,840 لماذا لم تقتلهم بحق الجحيم؟ 385 00:28:48,840 --> 00:28:49,680 لماذا لم تقتلهم؟ 386 00:28:49,760 --> 00:28:50,840 .لا بد أنهم تعقبوا السيارة 387 00:28:51,680 --> 00:28:54,120 لماذا لم تقتلهم يا "مارتن"؟ 388 00:28:57,720 --> 00:28:58,600 !لا. اللعنة 389 00:28:58,680 --> 00:29:00,040 !أنت! مرحباً - .لا تفعل هذا - 390 00:29:00,120 --> 00:29:01,720 ماذا يفعل بحق الجحيم؟ 391 00:29:01,800 --> 00:29:04,000 .انتظر، لا تقتلني 392 00:29:07,840 --> 00:29:08,680 ماذا كان هذا؟ 393 00:29:09,720 --> 00:29:10,560 !"جين" 394 00:29:11,120 --> 00:29:13,000 !اهرب! اركض فحسب 395 00:29:13,080 --> 00:29:15,960 !تعال بسرعة يا "جين"! اللعنة 396 00:29:16,040 --> 00:29:16,960 .تحرك 397 00:29:18,080 --> 00:29:19,040 .لا تتحرك 398 00:29:19,600 --> 00:29:21,640 !مارتن". سحقاً" 399 00:29:21,720 --> 00:29:22,720 !انبطح 400 00:29:24,080 --> 00:29:26,920 .يجب أن نذهب. هيا 401 00:29:27,840 --> 00:29:28,760 .يجب أن نذهب 402 00:29:28,840 --> 00:29:30,040 ماذا تفعل؟ - .هيا أسرع - 403 00:29:30,120 --> 00:29:31,320 ."علينا أن نعيد "جين 404 00:29:31,400 --> 00:29:32,440 .خذاه من هنا 405 00:29:32,960 --> 00:29:33,920 .فتشوا المنزل 406 00:29:34,000 --> 00:29:35,560 ."أصغ لي، "مارتن - .يجب أن نعيده - 407 00:29:35,640 --> 00:29:36,520 .هيا بنا 408 00:29:36,600 --> 00:29:38,640 .لن أغادر من دونه - .انزل هنا. هيا - 409 00:29:49,080 --> 00:29:50,160 أين "جين"؟ 410 00:29:51,840 --> 00:29:54,680 ماذا يجري؟ - .لقد مات - 411 00:29:54,760 --> 00:29:55,800 ماذا يجري؟ 412 00:29:56,160 --> 00:29:57,160 أين "جين"؟ 413 00:29:58,200 --> 00:29:59,360 .الغرباء هنا - أين "جين"؟ - 414 00:29:59,440 --> 00:30:01,240 .علينا أن نجد الآخرين ونذهب 415 00:30:01,520 --> 00:30:03,040 أسنتركه خلفنا؟ - !هيا، أسرعوا - 416 00:30:03,120 --> 00:30:04,880 أين "جين"؟ 417 00:30:07,720 --> 00:30:11,360 .لا أعرف ما الذي تريدينه أو من تظنيننا 418 00:30:11,440 --> 00:30:13,520 .والدكما هو من وراء كل هذا 419 00:30:13,600 --> 00:30:14,560 عم تتحدثين؟ 420 00:30:15,120 --> 00:30:17,040 ،لقد أخبرتهما أن ذلك أمر خطير 421 00:30:17,120 --> 00:30:20,200 ،إنه إذا هاجمتما الطبيعة ،فسترد لكما الصاع صاعين 422 00:30:20,280 --> 00:30:21,240 .لكنهما لم يصغيا لي 423 00:30:21,960 --> 00:30:23,520 ."لا هو ولا "ستين 424 00:30:24,960 --> 00:30:26,320 .لم يستمعا لكلامي 425 00:30:28,040 --> 00:30:31,120 .لقد قتل أبنائي 426 00:30:32,040 --> 00:30:33,400 أتقصدين أبي؟ 427 00:30:36,000 --> 00:30:38,880 .لا، ما كان والدي ليقتل أي شخص 428 00:30:38,960 --> 00:30:42,040 .ليس لديك أدنى فكرة عما بمقدور والدك فعله 429 00:30:42,120 --> 00:30:43,080 .لا 430 00:30:43,160 --> 00:30:45,080 .أريده أن يرى ما سأفعله بكما 431 00:30:50,360 --> 00:30:51,920 .لن تخرجا من هنا 432 00:30:55,320 --> 00:30:57,840 .ستؤلمك... لكنها ستنهي أمرك سريعاً 433 00:30:58,800 --> 00:30:59,880 لماذا تفعلين هذا؟ 434 00:31:01,840 --> 00:31:04,800 .لست تدركين الشعور بالوحدة 435 00:31:06,440 --> 00:31:07,440 .لا يمكنك قتلنا 436 00:31:07,520 --> 00:31:10,520 .إنك لا تعرفين شيئاً عما بمقدوري فعله 437 00:31:14,280 --> 00:31:15,360 .مؤكد أنهم هنا 438 00:31:18,520 --> 00:31:21,520 ...بغض النظر عما تظنينه قد اقترفه والدنا 439 00:31:23,280 --> 00:31:25,920 .أنا و"راسموس" ليس لنا أي ذنب 440 00:31:26,480 --> 00:31:27,640 !لا تتحرك 441 00:31:30,840 --> 00:31:31,680 .سآتي بهما 442 00:31:38,840 --> 00:31:41,760 .أتفهم ذلك تماماً. أعلم مدى فجعتك 443 00:31:43,880 --> 00:31:44,880 .فقد ماتت أمنا أيضاً 444 00:31:48,400 --> 00:31:49,840 .لا يمكننا تغيير ما حدث 445 00:31:51,000 --> 00:31:52,840 .فما من شيء سيعيدهم لنا ثانية 446 00:31:57,680 --> 00:32:00,440 .هذا هو نهجنا من الآن فصاعداً .لا مزيد من الكلام. لنذهب 447 00:32:05,000 --> 00:32:06,240 ماذا تفعل بحق الجحيم؟ 448 00:32:06,320 --> 00:32:09,800 .أحاول مساعدتك، أتفهم؟ انهض 449 00:32:11,960 --> 00:32:13,960 !"سيمون". "بحقك يا "سيمون" 450 00:32:15,880 --> 00:32:16,800 .لنخرج من هنا 451 00:32:22,520 --> 00:32:25,760 أأنتما بخير؟ - ماذا جرى؟ ما هذا؟ - 452 00:32:26,680 --> 00:32:28,360 .ستظل الطبيبة هنا 453 00:32:28,600 --> 00:32:30,240 .لنذهب من هنا 454 00:32:31,640 --> 00:32:32,920 .هيا، لنذهب 455 00:33:08,800 --> 00:33:10,160 .لنر إن كان بإمكاننا قضاء الليلة هنا 456 00:33:35,040 --> 00:33:35,880 باتريك"؟" 457 00:33:46,800 --> 00:33:48,160 لماذا لم تقتلهم؟ 458 00:33:51,000 --> 00:33:52,880 .لقد فعلت ما رأيته صواباً 459 00:33:53,520 --> 00:33:54,600 .لم تفعل الصواب 460 00:33:55,320 --> 00:33:58,880 ،إن كنت قتلت الغرباء ."ما كانوا ليقتلوا "جين 461 00:33:59,720 --> 00:34:02,400 .لا نعلم إن كان قُتل أم لا - .مؤكد أنه قُتل - 462 00:34:03,160 --> 00:34:06,960 ،لقد تابعتك لـ6 سنوات .ونفذت كل ما كنت تطلبه مني 463 00:34:07,040 --> 00:34:09,680 والآن أتنفذ ما تمليه عليك "سيمون"؟ - ."باتريك" - 464 00:34:09,760 --> 00:34:12,320 لم لا تصغي لشيء مما أقوله؟ هل باتت تتحكم بك الآن؟ 465 00:34:12,400 --> 00:34:14,200 هل انتهيت؟ 466 00:34:16,360 --> 00:34:19,440 .عدم مساعدته كان قرارك 467 00:34:19,920 --> 00:34:20,760 .صحيح 468 00:34:21,600 --> 00:34:22,760 .مقتل "جين" يقع على عاتقك 469 00:34:35,680 --> 00:34:36,720 !اللعنة 470 00:35:20,280 --> 00:35:21,440 هل هذه عائلتك؟ 471 00:35:28,040 --> 00:35:28,880 .تعال معنا 472 00:35:29,720 --> 00:35:30,920 .يمكنك القدوم معنا 473 00:36:16,040 --> 00:36:17,440 .كان يجب عليك قتلهم 474 00:36:18,560 --> 00:36:19,400 .الغرباء 475 00:36:22,320 --> 00:36:23,160 .لا 476 00:37:40,000 --> 00:37:40,920 "ترجمة: "مدحت رضا