1 00:00:19,800 --> 00:00:21,440 - 저기 있다 - 멈추고 있어? 2 00:00:24,000 --> 00:00:24,840 아니 3 00:00:26,000 --> 00:00:28,480 여기 갇힌 것 같아 계속 감시하고 있어 4 00:00:31,760 --> 00:00:33,270 - 뭐해? - 그냥 보려고 5 00:00:33,400 --> 00:00:36,790 예안, 뭐 하는 거야 그러다 죽이러 올 거야 6 00:00:36,920 --> 00:00:38,470 - 미안해 - 정신 나갔어? 7 00:00:38,600 --> 00:00:40,270 신이 지켜줄 줄 알았지 8 00:00:40,400 --> 00:00:43,920 그렇긴 한데 멍청한 짓 하면 별수 없다고 9 00:00:47,000 --> 00:00:47,960 나 멍청하지 않아 10 00:00:48,680 --> 00:00:51,520 그래, 아니지 그런데 그건 멍청한 짓이었어 11 00:00:55,760 --> 00:00:56,880 넌 착한 사람이야 12 00:00:57,440 --> 00:00:58,840 - 뭐? - 너 착하다고 13 00:00:59,400 --> 00:01:02,320 뭐야, 엄마처럼 말하네 14 00:01:03,280 --> 00:01:05,960 '예안, 착하지 착하게 행동해야 해' 15 00:01:07,800 --> 00:01:08,880 너 원래 착하잖아 16 00:01:09,280 --> 00:01:10,320 난 잘 모르겠는데 17 00:01:12,240 --> 00:01:14,320 너 항상 나한테 잘해줬잖아 18 00:01:22,240 --> 00:01:23,400 레아 19 00:01:24,200 --> 00:01:26,960 무슨 일을 저질렀어도 다 천국에 갈 수 있을까? 20 00:01:27,680 --> 00:01:28,520 뭐? 21 00:01:30,760 --> 00:01:32,160 난 끔찍한 일을 저질렀어 22 00:01:33,960 --> 00:01:37,320 이전에 무슨 일을 했든 지금의 네가 중요한 거야 23 00:01:37,760 --> 00:01:39,120 난 네가 어떤 사람인지 알고 24 00:01:45,440 --> 00:01:46,680 아니, 모를 거야 25 00:02:15,680 --> 00:02:16,880 도와줘 26 00:02:22,920 --> 00:02:24,800 "NETFLIX 오리지널 시리즈" 27 00:02:58,720 --> 00:03:02,280 다른 사람한테 말하지 마 아니면 우리 안 데려갈 거니까 28 00:03:05,680 --> 00:03:06,600 이런! 29 00:03:09,000 --> 00:03:09,920 많이 안 좋아? 30 00:03:10,440 --> 00:03:11,520 얼른 의사를 봐야 할 텐데 31 00:03:13,680 --> 00:03:15,760 모르핀 있어 32 00:03:17,880 --> 00:03:18,720 안녕 33 00:03:20,240 --> 00:03:21,400 목 마르지? 34 00:03:23,760 --> 00:03:24,550 고마워 35 00:03:24,680 --> 00:03:26,480 어떻게 건널지 모르겠어 36 00:03:27,720 --> 00:03:30,830 외레순 다리가 유일해 걸어서 가기엔 너무 위험하고 37 00:03:30,960 --> 00:03:33,310 숨을 곳 하나 없을 거야 38 00:03:33,440 --> 00:03:35,560 하지만 그게 유일한 길이니까요 39 00:03:36,760 --> 00:03:39,120 마르틴, 의사를 꼭 만나야 해요 40 00:03:40,400 --> 00:03:41,920 건너가게 꼭 도와줘요 41 00:03:48,360 --> 00:03:50,120 창백하니까 잘생겼네 42 00:03:52,640 --> 00:03:55,630 따듯하게 잘 몸을 감싸서 밤에 건너가야겠어 43 00:03:55,760 --> 00:03:56,680 이봐! 44 00:03:58,440 --> 00:03:59,720 바쁜 거 안 보여? 45 00:04:01,000 --> 00:04:01,790 나도 바쁜데 46 00:04:01,920 --> 00:04:03,070 그래, 뭐 한다고? 47 00:04:03,200 --> 00:04:04,280 아무것도 아냐 48 00:04:04,480 --> 00:04:05,320 그래 49 00:04:07,440 --> 00:04:10,120 오늘 밤 다 떠난다, 됐지? 50 00:04:11,000 --> 00:04:13,040 - 그래요 - 좋아 51 00:04:15,080 --> 00:04:16,920 베아트리세는 잠시 나 좀 봐 52 00:04:19,800 --> 00:04:21,040 왜 그러는데? 53 00:04:22,480 --> 00:04:23,600 데이트 할래? 54 00:04:27,320 --> 00:04:28,520 - 데이트? - 응 55 00:04:29,960 --> 00:04:32,920 상황 괜찮아지면 나랑 데이트할 거지? 56 00:04:34,320 --> 00:04:35,760 뭐 하려고? 57 00:04:37,160 --> 00:04:39,880 북쪽에 좋은 곳이 있어 58 00:04:40,840 --> 00:04:44,630 이드레란 곳인데 어릴 때 스키 타러 자주 갔어 59 00:04:44,760 --> 00:04:45,960 스키 타러 가고 싶어? 60 00:04:46,200 --> 00:04:48,270 아니, 거기 산이 있거든 61 00:04:48,400 --> 00:04:49,230 작은 언덕이지 62 00:04:49,360 --> 00:04:52,720 그게 세상에서 제일 높은 산인 줄 알았어 63 00:04:53,040 --> 00:04:55,200 너도 데려가서 세상을 보여주고 싶어 64 00:04:56,840 --> 00:05:02,040 로제 와인을 마시면서 풍경을 보는 거지 65 00:05:06,680 --> 00:05:07,560 좋아 66 00:05:08,680 --> 00:05:10,520 아까 라스무스랑은 왜 그렇게 웃은 거야? 67 00:05:13,480 --> 00:05:15,240 - 질투하는 거야? - 아니 68 00:05:16,600 --> 00:05:18,680 - 귀엽게 쳐다보잖아 - 아니야 69 00:05:19,960 --> 00:05:20,920 일부러 그러는 거지? 70 00:05:22,120 --> 00:05:25,680 다른 해결책을 찾아봐야겠어요 71 00:05:26,320 --> 00:05:27,110 라스무스가 못 걸어서 72 00:05:27,240 --> 00:05:28,590 그래도 어쩔 수 없어 73 00:05:28,720 --> 00:05:30,790 쇼핑 카트에 실어서 데려갈 수도 없잖아 74 00:05:30,920 --> 00:05:33,430 자동차는 저 사람들이 다 갖고 있어 75 00:05:33,560 --> 00:05:35,310 하나 훔쳐서 가든지 76 00:05:35,440 --> 00:05:36,920 미쳤구나 77 00:05:43,000 --> 00:05:44,440 여기를 계속 순찰해 78 00:05:45,720 --> 00:05:48,110 - 어디? - 저기 지나갔어 79 00:05:48,240 --> 00:05:49,080 이젠 안 보여 80 00:05:49,720 --> 00:05:51,510 다리 건너는 사람은 다 붙잡아 81 00:05:51,640 --> 00:05:53,000 일단 도망쳐보는 수밖에 82 00:05:54,000 --> 00:05:55,160 그것도 계획이냐 83 00:05:55,720 --> 00:05:57,230 조심해, 시모네 84 00:05:57,360 --> 00:05:58,480 죽이려고 들 거야 85 00:06:46,440 --> 00:06:48,600 꼼짝 마! 86 00:06:55,560 --> 00:06:57,120 바닥에 엎드려 87 00:07:09,160 --> 00:07:10,000 무기 집어들어 88 00:07:12,240 --> 00:07:14,150 예안, 그거 묶어봐 89 00:07:14,280 --> 00:07:15,830 그냥 처치하고 가자 90 00:07:15,960 --> 00:07:17,710 그러는 게 어딨어요 차만 훔치기로 했으면서 91 00:07:17,840 --> 00:07:20,190 동화 속에서 살다 왔어? 92 00:07:20,320 --> 00:07:23,350 진짜 밥맛 없어, 당신 93 00:07:23,480 --> 00:07:24,510 네가 정신 나갔구나? 94 00:07:24,640 --> 00:07:26,230 패트릭, 일단 물어보자 95 00:07:26,360 --> 00:07:28,870 뭐, 어디서 옷 사나? 어디서 아침 먹나? 96 00:07:29,000 --> 00:07:30,800 가서 차 시동 걸어, 알았지? 97 00:07:31,360 --> 00:07:32,200 얼른 가 98 00:07:32,880 --> 00:07:34,190 잘 했어, 시모네 99 00:07:34,320 --> 00:07:35,240 세상에! 100 00:07:42,880 --> 00:07:44,160 많이 아파보여 101 00:07:45,000 --> 00:07:45,840 고마워 102 00:07:48,160 --> 00:07:49,920 그래도 상처를 가려놔서 괜찮네 103 00:07:53,880 --> 00:07:54,720 칭찬 좋아해? 104 00:07:57,440 --> 00:07:58,840 사람들은 좋아하지 않아요? 105 00:08:01,360 --> 00:08:02,520 모르겠는데 106 00:08:02,960 --> 00:08:05,480 나한테 친절하게 말하는 사람들 싫어 107 00:08:07,080 --> 00:08:08,960 친절한 말 해줄 것도 없네요 108 00:08:12,880 --> 00:08:13,960 눈치 하나는 빠르네 109 00:08:17,800 --> 00:08:19,280 네 누나랑 마르틴 말이야 110 00:08:20,440 --> 00:08:21,400 왜요? 111 00:08:23,400 --> 00:08:25,440 잘 지내는 것 같던데 112 00:08:26,160 --> 00:08:27,560 누나가 좋아하는 것 같아서? 113 00:08:30,520 --> 00:08:31,640 네가 알겠지 114 00:08:34,120 --> 00:08:36,120 마르틴이랑 사귀는 사이 아니었어요? 115 00:08:38,160 --> 00:08:40,280 누가 누구의 연인인 게 지금은 아무 의미가 없지 116 00:08:42,920 --> 00:08:44,480 하지만 사랑은 존재하잖아요? 117 00:08:47,880 --> 00:08:48,960 넌 아직 너무 어려 118 00:09:00,400 --> 00:09:01,560 대답해 119 00:09:02,720 --> 00:09:03,670 이거 어디서 났어? 120 00:09:03,800 --> 00:09:06,190 여기가 검역 구역이라는 걸 알려주고 있어 121 00:09:06,320 --> 00:09:08,990 다른 쪽은? 정찰하는 사람들이 또 어딨지? 122 00:09:09,120 --> 00:09:10,320 절대 못 나갈 거야 123 00:09:13,120 --> 00:09:16,760 알파 팀, 알파 팀 제5구역으로 진입 중 124 00:09:17,400 --> 00:09:18,560 마르틴 125 00:09:19,120 --> 00:09:21,360 - 대답해 - 발로 찬다고 달라지지 않아요 126 00:09:23,000 --> 00:09:27,470 어디 해봐, 마스크는 벗기지 않도록 조심하고 127 00:09:27,600 --> 00:09:30,560 검역 구역 밖에 뭐가 있는지 말해주면 살려줄게요 128 00:09:33,560 --> 00:09:35,640 놈들이 더 오고 있어 여기를 떠나야 해 129 00:09:36,240 --> 00:09:37,430 - 알파 - 팀 알파 130 00:09:37,560 --> 00:09:38,920 - 패트릭 - 잠깐만 131 00:09:39,800 --> 00:09:42,230 - 시모네가 대화하고 있어 - 그냥 쏴버리고 가자 132 00:09:42,360 --> 00:09:44,430 그럴 거야, 일단 정보만 빼내고 133 00:09:44,560 --> 00:09:47,000 이제는 시모네 마음대로 하네 134 00:09:47,680 --> 00:09:49,240 쟤는 우리 신경도 안 써 135 00:09:49,920 --> 00:09:51,400 너를 조종하는 거야, 마르틴 136 00:09:52,640 --> 00:09:53,680 믿으면 안 돼 137 00:09:57,840 --> 00:09:59,200 뭐 하는 거야, 시모네? 138 00:10:00,760 --> 00:10:01,600 해치고 싶지 않아요 139 00:10:03,000 --> 00:10:04,040 대답만 해주면 돼요 140 00:10:04,600 --> 00:10:07,320 검역 구역 밖에 뭐가 있는지 그것만 말해줘요 141 00:10:09,200 --> 00:10:11,960 날 죽이지 않을 거라고 어떻게 믿을 수 있죠? 142 00:10:13,680 --> 00:10:15,400 순진하네 143 00:10:16,360 --> 00:10:18,680 어차피 감염됐어 우릴 다 죽일 거야 144 00:10:26,280 --> 00:10:28,560 마르틴! 145 00:10:29,640 --> 00:10:31,040 빨리 처리하고 가자! 146 00:10:32,640 --> 00:10:33,760 내가 그랬잖아 147 00:10:34,640 --> 00:10:37,070 - 대답 들었어? - 아뇨 148 00:10:37,200 --> 00:10:39,230 이 사람부터 처리해 149 00:10:39,360 --> 00:10:40,590 문신 새긴 사람 150 00:10:40,720 --> 00:10:41,670 왜? 151 00:10:41,800 --> 00:10:42,680 그냥 152 00:10:44,320 --> 00:10:45,800 모두 차에 가 있어 153 00:10:46,360 --> 00:10:47,480 자, 얼른 가 154 00:10:48,440 --> 00:10:49,710 안 죽인다고 약속했잖아요 155 00:10:49,840 --> 00:10:51,040 얼른 오라고 156 00:11:15,840 --> 00:11:16,960 괜찮아, 예안? 157 00:11:24,160 --> 00:11:25,080 빨리 차에 타 158 00:11:28,960 --> 00:11:30,240 다른 애들 데리러 가자 159 00:11:36,160 --> 00:11:37,000 가자 160 00:12:12,280 --> 00:12:13,360 어디 가는 거야? 161 00:12:13,880 --> 00:12:15,080 리틀 비에레드 162 00:12:16,600 --> 00:12:17,440 그건 또 뭔데? 163 00:12:18,520 --> 00:12:19,520 도시야 164 00:12:20,040 --> 00:12:21,120 리틀 비에레드 165 00:12:23,320 --> 00:12:25,120 큰 것, 작은 것도 아니고 166 00:12:25,920 --> 00:12:26,920 나 작은 거 했다 이런 거? 167 00:12:38,880 --> 00:12:39,840 라스무스는 괜찮아? 168 00:12:42,240 --> 00:12:43,800 죽일 필요는 없었는데 169 00:12:45,440 --> 00:12:46,280 그렇지 170 00:12:47,120 --> 00:12:49,750 그래도 우리가 죽는 것보단 이게 낫잖아, 안 그래? 171 00:12:49,880 --> 00:12:51,160 이제부터 달라지면 되잖아요 172 00:12:52,960 --> 00:12:54,800 어차피 죽을 목숨이야, 시모네 173 00:13:27,320 --> 00:13:28,160 안녕 174 00:13:41,640 --> 00:13:42,880 좋은 아침 175 00:13:45,840 --> 00:13:46,960 잘 잤니? 176 00:13:47,840 --> 00:13:48,720 네 177 00:13:49,280 --> 00:13:50,200 배고프니? 178 00:13:52,000 --> 00:13:54,360 네, 배고파요 179 00:14:04,120 --> 00:14:05,600 요즘 가족들은 어디 사니? 180 00:14:07,520 --> 00:14:08,720 저도 몰라요 181 00:14:09,000 --> 00:14:10,800 비가 온 뒤로는 저도 본 적이 없어요 182 00:14:15,480 --> 00:14:17,480 - 식사 맛있네요 - 다행이네 183 00:14:19,960 --> 00:14:22,000 - 저는 그럼... - 그래 184 00:14:24,800 --> 00:14:27,560 혼자 가겠다고 그러네 185 00:14:30,720 --> 00:14:32,360 있어주면 좋겠다고 하네 186 00:14:32,920 --> 00:14:34,280 그렇게는 어려울 것 같아요 187 00:14:34,680 --> 00:14:35,520 괜찮아요 188 00:14:36,600 --> 00:14:40,520 - 편하게 오래 있다가 가 - 그래, 우리 방도 많으니까 189 00:14:46,920 --> 00:14:47,960 그러죠 190 00:14:49,720 --> 00:14:50,560 잘 됐다 191 00:15:01,160 --> 00:15:02,000 예안... 192 00:15:05,320 --> 00:15:06,160 과... 193 00:15:09,080 --> 00:15:09,920 빌... 194 00:15:12,600 --> 00:15:13,440 데... 195 00:15:17,280 --> 00:15:18,440 빌데 그리고... 196 00:15:26,480 --> 00:15:27,400 엘... 197 00:15:28,360 --> 00:15:29,360 빌데 198 00:15:29,920 --> 00:15:30,760 예안 199 00:15:34,200 --> 00:15:35,040 빌데와 예안 200 00:15:50,000 --> 00:15:53,680 많이 힘들어보여 201 00:15:54,600 --> 00:15:55,830 괜찮니, 라스무스? 202 00:15:55,960 --> 00:15:58,470 여기 어딘가 의사가 있을 거야 203 00:15:58,600 --> 00:16:01,080 라스무스, 들려? 이제 왔어 204 00:16:02,000 --> 00:16:04,560 - 라스무스? - 여긴 뭐지? 의사는? 205 00:16:07,000 --> 00:16:08,710 - 레아? - 응? 206 00:16:08,840 --> 00:16:09,760 나 드론 좀 줘 207 00:16:10,120 --> 00:16:11,110 와서 도와줘 208 00:16:11,240 --> 00:16:13,920 - 이거 안 되는데 - 어떻게든 작동시켜야 해 209 00:16:14,640 --> 00:16:16,910 드론이 수신기에 정보를 보낼 수 있도록 해야 해 210 00:16:17,040 --> 00:16:19,600 예안? 지도 좀! 211 00:16:22,040 --> 00:16:23,630 애가 너무 상태가 안 좋아 212 00:16:23,760 --> 00:16:26,350 - 연결 버튼은? - 없어 213 00:16:26,480 --> 00:16:28,710 여기 버튼 있다 214 00:16:28,840 --> 00:16:29,960 이건? 215 00:16:30,520 --> 00:16:31,310 여기 216 00:16:31,440 --> 00:16:32,920 같이 동시에 눌러 217 00:16:33,840 --> 00:16:35,840 하나, 둘, 셋 218 00:16:37,400 --> 00:16:38,720 - 뭐 좀 됐어? - 응 219 00:16:39,520 --> 00:16:40,360 좋아 220 00:16:43,000 --> 00:16:44,160 - 좋아 - 던져봐 221 00:16:47,000 --> 00:16:48,520 됐다 222 00:16:52,200 --> 00:16:53,120 이제 됐어 223 00:16:54,360 --> 00:16:56,720 - 여기가 우리 위치인가봐 - 맞아 224 00:17:02,920 --> 00:17:05,630 - 누가 있는 것 같아 - 의사일 수도 있어 225 00:17:05,760 --> 00:17:07,240 - 멀지 않네 - 가자 226 00:17:20,040 --> 00:17:20,880 누구 있어요? 227 00:17:31,240 --> 00:17:32,600 아무도 없나요? 228 00:17:35,760 --> 00:17:36,600 멈춰! 229 00:17:38,440 --> 00:17:39,360 물러서! 230 00:17:40,680 --> 00:17:43,840 죄송해요, 저희 동생이... 231 00:17:44,400 --> 00:17:47,480 - 의사 맞으시죠? - 누가 보냈지? 232 00:17:47,920 --> 00:17:49,680 - 어떤 아저씨가... - 그건 어디서 났어? 233 00:17:52,400 --> 00:17:53,190 저희가 찾았어요 234 00:17:53,320 --> 00:17:54,430 너희는 뭐야? 235 00:17:54,560 --> 00:17:57,550 도움이 필요해서 왔어요 236 00:17:57,680 --> 00:17:59,430 무슨 꿍꿍이인지는 알 수 없지 237 00:17:59,560 --> 00:18:01,400 - 물러서! - 저희는 못 갑니다 238 00:18:04,000 --> 00:18:06,400 도와주시면 고맙겠어요 239 00:18:09,000 --> 00:18:09,840 어떻게 된 거지? 240 00:18:11,160 --> 00:18:12,480 칼로 배를 찔렸어요 241 00:18:13,080 --> 00:18:15,400 수술하지 않으면 죽을지도 몰라요 242 00:18:21,120 --> 00:18:22,280 데리고 들어와요 243 00:18:27,240 --> 00:18:28,080 고맙습니다 244 00:18:33,080 --> 00:18:34,040 괜찮을까요? 245 00:18:43,680 --> 00:18:44,960 치료 많이 해보셨어요? 246 00:18:47,080 --> 00:18:48,760 도와줄 수 있는 만큼... 247 00:18:55,760 --> 00:18:56,680 여기서 사세요? 248 00:18:59,960 --> 00:19:01,440 옮겨 다녀요 249 00:19:02,680 --> 00:19:04,040 가족은요? 250 00:19:05,600 --> 00:19:06,520 있었죠 251 00:19:09,000 --> 00:19:09,840 죽었어요? 252 00:19:11,520 --> 00:19:14,800 남편이랑 두 아이가 있었는데 아마 그쪽보다 어릴 거예요 253 00:19:16,240 --> 00:19:17,440 비 때문에 목숨을 잃었죠 254 00:19:43,360 --> 00:19:44,200 예안 255 00:19:45,520 --> 00:19:46,840 괜찮을 거야 256 00:19:50,400 --> 00:19:51,560 걱정하지 마 257 00:20:14,960 --> 00:20:18,400 아니, 나는 못 하지 258 00:20:19,560 --> 00:20:20,880 안 될 것 같은데 259 00:20:21,240 --> 00:20:24,400 자동차, 도로, 전기 모두 이젠 다 망가졌어 260 00:20:42,680 --> 00:20:44,040 아빠가 보고 올게 261 00:20:44,720 --> 00:20:45,880 예얀, 아이랑 같이 잇어줘 262 00:20:54,480 --> 00:20:57,520 - 누구시죠? 왜 여기에 오신 거죠? - 같이 가주셔야겠네요 263 00:20:58,600 --> 00:20:59,750 - 가족은요? - 없어요 264 00:20:59,880 --> 00:21:00,960 같이 가시죠 265 00:21:02,920 --> 00:21:05,230 그 전에 누군지는 말씀을 해주셔야죠 266 00:21:05,360 --> 00:21:06,390 우릴 도와주러 온 겁니까? 267 00:21:06,520 --> 00:21:08,320 네, 도와드리러 왔죠 268 00:21:10,520 --> 00:21:13,400 글쎄요, 저는 도움이 필요하지 않는데 269 00:21:14,920 --> 00:21:17,800 저... 저희 집에서 나가주세요 270 00:21:20,320 --> 00:21:22,040 들어오지 말아요! 271 00:21:23,920 --> 00:21:25,480 멈추라고요! 272 00:21:28,200 --> 00:21:30,280 총을 왜 쏜 거야, 이 멍청아 273 00:21:44,320 --> 00:21:45,560 안 돼! 274 00:21:46,800 --> 00:21:50,360 내 남편! 내 남편을 죽이다니! 275 00:21:51,760 --> 00:21:53,080 안 돼, 내 남편 살려내! 276 00:21:53,720 --> 00:21:54,640 안 돼! 277 00:21:55,280 --> 00:21:56,160 이거 놔! 278 00:21:58,520 --> 00:22:01,160 남편 살려내! 난 못 가! 279 00:22:26,280 --> 00:22:27,120 빌데? 280 00:22:28,960 --> 00:22:29,880 빌데 281 00:22:31,560 --> 00:22:32,510 빌데, 일어나 282 00:22:32,640 --> 00:22:33,600 빌데? 283 00:22:35,920 --> 00:22:36,760 정신 차려! 284 00:23:05,000 --> 00:23:05,920 괜찮아? 285 00:23:07,680 --> 00:23:09,760 라스무스는 무사해 286 00:23:10,960 --> 00:23:11,880 그 친구는? 287 00:23:13,000 --> 00:23:13,880 의사? 288 00:23:14,160 --> 00:23:15,040 시모네 말이야 289 00:23:15,960 --> 00:23:17,400 시모네도 괜찮겠지 290 00:23:18,720 --> 00:23:19,560 왜 물어봐? 291 00:23:22,960 --> 00:23:24,600 라스무스한테 네가 배워야겠다 292 00:23:26,520 --> 00:23:27,360 그래 293 00:23:28,800 --> 00:23:30,280 뭘 배울까? 294 00:23:31,360 --> 00:23:32,880 감정을 표현하는 방법 295 00:23:33,960 --> 00:23:34,800 웃기네 296 00:23:35,760 --> 00:23:39,360 내가 표현하려 할 때마다 네가 안 들었잖아 297 00:23:49,200 --> 00:23:50,280 어디 가는 길이에요? 298 00:23:52,520 --> 00:23:53,480 노르셰핑이오 299 00:23:54,680 --> 00:23:55,520 그렇군요 300 00:23:59,200 --> 00:24:00,240 거기에 뭐가 있는데요? 301 00:24:00,800 --> 00:24:03,870 - 저희 아버지요 - 아버지가 뭐 하시는데요? 302 00:24:04,000 --> 00:24:05,520 아폴론 직원이에요 303 00:24:07,680 --> 00:24:09,240 아버지 이름이? 304 00:24:09,680 --> 00:24:10,640 프레데릭 305 00:24:11,680 --> 00:24:12,760 프레데릭 앤더슨 306 00:24:21,080 --> 00:24:22,920 아직 치료 다 안 끝났는데 307 00:24:23,800 --> 00:24:25,560 꿰매는 건 아니면 좋겠네요 308 00:24:26,120 --> 00:24:27,840 아니, 파상풍 주사를 맞아야 해서 309 00:24:28,720 --> 00:24:30,950 여기서 가까워요, 같이 가죠 310 00:24:31,080 --> 00:24:32,600 친절하시네요 311 00:24:37,600 --> 00:24:38,390 이제 다 나았어? 312 00:24:38,520 --> 00:24:40,750 - 꿰맸어 - 그럼 다시 출발하자 313 00:24:40,880 --> 00:24:45,280 - 주사만 좀 맞고요 - 여기 계세요, 차 가져올게요 314 00:24:48,840 --> 00:24:49,830 같이 가줘? 315 00:24:49,960 --> 00:24:51,840 아뇨, 금방 올 거라서 316 00:24:52,640 --> 00:24:54,560 - 정말? - 네 317 00:24:55,960 --> 00:24:56,870 같이 가게? 318 00:24:57,000 --> 00:24:58,080 그만 좀 해 319 00:24:59,560 --> 00:25:00,440 가서 차나 마셔 320 00:25:02,760 --> 00:25:03,640 여기예요 321 00:25:07,040 --> 00:25:07,880 조심히 와, 라스무스 322 00:25:09,400 --> 00:25:10,880 여긴 어디죠? 323 00:25:16,480 --> 00:25:17,480 들어가실 수 있어요? 324 00:25:19,360 --> 00:25:21,430 "45 부서 접근 허용" 325 00:25:21,560 --> 00:25:23,790 - 아폴론에서 일하셨어요? - 그랬었죠 326 00:25:23,920 --> 00:25:25,160 아버지도 아시고요? 327 00:25:25,520 --> 00:25:26,990 아뇨, 같은 부서는 아니었거든요 328 00:25:27,120 --> 00:25:29,880 아버지를 모르실 리 없는데 회사 초창기부터 계셨거든요 329 00:25:30,360 --> 00:25:31,720 모른다고 했잖아요 330 00:25:32,280 --> 00:25:34,470 - 가자 - 하지만... 331 00:25:34,600 --> 00:25:37,720 그만, 누나 주사만 맞고 나가면 돼 332 00:25:38,520 --> 00:25:39,520 도와주시려는 거야 333 00:25:54,680 --> 00:25:56,920 왜 여기 벽을 둘러서 지내시는 거예요? 334 00:25:59,880 --> 00:26:01,560 정찰 때문이에요 335 00:26:03,600 --> 00:26:04,560 이방인들 말이에요? 336 00:26:07,200 --> 00:26:08,320 앉아요 337 00:26:10,400 --> 00:26:11,240 네 338 00:26:17,760 --> 00:26:19,600 그들이 여기서 뭐 하는 거죠? 339 00:26:25,840 --> 00:26:26,920 좋아 340 00:26:28,840 --> 00:26:31,280 - 몸을 고정해주려는 거예요 - 네 341 00:26:32,240 --> 00:26:33,320 45 부서였죠? 342 00:26:34,600 --> 00:26:35,560 맞아요 343 00:26:36,280 --> 00:26:37,200 왜요? 344 00:26:37,840 --> 00:26:40,520 - 시모네 - 입구 화면에 그렇게 돼 있던데 345 00:26:40,800 --> 00:26:42,400 - 시모네 - 그런데요? 346 00:26:43,040 --> 00:26:44,360 아빠가 거기서 일했어요 347 00:26:44,960 --> 00:26:46,720 - 안 돼! 놔! - 네 아빠가 아이를 죽였어 348 00:26:49,040 --> 00:26:49,880 누나! 349 00:26:51,120 --> 00:26:52,200 그 손 놔! 350 00:26:52,760 --> 00:26:55,790 - 왜 이렇게 오래 걸려? - 맨날 기다리기만 하네 351 00:26:55,920 --> 00:26:58,070 곧 올 거야 352 00:26:58,200 --> 00:26:59,480 뭐 있나 가보자 353 00:27:00,080 --> 00:27:01,430 훔치려고? 354 00:27:01,560 --> 00:27:02,400 안 될 거 있어? 355 00:27:03,560 --> 00:27:04,560 도와주는 사람이잖아 356 00:27:05,320 --> 00:27:07,120 보기만 할 거야 357 00:27:07,960 --> 00:27:10,280 됐다, 우린 가자 358 00:27:11,200 --> 00:27:13,390 - 어디로? - 다른 애들 찾으러 359 00:27:13,520 --> 00:27:14,630 아니, 여기 있어 360 00:27:14,760 --> 00:27:16,190 시모네 가방 챙겨 361 00:27:16,320 --> 00:27:17,350 베아트리세, 가지 마 362 00:27:17,480 --> 00:27:18,360 너도 올래? 363 00:27:20,040 --> 00:27:22,070 - 가자, 예안 - 예안, 가지 마 364 00:27:22,200 --> 00:27:23,510 가자, 예안 365 00:27:23,640 --> 00:27:24,760 예안, 안 돼 366 00:27:25,320 --> 00:27:26,240 가자 367 00:27:26,760 --> 00:27:28,480 나는 식량이나 찾을래 368 00:27:29,840 --> 00:27:30,710 10분 안에 돌아와 369 00:27:30,840 --> 00:27:32,560 나 시계 없거든? 370 00:27:42,720 --> 00:27:43,560 맛있어? 371 00:27:44,800 --> 00:27:46,270 글쎄? 372 00:27:46,400 --> 00:27:47,560 이거 괜찮네 373 00:28:01,800 --> 00:28:03,800 젠장 374 00:28:06,160 --> 00:28:07,080 여기서 나가야 해 375 00:28:10,440 --> 00:28:13,590 왜 그래? 376 00:28:13,720 --> 00:28:14,840 무슨 일이야? 377 00:28:15,280 --> 00:28:16,480 얼른 여기서 나가야 해 378 00:28:17,680 --> 00:28:18,720 알았어 379 00:28:34,160 --> 00:28:35,190 왜 안 쏜 거야? 380 00:28:35,320 --> 00:28:37,070 쏘기로 했잖아, 어떻게 된 거야? 381 00:28:37,200 --> 00:28:38,920 - 왜 그래, 마르틴? - 나중에 얘기할게 382 00:28:39,680 --> 00:28:43,150 예안, 너 뭐 하는 거야? 383 00:28:43,280 --> 00:28:44,400 - 꺼져! - 예안! 384 00:28:46,000 --> 00:28:47,840 왜 안 죽인 건데? 385 00:28:48,840 --> 00:28:49,630 대체 왜? 386 00:28:49,760 --> 00:28:50,840 차를 따라서 온 것 같아 387 00:28:51,680 --> 00:28:54,120 마르틴, 왜 그랬냐고! 388 00:28:57,720 --> 00:28:58,550 안 돼, 이런 389 00:28:58,680 --> 00:28:59,990 - 어이! - 하지 마 390 00:29:00,120 --> 00:29:01,670 뭐 하는 거야? 391 00:29:01,800 --> 00:29:04,000 쏘지 마 392 00:29:07,840 --> 00:29:08,680 뭐지? 393 00:29:09,720 --> 00:29:10,560 예안! 394 00:29:11,120 --> 00:29:12,950 뛰어, 뛰라고! 395 00:29:13,080 --> 00:29:15,910 젠장, 예안! 말 들어! 396 00:29:16,040 --> 00:29:16,960 움직여 397 00:29:18,080 --> 00:29:19,040 안 돼! 398 00:29:19,600 --> 00:29:21,590 마르틴, 어쩔 수 없어, 가자 399 00:29:21,720 --> 00:29:22,720 가야 해 400 00:29:24,080 --> 00:29:26,920 가야 돼, 시간이 얼마 없어 401 00:29:27,840 --> 00:29:28,710 이제 가자 402 00:29:28,840 --> 00:29:29,990 - 뭐 하는 거야? - 서둘러 403 00:29:30,120 --> 00:29:31,270 같이 가야지 404 00:29:31,400 --> 00:29:32,440 옮기자 405 00:29:32,960 --> 00:29:33,870 집 수색해 406 00:29:34,000 --> 00:29:35,510 - 마르틴, 내 말 들어 - 데리러 가야 해 407 00:29:35,640 --> 00:29:36,470 가자 408 00:29:36,600 --> 00:29:38,640 - 안 돼, 꼭 구해야 해 - 이쪽이야 409 00:29:49,080 --> 00:29:50,160 예안은 어딨지? 410 00:29:51,840 --> 00:29:54,630 - 어떻게 된 거야? - 죽었어, 죽었을 거야 411 00:29:54,760 --> 00:29:55,800 무슨 일이야? 412 00:29:56,160 --> 00:29:57,160 예안은? 413 00:29:58,200 --> 00:29:59,310 - 이방인들이 왔어 - 예안은? 414 00:29:59,440 --> 00:30:01,240 다른 애들 찾아서 얼른 뜨자 415 00:30:01,520 --> 00:30:02,990 - 두고 가는 거야? - 가야 해, 뛰어! 416 00:30:03,120 --> 00:30:04,880 예안은, 그럼 예안은? 417 00:30:07,720 --> 00:30:11,310 왜 이러는 거예요? 우리가 왜? 418 00:30:11,440 --> 00:30:13,470 네 아빠가 한 짓이지 419 00:30:13,600 --> 00:30:14,560 무슨 말이에요? 420 00:30:15,120 --> 00:30:16,990 내가 분명 위험할 거라고 했어 421 00:30:17,120 --> 00:30:20,150 자연을 파괴할 거고 인간한테 피해가 돌아올 거라고 422 00:30:20,280 --> 00:30:21,240 그런데 무시했었지 423 00:30:21,960 --> 00:30:23,520 네 아버지나 스텐이나 424 00:30:24,960 --> 00:30:26,320 내 말은 듣지 않았어 425 00:30:28,040 --> 00:30:31,120 그래서 내 아이들이 죽었고 426 00:30:32,040 --> 00:30:33,400 저희 아빠가요? 427 00:30:36,000 --> 00:30:38,830 아빠는 누굴 죽일 사람이 아니에요 428 00:30:38,960 --> 00:30:41,990 네가 아빠의 정체에 대해 모르고 있는 거지 429 00:30:42,120 --> 00:30:43,030 안 돼요 430 00:30:43,160 --> 00:30:45,080 두 눈 똑똑히 뜨고 봐 431 00:30:50,360 --> 00:30:51,920 여기서 못 빠져나갈 거야 432 00:30:55,320 --> 00:30:57,840 고통스럽겠지 금방 끝날 거야 433 00:30:58,800 --> 00:30:59,880 왜 이러는 거예요? 434 00:31:01,840 --> 00:31:04,800 모두를 잃은 외로움을 네가 알 리가 없지 435 00:31:06,440 --> 00:31:07,390 그래도 이러면 안 돼요 436 00:31:07,520 --> 00:31:10,520 너도 느껴봐 437 00:31:14,280 --> 00:31:15,360 여기 있을 거야 438 00:31:18,520 --> 00:31:21,520 우리 아빠가 어떻게 했든 439 00:31:23,280 --> 00:31:25,920 라스무스랑 저는 아무 짓도 안 했어요 440 00:31:26,480 --> 00:31:27,640 가만 있어! 441 00:31:30,840 --> 00:31:31,680 내가 갔다 올게 442 00:31:38,840 --> 00:31:41,760 아이들 일은 정말 유감이에요 443 00:31:43,880 --> 00:31:44,880 엄마도 죽었어요 444 00:31:48,400 --> 00:31:49,840 되돌릴 수 없죠 445 00:31:51,000 --> 00:31:51,840 돌아오지도 않잖아요 446 00:31:57,680 --> 00:32:00,440 이제 익숙해지는 게 좋을 거야 잔말 말고 따라와 447 00:32:05,000 --> 00:32:06,190 왜 그런 거예요? 448 00:32:06,320 --> 00:32:09,800 도와주려는 거잖아, 일어나 449 00:32:11,960 --> 00:32:13,960 시모네, 시모네 450 00:32:15,880 --> 00:32:16,800 나가자 451 00:32:22,520 --> 00:32:25,760 - 괜찮아? - 어떻게 된 거야? 452 00:32:26,680 --> 00:32:28,360 의사는 버려 453 00:32:28,600 --> 00:32:30,240 빨리 가자 454 00:32:31,640 --> 00:32:32,920 얼른, 이쪽으로! 455 00:33:08,800 --> 00:33:10,160 여기 지낼만한지 봐야겠다 456 00:33:35,040 --> 00:33:35,880 패트릭? 457 00:33:46,800 --> 00:33:48,160 왜 안 쐈어? 458 00:33:51,000 --> 00:33:52,880 그게 옳다고 믿었으니까 459 00:33:53,520 --> 00:33:54,600 아무것도 못 했지 460 00:33:55,320 --> 00:33:58,880 네가 이방인을 죽였으면 예안도 안 죽었을 거잖아 461 00:33:59,720 --> 00:34:02,400 - 예안이 죽었는지 알 수 없어 - 죽었겠지 462 00:34:03,160 --> 00:34:06,910 6년 동안 네가 하라는 대로 난 다 했었어 463 00:34:07,040 --> 00:34:09,630 - 이젠 시모네가 하라는 대로 하지 - 패트릭? 464 00:34:09,760 --> 00:34:12,270 내 말은 왜 안 듣는데? 걔가 그렇게 소중하냐? 465 00:34:12,400 --> 00:34:14,200 다 끝났어? 466 00:34:16,360 --> 00:34:19,440 예안을 구하지 말자고 한 건 너였어 467 00:34:19,920 --> 00:34:20,760 맞아 468 00:34:21,600 --> 00:34:22,760 네가 짊어질 십자가야 469 00:34:35,680 --> 00:34:36,720 내가 뭘 한 거지? 470 00:35:20,280 --> 00:35:21,440 가족 집이야? 471 00:35:28,040 --> 00:35:28,880 가자 472 00:35:29,720 --> 00:35:30,920 우리랑 가자 473 00:36:16,040 --> 00:36:17,440 죽였어야 했어요 474 00:36:18,560 --> 00:36:19,400 이방인들 475 00:36:22,320 --> 00:36:23,160 아니야 476 00:37:40,000 --> 00:37:40,920 자막: 김진아