1
00:00:02,222 --> 00:00:09,195
ارائـه ای مـشــتـرک از
Sub#One Team & iMovie-DL
2
00:00:11,674 --> 00:00:17,907
:مترجم
وحید فرحناکی :::
3
00:00:19,920 --> 00:00:22,120
هی، فقط نفس بکش باشه
4
00:00:22,200 --> 00:00:23,040
باشه
5
00:00:23,320 --> 00:00:24,160
مشکلی پیش نمیاد
6
00:00:24,525 --> 00:00:30,150
WwW.iMovie-DL.Com WwW.LavinMovie.Net
7
00:00:31,440 --> 00:00:32,800
چی اونجاس "پر" ؟
8
00:00:34,000 --> 00:00:34,920
یه پریسکوپ
9
00:00:35,440 --> 00:00:38,360
پر-یسکوپ" ، مثل من، جالبه"
10
00:00:39,600 --> 00:00:42,960
اون یه "پریسکوپ" نیست -
یه "کلایدیسکوپ"ـه احمق -
11
00:00:46,760 --> 00:00:47,840
خیلی هم خنده دار نیست
12
00:00:49,160 --> 00:00:51,200
بیا، میتونی نگهش داری
13
00:00:51,798 --> 00:00:56,665
:ما را در تلگرام دنبال کنيد
T.me/SubOne_Team , T.Me/iMovie_DL
14
00:00:58,080 --> 00:01:02,000
همگی گوش کنید، هرکسی که قرنطینه نبوده
15
00:01:02,080 --> 00:01:04,080
اجازه عبور از جاده امن رو نداره
16
00:01:04,920 --> 00:01:06,800
مدت زمان "کومون" هنوز مشخص نیست
( دوره ای که شخص ناقل بیماری محسوب میشه)
17
00:01:07,720 --> 00:01:11,200
اگر هرکسی رو که
درمعرض باران یا افراد آلوده قرار گرفته دیدید
18
00:01:11,280 --> 00:01:14,560
باید بهشون دستور بدید که ازتون دور بمونن،
وگرنه احتمال آلوده شدنتون هست
19
00:01:14,880 --> 00:01:18,400
اگه بهتون گوش ندادن، اجازه شلیک دارید
20
00:01:20,920 --> 00:01:22,000
اجازه شلیک داریم ؟
21
00:01:22,560 --> 00:01:24,440
اجازه هرچیزی که لازم باشه رو دارید
22
00:01:24,960 --> 00:01:26,840
بامن بیا، اول نوبت نگهبانی توعـه
23
00:02:16,720 --> 00:02:22,080
برو داخل، برو داخل! ، برو دیگه،
خفه شو، فقط برو داخل، زودباش
24
00:02:24,280 --> 00:02:25,560
!همونجا وایسا، وایسا
25
00:02:26,560 --> 00:02:29,160
وایسا! ، همونجا وایسا
26
00:02:29,240 --> 00:02:31,600
فقط شمایید ؟ -
بله، تنهاییم -
27
00:02:32,360 --> 00:02:34,480
یه قدم بیای جلوتر میکشمت، مفهومه ؟
28
00:02:35,720 --> 00:02:38,960
اونجا، زودباش، "پاتریش"، "لیا" اونجا رو بگردید
29
00:02:40,944 --> 00:02:43,544
ژان" ، تونل رو بررسی کن"-
ما کاری نکردیم-
30
00:02:43,640 --> 00:02:45,600
همینجا میمونید تا آلوده مون نکنید
31
00:02:45,680 --> 00:02:48,400
ما مبتلا نیستیم، واسه6سال اینجا بودیم
32
00:02:48,480 --> 00:02:49,720
شما رو توی شهر دیدیم
33
00:02:54,840 --> 00:02:55,800
اونا کی ـن ؟
34
00:02:56,360 --> 00:02:59,040
سیمون" ، تو که گفتی هیچکی بیرون نیست"
35
00:02:59,120 --> 00:03:00,240
....ولی
36
00:03:01,760 --> 00:03:04,040
ولی هیشکی نبود
37
00:03:07,040 --> 00:03:10,240
به زور میتونم نفس بکشم-
خب، ما دریچه های هوا رو مسدود کردیم-
38
00:03:13,000 --> 00:03:14,800
پاتریک"، عجله کن، و حواست به ورودی باشه"
39
00:03:18,720 --> 00:03:20,120
دنبال چی هستن ؟
40
00:03:22,960 --> 00:03:25,000
سیمون "؟،" سیمون"؟"
41
00:03:25,480 --> 00:03:27,040
دوباره دریچه های هوا رو باز میکنم
42
00:03:27,120 --> 00:03:28,440
اینجا رو بررسی میکنم
43
00:03:29,680 --> 00:03:32,600
فقط 5دقیقه وقت داری، بعدش دوباره میریم
44
00:03:34,320 --> 00:03:35,160
آهای
45
00:03:35,240 --> 00:03:37,440
ما مبتلا نشدیم ، بذارید بیایم بیرون
46
00:03:40,960 --> 00:03:42,280
نمیتونن صدامو بشنون
47
00:03:42,360 --> 00:03:43,800
باز کن دیگه، زود باش
48
00:03:50,880 --> 00:03:52,920
اینجا دیگه کدوم جهنم دره ایه ؟
49
00:03:57,760 --> 00:03:58,880
"بینگو"
50
00:04:01,120 --> 00:04:03,280
ژان" ، هنوز چیزی پیدا نکردی ؟"
51
00:04:06,280 --> 00:04:07,680
نه، هنوز نه
52
00:04:21,240 --> 00:04:24,440
میریم بیرون ، "رازموس"، از اینجا میریم بیرون
53
00:04:24,520 --> 00:04:26,000
فقط میخواستم آسمون رو ببینم
54
00:04:26,800 --> 00:04:29,120
رازموس"، خواهش میکنم بهم گوش کن"
55
00:04:29,200 --> 00:04:30,400
ولم کن
56
00:04:34,680 --> 00:04:36,200
فقط میخوام از اینجا برم بیرون
57
00:04:37,880 --> 00:04:38,760
همین الان
58
00:04:50,880 --> 00:04:52,960
نمیخوام دوباره این پایین باشم
59
00:04:53,040 --> 00:04:54,560
هی، نفس بکش
60
00:04:55,080 --> 00:04:58,080
رازموس"، میریم بیرون،میریم"
61
00:04:59,960 --> 00:05:01,760
تهدیدت کرد که تورو میکشه
62
00:05:03,920 --> 00:05:04,960
رازموس
63
00:05:14,400 --> 00:05:17,560
یه فکری دارم-
داری چکار میکنی ، "سیمون" ؟ -
64
00:05:18,520 --> 00:05:19,960
دارم خودمون رو از اینجا میبرم بیرون
65
00:05:21,000 --> 00:05:21,840
هی
66
00:05:22,240 --> 00:05:23,280
بیا
67
00:05:23,360 --> 00:05:25,320
هرچی لازمه رو بردار و بیا بریم
68
00:05:27,040 --> 00:05:27,880
بیا
69
00:05:28,360 --> 00:05:29,480
اسمت چیه ؟
70
00:05:32,600 --> 00:05:33,720
اسمت چیه ؟
71
00:05:34,280 --> 00:05:37,080
دنبال چی میگردی ؟
72
00:05:38,240 --> 00:05:39,880
کجاس ؟
73
00:05:41,120 --> 00:05:43,360
باید یجوری باهاش حرف بزنم، طاقت بیار
74
00:05:43,920 --> 00:05:46,040
باید باهاش حرف بزنم-
چخبر شده ؟ -
75
00:05:49,600 --> 00:05:50,720
"سیمون"
76
00:05:50,800 --> 00:05:51,640
"سیمون"
77
00:05:54,920 --> 00:05:56,040
اسمت چیه ؟
78
00:05:56,120 --> 00:05:58,160
اسمت ؟ ، اسمت چیه ؟
79
00:05:59,960 --> 00:06:01,440
"بئا تریس"
80
00:06:01,520 --> 00:06:02,440
بئاتریس "؟"
81
00:06:03,160 --> 00:06:05,640
بئاتریس "؟ "بئاتریس"؟"
82
00:06:08,400 --> 00:06:10,200
میخوای چیرو پیدا کنی ؟
83
00:06:10,280 --> 00:06:11,960
میخوای چیرو پیدا کنی ؟
84
00:06:15,640 --> 00:06:17,920
غذا
85
00:06:18,000 --> 00:06:19,600
غذا، اونا غذا میخوان
86
00:06:20,240 --> 00:06:22,840
بئاتریس" ، داری میریم، باید حرکت کنیم"
87
00:06:22,920 --> 00:06:24,360
بیا، از در فاصله بگیر
88
00:06:25,600 --> 00:06:27,080
یه ذره غذا هم اینجا نیس
89
00:06:27,840 --> 00:06:30,560
هرچیزی که قابل استفاده س رو جمع کن و بیا بریم
90
00:06:30,640 --> 00:06:31,720
باشه
91
00:06:32,160 --> 00:06:33,760
مارتین" ، اونا چی میشن ؟"
92
00:06:35,720 --> 00:06:36,680
"بئاتریس"
93
00:06:37,160 --> 00:06:39,160
داره چی میگه؟ ها ، چی میگه ؟
94
00:06:39,760 --> 00:06:40,640
چی داره میگه ؟
95
00:06:42,280 --> 00:06:43,240
اونا دیگه مرده محسوب میشن
96
00:06:46,160 --> 00:06:47,640
چخبره؟ نرو
97
00:06:47,720 --> 00:06:48,800
وایسا، نه
98
00:06:48,880 --> 00:06:50,720
نه، نرو -
بیا بریم-
99
00:06:52,000 --> 00:06:53,160
"زودباش "بئاتریس
100
00:06:53,520 --> 00:06:54,640
تو که قوانین رو میدونی
101
00:06:55,440 --> 00:06:56,600
بهشون اجازه خروج نمیدیم
102
00:06:58,920 --> 00:07:01,960
از کی تا حالا آدمای بیگناه رو میکشیم ؟
103
00:07:07,080 --> 00:07:09,400
نه، نمیتونی همینطوری بری ، نه
104
00:07:12,280 --> 00:07:14,600
نه، نرو-
نمیشه همینجوری ولمون کنن -
105
00:07:15,920 --> 00:07:17,920
غذا، اونا غذا میخوان
106
00:07:49,120 --> 00:07:50,640
یالا ، زودباش
107
00:08:06,640 --> 00:08:07,560
"پناهگاه زیرزمینی"
108
00:08:11,240 --> 00:08:12,600
غذا،
منظورت چیه ؟
109
00:08:12,680 --> 00:08:13,680
پناهگاه زیرزمینی
غذا
110
00:08:17,560 --> 00:08:19,160
پناهگاه های بیشتری هستن که غذا دارن ؟
111
00:08:20,000 --> 00:08:22,440
بیا اینجا، نشونم بده کجاس
112
00:08:27,600 --> 00:08:29,200
"داری چکار میکنی ، "سیمون
113
00:08:30,240 --> 00:08:32,440
هی ، دوباره نشونم بده، یالا
114
00:08:34,160 --> 00:08:35,480
نه
115
00:08:36,080 --> 00:08:37,200
چی کار میکنی ؟
116
00:08:53,960 --> 00:08:55,800
مارتین"، "لیا " از هوش رفته"
117
00:08:56,800 --> 00:08:57,920
باید بیای
118
00:09:01,520 --> 00:09:02,400
"مارتین" ؟
119
00:09:03,200 --> 00:09:05,440
زود باش مرد، چه غلطی باید بکنیم؟
120
00:09:07,360 --> 00:09:09,360
اگه الان بهش غذا نرسه میمیره
121
00:09:10,160 --> 00:09:11,640
اونا باهامون میان
122
00:09:11,720 --> 00:09:12,640
چی ؟
123
00:09:13,840 --> 00:09:15,320
اونا میدونن غذا کجاس
124
00:09:15,400 --> 00:09:17,360
از کجا معلوم بشه بهشون اعتماد کرد؟
125
00:09:34,200 --> 00:09:35,520
این دیگه چه کوفتیه ؟
126
00:09:38,880 --> 00:09:39,720
!هی
127
00:09:42,160 --> 00:09:44,600
برگرد ، این منطقه حفاظت شده س
128
00:09:46,720 --> 00:09:47,560
برگرد
129
00:09:50,560 --> 00:09:51,520
برگرد
130
00:09:52,040 --> 00:09:53,120
صدامو میشنوی ؟
131
00:09:55,440 --> 00:09:56,360
برگرد
132
00:09:59,280 --> 00:10:00,498
تا سه میشمارم
133
00:10:00,600 --> 00:10:01,440
یک
134
00:10:03,120 --> 00:10:03,960
دو
135
00:10:05,000 --> 00:10:06,080
برو دیگه
136
00:10:06,640 --> 00:10:08,720
لطفا برو
137
00:10:09,280 --> 00:10:11,800
برو، مجبورم نکن بهت شلیک کنم
138
00:10:20,240 --> 00:10:23,880
هی، گوش کن، نمیتونی وارد اینجا بشی، برگرد
139
00:10:45,800 --> 00:10:46,800
پس پناهگاه کجاس ؟
140
00:10:48,520 --> 00:10:50,040
ازاین طرفـه
141
00:10:50,120 --> 00:10:51,120
تکون بخور
142
00:10:53,160 --> 00:10:55,320
...بهتره راستش رو گفته باشی وگرنه
143
00:11:05,520 --> 00:11:07,000
"خورشید رو ببین، "سیمون
144
00:11:08,800 --> 00:11:09,760
آره
145
00:11:12,000 --> 00:11:13,080
خیلی دلم واسه
یه همچین چیزی تنگ شده بود
146
00:11:13,640 --> 00:11:15,840
صداتون رو ببرید ، باشما دوتام، همین الان
147
00:11:22,960 --> 00:11:24,560
"ازشون میترسم "سیمون
148
00:11:24,880 --> 00:11:26,640
آره، حق داری
149
00:11:31,080 --> 00:11:32,440
داریم به یه جاده میرسیم
150
00:11:33,280 --> 00:11:34,200
کدوم طرف ؟
151
00:11:40,400 --> 00:11:41,800
اگه بهمون شلیک کنه چی ؟
152
00:11:42,200 --> 00:11:43,120
نمیکنه
153
00:11:43,640 --> 00:11:44,680
....فعلا آره
154
00:11:46,200 --> 00:11:48,080
ولی وقتی رسیدیم به پناهگاه چی ؟
155
00:11:50,360 --> 00:11:51,920
این قضیه بو داره-
کدوم قضیه ؟-
156
00:11:52,480 --> 00:11:55,280
داستانی که درباره 6سال
توی یه پناهگاه بودن سرهم کردن
157
00:11:55,680 --> 00:11:58,720
ما اونا رو نمیشناسیم و مثل یه عده
غاز بدون سردسته دنبالشون میکنیم
158
00:11:58,800 --> 00:12:00,000
غازها
159
00:12:00,080 --> 00:12:02,640
چی ؟-
به یه عده غاز میگن غازها-
160
00:12:03,920 --> 00:12:04,760
چی ؟
161
00:12:05,080 --> 00:12:08,200
به یه عده غاز میگن غازها
162
00:12:09,520 --> 00:12:10,400
"ژان"
163
00:12:11,400 --> 00:12:12,360
هرچی حالا
164
00:12:12,880 --> 00:12:16,720
دنبالشون راه افتادیم فقط واسه اینکه
مدعی شدن میدونن که غذا کجاس ؟
165
00:12:16,800 --> 00:12:20,200
نگاش کن، خودشم نمیدونه کجا باید بره
166
00:12:20,280 --> 00:12:21,160
مسافتش چقدره ؟
167
00:12:22,680 --> 00:12:24,400
قبل ازاینکه شب شه میرسیم اونجا
168
00:12:26,080 --> 00:12:27,760
چطوری پناهگاه رو پیدا کردی؟
169
00:12:28,560 --> 00:12:29,720
منظورت چیه ؟
170
00:12:29,800 --> 00:12:31,640
ارتباطت به "آپولون" چیه ؟
171
00:12:40,040 --> 00:12:42,320
وقتی بارون شروع به بارش کرد اون پایین بودی؟
172
00:12:42,400 --> 00:12:43,720
هیچی نمیدونم
173
00:12:44,880 --> 00:12:47,760
پس نمیدونی که بارون همه رو کشته ؟
174
00:12:48,320 --> 00:12:50,779
اونایی که سریعا نمیمیرن، به
مرضی آلوده میشن که
175
00:12:50,804 --> 00:12:52,944
دستگاه تنفسیشون رو از کار
میندازه و مرگ دردناکی دارن
176
00:12:57,040 --> 00:12:58,800
پس چطوری شماها زنده موندید؟
177
00:13:01,160 --> 00:13:02,960
اصلا شماها کی هستید ؟-
ببین -
178
00:13:04,320 --> 00:13:05,160
اونا گرسنه هستن
179
00:13:05,600 --> 00:13:08,000
پس قبل از این که بمیرن غذا رو پیدا کن
180
00:13:13,720 --> 00:13:15,240
باید قبل از تاریکی هوا پناهگاه رو پیدا کنیم
181
00:13:15,760 --> 00:13:18,680
مسئولیت پیداکردن پناهگاه قبل از غروب آفتاب با توعه
182
00:13:18,760 --> 00:13:20,680
تنها مسئولیت من "رازموس" ـه
183
00:13:21,240 --> 00:13:22,080
باشه
184
00:13:24,240 --> 00:13:29,280
فقط یادت باشه ،اگه گروه رو به خطر بندازی
به هردوتون شلیک میکنم
185
00:13:32,080 --> 00:13:33,000
ازاین طرف
186
00:13:35,360 --> 00:13:36,440
"کمکمون کن "مارتین
187
00:13:37,320 --> 00:13:38,960
سریع بیا
188
00:13:39,640 --> 00:13:41,760
یه اتفاق وحشتناک افتاده
189
00:13:42,600 --> 00:13:43,680
مارتین " کمک"
190
00:14:01,280 --> 00:14:02,360
سلام ؟
191
00:14:02,440 --> 00:14:03,280
"مارتین"
192
00:14:04,120 --> 00:14:05,000
" پر "؟
193
00:14:05,840 --> 00:14:06,840
"مارتین"
194
00:14:07,440 --> 00:14:08,320
"مارتین"
195
00:14:09,000 --> 00:14:09,840
دارم میام
196
00:14:12,000 --> 00:14:12,840
خودتی ؟
197
00:14:15,480 --> 00:14:16,320
"مارتین"
198
00:14:18,040 --> 00:14:20,840
مارتین"، بهش اجازه دادی بیاد داخل ؟"
199
00:14:22,640 --> 00:14:23,800
مریض بود
200
00:14:24,720 --> 00:14:28,000
یه لحظه از اردوگاه دور شدم ، بعدش همه مرده بودن
201
00:14:28,080 --> 00:14:29,760
نمیدونم از کجا یهو سروکله ش پیداشد
202
00:14:29,840 --> 00:14:30,920
بهش دست زدی ؟
203
00:14:32,160 --> 00:14:33,000
نه
204
00:14:33,400 --> 00:14:36,640
باید ازاینجا بریم بیرون
باید همین الان از اینجا بریم بیرون
205
00:14:36,720 --> 00:14:38,720
تفنگو بزار زمین، بزارش زمین
206
00:14:40,360 --> 00:14:42,120
باید بچه رو بیاریم
207
00:14:42,600 --> 00:14:45,040
پر" ، به بچه دست زدی ؟"
208
00:14:45,120 --> 00:14:47,960
نه ، فقط ازش مراقبت کردم-
فقط ولش کن -
209
00:14:48,040 --> 00:14:50,520
بیا اینجا ، "پر" ، ولش کن-
نه -
210
00:14:53,120 --> 00:14:54,560
بیا دیگه
211
00:14:55,240 --> 00:14:56,160
بلند شو
212
00:15:00,560 --> 00:15:01,400
نه
213
00:15:03,240 --> 00:15:04,080
"پر"
214
00:15:27,120 --> 00:15:28,000
متأسفم
215
00:15:43,560 --> 00:15:44,480
دارید میاید ؟
216
00:15:45,360 --> 00:15:46,240
"بئاتریس"
217
00:15:49,760 --> 00:15:51,200
به چی نگاه میکنی؟
218
00:15:53,040 --> 00:15:54,000
درختا
219
00:15:54,800 --> 00:15:56,040
درختا که فقط یه سری درختن
220
00:15:57,080 --> 00:15:59,080
نه وقتی که واسه شش سال یه دونه هم ندیده باشی
221
00:16:06,640 --> 00:16:10,280
همیشه باهاشون بودی ؟-
به نفعته که منو نشناسی-
222
00:16:10,360 --> 00:16:11,200
چرا ؟
223
00:16:12,440 --> 00:16:14,040
وقتی بمیرم دیگه ناراحت نمیشی
224
00:16:16,040 --> 00:16:17,840
چه حرف عجیبی رو پیش کشیدی
225
00:16:17,920 --> 00:16:18,880
وایسا
226
00:16:20,480 --> 00:16:21,440
اون دیگه چیه؟-
لعنتی -
227
00:16:22,360 --> 00:16:23,240
اوناهم اینجان
228
00:16:23,320 --> 00:16:24,440
بخواب
229
00:16:24,520 --> 00:16:25,360
بیا
230
00:16:27,640 --> 00:16:29,320
"رازموس"-
"پاتریک" -
231
00:16:33,640 --> 00:16:34,640
چخبر شده؟
232
00:16:37,120 --> 00:16:37,960
اونا کی ـن ؟
233
00:16:38,040 --> 00:16:39,722
اونا با ماشین این اطراف رو
میگردن که بازمانده ها رو جمع کنن،
234
00:16:39,747 --> 00:16:41,464
اگه دستشون بهتون برسه، کارتون تمومه
235
00:16:44,240 --> 00:16:45,440
اونا پهباد دارن
236
00:16:48,160 --> 00:16:49,800
حساس به حرارته -
چی ؟-
237
00:17:11,880 --> 00:17:12,960
ایست
238
00:17:13,040 --> 00:17:14,800
کمک
239
00:17:15,800 --> 00:17:17,080
ایست،
بگیرش
240
00:17:17,160 --> 00:17:18,720
وایسا وگرنه شلیک میکنم
241
00:17:19,520 --> 00:17:20,920
بیا
242
00:17:22,960 --> 00:17:24,640
بیا باید بریم -
باید کمک کنیم-
243
00:17:24,720 --> 00:17:26,680
ولی باید به اون زن کمک کنیم
244
00:17:26,760 --> 00:17:28,000
نه ،لعنت بهش
245
00:17:28,080 --> 00:17:29,400
بئاتریس"، زودباش"
246
00:17:29,480 --> 00:17:30,920
ولی اون داد میزد که کمکش کنیم
247
00:17:32,720 --> 00:17:34,200
شما دیگه چجور حیوونایی هستین ؟
248
00:17:37,840 --> 00:17:39,320
فقط دونفرشون هستن
249
00:17:41,720 --> 00:17:42,600
چی؟
250
00:17:44,280 --> 00:17:45,480
پس میتونیم کمکش کنیم
251
00:17:45,960 --> 00:17:49,000
نه، نمیتونیم،میریم، بیا
252
00:17:51,880 --> 00:17:52,840
خودم کمکش میکنم
253
00:17:55,320 --> 00:17:56,160
بیا
254
00:18:23,560 --> 00:18:24,680
داری چکار میکنی ؟
255
00:18:26,160 --> 00:18:27,000
حالت خوبه ؟
256
00:18:43,400 --> 00:18:47,120
فقط میخوام برم خونه پیش خونواده و بچه هام،نه
257
00:18:53,800 --> 00:18:54,680
شلیک خوبی بود
258
00:18:59,680 --> 00:19:00,520
بیا
259
00:19:01,360 --> 00:19:02,240
بررسیشون کن
260
00:19:03,880 --> 00:19:05,000
چیکار کردی ؟
261
00:19:05,720 --> 00:19:07,000
میخواستی کمک کنی درسته ؟
262
00:19:07,560 --> 00:19:11,240
اون مبتلا شده بود،
بلافاصله بعد از اینکه پاش رفت تو آب میمیرد
263
00:19:12,240 --> 00:19:14,960
الان کجا میریم ؟ ها ؟ الو ؟
264
00:19:16,160 --> 00:19:17,640
محض رضای خدا، کدوم وری ؟
265
00:19:18,120 --> 00:19:19,720
ازاین باریکه آب باید بگذریم
266
00:19:20,560 --> 00:19:24,240
چرا چکمه نپوشیده این ؟
چرا چکمه نپوشیدی ؟
267
00:19:24,320 --> 00:19:26,640
اندازه م نبودن -
پس اونارو بپوش-
268
00:19:27,080 --> 00:19:28,440
من اونارو نمیپوشم
269
00:19:28,800 --> 00:19:29,680
چرا ؟
270
00:19:31,200 --> 00:19:32,080
چرا نمیپوشی ؟
271
00:19:32,360 --> 00:19:34,160
اونا خونی ـن -
خونین باشه -
272
00:19:34,240 --> 00:19:37,680
خیلی کوچیکن -
ژان" ، چندتا کیسه اندازه پاش بدوز" -
273
00:19:37,760 --> 00:19:40,120
چیزی پیدا کردی که بدردمون بخوره ؟-
یه سری مهمات و این کیسه -
274
00:19:40,200 --> 00:19:41,160
جمعش کن -
باشه-
275
00:19:41,240 --> 00:19:44,760
نمیتونیم قبل از بارون برسیم،
باید یه پناهگاه موقت پیدا کنیم
276
00:19:46,320 --> 00:19:47,280
چرا بهش شلیک کرد ؟
277
00:19:49,880 --> 00:19:51,200
نمیفهمم
278
00:19:52,400 --> 00:19:54,120
فقط بیا، همونکاری رو بکن که اون میگه
279
00:20:32,760 --> 00:20:33,640
همینجا میمونیم
280
00:20:45,880 --> 00:20:46,720
امنه
281
00:21:08,920 --> 00:21:12,120
نگاه نکن، نزدیک من بمون
282
00:21:15,640 --> 00:21:17,320
امشب واسه خوابیدن آماده شید
283
00:21:19,720 --> 00:21:21,320
این پتوها رو توی سالن ورزش پیدا کردیم
284
00:21:21,400 --> 00:21:24,520
خوبه، میزارو با هم بچینید
285
00:21:26,720 --> 00:21:29,640
پاتریک"، آب تقطیر شد؟"
286
00:21:30,120 --> 00:21:31,200
آره، تقریبا تمومه
287
00:21:31,760 --> 00:21:33,200
مارتین"، بیا، نوارچسب ضدآب"
288
00:21:34,600 --> 00:21:36,200
ببینیم چی از کیسه گیرمون اومده
289
00:21:38,400 --> 00:21:39,280
چی توشه ؟
290
00:21:40,600 --> 00:21:43,480
یه پهباد و این جعبه
291
00:21:49,360 --> 00:21:50,560
کار نمیکنه
292
00:21:50,960 --> 00:21:52,720
کاری از دست ما برمیاد ؟
293
00:21:54,520 --> 00:21:56,080
نه ، فقط جلوی دست و پا نباشید
294
00:21:56,480 --> 00:21:59,520
ولی باید لباسات رو عوض کنی،
نمیتونی اون رو بپوشی
295
00:21:59,600 --> 00:22:01,160
کفش مناسب لازم داری
296
00:22:01,240 --> 00:22:04,800
ژان"، چندتا چکمه پیدا کن"-
نوکرش نیستم که -
297
00:22:04,880 --> 00:22:06,000
پس باهم برید بیارید
298
00:22:10,720 --> 00:22:13,640
بئاتریس" کمکم کن لیا رو سرپا کنیم"
299
00:22:13,720 --> 00:22:15,000
نمیتونم
300
00:22:16,200 --> 00:22:17,040
خوبه
301
00:22:18,000 --> 00:22:20,080
ببین آب تقطیر شده -
میای ؟
302
00:22:25,120 --> 00:22:27,200
اینا یه سری غذا از پناهگاه ـن
303
00:22:27,600 --> 00:22:28,840
بخورش -
بیا-
304
00:22:30,760 --> 00:22:33,120
پاتریک"، آب"
305
00:22:33,200 --> 00:22:34,040
باشه
306
00:22:40,760 --> 00:22:41,640
بنوش
307
00:22:47,440 --> 00:22:49,280
امیدوارم به زودی اون پناهگاه رو پیدا کنی
308
00:23:00,640 --> 00:23:01,480
بینگو
309
00:23:05,080 --> 00:23:05,920
بله
310
00:23:08,440 --> 00:23:10,040
ولی نمیتونی ازش بنوشی
311
00:23:10,400 --> 00:23:12,600
آروم باش، درهرصورت به همه نمیرسه
312
00:23:15,520 --> 00:23:16,520
بیا اینجا
313
00:23:18,040 --> 00:23:19,240
چکمه ها رو امتحان کن
314
00:23:25,000 --> 00:23:27,480
این مال یه آدم مرده س
315
00:23:27,960 --> 00:23:29,240
همشون
316
00:23:29,840 --> 00:23:32,440
روزشانسته، آخریشه
317
00:23:46,600 --> 00:23:48,160
جریان کوله پشتی چیه ؟
318
00:23:49,240 --> 00:23:51,320
هیچی ،فقط خرت و پرتامو میذارم توش
319
00:23:51,400 --> 00:23:53,960
از پناهگاه غذا توش مخفی کردی؟
320
00:23:57,080 --> 00:23:58,800
هی -
فقط ببینم -
321
00:24:02,200 --> 00:24:04,040
نقاشم که هستی
322
00:24:04,960 --> 00:24:06,080
بزار اثر هنریت رو ببینم
323
00:24:09,520 --> 00:24:11,400
تو 6سال اون پایین نبودی
324
00:24:11,800 --> 00:24:12,840
منو خر فرض کردی؟
325
00:24:15,120 --> 00:24:19,000
اگه 6سال اون پایین گیرمیکردید،
جفتتون دیوانه میشدید
326
00:24:21,160 --> 00:24:22,160
این چیه ؟
327
00:24:23,640 --> 00:24:24,640
موشک فضایی ؟
328
00:24:29,280 --> 00:24:30,280
دایناسور
329
00:24:31,240 --> 00:24:32,360
از دایناسورا خوشت میاد ؟
330
00:24:36,800 --> 00:24:37,840
این کیه؟
331
00:24:38,200 --> 00:24:39,920
مردی که یه شب دیدمش
332
00:24:41,640 --> 00:24:43,320
توی پناهگاه
333
00:24:47,000 --> 00:24:48,160
پس تنها نبودید ؟
334
00:24:48,240 --> 00:24:50,240
تنها بودیم، ولی اون شب دیدمش
335
00:24:50,320 --> 00:24:54,080
پس واسه 6سال تنها بودید،
به جز یه شب که یه نفر بهت نگاه کرده؟
336
00:24:58,320 --> 00:25:00,320
"حالت خوبه "رازموس؟
337
00:25:00,400 --> 00:25:01,960
شاید داری دیوونه میشی
338
00:25:02,360 --> 00:25:03,320
تنهاش بذار
339
00:25:31,400 --> 00:25:32,760
دل پیچه گرفتی
340
00:25:33,320 --> 00:25:34,360
منظورت چیه ؟
341
00:25:35,040 --> 00:25:36,840
جایی مناسبی واسه دستشویی کردن نیس
342
00:25:38,480 --> 00:25:39,800
این یه دستشویی ـه دیگه
343
00:25:40,400 --> 00:25:42,160
دقیقا ، یه لونه حشره
344
00:25:46,280 --> 00:25:47,480
مشکلت چیه ؟
345
00:25:47,560 --> 00:25:49,760
مشکل من ؟
346
00:25:49,840 --> 00:25:52,280
به نظر از دست من و "رازموس" عصبانی هستی
347
00:25:52,360 --> 00:25:54,360
واقعا داریم سعی میکنیم غذا پیدا کنیم
348
00:25:55,840 --> 00:25:57,680
هیچ کاری نکردیم
349
00:25:58,840 --> 00:25:59,760
هنوز نه
350
00:26:01,000 --> 00:26:02,320
قراره چکار کنیم؟
351
00:26:02,400 --> 00:26:04,960
ممکن نیست واسه 6سال
توی اون پناهگاه بوده باشین
352
00:26:05,560 --> 00:26:08,400
ولی اگه اونجا بودی باید
واسه ما روشنش کنی قضیه رو
353
00:26:08,880 --> 00:26:11,040
هرکی که مثل تو بوده ،مرده
354
00:26:54,960 --> 00:26:57,720
مارتین"، بقیه الان خوابن، بیا"
355
00:27:02,040 --> 00:27:03,320
آره، دارم میام
356
00:27:50,560 --> 00:27:51,520
وایسا
357
00:27:53,280 --> 00:27:55,880
بمون -
الان شیفت نگهبانیمه -
358
00:27:58,920 --> 00:28:01,920
بمون... فقط همین یه بار
359
00:28:03,600 --> 00:28:05,320
نه، باید برم
360
00:28:26,760 --> 00:28:28,560
نمیتونم دیگه راه بیام
361
00:28:28,920 --> 00:28:31,400
خیلی دور نیس، به زودی میرسیم
362
00:28:47,120 --> 00:28:48,040
میای بالاخره ؟
363
00:28:50,160 --> 00:28:51,360
بیست و چهار
364
00:28:59,840 --> 00:29:00,920
بیست و پنچ
365
00:29:07,880 --> 00:29:09,000
مارتین
366
00:29:10,120 --> 00:29:12,560
چی شده ؟-
لیا" دیگه نیمیتونه راه بره"-
367
00:29:15,520 --> 00:29:16,440
چقد مونده ؟
368
00:29:18,480 --> 00:29:21,080
همینکه رودخانه رو رد کنیم رسیدیم
369
00:29:22,320 --> 00:29:25,240
امیدوارم بخاطرخودت هم شده راست گفته باشی-
همین پایینه -
370
00:29:33,040 --> 00:29:34,320
چرا اخمات تو همه ؟
371
00:29:36,040 --> 00:29:38,040
همهش نگاهت به کفشاته
372
00:29:39,920 --> 00:29:40,920
خیلی بزرگه
373
00:29:42,040 --> 00:29:43,520
من یه جفت جوراب گشاد دارم
374
00:29:44,920 --> 00:29:46,480
ژان" چندتایی بهم داده"
375
00:29:46,920 --> 00:29:48,120
راحتن ؟
376
00:29:53,360 --> 00:29:54,480
چی اذیتت میکنه؟
377
00:29:56,680 --> 00:29:58,800
فکر میکردم بیرون خیلی عالی میشه
378
00:29:58,880 --> 00:29:59,720
لعنتی
379
00:30:01,360 --> 00:30:02,280
مارتین
380
00:30:04,240 --> 00:30:05,560
یه نگاه به این بنداز
381
00:30:08,600 --> 00:30:10,280
بئاتریس"، ازش دور شو"
382
00:30:12,680 --> 00:30:13,960
سریع پاشو کشید بیرون
383
00:30:15,600 --> 00:30:18,520
نمیشه ببینیم شاید ... ؟-
نه ، نمیشه، برو عقب
384
00:30:18,600 --> 00:30:20,400
متاسفم -
نه -
385
00:30:22,600 --> 00:30:23,760
از جلو اسلحه برو کنار-
نه -
386
00:30:23,840 --> 00:30:26,200
میگم برو کنار ، وگرنه جنازه جفتتون میندازم
387
00:30:31,920 --> 00:30:34,760
بئاتریس"، دستکش داری درسته ؟"-
آره-
388
00:30:35,800 --> 00:30:37,120
چکمه هاشو در بیار
389
00:30:38,760 --> 00:30:39,720
نکن
390
00:30:44,960 --> 00:30:46,440
پاش خیسه ؟
391
00:30:46,520 --> 00:30:47,920
وایسا-
صداتو نمیشنوم-
392
00:30:48,000 --> 00:30:48,920
نمیدونم هنوز
393
00:30:50,640 --> 00:30:52,240
"خیلی خطرناکه "مارتین
394
00:30:52,800 --> 00:30:55,920
قبل از اینکه همه مون رو آلوده کنه بهش شلیک کن
395
00:31:03,720 --> 00:31:05,960
نه،داخلش نشده
396
00:31:06,040 --> 00:31:08,240
تنها مسئولیتم اونه
397
00:31:08,320 --> 00:31:12,000
بهت گفته بودم
اون چکمه ها خوبن، صددرصد ضد آب
398
00:31:13,480 --> 00:31:14,760
پناهگاه رو پیدا کردم
399
00:31:22,600 --> 00:31:23,720
حواست باشه پاتو کجا میذاری
400
00:32:00,760 --> 00:32:02,320
کی قراره بهت اجازه ورود بده ؟
401
00:32:09,680 --> 00:32:11,400
و چرا باید اصلا به "تو" اجازه بدن؟
402
00:32:11,480 --> 00:32:12,840
مهمه ؟
403
00:32:13,600 --> 00:32:15,400
آره، میخوام هرچی رو که میدونی منم بدونم
404
00:32:26,160 --> 00:32:27,200
ممنون
405
00:32:28,600 --> 00:32:29,720
خوش اومدید
406
00:32:32,360 --> 00:32:34,160
! غذا، غذا
407
00:32:36,120 --> 00:32:37,000
! غذا
408
00:32:38,040 --> 00:32:40,840
!بالاخره، عالیه -
"مارتین" -
409
00:32:41,320 --> 00:32:42,240
خب
410
00:32:44,440 --> 00:32:47,760
کارت خوب بود،پیداش کردیم،
بیا یه چیزی بخوریم
411
00:32:47,840 --> 00:32:51,080
گوش کن قرار نیست دیگه با تو بمونیم
412
00:32:51,880 --> 00:32:53,360
ازت خوشمون نمیاد-
نه -
413
00:32:55,760 --> 00:32:56,880
تو ساده لوحی
414
00:32:59,240 --> 00:33:00,720
چرا اینو میگی؟
415
00:33:04,960 --> 00:33:07,880
چون فکر میکنی دنیا مثل قبلناس،
نیست
416
00:33:07,960 --> 00:33:09,120
منو نمیشناسی
417
00:33:09,200 --> 00:33:11,280
خودم دیدم سه نفر رو کشتی
418
00:33:12,960 --> 00:33:14,280
جرأت قضاوت کردن منو نداری
419
00:33:17,120 --> 00:33:18,160
باشه
420
00:33:18,800 --> 00:33:20,120
ولی زنده نمینونی
421
00:33:24,000 --> 00:33:26,120
پاتریک، اول شیفت نگهبانی بده
422
00:33:42,800 --> 00:33:44,480
این پایین چیزای بیشتری هم هست
423
00:33:45,600 --> 00:33:46,640
هی!
424
00:34:00,280 --> 00:34:01,400
نه، اونیکی نه
425
00:34:01,680 --> 00:34:02,720
"اینجا ، "مارتین
426
00:34:04,000 --> 00:34:06,640
حداقل واسه یه عمر اینجا غذا هست
427
00:34:39,560 --> 00:34:40,560
"رازموس"
428
00:34:41,560 --> 00:34:42,840
ببین
429
00:34:43,560 --> 00:34:44,560
مال باباس
430
00:34:44,640 --> 00:34:45,520
چی ؟
431
00:34:46,000 --> 00:34:48,360
اینجا بوده، درست همینجا
432
00:34:50,800 --> 00:34:52,720
یه چیز خیلی عجیب روش پیدا کردم
433
00:34:52,800 --> 00:34:53,880
اینو ببین
434
00:34:54,880 --> 00:34:57,000
یه پیام از رئیس قبلی باباس
435
00:34:57,440 --> 00:35:01,800
باید وقتی که توی اون یکی
پناهگاه بودیم واسه بابا فرستاده باشه،
اینجاس
436
00:35:02,960 --> 00:35:03,880
ببین
437
00:35:12,360 --> 00:35:15,520
فردریک" ، درباره بچه هات متأسفم"
438
00:35:16,280 --> 00:35:17,640
ولی الان نمیتونم دست نگه دارم
439
00:35:18,080 --> 00:35:19,240
باید ادامه بدیم
440
00:35:20,280 --> 00:35:24,480
به اداره کل رسونیدمش، توی سوئد
441
00:35:27,000 --> 00:35:30,240
ولی باید بیای، مهم نیست به چه قیمتی
442
00:35:30,320 --> 00:35:31,760
باید این قضیه رو حل کنیم
443
00:35:32,600 --> 00:35:34,480
فقط تو میتونی انجامش بدی
444
00:35:34,560 --> 00:35:37,920
اگه یه درمان واسش پیدا نکنیم،
دنیا به آخرش میرسه
445
00:35:39,120 --> 00:35:40,520
اداره کل توی سوئد
446
00:35:40,600 --> 00:35:42,120
اونجا جاییه که بابا هست
447
00:35:42,200 --> 00:35:44,320
چرا گفت که درباره ما متأسفه؟
448
00:35:44,400 --> 00:35:45,440
نمیدونم
449
00:35:46,320 --> 00:35:47,880
"ولی بابا زنده س "رازموس
450
00:35:48,160 --> 00:35:50,360
داره یه درمان واسه نجات دنیا درست میکنه
451
00:35:54,720 --> 00:35:56,160
باید به اونجا برسیم
452
00:35:59,320 --> 00:36:00,160
آره
453
00:36:01,054 --> 00:36:06,468
Translated by:
Night_walker77
454
00:36:07,343 --> 00:36:12,226
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
.::: WwW.LavinMovie.Net :::.
455
00:36:12,812 --> 00:36:17,921
تخصصي ترين سايت فيلم و سريال
.:: http://WwW.iMovie-DL.COM ::.
456
00:36:19,632 --> 00:36:25,399
»»بزرگترین و معتبرترین سایت پوکر ایران««
Caesars Palace .... @Sezar_Palace