1 00:00:02,222 --> 00:00:09,195 ارائـه ای مـشــتـرک از Sub#One Team & iMovie-DL 2 00:00:11,674 --> 00:00:17,907 :مترجم وحید فرحناکی ::: 3 00:00:19,920 --> 00:00:22,120 هی، فقط نفس بکش باشه 4 00:00:22,200 --> 00:00:23,040 باشه 5 00:00:23,320 --> 00:00:24,160 مشکلی پیش نمیاد 6 00:00:24,525 --> 00:00:30,150 WwW.iMovie-DL.Com WwW.LavinMovie.Net 7 00:00:31,440 --> 00:00:32,800 چی اونجاس "پر" ؟ 8 00:00:34,000 --> 00:00:34,920 یه پریسکوپ 9 00:00:35,440 --> 00:00:38,360 پر-یسکوپ" ، مثل من، جالبه" 10 00:00:39,600 --> 00:00:42,960 اون یه "پریسکوپ" نیست - یه "کلایدیسکوپ"ـه احمق - 11 00:00:46,760 --> 00:00:47,840 خیلی هم خنده دار نیست 12 00:00:49,160 --> 00:00:51,200 بیا، میتونی نگهش داری 13 00:00:51,798 --> 00:00:56,665 :ما را در تلگرام دنبال کنيد T.me/SubOne_Team , T.Me/iMovie_DL 14 00:00:58,080 --> 00:01:02,000 همگی گوش کنید، هرکسی که قرنطینه نبوده 15 00:01:02,080 --> 00:01:04,080 اجازه عبور از جاده امن رو نداره 16 00:01:04,920 --> 00:01:06,800 مدت زمان "کومون" هنوز مشخص نیست ( دوره ای که شخص ناقل بیماری محسوب میشه) 17 00:01:07,720 --> 00:01:11,200 اگر هرکسی رو که درمعرض باران یا افراد آلوده قرار گرفته دیدید 18 00:01:11,280 --> 00:01:14,560 باید بهشون دستور بدید که ازتون دور بمونن، وگرنه احتمال آلوده شدنتون هست 19 00:01:14,880 --> 00:01:18,400 اگه بهتون گوش ندادن، اجازه شلیک دارید 20 00:01:20,920 --> 00:01:22,000 اجازه شلیک داریم ؟ 21 00:01:22,560 --> 00:01:24,440 اجازه هرچیزی که لازم باشه رو دارید 22 00:01:24,960 --> 00:01:26,840 بامن بیا، اول نوبت نگهبانی توعـه 23 00:02:16,720 --> 00:02:22,080 برو داخل، برو داخل! ، برو دیگه، خفه شو، فقط برو داخل، زودباش 24 00:02:24,280 --> 00:02:25,560 !همونجا وایسا، وایسا 25 00:02:26,560 --> 00:02:29,160 وایسا! ، همونجا وایسا 26 00:02:29,240 --> 00:02:31,600 فقط شمایید ؟ - بله، تنهاییم - 27 00:02:32,360 --> 00:02:34,480 یه قدم بیای جلوتر میکشمت، مفهومه ؟ 28 00:02:35,720 --> 00:02:38,960 اونجا، زودباش، "پاتریش"، "لیا" اونجا رو بگردید 29 00:02:40,944 --> 00:02:43,544 ژان" ، تونل رو بررسی کن"- ما کاری نکردیم- 30 00:02:43,640 --> 00:02:45,600 همینجا میمونید تا آلوده مون نکنید 31 00:02:45,680 --> 00:02:48,400 ما مبتلا نیستیم، واسه6سال اینجا بودیم 32 00:02:48,480 --> 00:02:49,720 شما رو توی شهر دیدیم 33 00:02:54,840 --> 00:02:55,800 اونا کی ـن ؟ 34 00:02:56,360 --> 00:02:59,040 سیمون" ، تو که گفتی هیچکی بیرون نیست" 35 00:02:59,120 --> 00:03:00,240 ....ولی 36 00:03:01,760 --> 00:03:04,040 ولی هیشکی نبود 37 00:03:07,040 --> 00:03:10,240 به زور میتونم نفس بکشم- خب، ما دریچه های هوا رو مسدود کردیم- 38 00:03:13,000 --> 00:03:14,800 پاتریک"، عجله کن، و حواست به ورودی باشه" 39 00:03:18,720 --> 00:03:20,120 دنبال چی هستن ؟ 40 00:03:22,960 --> 00:03:25,000 سیمون "؟،" سیمون"؟" 41 00:03:25,480 --> 00:03:27,040 دوباره دریچه های هوا رو باز میکنم 42 00:03:27,120 --> 00:03:28,440 اینجا رو بررسی میکنم 43 00:03:29,680 --> 00:03:32,600 فقط 5دقیقه وقت داری، بعدش دوباره میریم 44 00:03:34,320 --> 00:03:35,160 آهای 45 00:03:35,240 --> 00:03:37,440 ما مبتلا نشدیم ، بذارید بیایم بیرون 46 00:03:40,960 --> 00:03:42,280 نمیتونن صدامو بشنون 47 00:03:42,360 --> 00:03:43,800 باز کن دیگه، زود باش 48 00:03:50,880 --> 00:03:52,920 اینجا دیگه کدوم جهنم دره ایه ؟ 49 00:03:57,760 --> 00:03:58,880 "بینگو" 50 00:04:01,120 --> 00:04:03,280 ژان" ، هنوز چیزی پیدا نکردی ؟" 51 00:04:06,280 --> 00:04:07,680 نه، هنوز نه 52 00:04:21,240 --> 00:04:24,440 میریم بیرون ، "رازموس"، از اینجا میریم بیرون 53 00:04:24,520 --> 00:04:26,000 فقط میخواستم آسمون رو ببینم 54 00:04:26,800 --> 00:04:29,120 رازموس"، خواهش میکنم بهم گوش کن" 55 00:04:29,200 --> 00:04:30,400 ولم کن 56 00:04:34,680 --> 00:04:36,200 فقط میخوام از اینجا برم بیرون 57 00:04:37,880 --> 00:04:38,760 همین الان 58 00:04:50,880 --> 00:04:52,960 نمیخوام دوباره این پایین باشم 59 00:04:53,040 --> 00:04:54,560 هی، نفس بکش 60 00:04:55,080 --> 00:04:58,080 رازموس"، میریم بیرون،میریم" 61 00:04:59,960 --> 00:05:01,760 تهدیدت کرد که تورو میکشه 62 00:05:03,920 --> 00:05:04,960 رازموس 63 00:05:14,400 --> 00:05:17,560 یه فکری دارم- داری چکار میکنی ، "سیمون" ؟ - 64 00:05:18,520 --> 00:05:19,960 دارم خودمون رو از اینجا میبرم بیرون 65 00:05:21,000 --> 00:05:21,840 هی 66 00:05:22,240 --> 00:05:23,280 بیا 67 00:05:23,360 --> 00:05:25,320 هرچی لازمه رو بردار و بیا بریم 68 00:05:27,040 --> 00:05:27,880 بیا 69 00:05:28,360 --> 00:05:29,480 اسمت چیه ؟ 70 00:05:32,600 --> 00:05:33,720 اسمت چیه ؟ 71 00:05:34,280 --> 00:05:37,080 دنبال چی میگردی ؟ 72 00:05:38,240 --> 00:05:39,880 کجاس ؟ 73 00:05:41,120 --> 00:05:43,360 باید یجوری باهاش حرف بزنم، طاقت بیار 74 00:05:43,920 --> 00:05:46,040 باید باهاش حرف بزنم- چخبر شده ؟ - 75 00:05:49,600 --> 00:05:50,720 "سیمون" 76 00:05:50,800 --> 00:05:51,640 "سیمون" 77 00:05:54,920 --> 00:05:56,040 اسمت چیه ؟ 78 00:05:56,120 --> 00:05:58,160 اسمت ؟ ، اسمت چیه ؟ 79 00:05:59,960 --> 00:06:01,440 "بئا تریس" 80 00:06:01,520 --> 00:06:02,440 بئاتریس "؟" 81 00:06:03,160 --> 00:06:05,640 بئاتریس "؟ "بئاتریس"؟" 82 00:06:08,400 --> 00:06:10,200 میخوای چیرو پیدا کنی ؟ 83 00:06:10,280 --> 00:06:11,960 میخوای چیرو پیدا کنی ؟ 84 00:06:15,640 --> 00:06:17,920 غذا 85 00:06:18,000 --> 00:06:19,600 غذا، اونا غذا میخوان 86 00:06:20,240 --> 00:06:22,840 بئاتریس" ، داری میریم، باید حرکت کنیم" 87 00:06:22,920 --> 00:06:24,360 بیا، از در فاصله بگیر 88 00:06:25,600 --> 00:06:27,080 یه ذره غذا هم اینجا نیس 89 00:06:27,840 --> 00:06:30,560 هرچیزی که قابل استفاده س رو جمع کن و بیا بریم 90 00:06:30,640 --> 00:06:31,720 باشه 91 00:06:32,160 --> 00:06:33,760 مارتین" ، اونا چی میشن ؟" 92 00:06:35,720 --> 00:06:36,680 "بئاتریس" 93 00:06:37,160 --> 00:06:39,160 داره چی میگه؟ ها ، چی میگه ؟ 94 00:06:39,760 --> 00:06:40,640 چی داره میگه ؟ 95 00:06:42,280 --> 00:06:43,240 اونا دیگه مرده محسوب میشن 96 00:06:46,160 --> 00:06:47,640 چخبره؟ نرو 97 00:06:47,720 --> 00:06:48,800 وایسا، نه 98 00:06:48,880 --> 00:06:50,720 نه، نرو - بیا بریم- 99 00:06:52,000 --> 00:06:53,160 "زودباش "بئاتریس 100 00:06:53,520 --> 00:06:54,640 تو که قوانین رو میدونی 101 00:06:55,440 --> 00:06:56,600 بهشون اجازه خروج نمیدیم 102 00:06:58,920 --> 00:07:01,960 از کی تا حالا آدمای بیگناه رو میکشیم ؟ 103 00:07:07,080 --> 00:07:09,400 نه، نمیتونی همینطوری بری ، نه 104 00:07:12,280 --> 00:07:14,600 نه، نرو- نمیشه همینجوری ولمون کنن - 105 00:07:15,920 --> 00:07:17,920 غذا، اونا غذا میخوان 106 00:07:49,120 --> 00:07:50,640 یالا ، زودباش 107 00:08:06,640 --> 00:08:07,560 "پناهگاه زیرزمینی" 108 00:08:11,240 --> 00:08:12,600 غذا، منظورت چیه ؟ 109 00:08:12,680 --> 00:08:13,680 پناهگاه زیرزمینی غذا 110 00:08:17,560 --> 00:08:19,160 پناهگاه های بیشتری هستن که غذا دارن ؟ 111 00:08:20,000 --> 00:08:22,440 بیا اینجا، نشونم بده کجاس 112 00:08:27,600 --> 00:08:29,200 "داری چکار میکنی ، "سیمون 113 00:08:30,240 --> 00:08:32,440 هی ، دوباره نشونم بده، یالا 114 00:08:34,160 --> 00:08:35,480 نه 115 00:08:36,080 --> 00:08:37,200 چی کار میکنی ؟ 116 00:08:53,960 --> 00:08:55,800 مارتین"، "لیا " از هوش رفته" 117 00:08:56,800 --> 00:08:57,920 باید بیای 118 00:09:01,520 --> 00:09:02,400 "مارتین" ؟ 119 00:09:03,200 --> 00:09:05,440 زود باش مرد، چه غلطی باید بکنیم؟ 120 00:09:07,360 --> 00:09:09,360 اگه الان بهش غذا نرسه میمیره 121 00:09:10,160 --> 00:09:11,640 اونا باهامون میان 122 00:09:11,720 --> 00:09:12,640 چی ؟ 123 00:09:13,840 --> 00:09:15,320 اونا میدونن غذا کجاس 124 00:09:15,400 --> 00:09:17,360 از کجا معلوم بشه بهشون اعتماد کرد؟ 125 00:09:34,200 --> 00:09:35,520 این دیگه چه کوفتیه ؟ 126 00:09:38,880 --> 00:09:39,720 !هی 127 00:09:42,160 --> 00:09:44,600 برگرد ، این منطقه حفاظت شده س 128 00:09:46,720 --> 00:09:47,560 برگرد 129 00:09:50,560 --> 00:09:51,520 برگرد 130 00:09:52,040 --> 00:09:53,120 صدامو میشنوی ؟ 131 00:09:55,440 --> 00:09:56,360 برگرد 132 00:09:59,280 --> 00:10:00,498 تا سه میشمارم 133 00:10:00,600 --> 00:10:01,440 یک 134 00:10:03,120 --> 00:10:03,960 دو 135 00:10:05,000 --> 00:10:06,080 برو دیگه 136 00:10:06,640 --> 00:10:08,720 لطفا برو 137 00:10:09,280 --> 00:10:11,800 برو، مجبورم نکن بهت شلیک کنم 138 00:10:20,240 --> 00:10:23,880 هی، گوش کن، نمیتونی وارد اینجا بشی، برگرد 139 00:10:45,800 --> 00:10:46,800 پس پناهگاه کجاس ؟ 140 00:10:48,520 --> 00:10:50,040 ازاین طرفـه 141 00:10:50,120 --> 00:10:51,120 تکون بخور 142 00:10:53,160 --> 00:10:55,320 ...بهتره راستش رو گفته باشی وگرنه 143 00:11:05,520 --> 00:11:07,000 "خورشید رو ببین، "سیمون 144 00:11:08,800 --> 00:11:09,760 آره 145 00:11:12,000 --> 00:11:13,080 خیلی دلم واسه یه همچین چیزی تنگ شده بود 146 00:11:13,640 --> 00:11:15,840 صداتون رو ببرید ، باشما دوتام، همین الان 147 00:11:22,960 --> 00:11:24,560 "ازشون میترسم "سیمون 148 00:11:24,880 --> 00:11:26,640 آره، حق داری 149 00:11:31,080 --> 00:11:32,440 داریم به یه جاده میرسیم 150 00:11:33,280 --> 00:11:34,200 کدوم طرف ؟ 151 00:11:40,400 --> 00:11:41,800 اگه بهمون شلیک کنه چی ؟ 152 00:11:42,200 --> 00:11:43,120 نمیکنه 153 00:11:43,640 --> 00:11:44,680 ....فعلا آره 154 00:11:46,200 --> 00:11:48,080 ولی وقتی رسیدیم به پناهگاه چی ؟ 155 00:11:50,360 --> 00:11:51,920 این قضیه بو داره- کدوم قضیه ؟- 156 00:11:52,480 --> 00:11:55,280 داستانی که درباره 6سال توی یه پناهگاه بودن سرهم کردن 157 00:11:55,680 --> 00:11:58,720 ما اونا رو نمیشناسیم و مثل یه عده غاز بدون سردسته دنبالشون میکنیم 158 00:11:58,800 --> 00:12:00,000 غازها 159 00:12:00,080 --> 00:12:02,640 چی ؟- به یه عده غاز میگن غازها- 160 00:12:03,920 --> 00:12:04,760 چی ؟ 161 00:12:05,080 --> 00:12:08,200 به یه عده غاز میگن غازها 162 00:12:09,520 --> 00:12:10,400 "ژان" 163 00:12:11,400 --> 00:12:12,360 هرچی حالا 164 00:12:12,880 --> 00:12:16,720 دنبالشون راه افتادیم فقط واسه اینکه مدعی شدن میدونن که غذا کجاس ؟ 165 00:12:16,800 --> 00:12:20,200 نگاش کن، خودشم نمیدونه کجا باید بره 166 00:12:20,280 --> 00:12:21,160 مسافتش چقدره ؟ 167 00:12:22,680 --> 00:12:24,400 قبل ازاینکه شب شه میرسیم اونجا 168 00:12:26,080 --> 00:12:27,760 چطوری پناهگاه رو پیدا کردی؟ 169 00:12:28,560 --> 00:12:29,720 منظورت چیه ؟ 170 00:12:29,800 --> 00:12:31,640 ارتباطت به "آپولون" چیه ؟ 171 00:12:40,040 --> 00:12:42,320 وقتی بارون شروع به بارش کرد اون پایین بودی؟ 172 00:12:42,400 --> 00:12:43,720 هیچی نمیدونم 173 00:12:44,880 --> 00:12:47,760 پس نمیدونی که بارون همه رو کشته ؟ 174 00:12:48,320 --> 00:12:50,779 اونایی که سریعا نمیمیرن، به مرضی آلوده میشن که 175 00:12:50,804 --> 00:12:52,944 دستگاه تنفسی‌شون رو از کار میندازه و مرگ دردناکی دارن 176 00:12:57,040 --> 00:12:58,800 پس چطوری شماها زنده موندید؟ 177 00:13:01,160 --> 00:13:02,960 اصلا شماها کی هستید ؟- ببین - 178 00:13:04,320 --> 00:13:05,160 اونا گرسنه هستن 179 00:13:05,600 --> 00:13:08,000 پس قبل از این که بمیرن غذا رو پیدا کن 180 00:13:13,720 --> 00:13:15,240 باید قبل از تاریکی هوا پناهگاه رو پیدا کنیم 181 00:13:15,760 --> 00:13:18,680 مسئولیت پیداکردن پناهگاه قبل از غروب آفتاب با توعه 182 00:13:18,760 --> 00:13:20,680 تنها مسئولیت من "رازموس" ـه 183 00:13:21,240 --> 00:13:22,080 باشه 184 00:13:24,240 --> 00:13:29,280 فقط یادت باشه ،اگه گروه رو به خطر بندازی به هردوتون شلیک میکنم 185 00:13:32,080 --> 00:13:33,000 ازاین طرف 186 00:13:35,360 --> 00:13:36,440 "کمکمون کن "مارتین 187 00:13:37,320 --> 00:13:38,960 سریع بیا 188 00:13:39,640 --> 00:13:41,760 یه اتفاق وحشتناک افتاده 189 00:13:42,600 --> 00:13:43,680 مارتین " کمک" 190 00:14:01,280 --> 00:14:02,360 سلام ؟ 191 00:14:02,440 --> 00:14:03,280 "مارتین" 192 00:14:04,120 --> 00:14:05,000 " پر "؟ 193 00:14:05,840 --> 00:14:06,840 "مارتین" 194 00:14:07,440 --> 00:14:08,320 "مارتین" 195 00:14:09,000 --> 00:14:09,840 دارم میام 196 00:14:12,000 --> 00:14:12,840 خودتی ؟ 197 00:14:15,480 --> 00:14:16,320 "مارتین" 198 00:14:18,040 --> 00:14:20,840 مارتین"، بهش اجازه دادی بیاد داخل ؟" 199 00:14:22,640 --> 00:14:23,800 مریض بود 200 00:14:24,720 --> 00:14:28,000 یه لحظه از اردوگاه دور شدم ، بعدش همه مرده بودن 201 00:14:28,080 --> 00:14:29,760 نمیدونم از کجا یهو سروکله ش پیداشد 202 00:14:29,840 --> 00:14:30,920 بهش دست زدی ؟ 203 00:14:32,160 --> 00:14:33,000 نه 204 00:14:33,400 --> 00:14:36,640 باید ازاینجا بریم بیرون باید همین الان از اینجا بریم بیرون 205 00:14:36,720 --> 00:14:38,720 تفنگو بزار زمین، بزارش زمین 206 00:14:40,360 --> 00:14:42,120 باید بچه رو بیاریم 207 00:14:42,600 --> 00:14:45,040 پر" ، به بچه دست زدی ؟" 208 00:14:45,120 --> 00:14:47,960 نه ، فقط ازش مراقبت کردم- فقط ولش کن - 209 00:14:48,040 --> 00:14:50,520 بیا اینجا ، "پر" ، ولش کن- نه - 210 00:14:53,120 --> 00:14:54,560 بیا دیگه 211 00:14:55,240 --> 00:14:56,160 بلند شو 212 00:15:00,560 --> 00:15:01,400 نه 213 00:15:03,240 --> 00:15:04,080 "پر" 214 00:15:27,120 --> 00:15:28,000 متأسفم 215 00:15:43,560 --> 00:15:44,480 دارید میاید ؟ 216 00:15:45,360 --> 00:15:46,240 "بئاتریس" 217 00:15:49,760 --> 00:15:51,200 به چی نگاه میکنی؟ 218 00:15:53,040 --> 00:15:54,000 درختا 219 00:15:54,800 --> 00:15:56,040 درختا که فقط یه سری درختن 220 00:15:57,080 --> 00:15:59,080 نه وقتی که واسه شش سال یه دونه هم ندیده باشی 221 00:16:06,640 --> 00:16:10,280 همیشه باهاشون بودی ؟- به نفعته که منو نشناسی- 222 00:16:10,360 --> 00:16:11,200 چرا ؟ 223 00:16:12,440 --> 00:16:14,040 وقتی بمیرم دیگه ناراحت نمیشی 224 00:16:16,040 --> 00:16:17,840 چه حرف عجیبی رو پیش کشیدی 225 00:16:17,920 --> 00:16:18,880 وایسا 226 00:16:20,480 --> 00:16:21,440 اون دیگه چیه؟- لعنتی - 227 00:16:22,360 --> 00:16:23,240 اوناهم اینجان 228 00:16:23,320 --> 00:16:24,440 بخواب 229 00:16:24,520 --> 00:16:25,360 بیا 230 00:16:27,640 --> 00:16:29,320 "رازموس"- "پاتریک" - 231 00:16:33,640 --> 00:16:34,640 چخبر شده؟ 232 00:16:37,120 --> 00:16:37,960 اونا کی ـن ؟ 233 00:16:38,040 --> 00:16:39,722 اونا با ماشین این اطراف رو میگردن که بازمانده ها رو جمع کنن، 234 00:16:39,747 --> 00:16:41,464 اگه دستشون بهتون برسه، کارتون تمومه 235 00:16:44,240 --> 00:16:45,440 اونا پهباد دارن 236 00:16:48,160 --> 00:16:49,800 حساس به حرارته - چی ؟- 237 00:17:11,880 --> 00:17:12,960 ایست 238 00:17:13,040 --> 00:17:14,800 کمک 239 00:17:15,800 --> 00:17:17,080 ایست، بگیرش 240 00:17:17,160 --> 00:17:18,720 وایسا وگرنه شلیک میکنم 241 00:17:19,520 --> 00:17:20,920 بیا 242 00:17:22,960 --> 00:17:24,640 بیا باید بریم - باید کمک کنیم- 243 00:17:24,720 --> 00:17:26,680 ولی باید به اون زن کمک کنیم 244 00:17:26,760 --> 00:17:28,000 نه ،لعنت بهش 245 00:17:28,080 --> 00:17:29,400 بئاتریس"، زودباش" 246 00:17:29,480 --> 00:17:30,920 ولی اون داد میزد که کمکش کنیم 247 00:17:32,720 --> 00:17:34,200 شما دیگه چجور حیوونایی هستین ؟ 248 00:17:37,840 --> 00:17:39,320 فقط دونفرشون هستن 249 00:17:41,720 --> 00:17:42,600 چی؟ 250 00:17:44,280 --> 00:17:45,480 پس میتونیم کمکش کنیم 251 00:17:45,960 --> 00:17:49,000 نه، نمیتونیم،میریم، بیا 252 00:17:51,880 --> 00:17:52,840 خودم کمکش میکنم 253 00:17:55,320 --> 00:17:56,160 بیا 254 00:18:23,560 --> 00:18:24,680 داری چکار میکنی ؟ 255 00:18:26,160 --> 00:18:27,000 حالت خوبه ؟ 256 00:18:43,400 --> 00:18:47,120 فقط میخوام برم خونه پیش خونواده و بچه هام،نه 257 00:18:53,800 --> 00:18:54,680 شلیک خوبی بود 258 00:18:59,680 --> 00:19:00,520 بیا 259 00:19:01,360 --> 00:19:02,240 بررسیشون کن 260 00:19:03,880 --> 00:19:05,000 چیکار کردی ؟ 261 00:19:05,720 --> 00:19:07,000 میخواستی کمک کنی درسته ؟ 262 00:19:07,560 --> 00:19:11,240 اون مبتلا شده بود، بلافاصله بعد از اینکه پاش رفت تو آب میمیرد 263 00:19:12,240 --> 00:19:14,960 الان کجا میریم ؟ ها ؟ الو ؟ 264 00:19:16,160 --> 00:19:17,640 محض رضای خدا، کدوم وری ؟ 265 00:19:18,120 --> 00:19:19,720 ازاین باریکه آب باید بگذریم 266 00:19:20,560 --> 00:19:24,240 چرا چکمه نپوشیده این ؟ چرا چکمه نپوشیدی ؟ 267 00:19:24,320 --> 00:19:26,640 اندازه م نبودن - پس اونارو بپوش- 268 00:19:27,080 --> 00:19:28,440 من اونارو نمیپوشم 269 00:19:28,800 --> 00:19:29,680 چرا ؟ 270 00:19:31,200 --> 00:19:32,080 چرا نمیپوشی ؟ 271 00:19:32,360 --> 00:19:34,160 اونا خونی ـن - خونین باشه - 272 00:19:34,240 --> 00:19:37,680 خیلی کوچیکن - ژان" ، چندتا کیسه اندازه پاش بدوز" - 273 00:19:37,760 --> 00:19:40,120 چیزی پیدا کردی که بدردمون بخوره ؟- یه سری مهمات و این کیسه - 274 00:19:40,200 --> 00:19:41,160 جمعش کن - باشه- 275 00:19:41,240 --> 00:19:44,760 نمیتونیم قبل از بارون برسیم، باید یه پناهگاه موقت پیدا کنیم 276 00:19:46,320 --> 00:19:47,280 چرا بهش شلیک کرد ؟ 277 00:19:49,880 --> 00:19:51,200 نمیفهمم 278 00:19:52,400 --> 00:19:54,120 فقط بیا، همونکاری رو بکن که اون میگه 279 00:20:32,760 --> 00:20:33,640 همینجا میمونیم 280 00:20:45,880 --> 00:20:46,720 امنه 281 00:21:08,920 --> 00:21:12,120 نگاه نکن، نزدیک من بمون 282 00:21:15,640 --> 00:21:17,320 امشب واسه خوابیدن آماده شید 283 00:21:19,720 --> 00:21:21,320 این پتوها رو توی سالن ورزش پیدا کردیم 284 00:21:21,400 --> 00:21:24,520 خوبه، میزارو با هم بچینید 285 00:21:26,720 --> 00:21:29,640 پاتریک"، آب تقطیر شد؟" 286 00:21:30,120 --> 00:21:31,200 آره، تقریبا تمومه 287 00:21:31,760 --> 00:21:33,200 مارتین"، بیا، نوارچسب ضدآب" 288 00:21:34,600 --> 00:21:36,200 ببینیم چی از کیسه گیرمون اومده 289 00:21:38,400 --> 00:21:39,280 چی توشه ؟ 290 00:21:40,600 --> 00:21:43,480 یه پهباد و این جعبه 291 00:21:49,360 --> 00:21:50,560 کار نمیکنه 292 00:21:50,960 --> 00:21:52,720 کاری از دست ما برمیاد ؟ 293 00:21:54,520 --> 00:21:56,080 نه ، فقط جلوی دست و پا نباشید 294 00:21:56,480 --> 00:21:59,520 ولی باید لباسات رو عوض کنی، نمیتونی اون رو بپوشی 295 00:21:59,600 --> 00:22:01,160 کفش مناسب لازم داری 296 00:22:01,240 --> 00:22:04,800 ژان"، چندتا چکمه پیدا کن"- نوکرش نیستم که - 297 00:22:04,880 --> 00:22:06,000 پس باهم برید بیارید 298 00:22:10,720 --> 00:22:13,640 بئاتریس" کمکم کن لیا رو سرپا کنیم" 299 00:22:13,720 --> 00:22:15,000 نمیتونم 300 00:22:16,200 --> 00:22:17,040 خوبه 301 00:22:18,000 --> 00:22:20,080 ببین آب تقطیر شده - میای ؟ 302 00:22:25,120 --> 00:22:27,200 اینا یه سری غذا از پناهگاه ـن 303 00:22:27,600 --> 00:22:28,840 بخورش - بیا- 304 00:22:30,760 --> 00:22:33,120 پاتریک"، آب" 305 00:22:33,200 --> 00:22:34,040 باشه 306 00:22:40,760 --> 00:22:41,640 بنوش 307 00:22:47,440 --> 00:22:49,280 امیدوارم به زودی اون پناهگاه رو پیدا کنی 308 00:23:00,640 --> 00:23:01,480 بینگو 309 00:23:05,080 --> 00:23:05,920 بله 310 00:23:08,440 --> 00:23:10,040 ولی نمیتونی ازش بنوشی 311 00:23:10,400 --> 00:23:12,600 آروم باش، درهرصورت به همه نمیرسه 312 00:23:15,520 --> 00:23:16,520 بیا اینجا 313 00:23:18,040 --> 00:23:19,240 چکمه ها رو امتحان کن 314 00:23:25,000 --> 00:23:27,480 این مال یه آدم مرده س 315 00:23:27,960 --> 00:23:29,240 همشون 316 00:23:29,840 --> 00:23:32,440 روزشانسته، آخریشه 317 00:23:46,600 --> 00:23:48,160 جریان کوله پشتی چیه ؟ 318 00:23:49,240 --> 00:23:51,320 هیچی ،فقط خرت و پرتامو میذارم توش 319 00:23:51,400 --> 00:23:53,960 از پناهگاه غذا توش مخفی کردی؟ 320 00:23:57,080 --> 00:23:58,800 هی - فقط ببینم - 321 00:24:02,200 --> 00:24:04,040 نقاشم که هستی 322 00:24:04,960 --> 00:24:06,080 بزار اثر هنریت رو ببینم 323 00:24:09,520 --> 00:24:11,400 تو 6سال اون پایین نبودی 324 00:24:11,800 --> 00:24:12,840 منو خر فرض کردی؟ 325 00:24:15,120 --> 00:24:19,000 اگه 6سال اون پایین گیرمیکردید، جفتتون دیوانه میشدید 326 00:24:21,160 --> 00:24:22,160 این چیه ؟ 327 00:24:23,640 --> 00:24:24,640 موشک فضایی ؟ 328 00:24:29,280 --> 00:24:30,280 دایناسور 329 00:24:31,240 --> 00:24:32,360 از دایناسورا خوشت میاد ؟ 330 00:24:36,800 --> 00:24:37,840 این کیه؟ 331 00:24:38,200 --> 00:24:39,920 مردی که یه شب دیدمش 332 00:24:41,640 --> 00:24:43,320 توی پناهگاه 333 00:24:47,000 --> 00:24:48,160 پس تنها نبودید ؟ 334 00:24:48,240 --> 00:24:50,240 تنها بودیم، ولی اون شب دیدمش 335 00:24:50,320 --> 00:24:54,080 پس واسه 6سال تنها بودید، به جز یه شب که یه نفر بهت نگاه کرده؟ 336 00:24:58,320 --> 00:25:00,320 "حالت خوبه "رازموس؟ 337 00:25:00,400 --> 00:25:01,960 شاید داری دیوونه میشی 338 00:25:02,360 --> 00:25:03,320 تنهاش بذار 339 00:25:31,400 --> 00:25:32,760 دل پیچه گرفتی 340 00:25:33,320 --> 00:25:34,360 منظورت چیه ؟ 341 00:25:35,040 --> 00:25:36,840 جایی مناسبی واسه دستشویی کردن نیس 342 00:25:38,480 --> 00:25:39,800 این یه دستشویی ـه دیگه 343 00:25:40,400 --> 00:25:42,160 دقیقا ، یه لونه حشره 344 00:25:46,280 --> 00:25:47,480 مشکلت چیه ؟ 345 00:25:47,560 --> 00:25:49,760 مشکل من ؟ 346 00:25:49,840 --> 00:25:52,280 به نظر از دست من و "رازموس" عصبانی هستی 347 00:25:52,360 --> 00:25:54,360 واقعا داریم سعی میکنیم غذا پیدا کنیم 348 00:25:55,840 --> 00:25:57,680 هیچ کاری نکردیم 349 00:25:58,840 --> 00:25:59,760 هنوز نه 350 00:26:01,000 --> 00:26:02,320 قراره چکار کنیم؟ 351 00:26:02,400 --> 00:26:04,960 ممکن نیست واسه 6سال توی اون پناهگاه بوده باشین 352 00:26:05,560 --> 00:26:08,400 ولی اگه اونجا بودی باید واسه ما روشنش کنی قضیه رو 353 00:26:08,880 --> 00:26:11,040 هرکی که مثل تو بوده ،مرده 354 00:26:54,960 --> 00:26:57,720 مارتین"، بقیه الان خوابن، بیا" 355 00:27:02,040 --> 00:27:03,320 آره، دارم میام 356 00:27:50,560 --> 00:27:51,520 وایسا 357 00:27:53,280 --> 00:27:55,880 بمون - الان شیفت نگهبانیمه - 358 00:27:58,920 --> 00:28:01,920 بمون... فقط همین یه بار 359 00:28:03,600 --> 00:28:05,320 نه، باید برم 360 00:28:26,760 --> 00:28:28,560 نمیتونم دیگه راه بیام 361 00:28:28,920 --> 00:28:31,400 خیلی دور نیس، به زودی میرسیم 362 00:28:47,120 --> 00:28:48,040 میای بالاخره ؟ 363 00:28:50,160 --> 00:28:51,360 بیست و چهار 364 00:28:59,840 --> 00:29:00,920 بیست و پنچ 365 00:29:07,880 --> 00:29:09,000 مارتین 366 00:29:10,120 --> 00:29:12,560 چی شده ؟- لیا" دیگه نیمیتونه راه بره"- 367 00:29:15,520 --> 00:29:16,440 چقد مونده ؟ 368 00:29:18,480 --> 00:29:21,080 همینکه رودخانه رو رد کنیم رسیدیم 369 00:29:22,320 --> 00:29:25,240 امیدوارم بخاطرخودت هم شده راست گفته باشی- همین پایینه - 370 00:29:33,040 --> 00:29:34,320 چرا اخمات تو همه ؟ 371 00:29:36,040 --> 00:29:38,040 همه‌ش نگاهت به کفشاته 372 00:29:39,920 --> 00:29:40,920 خیلی بزرگه 373 00:29:42,040 --> 00:29:43,520 من یه جفت جوراب گشاد دارم 374 00:29:44,920 --> 00:29:46,480 ژان" چندتایی بهم داده" 375 00:29:46,920 --> 00:29:48,120 راحتن ؟ 376 00:29:53,360 --> 00:29:54,480 چی اذیتت میکنه؟ 377 00:29:56,680 --> 00:29:58,800 فکر میکردم بیرون خیلی عالی میشه 378 00:29:58,880 --> 00:29:59,720 لعنتی 379 00:30:01,360 --> 00:30:02,280 مارتین 380 00:30:04,240 --> 00:30:05,560 یه نگاه به این بنداز 381 00:30:08,600 --> 00:30:10,280 بئاتریس"، ازش دور شو" 382 00:30:12,680 --> 00:30:13,960 سریع پاشو کشید بیرون 383 00:30:15,600 --> 00:30:18,520 نمیشه ببینیم شاید ... ؟- نه ، نمیشه، برو عقب 384 00:30:18,600 --> 00:30:20,400 متاسفم - نه - 385 00:30:22,600 --> 00:30:23,760 از جلو اسلحه برو کنار- نه - 386 00:30:23,840 --> 00:30:26,200 میگم برو کنار ، وگرنه جنازه جفتتون میندازم 387 00:30:31,920 --> 00:30:34,760 بئاتریس"، دستکش داری درسته ؟"- آره- 388 00:30:35,800 --> 00:30:37,120 چکمه هاشو در بیار 389 00:30:38,760 --> 00:30:39,720 نکن 390 00:30:44,960 --> 00:30:46,440 پاش خیسه ؟ 391 00:30:46,520 --> 00:30:47,920 وایسا- صداتو نمیشنوم- 392 00:30:48,000 --> 00:30:48,920 نمیدونم هنوز 393 00:30:50,640 --> 00:30:52,240 "خیلی خطرناکه "مارتین 394 00:30:52,800 --> 00:30:55,920 قبل از اینکه همه مون رو آلوده کنه بهش شلیک کن 395 00:31:03,720 --> 00:31:05,960 نه،داخلش نشده 396 00:31:06,040 --> 00:31:08,240 تنها مسئولیتم اونه 397 00:31:08,320 --> 00:31:12,000 بهت گفته بودم اون چکمه ها خوبن، صددرصد ضد آب 398 00:31:13,480 --> 00:31:14,760 پناهگاه رو پیدا کردم 399 00:31:22,600 --> 00:31:23,720 حواست باشه پاتو کجا میذاری 400 00:32:00,760 --> 00:32:02,320 کی قراره بهت اجازه ورود بده ؟ 401 00:32:09,680 --> 00:32:11,400 و چرا باید اصلا به "تو" اجازه بدن؟ 402 00:32:11,480 --> 00:32:12,840 مهمه ؟ 403 00:32:13,600 --> 00:32:15,400 آره، میخوام هرچی رو که میدونی منم بدونم 404 00:32:26,160 --> 00:32:27,200 ممنون 405 00:32:28,600 --> 00:32:29,720 خوش اومدید 406 00:32:32,360 --> 00:32:34,160 ! غذا، غذا 407 00:32:36,120 --> 00:32:37,000 ! غذا 408 00:32:38,040 --> 00:32:40,840 !بالاخره، عالیه - "مارتین" - 409 00:32:41,320 --> 00:32:42,240 خب 410 00:32:44,440 --> 00:32:47,760 کارت خوب بود،پیداش کردیم، بیا یه چیزی بخوریم 411 00:32:47,840 --> 00:32:51,080 گوش کن قرار نیست دیگه با تو بمونیم 412 00:32:51,880 --> 00:32:53,360 ازت خوشمون نمیاد- نه - 413 00:32:55,760 --> 00:32:56,880 تو ساده لوحی 414 00:32:59,240 --> 00:33:00,720 چرا اینو میگی؟ 415 00:33:04,960 --> 00:33:07,880 چون فکر میکنی دنیا مثل قبلناس، نیست 416 00:33:07,960 --> 00:33:09,120 منو نمیشناسی 417 00:33:09,200 --> 00:33:11,280 خودم دیدم سه نفر رو کشتی 418 00:33:12,960 --> 00:33:14,280 جرأت قضاوت کردن منو نداری 419 00:33:17,120 --> 00:33:18,160 باشه 420 00:33:18,800 --> 00:33:20,120 ولی زنده نمینونی 421 00:33:24,000 --> 00:33:26,120 پاتریک، اول شیفت نگهبانی بده 422 00:33:42,800 --> 00:33:44,480 این پایین چیزای بیشتری هم هست 423 00:33:45,600 --> 00:33:46,640 هی! 424 00:34:00,280 --> 00:34:01,400 نه، اونیکی نه 425 00:34:01,680 --> 00:34:02,720 "اینجا ، "مارتین 426 00:34:04,000 --> 00:34:06,640 حداقل واسه یه عمر اینجا غذا هست 427 00:34:39,560 --> 00:34:40,560 "رازموس" 428 00:34:41,560 --> 00:34:42,840 ببین 429 00:34:43,560 --> 00:34:44,560 مال باباس 430 00:34:44,640 --> 00:34:45,520 چی ؟ 431 00:34:46,000 --> 00:34:48,360 اینجا بوده، درست همینجا 432 00:34:50,800 --> 00:34:52,720 یه چیز خیلی عجیب روش پیدا کردم 433 00:34:52,800 --> 00:34:53,880 اینو ببین 434 00:34:54,880 --> 00:34:57,000 یه پیام از رئیس قبلی باباس 435 00:34:57,440 --> 00:35:01,800 باید وقتی که توی اون یکی پناهگاه بودیم واسه بابا فرستاده باشه، اینجاس 436 00:35:02,960 --> 00:35:03,880 ببین 437 00:35:12,360 --> 00:35:15,520 فردریک" ، درباره بچه هات متأسفم" 438 00:35:16,280 --> 00:35:17,640 ولی الان نمیتونم دست نگه دارم 439 00:35:18,080 --> 00:35:19,240 باید ادامه بدیم 440 00:35:20,280 --> 00:35:24,480 به اداره کل رسونیدمش، توی سوئد 441 00:35:27,000 --> 00:35:30,240 ولی باید بیای، مهم نیست به چه قیمتی 442 00:35:30,320 --> 00:35:31,760 باید این قضیه رو حل کنیم 443 00:35:32,600 --> 00:35:34,480 فقط تو میتونی انجامش بدی 444 00:35:34,560 --> 00:35:37,920 اگه یه درمان واسش پیدا نکنیم، دنیا به آخرش میرسه 445 00:35:39,120 --> 00:35:40,520 اداره کل توی سوئد 446 00:35:40,600 --> 00:35:42,120 اونجا جاییه که بابا هست 447 00:35:42,200 --> 00:35:44,320 چرا گفت که درباره ما متأسفه؟ 448 00:35:44,400 --> 00:35:45,440 نمیدونم 449 00:35:46,320 --> 00:35:47,880 "ولی بابا زنده س "رازموس 450 00:35:48,160 --> 00:35:50,360 داره یه درمان واسه نجات دنیا درست میکنه 451 00:35:54,720 --> 00:35:56,160 باید به اونجا برسیم 452 00:35:59,320 --> 00:36:00,160 آره 453 00:36:01,054 --> 00:36:06,468 Translated by: Night_walker77 454 00:36:07,343 --> 00:36:12,226 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم .::: WwW.LavinMovie.Net :::. 455 00:36:12,812 --> 00:36:17,921 تخصصي ترين سايت فيلم و سريال .:: http://WwW.iMovie-DL.COM ::. 456 00:36:19,632 --> 00:36:25,399 »»بزرگترین و معتبرترین سایت پوکر ایران«« Caesars Palace .... @Sezar_Palace