1 00:00:02,023 --> 00:00:09,023 Instagram & Wattpad : @sichristinee 2 00:00:17,240 --> 00:00:19,680 - Dimana dia? - Sial! 3 00:00:20,560 --> 00:00:24,760 - Ujiannya sekitar 30 detik! - Biasanya dia tidak terlambat begini. 4 00:00:25,320 --> 00:00:27,520 - Hai. Mereka disana? - Ya 5 00:00:27,600 --> 00:00:29,520 - Bagus. Dapat nilai berapa kalian? - Kita dapat nilai B! 6 00:00:29,600 --> 00:00:32,040 Luar biasa! Permisi. 7 00:00:32,120 --> 00:00:35,440 - Dia akan tiba. - Apa yang kita lakukan? Kita semua akan gagal. 8 00:00:36,400 --> 00:00:38,920 - Aku tidak percaya itu. - Kamu sudah siap? 9 00:00:39,000 --> 00:00:41,560 2 menit. Aku harus ... sial. 10 00:00:50,080 --> 00:00:52,600 2 menit atau kamu mengulang lagi. 11 00:00:54,320 --> 00:00:57,800 - Sial. - Hei. 12 00:01:01,320 --> 00:01:04,920 - Ada apa Simone? - Kita akan berhasil. 13 00:01:05,000 --> 00:01:07,080 - Kita punya banyak waktu. - Bisa aku lihat? 14 00:01:07,560 --> 00:01:12,480 Aku baru saja memperbaiki sedikit dan menulis siapa yang mengatakannya. 15 00:01:12,560 --> 00:01:14,560 Kamu yang presantasi. 16 00:01:14,640 --> 00:01:16,240 Gila kamu ya. 17 00:01:16,560 --> 00:01:17,920 Simone kamu hebat. 18 00:01:18,000 --> 00:01:20,840 Apa yang harus aku jelaskan? Aku gak ngerti. 19 00:01:21,520 --> 00:01:23,480 Kamu jelaskan aja soal air. Sangat mudah. 20 00:01:24,200 --> 00:01:26,840 - Bilang aja apa kabar. - Kami berhutang budi padamu. 21 00:01:28,040 --> 00:01:29,040 Dan kencan. 22 00:01:34,280 --> 00:01:35,280 Nanti malam? 23 00:01:39,120 --> 00:01:41,960 - Jika kita lulus ujian. - Setuju! 24 00:01:43,720 --> 00:01:45,520 - Kamu siap? - Kuy lah. 25 00:01:47,760 --> 00:01:49,320 - Itu Papamu kan? - Simone! 26 00:01:50,280 --> 00:01:51,360 Simone! 27 00:01:52,360 --> 00:01:53,360 Papa! 28 00:01:54,280 --> 00:01:57,000 Sini dulu. Kenapa kamu gak angkat teleponmu? 29 00:01:57,080 --> 00:01:59,280 - Pa, aku lagi ujian. - Ini serius. 30 00:01:59,360 --> 00:02:01,400 Pulanglah dan jangan pergi keluar! 31 00:02:01,480 --> 00:02:02,320 Ayolah. 32 00:02:02,400 --> 00:02:05,080 - Tapi aku ada ujian kelompok. - Sekarang giliran kita. 33 00:02:05,160 --> 00:02:06,760 Gimana aku akan lulus? 34 00:02:06,840 --> 00:02:09,040 Mama dan Rasmus ada di dalam mobil. 35 00:02:10,480 --> 00:02:11,840 Ada apa Pa? 36 00:02:11,920 --> 00:02:14,520 Hujan akan turun, kita tidak bisa tinggal di sini. 37 00:02:15,080 --> 00:02:17,480 - Hujan? - Nanti saja penjelasannya. 38 00:02:17,560 --> 00:02:21,320 - Aku harus melihatnya ketika di sana, Sten. - Ada apa Pa? 39 00:02:21,400 --> 00:02:24,720 - Ayah ada di telpon. - Mengapa kamu menjemputku? 40 00:02:24,800 --> 00:02:28,320 Hujan apa yang dibicarakan? Matahari bersinar. 41 00:02:29,280 --> 00:02:31,800 - Kenapa kita cepat-cepat? - Kita akan segera ke sana. 42 00:02:31,880 --> 00:02:33,960 - Kita akan tiba tepat waktu. - Pa jangan gila deh. 43 00:02:34,040 --> 00:02:36,480 - Tutup. - Akan aku telpon jika aman. 44 00:02:36,560 --> 00:02:37,800 Kita akan kemana? 45 00:02:38,160 --> 00:02:39,280 Jangan lakukan itu. 46 00:02:39,360 --> 00:02:41,480 - Aku mencari penilaiku. - Tutup. 47 00:02:41,560 --> 00:02:43,920 - Astaga ini serius. - Jangan melepasnya. 48 00:02:44,000 --> 00:02:47,560 Itu bisa menyebar jauh. 49 00:02:47,640 --> 00:02:50,760 - Apa yang kamu lakukan? - Perhatikan jalan. 50 00:02:51,640 --> 00:02:55,880 - Rasmus, jangan lepas sabukmu. - Apa yang terjadi? 51 00:02:55,960 --> 00:03:00,760 - Jangan melepas sabukmu. - Aku ingin menemukannya. 52 00:03:00,840 --> 00:03:03,480 Berita terbaru: Penduduk Vordingborg mengalami 53 00:03:03,560 --> 00:03:09,120 reaksi alergi yang parah dan masalah pernapasan. 54 00:03:09,200 --> 00:03:13,360 Saksi mata melaporkan gejala itu terjadi setelah hujan lebat... 55 00:03:19,480 --> 00:03:21,000 Jangan Rasmus! 56 00:03:21,080 --> 00:03:24,560 - Itu yang membuat kita lari? - Bantu adikmu memakai sabuk. 57 00:03:26,560 --> 00:03:28,480 - Simone sekarang! - Tapi dia gak mau! 58 00:03:28,560 --> 00:03:32,120 - Duduk. - Rasmus pakai sabukmu. 59 00:03:32,200 --> 00:03:33,680 Lihat Pa! 60 00:03:48,200 --> 00:03:50,240 Semuanya baik-baik saja? Kamu terluka? 61 00:03:51,400 --> 00:03:53,080 - Kalian semua baik? - Pindahkan mobil! 62 00:03:53,160 --> 00:03:54,600 Kemana? 63 00:03:54,680 --> 00:03:57,400 Kita akan mati kalau kamu tidak lakukan! 64 00:03:57,920 --> 00:03:58,760 Maksudnya? 65 00:03:58,840 --> 00:04:00,360 Hujannya berbahaya? 66 00:04:00,440 --> 00:04:04,440 Ada semakin banyak korban setelah hujan di Vordingborg. 67 00:04:04,520 --> 00:04:09,120 Tetap di dalam. Jika Anda berada di area ini... 68 00:04:10,800 --> 00:04:13,680 Masuk. Mereka bilang hujannya berbahaya. 69 00:04:13,760 --> 00:04:14,920 Masuklah! 70 00:04:18,360 --> 00:04:20,960 Kita harus berlindung. Keluar. 71 00:04:22,440 --> 00:04:23,640 Keluar dari sini! 72 00:04:25,760 --> 00:04:29,240 - Kenapa hujannya berbahaya? - Jangan kembali. 73 00:04:34,320 --> 00:04:36,160 Hei, apa yang terjadi sih? 74 00:04:37,320 --> 00:04:38,320 Papa! 75 00:04:38,440 --> 00:04:40,880 - Simone kita tidak bisa di sini. - Gimana dengan yang lainnya? 76 00:04:40,960 --> 00:04:43,760 Kita harus aman untuk membantu mereka. Ayolah. 77 00:04:44,440 --> 00:04:45,440 Simone! 78 00:04:57,040 --> 00:04:58,640 Masih jauhkah? 79 00:04:59,120 --> 00:05:00,120 Cepatlah! 80 00:05:00,200 --> 00:05:02,880 - Kita kemana? - Lari! Kita hampir sampai. 81 00:05:03,400 --> 00:05:07,120 - Aku tidak tahan lagi. Masih jauh? - Ayo, sayang. 82 00:05:07,200 --> 00:05:10,000 - Cepat, kita hampir sampai. - Ayolah. 83 00:05:10,080 --> 00:05:11,280 Apollon punya tempat perlindungan. 84 00:05:29,520 --> 00:05:30,800 Tempat apa ini? 85 00:05:30,880 --> 00:05:32,360 Apa Papa bekerja di sini? 86 00:05:36,880 --> 00:05:38,000 Masuk. 87 00:05:38,400 --> 00:05:39,400 Masuk ke dalam. 88 00:05:39,800 --> 00:05:41,400 Ayo! 89 00:05:55,000 --> 00:05:57,960 - Aku takut Pa. - Jangan takut. 90 00:05:58,040 --> 00:06:01,480 Ini adalah tempat teraman. Diam saat kami sedang membersihkan. 91 00:06:01,560 --> 00:06:02,400 Membersihkan? 92 00:06:02,480 --> 00:06:04,520 Tidak ada penyakit yang bisa menembus. 93 00:06:08,320 --> 00:06:12,480 Apollon membangun bunker ini jika ada bencana. 94 00:06:12,920 --> 00:06:14,480 Bencana? 95 00:06:15,240 --> 00:06:17,120 Seberapa seriusnya ini? 96 00:06:17,200 --> 00:06:18,520 Aku gak mau di sini. 97 00:06:18,600 --> 00:06:21,040 Jangan takut sayang. Kita akan pulang segera. 98 00:06:22,680 --> 00:06:25,400 Manual, dengan semua info di tempat ini. 99 00:06:23,600 --> 00:06:26,600 Apa Papa akan lama? 100 00:06:26,680 --> 00:06:28,760 - Papa tidak tahu. - Apa Papa akan pergi? 101 00:06:29,920 --> 00:06:33,080 Mama kita dimana? 102 00:06:37,280 --> 00:06:39,760 Kemana Papa pergi? Apa yang mereka bicarakan? 103 00:06:40,360 --> 00:06:41,360 Mama tidak tahu. 104 00:06:47,560 --> 00:06:50,200 - Mama akan menjagamu. - Kemana Papa pergi? 105 00:06:51,760 --> 00:06:55,120 - Ada yang harus Mama lakukan. - Seberapa lama? 106 00:06:55,200 --> 00:06:58,400 - Ayah harus mendapatkan sesuatu. - Tapi hujan... 107 00:06:58,480 --> 00:07:02,320 Papa tidak tahu apakah akan memakan waktu lama, tapi dia kembali secepat yang dia bisa. 108 00:07:03,160 --> 00:07:04,680 Papa jangan pergi. 109 00:07:08,000 --> 00:07:08,840 Papa... 110 00:07:08,920 --> 00:07:11,200 Ayo kita ke dapur, sayang. 111 00:07:11,920 --> 00:07:13,760 Kamu cukup dewasa untuk tahu. 112 00:07:15,600 --> 00:07:20,120 Hujannya mengandung virus yang membunuh orang. 113 00:07:20,800 --> 00:07:23,680 - Lebih buruk dari yang kamu bayangkan. - Apa yang Papa katakan? 114 00:07:23,760 --> 00:07:26,720 Hanya Papa yang bisa menyelesaikannya. 115 00:07:26,800 --> 00:07:28,960 Papa dapat mencegah semua orang dari sekarat. 116 00:07:31,160 --> 00:07:34,520 - Tapi bagaimana denganmu? - Tidak ada yang akan terjadi pada Papa. 117 00:07:35,040 --> 00:07:38,040 Kamu harus kuat demi Rasmus. 118 00:07:38,120 --> 00:07:39,760 Itu tidak boleh terjadi padanya. 119 00:07:41,600 --> 00:07:44,400 Adikmu adalah tanggung jawabmu. 120 00:07:46,760 --> 00:07:49,800 - Aku gak ngerti. - Gak ada yang bisa menemukan Rasmus. 121 00:07:51,680 --> 00:07:52,920 Dia adalah kunci dari segalanya. 122 00:07:54,000 --> 00:07:55,280 Kenapa dia? 123 00:07:55,360 --> 00:07:56,360 Lindungi dia. 124 00:07:58,240 --> 00:08:00,800 Tidak ada yang tahu kalian di sini, kalian aman. 125 00:08:01,400 --> 00:08:04,680 Ayah akan kembali secepat mungkin. Janji. 126 00:08:14,520 --> 00:08:15,520 Dad. 127 00:08:22,000 --> 00:08:25,080 Tolong. Kami tidak mengerti apa-apa. 128 00:08:26,480 --> 00:08:28,280 Semua orang sekarat di luar. 129 00:08:31,480 --> 00:08:32,480 Tolong! 130 00:08:33,840 --> 00:08:34,680 Tidak. 131 00:08:34,760 --> 00:08:38,840 Ada seratus orang mati di Næstved. Itu juga terjadi di Vordingborg. 132 00:08:38,920 --> 00:08:39,760 TETAP DI DALAM 133 00:08:39,840 --> 00:08:40,680 Tidak. 134 00:08:40,760 --> 00:08:44,640 Kami tidak bisa keluar atau berbicara dengan orang-orang yang berada di luar.... 135 00:08:44,720 --> 00:08:47,320 tetap di dalam untuk berlindung. 136 00:08:47,400 --> 00:08:48,240 Ma? 137 00:08:48,320 --> 00:08:50,520 Aku mendengar sirene. 138 00:08:54,160 --> 00:08:55,840 Apa barang-barang aneh ini? 139 00:08:55,920 --> 00:08:57,320 Untuk pekerjaan ayah. 140 00:08:57,400 --> 00:08:59,200 Kenapa ada di bungker? 141 00:08:59,920 --> 00:09:02,080 Karena kami terlindung dari hujan di sini. 142 00:09:03,320 --> 00:09:06,400 - Sayang, mau cokelat panas? - Kenapa Mama tidak takut? 143 00:09:07,320 --> 00:09:08,680 Kenapa hujannya? 144 00:09:08,760 --> 00:09:10,360 Tidak usah takut. 145 00:09:11,000 --> 00:09:12,360 Mama menjagamu. 146 00:09:19,960 --> 00:09:23,920 Jangan pikirkan itu semua. 147 00:09:29,240 --> 00:09:30,360 Aku gak suka ini di sini. 148 00:09:32,600 --> 00:09:34,120 Kita akan bersenang-senang. 149 00:09:36,640 --> 00:09:38,840 Mama membuat cokelat panas. 150 00:09:39,480 --> 00:09:40,960 Kita tidak perlu takut. 151 00:09:44,920 --> 00:09:46,920 Papa akan dilindungi? 152 00:09:56,320 --> 00:09:57,320 Itu Papa? 153 00:09:58,000 --> 00:09:59,280 Tidak mungkin. 154 00:09:59,360 --> 00:10:00,720 Papa bisa masuk sendiri. 155 00:10:01,720 --> 00:10:03,080 Siapa itu? 156 00:10:03,160 --> 00:10:06,280 - Kita harus buka. - Gimana kalau dia tidak bisa? 157 00:10:07,640 --> 00:10:09,120 Itu sangat berbahaya. 158 00:10:15,480 --> 00:10:17,240 - Tapi... - Itu bukanlah Papa. 159 00:10:18,920 --> 00:10:20,400 Dia akan pergi untuk waktu yang lama. 160 00:10:28,840 --> 00:10:29,840 Papa? 161 00:10:30,920 --> 00:10:32,560 Tidak. Kembali! 162 00:10:39,560 --> 00:10:40,640 Tidak ada! 163 00:10:43,640 --> 00:10:44,640 Tolong! 164 00:10:45,880 --> 00:10:48,480 - Ma! - Tidak! Kembali! 165 00:10:48,560 --> 00:10:49,760 Jangan! 166 00:10:50,720 --> 00:10:51,720 Lepaskan dia! 167 00:10:52,400 --> 00:10:53,760 Jangan! 168 00:10:54,440 --> 00:10:55,560 Lepaskan aku! 169 00:11:15,360 --> 00:11:16,760 Mama! 170 00:11:16,840 --> 00:11:18,040 Masuk! 171 00:11:19,280 --> 00:11:20,640 Masuk! 172 00:11:20,720 --> 00:11:21,800 Mama! 173 00:11:22,280 --> 00:11:25,000 Mama, masuk! 174 00:11:25,080 --> 00:11:26,760 - Tunggu Papa. - Mama. 175 00:11:28,200 --> 00:11:29,440 Kembali! 176 00:11:32,880 --> 00:11:34,200 Tidak! Mama! 177 00:11:46,120 --> 00:11:47,120 Mama! 178 00:11:56,760 --> 00:11:57,760 Mama... 179 00:12:10,920 --> 00:12:14,360 Ayolah angkat Pa. 180 00:12:14,440 --> 00:12:15,600 Kumohon! 181 00:12:53,320 --> 00:12:54,320 Aku gak bisa... 182 00:12:55,480 --> 00:12:56,480 Aku gak bisa... 183 00:12:56,520 --> 00:12:59,840 Aku gak bisa tanpa Papa. Kumohon! 184 00:13:00,400 --> 00:13:02,200 Aku gak bisa tanpa Papa. 185 00:13:04,640 --> 00:13:06,400 Tolong kembali! 186 00:13:09,400 --> 00:13:11,520 Harusnya aku tidak buka pintunya. 187 00:13:16,120 --> 00:13:18,400 Tolong! 188 00:13:19,240 --> 00:13:20,880 Tolong! 189 00:13:57,000 --> 00:13:58,240 Lakukan sekarang! 190 00:13:59,000 --> 00:14:00,040 Kita belum siap. 191 00:14:00,400 --> 00:14:02,920 Ketika kita siap, dia sudah meninggal. 192 00:14:03,000 --> 00:14:06,800 Lakukan sekarang Frederik. Perhitungan menunjukkan bahwa itu berhasil. 193 00:14:06,880 --> 00:14:10,360 Aku tidak akan menyuntik putraku dengan sesuatu yang tidak saya uji. 194 00:14:10,440 --> 00:14:14,840 Kamu tahu segalanya yang kamu butuhkan. Kamu harus mencoba. 195 00:14:15,200 --> 00:14:19,160 - Kita tidak tahu apakah itu mutagenik. - Apakah kita takut dia akan mati? 196 00:14:19,240 --> 00:14:20,640 Dia sudah sekarat! 197 00:14:20,720 --> 00:14:23,960 Perhitungan mengatakan bahwa itu berhasil, kamu menunjukkannya kepadaku. 198 00:14:24,040 --> 00:14:27,920 - Ini hanya simulasi. - Mereka mensimulasikan kenyataan! 199 00:14:28,600 --> 00:14:30,040 Lakukan sekarang Frederik. 200 00:14:37,720 --> 00:14:39,120 Kita harus memanggil Papa... 201 00:14:40,160 --> 00:14:42,720 dia akan kembali ketika dia telah menyelesaikan segalanya. 202 00:14:44,480 --> 00:14:46,280 Bagaimana caranya? 203 00:14:47,800 --> 00:14:49,680 Ponselmu tidak berfungsi. 204 00:14:52,840 --> 00:14:53,840 Bagus. 205 00:14:55,640 --> 00:14:57,480 Ada bunker lain. 206 00:15:28,960 --> 00:15:32,880 - Jika ada yang lain ... - Apakah ada orang di sana? 207 00:15:33,000 --> 00:15:38,320 Kita akan mencari tahu. Kita harus melakukannya dapat terhubung ke bunker lain. 208 00:15:40,720 --> 00:15:42,960 Kita punya koneksi ke bunker lain! 209 00:15:43,040 --> 00:15:44,040 Apa Papa di sana? 210 00:15:44,520 --> 00:15:45,880 Mungkin saja. 211 00:15:45,960 --> 00:15:48,080 Nama. Hubungkan. 212 00:15:49,280 --> 00:15:54,360 Ayolah. Pasti ada orang lain di bunker ini. 213 00:15:54,840 --> 00:15:56,280 Mereka akan menjawabnya? 214 00:15:58,040 --> 00:15:59,040 Ayolah. 215 00:16:07,320 --> 00:16:10,160 - Itu berhasil? - Ayolah! 216 00:16:12,280 --> 00:16:14,840 Sial! Kenapa susah banget sih! 217 00:16:17,320 --> 00:16:22,360 Pasti ada jalan komunikasi normal. 218 00:16:22,440 --> 00:16:25,120 - Ponsel atau... - Walkie-talkie? 219 00:16:26,440 --> 00:16:28,200 Tepat sekali! 220 00:16:30,440 --> 00:16:32,440 Mereka pasti memikirkan sesuatu. 221 00:16:34,160 --> 00:16:38,280 Jika kamu terkunci di bunker, pasti ada... 222 00:16:38,920 --> 00:16:42,200 walkie-talkie. Ide yang cemerlang. 223 00:16:42,600 --> 00:16:45,280 Atau ponsel. 224 00:16:46,320 --> 00:16:48,560 Atau WiFi. 225 00:16:51,120 --> 00:16:52,120 Rasmus? 226 00:16:53,160 --> 00:16:54,160 Ya. 227 00:16:57,680 --> 00:16:59,560 - Rasmus? - Ya. 228 00:17:01,880 --> 00:17:05,480 - Ada apa? - Aku pikir itu walkie talkie. 229 00:17:06,320 --> 00:17:08,120 Kuharap bukan. 230 00:17:11,120 --> 00:17:14,160 Tidak ada walkie-talkie. Ini penghisap debu. 231 00:17:20,920 --> 00:17:21,920 Turun dari sana. 232 00:17:24,040 --> 00:17:25,440 Peralatan penelitian... 233 00:17:33,640 --> 00:17:36,960 Dan di sini ... bidang komunikasi seluler. 234 00:17:48,200 --> 00:17:49,520 Ini radio! 235 00:17:50,520 --> 00:17:51,760 Makasih. 236 00:17:52,440 --> 00:17:53,440 Tanpa baterai. 237 00:17:53,520 --> 00:17:54,720 Itu berfungsi? 238 00:17:55,960 --> 00:17:57,000 Kita harus pastikan. 239 00:17:58,240 --> 00:18:00,120 Apapun. 240 00:18:02,880 --> 00:18:04,960 Ini berhasil. 241 00:18:06,440 --> 00:18:07,440 Halo? 242 00:18:08,400 --> 00:18:09,680 - Halo? - Siapapun? 243 00:18:09,760 --> 00:18:10,760 Belum ada. 244 00:18:11,200 --> 00:18:12,200 Halo? 245 00:18:14,000 --> 00:18:14,840 Halo? 246 00:18:14,920 --> 00:18:17,240 Halo! Beritahu aku jika kamu mendengar aku. 247 00:18:17,320 --> 00:18:18,920 Halo! Masuk! 248 00:18:20,560 --> 00:18:23,880 - Halo - Halo? Ada orang di sana? 249 00:18:23,960 --> 00:18:25,320 - Apa? - Itu Papa? 250 00:18:25,400 --> 00:18:26,400 Kami bisa mendengarmu. 251 00:18:26,440 --> 00:18:28,320 Apa? Halo! 252 00:18:28,400 --> 00:18:29,280 Halo. 253 00:18:29,360 --> 00:18:30,840 - Aku tidak dengar... - Kamu di sana? 254 00:18:34,560 --> 00:18:36,680 Aku punya koneksi sebelumnya. 255 00:18:37,360 --> 00:18:38,360 Mereka tidak bisa mendengarmu. 256 00:18:41,880 --> 00:18:44,800 Aku butuh koneksi yang lebih baik, Rasmus. 257 00:18:44,880 --> 00:18:48,000 - Letakkan antena di pintu. - Aku tidak akan keluar. 258 00:18:48,080 --> 00:18:49,920 Tidak di luar, di depan pintu saja. 259 00:18:50,000 --> 00:18:53,440 Kita harus memiliki koneksi. Kamu memperbaikinya. 260 00:18:55,360 --> 00:18:56,640 Itu dia. 261 00:18:58,200 --> 00:19:01,080 Itu dia. Halo? 262 00:19:01,160 --> 00:19:05,000 Sedikit lagi. Ini akan menjadi lebih baik sekarang. Naik tangga. 263 00:19:08,520 --> 00:19:12,640 Sedikit lebih jauh, Rasmus! Kamu dengar aku? 264 00:19:14,240 --> 00:19:15,320 Aku dengar. 265 00:19:15,400 --> 00:19:17,320 Ini berfungsi. Rasmus kembali. 266 00:19:20,680 --> 00:19:21,520 Halo? 267 00:19:21,600 --> 00:19:23,080 - Kamu dengar aku? - Tentu. 268 00:19:24,440 --> 00:19:26,320 Kamu harus membantu kami. 269 00:19:26,640 --> 00:19:30,000 Namaku Simone dan adikku Rasmus 270 00:19:30,080 --> 00:19:31,960 kami di dalam bunker. 271 00:19:32,680 --> 00:19:33,680 Siapa namamu? 272 00:19:34,560 --> 00:19:35,680 Namaku Philip. 273 00:19:36,080 --> 00:19:37,760 Philip. 274 00:19:38,920 --> 00:19:40,960 Kami berada di bunker bawah tanah. 275 00:19:42,080 --> 00:19:45,080 Kami tidak tahu apa yang terjadi. Apa yang terjadi di luar sana? 276 00:19:45,800 --> 00:19:49,520 Orang tuaku panik di lantai atas. Aku ada di ruang bawah tanah. 277 00:19:50,000 --> 00:19:51,320 Mereka mulai menggila. 278 00:19:51,400 --> 00:19:56,760 Seseorang mencari solusi. Hujan yang membawa penyakit. 279 00:19:56,840 --> 00:19:59,520 Aku gak tahu. Mereka mengatur titik penjemputan, 280 00:19:59,600 --> 00:20:02,400 tapi aku gak tahu seberapa jauh itu... 281 00:20:02,480 --> 00:20:07,640 Philip Mama kami meninggal, dan kami gak bisa menghubungi Papa kami. 282 00:20:07,720 --> 00:20:10,040 Kami tidak mendapatinya. 283 00:20:11,120 --> 00:20:14,040 Kami harus menghubunginya. 284 00:20:14,120 --> 00:20:16,080 Bisa kamu melakukannya? 285 00:20:17,160 --> 00:20:20,280 Jaringan seluler masih turun, berikan aku nomornya. 286 00:20:20,360 --> 00:20:22,960 20067849. 287 00:20:23,040 --> 00:20:24,920 Namanya Frederik Andersen. 288 00:20:25,000 --> 00:20:29,360 Beri aku beberapa jam dan mari lihat apa yang bisa aku lakukan.. 289 00:20:30,320 --> 00:20:32,280 - Terima kasih. - Di sini sangatlah gila. 290 00:20:34,600 --> 00:20:36,400 Kita bisa menghubunginya Rasmus. 291 00:20:40,080 --> 00:20:41,520 Kamu capek sayang? 292 00:20:42,080 --> 00:20:43,400 Ayo kita tidur. 293 00:21:04,880 --> 00:21:08,120 Aku tidak akan menyuntik putraku dengan sesuatu yang tidak saya uji. 294 00:21:09,120 --> 00:21:13,840 Kamu tahu segalanya yang kamu butuhkan. Kamu harus mencoba. 295 00:21:30,840 --> 00:21:31,840 Rasmus? 296 00:21:50,760 --> 00:21:51,760 Rasmus. 297 00:21:53,040 --> 00:21:54,120 Apa yang kamu lakukan? 298 00:21:56,520 --> 00:21:57,560 Mencari Papa. 299 00:21:59,640 --> 00:22:02,120 - Apa? - Ada seseorang di sini. 300 00:22:04,120 --> 00:22:07,040 - Jangan bangun. - Ayah di sini. 301 00:22:08,320 --> 00:22:10,880 Itu cuma mimpi kok. 302 00:22:11,960 --> 00:22:13,680 Dia berdiri dan menatapku. 303 00:22:19,880 --> 00:22:21,160 Oke. 304 00:22:21,240 --> 00:22:24,040 Jika dia ada di sini dia akan membawa kita. 305 00:22:24,120 --> 00:22:25,480 Dia gak akan pergi begitu saja. 306 00:22:26,360 --> 00:22:27,720 Tidak, tapi... 307 00:22:28,880 --> 00:22:30,920 Ayolah, sayang. Kembali ke tempat tidur. 308 00:22:48,560 --> 00:22:49,920 Kita akan cari Papa. 309 00:22:50,760 --> 00:22:52,080 Aku harus mencari dia. 310 00:22:54,040 --> 00:22:55,040 Mengerti? 311 00:22:55,960 --> 00:22:57,120 Aku harus menemukan Papa. 312 00:22:58,680 --> 00:23:00,800 Halo? 313 00:23:01,840 --> 00:23:04,280 Simone? 314 00:23:04,360 --> 00:23:05,960 - Halo? - Halo? Masuk. 315 00:23:06,040 --> 00:23:09,040 - Philip? Bisa dengar aku? - Simone? Aku bisa dengar. 316 00:23:09,120 --> 00:23:10,600 Kamu menemukan Papaku? 317 00:23:10,680 --> 00:23:13,120 Tidak ada koneksi. 318 00:23:14,560 --> 00:23:18,440 Aku tidak pergi keluar. Orang sakit dan mati./i> 319 00:23:18,520 --> 00:23:21,440 Kamu bilang kamu ada di Vordingborg? 320 00:23:21,520 --> 00:23:24,360 Ada titik penjemputan di rumah sakit. 321 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 Mereka mengevakuasi orang dan mendaftar orang-orang yang selamat. 322 00:23:28,080 --> 00:23:30,240 Mereka akan tahu keberadaan Papamu. 323 00:23:31,200 --> 00:23:35,760 Ya ... di rumah sakit, apa katamu? 324 00:23:36,400 --> 00:23:40,560 - Aku bisa ke sana. - Jangan, di luar berbahaya. 325 00:23:40,640 --> 00:23:42,560 Aku mencoba menghubungi mereka... 326 00:23:46,840 --> 00:23:47,720 Halo? 327 00:23:47,800 --> 00:23:49,760 - Pemadaman listrik total. - Philip? 328 00:23:50,080 --> 00:23:51,560 - Kerusakan umum. - Kamu di sana 329 00:23:51,640 --> 00:23:55,120 - Halo? - Generator darurat. 330 00:23:55,200 --> 00:23:57,560 Tidak! Ayolah... Bisa dengar aku? 331 00:23:57,640 --> 00:23:59,880 Bisa dengar aku? 332 00:24:03,440 --> 00:24:04,440 Rasmus. 333 00:24:06,160 --> 00:24:07,840 Bangun. 334 00:24:08,360 --> 00:24:09,360 Sayang. 335 00:24:12,160 --> 00:24:13,640 - Hei. - Ada apa? 336 00:24:15,400 --> 00:24:20,480 Rasmus, pria yang di radio membicarakan tentang rumah sakit. 337 00:24:20,880 --> 00:24:24,800 Tidak jauh dari sini. Mereka membawa orang ke sana. 338 00:24:25,400 --> 00:24:27,160 Mereka akan tahu di mana ayah berada. 339 00:24:29,480 --> 00:24:30,600 Kamu akan keluar? 340 00:24:30,680 --> 00:24:32,880 Ya. Untuk menemukan Papa. 341 00:24:34,040 --> 00:24:35,680 Tidak bisakah dia pergi ke radio? 342 00:24:37,240 --> 00:24:40,440 Radio tidak berfungsi lagi. Tidak ada daya di luar. 343 00:24:40,520 --> 00:24:43,400 Jangan pergi. Mama meninggal di luar. 344 00:24:46,000 --> 00:24:47,400 Rasmus aku akan baik-baik saja. 345 00:24:49,040 --> 00:24:50,400 Aku akan pakai jasnya. 346 00:24:51,160 --> 00:24:52,960 Aku gak mau sendirian. 347 00:24:53,480 --> 00:24:54,880 Aku akan kembali. 348 00:24:55,960 --> 00:24:59,240 - Sangat berbahaya jika kamu pergi. - Mengapa tidak bahaya bagimu? 349 00:24:59,320 --> 00:25:00,320 Rasmus... 350 00:25:01,200 --> 00:25:05,480 - Aku juga mau pake jas. - Ukurannya sangat besar buatmu. 351 00:25:05,560 --> 00:25:10,920 - Jangan pergi. - Rasmus kita harus temukan Papa. 352 00:25:11,000 --> 00:25:14,280 - Jangan pergi. - Aku harus. 353 00:25:14,360 --> 00:25:16,520 - Rasmus... - Jangan! 354 00:25:18,280 --> 00:25:21,000 Baiklah. 355 00:25:23,320 --> 00:25:24,440 Aku akan tetap di sini. 356 00:25:25,200 --> 00:25:28,480 - Kamu tidak bisa. - Oke. 357 00:25:30,400 --> 00:25:32,240 Gak ada yang bisa menemukan Rasmus. 358 00:25:33,000 --> 00:25:35,440 - Jangan takut. - Tidak 359 00:25:37,160 --> 00:25:38,520 Dia adalah kunci dari segalanya. 360 00:26:02,520 --> 00:26:03,560 Kamu siap? 361 00:26:04,360 --> 00:26:06,520 Simulasi tidak berubah. 362 00:26:07,880 --> 00:26:12,040 Aku akan menyuntiknya 100 mg sekarang dan 100 mg lebih dalam satu jam. 363 00:26:12,720 --> 00:26:15,600 Virus harus bertindak dalam lima menit. 364 00:26:15,680 --> 00:26:17,840 Hasil akan keluar dalam sepuluh menit. 365 00:26:21,800 --> 00:26:24,800 Tidak, rumah sakit tidak mengizinkanku. 366 00:26:26,960 --> 00:26:30,240 Ya, kami akan menunjukkan hasilnya kepada mereka ... 367 00:26:32,920 --> 00:26:33,920 jika berhasil. 368 00:26:45,480 --> 00:26:48,520 Hanya Papa yang bisa menyelesaikannya. 369 00:26:49,160 --> 00:26:51,160 Papa dapat mencegah semua orang dari sekarat. 370 00:28:03,360 --> 00:28:04,920 Itu tidak boleh terjadi padanya. 371 00:28:06,680 --> 00:28:09,680 Adikmu adalah tanggung jawabmu. 372 00:28:09,760 --> 00:28:13,160 Maaf. Aku akan melakukan apa yang Papa katakan. 373 00:28:14,680 --> 00:28:15,720 Kita gak akan keluar. 374 00:28:16,120 --> 00:28:20,000 Tapi Papa harus menepati janji. Kembalilah. 375 00:28:20,080 --> 00:28:22,240 Perbaiki semuanya, oke? 376 00:28:30,720 --> 00:28:33,480 Saya sangat takut hanya aku dan Rasmus yang tersisa. 377 00:28:34,480 --> 00:28:35,680 Hanya kami berdua. 378 00:28:38,800 --> 00:28:39,840 Tap aku akan... 379 00:28:40,880 --> 00:28:42,200 menjaga dia. 380 00:28:50,200 --> 00:28:52,040 Kenapa kita menanam ini? 381 00:28:53,560 --> 00:28:56,400 Kamu gak mikir hal-hal akan tumbuh di sini? 382 00:29:01,360 --> 00:29:02,360 Simone? 383 00:29:03,600 --> 00:29:05,480 Berapa lama lagi kita tinggal di sini? 384 00:29:05,560 --> 00:29:08,160 Kita harus menunggu Papa. 385 00:29:08,240 --> 00:29:09,640 Kapan dia kembali? 386 00:29:10,920 --> 00:29:12,800 Secepatnya Rasmus. 387 00:29:13,880 --> 00:29:16,240 Dan semua akan baik-baik saja? 388 00:29:16,920 --> 00:29:18,680 Tentu, semua akan baik-baik saja. 389 00:29:23,600 --> 00:29:25,320 Tidak nyaman di sini. 390 00:29:27,000 --> 00:29:28,000 Tidak. 391 00:29:28,600 --> 00:29:32,320 Karena itu, kita harus membuatnya nyaman kan? 392 00:29:33,160 --> 00:29:34,280 Gimana? 393 00:29:36,080 --> 00:29:38,200 Kita akan... 394 00:29:39,400 --> 00:29:41,120 mengaturnya sesuai keinginan kita. 395 00:29:43,080 --> 00:29:44,680 Terus itu? 396 00:29:47,000 --> 00:29:48,200 Kita akan lihat. 397 00:29:49,640 --> 00:29:52,000 Berjanjilah Papa akan kembali? 398 00:29:57,040 --> 00:29:58,040 Iya. 399 00:29:59,680 --> 00:30:00,680 Janji. 400 00:30:12,200 --> 00:30:13,720 Kenapa kamu gak makan? 401 00:30:15,240 --> 00:30:16,280 Aku gak suka. 402 00:30:16,800 --> 00:30:18,600 Makanlah. 403 00:30:19,080 --> 00:30:20,280 Kamu bukan Mamaku. 404 00:30:35,000 --> 00:30:36,200 Oh ayolah. 405 00:30:38,720 --> 00:30:40,280 Aku tidak menari. 406 00:32:33,360 --> 00:32:34,600 Lihat, ada kue. 407 00:32:35,240 --> 00:32:37,120 11 TAHUN 408 00:33:24,160 --> 00:33:26,360 Berjanjilah Papa akan kembali. 409 00:33:27,040 --> 00:33:28,280 Ya. Janji. 410 00:33:46,360 --> 00:33:47,680 Ini konyol. 411 00:33:48,480 --> 00:33:50,240 - Apa? - Kamu mencukurku. 412 00:33:51,920 --> 00:33:52,960 Mau coba? 413 00:33:53,760 --> 00:33:55,640 Gak. Aku gak ada jenggot. 414 00:33:56,200 --> 00:33:59,920 Tidak, tapi kamu memiliki bulu halus. Katanya kamu akan dapat jenggot jika mencukur bulu halusnya. 415 00:34:03,880 --> 00:34:05,200 Kenapa kamu bohong? 416 00:34:07,440 --> 00:34:08,440 Soal apa? 417 00:34:09,200 --> 00:34:10,800 Ketika kita pergi keluar. 418 00:34:12,200 --> 00:34:13,760 Aku gak bohong. Kita akan menunggu. 419 00:34:13,840 --> 00:34:15,000 Ini sudah lima tahun. 420 00:34:15,080 --> 00:34:17,280 - Ya, tapi Papa... - Papa tidak datang. 421 00:34:18,640 --> 00:34:19,760 Mungkin saja dia meninggal 422 00:34:20,920 --> 00:34:21,920 Mama sudah meninggal 423 00:34:22,520 --> 00:34:24,680 - Dan kita juga. - Enggak. 424 00:34:25,160 --> 00:34:26,160 Iya. 425 00:34:26,520 --> 00:34:30,120 Kamu berpura-pura bahwa semuanya baik-baik saja, tetapi kita kehabisan makanan. 426 00:34:31,120 --> 00:34:34,360 Kita menunggunya. Dia bilang dia akan kembali. 427 00:34:34,440 --> 00:34:35,440 Dia bilang... 428 00:34:42,920 --> 00:34:44,160 Aku ingin keluar. 429 00:34:47,080 --> 00:34:50,240 Rasmus benar. Kita kehabisan makanan. 430 00:34:51,160 --> 00:34:52,600 Kita tidak bisa di sini lebih lama lagi. 431 00:34:54,640 --> 00:34:55,840 Aku akan keluar sekarang. 432 00:34:59,320 --> 00:35:02,160 Aku harus melihat apa yang ada di luar sebelum membawa Rasmus. 433 00:35:03,760 --> 00:35:05,320 Aku berjanji untuk menjaga dia. 434 00:35:06,800 --> 00:35:10,680 Jika tidak ada yang di luar, kita akan pergi ke bunker lain. 435 00:35:21,280 --> 00:35:24,360 RASMUS, JANGAN KELUAR! TUNGGU! 436 00:37:04,720 --> 00:37:08,040 INFORMASI PENTING KEADAAN DARURAT 437 00:37:10,440 --> 00:37:11,440 Halo? 438 00:37:14,240 --> 00:37:15,280 Ada orang di sini? 439 00:37:27,640 --> 00:37:31,320 TITIK PENJEMPUTAN 2500 meter 440 00:37:39,280 --> 00:37:41,280 TITIK PENJEMPUTAN 300 meter 441 00:37:52,440 --> 00:37:53,440 Halo? 442 00:37:55,560 --> 00:37:56,560 Halo? 443 00:37:59,200 --> 00:38:00,200 Halo? 444 00:38:01,160 --> 00:38:02,160 Ada orang di sini? 445 00:38:07,920 --> 00:38:09,960 TITIK PENJEMPUTAN 100 meter 446 00:38:10,040 --> 00:38:11,040 Halo? 447 00:38:13,880 --> 00:38:15,080 Ada orang di sini? 448 00:38:28,280 --> 00:38:30,880 Dunia sedang sakit. Aku bisa menghentikannya. 449 00:38:42,880 --> 00:38:45,320 - Kita akan menyelamatkan jutaan orang. - Bagaimana dengan itu? 450 00:38:50,880 --> 00:38:53,600 Dunia sedang sakit. Aku bisa menghentikannya. 451 00:38:53,680 --> 00:38:55,000 Itu virus. 452 00:38:55,080 --> 00:38:56,880 Kamu tidak tahu konsekuensinya. 453 00:38:59,240 --> 00:39:00,400 Halo? 454 00:39:00,480 --> 00:39:01,880 Kita akan menyelamatkan jutaan orang. 455 00:39:03,160 --> 00:39:05,600 - Kita akan sebarkan itu. - Itu gila. 456 00:39:06,760 --> 00:39:07,800 Ada orang di sini? 457 00:39:14,360 --> 00:39:16,280 Kamu tidak tahu apa yang akan terjadi. 458 00:39:16,360 --> 00:39:17,240 Dialah kuncinya. 459 00:39:17,320 --> 00:39:19,120 - Kalau kamu salah? - Kenapa dia? 460 00:39:20,920 --> 00:39:22,520 Kamu tidak tahu konsekuensinya. 461 00:39:23,640 --> 00:39:25,600 Membunuh bakteri yang sangat resisten. 462 00:39:28,560 --> 00:39:30,320 Kita akan menyelamatkan jutaan orang. 463 00:39:30,800 --> 00:39:32,080 Maksudmu? 464 00:39:33,360 --> 00:39:34,680 Itu gila. 465 00:39:45,320 --> 00:39:46,360 Simone? 466 00:39:50,320 --> 00:39:51,320 Simone! 467 00:40:10,680 --> 00:40:12,560 Kenapa tidak matikan alaram? 468 00:40:15,480 --> 00:40:16,560 Rasmus... 469 00:40:18,360 --> 00:40:20,080 kita gak bisa tinggal di sini. 470 00:40:22,400 --> 00:40:24,320 - Apa katamu? - Kita berangkat besok. 471 00:40:25,840 --> 00:40:26,840 Maksudmu? 472 00:40:28,280 --> 00:40:29,280 Dengar... 473 00:40:31,160 --> 00:40:33,800 - Tidak ada apa-apa di luar. - Apa yang kamu bicarakan? 474 00:40:33,880 --> 00:40:36,960 Papa menyuruhku untuk menjagamu dan melindungimu, 475 00:40:37,040 --> 00:40:39,320 tapi aku tidak bisa melindungimu... 476 00:40:39,840 --> 00:40:41,280 karena tidak ada yang di luar. 477 00:40:42,400 --> 00:40:43,600 Kamu keluar? 478 00:40:43,680 --> 00:40:46,600 Itu menyebalkan. Tidak ada apa-apa bagi kita di luar. 479 00:40:47,280 --> 00:40:49,200 Tidak ada yang tersisa. Sudah mati. 480 00:40:49,280 --> 00:40:55,040 Maafkan aku, kita harus pergi ke bunker lain. 481 00:40:55,120 --> 00:40:59,160 Kita akan mengunci diri, hanya itu saja. 482 00:40:59,600 --> 00:41:03,160 Aku gak bisa berbuat apa-apa, sayangku... 483 00:41:04,000 --> 00:41:06,040 Aku gak bisa berdiri sendiri. 484 00:41:06,560 --> 00:41:07,560 Dengar... 485 00:41:09,240 --> 00:41:11,520 kamu gak sendirian. 486 00:41:13,960 --> 00:41:15,120 Aku juga di sini. 487 00:41:18,800 --> 00:41:19,800 Mengerti? 488 00:41:21,400 --> 00:41:23,360 Kamu tidak perlu menjagaku lagi. 489 00:41:23,800 --> 00:41:25,320 Kita akan saling menjaga. 490 00:41:39,560 --> 00:41:44,320 Aku cuma mau melihat langit lagi. Lima menit saja. 491 00:41:59,200 --> 00:42:00,200 Besok? 492 00:42:01,000 --> 00:42:02,000 Tentu. 493 00:42:03,240 --> 00:42:04,320 Besok? 494 00:42:04,400 --> 00:42:05,560 Iya Rasmus. 495 00:42:22,480 --> 00:42:23,840 Kita bersama. 496 00:42:24,600 --> 00:42:25,880 Hanya kita berdua. 497 00:43:14,720 --> 00:43:15,720 Simone! 498 00:43:17,360 --> 00:43:20,080 Simone! Kita gak bisa bernapas di sini! 499 00:43:34,520 --> 00:43:35,760 Gimana caramu membukanya? 500 00:43:38,600 --> 00:43:39,600 Simone! 501 00:43:42,560 --> 00:43:43,560 Gimana caramu membukanya? 502 00:43:45,440 --> 00:43:46,440 Ayolah! 503 00:43:50,320 --> 00:43:52,480 Kenapa gak bekerja? Terbukalah! 504 00:43:53,720 --> 00:43:56,840 Prosedur darurat. Membuka pintu. 505 00:43:57,640 --> 00:44:00,760 Prosedur darurat. Membuka pintu. 506 00:44:55,680 --> 00:44:57,400 Kita berhasil. Kita keluar. 507 00:45:01,680 --> 00:45:02,760 Rasmus. 508 00:45:05,720 --> 00:45:07,040 Siapa mereka? 509 00:45:12,640 --> 00:45:14,920 Tinggal disini! 510 00:45:15,520 --> 00:45:17,600 - Masuk! - Kita gak akan melakukan apapun! 511 00:45:19,240 --> 00:45:21,360 Ayolah! Masuk ke dalam! 512 00:45:21,760 --> 00:45:22,760 Semua jalan masuk! 513 00:45:23,840 --> 00:45:24,840 Tutup!