1
00:00:02,023 --> 00:00:09,023
Instagram & Wattpad : @sichristinee
2
00:00:17,240 --> 00:00:19,680
- Dimana dia?
- Sial!
3
00:00:20,560 --> 00:00:24,760
- Ujiannya sekitar 30 detik!
- Biasanya dia tidak terlambat begini.
4
00:00:25,320 --> 00:00:27,520
- Hai. Mereka disana?
- Ya
5
00:00:27,600 --> 00:00:29,520
- Bagus. Dapat nilai berapa kalian?
- Kita dapat nilai B!
6
00:00:29,600 --> 00:00:32,040
Luar biasa! Permisi.
7
00:00:32,120 --> 00:00:35,440
- Dia akan tiba.
- Apa yang kita lakukan? Kita semua akan gagal.
8
00:00:36,400 --> 00:00:38,920
- Aku tidak percaya itu.
- Kamu sudah siap?
9
00:00:39,000 --> 00:00:41,560
2 menit. Aku harus ... sial.
10
00:00:50,080 --> 00:00:52,600
2 menit atau kamu mengulang lagi.
11
00:00:54,320 --> 00:00:57,800
- Sial.
- Hei.
12
00:01:01,320 --> 00:01:04,920
- Ada apa Simone?
- Kita akan berhasil.
13
00:01:05,000 --> 00:01:07,080
- Kita punya banyak waktu.
- Bisa aku lihat?
14
00:01:07,560 --> 00:01:12,480
Aku baru saja memperbaiki sedikit
dan menulis siapa yang mengatakannya.
15
00:01:12,560 --> 00:01:14,560
Kamu yang presantasi.
16
00:01:14,640 --> 00:01:16,240
Gila kamu ya.
17
00:01:16,560 --> 00:01:17,920
Simone kamu hebat.
18
00:01:18,000 --> 00:01:20,840
Apa yang harus aku jelaskan? Aku gak ngerti.
19
00:01:21,520 --> 00:01:23,480
Kamu jelaskan aja soal air. Sangat mudah.
20
00:01:24,200 --> 00:01:26,840
- Bilang aja apa kabar.
- Kami berhutang budi padamu.
21
00:01:28,040 --> 00:01:29,040
Dan kencan.
22
00:01:34,280 --> 00:01:35,280
Nanti malam?
23
00:01:39,120 --> 00:01:41,960
- Jika kita lulus ujian.
- Setuju!
24
00:01:43,720 --> 00:01:45,520
- Kamu siap?
- Kuy lah.
25
00:01:47,760 --> 00:01:49,320
- Itu Papamu kan?
- Simone!
26
00:01:50,280 --> 00:01:51,360
Simone!
27
00:01:52,360 --> 00:01:53,360
Papa!
28
00:01:54,280 --> 00:01:57,000
Sini dulu. Kenapa kamu gak angkat teleponmu?
29
00:01:57,080 --> 00:01:59,280
- Pa, aku lagi ujian.
- Ini serius.
30
00:01:59,360 --> 00:02:01,400
Pulanglah dan jangan pergi keluar!
31
00:02:01,480 --> 00:02:02,320
Ayolah.
32
00:02:02,400 --> 00:02:05,080
- Tapi aku ada ujian kelompok.
- Sekarang giliran kita.
33
00:02:05,160 --> 00:02:06,760
Gimana aku akan lulus?
34
00:02:06,840 --> 00:02:09,040
Mama dan Rasmus ada di dalam mobil.
35
00:02:10,480 --> 00:02:11,840
Ada apa Pa?
36
00:02:11,920 --> 00:02:14,520
Hujan akan turun, kita tidak bisa tinggal di sini.
37
00:02:15,080 --> 00:02:17,480
- Hujan?
- Nanti saja penjelasannya.
38
00:02:17,560 --> 00:02:21,320
- Aku harus melihatnya ketika di sana, Sten.
- Ada apa Pa?
39
00:02:21,400 --> 00:02:24,720
- Ayah ada di telpon.
- Mengapa kamu menjemputku?
40
00:02:24,800 --> 00:02:28,320
Hujan apa yang dibicarakan?
Matahari bersinar.
41
00:02:29,280 --> 00:02:31,800
- Kenapa kita cepat-cepat?
- Kita akan segera ke sana.
42
00:02:31,880 --> 00:02:33,960
- Kita akan tiba tepat waktu.
- Pa jangan gila deh.
43
00:02:34,040 --> 00:02:36,480
- Tutup.
- Akan aku telpon jika aman.
44
00:02:36,560 --> 00:02:37,800
Kita akan kemana?
45
00:02:38,160 --> 00:02:39,280
Jangan lakukan itu.
46
00:02:39,360 --> 00:02:41,480
- Aku mencari penilaiku.
- Tutup.
47
00:02:41,560 --> 00:02:43,920
- Astaga ini serius.
- Jangan melepasnya.
48
00:02:44,000 --> 00:02:47,560
Itu bisa menyebar jauh.
49
00:02:47,640 --> 00:02:50,760
- Apa yang kamu lakukan?
- Perhatikan jalan.
50
00:02:51,640 --> 00:02:55,880
- Rasmus, jangan lepas sabukmu.
- Apa yang terjadi?
51
00:02:55,960 --> 00:03:00,760
- Jangan melepas sabukmu.
- Aku ingin menemukannya.
52
00:03:00,840 --> 00:03:03,480
Berita terbaru:
Penduduk Vordingborg mengalami
53
00:03:03,560 --> 00:03:09,120
reaksi alergi yang parah
dan masalah pernapasan.
54
00:03:09,200 --> 00:03:13,360
Saksi mata melaporkan gejala itu
terjadi setelah hujan lebat...
55
00:03:19,480 --> 00:03:21,000
Jangan Rasmus!
56
00:03:21,080 --> 00:03:24,560
- Itu yang membuat kita lari?
- Bantu adikmu memakai sabuk.
57
00:03:26,560 --> 00:03:28,480
- Simone sekarang!
- Tapi dia gak mau!
58
00:03:28,560 --> 00:03:32,120
- Duduk.
- Rasmus pakai sabukmu.
59
00:03:32,200 --> 00:03:33,680
Lihat Pa!
60
00:03:48,200 --> 00:03:50,240
Semuanya baik-baik saja? Kamu terluka?
61
00:03:51,400 --> 00:03:53,080
- Kalian semua baik?
- Pindahkan mobil!
62
00:03:53,160 --> 00:03:54,600
Kemana?
63
00:03:54,680 --> 00:03:57,400
Kita akan mati kalau kamu tidak lakukan!
64
00:03:57,920 --> 00:03:58,760
Maksudnya?
65
00:03:58,840 --> 00:04:00,360
Hujannya berbahaya?
66
00:04:00,440 --> 00:04:04,440
Ada semakin banyak korban
setelah hujan di Vordingborg.
67
00:04:04,520 --> 00:04:09,120
Tetap di dalam.
Jika Anda berada di area ini...
68
00:04:10,800 --> 00:04:13,680
Masuk. Mereka bilang hujannya berbahaya.
69
00:04:13,760 --> 00:04:14,920
Masuklah!
70
00:04:18,360 --> 00:04:20,960
Kita harus berlindung. Keluar.
71
00:04:22,440 --> 00:04:23,640
Keluar dari sini!
72
00:04:25,760 --> 00:04:29,240
- Kenapa hujannya berbahaya?
- Jangan kembali.
73
00:04:34,320 --> 00:04:36,160
Hei, apa yang terjadi sih?
74
00:04:37,320 --> 00:04:38,320
Papa!
75
00:04:38,440 --> 00:04:40,880
- Simone kita tidak bisa di sini.
- Gimana dengan yang lainnya?
76
00:04:40,960 --> 00:04:43,760
Kita harus aman untuk membantu mereka.
Ayolah.
77
00:04:44,440 --> 00:04:45,440
Simone!
78
00:04:57,040 --> 00:04:58,640
Masih jauhkah?
79
00:04:59,120 --> 00:05:00,120
Cepatlah!
80
00:05:00,200 --> 00:05:02,880
- Kita kemana?
- Lari! Kita hampir sampai.
81
00:05:03,400 --> 00:05:07,120
- Aku tidak tahan lagi. Masih jauh?
- Ayo, sayang.
82
00:05:07,200 --> 00:05:10,000
- Cepat, kita hampir sampai.
- Ayolah.
83
00:05:10,080 --> 00:05:11,280
Apollon punya tempat perlindungan.
84
00:05:29,520 --> 00:05:30,800
Tempat apa ini?
85
00:05:30,880 --> 00:05:32,360
Apa Papa bekerja di sini?
86
00:05:36,880 --> 00:05:38,000
Masuk.
87
00:05:38,400 --> 00:05:39,400
Masuk ke dalam.
88
00:05:39,800 --> 00:05:41,400
Ayo!
89
00:05:55,000 --> 00:05:57,960
- Aku takut Pa.
- Jangan takut.
90
00:05:58,040 --> 00:06:01,480
Ini adalah tempat teraman.
Diam saat kami sedang membersihkan.
91
00:06:01,560 --> 00:06:02,400
Membersihkan?
92
00:06:02,480 --> 00:06:04,520
Tidak ada penyakit yang bisa menembus.
93
00:06:08,320 --> 00:06:12,480
Apollon membangun bunker ini
jika ada bencana.
94
00:06:12,920 --> 00:06:14,480
Bencana?
95
00:06:15,240 --> 00:06:17,120
Seberapa seriusnya ini?
96
00:06:17,200 --> 00:06:18,520
Aku gak mau di sini.
97
00:06:18,600 --> 00:06:21,040
Jangan takut sayang.
Kita akan pulang segera.
98
00:06:22,680 --> 00:06:25,400
Manual, dengan semua info
di tempat ini.
99
00:06:23,600 --> 00:06:26,600
Apa Papa akan lama?
100
00:06:26,680 --> 00:06:28,760
- Papa tidak tahu.
- Apa Papa akan pergi?
101
00:06:29,920 --> 00:06:33,080
Mama kita dimana?
102
00:06:37,280 --> 00:06:39,760
Kemana Papa pergi?
Apa yang mereka bicarakan?
103
00:06:40,360 --> 00:06:41,360
Mama tidak tahu.
104
00:06:47,560 --> 00:06:50,200
- Mama akan menjagamu.
- Kemana Papa pergi?
105
00:06:51,760 --> 00:06:55,120
- Ada yang harus Mama lakukan.
- Seberapa lama?
106
00:06:55,200 --> 00:06:58,400
- Ayah harus mendapatkan sesuatu.
- Tapi hujan...
107
00:06:58,480 --> 00:07:02,320
Papa tidak tahu apakah akan memakan waktu lama,
tapi dia kembali secepat yang dia bisa.
108
00:07:03,160 --> 00:07:04,680
Papa jangan pergi.
109
00:07:08,000 --> 00:07:08,840
Papa...
110
00:07:08,920 --> 00:07:11,200
Ayo kita ke dapur, sayang.
111
00:07:11,920 --> 00:07:13,760
Kamu cukup dewasa untuk tahu.
112
00:07:15,600 --> 00:07:20,120
Hujannya mengandung virus
yang membunuh orang.
113
00:07:20,800 --> 00:07:23,680
- Lebih buruk dari yang kamu bayangkan.
- Apa yang Papa katakan?
114
00:07:23,760 --> 00:07:26,720
Hanya Papa yang bisa menyelesaikannya.
115
00:07:26,800 --> 00:07:28,960
Papa dapat mencegah semua orang dari sekarat.
116
00:07:31,160 --> 00:07:34,520
- Tapi bagaimana denganmu?
- Tidak ada yang akan terjadi pada Papa.
117
00:07:35,040 --> 00:07:38,040
Kamu harus kuat demi Rasmus.
118
00:07:38,120 --> 00:07:39,760
Itu tidak boleh terjadi padanya.
119
00:07:41,600 --> 00:07:44,400
Adikmu adalah tanggung jawabmu.
120
00:07:46,760 --> 00:07:49,800
- Aku gak ngerti.
- Gak ada yang bisa menemukan Rasmus.
121
00:07:51,680 --> 00:07:52,920
Dia adalah kunci dari segalanya.
122
00:07:54,000 --> 00:07:55,280
Kenapa dia?
123
00:07:55,360 --> 00:07:56,360
Lindungi dia.
124
00:07:58,240 --> 00:08:00,800
Tidak ada yang tahu kalian di sini, kalian aman.
125
00:08:01,400 --> 00:08:04,680
Ayah akan kembali secepat mungkin. Janji.
126
00:08:14,520 --> 00:08:15,520
Dad.
127
00:08:22,000 --> 00:08:25,080
Tolong. Kami tidak mengerti apa-apa.
128
00:08:26,480 --> 00:08:28,280
Semua orang sekarat di luar.
129
00:08:31,480 --> 00:08:32,480
Tolong!
130
00:08:33,840 --> 00:08:34,680
Tidak.
131
00:08:34,760 --> 00:08:38,840
Ada seratus orang mati di Næstved.
Itu juga terjadi di Vordingborg.
132
00:08:38,920 --> 00:08:39,760
TETAP DI DALAM
133
00:08:39,840 --> 00:08:40,680
Tidak.
134
00:08:40,760 --> 00:08:44,640
Kami tidak bisa keluar atau berbicara
dengan orang-orang yang berada di luar....
135
00:08:44,720 --> 00:08:47,320
tetap di dalam untuk berlindung.
136
00:08:47,400 --> 00:08:48,240
Ma?
137
00:08:48,320 --> 00:08:50,520
Aku mendengar sirene.
138
00:08:54,160 --> 00:08:55,840
Apa barang-barang aneh ini?
139
00:08:55,920 --> 00:08:57,320
Untuk pekerjaan ayah.
140
00:08:57,400 --> 00:08:59,200
Kenapa ada di bungker?
141
00:08:59,920 --> 00:09:02,080
Karena kami terlindung dari hujan di sini.
142
00:09:03,320 --> 00:09:06,400
- Sayang, mau cokelat panas?
- Kenapa Mama tidak takut?
143
00:09:07,320 --> 00:09:08,680
Kenapa hujannya?
144
00:09:08,760 --> 00:09:10,360
Tidak usah takut.
145
00:09:11,000 --> 00:09:12,360
Mama menjagamu.
146
00:09:19,960 --> 00:09:23,920
Jangan pikirkan itu semua.
147
00:09:29,240 --> 00:09:30,360
Aku gak suka ini di sini.
148
00:09:32,600 --> 00:09:34,120
Kita akan bersenang-senang.
149
00:09:36,640 --> 00:09:38,840
Mama membuat cokelat panas.
150
00:09:39,480 --> 00:09:40,960
Kita tidak perlu takut.
151
00:09:44,920 --> 00:09:46,920
Papa akan dilindungi?
152
00:09:56,320 --> 00:09:57,320
Itu Papa?
153
00:09:58,000 --> 00:09:59,280
Tidak mungkin.
154
00:09:59,360 --> 00:10:00,720
Papa bisa masuk sendiri.
155
00:10:01,720 --> 00:10:03,080
Siapa itu?
156
00:10:03,160 --> 00:10:06,280
- Kita harus buka.
- Gimana kalau dia tidak bisa?
157
00:10:07,640 --> 00:10:09,120
Itu sangat berbahaya.
158
00:10:15,480 --> 00:10:17,240
- Tapi...
- Itu bukanlah Papa.
159
00:10:18,920 --> 00:10:20,400
Dia akan pergi untuk waktu yang lama.
160
00:10:28,840 --> 00:10:29,840
Papa?
161
00:10:30,920 --> 00:10:32,560
Tidak. Kembali!
162
00:10:39,560 --> 00:10:40,640
Tidak ada!
163
00:10:43,640 --> 00:10:44,640
Tolong!
164
00:10:45,880 --> 00:10:48,480
- Ma!
- Tidak! Kembali!
165
00:10:48,560 --> 00:10:49,760
Jangan!
166
00:10:50,720 --> 00:10:51,720
Lepaskan dia!
167
00:10:52,400 --> 00:10:53,760
Jangan!
168
00:10:54,440 --> 00:10:55,560
Lepaskan aku!
169
00:11:15,360 --> 00:11:16,760
Mama!
170
00:11:16,840 --> 00:11:18,040
Masuk!
171
00:11:19,280 --> 00:11:20,640
Masuk!
172
00:11:20,720 --> 00:11:21,800
Mama!
173
00:11:22,280 --> 00:11:25,000
Mama, masuk!
174
00:11:25,080 --> 00:11:26,760
- Tunggu Papa.
- Mama.
175
00:11:28,200 --> 00:11:29,440
Kembali!
176
00:11:32,880 --> 00:11:34,200
Tidak! Mama!
177
00:11:46,120 --> 00:11:47,120
Mama!
178
00:11:56,760 --> 00:11:57,760
Mama...
179
00:12:10,920 --> 00:12:14,360
Ayolah angkat Pa.
180
00:12:14,440 --> 00:12:15,600
Kumohon!
181
00:12:53,320 --> 00:12:54,320
Aku gak bisa...
182
00:12:55,480 --> 00:12:56,480
Aku gak bisa...
183
00:12:56,520 --> 00:12:59,840
Aku gak bisa tanpa Papa. Kumohon!
184
00:13:00,400 --> 00:13:02,200
Aku gak bisa tanpa Papa.
185
00:13:04,640 --> 00:13:06,400
Tolong kembali!
186
00:13:09,400 --> 00:13:11,520
Harusnya aku tidak buka pintunya.
187
00:13:16,120 --> 00:13:18,400
Tolong!
188
00:13:19,240 --> 00:13:20,880
Tolong!
189
00:13:57,000 --> 00:13:58,240
Lakukan sekarang!
190
00:13:59,000 --> 00:14:00,040
Kita belum siap.
191
00:14:00,400 --> 00:14:02,920
Ketika kita siap, dia sudah meninggal.
192
00:14:03,000 --> 00:14:06,800
Lakukan sekarang Frederik.
Perhitungan menunjukkan bahwa itu berhasil.
193
00:14:06,880 --> 00:14:10,360
Aku tidak akan menyuntik putraku dengan
sesuatu yang tidak saya uji.
194
00:14:10,440 --> 00:14:14,840
Kamu tahu segalanya yang kamu butuhkan.
Kamu harus mencoba.
195
00:14:15,200 --> 00:14:19,160
- Kita tidak tahu apakah itu mutagenik.
- Apakah kita takut dia akan mati?
196
00:14:19,240 --> 00:14:20,640
Dia sudah sekarat!
197
00:14:20,720 --> 00:14:23,960
Perhitungan mengatakan bahwa itu berhasil,
kamu menunjukkannya kepadaku.
198
00:14:24,040 --> 00:14:27,920
- Ini hanya simulasi.
- Mereka mensimulasikan kenyataan!
199
00:14:28,600 --> 00:14:30,040
Lakukan sekarang Frederik.
200
00:14:37,720 --> 00:14:39,120
Kita harus memanggil Papa...
201
00:14:40,160 --> 00:14:42,720
dia akan kembali ketika dia telah menyelesaikan segalanya.
202
00:14:44,480 --> 00:14:46,280
Bagaimana caranya?
203
00:14:47,800 --> 00:14:49,680
Ponselmu tidak berfungsi.
204
00:14:52,840 --> 00:14:53,840
Bagus.
205
00:14:55,640 --> 00:14:57,480
Ada bunker lain.
206
00:15:28,960 --> 00:15:32,880
- Jika ada yang lain ...
- Apakah ada orang di sana?
207
00:15:33,000 --> 00:15:38,320
Kita akan mencari tahu. Kita harus melakukannya
dapat terhubung ke bunker lain.
208
00:15:40,720 --> 00:15:42,960
Kita punya koneksi ke bunker lain!
209
00:15:43,040 --> 00:15:44,040
Apa Papa di sana?
210
00:15:44,520 --> 00:15:45,880
Mungkin saja.
211
00:15:45,960 --> 00:15:48,080
Nama. Hubungkan.
212
00:15:49,280 --> 00:15:54,360
Ayolah. Pasti ada orang lain di bunker ini.
213
00:15:54,840 --> 00:15:56,280
Mereka akan menjawabnya?
214
00:15:58,040 --> 00:15:59,040
Ayolah.
215
00:16:07,320 --> 00:16:10,160
- Itu berhasil?
- Ayolah!
216
00:16:12,280 --> 00:16:14,840
Sial! Kenapa susah banget sih!
217
00:16:17,320 --> 00:16:22,360
Pasti ada jalan komunikasi normal.
218
00:16:22,440 --> 00:16:25,120
- Ponsel atau...
- Walkie-talkie?
219
00:16:26,440 --> 00:16:28,200
Tepat sekali!
220
00:16:30,440 --> 00:16:32,440
Mereka pasti memikirkan sesuatu.
221
00:16:34,160 --> 00:16:38,280
Jika kamu terkunci di bunker, pasti ada...
222
00:16:38,920 --> 00:16:42,200
walkie-talkie.
Ide yang cemerlang.
223
00:16:42,600 --> 00:16:45,280
Atau ponsel.
224
00:16:46,320 --> 00:16:48,560
Atau WiFi.
225
00:16:51,120 --> 00:16:52,120
Rasmus?
226
00:16:53,160 --> 00:16:54,160
Ya.
227
00:16:57,680 --> 00:16:59,560
- Rasmus?
- Ya.
228
00:17:01,880 --> 00:17:05,480
- Ada apa?
- Aku pikir itu walkie talkie.
229
00:17:06,320 --> 00:17:08,120
Kuharap bukan.
230
00:17:11,120 --> 00:17:14,160
Tidak ada walkie-talkie.
Ini penghisap debu.
231
00:17:20,920 --> 00:17:21,920
Turun dari sana.
232
00:17:24,040 --> 00:17:25,440
Peralatan penelitian...
233
00:17:33,640 --> 00:17:36,960
Dan di sini ... bidang komunikasi seluler.
234
00:17:48,200 --> 00:17:49,520
Ini radio!
235
00:17:50,520 --> 00:17:51,760
Makasih.
236
00:17:52,440 --> 00:17:53,440
Tanpa baterai.
237
00:17:53,520 --> 00:17:54,720
Itu berfungsi?
238
00:17:55,960 --> 00:17:57,000
Kita harus pastikan.
239
00:17:58,240 --> 00:18:00,120
Apapun.
240
00:18:02,880 --> 00:18:04,960
Ini berhasil.
241
00:18:06,440 --> 00:18:07,440
Halo?
242
00:18:08,400 --> 00:18:09,680
- Halo?
- Siapapun?
243
00:18:09,760 --> 00:18:10,760
Belum ada.
244
00:18:11,200 --> 00:18:12,200
Halo?
245
00:18:14,000 --> 00:18:14,840
Halo?
246
00:18:14,920 --> 00:18:17,240
Halo! Beritahu aku jika kamu mendengar aku.
247
00:18:17,320 --> 00:18:18,920
Halo! Masuk!
248
00:18:20,560 --> 00:18:23,880
- Halo
- Halo? Ada orang di sana?
249
00:18:23,960 --> 00:18:25,320
- Apa?
- Itu Papa?
250
00:18:25,400 --> 00:18:26,400
Kami bisa mendengarmu.
251
00:18:26,440 --> 00:18:28,320
Apa? Halo!
252
00:18:28,400 --> 00:18:29,280
Halo.
253
00:18:29,360 --> 00:18:30,840
- Aku tidak dengar...
- Kamu di sana?
254
00:18:34,560 --> 00:18:36,680
Aku punya koneksi sebelumnya.
255
00:18:37,360 --> 00:18:38,360
Mereka tidak bisa mendengarmu.
256
00:18:41,880 --> 00:18:44,800
Aku butuh koneksi yang lebih baik, Rasmus.
257
00:18:44,880 --> 00:18:48,000
- Letakkan antena di pintu.
- Aku tidak akan keluar.
258
00:18:48,080 --> 00:18:49,920
Tidak di luar, di depan pintu saja.
259
00:18:50,000 --> 00:18:53,440
Kita harus memiliki koneksi.
Kamu memperbaikinya.
260
00:18:55,360 --> 00:18:56,640
Itu dia.
261
00:18:58,200 --> 00:19:01,080
Itu dia. Halo?
262
00:19:01,160 --> 00:19:05,000
Sedikit lagi. Ini akan menjadi lebih baik sekarang.
Naik tangga.
263
00:19:08,520 --> 00:19:12,640
Sedikit lebih jauh, Rasmus! Kamu dengar aku?
264
00:19:14,240 --> 00:19:15,320
Aku dengar.
265
00:19:15,400 --> 00:19:17,320
Ini berfungsi. Rasmus kembali.
266
00:19:20,680 --> 00:19:21,520
Halo?
267
00:19:21,600 --> 00:19:23,080
- Kamu dengar aku?
- Tentu.
268
00:19:24,440 --> 00:19:26,320
Kamu harus membantu kami.
269
00:19:26,640 --> 00:19:30,000
Namaku Simone dan adikku Rasmus
270
00:19:30,080 --> 00:19:31,960
kami di dalam bunker.
271
00:19:32,680 --> 00:19:33,680
Siapa namamu?
272
00:19:34,560 --> 00:19:35,680
Namaku Philip.
273
00:19:36,080 --> 00:19:37,760
Philip.
274
00:19:38,920 --> 00:19:40,960
Kami berada di bunker bawah tanah.
275
00:19:42,080 --> 00:19:45,080
Kami tidak tahu apa yang terjadi.
Apa yang terjadi di luar sana?
276
00:19:45,800 --> 00:19:49,520
Orang tuaku panik di lantai atas.
Aku ada di ruang bawah tanah.
277
00:19:50,000 --> 00:19:51,320
Mereka mulai menggila.
278
00:19:51,400 --> 00:19:56,760
Seseorang mencari solusi.
Hujan yang membawa penyakit.
279
00:19:56,840 --> 00:19:59,520
Aku gak tahu. Mereka mengatur titik penjemputan,
280
00:19:59,600 --> 00:20:02,400
tapi aku gak tahu seberapa jauh itu...
281
00:20:02,480 --> 00:20:07,640
Philip Mama kami meninggal,
dan kami gak bisa menghubungi Papa kami.
282
00:20:07,720 --> 00:20:10,040
Kami tidak mendapatinya.
283
00:20:11,120 --> 00:20:14,040
Kami harus menghubunginya.
284
00:20:14,120 --> 00:20:16,080
Bisa kamu melakukannya?
285
00:20:17,160 --> 00:20:20,280
Jaringan seluler masih turun,
berikan aku nomornya.
286
00:20:20,360 --> 00:20:22,960
20067849.
287
00:20:23,040 --> 00:20:24,920
Namanya Frederik Andersen.
288
00:20:25,000 --> 00:20:29,360
Beri aku beberapa jam dan mari lihat
apa yang bisa aku lakukan..
289
00:20:30,320 --> 00:20:32,280
- Terima kasih.
- Di sini sangatlah gila.
290
00:20:34,600 --> 00:20:36,400
Kita bisa menghubunginya Rasmus.
291
00:20:40,080 --> 00:20:41,520
Kamu capek sayang?
292
00:20:42,080 --> 00:20:43,400
Ayo kita tidur.
293
00:21:04,880 --> 00:21:08,120
Aku tidak akan menyuntik putraku dengan
sesuatu yang tidak saya uji.
294
00:21:09,120 --> 00:21:13,840
Kamu tahu segalanya yang kamu butuhkan.
Kamu harus mencoba.
295
00:21:30,840 --> 00:21:31,840
Rasmus?
296
00:21:50,760 --> 00:21:51,760
Rasmus.
297
00:21:53,040 --> 00:21:54,120
Apa yang kamu lakukan?
298
00:21:56,520 --> 00:21:57,560
Mencari Papa.
299
00:21:59,640 --> 00:22:02,120
- Apa?
- Ada seseorang di sini.
300
00:22:04,120 --> 00:22:07,040
- Jangan bangun.
- Ayah di sini.
301
00:22:08,320 --> 00:22:10,880
Itu cuma mimpi kok.
302
00:22:11,960 --> 00:22:13,680
Dia berdiri dan menatapku.
303
00:22:19,880 --> 00:22:21,160
Oke.
304
00:22:21,240 --> 00:22:24,040
Jika dia ada di sini dia akan membawa kita.
305
00:22:24,120 --> 00:22:25,480
Dia gak akan pergi begitu saja.
306
00:22:26,360 --> 00:22:27,720
Tidak, tapi...
307
00:22:28,880 --> 00:22:30,920
Ayolah, sayang. Kembali ke tempat tidur.
308
00:22:48,560 --> 00:22:49,920
Kita akan cari Papa.
309
00:22:50,760 --> 00:22:52,080
Aku harus mencari dia.
310
00:22:54,040 --> 00:22:55,040
Mengerti?
311
00:22:55,960 --> 00:22:57,120
Aku harus menemukan Papa.
312
00:22:58,680 --> 00:23:00,800
Halo?
313
00:23:01,840 --> 00:23:04,280
Simone?
314
00:23:04,360 --> 00:23:05,960
- Halo?
- Halo? Masuk.
315
00:23:06,040 --> 00:23:09,040
- Philip? Bisa dengar aku?
- Simone? Aku bisa dengar.
316
00:23:09,120 --> 00:23:10,600
Kamu menemukan Papaku?
317
00:23:10,680 --> 00:23:13,120
Tidak ada koneksi.
318
00:23:14,560 --> 00:23:18,440
Aku tidak pergi keluar. Orang sakit dan mati./i>
319
00:23:18,520 --> 00:23:21,440
Kamu bilang kamu ada di Vordingborg?
320
00:23:21,520 --> 00:23:24,360
Ada titik penjemputan di rumah sakit.
321
00:23:25,000 --> 00:23:28,000
Mereka mengevakuasi orang dan mendaftar
orang-orang yang selamat.
322
00:23:28,080 --> 00:23:30,240
Mereka akan tahu keberadaan Papamu.
323
00:23:31,200 --> 00:23:35,760
Ya ... di rumah sakit, apa katamu?
324
00:23:36,400 --> 00:23:40,560
- Aku bisa ke sana.
- Jangan, di luar berbahaya.
325
00:23:40,640 --> 00:23:42,560
Aku mencoba menghubungi mereka...
326
00:23:46,840 --> 00:23:47,720
Halo?
327
00:23:47,800 --> 00:23:49,760
- Pemadaman listrik total.
- Philip?
328
00:23:50,080 --> 00:23:51,560
- Kerusakan umum.
- Kamu di sana
329
00:23:51,640 --> 00:23:55,120
- Halo?
- Generator darurat.
330
00:23:55,200 --> 00:23:57,560
Tidak! Ayolah... Bisa dengar aku?
331
00:23:57,640 --> 00:23:59,880
Bisa dengar aku?
332
00:24:03,440 --> 00:24:04,440
Rasmus.
333
00:24:06,160 --> 00:24:07,840
Bangun.
334
00:24:08,360 --> 00:24:09,360
Sayang.
335
00:24:12,160 --> 00:24:13,640
- Hei.
- Ada apa?
336
00:24:15,400 --> 00:24:20,480
Rasmus, pria yang di radio
membicarakan tentang rumah sakit.
337
00:24:20,880 --> 00:24:24,800
Tidak jauh dari sini.
Mereka membawa orang ke sana.
338
00:24:25,400 --> 00:24:27,160
Mereka akan tahu di mana ayah berada.
339
00:24:29,480 --> 00:24:30,600
Kamu akan keluar?
340
00:24:30,680 --> 00:24:32,880
Ya. Untuk menemukan Papa.
341
00:24:34,040 --> 00:24:35,680
Tidak bisakah dia pergi ke radio?
342
00:24:37,240 --> 00:24:40,440
Radio tidak berfungsi lagi.
Tidak ada daya di luar.
343
00:24:40,520 --> 00:24:43,400
Jangan pergi. Mama meninggal di luar.
344
00:24:46,000 --> 00:24:47,400
Rasmus aku akan baik-baik saja.
345
00:24:49,040 --> 00:24:50,400
Aku akan pakai jasnya.
346
00:24:51,160 --> 00:24:52,960
Aku gak mau sendirian.
347
00:24:53,480 --> 00:24:54,880
Aku akan kembali.
348
00:24:55,960 --> 00:24:59,240
- Sangat berbahaya jika kamu pergi.
- Mengapa tidak bahaya bagimu?
349
00:24:59,320 --> 00:25:00,320
Rasmus...
350
00:25:01,200 --> 00:25:05,480
- Aku juga mau pake jas.
- Ukurannya sangat besar buatmu.
351
00:25:05,560 --> 00:25:10,920
- Jangan pergi.
- Rasmus kita harus temukan Papa.
352
00:25:11,000 --> 00:25:14,280
- Jangan pergi.
- Aku harus.
353
00:25:14,360 --> 00:25:16,520
- Rasmus...
- Jangan!
354
00:25:18,280 --> 00:25:21,000
Baiklah.
355
00:25:23,320 --> 00:25:24,440
Aku akan tetap di sini.
356
00:25:25,200 --> 00:25:28,480
- Kamu tidak bisa.
- Oke.
357
00:25:30,400 --> 00:25:32,240
Gak ada yang bisa menemukan Rasmus.
358
00:25:33,000 --> 00:25:35,440
- Jangan takut.
- Tidak
359
00:25:37,160 --> 00:25:38,520
Dia adalah kunci dari segalanya.
360
00:26:02,520 --> 00:26:03,560
Kamu siap?
361
00:26:04,360 --> 00:26:06,520
Simulasi tidak berubah.
362
00:26:07,880 --> 00:26:12,040
Aku akan menyuntiknya 100 mg sekarang
dan 100 mg lebih dalam satu jam.
363
00:26:12,720 --> 00:26:15,600
Virus harus bertindak dalam lima menit.
364
00:26:15,680 --> 00:26:17,840
Hasil akan keluar dalam sepuluh menit.
365
00:26:21,800 --> 00:26:24,800
Tidak, rumah sakit tidak mengizinkanku.
366
00:26:26,960 --> 00:26:30,240
Ya, kami akan menunjukkan hasilnya kepada mereka ...
367
00:26:32,920 --> 00:26:33,920
jika berhasil.
368
00:26:45,480 --> 00:26:48,520
Hanya Papa yang bisa menyelesaikannya.
369
00:26:49,160 --> 00:26:51,160
Papa dapat mencegah semua orang dari sekarat.
370
00:28:03,360 --> 00:28:04,920
Itu tidak boleh terjadi padanya.
371
00:28:06,680 --> 00:28:09,680
Adikmu adalah tanggung jawabmu.
372
00:28:09,760 --> 00:28:13,160
Maaf. Aku akan melakukan apa yang Papa katakan.
373
00:28:14,680 --> 00:28:15,720
Kita gak akan keluar.
374
00:28:16,120 --> 00:28:20,000
Tapi Papa harus menepati janji. Kembalilah.
375
00:28:20,080 --> 00:28:22,240
Perbaiki semuanya, oke?
376
00:28:30,720 --> 00:28:33,480
Saya sangat takut hanya
aku dan Rasmus yang tersisa.
377
00:28:34,480 --> 00:28:35,680
Hanya kami berdua.
378
00:28:38,800 --> 00:28:39,840
Tap aku akan...
379
00:28:40,880 --> 00:28:42,200
menjaga dia.
380
00:28:50,200 --> 00:28:52,040
Kenapa kita menanam ini?
381
00:28:53,560 --> 00:28:56,400
Kamu gak mikir hal-hal akan tumbuh di sini?
382
00:29:01,360 --> 00:29:02,360
Simone?
383
00:29:03,600 --> 00:29:05,480
Berapa lama lagi kita tinggal di sini?
384
00:29:05,560 --> 00:29:08,160
Kita harus menunggu Papa.
385
00:29:08,240 --> 00:29:09,640
Kapan dia kembali?
386
00:29:10,920 --> 00:29:12,800
Secepatnya Rasmus.
387
00:29:13,880 --> 00:29:16,240
Dan semua akan baik-baik saja?
388
00:29:16,920 --> 00:29:18,680
Tentu, semua akan baik-baik saja.
389
00:29:23,600 --> 00:29:25,320
Tidak nyaman di sini.
390
00:29:27,000 --> 00:29:28,000
Tidak.
391
00:29:28,600 --> 00:29:32,320
Karena itu, kita harus membuatnya nyaman kan?
392
00:29:33,160 --> 00:29:34,280
Gimana?
393
00:29:36,080 --> 00:29:38,200
Kita akan...
394
00:29:39,400 --> 00:29:41,120
mengaturnya sesuai keinginan kita.
395
00:29:43,080 --> 00:29:44,680
Terus itu?
396
00:29:47,000 --> 00:29:48,200
Kita akan lihat.
397
00:29:49,640 --> 00:29:52,000
Berjanjilah Papa akan kembali?
398
00:29:57,040 --> 00:29:58,040
Iya.
399
00:29:59,680 --> 00:30:00,680
Janji.
400
00:30:12,200 --> 00:30:13,720
Kenapa kamu gak makan?
401
00:30:15,240 --> 00:30:16,280
Aku gak suka.
402
00:30:16,800 --> 00:30:18,600
Makanlah.
403
00:30:19,080 --> 00:30:20,280
Kamu bukan Mamaku.
404
00:30:35,000 --> 00:30:36,200
Oh ayolah.
405
00:30:38,720 --> 00:30:40,280
Aku tidak menari.
406
00:32:33,360 --> 00:32:34,600
Lihat, ada kue.
407
00:32:35,240 --> 00:32:37,120
11 TAHUN
408
00:33:24,160 --> 00:33:26,360
Berjanjilah Papa akan kembali.
409
00:33:27,040 --> 00:33:28,280
Ya. Janji.
410
00:33:46,360 --> 00:33:47,680
Ini konyol.
411
00:33:48,480 --> 00:33:50,240
- Apa?
- Kamu mencukurku.
412
00:33:51,920 --> 00:33:52,960
Mau coba?
413
00:33:53,760 --> 00:33:55,640
Gak. Aku gak ada jenggot.
414
00:33:56,200 --> 00:33:59,920
Tidak, tapi kamu memiliki bulu halus. Katanya kamu akan
dapat jenggot jika mencukur bulu halusnya.
415
00:34:03,880 --> 00:34:05,200
Kenapa kamu bohong?
416
00:34:07,440 --> 00:34:08,440
Soal apa?
417
00:34:09,200 --> 00:34:10,800
Ketika kita pergi keluar.
418
00:34:12,200 --> 00:34:13,760
Aku gak bohong. Kita akan menunggu.
419
00:34:13,840 --> 00:34:15,000
Ini sudah lima tahun.
420
00:34:15,080 --> 00:34:17,280
- Ya, tapi Papa...
- Papa tidak datang.
421
00:34:18,640 --> 00:34:19,760
Mungkin saja dia meninggal
422
00:34:20,920 --> 00:34:21,920
Mama sudah meninggal
423
00:34:22,520 --> 00:34:24,680
- Dan kita juga.
- Enggak.
424
00:34:25,160 --> 00:34:26,160
Iya.
425
00:34:26,520 --> 00:34:30,120
Kamu berpura-pura bahwa semuanya baik-baik saja,
tetapi kita kehabisan makanan.
426
00:34:31,120 --> 00:34:34,360
Kita menunggunya. Dia bilang dia akan kembali.
427
00:34:34,440 --> 00:34:35,440
Dia bilang...
428
00:34:42,920 --> 00:34:44,160
Aku ingin keluar.
429
00:34:47,080 --> 00:34:50,240
Rasmus benar. Kita kehabisan makanan.
430
00:34:51,160 --> 00:34:52,600
Kita tidak bisa di sini lebih lama lagi.
431
00:34:54,640 --> 00:34:55,840
Aku akan keluar sekarang.
432
00:34:59,320 --> 00:35:02,160
Aku harus melihat apa yang ada di luar
sebelum membawa Rasmus.
433
00:35:03,760 --> 00:35:05,320
Aku berjanji untuk menjaga dia.
434
00:35:06,800 --> 00:35:10,680
Jika tidak ada yang di luar,
kita akan pergi ke bunker lain.
435
00:35:21,280 --> 00:35:24,360
RASMUS, JANGAN KELUAR! TUNGGU!
436
00:37:04,720 --> 00:37:08,040
INFORMASI PENTING
KEADAAN DARURAT
437
00:37:10,440 --> 00:37:11,440
Halo?
438
00:37:14,240 --> 00:37:15,280
Ada orang di sini?
439
00:37:27,640 --> 00:37:31,320
TITIK PENJEMPUTAN
2500 meter
440
00:37:39,280 --> 00:37:41,280
TITIK PENJEMPUTAN
300 meter
441
00:37:52,440 --> 00:37:53,440
Halo?
442
00:37:55,560 --> 00:37:56,560
Halo?
443
00:37:59,200 --> 00:38:00,200
Halo?
444
00:38:01,160 --> 00:38:02,160
Ada orang di sini?
445
00:38:07,920 --> 00:38:09,960
TITIK PENJEMPUTAN
100 meter
446
00:38:10,040 --> 00:38:11,040
Halo?
447
00:38:13,880 --> 00:38:15,080
Ada orang di sini?
448
00:38:28,280 --> 00:38:30,880
Dunia sedang sakit. Aku bisa menghentikannya.
449
00:38:42,880 --> 00:38:45,320
- Kita akan menyelamatkan jutaan orang.
- Bagaimana dengan itu?
450
00:38:50,880 --> 00:38:53,600
Dunia sedang sakit. Aku bisa menghentikannya.
451
00:38:53,680 --> 00:38:55,000
Itu virus.
452
00:38:55,080 --> 00:38:56,880
Kamu tidak tahu konsekuensinya.
453
00:38:59,240 --> 00:39:00,400
Halo?
454
00:39:00,480 --> 00:39:01,880
Kita akan menyelamatkan jutaan orang.
455
00:39:03,160 --> 00:39:05,600
- Kita akan sebarkan itu.
- Itu gila.
456
00:39:06,760 --> 00:39:07,800
Ada orang di sini?
457
00:39:14,360 --> 00:39:16,280
Kamu tidak tahu apa yang akan terjadi.
458
00:39:16,360 --> 00:39:17,240
Dialah kuncinya.
459
00:39:17,320 --> 00:39:19,120
- Kalau kamu salah?
- Kenapa dia?
460
00:39:20,920 --> 00:39:22,520
Kamu tidak tahu konsekuensinya.
461
00:39:23,640 --> 00:39:25,600
Membunuh bakteri yang sangat resisten.
462
00:39:28,560 --> 00:39:30,320
Kita akan menyelamatkan jutaan orang.
463
00:39:30,800 --> 00:39:32,080
Maksudmu?
464
00:39:33,360 --> 00:39:34,680
Itu gila.
465
00:39:45,320 --> 00:39:46,360
Simone?
466
00:39:50,320 --> 00:39:51,320
Simone!
467
00:40:10,680 --> 00:40:12,560
Kenapa tidak matikan alaram?
468
00:40:15,480 --> 00:40:16,560
Rasmus...
469
00:40:18,360 --> 00:40:20,080
kita gak bisa tinggal di sini.
470
00:40:22,400 --> 00:40:24,320
- Apa katamu?
- Kita berangkat besok.
471
00:40:25,840 --> 00:40:26,840
Maksudmu?
472
00:40:28,280 --> 00:40:29,280
Dengar...
473
00:40:31,160 --> 00:40:33,800
- Tidak ada apa-apa di luar.
- Apa yang kamu bicarakan?
474
00:40:33,880 --> 00:40:36,960
Papa menyuruhku untuk menjagamu
dan melindungimu,
475
00:40:37,040 --> 00:40:39,320
tapi aku tidak bisa melindungimu...
476
00:40:39,840 --> 00:40:41,280
karena tidak ada yang di luar.
477
00:40:42,400 --> 00:40:43,600
Kamu keluar?
478
00:40:43,680 --> 00:40:46,600
Itu menyebalkan. Tidak ada apa-apa bagi kita di luar.
479
00:40:47,280 --> 00:40:49,200
Tidak ada yang tersisa. Sudah mati.
480
00:40:49,280 --> 00:40:55,040
Maafkan aku, kita harus pergi ke bunker lain.
481
00:40:55,120 --> 00:40:59,160
Kita akan mengunci diri, hanya itu saja.
482
00:40:59,600 --> 00:41:03,160
Aku gak bisa berbuat apa-apa, sayangku...
483
00:41:04,000 --> 00:41:06,040
Aku gak bisa berdiri sendiri.
484
00:41:06,560 --> 00:41:07,560
Dengar...
485
00:41:09,240 --> 00:41:11,520
kamu gak sendirian.
486
00:41:13,960 --> 00:41:15,120
Aku juga di sini.
487
00:41:18,800 --> 00:41:19,800
Mengerti?
488
00:41:21,400 --> 00:41:23,360
Kamu tidak perlu menjagaku lagi.
489
00:41:23,800 --> 00:41:25,320
Kita akan saling menjaga.
490
00:41:39,560 --> 00:41:44,320
Aku cuma mau melihat langit lagi. Lima menit saja.
491
00:41:59,200 --> 00:42:00,200
Besok?
492
00:42:01,000 --> 00:42:02,000
Tentu.
493
00:42:03,240 --> 00:42:04,320
Besok?
494
00:42:04,400 --> 00:42:05,560
Iya Rasmus.
495
00:42:22,480 --> 00:42:23,840
Kita bersama.
496
00:42:24,600 --> 00:42:25,880
Hanya kita berdua.
497
00:43:14,720 --> 00:43:15,720
Simone!
498
00:43:17,360 --> 00:43:20,080
Simone! Kita gak bisa bernapas di sini!
499
00:43:34,520 --> 00:43:35,760
Gimana caramu membukanya?
500
00:43:38,600 --> 00:43:39,600
Simone!
501
00:43:42,560 --> 00:43:43,560
Gimana caramu membukanya?
502
00:43:45,440 --> 00:43:46,440
Ayolah!
503
00:43:50,320 --> 00:43:52,480
Kenapa gak bekerja? Terbukalah!
504
00:43:53,720 --> 00:43:56,840
Prosedur darurat. Membuka pintu.
505
00:43:57,640 --> 00:44:00,760
Prosedur darurat. Membuka pintu.
506
00:44:55,680 --> 00:44:57,400
Kita berhasil. Kita keluar.
507
00:45:01,680 --> 00:45:02,760
Rasmus.
508
00:45:05,720 --> 00:45:07,040
Siapa mereka?
509
00:45:12,640 --> 00:45:14,920
Tinggal disini!
510
00:45:15,520 --> 00:45:17,600
- Masuk!
- Kita gak akan melakukan apapun!
511
00:45:19,240 --> 00:45:21,360
Ayolah! Masuk ke dalam!
512
00:45:21,760 --> 00:45:22,760
Semua jalan masuk!
513
00:45:23,840 --> 00:45:24,840
Tutup!