1 00:00:05,960 --> 00:00:07,840 "NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:17,240 --> 00:00:19,840 - 시모네 어디 갔어? - 젠장! 3 00:00:20,560 --> 00:00:24,760 - 시험 30초면 시작한다고! - 늦을 애가 아닌데 4 00:00:25,320 --> 00:00:27,470 - 벌써 애들 와 있어? - 응 5 00:00:27,600 --> 00:00:29,510 - 다행이다! 뭐 받았어? - 우리는 B 나왔어 6 00:00:29,640 --> 00:00:31,990 잘 했네! 잠깐만요 7 00:00:32,120 --> 00:00:35,400 - 꼭 올 거야 - 어떡하지? 우리 다 낙제하겠어 8 00:00:36,400 --> 00:00:38,870 - 큰일이야 - 준비됐니? 9 00:00:39,000 --> 00:00:41,560 2분만요 제가 화장실이 급해서요! 10 00:00:50,080 --> 00:00:52,600 2분 넘으면 재시험이다, 알겠니? 11 00:00:54,320 --> 00:00:55,160 미치겠다 12 00:00:56,800 --> 00:00:57,640 안녕! 13 00:01:01,320 --> 00:01:04,870 - 어떻게 된 거야, 시모네? - 이제 우리 살았다 14 00:01:05,000 --> 00:01:06,030 우리 시간 엄청 많아 15 00:01:06,160 --> 00:01:07,080 좀 봐도 돼? 16 00:01:07,720 --> 00:01:12,430 누가 무슨 말을 할 지 조금 바꿨어, 어렵지 않을 거야 17 00:01:12,560 --> 00:01:16,240 - 네가 발표를 맡아 - 큰일이네 18 00:01:16,800 --> 00:01:17,870 네가 우리 살렸어 19 00:01:18,000 --> 00:01:20,800 무슨 말이야? 이해 안 돼 20 00:01:21,520 --> 00:01:23,480 너는 물 부분을 맡아 엄청 쉬워 21 00:01:24,400 --> 00:01:26,840 - 쓰여 있는 대로 하면 돼 - 너가 우리를 살렸어 22 00:01:28,040 --> 00:01:28,920 데이트할래? 23 00:01:34,400 --> 00:01:35,240 오늘? 24 00:01:39,120 --> 00:01:41,960 - 그럼 이것부터 잘 하자 - 좋아 25 00:01:43,720 --> 00:01:45,520 - 준비됐지? - 그래, 이제 들어가자 26 00:01:47,920 --> 00:01:49,200 - 아버지 아니야? - 시모네! 27 00:01:50,360 --> 00:01:51,360 시모네! 28 00:01:52,360 --> 00:01:53,200 아빠! 29 00:01:54,280 --> 00:01:56,200 왜 전화를 계속 안 받는 거니? 30 00:01:57,080 --> 00:01:59,230 - 저 시험 봐야 해요 - 이러고 있을 때가 아냐 31 00:01:59,360 --> 00:02:01,350 너희도 얼른 집에 가서 안에서 기다리렴 32 00:02:01,480 --> 00:02:02,270 가자, 어서 33 00:02:02,400 --> 00:02:05,030 - 조별 시험 봐야 하는데요 - 바로 다음이에요 34 00:02:05,160 --> 00:02:06,710 저희 시험은 어떡하고요? 35 00:02:06,840 --> 00:02:09,040 엄마랑 라스무스는 차에 있어 36 00:02:10,480 --> 00:02:11,790 아빠, 왜 그래요? 37 00:02:11,920 --> 00:02:14,520 비가 곧 올 거야 그럼 여기 있을 수 없어 38 00:02:15,080 --> 00:02:17,430 - 비요? - 설명할 시간이 없구나 39 00:02:17,560 --> 00:02:21,510 - 스텐, 거기 가면 내가 볼게 - 아빠, 무슨 일인데요? 40 00:02:21,640 --> 00:02:24,590 - 시모네, 아빠 통화 중이시잖니? - 갑자기 데려가면 어떡해요? 41 00:02:24,720 --> 00:02:28,320 비라니, 무슨 말이에요? 해가 이렇게 떠 있는데! 42 00:02:29,760 --> 00:02:31,750 - 대체 왜 이러는 거예요? - 금방 도착할 거야 43 00:02:31,880 --> 00:02:33,910 - 시간 안에 도착할 거야 - 아빠, 무슨 일인데요! 44 00:02:34,040 --> 00:02:36,510 - 전화 끊어 - 안전한 데로 들어가면 연락할게 45 00:02:36,640 --> 00:02:37,800 어디로 가는 거예요? 46 00:02:38,360 --> 00:02:40,670 - 그러지 마 - 펜을 떨어뜨렸단 말이야 47 00:02:40,800 --> 00:02:42,630 - 전화 끊어봐 - 이봐, 심각하다고! 48 00:02:42,760 --> 00:02:47,440 - 그거 풀면 안 돼 - 얼마나 퍼질지 알 수 없어 49 00:02:47,640 --> 00:02:50,760 - 왜 그래? - 운전에 일단 집중해 50 00:02:51,640 --> 00:02:55,830 - 벨트 매고 있어 - 무슨 일이야? 51 00:02:55,960 --> 00:03:00,710 - 계속 그러면 자리에 묶어버린다 - 알았어요, 제가 할게요 52 00:03:00,840 --> 00:03:03,430 속보를 전해드립니다 보르딩보르 주민들은 53 00:03:03,560 --> 00:03:09,070 심각한 알레르기 반응과 호흡기 곤란을 호소하고 있습니다 54 00:03:09,200 --> 00:03:13,360 목격자의 진술에 따르면 거센 비가 오고 난 뒤 증상이... 55 00:03:19,680 --> 00:03:20,950 안 돼, 라스무스! 56 00:03:21,080 --> 00:03:24,560 - 이것 때문에 도망가는 거예요? - 동생 벨트 매주거라 57 00:03:26,560 --> 00:03:28,430 - 시모네! 어서! - 말을 안 들어요! 58 00:03:28,560 --> 00:03:32,070 - 앉으라고! - 라스무스, 얼른 벨트 매 59 00:03:32,200 --> 00:03:33,680 아빠, 조심해요! 60 00:03:48,200 --> 00:03:50,240 괜찮니? 어떻게 된 거야? 61 00:03:51,400 --> 00:03:53,030 - 괜찮으세요? - 빨리 차 빼요 62 00:03:53,160 --> 00:03:54,550 어디로 말이에요? 63 00:03:54,680 --> 00:03:57,400 지금 안 비키면 우리 다 죽어요 64 00:03:57,920 --> 00:03:58,710 무슨 말이에요? 65 00:03:58,840 --> 00:04:00,310 - 비가 위험해요? - 보르딩보르에서... 66 00:04:00,440 --> 00:04:04,470 비가 온 뒤 사망자가 속출하고 있습니다 67 00:04:04,600 --> 00:04:10,670 모두 실내에 계실 것을 권장하며 보르딩보르 지역 주민의 경우.. 68 00:04:10,800 --> 00:04:13,630 차에 타요 비 맞으면 안 된대요! 69 00:04:13,760 --> 00:04:14,920 얼른 차에 타요! 70 00:04:18,440 --> 00:04:20,600 빨리 대피소를 찾아야 해 여기 더 있다간 위험해져 71 00:04:22,440 --> 00:04:23,640 다들 내리거라! 72 00:04:25,760 --> 00:04:29,240 - 왜 그렇게 비가 위험해요? - 뒤돌아보지 말고 계속 뛰어 73 00:04:34,800 --> 00:04:36,160 이봐요, 어디로 가는 거요? 74 00:04:37,320 --> 00:04:38,160 아빠! 75 00:04:38,480 --> 00:04:40,910 - 여기는 위험해, 시모네 - 다른 사람들은요? 76 00:04:41,040 --> 00:04:43,800 우리가 안전하지 않으면 그 누구도 도울 수가 없다 77 00:04:44,520 --> 00:04:45,400 시모네! 78 00:04:57,040 --> 00:04:58,000 얼마나 더 뛰어야 해요? 79 00:04:59,120 --> 00:05:00,070 더 빨리! 80 00:05:00,200 --> 00:05:02,880 - 우리 어디로 가는 거예요? - 빨리! 거의 다 왔다 81 00:05:03,400 --> 00:05:07,070 - 더 못 가겠어요, 멀어요? - 가자, 이럴 시간 없어! 82 00:05:07,200 --> 00:05:10,030 - 징징대지 말고 얼른 와! - 가자 83 00:05:10,160 --> 00:05:11,280 회사 대피소가 있어 84 00:05:29,520 --> 00:05:30,750 여기가 뭔데요? 85 00:05:30,880 --> 00:05:32,320 아빠 일하는 곳이에요? 86 00:05:36,880 --> 00:05:38,000 들어가거라 87 00:05:38,400 --> 00:05:39,240 어서 들어가 88 00:05:39,880 --> 00:05:41,400 빨리, 빨리! 89 00:05:55,000 --> 00:05:57,910 - 아빠, 무서워요 - 이젠 괜찮단다 90 00:05:58,040 --> 00:06:01,430 여기가 제일 안전한 곳이야 소독할 때까지 잠시 기다리렴 91 00:06:01,560 --> 00:06:02,350 소독이라고요? 92 00:06:02,480 --> 00:06:04,520 병균이 여기 침투하면 안 되거든 93 00:06:08,320 --> 00:06:12,480 아폴론에서 만일에 대비해 만든 벙커인데 필요한 건 다 있어 94 00:06:12,920 --> 00:06:16,800 - 만일이라뇨? - 얼마나 심각할지는 모르겠구나 95 00:06:17,200 --> 00:06:19,390 - 여기 있기 싫어요 - 다 괜찮을 거야 96 00:06:19,520 --> 00:06:20,880 곧 집에 돌아갈 수 있어 97 00:06:22,680 --> 00:06:25,350 이건 매뉴얼이고 필요한 정보는 다 들어있어 98 00:06:25,480 --> 00:06:27,430 - 언제 돌아오려고? - 글쎄, 잘 모르겠어 99 00:06:27,560 --> 00:06:28,480 말해줘 100 00:06:29,920 --> 00:06:33,080 엄마, 여기가 대체 어디예요? 101 00:06:37,360 --> 00:06:39,760 아빠가 어디로 가는 걸까? 무슨 얘길 하시는 거지? 102 00:06:40,360 --> 00:06:41,200 모르겠어 103 00:06:48,040 --> 00:06:50,200 - 엄마가 너희들과 있을 거야 - 아빠는 어디로 가게요? 104 00:06:51,760 --> 00:06:55,070 - 해야할 일이 있단다 - 언제 돌아올 거예요? 105 00:06:55,200 --> 00:06:58,350 - 아빠는 할 일이 있어 - 그렇지만 비가... 106 00:06:58,480 --> 00:07:02,320 언제 오실지 기약이 없대 하지만 최대한 빨리 오실 거야 107 00:07:03,160 --> 00:07:04,640 그렇게 가시면 어떡해요? 108 00:07:08,080 --> 00:07:08,960 아빠 109 00:07:09,320 --> 00:07:11,200 이리 오렴, 라스무스 부엌에 뭐 있나 보자 110 00:07:12,000 --> 00:07:13,560 넌 다 컸으니까 아빠 말 잘 들어둬라 111 00:07:15,600 --> 00:07:20,120 비에 무언가 들어있어 사람들을 죽이는 바이러스지 112 00:07:20,800 --> 00:07:23,520 - 상상하는 것보다 훨씬 무섭단다 - 뭐라고요? 113 00:07:23,840 --> 00:07:26,670 이 문제 해결은 아빠만 할 수 있어 사람들이 죽는 걸 막아야 해 114 00:07:26,800 --> 00:07:28,960 사람들이 죽는 걸 막아야 해 115 00:07:31,280 --> 00:07:33,720 - 아빠한테 무슨 일이 생기면요? - 그럴 일은 없단다 116 00:07:35,120 --> 00:07:37,990 동생 생각해서 강해져야 한다 117 00:07:38,120 --> 00:07:39,760 동생을 지켜줘야지 118 00:07:41,720 --> 00:07:44,280 네 동생은 네가 꼭 책임지거라 119 00:07:46,760 --> 00:07:49,800 - 모르겠어요 - 동생이 발각되면 안 돼 120 00:07:51,760 --> 00:07:52,920 이 모든 문제의 해답이거든 121 00:07:54,080 --> 00:07:55,230 라스무스가 왜요? 122 00:07:55,360 --> 00:07:56,240 동생을 꼭 지켜주렴 123 00:07:58,240 --> 00:08:00,680 여기 있는 건 아무도 몰라 그러니 안전할 거야 124 00:08:01,400 --> 00:08:04,680 아빠도 금방 돌아올게, 약속할게 125 00:08:14,920 --> 00:08:15,920 아빠 126 00:08:22,120 --> 00:08:25,080 도와주세요! 127 00:08:26,480 --> 00:08:28,280 사람들이 밖에서 죽어가고 있어요 128 00:08:31,480 --> 00:08:32,480 도와주세요! 129 00:08:33,840 --> 00:08:34,630 안 돼 130 00:08:34,760 --> 00:08:38,790 엄마!네스트베드에서 100명 넘게 죽었어요, 보르딩보르처럼요 131 00:08:38,920 --> 00:08:39,710 "밖에 나가지 마" 132 00:08:39,840 --> 00:08:40,630 이럴 수가 133 00:08:40,760 --> 00:08:44,590 아무 데도 가서도 안 되고 모르는 사람과 말해서도 안 돼요 134 00:08:44,720 --> 00:08:47,270 무조건 밖에 나가면 안 돼 135 00:08:47,400 --> 00:08:48,240 엄마? 136 00:08:48,960 --> 00:08:50,520 "지금 울리는 사이렌은 훈련용이 아님" 137 00:08:54,280 --> 00:08:55,790 이게 다 뭐예요? 138 00:08:55,920 --> 00:08:57,270 아빠가 일하는 곳이야 139 00:08:57,400 --> 00:08:59,200 왜 지하 벙커에서 일해요? 140 00:08:59,920 --> 00:09:02,080 여기선 비를 피할 수 있거든 141 00:09:03,320 --> 00:09:04,870 코코아 마실래? 142 00:09:05,000 --> 00:09:06,400 엄마는 안 무서워요? 143 00:09:07,440 --> 00:09:08,630 비가 대체 왜 위험한데요? 144 00:09:08,760 --> 00:09:10,360 걱정하지 마 145 00:09:11,000 --> 00:09:12,160 엄마가 있잖니 146 00:09:20,080 --> 00:09:23,920 라스무스, 너무 복잡하게 생각하지 마 147 00:09:29,440 --> 00:09:30,360 여기 있기 싫어 148 00:09:32,680 --> 00:09:33,960 누나랑 있으면 재밌을 거야 149 00:09:36,640 --> 00:09:38,840 엄마가 코코아 만들고 계시네 150 00:09:39,520 --> 00:09:40,960 무서울 거 하나도 없어 151 00:09:43,640 --> 00:09:44,830 "아폴론" 152 00:09:44,960 --> 00:09:46,080 금방 돌아오시지 않을 거야 153 00:09:56,400 --> 00:09:57,240 아빠? 154 00:09:58,000 --> 00:09:59,230 아빠일 리 없어 155 00:09:59,360 --> 00:10:00,720 혼자 들어오실 수 있어 156 00:10:01,720 --> 00:10:03,030 그럼 누가 두드리는 거예요? 157 00:10:03,160 --> 00:10:06,280 - 문 열어줘야 해요 - 아빠가 문 못 열면요? 158 00:10:07,640 --> 00:10:09,120 밖에 위험하다면서요 159 00:10:15,480 --> 00:10:17,240 - 혹시... - 아니라고 했잖니 160 00:10:19,080 --> 00:10:20,400 아빠가 돌아오려면 멀었어 161 00:10:28,840 --> 00:10:29,680 아빠? 162 00:10:30,920 --> 00:10:32,560 안 돼, 들어와! 163 00:10:39,560 --> 00:10:40,720 안 돼! 164 00:10:43,640 --> 00:10:44,480 도와줘! 165 00:10:45,880 --> 00:10:48,430 - 엄마! - 안 돼, 나가지 마! 166 00:10:48,560 --> 00:10:49,760 안 돼! 167 00:10:50,720 --> 00:10:51,560 동생 놔줘! 168 00:10:52,400 --> 00:10:53,760 안 돼! 169 00:10:54,440 --> 00:10:55,560 놓으라고! 170 00:11:15,440 --> 00:11:16,710 엄마! 171 00:11:16,840 --> 00:11:17,800 문 닫아! 172 00:11:20,840 --> 00:11:21,800 엄마! 173 00:11:22,360 --> 00:11:24,950 엄마? 얼른 들어와요! 174 00:11:25,080 --> 00:11:26,760 - 아빠 올 때까지 기다려! - 엄마! 175 00:11:28,200 --> 00:11:29,440 안 돼요! 176 00:11:32,880 --> 00:11:34,200 안 돼! 엄마! 177 00:11:46,120 --> 00:11:47,000 엄마! 178 00:11:56,760 --> 00:11:57,680 엄마가... 179 00:12:10,920 --> 00:12:14,310 아빠, 제발 좀 받아요 180 00:12:14,440 --> 00:12:15,440 아빠, 제발 181 00:12:53,320 --> 00:12:56,240 아빠 없이 어떡해 182 00:12:56,640 --> 00:12:59,840 아빠, 돌아와! 183 00:13:00,400 --> 00:13:02,200 아빠 없이는 못 해 184 00:13:05,160 --> 00:13:06,400 돌아와요 185 00:13:09,480 --> 00:13:11,320 내가 왜 문을 열어준 걸까 186 00:13:16,440 --> 00:13:18,400 도와줘 187 00:13:19,240 --> 00:13:20,710 제발! 188 00:13:20,840 --> 00:13:21,800 "아폴론" 189 00:13:29,720 --> 00:13:30,720 "아폴론" 190 00:13:57,080 --> 00:13:58,280 지금이야 191 00:13:59,080 --> 00:14:00,040 아직 준비가 안 됐어 192 00:14:00,520 --> 00:14:02,560 준비될 때면 아이가 죽을 지도 모른다고! 193 00:14:03,000 --> 00:14:06,910 빨리 해, 프레데릭 모의실험 결과도 확인했잖아 194 00:14:07,040 --> 00:14:10,270 내가 직접 주사 놓을 수 없어 연구도 아직 안 끝났다고 195 00:14:10,400 --> 00:14:14,840 이제 어느 정도 알아냈잖아 뭐라도 해봐야지 196 00:14:15,240 --> 00:14:19,110 - 돌연변이가 생길 수도 있어 - 아이가 죽을 수도 있다는 거야? 197 00:14:19,240 --> 00:14:20,590 아들이 죽어가고 있잖아! 198 00:14:20,720 --> 00:14:24,030 계산 결과도 정확했다면서! 나한테 보여줬잖아 199 00:14:24,160 --> 00:14:27,920 - 어디까지 계산일 뿐이야 - 가장 현실에 가까웠잖아! 200 00:14:28,680 --> 00:14:30,040 지금 아니면 안 돼 201 00:14:37,720 --> 00:14:39,120 아빠랑 연락해 보자 202 00:14:40,200 --> 00:14:42,560 일 해결되면 바로 오실 거니까 203 00:14:44,560 --> 00:14:46,280 아빠랑 어떻게 연락을 해? 204 00:14:47,800 --> 00:14:49,600 휴대폰도 안 되잖아 205 00:14:52,840 --> 00:14:53,680 어디 봐 206 00:14:55,640 --> 00:14:57,480 다른 곳에도 벙커가 있어 207 00:15:28,960 --> 00:15:32,760 - 벙커가 더 있다면.. - 사람들도 있겠지? 208 00:15:33,160 --> 00:15:38,440 같이 알아보자 벙커에 연결할 방법이 있을 거야 209 00:15:40,760 --> 00:15:42,910 다른 벙커들에 연결할 수 있어 210 00:15:43,040 --> 00:15:43,880 아빠도 있을까? 211 00:15:44,680 --> 00:15:45,830 그럴지도 모르지 212 00:15:45,960 --> 00:15:48,080 이름이랑 연결... 213 00:15:49,440 --> 00:15:54,360 제발 돼라, 다른 벙커에 사람들이 있을 거야 214 00:15:54,840 --> 00:15:56,200 연락이 될까? 215 00:15:58,160 --> 00:15:59,000 그럼 좋겠다 216 00:15:59,640 --> 00:16:02,200 "연결하기: 모두에게" 217 00:16:07,320 --> 00:16:10,160 - 안 돼? - 제발 돼라! 218 00:16:10,720 --> 00:16:11,840 "신호 없음 연결 실패" 219 00:16:12,400 --> 00:16:14,840 이런! 뭐가 이렇게 어려워? 220 00:16:17,400 --> 00:16:22,390 표준 통신 수단이 뭔가 있을 텐데 221 00:16:22,520 --> 00:16:25,120 - 휴대폰이나... - 무전기? 222 00:16:26,440 --> 00:16:28,200 무전기? 그래, 좋은 생각이야 223 00:16:30,560 --> 00:16:32,200 뭔가 사람들이 생각해둔 게 있을 거야 224 00:16:34,280 --> 00:16:38,600 벙커에 산다고 하면 뭐가 필요할까 225 00:16:39,160 --> 00:16:42,200 무전기, 그래 무전기가 낫겠다 226 00:16:42,600 --> 00:16:45,280 아니면 전화기나... 227 00:16:46,320 --> 00:16:48,560 아니면 와이파이라든지... 228 00:16:51,200 --> 00:16:52,040 라스무스? 229 00:16:53,160 --> 00:16:54,000 여기야 230 00:16:57,800 --> 00:16:59,680 - 라스무스? - 응 231 00:17:01,880 --> 00:17:05,600 - 무슨 일이야? - 이게 무전기인 줄 알았어 232 00:17:06,440 --> 00:17:08,120 아니었으면 좋겠다 233 00:17:11,240 --> 00:17:14,160 무전기가 아니네 다행히 청소기였어 234 00:17:21,000 --> 00:17:21,880 내려와 235 00:17:24,040 --> 00:17:25,440 연구 상자라는데... 236 00:17:33,640 --> 00:17:36,960 이것 좀 봐, 무선 통신 장비래 237 00:17:44,560 --> 00:17:46,200 "안테나 증폭기" 238 00:17:48,200 --> 00:17:49,440 무전기야! 239 00:17:50,600 --> 00:17:51,760 하나님, 감사합니다 240 00:17:52,560 --> 00:17:53,390 배터리가 없어 241 00:17:53,520 --> 00:17:54,720 작동 돼? 242 00:17:55,960 --> 00:17:57,000 조금 손 보면 될 거야 243 00:17:58,240 --> 00:18:00,120 됐다, 어디 볼까? 244 00:18:02,880 --> 00:18:04,960 좋아, 작동 돼 245 00:18:06,440 --> 00:18:07,280 여보세요? 246 00:18:08,400 --> 00:18:09,630 - 여보세요? - 대답해? 247 00:18:09,760 --> 00:18:10,760 아직이야 248 00:18:11,320 --> 00:18:12,160 여보세요? 249 00:18:14,000 --> 00:18:14,790 여보세요? 250 00:18:14,920 --> 00:18:17,190 들리면 말씀 좀 해보세요 251 00:18:17,320 --> 00:18:18,920 여보세요! 제발! 252 00:18:20,640 --> 00:18:23,830 - 여보세요? - 여보세요, 제 말 들려요? 253 00:18:23,960 --> 00:18:25,270 - 여보세요? - 아빠야? 254 00:18:25,400 --> 00:18:26,310 여긴 잘 들리는데요 255 00:18:26,440 --> 00:18:28,270 여보세요? 256 00:18:28,400 --> 00:18:29,240 여보세요 257 00:18:29,520 --> 00:18:30,840 - 잘 안 들... - 안 들려요? 258 00:18:34,560 --> 00:18:36,680 방금 거의 연결 됐었는데 259 00:18:37,400 --> 00:18:38,280 거기선 안 들리나봐 260 00:18:41,960 --> 00:18:45,230 연결 상태를 좋게 해야 해 261 00:18:45,360 --> 00:18:47,230 안테나 들고 문에 최대한 가까이 가 262 00:18:47,360 --> 00:18:49,870 - 나가지 말고? - 안 되지, 최대한 가까이 가 263 00:18:50,000 --> 00:18:53,440 연결해보자, 할 수 있어 264 00:18:55,440 --> 00:18:56,640 됐어 265 00:18:58,400 --> 00:19:01,030 될 거야, 여보세요? 266 00:19:01,160 --> 00:19:05,000 좀만 더, 문쪽으로 가서 계단으로 올라가 267 00:19:08,640 --> 00:19:11,110 조금만 더, 라스무스 268 00:19:11,240 --> 00:19:12,640 훨씬 낫다, 여보세요? 269 00:19:14,240 --> 00:19:15,270 들려요 270 00:19:15,400 --> 00:19:17,800 라스무스, 빨리 와! 271 00:19:20,680 --> 00:19:21,470 여보세요? 272 00:19:21,600 --> 00:19:23,080 - 들리세요? - 네 273 00:19:24,440 --> 00:19:26,320 다행이다, 저희 좀 도와주세요 274 00:19:26,680 --> 00:19:29,950 제 이름은 시모네이고 동생 라스무스와 같이 있어요 275 00:19:30,080 --> 00:19:31,960 벙커에 있어요 276 00:19:32,680 --> 00:19:33,640 그쪽은 누구시죠? 277 00:19:34,560 --> 00:19:37,840 - 필립이에요 - 필립! 278 00:19:39,000 --> 00:19:40,960 저희는 지하 벙커에 있어요 279 00:19:42,200 --> 00:19:45,000 영문을 모르겠어요 밖에 무슨 일이 벌어진 거죠? 280 00:19:45,800 --> 00:19:49,520 부모님이 위에서 기절했어요 전 지하에 있고요 281 00:19:50,000 --> 00:19:51,270 증상이 이상해지고 있죠 282 00:19:51,400 --> 00:19:56,760 누군가 해결책을 찾고 있어요 비를 통해서 병이 옮나봐요 283 00:19:57,320 --> 00:20:00,750 잘은 모르겠지만 누가 집합 장소를 만드는 모양이에요 284 00:20:00,880 --> 00:20:02,230 여기서 얼마나 먼지 알 순 없어요 285 00:20:02,360 --> 00:20:07,590 필립, 우리 엄마는 죽었고 아빠랑은 연락이 안 돼요 286 00:20:07,720 --> 00:20:10,040 필립, 전화했는데 연결이 안 돼요 287 00:20:11,120 --> 00:20:14,000 아빠한테 연락을 해야 해요 288 00:20:14,280 --> 00:20:16,200 전화해주실 수 있나요? 289 00:20:17,200 --> 00:20:20,230 전화요? 연결망이 고장일 텐데 혹시 모르니 전화번호 줘요 290 00:20:20,360 --> 00:20:22,880 200767849번이에요 291 00:20:23,040 --> 00:20:24,720 프레데릭 앤더슨요 292 00:20:25,120 --> 00:20:29,600 해볼게요, 상황이 심각해서 아마 몇 시간 걸릴 거예요 293 00:20:30,400 --> 00:20:32,480 - 고마워요 - 상황이 정말 심각해요 294 00:20:34,600 --> 00:20:36,400 이제 아빠한테 연락할 수 있어 295 00:20:40,160 --> 00:20:41,520 너 피곤하구나 296 00:20:42,080 --> 00:20:43,400 이제 자러 가자 297 00:21:04,920 --> 00:21:08,120 처음부터 끝까지 연구를 다 마친 게 아니야 298 00:21:09,120 --> 00:21:13,840 이미 알아내야 할 건 다 알아냈어 299 00:21:30,840 --> 00:21:31,840 라스무스? 300 00:21:50,760 --> 00:21:51,880 라스무스 301 00:21:53,040 --> 00:21:54,120 뭐 하는 거야? 302 00:21:56,640 --> 00:21:57,560 아빠가 여기 있었어 303 00:21:59,800 --> 00:22:02,240 - 뭐라고? - 누가 있었어 304 00:22:04,120 --> 00:22:07,040 - 밤엔 잘 자야지 - 아빠가 있었단 말이야 305 00:22:08,320 --> 00:22:11,080 꿈 꾼 게 아닐까? 306 00:22:12,040 --> 00:22:13,400 아빠가 날 보고 있었어 307 00:22:19,880 --> 00:22:21,110 그래, 알았어 308 00:22:21,240 --> 00:22:23,600 아빠가 여기 있었다면 우리를 데려가셨을 거야 309 00:22:24,040 --> 00:22:25,480 우리만 두고 가시진 않아 310 00:22:26,360 --> 00:22:27,720 하지만... 311 00:22:29,000 --> 00:22:30,920 가자, 라스무스 이제 다시 자러 가야지 312 00:22:48,680 --> 00:22:49,920 아빠, 꼭 찾을게요 313 00:22:50,760 --> 00:22:52,080 반드시 찾을 거예요 314 00:22:54,160 --> 00:22:55,400 아셨죠? 315 00:22:55,960 --> 00:22:57,120 아빠 꼭 찾을 거야 316 00:22:58,680 --> 00:23:00,800 여보세요? 여보세요? 317 00:23:01,840 --> 00:23:04,230 시모네? 시모네? 318 00:23:04,360 --> 00:23:05,840 - 여보세요? - 여보세요, 들려요? 319 00:23:06,240 --> 00:23:08,990 밖에 나갈 수는 없어요 사람들이 계속 죽어 나가요 320 00:23:09,120 --> 00:23:10,550 아빠랑 연락이 됐어요? 321 00:23:10,680 --> 00:23:13,280 아뇨, 연결은 안 됐어요 322 00:23:14,640 --> 00:23:18,390 그렇다고 밖에 나갈 수는 없어요 사람들이 계속 죽어 나가요 323 00:23:18,520 --> 00:23:21,390 보르딩보르라고 했죠? 324 00:23:21,520 --> 00:23:24,360 거기 병원에 집합 장소가 있을 거래요 325 00:23:25,000 --> 00:23:27,950 거기서 사람들을 대피시키고 등록도 하나 봐요 326 00:23:28,080 --> 00:23:29,200 거기서 아빠를 알 거예요 327 00:23:31,200 --> 00:23:35,760 알겠어요, 병원이라고요? 328 00:23:36,480 --> 00:23:40,510 - 갈 수 있을 것 같아요 - 안 돼요, 너무 위험해요 329 00:23:40,640 --> 00:23:42,560 거기에 연락을 한번 해볼... 330 00:23:46,920 --> 00:23:47,790 여보세요? 331 00:23:47,920 --> 00:23:49,840 - 전력 공급 중단 - 여보세요? 332 00:23:50,320 --> 00:23:51,510 - 완전 폐쇄 중 - 여보세요? 333 00:23:51,640 --> 00:23:55,070 - 여보세요? - 긴급 발전기 가동 334 00:23:55,200 --> 00:23:57,510 안 돼! 이봐요! 내 말 들려요? 335 00:23:57,640 --> 00:23:58,630 안 들려요? 336 00:23:58,760 --> 00:23:59,880 여보세요? 337 00:24:03,440 --> 00:24:04,280 라스무스 338 00:24:06,160 --> 00:24:07,840 일어나 339 00:24:08,360 --> 00:24:09,200 라스무스 340 00:24:11,880 --> 00:24:13,640 - 일어나 - 왜 그래? 341 00:24:15,400 --> 00:24:20,480 라스무스, 무전 받은 사람이 병원이 있다고 말해줬어 342 00:24:21,040 --> 00:24:24,800 여기서 멀지 않대 거기 집합 장소가 있다고 했어 343 00:24:25,400 --> 00:24:27,240 거기선 아빠가 어디 계신지 알 거래 344 00:24:29,600 --> 00:24:30,550 나가려고? 345 00:24:30,680 --> 00:24:32,880 그래야만 아빠를 볼 수 있어 346 00:24:34,080 --> 00:24:35,680 그 무전기 아저씨가 가면 안 돼? 347 00:24:37,240 --> 00:24:38,480 안 돼, 무전기가 이제 안 되거든 348 00:24:39,280 --> 00:24:43,400 - 밖에 정전이 됐어 - 가지 마, 밖에서 엄마 죽었잖아 349 00:24:46,000 --> 00:24:47,400 라스무스, 난 괜찮을 거야 350 00:24:49,040 --> 00:24:50,400 나도 옷 입을래 351 00:24:51,200 --> 00:24:52,640 여기 혼자 있기 싫어 352 00:24:53,480 --> 00:24:54,880 금방 올게 353 00:24:55,960 --> 00:24:59,190 - 너한테는 너무 위험해 - 누나한테는 아니고? 354 00:24:59,320 --> 00:25:00,240 라스무스 355 00:25:01,200 --> 00:25:05,430 - 나도 옷 입을 거야 - 너한텐 너무 커 356 00:25:05,560 --> 00:25:10,870 - 누나, 가면 안 돼 - 라스무스, 아빠를 찾아야지 357 00:25:11,000 --> 00:25:14,230 - 안 돼, 싫어 - 어쩔 수 없어 358 00:25:14,360 --> 00:25:15,470 - 라스무스 - 안 돼! 359 00:25:15,600 --> 00:25:16,520 싫어! 360 00:25:18,280 --> 00:25:21,000 그래, 알았어 361 00:25:23,320 --> 00:25:24,440 여기 있을게 362 00:25:25,200 --> 00:25:28,480 - 가지 마, 제발 가지 마 - 알았어 363 00:25:30,480 --> 00:25:32,360 동생이 발각돼선 안 돼 364 00:25:33,000 --> 00:25:35,200 - 누나 있으니까 괜찮아 - 응 365 00:25:37,240 --> 00:25:38,600 이 모든 문제의 해답이거든 366 00:26:02,600 --> 00:26:03,560 준비됐어? 367 00:26:04,480 --> 00:26:06,470 모의실험한 건 똑같아 368 00:26:06,600 --> 00:26:07,750 "아폴론" 369 00:26:07,880 --> 00:26:12,040 100mg 투여하고 1시간 뒤 100mg 더 넣을거야 370 00:26:12,840 --> 00:26:15,160 바이러스는 5분이면 활성화돼 371 00:26:15,680 --> 00:26:17,840 10분이면 결과가 나오겠지 372 00:26:21,800 --> 00:26:24,560 아니, 병원에서 하는 중이야 그 사람들은 허가 안 해줄 거야 373 00:26:26,960 --> 00:26:30,680 맞아, 만약 그러면 결과를 보여줘야지 374 00:26:32,920 --> 00:26:33,960 잘 된다면 말야 375 00:26:45,480 --> 00:26:48,520 이 문제 해결은 아빠만 할 수 있어 376 00:26:49,240 --> 00:26:51,240 사람들이 죽는 걸 막아야 해 377 00:28:03,400 --> 00:28:04,960 그럴 일은 없단다 378 00:28:06,720 --> 00:28:09,240 동생은 네가 꼭 책임지거라 379 00:28:09,840 --> 00:28:13,160 미안해요, 아빠 말씀하신 대로 할게요 380 00:28:14,680 --> 00:28:15,720 올라가지 않을게요 381 00:28:16,120 --> 00:28:19,950 아빠도 약속 지켜야 해요 꼭 돌아오세요 382 00:28:20,080 --> 00:28:22,240 다 해결하면 꼭이요, 네? 383 00:28:30,720 --> 00:28:33,320 라스무스랑 둘만 남았다는 게 너무 무서워요 384 00:28:34,480 --> 00:28:35,640 오로지 둘뿐이라니 385 00:28:38,800 --> 00:28:39,880 하지만.. 386 00:28:40,880 --> 00:28:42,200 동생 잘 돌볼게요 387 00:28:50,200 --> 00:28:52,040 이건 왜 심는 거야? 388 00:28:53,560 --> 00:28:56,400 무언가 길러야 하지 않을까? 389 00:29:01,360 --> 00:29:02,320 누나 390 00:29:03,680 --> 00:29:05,430 여기 얼마나 있어야 해? 391 00:29:05,560 --> 00:29:08,080 아빠를 기다려야지 392 00:29:08,320 --> 00:29:09,640 아빠 언제 오시는데? 393 00:29:11,000 --> 00:29:12,800 글쎄, 금방 오실 거야 394 00:29:13,880 --> 00:29:16,240 그럼 다 해결되는 거지? 395 00:29:16,920 --> 00:29:18,680 그래, 그럼 다 끝나는 거야 396 00:29:23,600 --> 00:29:25,320 여기 정말 별로야 397 00:29:27,080 --> 00:29:27,920 그렇지 398 00:29:28,600 --> 00:29:32,320 그래서 어떻게든 괜찮게 만들려는 거야 399 00:29:33,160 --> 00:29:34,280 어떻게? 400 00:29:36,200 --> 00:29:38,200 그러니까.. 401 00:29:39,480 --> 00:29:40,960 우리 집인 것처럼 말이야 402 00:29:43,200 --> 00:29:44,680 그리고? 403 00:29:47,000 --> 00:29:48,200 그리고 알아봐야지 404 00:29:49,760 --> 00:29:52,000 아빠 올 거라고 약속할 거지? 405 00:29:57,040 --> 00:29:57,880 그럼 406 00:29:59,680 --> 00:30:00,560 약속할게 407 00:30:12,200 --> 00:30:13,720 왜 음식 안 먹어? 408 00:30:15,240 --> 00:30:16,280 맛없어 409 00:30:16,880 --> 00:30:18,600 먹어야지, 별 수 없잖아 410 00:30:19,160 --> 00:30:20,280 누나는 엄마가 아니잖아 411 00:30:35,440 --> 00:30:36,520 자, 춤 추자 412 00:30:38,800 --> 00:30:40,280 난 안 할 거야 413 00:31:51,520 --> 00:31:52,640 "식품 1A" 414 00:32:04,480 --> 00:32:05,400 "서비스 없음" 415 00:32:21,640 --> 00:32:22,920 "오래된 에어 필터 제거" 416 00:32:33,360 --> 00:32:34,600 자, 케이크야 417 00:32:35,240 --> 00:32:37,120 "열한 번째 생일" 418 00:33:24,160 --> 00:33:26,360 아빠 올 거라고 약속할 거지? 419 00:33:27,040 --> 00:33:28,280 그래, 약속해 420 00:33:46,440 --> 00:33:47,680 말도 안 돼 421 00:33:48,480 --> 00:33:50,040 - 뭐가? - 누나가 면도해주는 거 422 00:33:52,040 --> 00:33:52,960 네가 할래? 423 00:33:53,760 --> 00:33:55,640 아니, 난 수염없어 424 00:33:56,280 --> 00:33:57,480 아냐, 솜털이 자라잖아 425 00:33:58,000 --> 00:33:59,920 사람들이 솜털 자라면 수염 난다고 하잖아? 426 00:34:04,000 --> 00:34:05,200 왜 거짓말해? 427 00:34:07,600 --> 00:34:08,440 무슨 거짓말? 428 00:34:09,320 --> 00:34:10,480 우리 언제 나갈 수 있냐고 429 00:34:12,320 --> 00:34:13,710 거짓말 아니야 아직 기다리는 거야 430 00:34:13,840 --> 00:34:14,960 벌써 5년째야 431 00:34:15,200 --> 00:34:17,280 - 그래, 아빠가.. - 아빠 안 오잖아 432 00:34:18,680 --> 00:34:19,680 돌아가셨을 거야 433 00:34:20,920 --> 00:34:21,800 엄마는 죽었잖아 434 00:34:22,520 --> 00:34:24,680 - 우리도 죽을 거야 - 아니야 435 00:34:25,160 --> 00:34:26,000 죽는다고 436 00:34:26,520 --> 00:34:30,000 다 괜찮다고 말은 하지만 식량도 떨어지고 있지 437 00:34:31,120 --> 00:34:33,960 아빠가 온다고 했으니까 우리는 계속 기다리면 돼 438 00:34:34,800 --> 00:34:35,640 아빠가.. 439 00:34:42,960 --> 00:34:44,120 여기 나갈래 440 00:34:47,080 --> 00:34:50,240 라스무스가 맞았어요 식량이 떨어지고 있어 441 00:34:51,160 --> 00:34:52,520 여기서 더 있을 순 없어요 442 00:34:54,640 --> 00:34:55,800 이젠 밖으로 가야 해요 443 00:34:59,320 --> 00:35:02,120 라스무스가 먼저 저랑 나가기 전에 가서 봐야겠어요 444 00:35:03,840 --> 00:35:05,240 꼭 동생을 지킬게요 445 00:35:06,800 --> 00:35:10,680 나갔는데 아무것도 없으면 다른 벙커로 갈게요 446 00:35:21,280 --> 00:35:24,360 "라스무스, 나가지 말고 기다려!" 447 00:37:04,720 --> 00:37:08,040 "긴급 상황 시 행동 요령" 448 00:37:10,440 --> 00:37:11,280 저기요? 449 00:37:14,320 --> 00:37:15,360 누구 없어요? 450 00:37:27,640 --> 00:37:31,320 "집합 장소 2,500m 앞" 451 00:37:39,280 --> 00:37:41,280 "집합 장소 300m 앞" 452 00:37:52,480 --> 00:37:53,320 이봐요 453 00:37:55,680 --> 00:37:56,520 아무도 없어요? 454 00:37:59,280 --> 00:38:00,120 저기요! 455 00:38:00,920 --> 00:38:02,240 아무도 없어요? 456 00:38:07,920 --> 00:38:09,910 "집합 장소 100m 앞" 457 00:38:10,040 --> 00:38:10,880 누구 없어요? 458 00:38:13,880 --> 00:38:15,080 아무도 없어요? 459 00:38:28,280 --> 00:38:30,880 세상이 병들었어 내가 멈춰야만 해 460 00:38:42,880 --> 00:38:45,400 - 수백만 명을 살릴 거야 - 무슨 소리야? 461 00:38:51,000 --> 00:38:53,550 세상이 병들었어 내가 멈춰야만 해 462 00:38:53,680 --> 00:38:54,950 그건 바이러스잖아 463 00:38:55,080 --> 00:38:56,880 어떻게 될 줄 알고 그래 464 00:38:59,400 --> 00:39:00,350 누구 없어요? 465 00:39:00,480 --> 00:39:01,880 수백만 명을 살릴 거야 466 00:39:03,160 --> 00:39:05,600 - 이걸 풀어야 해 - 미친 짓이야 467 00:39:06,880 --> 00:39:07,880 누구 없어요? 468 00:39:14,360 --> 00:39:15,550 결과를 알 수가 없잖아 469 00:39:15,680 --> 00:39:17,190 - 라스무스가 해답이야 - 만약 아니면? 470 00:39:17,320 --> 00:39:18,760 동생이 왜요? 471 00:39:20,920 --> 00:39:22,520 어떻게 될지 모르잖아 472 00:39:23,640 --> 00:39:25,600 다내성 박테리아를 죽이는 거지 473 00:39:28,560 --> 00:39:29,440 수백만 명을 살릴 거야 474 00:39:30,800 --> 00:39:32,080 어쩌려고? 475 00:39:33,360 --> 00:39:34,680 말도 안 돼 476 00:39:45,320 --> 00:39:46,360 누나? 477 00:39:50,320 --> 00:39:51,360 누나! 478 00:40:10,760 --> 00:40:11,840 왜 알람을 안 껐어? 479 00:40:15,560 --> 00:40:16,560 라스무스 480 00:40:18,360 --> 00:40:20,080 여기 있으면 안 돼 481 00:40:22,400 --> 00:40:24,440 - 왜? - 내일 여길 떠나자 482 00:40:25,880 --> 00:40:26,720 왜 그래? 483 00:40:28,280 --> 00:40:32,590 들어봐, 밖에는 아무것도 없어 484 00:40:32,720 --> 00:40:33,750 무슨 말이야? 485 00:40:33,880 --> 00:40:36,910 널 보살피라고 아빠가 당부했어 486 00:40:37,040 --> 00:40:39,320 하지만 정말 자신이 없어 487 00:40:39,840 --> 00:40:41,280 밖에는 아무것도 없거든 488 00:40:42,520 --> 00:40:43,550 밖에 나갔었어? 489 00:40:43,680 --> 00:40:46,760 밖에 도움이 될 만한 게 아무것도 없었어 490 00:40:47,280 --> 00:40:49,150 아무것도 없다고 다 죽었어 491 00:40:49,280 --> 00:40:54,920 어쩔 수 없지만 다음 벙커로 가는 수밖에 없어 492 00:40:55,120 --> 00:40:59,280 그럼 거기서 또 갇혀 살겠지 그런데 이 방법뿐이야 493 00:41:00,080 --> 00:41:03,160 라스무스, 나도 어쩔 수가 없어 494 00:41:04,000 --> 00:41:06,160 혼자서는 못하겠어 495 00:41:06,720 --> 00:41:11,520 누나, 내가 있잖아 496 00:41:14,040 --> 00:41:15,120 혼자라고 생각하지 마 497 00:41:18,800 --> 00:41:19,680 알았지? 498 00:41:21,400 --> 00:41:23,360 더는 날 돌보지 않아도 돼 499 00:41:23,920 --> 00:41:25,200 이제 서로가 도와주자 500 00:41:39,720 --> 00:41:44,320 그냥 하늘이 너무 보고 싶어 5분만이라도 좋아 501 00:41:59,200 --> 00:42:00,040 내일? 502 00:42:01,000 --> 00:42:01,840 응 503 00:42:03,320 --> 00:42:04,270 내일? 504 00:42:04,400 --> 00:42:05,560 그래, 라스무스 505 00:42:14,840 --> 00:42:16,880 "아폴론" 506 00:42:22,480 --> 00:42:23,800 절대 안 떠날게 507 00:42:24,680 --> 00:42:25,880 둘이 의지하면 할 수 있어 508 00:42:30,640 --> 00:42:32,800 "경고! 산소 농도 위험 수준" 509 00:42:41,560 --> 00:42:42,990 "경고!" 510 00:42:43,120 --> 00:42:45,040 "환기구 폐쇄 산소 농도 위험 수준" 511 00:43:14,720 --> 00:43:15,680 누나! 512 00:43:17,360 --> 00:43:20,080 누나! 숨 쉬기가 힘들어! 513 00:43:34,520 --> 00:43:35,760 이거 어떻게 열어? 514 00:43:38,600 --> 00:43:39,760 누나! 515 00:43:42,560 --> 00:43:43,520 대체 어떻게 여는 거야? 516 00:43:45,440 --> 00:43:46,360 제발! 517 00:43:50,320 --> 00:43:52,480 왜 안 되는 거야? 열려라, 좀! 518 00:43:53,760 --> 00:43:56,840 긴급 상황 강제 종료 문이 열립니다 519 00:43:57,640 --> 00:44:00,760 긴급 상황 강제 종료 문이 열립니다 520 00:44:55,680 --> 00:44:57,400 드디어 나왔어! 521 00:45:01,680 --> 00:45:02,640 라스무스 522 00:45:05,720 --> 00:45:07,040 저 사람들은 뭐지? 523 00:45:12,760 --> 00:45:14,920 움직이지 마! 524 00:45:15,520 --> 00:45:16,840 - 들어가! - 우린 해치지 않아요 525 00:45:19,240 --> 00:45:21,200 들어가, 얼른! 526 00:45:21,760 --> 00:45:23,080 계속 더 들어가! 527 00:45:23,840 --> 00:45:24,680 문 닫아! 528 00:46:30,480 --> 00:46:31,400 자막: 김진아