1 00:00:06,040 --> 00:00:08,160 Team Wild Animals Only Released On: www.nordicbits.eu 2 00:00:46,960 --> 00:00:48,520 Det er noe i regnet. 3 00:00:48,600 --> 00:00:49,640 Mor! 4 00:00:51,680 --> 00:00:53,520 Et virus. 5 00:00:53,600 --> 00:00:56,280 Rasmus er nøkkelen til alt. 6 00:00:59,440 --> 00:01:02,280 Det må ikke hende ham noe. 7 00:01:02,360 --> 00:01:05,320 Det er ditt ansvar å passe på lillebroren din. 8 00:01:06,760 --> 00:01:09,400 Jeg kommer tilbake så snart jeg kan. 9 00:01:10,240 --> 00:01:12,400 Det lover jeg. 10 00:01:22,880 --> 00:01:24,840 Der er det. 11 00:01:40,640 --> 00:01:42,320 Vi nærmer oss. 12 00:01:42,400 --> 00:01:45,640 Bra. Ta med testpersonen hit. 13 00:01:45,720 --> 00:01:47,600 Mottatt. 14 00:02:11,640 --> 00:02:13,160 Stopp. 15 00:02:13,240 --> 00:02:15,560 Se etter tegn på smitte. 16 00:02:15,640 --> 00:02:17,480 Skanning pågår. 17 00:02:17,560 --> 00:02:19,680 Spyling pågår. 18 00:02:19,760 --> 00:02:22,800 Venstre side er ferdig. Bagasjerommet også. 19 00:02:22,880 --> 00:02:25,800 Nå tar vi panseret. Vi er ferdige med bilen. 20 00:02:25,880 --> 00:02:27,920 Skanning fullført. 21 00:02:28,000 --> 00:02:29,960 Klarert for Sikkerhetsnivå fire. 22 00:02:30,040 --> 00:02:31,080 Tilgang godkjent. 23 00:02:31,160 --> 00:02:32,160 Denne vei. 24 00:02:44,920 --> 00:02:48,200 Dere to går den veien, dere andre ned i bunkeren. 25 00:02:48,280 --> 00:02:51,120 - Vi skal ikke ned i noen bunker. - Aldeles ikke. 26 00:02:51,200 --> 00:02:53,760 - Seriøst? - Vi skjuler ingenting. 27 00:02:53,840 --> 00:02:55,760 Dere er ikke sperret inne. 28 00:02:55,840 --> 00:03:01,080 Bærer Rasmus antistoffene til vaksinen, så kommer dere ut av sonen. Bare vent. 29 00:03:01,160 --> 00:03:03,920 Simone, det er en som gjerne vil treffe deg og Rasmus. 30 00:03:05,960 --> 00:03:07,160 Ok. 31 00:03:08,160 --> 00:03:10,280 - Går det bra? - Ja. 32 00:03:10,360 --> 00:03:11,640 Kom. 33 00:03:58,640 --> 00:04:00,200 Simone. 34 00:04:01,080 --> 00:04:02,640 Rasmus. 35 00:04:18,440 --> 00:04:19,960 La være. 36 00:04:21,080 --> 00:04:23,040 La være. 37 00:04:31,640 --> 00:04:33,640 Det går bra. 38 00:04:35,120 --> 00:04:37,680 Det går bra, skatten min. 39 00:04:44,160 --> 00:04:45,840 Ok? 40 00:04:52,560 --> 00:04:56,560 - De to må sjekkes. - Ja, på rom 13 og 16. Alt er gjort klart. 41 00:04:56,640 --> 00:04:57,640 Bare kom når... 42 00:04:59,240 --> 00:05:00,480 Rasmus! 43 00:05:00,560 --> 00:05:02,680 Vi må isolere pasienten. 44 00:05:02,760 --> 00:05:05,240 Sjekk infeksjonsnivå, CRP og leukocytter. 45 00:05:05,320 --> 00:05:07,520 Vi dyrker en blodprøve med en gang. 46 00:05:07,600 --> 00:05:11,160 - Hvor skal han? - Ikke vær redd. De gjør ham ingenting. 47 00:05:11,240 --> 00:05:13,800 - Hjelp ham! - Bli med oss. 48 00:05:13,880 --> 00:05:16,320 Gå opp trappen og til venstre. 49 00:05:16,400 --> 00:05:19,600 Det er et rom innenfor tredje dør til høyre. Vent der. 50 00:05:21,960 --> 00:05:24,280 Ligg i ro. 51 00:05:34,320 --> 00:05:35,920 Vent her. 52 00:05:36,000 --> 00:05:37,960 På hva da? 53 00:05:40,000 --> 00:05:41,560 Greit. 54 00:05:46,480 --> 00:05:49,200 Jeg er litt lei av bunkere nå. 55 00:05:49,280 --> 00:05:51,320 Men vi kommer snart ut igjen. 56 00:05:51,400 --> 00:05:53,640 Ja, men ut til hva da? 57 00:05:53,720 --> 00:05:55,960 Vi må bare håpe på det beste. 58 00:05:57,520 --> 00:06:01,800 - Du hørte hva han sa, vi er ikke fanger. - Greit, så hvor er geværet? 59 00:06:03,560 --> 00:06:06,880 - Vi er vel ikke akkurat gjester heller. - Nei. 60 00:06:23,600 --> 00:06:26,800 - Du må ta en dusj, Rasmus. - Hvorfor? 61 00:06:26,880 --> 00:06:29,440 Du er skitten. Kom igjen. 62 00:06:29,520 --> 00:06:31,720 - Det spiller da ingen rolle. - Jo. 63 00:06:31,800 --> 00:06:33,320 Det syns jeg ikke. 64 00:06:33,880 --> 00:06:35,160 Rasmus. 65 00:06:35,240 --> 00:06:36,240 Rasmus. 66 00:06:37,920 --> 00:06:41,080 - Du må ta en dusj. - Du bestemmer ikke over meg. 67 00:06:41,160 --> 00:06:44,080 - Jo, det gjør jeg. - Du er ikke moren min. 68 00:06:44,160 --> 00:06:46,320 - Nei... - Ikke lat som om du er det. 69 00:06:46,400 --> 00:06:50,920 - Du bestemmer ikke over meg! - Slutt! Jeg vil ikke høre mer om mor! 70 00:06:51,000 --> 00:06:54,040 Hun er død, for faen! 71 00:06:55,120 --> 00:06:59,440 Jeg valgte ikke å bli den voksne her, men sånn er det nå, forstår du det? 72 00:07:08,680 --> 00:07:10,160 Vennen? 73 00:07:10,240 --> 00:07:13,160 Hvorfor sa du det? 74 00:07:40,600 --> 00:07:42,080 Hvor er han? 75 00:07:45,480 --> 00:07:48,720 - Han har det bra. - Hvor er han? 76 00:07:48,800 --> 00:07:51,200 Har han tatt mye morfin? 77 00:07:56,680 --> 00:08:00,600 Du gjorde alt du kunne for å passe på ham. 78 00:08:00,680 --> 00:08:03,640 - Det er ikke din feil. - Det vet du ingenting om. 79 00:08:03,720 --> 00:08:04,760 Simone... 80 00:08:04,840 --> 00:08:10,200 Du vet ingenting om hvordan det har vært, om jeg gjorde det bra eller dårlig. 81 00:08:11,280 --> 00:08:13,800 - Det gjør du ikke. - Nei. 82 00:08:13,880 --> 00:08:17,840 Hvor faen var du? Hvor var du? 83 00:08:17,920 --> 00:08:21,000 Hvorfor kom du aldri? 84 00:08:21,080 --> 00:08:23,520 Vi ventet på deg i seks år! 85 00:08:28,320 --> 00:08:29,520 Hva? 86 00:08:29,600 --> 00:08:31,480 Kom hit. 87 00:09:13,480 --> 00:09:15,240 - Jean! - Lea? 88 00:09:19,280 --> 00:09:21,400 Hei på deg. 89 00:09:25,720 --> 00:09:30,040 - Jeg trodde at du var død. - Jeg har bare tatt en dusj. 90 00:09:42,040 --> 00:09:43,520 Jean. 91 00:09:43,600 --> 00:09:45,240 Hva skjedde? 92 00:09:45,320 --> 00:09:49,320 Jeg trodde de skulle drepe meg, men det gjorde de ikke. 93 00:09:49,400 --> 00:09:53,840 Ellers ville jeg ikke vært her. De har funnet det de leter etter, sa de. 94 00:09:53,920 --> 00:09:57,000 Og så kom dere. 95 00:09:57,080 --> 00:09:59,160 Fantastisk. 96 00:09:59,240 --> 00:10:01,440 Men du... unnskyld. 97 00:10:02,400 --> 00:10:04,000 Det er greit. 98 00:10:04,920 --> 00:10:07,640 - Jeg forsto hvorfor. - Stakk dere ifra Jean? 99 00:10:07,720 --> 00:10:08,920 Ja. 100 00:10:09,760 --> 00:10:12,800 Patrick prøvde å redde oss, det var min feil. 101 00:10:12,880 --> 00:10:14,720 Ved å forlate Jean? 102 00:10:14,800 --> 00:10:17,400 - Vi har sagt unnskyld... - Det holder ikke. 103 00:10:17,480 --> 00:10:20,200 Det holder for meg. Spiller ingen rolle. 104 00:10:20,280 --> 00:10:23,520 Unnskyld, ok? Unnskyld. 105 00:10:23,600 --> 00:10:26,520 Det går bra, altså. 106 00:10:30,760 --> 00:10:32,240 - Hei. - Hei. 107 00:10:32,320 --> 00:10:33,520 Hei. 108 00:10:35,640 --> 00:10:39,000 - Hva er det? - Kosttilskudd. 109 00:10:39,520 --> 00:10:41,640 - Kosttilskudd? - Ja. 110 00:10:41,720 --> 00:10:45,320 Dere har ikke akkurat fått riktig næring de siste seks årene. 111 00:10:46,440 --> 00:10:49,320 Dere ble skannet da dere ankom. 112 00:10:49,400 --> 00:10:52,200 - Er det noe dop her? - Nei, dessverre. 113 00:10:52,280 --> 00:10:54,160 Jeg tok det også da jeg kom. 114 00:10:54,240 --> 00:10:57,040 - Vet du hva som er i det? - Nei. Kosttilskudd. 115 00:10:57,120 --> 00:10:59,920 - Og du svelget det bare? - Ja. 116 00:11:00,720 --> 00:11:04,560 - Var det dumt? - Ta en, da. Så tar vi også en. 117 00:11:04,640 --> 00:11:08,840 - Det har jeg allerede gjort. - Helt likegyldig. Du tar også en. 118 00:11:30,240 --> 00:11:34,360 - Jeg tuller bare. Unnskyld. - Hva faen er det som skjer? 119 00:11:34,440 --> 00:11:37,400 - Hun gjorde det samme mot meg. - Det var ekkelt. 120 00:11:39,320 --> 00:11:41,240 Skål. 121 00:11:46,040 --> 00:11:48,040 Han sover nå. 122 00:11:52,280 --> 00:11:54,160 Hva gjør de med ham? 123 00:11:54,760 --> 00:11:57,040 Forsikrer seg om at han har det bra. 124 00:12:02,200 --> 00:12:03,720 Er Rasmus immun? 125 00:12:03,800 --> 00:12:07,160 Han var den første som fikk viruset i sin reneste form. 126 00:12:07,240 --> 00:12:09,120 Så Rasmus bærer på viruset? 127 00:12:10,320 --> 00:12:12,720 Ja, det er en del av ham. 128 00:12:12,800 --> 00:12:16,840 Men det påvirker ikke ham på samme måte som andre. 129 00:12:16,920 --> 00:12:19,000 Versjonen Rasmus fikk - 130 00:12:19,640 --> 00:12:21,360 - den virker. 131 00:12:21,920 --> 00:12:23,680 Hva betyr det? 132 00:12:24,680 --> 00:12:27,840 At Rasmus bærer på kuren. 133 00:12:27,920 --> 00:12:30,280 Har han alltid gjort det? 134 00:12:31,080 --> 00:12:32,600 Ja. 135 00:12:32,680 --> 00:12:34,880 Så hvorfor hentet du oss ikke? 136 00:12:37,240 --> 00:12:38,560 Ikke nå. 137 00:12:38,640 --> 00:12:41,320 - Kan du ta vekk viruset? - Det er komplisert. 138 00:12:41,400 --> 00:12:45,160 - Jeg vil se ham. - Nei. Stol på meg, det er alt jeg kan si. 139 00:12:45,240 --> 00:12:49,400 Jeg måtte beskytte dere da. Det må jeg gjøre nå også. 140 00:12:49,520 --> 00:12:51,480 Stol på meg. 141 00:13:57,040 --> 00:13:59,880 - Hva gjør du? - Alle der nede var døde. 142 00:14:10,520 --> 00:14:12,080 Hva? 143 00:14:12,160 --> 00:14:15,400 - Stenger du ned bunkeren? - Ja. 144 00:14:16,120 --> 00:14:19,200 Vi trenger den ikke lenger. 145 00:14:25,920 --> 00:14:27,520 Rasmus? 146 00:14:29,040 --> 00:14:30,520 Rasmus? 147 00:14:33,560 --> 00:14:35,360 Det ser bra ut. 148 00:14:35,440 --> 00:14:37,120 Du er på operasjonsstuen. 149 00:14:37,200 --> 00:14:41,240 Alt ser bra ut. Jeg trenger bare å ta en prøve fra munnen din. 150 00:14:42,080 --> 00:14:43,240 Få skrapen. 151 00:14:45,920 --> 00:14:48,720 - Hvor er far? - Han er på vei. 152 00:14:49,640 --> 00:14:52,600 Åpne munnen, så er vi ferdige. 153 00:14:53,760 --> 00:14:57,400 Åpne munnen, det er veldig enkelt. 154 00:14:58,760 --> 00:15:01,800 Da må jeg være litt effektiv her. 155 00:15:01,880 --> 00:15:05,120 Om du ikke samarbeider, så... 156 00:15:05,200 --> 00:15:07,320 Jeg trenger litt hjelp her! 157 00:15:08,720 --> 00:15:11,480 Slipp meg. Hvor er far? 158 00:15:16,280 --> 00:15:20,400 Hvor er far? Slipp meg! 159 00:15:22,560 --> 00:15:24,360 Slipp meg! Far! 160 00:15:25,200 --> 00:15:26,840 Slipp meg! 161 00:15:29,680 --> 00:15:30,520 Far! 162 00:15:30,600 --> 00:15:32,800 Far! Hjelp! 163 00:15:35,240 --> 00:15:37,560 Er det andre testpersoner igjen? 164 00:15:38,600 --> 00:15:41,960 Ja, en jente. Åtte år gammel. 165 00:15:42,720 --> 00:15:44,800 Er det flere kanyler igjen? 166 00:15:44,880 --> 00:15:46,520 - Ja, men... - Sett i gang. 167 00:16:01,080 --> 00:16:03,080 VELG TILKOBLING NEDENFOR 168 00:16:07,400 --> 00:16:09,280 RINGER BUNKER 0120 169 00:16:14,000 --> 00:16:16,400 - Hei. - Hva faen? 170 00:16:16,480 --> 00:16:19,800 - Hvorfor er du våken ennå? - Jeg får ikke sove. 171 00:16:21,680 --> 00:16:23,560 Er noe i veien? 172 00:16:24,960 --> 00:16:28,720 - Jeg har møtt faren min. - Hvordan var det? 173 00:16:33,160 --> 00:16:36,720 Klarer ikke å glemme at han er skyld i at så mange har dødd. 174 00:16:37,360 --> 00:16:39,240 Nei. 175 00:16:40,640 --> 00:16:42,640 Jeg kan ikke... 176 00:16:44,440 --> 00:16:46,920 Hva om det var feil å komme hit? 177 00:16:48,400 --> 00:16:50,320 Vi tok beslutningen sammen. 178 00:16:50,400 --> 00:16:52,160 - Nei, det var jeg... - Nei. 179 00:16:54,520 --> 00:16:56,640 Og om alt går galt - 180 00:16:58,880 --> 00:17:00,920 - så har jeg i det minste møtt deg. 181 00:17:05,160 --> 00:17:07,280 Vi gjorde det rette. 182 00:17:08,520 --> 00:17:11,080 - Hva var...? - Jeg må gå, Martin. 183 00:17:12,120 --> 00:17:13,640 Bli med meg. 184 00:17:13,720 --> 00:17:15,040 FRAKOBLET 185 00:17:21,800 --> 00:17:24,920 - Dere skulle aldri ha kommet hit. - Hva? 186 00:17:25,000 --> 00:17:27,360 Det er viktig at du hører på meg nå. 187 00:17:28,440 --> 00:17:30,640 Dere må komme dere vekk. 188 00:17:30,720 --> 00:17:32,800 - Hvorfor...? - Rasmus. 189 00:17:32,880 --> 00:17:35,840 Han kan ikke bli her. Det er farlig for ham. 190 00:17:35,920 --> 00:17:40,120 - Sa du ikke at han... - Det er ikke så lett å få tak i viruset. 191 00:17:40,200 --> 00:17:42,000 Det sitter i hjernen hans. 192 00:17:42,680 --> 00:17:44,920 I ryggmargen. 193 00:17:45,000 --> 00:17:47,800 - Skal de lage en vaksine... - Så dreper de ham. 194 00:17:50,000 --> 00:17:53,520 - Det mener du ikke. - Det var derfor jeg aldri kom. 195 00:17:55,360 --> 00:18:00,440 Jeg har lett etter en som kunne erstatte ham i seks år. 196 00:18:00,960 --> 00:18:03,680 For å prøve å beskytte ham. 197 00:18:03,760 --> 00:18:07,440 For å hindre at noen skadet ham. 198 00:18:07,520 --> 00:18:10,040 Du drepte alle de menneskene. 199 00:18:11,320 --> 00:18:13,320 Gjorde du det? 200 00:18:15,800 --> 00:18:17,080 Hva? 201 00:18:18,400 --> 00:18:21,200 Du drepte alle de menneskene. 202 00:18:28,680 --> 00:18:31,200 Dere er barna mine. 203 00:18:31,840 --> 00:18:34,160 Jeg elsker dere. 204 00:18:36,360 --> 00:18:41,480 Det var derfor jeg måtte gjøre det, og derfor vi må komme oss unna. Ok? 205 00:18:47,760 --> 00:18:49,880 Hva skal vi gjøre? 206 00:18:49,960 --> 00:18:52,560 Vi møtes der vi møttes første gang. 207 00:18:53,440 --> 00:18:55,040 Se opp for vaktene. 208 00:18:55,680 --> 00:18:57,800 Jeg går og henter Rasmus. 209 00:18:57,880 --> 00:19:00,640 Vi kommer så fort vi kan. 210 00:19:08,760 --> 00:19:12,800 Hvorfor gir du ikke opp? Du har mistet kone og barn. 211 00:19:14,080 --> 00:19:16,080 Hvorfor sørger du ikke? 212 00:19:17,920 --> 00:19:19,920 Det har ingen hensikt. 213 00:19:29,720 --> 00:19:31,600 Hvor er sønnen din? 214 00:19:31,680 --> 00:19:36,320 Det har jeg alt sagt. De kom seg ikke i sikkerhet. De døde. 215 00:19:36,400 --> 00:19:39,880 Hvordan døde han? Han kan jo ikke ha blitt smittet. 216 00:19:39,960 --> 00:19:41,680 Han bar allerede viruset. 217 00:19:43,760 --> 00:19:48,040 - Det var en betaversjon. - Nesten identisk med det vi slapp ut. 218 00:19:51,440 --> 00:19:53,920 Jeg vet ikke helt hva du prøver å si. 219 00:19:57,960 --> 00:19:59,360 Hva fant du i bunkeren? 220 00:19:59,440 --> 00:20:02,360 - Bjørn, jeg... - Hvem var der nede? 221 00:20:03,280 --> 00:20:04,800 Er han der? 222 00:20:08,360 --> 00:20:10,320 Det er ham vi leter etter. 223 00:20:12,560 --> 00:20:14,200 Det kommer til å drepe ham. 224 00:20:17,520 --> 00:20:19,840 Vi må finne ham. 225 00:21:04,680 --> 00:21:08,720 Jeg overtar nå. Gjør klar for operasjon. 226 00:21:08,800 --> 00:21:11,080 Nå blir du avløst. 227 00:21:25,560 --> 00:21:27,520 Hva har skjedd? 228 00:21:27,600 --> 00:21:30,760 - Hva holdt hun på med? - Hun skulle ta en prøve. 229 00:21:39,840 --> 00:21:41,640 Åpne munnen din, Rasmus. 230 00:21:41,720 --> 00:21:43,640 Åpne munnen. 231 00:21:54,680 --> 00:21:55,680 Far... 232 00:22:00,200 --> 00:22:02,680 Jeg skjønner ikke hva som foregår. 233 00:22:08,520 --> 00:22:09,520 Far... 234 00:22:11,160 --> 00:22:13,800 Nei, det kan ikke stemme. 235 00:22:28,040 --> 00:22:30,360 Kan du være så snill og hjelpe meg? 236 00:22:31,080 --> 00:22:33,960 Det vet jeg ikke om jeg kan. 237 00:22:35,400 --> 00:22:36,800 Unnskyld. 238 00:22:44,840 --> 00:22:47,040 - Frederik? - Vent her. 239 00:22:47,600 --> 00:22:49,960 Nei. Ikke gå, far. 240 00:22:50,040 --> 00:22:51,840 Far? 241 00:22:51,920 --> 00:22:55,480 Smitten har brutt ut i hovedkvarteret, Sten. 242 00:22:55,560 --> 00:22:56,840 Vi må stenge ned. 243 00:23:05,680 --> 00:23:07,640 Advarsel. Smittefare. 244 00:23:07,720 --> 00:23:09,600 Advarsel. Smittefare. 245 00:23:09,680 --> 00:23:11,800 Nedstengning påbegynt. 246 00:23:15,240 --> 00:23:16,240 Hva skjer? 247 00:23:16,320 --> 00:23:18,320 Advarsel. Smittefare. 248 00:23:18,400 --> 00:23:19,920 Nedstengning påbegynt. 249 00:23:20,000 --> 00:23:22,320 Kom! Vi må komme oss ut! 250 00:23:22,400 --> 00:23:25,040 - Vi må finne Rasmus og Simone. - Er den låst? 251 00:23:28,920 --> 00:23:30,720 - Finn noe! Kom igjen! - Kom! 252 00:23:30,800 --> 00:23:32,840 Nedstengning påbegynt. 253 00:23:33,840 --> 00:23:36,440 - Kom igjen, Jean! - Jeg kommer! 254 00:23:38,360 --> 00:23:40,200 Advarsel. Smittefare. 255 00:23:40,280 --> 00:23:42,480 Advarsel. Smittefare. 256 00:23:42,560 --> 00:23:44,960 Nedstengning påbegynt. 257 00:23:46,120 --> 00:23:47,920 Advarsel. Smittefare. 258 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 Det må være noe vi kan bruke her! 259 00:23:50,080 --> 00:23:51,960 Kom igjen, Martin! 260 00:23:52,040 --> 00:23:53,920 - Martin! - Flytt deg! 261 00:23:54,000 --> 00:23:55,600 Prøv denne! 262 00:23:55,680 --> 00:23:56,720 Kom igjen! 263 00:23:57,400 --> 00:24:00,920 Jeg er på vei. Vi må ta det via videolink. 264 00:24:01,000 --> 00:24:04,000 Dette kan ikke komme ut. 265 00:24:15,280 --> 00:24:18,280 Hvordan ser det ut? Får vi til å lage en vaksine? 266 00:24:18,360 --> 00:24:21,320 - Han... - Dette er et enkelt spørsmål. 267 00:24:22,120 --> 00:24:24,160 Det er sønnen min. 268 00:24:29,920 --> 00:24:33,280 Ser ut til at du og jeg har en del å prate om. 269 00:24:34,840 --> 00:24:37,320 - Jeg kan forklare. - Ikke nå. 270 00:24:38,080 --> 00:24:40,680 - Kan vi utvikle vaksinen? - Han er smittsom. 271 00:24:41,280 --> 00:24:45,880 - Er han smittsom? - Ja, uten at han blir syk selv. 272 00:24:45,960 --> 00:24:47,200 Viruset har mutert. 273 00:24:47,280 --> 00:24:52,160 - Om det har mutert, kan han drepe alle. - Ja, det vet jeg. 274 00:24:52,240 --> 00:24:54,600 - Hvor er han nå? - I karantene. 275 00:24:54,680 --> 00:24:59,200 Hold ham der. Jeg sender et team for å hente ham. Hold ham i live. 276 00:24:59,760 --> 00:25:02,880 - Vi må kjøre tester på ham. - Det kan vi ikke. 277 00:25:02,960 --> 00:25:06,800 Det både kan og skal vi. Jeg forstår at du vil beskytte ham. 278 00:25:06,880 --> 00:25:09,760 Men om han er smittsom, er dette eneste utvei. 279 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 Ja. 280 00:25:14,040 --> 00:25:16,560 Dette er større enn oss nå. 281 00:25:23,760 --> 00:25:25,800 Er Rasmus smittsom? 282 00:25:27,760 --> 00:25:28,760 Hva? 283 00:25:30,240 --> 00:25:31,080 Ja. 284 00:25:31,160 --> 00:25:34,120 Du må gjøre noe, du må redde ham. 285 00:25:35,000 --> 00:25:37,600 - Det kan jeg ikke, Simone. - Du må gjøre noe. 286 00:25:37,680 --> 00:25:38,720 Simone... 287 00:25:38,800 --> 00:25:42,200 Men det var deg. Rasmus, regnet, alt sammen. 288 00:25:42,280 --> 00:25:45,360 Det var deg! Du må gjøre noe, far. 289 00:25:45,440 --> 00:25:49,120 Vi vet ikke hva mutasjonen gjør, hvordan viruset utvikler seg. 290 00:25:49,200 --> 00:25:53,520 Vi kan ikke flykte med ham, han kan drepe oss alle. 291 00:25:53,600 --> 00:25:57,160 - Du sa det fantes en mulighet? - Vi har ikke nok tid. 292 00:25:57,240 --> 00:26:00,040 - Det er ikke tid til det. - Enn om vi hadde det? 293 00:26:00,120 --> 00:26:01,880 Jeg kan ikke redde ham. 294 00:26:02,720 --> 00:26:04,440 Ok? 295 00:26:04,520 --> 00:26:06,160 Da gjør jeg det. 296 00:26:06,240 --> 00:26:08,360 Nei, det er for farlig. 297 00:26:08,440 --> 00:26:11,480 Han får oss drept! Simone! 298 00:26:19,760 --> 00:26:20,800 Martin! 299 00:26:20,880 --> 00:26:22,440 Simone. Hva skjer? 300 00:26:22,520 --> 00:26:24,640 - Kom dere ut! - Vi er innelåst. 301 00:26:24,720 --> 00:26:28,920 Dere må stoppe oksygentilførselen. 302 00:26:29,720 --> 00:26:31,560 - Kom, Patrick og Jean. - Ja. 303 00:26:32,680 --> 00:26:34,680 Finn noen tepper og bløtlegg dem. 304 00:26:35,200 --> 00:26:36,840 Finn noe vi kan brenne! 305 00:26:37,760 --> 00:26:39,480 Hvorfor, Martin? 306 00:26:39,560 --> 00:26:43,280 Når oksygennivået synker, åpnes dørene. Kom igjen! 307 00:26:43,360 --> 00:26:45,200 Jeg har funnet pappesker! 308 00:26:45,280 --> 00:26:47,160 Flott! Kom igjen! 309 00:26:47,240 --> 00:26:48,400 Rasmus? 310 00:26:49,880 --> 00:26:51,200 Rasmus? 311 00:27:12,080 --> 00:27:13,080 Stopp! 312 00:27:17,840 --> 00:27:19,840 Bli der du er! 313 00:27:21,280 --> 00:27:23,440 - Stopp. - Nei. 314 00:27:23,520 --> 00:27:24,880 Hva skjer? 315 00:27:26,280 --> 00:27:28,360 Jeg forstår ikke hva som skjer. 316 00:27:32,760 --> 00:27:35,520 - Rasmus. - Hvor er far? 317 00:27:37,520 --> 00:27:39,160 Glem ham. 318 00:27:39,240 --> 00:27:40,400 Klare? 319 00:27:41,000 --> 00:27:43,320 Kom igjen, Lea! 320 00:27:46,240 --> 00:27:47,240 Ok. 321 00:27:48,440 --> 00:27:50,440 - Klare? - Ja. 322 00:27:51,480 --> 00:27:52,840 Vet du hva du gjør? 323 00:27:54,560 --> 00:27:57,120 - Overhodet ikke. - Fett nok. 324 00:28:03,640 --> 00:28:06,120 - Ut! - Gutter! 325 00:28:08,440 --> 00:28:09,440 Løp! 326 00:28:09,920 --> 00:28:12,400 Jeg håper virkelig at dette virker! 327 00:28:12,480 --> 00:28:14,280 Ta disse rundt foran ansiktet. 328 00:28:23,760 --> 00:28:25,280 Vi må komme oss vekk. 329 00:28:26,040 --> 00:28:29,920 - Hva med kuren, da? - Det er ikke sant. Det er en løgn. 330 00:28:34,520 --> 00:28:37,440 Hvorfor gikk du bakover? 331 00:28:37,520 --> 00:28:38,520 Rasmus... 332 00:28:42,480 --> 00:28:44,880 - Er det jeg som smitter? - Hør her. 333 00:28:44,960 --> 00:28:47,920 Vi skal bare inn og finne en drakt til deg. 334 00:28:48,000 --> 00:28:52,480 - Jeg vil ha det ut av kroppen. - Ja, men først må du ha en drakt. 335 00:28:55,200 --> 00:28:56,480 Rasmus... 336 00:29:00,160 --> 00:29:03,440 Rolig! Dørene åpner seg straks! 337 00:29:03,520 --> 00:29:05,280 Kom igjen! 338 00:29:14,000 --> 00:29:15,920 KRITISK LAVT OKSYGENNIVÅ 339 00:29:17,920 --> 00:29:20,680 Nødstyring. Dørene åpnes. 340 00:29:27,560 --> 00:29:28,840 Martin! 341 00:29:29,560 --> 00:29:31,160 Martin! Lea! 342 00:29:37,160 --> 00:29:39,400 - Jean? - Ja, jeg er ikke død. 343 00:29:45,680 --> 00:29:48,800 - Vi finner en bil, Jean. - Patrick? 344 00:29:49,480 --> 00:29:50,480 Patrick! 345 00:29:52,280 --> 00:29:55,080 - Nei, Simone. - Far. 346 00:29:56,600 --> 00:30:00,320 Ikke gjør dette. Ikke gjør det. 347 00:30:02,360 --> 00:30:04,920 Tar du ham med deg, så dør du. 348 00:30:05,000 --> 00:30:06,200 Far? 349 00:30:06,280 --> 00:30:09,360 - Da dør alle sammen. - Du er full av løgn. 350 00:30:10,280 --> 00:30:13,520 Hør her... nå stikker vi. 351 00:30:14,000 --> 00:30:15,960 - Ok? - Ja. 352 00:30:25,240 --> 00:30:26,480 Rasmus. 353 00:30:26,560 --> 00:30:28,120 Far. 354 00:30:30,840 --> 00:30:34,080 - Jeg kan ikke la dere dra. - Ikke skyt. 355 00:30:34,160 --> 00:30:35,400 - Unnskyld. - Far! 356 00:30:35,480 --> 00:30:37,080 Hva faen gjør du? 357 00:30:38,280 --> 00:30:42,360 - Det kan du ikke gjøre. - Du vet ikke hva jeg er i stand til. 358 00:30:43,640 --> 00:30:44,640 Far. 359 00:30:45,800 --> 00:30:50,240 - Dere vet ikke hva jeg har gjort. - Jo, det vet vi godt. 360 00:30:50,320 --> 00:30:56,080 Dere har ikke den fjerneste anelse om hva det er jeg har ofret. 361 00:30:57,960 --> 00:31:00,080 - Vi ville redde verden. - Martin... 362 00:31:00,160 --> 00:31:02,840 - Det løste du fint, da. - Martin! 363 00:31:02,920 --> 00:31:05,160 Nå lar du oss gå. 364 00:31:05,240 --> 00:31:08,200 Ok? Senk pistolen. 365 00:31:18,440 --> 00:31:20,280 - Nei. - Jeg forstår ikke. 366 00:31:20,360 --> 00:31:21,680 Jeg forstår ikke. 367 00:31:21,760 --> 00:31:23,120 - Unnskyld. - Far... 368 00:31:23,680 --> 00:31:25,680 Jeg kan ikke la deg dra. 369 00:31:27,120 --> 00:31:28,280 Unnskyld. 370 00:31:32,720 --> 00:31:34,200 Kom deg opp! 371 00:31:34,280 --> 00:31:36,280 Løp, Rasmus! 372 00:31:40,800 --> 00:31:42,080 Hva har skjedd? 373 00:31:48,120 --> 00:31:51,120 Rasmus! Nei! 374 00:31:57,480 --> 00:32:01,320 - Vi må over på den andre siden. - Ja, vi må bare gjennom muren. 375 00:32:01,400 --> 00:32:04,440 De fremmede kom seg gjennom. Det må finnes en port. 376 00:32:04,520 --> 00:32:05,680 Det er det sikkert. 377 00:32:16,080 --> 00:32:18,800 - Patrick! - Dette er helt sjukt! 378 00:32:18,880 --> 00:32:20,320 Kjør, for faen! 379 00:32:20,960 --> 00:32:22,400 Der er den. 380 00:32:39,480 --> 00:32:41,440 Dere kommer dere ikke gjennom. 381 00:32:44,600 --> 00:32:47,640 Om dere ikke flytter dere, så kjører vi dere ned. 382 00:32:49,000 --> 00:32:50,880 Da dreper vi dere. 383 00:32:50,960 --> 00:32:53,720 Det kan dere ikke. Ikke når vi har Rasmus. 384 00:32:55,520 --> 00:32:57,040 Kom ut av bilen. 385 00:33:01,840 --> 00:33:02,920 Ikke gå ut dit. 386 00:33:04,360 --> 00:33:05,760 Simone. 387 00:33:09,280 --> 00:33:12,920 - Jeg vil treffe familien min. - Og jeg vil redde broren min. 388 00:33:14,880 --> 00:33:17,520 Visste du at de hadde tenkt å drepe ham? 389 00:33:18,320 --> 00:33:20,880 - De sa at han er farlig. - Farlig? Han der? 390 00:33:23,040 --> 00:33:24,480 Bare slipp oss gjennom. 391 00:33:26,640 --> 00:33:28,160 Klør det? 392 00:33:29,600 --> 00:33:31,120 I nakken din? 393 00:33:32,360 --> 00:33:34,000 Gjør det det? 394 00:33:34,080 --> 00:33:35,200 - Ja. - Ja? 395 00:33:37,520 --> 00:33:41,760 - Da har dere fått pillen. - Hvilken pille? Hva snakker du om? 396 00:33:43,600 --> 00:33:45,960 Ingen av oss kommer seg ut herfra. 397 00:33:46,960 --> 00:33:48,920 Det har faren din sørget for. 398 00:33:50,200 --> 00:33:51,880 Hva faen snakker du om? 399 00:33:53,560 --> 00:33:56,560 Tusener av små kapsler flyter rundt i kroppen vår. 400 00:33:58,000 --> 00:34:01,520 Utslettet i nakken er en allergisk reaksjon. 401 00:34:04,640 --> 00:34:06,400 Det går over - 402 00:34:06,480 --> 00:34:08,040 - men kapslene er der. 403 00:34:08,120 --> 00:34:10,080 Om vi forlater området - 404 00:34:11,040 --> 00:34:12,760 - blir de utløst. 405 00:34:12,840 --> 00:34:15,200 Prøv å gjette hva som skjer da. 406 00:34:16,480 --> 00:34:18,800 - Faen! - Hva snakker han om? 407 00:34:18,880 --> 00:34:22,080 De løy om kosttilskuddet. 408 00:34:22,160 --> 00:34:23,960 - Hva? - Simone... 409 00:34:25,440 --> 00:34:26,840 Fikk du en pille? 410 00:34:26,920 --> 00:34:29,000 - Fikk du det? - Nei... 411 00:34:29,080 --> 00:34:31,240 Da kan du komme deg ut. 412 00:34:31,320 --> 00:34:33,360 - Det er du som... - Ikke rør deg! 413 00:34:33,440 --> 00:34:34,600 Jo, det skal du. 414 00:34:34,680 --> 00:34:36,840 Ikke skyt! Trekk dere unna! 415 00:34:36,920 --> 00:34:41,360 Hør her, Simone. Du må komme deg ut. Du skal ikke være her. 416 00:34:42,200 --> 00:34:43,040 Ok? 417 00:34:43,120 --> 00:34:46,360 Sett deg inn i bilen, og kjør av gårde. 418 00:34:47,720 --> 00:34:49,600 - Du klarer det. - Hva med deg? 419 00:34:49,680 --> 00:34:51,640 Jeg blir her. 420 00:34:51,720 --> 00:34:53,880 Det er ikke så ille. 421 00:35:03,240 --> 00:35:05,960 Nei. Du må bli med meg, Martin. 422 00:35:06,360 --> 00:35:08,000 Nei. 423 00:35:23,800 --> 00:35:24,800 Dra. 424 00:35:29,120 --> 00:35:33,440 - Du klarer det, Simone. - Kom igjen. Dra. 425 00:35:36,160 --> 00:35:39,680 Dette klarer du. Det gjør du. Dra. 426 00:35:43,640 --> 00:35:45,960 Slipp dem gjennom! 427 00:35:46,040 --> 00:35:47,480 Du klarer det, Simone! 428 00:35:49,280 --> 00:35:50,280 Kjør. 429 00:35:52,320 --> 00:35:54,040 Kjør, Simone! 430 00:36:00,720 --> 00:36:02,840 - Kjør! - Kjør, da! 431 00:36:04,120 --> 00:36:06,000 - Kjør! - Hva er det som skjer? 432 00:36:06,520 --> 00:36:09,320 Nei, vi kan ikke. Vi kan ikke det. 433 00:36:12,000 --> 00:36:13,800 Kjør, Simone! 434 00:36:14,480 --> 00:36:18,240 - Det kan jeg ikke. - Kjør! Du må dra! 435 00:36:18,320 --> 00:36:21,800 - Vi må holde sammen som gruppe! - Du må! 436 00:36:21,880 --> 00:36:25,720 Jeg drar ikke uten dere. Inn med deg, Jean. 437 00:36:31,480 --> 00:36:33,440 Patrick! 438 00:36:43,960 --> 00:36:45,840 Gå vekk fra bilen! 439 00:36:45,920 --> 00:36:47,960 Nei! Nei! 440 00:36:48,040 --> 00:36:51,560 Ikke skyt! Vi trenger gutten i live! 441 00:36:51,640 --> 00:36:53,080 Trekk dere tilbake! 442 00:36:56,480 --> 00:36:58,320 Vi kommer til å finne dere. 443 00:37:00,160 --> 00:37:03,240 - Fittetryne! - Faen ta deg! 444 00:37:28,840 --> 00:37:32,440 - Hva nå, da? - Ja, hva nå? 445 00:37:32,520 --> 00:37:34,360 Det finner vi ut av. 446 00:37:34,440 --> 00:37:37,160 - Nå drar vi. - Ja. 447 00:37:45,400 --> 00:37:50,480 Det er bare Apollon som lager teknologien bak skyspredning. 448 00:37:50,560 --> 00:37:55,840 Verden stoler på at vi kan redde dem, fri dem fra viruset som de ikke vet - 449 00:37:55,920 --> 00:37:59,160 - at det var vi som slapp ut. 450 00:37:59,240 --> 00:38:02,320 Og vi tror fast og helt på... 451 00:38:02,400 --> 00:38:04,280 Et øyeblikk. 452 00:38:06,880 --> 00:38:08,240 Ja? 453 00:38:08,320 --> 00:38:11,840 Han slapp unna. Han er inne i karanteneområdet. 454 00:38:11,920 --> 00:38:14,600 - Og Frederik? - Han er her. 455 00:38:15,680 --> 00:38:18,560 Anhold ham. Han kan vi ikke stole på. 456 00:38:19,720 --> 00:38:22,560 Kan viruset mutere videre? 457 00:38:23,200 --> 00:38:25,080 Det kan gå i alle retninger. 458 00:38:25,880 --> 00:38:29,240 Da ser vi på mulighetene. 459 00:38:30,280 --> 00:38:32,160 Beklager det der. 460 00:38:33,480 --> 00:38:34,960 Ja. 461 00:38:35,040 --> 00:38:39,080 Dere har funnet en måte å gjøre viruset om til et våpen? 462 00:38:41,440 --> 00:38:45,400 For å si det sånn, så har vi funnet en måte å kontrollere verden på - 463 00:38:45,480 --> 00:38:49,680 - med vår farligste sykdom noensinne. Nå trenger vi bare gutten. 464 00:39:06,920 --> 00:39:09,920 Tekst: Fredrik Island Gustavsen