1
00:00:06,040 --> 00:00:08,160
Team Wild Animals Only
Released On: www.nordicbits.eu
2
00:00:46,960 --> 00:00:48,520
Det er noe i regnet.
3
00:00:48,600 --> 00:00:49,640
Mor!
4
00:00:51,680 --> 00:00:53,520
Et virus.
5
00:00:53,600 --> 00:00:56,280
Rasmus er nøkkelen til alt.
6
00:00:59,440 --> 00:01:02,280
Det må ikke hende ham noe.
7
00:01:02,360 --> 00:01:05,320
Det er ditt ansvar
å passe på lillebroren din.
8
00:01:06,760 --> 00:01:09,400
Jeg kommer tilbake så snart jeg kan.
9
00:01:10,240 --> 00:01:12,400
Det lover jeg.
10
00:01:22,880 --> 00:01:24,840
Der er det.
11
00:01:40,640 --> 00:01:42,320
Vi nærmer oss.
12
00:01:42,400 --> 00:01:45,640
Bra. Ta med testpersonen hit.
13
00:01:45,720 --> 00:01:47,600
Mottatt.
14
00:02:11,640 --> 00:02:13,160
Stopp.
15
00:02:13,240 --> 00:02:15,560
Se etter tegn på smitte.
16
00:02:15,640 --> 00:02:17,480
Skanning pågår.
17
00:02:17,560 --> 00:02:19,680
Spyling pågår.
18
00:02:19,760 --> 00:02:22,800
Venstre side er ferdig.
Bagasjerommet også.
19
00:02:22,880 --> 00:02:25,800
Nå tar vi panseret.
Vi er ferdige med bilen.
20
00:02:25,880 --> 00:02:27,920
Skanning fullført.
21
00:02:28,000 --> 00:02:29,960
Klarert for Sikkerhetsnivå fire.
22
00:02:30,040 --> 00:02:31,080
Tilgang godkjent.
23
00:02:31,160 --> 00:02:32,160
Denne vei.
24
00:02:44,920 --> 00:02:48,200
Dere to går den veien,
dere andre ned i bunkeren.
25
00:02:48,280 --> 00:02:51,120
- Vi skal ikke ned i noen bunker.
- Aldeles ikke.
26
00:02:51,200 --> 00:02:53,760
- Seriøst?
- Vi skjuler ingenting.
27
00:02:53,840 --> 00:02:55,760
Dere er ikke sperret inne.
28
00:02:55,840 --> 00:03:01,080
Bærer Rasmus antistoffene til vaksinen,
så kommer dere ut av sonen. Bare vent.
29
00:03:01,160 --> 00:03:03,920
Simone, det er en som gjerne vil treffe
deg og Rasmus.
30
00:03:05,960 --> 00:03:07,160
Ok.
31
00:03:08,160 --> 00:03:10,280
- Går det bra?
- Ja.
32
00:03:10,360 --> 00:03:11,640
Kom.
33
00:03:58,640 --> 00:04:00,200
Simone.
34
00:04:01,080 --> 00:04:02,640
Rasmus.
35
00:04:18,440 --> 00:04:19,960
La være.
36
00:04:21,080 --> 00:04:23,040
La være.
37
00:04:31,640 --> 00:04:33,640
Det går bra.
38
00:04:35,120 --> 00:04:37,680
Det går bra, skatten min.
39
00:04:44,160 --> 00:04:45,840
Ok?
40
00:04:52,560 --> 00:04:56,560
- De to må sjekkes.
- Ja, på rom 13 og 16. Alt er gjort klart.
41
00:04:56,640 --> 00:04:57,640
Bare kom når...
42
00:04:59,240 --> 00:05:00,480
Rasmus!
43
00:05:00,560 --> 00:05:02,680
Vi må isolere pasienten.
44
00:05:02,760 --> 00:05:05,240
Sjekk infeksjonsnivå, CRP og leukocytter.
45
00:05:05,320 --> 00:05:07,520
Vi dyrker en blodprøve med en gang.
46
00:05:07,600 --> 00:05:11,160
- Hvor skal han?
- Ikke vær redd. De gjør ham ingenting.
47
00:05:11,240 --> 00:05:13,800
- Hjelp ham!
- Bli med oss.
48
00:05:13,880 --> 00:05:16,320
Gå opp trappen og til venstre.
49
00:05:16,400 --> 00:05:19,600
Det er et rom innenfor
tredje dør til høyre. Vent der.
50
00:05:21,960 --> 00:05:24,280
Ligg i ro.
51
00:05:34,320 --> 00:05:35,920
Vent her.
52
00:05:36,000 --> 00:05:37,960
På hva da?
53
00:05:40,000 --> 00:05:41,560
Greit.
54
00:05:46,480 --> 00:05:49,200
Jeg er litt lei av bunkere nå.
55
00:05:49,280 --> 00:05:51,320
Men vi kommer snart ut igjen.
56
00:05:51,400 --> 00:05:53,640
Ja, men ut til hva da?
57
00:05:53,720 --> 00:05:55,960
Vi må bare håpe på det beste.
58
00:05:57,520 --> 00:06:01,800
- Du hørte hva han sa, vi er ikke fanger.
- Greit, så hvor er geværet?
59
00:06:03,560 --> 00:06:06,880
- Vi er vel ikke akkurat gjester heller.
- Nei.
60
00:06:23,600 --> 00:06:26,800
- Du må ta en dusj, Rasmus.
- Hvorfor?
61
00:06:26,880 --> 00:06:29,440
Du er skitten. Kom igjen.
62
00:06:29,520 --> 00:06:31,720
- Det spiller da ingen rolle.
- Jo.
63
00:06:31,800 --> 00:06:33,320
Det syns jeg ikke.
64
00:06:33,880 --> 00:06:35,160
Rasmus.
65
00:06:35,240 --> 00:06:36,240
Rasmus.
66
00:06:37,920 --> 00:06:41,080
- Du må ta en dusj.
- Du bestemmer ikke over meg.
67
00:06:41,160 --> 00:06:44,080
- Jo, det gjør jeg.
- Du er ikke moren min.
68
00:06:44,160 --> 00:06:46,320
- Nei...
- Ikke lat som om du er det.
69
00:06:46,400 --> 00:06:50,920
- Du bestemmer ikke over meg!
- Slutt! Jeg vil ikke høre mer om mor!
70
00:06:51,000 --> 00:06:54,040
Hun er død, for faen!
71
00:06:55,120 --> 00:06:59,440
Jeg valgte ikke å bli den voksne her,
men sånn er det nå, forstår du det?
72
00:07:08,680 --> 00:07:10,160
Vennen?
73
00:07:10,240 --> 00:07:13,160
Hvorfor sa du det?
74
00:07:40,600 --> 00:07:42,080
Hvor er han?
75
00:07:45,480 --> 00:07:48,720
- Han har det bra.
- Hvor er han?
76
00:07:48,800 --> 00:07:51,200
Har han tatt mye morfin?
77
00:07:56,680 --> 00:08:00,600
Du gjorde alt du kunne
for å passe på ham.
78
00:08:00,680 --> 00:08:03,640
- Det er ikke din feil.
- Det vet du ingenting om.
79
00:08:03,720 --> 00:08:04,760
Simone...
80
00:08:04,840 --> 00:08:10,200
Du vet ingenting om hvordan det har vært,
om jeg gjorde det bra eller dårlig.
81
00:08:11,280 --> 00:08:13,800
- Det gjør du ikke.
- Nei.
82
00:08:13,880 --> 00:08:17,840
Hvor faen var du? Hvor var du?
83
00:08:17,920 --> 00:08:21,000
Hvorfor kom du aldri?
84
00:08:21,080 --> 00:08:23,520
Vi ventet på deg i seks år!
85
00:08:28,320 --> 00:08:29,520
Hva?
86
00:08:29,600 --> 00:08:31,480
Kom hit.
87
00:09:13,480 --> 00:09:15,240
- Jean!
- Lea?
88
00:09:19,280 --> 00:09:21,400
Hei på deg.
89
00:09:25,720 --> 00:09:30,040
- Jeg trodde at du var død.
- Jeg har bare tatt en dusj.
90
00:09:42,040 --> 00:09:43,520
Jean.
91
00:09:43,600 --> 00:09:45,240
Hva skjedde?
92
00:09:45,320 --> 00:09:49,320
Jeg trodde de skulle drepe meg,
men det gjorde de ikke.
93
00:09:49,400 --> 00:09:53,840
Ellers ville jeg ikke vært her.
De har funnet det de leter etter, sa de.
94
00:09:53,920 --> 00:09:57,000
Og så kom dere.
95
00:09:57,080 --> 00:09:59,160
Fantastisk.
96
00:09:59,240 --> 00:10:01,440
Men du... unnskyld.
97
00:10:02,400 --> 00:10:04,000
Det er greit.
98
00:10:04,920 --> 00:10:07,640
- Jeg forsto hvorfor.
- Stakk dere ifra Jean?
99
00:10:07,720 --> 00:10:08,920
Ja.
100
00:10:09,760 --> 00:10:12,800
Patrick prøvde å redde oss,
det var min feil.
101
00:10:12,880 --> 00:10:14,720
Ved å forlate Jean?
102
00:10:14,800 --> 00:10:17,400
- Vi har sagt unnskyld...
- Det holder ikke.
103
00:10:17,480 --> 00:10:20,200
Det holder for meg.
Spiller ingen rolle.
104
00:10:20,280 --> 00:10:23,520
Unnskyld, ok? Unnskyld.
105
00:10:23,600 --> 00:10:26,520
Det går bra, altså.
106
00:10:30,760 --> 00:10:32,240
- Hei.
- Hei.
107
00:10:32,320 --> 00:10:33,520
Hei.
108
00:10:35,640 --> 00:10:39,000
- Hva er det?
- Kosttilskudd.
109
00:10:39,520 --> 00:10:41,640
- Kosttilskudd?
- Ja.
110
00:10:41,720 --> 00:10:45,320
Dere har ikke akkurat fått riktig næring
de siste seks årene.
111
00:10:46,440 --> 00:10:49,320
Dere ble skannet da dere ankom.
112
00:10:49,400 --> 00:10:52,200
- Er det noe dop her?
- Nei, dessverre.
113
00:10:52,280 --> 00:10:54,160
Jeg tok det også da jeg kom.
114
00:10:54,240 --> 00:10:57,040
- Vet du hva som er i det?
- Nei. Kosttilskudd.
115
00:10:57,120 --> 00:10:59,920
- Og du svelget det bare?
- Ja.
116
00:11:00,720 --> 00:11:04,560
- Var det dumt?
- Ta en, da. Så tar vi også en.
117
00:11:04,640 --> 00:11:08,840
- Det har jeg allerede gjort.
- Helt likegyldig. Du tar også en.
118
00:11:30,240 --> 00:11:34,360
- Jeg tuller bare. Unnskyld.
- Hva faen er det som skjer?
119
00:11:34,440 --> 00:11:37,400
- Hun gjorde det samme mot meg.
- Det var ekkelt.
120
00:11:39,320 --> 00:11:41,240
Skål.
121
00:11:46,040 --> 00:11:48,040
Han sover nå.
122
00:11:52,280 --> 00:11:54,160
Hva gjør de med ham?
123
00:11:54,760 --> 00:11:57,040
Forsikrer seg om at han har det bra.
124
00:12:02,200 --> 00:12:03,720
Er Rasmus immun?
125
00:12:03,800 --> 00:12:07,160
Han var den første som fikk viruset
i sin reneste form.
126
00:12:07,240 --> 00:12:09,120
Så Rasmus bærer på viruset?
127
00:12:10,320 --> 00:12:12,720
Ja, det er en del av ham.
128
00:12:12,800 --> 00:12:16,840
Men det påvirker ikke ham
på samme måte som andre.
129
00:12:16,920 --> 00:12:19,000
Versjonen Rasmus fikk -
130
00:12:19,640 --> 00:12:21,360
- den virker.
131
00:12:21,920 --> 00:12:23,680
Hva betyr det?
132
00:12:24,680 --> 00:12:27,840
At Rasmus bærer på kuren.
133
00:12:27,920 --> 00:12:30,280
Har han alltid gjort det?
134
00:12:31,080 --> 00:12:32,600
Ja.
135
00:12:32,680 --> 00:12:34,880
Så hvorfor hentet du oss ikke?
136
00:12:37,240 --> 00:12:38,560
Ikke nå.
137
00:12:38,640 --> 00:12:41,320
- Kan du ta vekk viruset?
- Det er komplisert.
138
00:12:41,400 --> 00:12:45,160
- Jeg vil se ham.
- Nei. Stol på meg, det er alt jeg kan si.
139
00:12:45,240 --> 00:12:49,400
Jeg måtte beskytte dere da.
Det må jeg gjøre nå også.
140
00:12:49,520 --> 00:12:51,480
Stol på meg.
141
00:13:57,040 --> 00:13:59,880
- Hva gjør du?
- Alle der nede var døde.
142
00:14:10,520 --> 00:14:12,080
Hva?
143
00:14:12,160 --> 00:14:15,400
- Stenger du ned bunkeren?
- Ja.
144
00:14:16,120 --> 00:14:19,200
Vi trenger den ikke lenger.
145
00:14:25,920 --> 00:14:27,520
Rasmus?
146
00:14:29,040 --> 00:14:30,520
Rasmus?
147
00:14:33,560 --> 00:14:35,360
Det ser bra ut.
148
00:14:35,440 --> 00:14:37,120
Du er på operasjonsstuen.
149
00:14:37,200 --> 00:14:41,240
Alt ser bra ut. Jeg trenger bare
å ta en prøve fra munnen din.
150
00:14:42,080 --> 00:14:43,240
Få skrapen.
151
00:14:45,920 --> 00:14:48,720
- Hvor er far?
- Han er på vei.
152
00:14:49,640 --> 00:14:52,600
Åpne munnen, så er vi ferdige.
153
00:14:53,760 --> 00:14:57,400
Åpne munnen, det er veldig enkelt.
154
00:14:58,760 --> 00:15:01,800
Da må jeg være litt effektiv her.
155
00:15:01,880 --> 00:15:05,120
Om du ikke samarbeider, så...
156
00:15:05,200 --> 00:15:07,320
Jeg trenger litt hjelp her!
157
00:15:08,720 --> 00:15:11,480
Slipp meg. Hvor er far?
158
00:15:16,280 --> 00:15:20,400
Hvor er far? Slipp meg!
159
00:15:22,560 --> 00:15:24,360
Slipp meg! Far!
160
00:15:25,200 --> 00:15:26,840
Slipp meg!
161
00:15:29,680 --> 00:15:30,520
Far!
162
00:15:30,600 --> 00:15:32,800
Far! Hjelp!
163
00:15:35,240 --> 00:15:37,560
Er det andre testpersoner igjen?
164
00:15:38,600 --> 00:15:41,960
Ja, en jente. Åtte år gammel.
165
00:15:42,720 --> 00:15:44,800
Er det flere kanyler igjen?
166
00:15:44,880 --> 00:15:46,520
- Ja, men...
- Sett i gang.
167
00:16:01,080 --> 00:16:03,080
VELG TILKOBLING NEDENFOR
168
00:16:07,400 --> 00:16:09,280
RINGER BUNKER 0120
169
00:16:14,000 --> 00:16:16,400
- Hei.
- Hva faen?
170
00:16:16,480 --> 00:16:19,800
- Hvorfor er du våken ennå?
- Jeg får ikke sove.
171
00:16:21,680 --> 00:16:23,560
Er noe i veien?
172
00:16:24,960 --> 00:16:28,720
- Jeg har møtt faren min.
- Hvordan var det?
173
00:16:33,160 --> 00:16:36,720
Klarer ikke å glemme
at han er skyld i at så mange har dødd.
174
00:16:37,360 --> 00:16:39,240
Nei.
175
00:16:40,640 --> 00:16:42,640
Jeg kan ikke...
176
00:16:44,440 --> 00:16:46,920
Hva om det var feil å komme hit?
177
00:16:48,400 --> 00:16:50,320
Vi tok beslutningen sammen.
178
00:16:50,400 --> 00:16:52,160
- Nei, det var jeg...
- Nei.
179
00:16:54,520 --> 00:16:56,640
Og om alt går galt -
180
00:16:58,880 --> 00:17:00,920
- så har jeg i det minste møtt deg.
181
00:17:05,160 --> 00:17:07,280
Vi gjorde det rette.
182
00:17:08,520 --> 00:17:11,080
- Hva var...?
- Jeg må gå, Martin.
183
00:17:12,120 --> 00:17:13,640
Bli med meg.
184
00:17:13,720 --> 00:17:15,040
FRAKOBLET
185
00:17:21,800 --> 00:17:24,920
- Dere skulle aldri ha kommet hit.
- Hva?
186
00:17:25,000 --> 00:17:27,360
Det er viktig at du hører på meg nå.
187
00:17:28,440 --> 00:17:30,640
Dere må komme dere vekk.
188
00:17:30,720 --> 00:17:32,800
- Hvorfor...?
- Rasmus.
189
00:17:32,880 --> 00:17:35,840
Han kan ikke bli her.
Det er farlig for ham.
190
00:17:35,920 --> 00:17:40,120
- Sa du ikke at han...
- Det er ikke så lett å få tak i viruset.
191
00:17:40,200 --> 00:17:42,000
Det sitter i hjernen hans.
192
00:17:42,680 --> 00:17:44,920
I ryggmargen.
193
00:17:45,000 --> 00:17:47,800
- Skal de lage en vaksine...
- Så dreper de ham.
194
00:17:50,000 --> 00:17:53,520
- Det mener du ikke.
- Det var derfor jeg aldri kom.
195
00:17:55,360 --> 00:18:00,440
Jeg har lett etter en
som kunne erstatte ham i seks år.
196
00:18:00,960 --> 00:18:03,680
For å prøve å beskytte ham.
197
00:18:03,760 --> 00:18:07,440
For å hindre at noen skadet ham.
198
00:18:07,520 --> 00:18:10,040
Du drepte alle de menneskene.
199
00:18:11,320 --> 00:18:13,320
Gjorde du det?
200
00:18:15,800 --> 00:18:17,080
Hva?
201
00:18:18,400 --> 00:18:21,200
Du drepte alle de menneskene.
202
00:18:28,680 --> 00:18:31,200
Dere er barna mine.
203
00:18:31,840 --> 00:18:34,160
Jeg elsker dere.
204
00:18:36,360 --> 00:18:41,480
Det var derfor jeg måtte gjøre det,
og derfor vi må komme oss unna. Ok?
205
00:18:47,760 --> 00:18:49,880
Hva skal vi gjøre?
206
00:18:49,960 --> 00:18:52,560
Vi møtes der vi møttes første gang.
207
00:18:53,440 --> 00:18:55,040
Se opp for vaktene.
208
00:18:55,680 --> 00:18:57,800
Jeg går og henter Rasmus.
209
00:18:57,880 --> 00:19:00,640
Vi kommer så fort vi kan.
210
00:19:08,760 --> 00:19:12,800
Hvorfor gir du ikke opp?
Du har mistet kone og barn.
211
00:19:14,080 --> 00:19:16,080
Hvorfor sørger du ikke?
212
00:19:17,920 --> 00:19:19,920
Det har ingen hensikt.
213
00:19:29,720 --> 00:19:31,600
Hvor er sønnen din?
214
00:19:31,680 --> 00:19:36,320
Det har jeg alt sagt.
De kom seg ikke i sikkerhet. De døde.
215
00:19:36,400 --> 00:19:39,880
Hvordan døde han?
Han kan jo ikke ha blitt smittet.
216
00:19:39,960 --> 00:19:41,680
Han bar allerede viruset.
217
00:19:43,760 --> 00:19:48,040
- Det var en betaversjon.
- Nesten identisk med det vi slapp ut.
218
00:19:51,440 --> 00:19:53,920
Jeg vet ikke helt hva du prøver å si.
219
00:19:57,960 --> 00:19:59,360
Hva fant du i bunkeren?
220
00:19:59,440 --> 00:20:02,360
- Bjørn, jeg...
- Hvem var der nede?
221
00:20:03,280 --> 00:20:04,800
Er han der?
222
00:20:08,360 --> 00:20:10,320
Det er ham vi leter etter.
223
00:20:12,560 --> 00:20:14,200
Det kommer til å drepe ham.
224
00:20:17,520 --> 00:20:19,840
Vi må finne ham.
225
00:21:04,680 --> 00:21:08,720
Jeg overtar nå.
Gjør klar for operasjon.
226
00:21:08,800 --> 00:21:11,080
Nå blir du avløst.
227
00:21:25,560 --> 00:21:27,520
Hva har skjedd?
228
00:21:27,600 --> 00:21:30,760
- Hva holdt hun på med?
- Hun skulle ta en prøve.
229
00:21:39,840 --> 00:21:41,640
Åpne munnen din, Rasmus.
230
00:21:41,720 --> 00:21:43,640
Åpne munnen.
231
00:21:54,680 --> 00:21:55,680
Far...
232
00:22:00,200 --> 00:22:02,680
Jeg skjønner ikke hva som foregår.
233
00:22:08,520 --> 00:22:09,520
Far...
234
00:22:11,160 --> 00:22:13,800
Nei, det kan ikke stemme.
235
00:22:28,040 --> 00:22:30,360
Kan du være så snill og hjelpe meg?
236
00:22:31,080 --> 00:22:33,960
Det vet jeg ikke om jeg kan.
237
00:22:35,400 --> 00:22:36,800
Unnskyld.
238
00:22:44,840 --> 00:22:47,040
- Frederik?
- Vent her.
239
00:22:47,600 --> 00:22:49,960
Nei. Ikke gå, far.
240
00:22:50,040 --> 00:22:51,840
Far?
241
00:22:51,920 --> 00:22:55,480
Smitten har brutt ut
i hovedkvarteret, Sten.
242
00:22:55,560 --> 00:22:56,840
Vi må stenge ned.
243
00:23:05,680 --> 00:23:07,640
Advarsel. Smittefare.
244
00:23:07,720 --> 00:23:09,600
Advarsel. Smittefare.
245
00:23:09,680 --> 00:23:11,800
Nedstengning påbegynt.
246
00:23:15,240 --> 00:23:16,240
Hva skjer?
247
00:23:16,320 --> 00:23:18,320
Advarsel. Smittefare.
248
00:23:18,400 --> 00:23:19,920
Nedstengning påbegynt.
249
00:23:20,000 --> 00:23:22,320
Kom! Vi må komme oss ut!
250
00:23:22,400 --> 00:23:25,040
- Vi må finne Rasmus og Simone.
- Er den låst?
251
00:23:28,920 --> 00:23:30,720
- Finn noe! Kom igjen!
- Kom!
252
00:23:30,800 --> 00:23:32,840
Nedstengning påbegynt.
253
00:23:33,840 --> 00:23:36,440
- Kom igjen, Jean!
- Jeg kommer!
254
00:23:38,360 --> 00:23:40,200
Advarsel. Smittefare.
255
00:23:40,280 --> 00:23:42,480
Advarsel. Smittefare.
256
00:23:42,560 --> 00:23:44,960
Nedstengning påbegynt.
257
00:23:46,120 --> 00:23:47,920
Advarsel. Smittefare.
258
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
Det må være noe vi kan bruke her!
259
00:23:50,080 --> 00:23:51,960
Kom igjen, Martin!
260
00:23:52,040 --> 00:23:53,920
- Martin!
- Flytt deg!
261
00:23:54,000 --> 00:23:55,600
Prøv denne!
262
00:23:55,680 --> 00:23:56,720
Kom igjen!
263
00:23:57,400 --> 00:24:00,920
Jeg er på vei.
Vi må ta det via videolink.
264
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
Dette kan ikke komme ut.
265
00:24:15,280 --> 00:24:18,280
Hvordan ser det ut?
Får vi til å lage en vaksine?
266
00:24:18,360 --> 00:24:21,320
- Han...
- Dette er et enkelt spørsmål.
267
00:24:22,120 --> 00:24:24,160
Det er sønnen min.
268
00:24:29,920 --> 00:24:33,280
Ser ut til at du og jeg
har en del å prate om.
269
00:24:34,840 --> 00:24:37,320
- Jeg kan forklare.
- Ikke nå.
270
00:24:38,080 --> 00:24:40,680
- Kan vi utvikle vaksinen?
- Han er smittsom.
271
00:24:41,280 --> 00:24:45,880
- Er han smittsom?
- Ja, uten at han blir syk selv.
272
00:24:45,960 --> 00:24:47,200
Viruset har mutert.
273
00:24:47,280 --> 00:24:52,160
- Om det har mutert, kan han drepe alle.
- Ja, det vet jeg.
274
00:24:52,240 --> 00:24:54,600
- Hvor er han nå?
- I karantene.
275
00:24:54,680 --> 00:24:59,200
Hold ham der. Jeg sender et team
for å hente ham. Hold ham i live.
276
00:24:59,760 --> 00:25:02,880
- Vi må kjøre tester på ham.
- Det kan vi ikke.
277
00:25:02,960 --> 00:25:06,800
Det både kan og skal vi.
Jeg forstår at du vil beskytte ham.
278
00:25:06,880 --> 00:25:09,760
Men om han er smittsom,
er dette eneste utvei.
279
00:25:12,000 --> 00:25:13,000
Ja.
280
00:25:14,040 --> 00:25:16,560
Dette er større enn oss nå.
281
00:25:23,760 --> 00:25:25,800
Er Rasmus smittsom?
282
00:25:27,760 --> 00:25:28,760
Hva?
283
00:25:30,240 --> 00:25:31,080
Ja.
284
00:25:31,160 --> 00:25:34,120
Du må gjøre noe, du må redde ham.
285
00:25:35,000 --> 00:25:37,600
- Det kan jeg ikke, Simone.
- Du må gjøre noe.
286
00:25:37,680 --> 00:25:38,720
Simone...
287
00:25:38,800 --> 00:25:42,200
Men det var deg.
Rasmus, regnet, alt sammen.
288
00:25:42,280 --> 00:25:45,360
Det var deg! Du må gjøre noe, far.
289
00:25:45,440 --> 00:25:49,120
Vi vet ikke hva mutasjonen gjør,
hvordan viruset utvikler seg.
290
00:25:49,200 --> 00:25:53,520
Vi kan ikke flykte med ham,
han kan drepe oss alle.
291
00:25:53,600 --> 00:25:57,160
- Du sa det fantes en mulighet?
- Vi har ikke nok tid.
292
00:25:57,240 --> 00:26:00,040
- Det er ikke tid til det.
- Enn om vi hadde det?
293
00:26:00,120 --> 00:26:01,880
Jeg kan ikke redde ham.
294
00:26:02,720 --> 00:26:04,440
Ok?
295
00:26:04,520 --> 00:26:06,160
Da gjør jeg det.
296
00:26:06,240 --> 00:26:08,360
Nei, det er for farlig.
297
00:26:08,440 --> 00:26:11,480
Han får oss drept! Simone!
298
00:26:19,760 --> 00:26:20,800
Martin!
299
00:26:20,880 --> 00:26:22,440
Simone. Hva skjer?
300
00:26:22,520 --> 00:26:24,640
- Kom dere ut!
- Vi er innelåst.
301
00:26:24,720 --> 00:26:28,920
Dere må stoppe oksygentilførselen.
302
00:26:29,720 --> 00:26:31,560
- Kom, Patrick og Jean.
- Ja.
303
00:26:32,680 --> 00:26:34,680
Finn noen tepper og bløtlegg dem.
304
00:26:35,200 --> 00:26:36,840
Finn noe vi kan brenne!
305
00:26:37,760 --> 00:26:39,480
Hvorfor, Martin?
306
00:26:39,560 --> 00:26:43,280
Når oksygennivået synker, åpnes dørene.
Kom igjen!
307
00:26:43,360 --> 00:26:45,200
Jeg har funnet pappesker!
308
00:26:45,280 --> 00:26:47,160
Flott! Kom igjen!
309
00:26:47,240 --> 00:26:48,400
Rasmus?
310
00:26:49,880 --> 00:26:51,200
Rasmus?
311
00:27:12,080 --> 00:27:13,080
Stopp!
312
00:27:17,840 --> 00:27:19,840
Bli der du er!
313
00:27:21,280 --> 00:27:23,440
- Stopp.
- Nei.
314
00:27:23,520 --> 00:27:24,880
Hva skjer?
315
00:27:26,280 --> 00:27:28,360
Jeg forstår ikke hva som skjer.
316
00:27:32,760 --> 00:27:35,520
- Rasmus.
- Hvor er far?
317
00:27:37,520 --> 00:27:39,160
Glem ham.
318
00:27:39,240 --> 00:27:40,400
Klare?
319
00:27:41,000 --> 00:27:43,320
Kom igjen, Lea!
320
00:27:46,240 --> 00:27:47,240
Ok.
321
00:27:48,440 --> 00:27:50,440
- Klare?
- Ja.
322
00:27:51,480 --> 00:27:52,840
Vet du hva du gjør?
323
00:27:54,560 --> 00:27:57,120
- Overhodet ikke.
- Fett nok.
324
00:28:03,640 --> 00:28:06,120
- Ut!
- Gutter!
325
00:28:08,440 --> 00:28:09,440
Løp!
326
00:28:09,920 --> 00:28:12,400
Jeg håper virkelig at dette virker!
327
00:28:12,480 --> 00:28:14,280
Ta disse rundt foran ansiktet.
328
00:28:23,760 --> 00:28:25,280
Vi må komme oss vekk.
329
00:28:26,040 --> 00:28:29,920
- Hva med kuren, da?
- Det er ikke sant. Det er en løgn.
330
00:28:34,520 --> 00:28:37,440
Hvorfor gikk du bakover?
331
00:28:37,520 --> 00:28:38,520
Rasmus...
332
00:28:42,480 --> 00:28:44,880
- Er det jeg som smitter?
- Hør her.
333
00:28:44,960 --> 00:28:47,920
Vi skal bare inn
og finne en drakt til deg.
334
00:28:48,000 --> 00:28:52,480
- Jeg vil ha det ut av kroppen.
- Ja, men først må du ha en drakt.
335
00:28:55,200 --> 00:28:56,480
Rasmus...
336
00:29:00,160 --> 00:29:03,440
Rolig! Dørene åpner seg straks!
337
00:29:03,520 --> 00:29:05,280
Kom igjen!
338
00:29:14,000 --> 00:29:15,920
KRITISK LAVT OKSYGENNIVÅ
339
00:29:17,920 --> 00:29:20,680
Nødstyring. Dørene åpnes.
340
00:29:27,560 --> 00:29:28,840
Martin!
341
00:29:29,560 --> 00:29:31,160
Martin! Lea!
342
00:29:37,160 --> 00:29:39,400
- Jean?
- Ja, jeg er ikke død.
343
00:29:45,680 --> 00:29:48,800
- Vi finner en bil, Jean.
- Patrick?
344
00:29:49,480 --> 00:29:50,480
Patrick!
345
00:29:52,280 --> 00:29:55,080
- Nei, Simone.
- Far.
346
00:29:56,600 --> 00:30:00,320
Ikke gjør dette. Ikke gjør det.
347
00:30:02,360 --> 00:30:04,920
Tar du ham med deg, så dør du.
348
00:30:05,000 --> 00:30:06,200
Far?
349
00:30:06,280 --> 00:30:09,360
- Da dør alle sammen.
- Du er full av løgn.
350
00:30:10,280 --> 00:30:13,520
Hør her... nå stikker vi.
351
00:30:14,000 --> 00:30:15,960
- Ok?
- Ja.
352
00:30:25,240 --> 00:30:26,480
Rasmus.
353
00:30:26,560 --> 00:30:28,120
Far.
354
00:30:30,840 --> 00:30:34,080
- Jeg kan ikke la dere dra.
- Ikke skyt.
355
00:30:34,160 --> 00:30:35,400
- Unnskyld.
- Far!
356
00:30:35,480 --> 00:30:37,080
Hva faen gjør du?
357
00:30:38,280 --> 00:30:42,360
- Det kan du ikke gjøre.
- Du vet ikke hva jeg er i stand til.
358
00:30:43,640 --> 00:30:44,640
Far.
359
00:30:45,800 --> 00:30:50,240
- Dere vet ikke hva jeg har gjort.
- Jo, det vet vi godt.
360
00:30:50,320 --> 00:30:56,080
Dere har ikke den fjerneste anelse
om hva det er jeg har ofret.
361
00:30:57,960 --> 00:31:00,080
- Vi ville redde verden.
- Martin...
362
00:31:00,160 --> 00:31:02,840
- Det løste du fint, da.
- Martin!
363
00:31:02,920 --> 00:31:05,160
Nå lar du oss gå.
364
00:31:05,240 --> 00:31:08,200
Ok? Senk pistolen.
365
00:31:18,440 --> 00:31:20,280
- Nei.
- Jeg forstår ikke.
366
00:31:20,360 --> 00:31:21,680
Jeg forstår ikke.
367
00:31:21,760 --> 00:31:23,120
- Unnskyld.
- Far...
368
00:31:23,680 --> 00:31:25,680
Jeg kan ikke la deg dra.
369
00:31:27,120 --> 00:31:28,280
Unnskyld.
370
00:31:32,720 --> 00:31:34,200
Kom deg opp!
371
00:31:34,280 --> 00:31:36,280
Løp, Rasmus!
372
00:31:40,800 --> 00:31:42,080
Hva har skjedd?
373
00:31:48,120 --> 00:31:51,120
Rasmus! Nei!
374
00:31:57,480 --> 00:32:01,320
- Vi må over på den andre siden.
- Ja, vi må bare gjennom muren.
375
00:32:01,400 --> 00:32:04,440
De fremmede kom seg gjennom.
Det må finnes en port.
376
00:32:04,520 --> 00:32:05,680
Det er det sikkert.
377
00:32:16,080 --> 00:32:18,800
- Patrick!
- Dette er helt sjukt!
378
00:32:18,880 --> 00:32:20,320
Kjør, for faen!
379
00:32:20,960 --> 00:32:22,400
Der er den.
380
00:32:39,480 --> 00:32:41,440
Dere kommer dere ikke gjennom.
381
00:32:44,600 --> 00:32:47,640
Om dere ikke flytter dere,
så kjører vi dere ned.
382
00:32:49,000 --> 00:32:50,880
Da dreper vi dere.
383
00:32:50,960 --> 00:32:53,720
Det kan dere ikke.
Ikke når vi har Rasmus.
384
00:32:55,520 --> 00:32:57,040
Kom ut av bilen.
385
00:33:01,840 --> 00:33:02,920
Ikke gå ut dit.
386
00:33:04,360 --> 00:33:05,760
Simone.
387
00:33:09,280 --> 00:33:12,920
- Jeg vil treffe familien min.
- Og jeg vil redde broren min.
388
00:33:14,880 --> 00:33:17,520
Visste du at de hadde tenkt å drepe ham?
389
00:33:18,320 --> 00:33:20,880
- De sa at han er farlig.
- Farlig? Han der?
390
00:33:23,040 --> 00:33:24,480
Bare slipp oss gjennom.
391
00:33:26,640 --> 00:33:28,160
Klør det?
392
00:33:29,600 --> 00:33:31,120
I nakken din?
393
00:33:32,360 --> 00:33:34,000
Gjør det det?
394
00:33:34,080 --> 00:33:35,200
- Ja.
- Ja?
395
00:33:37,520 --> 00:33:41,760
- Da har dere fått pillen.
- Hvilken pille? Hva snakker du om?
396
00:33:43,600 --> 00:33:45,960
Ingen av oss kommer seg ut herfra.
397
00:33:46,960 --> 00:33:48,920
Det har faren din sørget for.
398
00:33:50,200 --> 00:33:51,880
Hva faen snakker du om?
399
00:33:53,560 --> 00:33:56,560
Tusener av små kapsler
flyter rundt i kroppen vår.
400
00:33:58,000 --> 00:34:01,520
Utslettet i nakken
er en allergisk reaksjon.
401
00:34:04,640 --> 00:34:06,400
Det går over -
402
00:34:06,480 --> 00:34:08,040
- men kapslene er der.
403
00:34:08,120 --> 00:34:10,080
Om vi forlater området -
404
00:34:11,040 --> 00:34:12,760
- blir de utløst.
405
00:34:12,840 --> 00:34:15,200
Prøv å gjette hva som skjer da.
406
00:34:16,480 --> 00:34:18,800
- Faen!
- Hva snakker han om?
407
00:34:18,880 --> 00:34:22,080
De løy om kosttilskuddet.
408
00:34:22,160 --> 00:34:23,960
- Hva?
- Simone...
409
00:34:25,440 --> 00:34:26,840
Fikk du en pille?
410
00:34:26,920 --> 00:34:29,000
- Fikk du det?
- Nei...
411
00:34:29,080 --> 00:34:31,240
Da kan du komme deg ut.
412
00:34:31,320 --> 00:34:33,360
- Det er du som...
- Ikke rør deg!
413
00:34:33,440 --> 00:34:34,600
Jo, det skal du.
414
00:34:34,680 --> 00:34:36,840
Ikke skyt! Trekk dere unna!
415
00:34:36,920 --> 00:34:41,360
Hør her, Simone. Du må komme deg ut.
Du skal ikke være her.
416
00:34:42,200 --> 00:34:43,040
Ok?
417
00:34:43,120 --> 00:34:46,360
Sett deg inn i bilen, og kjør av gårde.
418
00:34:47,720 --> 00:34:49,600
- Du klarer det.
- Hva med deg?
419
00:34:49,680 --> 00:34:51,640
Jeg blir her.
420
00:34:51,720 --> 00:34:53,880
Det er ikke så ille.
421
00:35:03,240 --> 00:35:05,960
Nei. Du må bli med meg, Martin.
422
00:35:06,360 --> 00:35:08,000
Nei.
423
00:35:23,800 --> 00:35:24,800
Dra.
424
00:35:29,120 --> 00:35:33,440
- Du klarer det, Simone.
- Kom igjen. Dra.
425
00:35:36,160 --> 00:35:39,680
Dette klarer du. Det gjør du. Dra.
426
00:35:43,640 --> 00:35:45,960
Slipp dem gjennom!
427
00:35:46,040 --> 00:35:47,480
Du klarer det, Simone!
428
00:35:49,280 --> 00:35:50,280
Kjør.
429
00:35:52,320 --> 00:35:54,040
Kjør, Simone!
430
00:36:00,720 --> 00:36:02,840
- Kjør!
- Kjør, da!
431
00:36:04,120 --> 00:36:06,000
- Kjør!
- Hva er det som skjer?
432
00:36:06,520 --> 00:36:09,320
Nei, vi kan ikke. Vi kan ikke det.
433
00:36:12,000 --> 00:36:13,800
Kjør, Simone!
434
00:36:14,480 --> 00:36:18,240
- Det kan jeg ikke.
- Kjør! Du må dra!
435
00:36:18,320 --> 00:36:21,800
- Vi må holde sammen som gruppe!
- Du må!
436
00:36:21,880 --> 00:36:25,720
Jeg drar ikke uten dere.
Inn med deg, Jean.
437
00:36:31,480 --> 00:36:33,440
Patrick!
438
00:36:43,960 --> 00:36:45,840
Gå vekk fra bilen!
439
00:36:45,920 --> 00:36:47,960
Nei! Nei!
440
00:36:48,040 --> 00:36:51,560
Ikke skyt! Vi trenger gutten i live!
441
00:36:51,640 --> 00:36:53,080
Trekk dere tilbake!
442
00:36:56,480 --> 00:36:58,320
Vi kommer til å finne dere.
443
00:37:00,160 --> 00:37:03,240
- Fittetryne!
- Faen ta deg!
444
00:37:28,840 --> 00:37:32,440
- Hva nå, da?
- Ja, hva nå?
445
00:37:32,520 --> 00:37:34,360
Det finner vi ut av.
446
00:37:34,440 --> 00:37:37,160
- Nå drar vi.
- Ja.
447
00:37:45,400 --> 00:37:50,480
Det er bare Apollon som lager
teknologien bak skyspredning.
448
00:37:50,560 --> 00:37:55,840
Verden stoler på at vi kan redde dem,
fri dem fra viruset som de ikke vet -
449
00:37:55,920 --> 00:37:59,160
- at det var vi som slapp ut.
450
00:37:59,240 --> 00:38:02,320
Og vi tror fast og helt på...
451
00:38:02,400 --> 00:38:04,280
Et øyeblikk.
452
00:38:06,880 --> 00:38:08,240
Ja?
453
00:38:08,320 --> 00:38:11,840
Han slapp unna.
Han er inne i karanteneområdet.
454
00:38:11,920 --> 00:38:14,600
- Og Frederik?
- Han er her.
455
00:38:15,680 --> 00:38:18,560
Anhold ham. Han kan vi ikke stole på.
456
00:38:19,720 --> 00:38:22,560
Kan viruset mutere videre?
457
00:38:23,200 --> 00:38:25,080
Det kan gå i alle retninger.
458
00:38:25,880 --> 00:38:29,240
Da ser vi på mulighetene.
459
00:38:30,280 --> 00:38:32,160
Beklager det der.
460
00:38:33,480 --> 00:38:34,960
Ja.
461
00:38:35,040 --> 00:38:39,080
Dere har funnet en måte
å gjøre viruset om til et våpen?
462
00:38:41,440 --> 00:38:45,400
For å si det sånn, så har vi funnet
en måte å kontrollere verden på -
463
00:38:45,480 --> 00:38:49,680
- med vår farligste sykdom noensinne.
Nå trenger vi bare gutten.
464
00:39:06,920 --> 00:39:09,920
Tekst: Fredrik Island Gustavsen