1
00:00:06,925 --> 00:00:08,795
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:57,685 --> 00:00:58,841
Det er slut.
3
00:03:15,685 --> 00:03:16,841
Hej.
4
00:03:36,485 --> 00:03:37,795
Hvordan går det?
5
00:03:38,205 --> 00:03:39,611
Hvorfor spørger du?
6
00:03:45,805 --> 00:03:47,275
Vi begraver ham.
7
00:03:49,645 --> 00:03:50,801
Hvorfor?
8
00:03:52,285 --> 00:03:54,075
Det er vigtigt, at du er der.
9
00:03:57,325 --> 00:03:58,795
Jeg hjælper dig.
10
00:04:02,605 --> 00:04:04,301
- Kom nu.
- Nej, Kira.
11
00:04:04,325 --> 00:04:05,481
Kom.
12
00:04:07,205 --> 00:04:08,501
Så.
13
00:04:08,525 --> 00:04:10,261
- Kom.
- Kira...
14
00:04:10,285 --> 00:04:12,595
- Kom.
- Lad være. Giv slip.
15
00:04:13,005 --> 00:04:14,501
Giv slip.
16
00:04:14,525 --> 00:04:17,621
- Kom.
- Kira... Du skal lade mig være.
17
00:04:31,005 --> 00:04:32,161
Du klarer den.
18
00:04:33,845 --> 00:04:35,035
Du er stærk.
19
00:05:20,245 --> 00:05:21,875
Hvorfor stirrer I sådan?
20
00:05:24,645 --> 00:05:26,395
Hvorfor står I bare der?
21
00:05:56,485 --> 00:05:57,755
Martin er død.
22
00:06:01,565 --> 00:06:02,971
Simone har slået ham ihjel.
23
00:06:04,405 --> 00:06:06,115
Nu vil de også slå os ihjel.
24
00:06:07,085 --> 00:06:08,715
Vi dræber dem først.
25
00:06:09,765 --> 00:06:11,275
Jeg vil ikke slå nogen ihjel.
26
00:06:11,645 --> 00:06:13,821
- Vil du hellere dø?
- Nej, men...
27
00:06:13,845 --> 00:06:15,341
Der er ikke noget "men".
28
00:06:15,365 --> 00:06:16,755
Der er intet valg.
29
00:06:16,925 --> 00:06:18,081
Er I klar?
30
00:06:18,325 --> 00:06:19,592
Så lad os komme af sted.
31
00:06:27,325 --> 00:06:28,481
Hvad er der?
32
00:06:28,605 --> 00:06:30,709
Hvordan ved du,
at Simone har dræbt Martin?
33
00:06:30,965 --> 00:06:34,315
- Jeg kunne mærke det. Hvad fatter du ikke?
- Du kunne mærke det?
34
00:06:34,485 --> 00:06:37,147
- Men du ved det jo ikke.
- Hvordan er det ellers sket?
35
00:06:37,205 --> 00:06:39,795
Jeg ved, at Simone har slået ham ihjel.
36
00:06:40,125 --> 00:06:43,475
Fie og Patrick er taget efter dem.
De er alle sammen imod os.
37
00:06:44,125 --> 00:06:45,717
Det behøver ikke at være sådan.
38
00:06:47,325 --> 00:06:48,581
Det kan ikke være anderledes.
39
00:06:48,605 --> 00:06:52,115
- Hvorfor vil du have mig med?
- Hvor skulle du ellers tage hen?
40
00:06:53,005 --> 00:06:55,807
Sarah, om du vil det eller ej,
så er du en del af det her.
41
00:06:56,325 --> 00:06:57,875
De vil også slå dig ihjel.
42
00:07:07,765 --> 00:07:09,915
Jeg kan ikke finde ud af, hvor de er.
43
00:07:11,045 --> 00:07:14,101
- Har du ikke fotografisk hukommelse?
- Jo.
44
00:07:14,125 --> 00:07:18,061
Men kun når det gælder fede ting.
Sportsvogne, damer og sådan noget.
45
00:07:18,085 --> 00:07:19,241
Hun var her.
46
00:07:20,045 --> 00:07:21,141
Eller der.
47
00:07:21,165 --> 00:07:25,181
Er der ikke et eller andet,
du kan genkende?
48
00:07:25,205 --> 00:07:29,101
En by, et bjerg, en flod eller noget?
49
00:07:29,125 --> 00:07:30,501
Næh.
50
00:07:31,405 --> 00:07:34,181
- Simone hopper i der, ikke?
- Ja.
51
00:07:34,205 --> 00:07:36,795
Så har floden ledt hende denne vej, ikke?
52
00:07:37,045 --> 00:07:38,201
Mod strømmen?
53
00:07:38,925 --> 00:07:42,141
- Ja, eller den anden vej.
- Ja, det er nok den anden vej.
54
00:07:42,165 --> 00:07:45,341
Hvis vandet har ført hende den vej,
kan du så genkende noget?
55
00:07:45,365 --> 00:07:46,701
Nej.
56
00:07:47,765 --> 00:07:49,315
Jo, den der!
57
00:07:49,765 --> 00:07:51,822
- Den der?
- Den ligner en Bugatti Veyron.
58
00:07:52,005 --> 00:07:53,501
- En hvad?
- Bugatti Veyron.
59
00:07:53,525 --> 00:07:57,235
Det er en af verdens dyreste biler.
Eller det var en af...
60
00:07:57,725 --> 00:07:59,755
Det var tæt på Bugattien.
61
00:08:00,645 --> 00:08:01,801
Hvad?
62
00:08:02,365 --> 00:08:03,541
Det er bare dig.
63
00:08:03,565 --> 00:08:06,134
- Hvad er der med mig?
- Det ved jeg sgu heller ikke.
64
00:08:08,805 --> 00:08:11,275
Hvad så, hvad sker der?
65
00:08:12,165 --> 00:08:13,395
Det ved jeg ikke.
66
00:08:14,845 --> 00:08:16,395
- Er du okay?
- Ja.
67
00:08:17,525 --> 00:08:19,341
Lad os gå ud...
68
00:08:19,365 --> 00:08:21,781
...til den der Bugatti,
eller hvad fanden det er.
69
00:08:21,805 --> 00:08:22,781
Yes.
70
00:08:22,805 --> 00:08:24,555
- Det er den vej.
- Ja.
71
00:08:52,485 --> 00:08:54,449
Hver dag bliver en smule bedre.
72
00:08:59,405 --> 00:09:01,435
Jeg vil ikke have, det bliver bedre.
73
00:09:03,285 --> 00:09:04,441
Simone!
74
00:09:06,325 --> 00:09:07,481
Blomsten lever.
75
00:09:08,565 --> 00:09:09,721
- Hvad?
- Den lever.
76
00:09:10,125 --> 00:09:11,281
Kom.
77
00:09:12,565 --> 00:09:13,721
Kom, Jean.
78
00:09:19,925 --> 00:09:21,595
Hvad er der sket?
79
00:09:25,285 --> 00:09:26,755
Den løber her.
80
00:09:27,365 --> 00:09:28,595
Hen til blomsten.
81
00:09:33,245 --> 00:09:35,115
Den tiltrækker virussen.
82
00:09:35,645 --> 00:09:36,741
Ja.
83
00:09:36,765 --> 00:09:38,235
Som om den lever af den.
84
00:09:40,925 --> 00:09:42,235
Var det Martin?
85
00:09:48,805 --> 00:09:50,115
Så reddede han os jo.
86
00:09:55,245 --> 00:09:56,475
Det kan jeg godt lide.
87
00:10:00,925 --> 00:10:02,395
Der kommer nogen.
88
00:10:03,045 --> 00:10:04,201
Bliv her.
89
00:10:16,605 --> 00:10:18,011
- Hej.
- Fuck.
90
00:10:21,085 --> 00:10:22,475
Hvem fanden er I?
91
00:10:22,685 --> 00:10:24,155
Vi leder efter Simone.
92
00:10:25,725 --> 00:10:26,881
Simone?
93
00:10:28,125 --> 00:10:28,981
Ja.
94
00:10:29,005 --> 00:10:30,501
Daniel, er du okay?
95
00:10:30,525 --> 00:10:31,681
Simone!
96
00:10:32,045 --> 00:10:34,515
- Hej.
- Hvor er det godt at se dig.
97
00:10:34,765 --> 00:10:36,155
Det er godt at se dig.
98
00:10:36,965 --> 00:10:38,475
- Fie...
- Hej.
99
00:10:40,205 --> 00:10:41,541
Hvor er det godt at se dig.
100
00:10:41,565 --> 00:10:43,741
- Hvad laver I her?
- Det er en lang historie.
101
00:10:43,765 --> 00:10:46,155
Din lillebror er
blevet fucking syg i hovedet.
102
00:10:46,405 --> 00:10:47,621
Ja.
103
00:10:48,925 --> 00:10:50,261
Jean, mand!
104
00:10:50,285 --> 00:10:51,441
Patrick?
105
00:10:51,605 --> 00:10:53,635
Så mangler vi jo kun Martin.
106
00:10:54,325 --> 00:10:55,501
Hvor er han?
107
00:10:55,525 --> 00:10:57,875
Har han ikke fundet jer endnu?
108
00:11:00,285 --> 00:11:01,441
Hvad?
109
00:11:31,045 --> 00:11:33,661
Hvorfor gjorde han det?
Hvorfor fik han virussen?
110
00:11:33,685 --> 00:11:36,395
Rasmus sagde, at han kunne overleve sådan.
111
00:11:38,085 --> 00:11:39,315
Han gav op.
112
00:11:41,205 --> 00:11:42,755
Du sprang i floden.
113
00:11:43,325 --> 00:11:44,715
Han troede, du var død.
114
00:11:51,445 --> 00:11:52,991
Hvad gør vi?
115
00:11:53,485 --> 00:11:54,715
Jeg skal stoppe ham.
116
00:11:56,005 --> 00:11:57,275
Du vil slå ham ihjel.
117
00:11:57,885 --> 00:11:58,741
Ja.
118
00:12:02,725 --> 00:12:03,881
Hvor er han?
119
00:12:04,605 --> 00:12:05,761
Han er på vej herhen.
120
00:12:08,765 --> 00:12:10,155
- Kom.
- Ja.
121
00:12:42,005 --> 00:12:43,675
Vi kommer ikke over med bilerne.
122
00:12:54,245 --> 00:12:55,555
Så må vi gå.
123
00:12:59,205 --> 00:13:00,915
Vi går resten af vejen.
124
00:13:12,205 --> 00:13:13,361
Af sted.
125
00:13:32,485 --> 00:13:33,541
Er du okay?
126
00:13:34,525 --> 00:13:35,745
Det er fint.
127
00:13:36,925 --> 00:13:38,381
- Fie, er du sikker?
- Ja.
128
00:13:38,405 --> 00:13:40,090
Det er fint. Det er kun plukveer.
129
00:13:40,485 --> 00:13:42,077
Det går over igen. Det er fint.
130
00:13:43,925 --> 00:13:45,796
Hvor lang tid har det stået på?
131
00:13:46,325 --> 00:13:49,381
Siden i morges. Det gør ikke noget.
Det er bare plukveer.
132
00:13:49,405 --> 00:13:51,835
Det er ikke plukveer.
Du skal have en baby i dag.
133
00:13:52,325 --> 00:13:54,435
Det kan jeg ikke. Det er ikke endnu.
134
00:13:57,325 --> 00:13:58,901
Rasmus er på vej.
135
00:13:58,925 --> 00:14:00,564
Han kommer for at slå mig ihjel.
136
00:14:00,645 --> 00:14:03,595
Ja, og han nøjes sandsynligvis ikke kun
med Simone.
137
00:14:03,925 --> 00:14:05,378
Har de alle sammen virussen?
138
00:14:05,965 --> 00:14:06,821
Ja.
139
00:14:06,845 --> 00:14:08,635
Og de kan alle slå os ihjel.
140
00:14:09,525 --> 00:14:10,621
Hvad gør vi?
141
00:14:10,645 --> 00:14:13,661
I skal tage væk så hurtigt som muligt.
Det er mig, han er ude efter.
142
00:14:13,685 --> 00:14:16,781
- Hvad har du så tænkt dig at gøre?
- Blomsten lever. Jeg tapper den.
143
00:14:16,805 --> 00:14:18,861
Det er den ikke klar til.
Der går lang tid.
144
00:14:18,885 --> 00:14:21,941
- Så har vi ingen våben.
- Derfor skal I tage af sted.
145
00:14:21,965 --> 00:14:22,941
Jeg finder ud af det.
146
00:14:22,965 --> 00:14:24,121
Nej.
147
00:14:24,965 --> 00:14:26,121
Vi tager ikke væk.
148
00:14:26,845 --> 00:14:28,995
Hvor skulle vi tage hen? Blomsten er her.
149
00:14:29,365 --> 00:14:30,521
Du er her.
150
00:14:33,085 --> 00:14:34,795
Vi bliver her og hjælper.
151
00:14:34,925 --> 00:14:36,564
Om det så er det sidste, vi gør.
152
00:14:36,765 --> 00:14:38,675
Så må det jo gå, som det går.
153
00:14:39,565 --> 00:14:41,421
Hvornår er blomsten klar?
154
00:14:41,445 --> 00:14:43,642
- Det ved jeg ikke.
- Det ved du ikke?
155
00:14:43,685 --> 00:14:45,510
Vi har ikke prøvet det før.
156
00:14:46,125 --> 00:14:47,301
Luna.
157
00:14:47,325 --> 00:14:48,481
Kom lige, skat.
158
00:14:53,725 --> 00:14:54,881
Din halskæde.
159
00:14:56,085 --> 00:14:57,595
Giv den til Simone.
160
00:15:01,925 --> 00:15:03,675
Jeg har altid tænkt, at...
161
00:15:04,685 --> 00:15:06,595
Hvis ikke vi skulle klare den...
162
00:15:06,805 --> 00:15:09,461
Vi kunne miste blomsten lige så let,
som vi fandt den.
163
00:15:09,485 --> 00:15:12,541
Hvis vi døde.
Hvis virussen fik ram på os voksne,
164
00:15:12,565 --> 00:15:15,715
så skulle Luna have en chance
for at slippe væk.
165
00:15:25,125 --> 00:15:26,355
Der er jeres våben.
166
00:15:26,645 --> 00:15:28,516
Det er sådan, du kan stoppe din bror.
167
00:15:29,365 --> 00:15:30,771
Sådan kan du slå ham ihjel.
168
00:15:35,085 --> 00:15:36,515
Det er det, vi gør.
169
00:15:37,045 --> 00:15:38,201
Tak.
170
00:15:41,645 --> 00:15:46,061
{\an5}Vi laver en fælde for Rasmus i poolen.
Vi isolerer ham og får væsken i ham.
171
00:15:48,205 --> 00:15:52,155
Kun Rasmus kan give virus til andre.
Så hvis vi stopper ham,
172
00:15:52,485 --> 00:15:53,835
så stopper vi det hele.
173
00:15:55,565 --> 00:15:59,901
Vi antager,
de har soldater med, så vi skal dele os.
174
00:15:59,925 --> 00:16:02,541
Nogle ordner soldaterne,
og andre virussen.
175
00:16:02,565 --> 00:16:04,355
Hvordan gør vi det?
176
00:16:04,965 --> 00:16:06,121
Prøv at se her.
177
00:16:09,765 --> 00:16:12,381
Virus kan ikke tåle ild.
Kan vi dræbe den sådan?
178
00:16:12,405 --> 00:16:16,181
Ilden dræber den ikke,
men kan uskadeliggøre den i et stykke tid.
179
00:16:16,205 --> 00:16:19,261
Vi kan nok bruge den
til at adskille Rasmus fra de andre.
180
00:16:19,285 --> 00:16:20,595
Lidt til venstre.
181
00:16:20,725 --> 00:16:21,741
- Går det?
- Ja.
182
00:16:21,765 --> 00:16:23,635
Pas på, Jean.
183
00:16:30,085 --> 00:16:33,315
Vi skal adskille Rasmus fra de andre.
184
00:16:33,845 --> 00:16:35,755
Så injicerer jeg ham.
185
00:16:47,845 --> 00:16:51,955
Vi regner med,
de kommer derfra, og så går han...
186
00:16:54,805 --> 00:16:56,025
Okay, bliv stående der.
187
00:16:59,085 --> 00:17:00,475
Kan du ramme ham derfra?
188
00:17:01,765 --> 00:17:02,861
Bestemt.
189
00:17:38,125 --> 00:17:39,717
Det er det her, vi skal stoppe.
190
00:17:40,885 --> 00:17:42,477
Det er det, de vil gøre ved os.
191
00:17:42,645 --> 00:17:43,875
Nogen spørgsmål?
192
00:17:46,845 --> 00:17:48,001
Er du syg?
193
00:17:52,405 --> 00:17:53,561
Ja.
194
00:17:54,605 --> 00:17:56,476
Jeg troede ikke, vi kunne blive syge.
195
00:17:57,325 --> 00:18:00,235
- Var det ikke meningen?
- I bliver ikke syge.
196
00:18:00,845 --> 00:18:02,595
Jeg er syg, fordi de gør mig syg.
197
00:18:03,565 --> 00:18:04,421
Min søster.
198
00:18:04,445 --> 00:18:05,601
Hendes venner.
199
00:18:06,445 --> 00:18:07,915
Alle dem, der er imod os.
200
00:18:08,325 --> 00:18:10,336
Det er deres skyld, at jeg er sådan her.
201
00:18:11,205 --> 00:18:12,595
De har holdt os nede.
202
00:18:13,405 --> 00:18:15,355
Nu har min søster dræbt en af os.
203
00:18:17,125 --> 00:18:18,595
Og nu dræber vi hende.
204
00:18:20,845 --> 00:18:22,155
Nu får vi hævn.
205
00:18:26,205 --> 00:18:27,361
Kom.
206
00:18:30,765 --> 00:18:32,715
- Hej.
- Hej.
207
00:18:33,125 --> 00:18:34,995
Hvad...? Hvordan går det?
208
00:18:36,165 --> 00:18:37,555
Det går fint.
209
00:18:37,885 --> 00:18:39,435
Cool.
210
00:18:40,445 --> 00:18:43,995
Hey, hvad så? Hvad sker der?
211
00:18:45,125 --> 00:18:47,581
- Hvad sker der med babyen?
- Det er bare en plukve.
212
00:18:47,605 --> 00:18:50,141
- Så babyen har det okay?
- Det er bare plukveer.
213
00:18:50,165 --> 00:18:51,321
Okay.
214
00:18:53,725 --> 00:18:56,195
Jeg ved sgu ikke rigtig,
hvad jeg skal gøre.
215
00:18:59,365 --> 00:19:01,469
Er du ikke bare sød
at lade være med at dø?
216
00:19:03,965 --> 00:19:05,355
Jo, altså.
217
00:19:05,925 --> 00:19:08,075
Jeg vil ikke gå igennem det her alene.
218
00:19:09,325 --> 00:19:11,289
Jeg har brug for, at du er der med mig.
219
00:19:13,605 --> 00:19:16,915
Sorry, men det er ikke tit,
at folk siger sådan noget til mig.
220
00:19:19,005 --> 00:19:20,830
Det kan du godt vænne dig til.
221
00:19:22,565 --> 00:19:23,875
Så...?
222
00:19:24,605 --> 00:19:25,981
Jo, jo, jeg overlever!
223
00:19:26,005 --> 00:19:28,155
Jeg dør ikke, og jeg er lige her. Okay?
224
00:19:31,605 --> 00:19:33,315
- Tak.
- Selvfølgelig.
225
00:19:34,405 --> 00:19:35,741
Jeg bliver lige her.
226
00:19:35,765 --> 00:19:36,741
Ja.
227
00:19:39,565 --> 00:19:41,204
De skulle være her nu.
228
00:19:52,325 --> 00:19:53,481
Hey.
229
00:20:26,165 --> 00:20:27,555
I tjekker campingvognen.
230
00:20:31,005 --> 00:20:32,475
Vi andre går denne vej.
231
00:20:40,485 --> 00:20:43,035
Rolig nu. Træk vejret dybt.
232
00:20:43,365 --> 00:20:45,275
Rolig, rolig.
233
00:20:50,565 --> 00:20:51,721
Så.
234
00:20:52,285 --> 00:20:53,691
Bare giv mig geværet, ikke?
235
00:20:54,205 --> 00:20:55,435
Stille og roligt.
236
00:20:58,085 --> 00:20:59,395
Tak skal du have.
237
00:20:59,565 --> 00:21:00,581
Hvad?
238
00:21:00,605 --> 00:21:02,515
Jeg fik dig med en pind, din idiot.
239
00:21:03,245 --> 00:21:04,635
Så dum er han heller ikke.
240
00:21:29,765 --> 00:21:30,921
De er her.
241
00:21:32,685 --> 00:21:33,841
Rasmus.
242
00:21:39,085 --> 00:21:40,241
Hvad er der?
243
00:21:41,005 --> 00:21:42,221
Jeg vil ikke.
244
00:21:42,245 --> 00:21:43,715
Hvad vil du ikke?
245
00:21:44,805 --> 00:21:46,211
Jeg vil ikke slå dem ihjel.
246
00:21:47,845 --> 00:21:49,675
Du har intet valg.
247
00:21:50,125 --> 00:21:51,501
- Det har jeg da.
- Nej.
248
00:21:51,525 --> 00:21:52,995
Vi kan da bare lade være.
249
00:21:53,205 --> 00:21:56,541
Du sagde, du ville redde alle.
Det var sådan, det skulle være.
250
00:21:56,565 --> 00:21:58,621
- Os to for altid. Det sagde du.
- Ja.
251
00:21:58,645 --> 00:22:00,781
Sådan bliver det også,
når hun er død.
252
00:22:00,805 --> 00:22:02,035
- Nej.
- Jo.
253
00:22:02,445 --> 00:22:03,601
Det er slut.
254
00:22:04,045 --> 00:22:05,781
Det bliver ikke bedre, Rasmus.
255
00:22:05,805 --> 00:22:06,961
Du er syg.
256
00:22:08,205 --> 00:22:10,275
Du vil ikke redde nogen. Kun slå ihjel.
257
00:22:10,525 --> 00:22:12,315
Vi kan stadig nå at vende om.
258
00:22:12,645 --> 00:22:14,035
Vi kan tage tilbage.
259
00:22:15,445 --> 00:22:16,995
Vi kan være sammen indtil...
260
00:22:19,485 --> 00:22:21,155
Jeg ved ikke, hvad der vil ske.
261
00:22:22,165 --> 00:22:24,176
Du behøver ikke at gøre det her.
262
00:22:27,165 --> 00:22:28,395
Jeg kan ikke det her.
263
00:22:32,085 --> 00:22:33,241
Så gå.
264
00:22:33,845 --> 00:22:35,515
- Rasmus...
- Skrid med dig.
265
00:22:36,405 --> 00:22:37,904
Jeg er pisseligeglad med dig.
266
00:22:39,845 --> 00:22:41,001
Kom.
267
00:22:58,845 --> 00:23:00,595
Kom. Vi skal væk herfra.
268
00:23:05,005 --> 00:23:06,861
I er nogle kujoner. Det ved I godt, ikke?
269
00:23:06,885 --> 00:23:08,155
Hold kæft.
270
00:23:11,365 --> 00:23:14,635
Er I så bange for Rasmus, at I gør lige,
hvad han beder jer om?
271
00:23:14,925 --> 00:23:17,795
Han fucker alt op,
og I hjælper ham stadig.
272
00:23:24,685 --> 00:23:25,841
Lad dem være.
273
00:23:27,925 --> 00:23:29,081
Lad dem gå.
274
00:23:30,085 --> 00:23:31,461
- Forsvind.
- Rasmus sagde...
275
00:23:31,485 --> 00:23:34,381
Jeg er pisseligeglad med,
hvad Rasmus sagde. Jeg siger noget andet.
276
00:23:34,405 --> 00:23:35,561
Forsvind!
277
00:23:52,285 --> 00:23:53,441
Hvor er Fie?
278
00:23:53,765 --> 00:23:56,541
- Hun er i vognen.
- Jeg vil gerne tale med hende.
279
00:23:56,565 --> 00:23:57,721
Hun er ved at føde.
280
00:24:04,765 --> 00:24:05,921
Sarah?
281
00:24:06,245 --> 00:24:08,275
Fie.
282
00:24:09,445 --> 00:24:11,955
Du må ikke gå tæt på hende lige nu. Okay?
Fie...
283
00:24:12,725 --> 00:24:13,781
Hey.
284
00:24:13,805 --> 00:24:14,961
Det er okay.
285
00:24:15,685 --> 00:24:17,275
Det er okay. Jeg er her nu.
286
00:24:17,685 --> 00:24:19,355
Så.
287
00:24:20,645 --> 00:24:21,915
Det er okay.
288
00:24:31,045 --> 00:24:32,265
Så er det nu.
289
00:24:35,805 --> 00:24:37,351
De er her.
290
00:24:42,085 --> 00:24:43,241
Kom.
291
00:24:51,005 --> 00:24:52,161
Det er nu.
292
00:24:52,325 --> 00:24:53,481
De er her.
293
00:24:57,245 --> 00:24:58,461
- Har du styr på det?
- Ja.
294
00:24:58,485 --> 00:24:59,641
Kira?
295
00:25:17,005 --> 00:25:18,597
De løb ind.
296
00:25:25,405 --> 00:25:26,715
Er vi de onde?
297
00:25:27,325 --> 00:25:28,545
Jeg ved det ikke.
298
00:25:31,605 --> 00:25:33,835
Han er ved at dø, og han fatter det ikke.
299
00:25:34,565 --> 00:25:36,061
Jeg kan ikke stoppe ham.
300
00:25:36,965 --> 00:25:38,995
Hvis ikke du kan, hvem skulle så kunne?
301
00:25:39,485 --> 00:25:41,035
Sarah, han elsker dig.
302
00:25:44,085 --> 00:25:45,770
Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre.
303
00:25:48,725 --> 00:25:50,795
Du skal nok bare være der.
304
00:25:54,445 --> 00:25:56,968
Vil du ikke godt stoppe ham,
før han dræber os alle?
305
00:26:05,005 --> 00:26:06,755
Fie, hvad sker der?
306
00:26:07,165 --> 00:26:10,195
- Hent Patrick.
- Jeg tror, det er nu.
307
00:26:10,365 --> 00:26:11,521
Patrick!
308
00:26:17,765 --> 00:26:18,921
Klar?
309
00:26:20,565 --> 00:26:21,721
Ja.
310
00:26:56,165 --> 00:26:57,321
Jean.
311
00:27:05,885 --> 00:27:07,041
Jean!
312
00:27:08,645 --> 00:27:09,801
Nu.
313
00:27:24,845 --> 00:27:26,001
Åh, shit.
314
00:27:26,565 --> 00:27:27,832
Rasmus.
315
00:27:35,685 --> 00:27:36,841
Vent lidt.
316
00:27:37,925 --> 00:27:38,941
Vent.
317
00:27:38,965 --> 00:27:39,941
Kira.
318
00:27:39,965 --> 00:27:41,418
Stop, det er ikke...
319
00:27:53,765 --> 00:27:55,235
Er det ikke ham?
320
00:27:56,205 --> 00:27:57,475
De slog ham ihjel.
321
00:28:00,525 --> 00:28:03,195
Det er en fælde.
Vi skal ud herfra nu. Kom.
322
00:28:03,325 --> 00:28:04,638
Er det ikke ham?
323
00:28:05,805 --> 00:28:08,021
- Få de andre ud herfra.
- Nej, jeg bliver hos dig.
324
00:28:08,045 --> 00:28:11,635
Daniel!
Det her er imellem Rasmus og mig.
325
00:28:12,605 --> 00:28:13,955
Okay? Skynd dig.
326
00:28:15,245 --> 00:28:16,341
Skynd dig.
327
00:28:34,005 --> 00:28:35,235
Nej, nej...
328
00:28:37,725 --> 00:28:38,881
Slå dem ihjel.
329
00:28:39,245 --> 00:28:41,821
- Slå dem alle sammen ihjel.
- Jamen Rasmus, vi kan ikke...
330
00:28:41,845 --> 00:28:43,001
Nu.
331
00:28:46,605 --> 00:28:47,779
Simone!
332
00:28:48,405 --> 00:28:49,561
Løb.
333
00:28:59,765 --> 00:29:01,404
Der er ingen steder at løbe hen.
334
00:29:02,045 --> 00:29:04,847
Du kunne være blevet en del af det,
men det ville du ikke.
335
00:29:05,925 --> 00:29:07,155
Det er slut nu.
336
00:29:08,085 --> 00:29:09,755
Så slå mig ihjel.
337
00:29:24,085 --> 00:29:25,915
Okay, kom.
338
00:29:43,645 --> 00:29:44,801
Luna.
339
00:29:45,725 --> 00:29:47,235
Hvad fanden laver I her?
340
00:29:47,405 --> 00:29:49,101
Undskyld. Vi gemte os.
341
00:29:49,125 --> 00:29:51,515
Vi er fanget,
der er ingen anden vej ud.
342
00:30:30,725 --> 00:30:31,992
Jeg går derud.
343
00:30:32,325 --> 00:30:33,501
Hvad? Nej.
344
00:30:33,525 --> 00:30:36,381
- Nej, Jean. Du dør.
- Jo. Jeg går derud.
345
00:30:36,405 --> 00:30:37,261
Nej, Jean.
346
00:30:37,285 --> 00:30:38,915
- Du dør.
- Ja.
347
00:30:55,765 --> 00:30:56,921
Så kom.
348
00:31:02,045 --> 00:31:04,595
- Så kom.
- Du skal gå væk fra mig.
349
00:31:06,165 --> 00:31:07,321
Okay, nej.
350
00:31:09,485 --> 00:31:10,641
Så kom.
351
00:31:13,685 --> 00:31:14,905
Jean, nej.
352
00:31:15,445 --> 00:31:18,635
- Jeg sagde, du skulle gå væk.
- Så kom.
353
00:31:24,805 --> 00:31:26,444
Kom, vi skal tilbage til lejren.
354
00:31:26,805 --> 00:31:28,583
Kom nu.
355
00:31:40,365 --> 00:31:41,901
Hvad er der?
356
00:31:41,925 --> 00:31:43,471
Hvorfor holder du øje med den?
357
00:31:43,885 --> 00:31:45,524
Er det den, der skal stoppe mig?
358
00:31:48,085 --> 00:31:49,863
Var det den, der slog Martin ihjel?
359
00:31:51,765 --> 00:31:53,075
Den fjerner virussen.
360
00:31:54,085 --> 00:31:55,241
En blomst?
361
00:31:55,925 --> 00:31:57,155
Mm.
362
00:31:58,085 --> 00:31:59,315
Hvordan?
363
00:31:59,485 --> 00:32:01,035
Den lever af den.
364
00:32:03,885 --> 00:32:08,395
Hør her. Du kan godt slå mig ihjel.
Men den kan du ikke dræbe.
365
00:32:10,445 --> 00:32:12,395
Ingen af os lever evigt, mus.
366
00:32:13,165 --> 00:32:14,595
"Mus."
367
00:32:22,925 --> 00:32:23,861
Hvad er der galt?
368
00:32:25,365 --> 00:32:27,355
- Rasmus.
- Ti stille.
369
00:32:29,045 --> 00:32:30,684
Jeg tror ikke på dig.
370
00:32:31,565 --> 00:32:33,315
Jeg tror ikke en skid på dig.
371
00:32:33,725 --> 00:32:35,035
Du ville lave mig om.
372
00:32:36,005 --> 00:32:37,504
Nu vil du også slå mig ihjel.
373
00:32:39,325 --> 00:32:42,266
Jeg vil bare have min lillebror tilbage.
374
00:32:43,445 --> 00:32:45,921
Jeg vi bare gerne beskytte dig.
375
00:32:47,085 --> 00:32:49,635
Jeg vil dig det bedste.
376
00:32:52,565 --> 00:32:54,715
Men jeg har prøvet. Jeg kan ikke mere.
377
00:33:01,605 --> 00:33:03,075
Jeg ved godt, du er vred.
378
00:33:03,645 --> 00:33:05,275
Du er vred på mig.
379
00:33:06,925 --> 00:33:08,995
Så slå mig ihjel, men lad de andre gå.
380
00:33:21,685 --> 00:33:22,841
Rasmus!
381
00:33:22,965 --> 00:33:24,061
Stop.
382
00:33:27,685 --> 00:33:28,915
Vil du ikke nok stoppe?
383
00:33:31,885 --> 00:33:33,059
Stop.
384
00:33:48,285 --> 00:33:49,515
Hvad fanden laver I?
385
00:33:50,125 --> 00:33:51,281
Hvad?
386
00:33:52,085 --> 00:33:53,781
Hvorfor går I ikke til angreb?
387
00:33:53,805 --> 00:33:54,995
Lad dem gå.
388
00:33:55,165 --> 00:33:56,339
Slå dem ihjel.
389
00:33:56,965 --> 00:33:58,697
Slå dem alle sammen ihjel.
390
00:34:08,285 --> 00:34:09,675
Lad dem gå, mus.
391
00:34:57,245 --> 00:34:59,155
Du skulle bare være hos mig.
392
00:35:01,564 --> 00:35:04,155
Vi skulle bare alle sammen være sammen.
393
00:35:35,325 --> 00:35:36,481
Rasmus.
394
00:35:38,845 --> 00:35:40,001
Rasmus!
395
00:35:53,765 --> 00:35:55,301
Vi redder verden nu.
396
00:35:57,805 --> 00:35:59,165
Det er dig og mig.
397
00:36:02,045 --> 00:36:03,201
Altid.
398
00:40:12,285 --> 00:40:14,155
Der er lige en, du skal møde her.
399
00:40:22,005 --> 00:40:23,161
Hej.
400
00:40:28,365 --> 00:40:29,635
Hvor er Sarah?
401
00:40:42,325 --> 00:40:43,685
Du gjorde det.
402
00:40:48,205 --> 00:40:49,704
Eller du gjorde det.
403
00:40:51,725 --> 00:40:53,355
Du reddede hele verden.
404
00:40:56,285 --> 00:40:57,738
Det var dig, der gjorde det.
405
00:41:00,165 --> 00:41:01,515
Min lillebror.
406
00:41:03,885 --> 00:41:06,082
Det var meningen,
at jeg skulle beskytte dig.
407
00:41:06,645 --> 00:41:08,315
Det var hele tiden planen.
408
00:41:09,005 --> 00:41:12,075
Jeg skulle sørge for,
at du aldrig var alene.
409
00:41:15,285 --> 00:41:16,555
Nu er jeg det.
410
00:41:17,845 --> 00:41:19,755
Helt alene.
411
00:41:22,085 --> 00:41:23,555
Du er her ikke mere.
412
00:41:29,925 --> 00:41:31,515
Men du er over det hele.
413
00:41:38,165 --> 00:41:39,835
Du blev skabt af regnen.
414
00:41:40,285 --> 00:41:43,555
Den reddede dit liv,
mens den slog alle andre ihjel.
415
00:41:44,605 --> 00:41:47,755
Den var ond.
Men du ville bare være noget godt.
416
00:41:48,325 --> 00:41:50,075
Du ville ikke være til besvær.
417
00:41:50,445 --> 00:41:52,595
Du ville bare have en mening med livet.
418
00:41:53,485 --> 00:41:54,641
Det fik du ikke.
419
00:41:58,485 --> 00:42:00,595
Men du fik en i døden.
420
00:42:02,645 --> 00:42:05,515
Jeg ville ønske,
jeg kunne vise dig verden, som den bliver.
421
00:42:07,685 --> 00:42:09,115
Du gav os håb.
422
00:42:11,845 --> 00:42:13,355
Vi er her takket være dig.
423
00:42:20,725 --> 00:42:23,795
Vi bygger verden op igen for dig.
424
00:42:24,645 --> 00:42:26,475
Du er i alt, jeg gør.
425
00:42:27,445 --> 00:42:28,915
I alt, hvad jeg tænker.
426
00:42:30,125 --> 00:42:32,275
Du er for evigt min, mus.
427
00:42:44,965 --> 00:42:46,185
Jeg elsker dig.
428
00:43:29,045 --> 00:43:31,675
Tekster af: Kim Widt Nielsen