1 00:00:06,925 --> 00:00:08,795 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:57,685 --> 00:00:58,841 Det er slut. 3 00:03:15,685 --> 00:03:16,841 Hej. 4 00:03:36,485 --> 00:03:37,795 Hvordan går det? 5 00:03:38,205 --> 00:03:39,611 Hvorfor spørger du? 6 00:03:45,805 --> 00:03:47,275 Vi begraver ham. 7 00:03:49,645 --> 00:03:50,801 Hvorfor? 8 00:03:52,285 --> 00:03:54,075 Det er vigtigt, at du er der. 9 00:03:57,325 --> 00:03:58,795 Jeg hjælper dig. 10 00:04:02,605 --> 00:04:04,301 - Kom nu. - Nej, Kira. 11 00:04:04,325 --> 00:04:05,481 Kom. 12 00:04:07,205 --> 00:04:08,501 Så. 13 00:04:08,525 --> 00:04:10,261 - Kom. - Kira... 14 00:04:10,285 --> 00:04:12,595 - Kom. - Lad være. Giv slip. 15 00:04:13,005 --> 00:04:14,501 Giv slip. 16 00:04:14,525 --> 00:04:17,621 - Kom. - Kira... Du skal lade mig være. 17 00:04:31,005 --> 00:04:32,161 Du klarer den. 18 00:04:33,845 --> 00:04:35,035 Du er stærk. 19 00:05:20,245 --> 00:05:21,875 Hvorfor stirrer I sådan? 20 00:05:24,645 --> 00:05:26,395 Hvorfor står I bare der? 21 00:05:56,485 --> 00:05:57,755 Martin er død. 22 00:06:01,565 --> 00:06:02,971 Simone har slået ham ihjel. 23 00:06:04,405 --> 00:06:06,115 Nu vil de også slå os ihjel. 24 00:06:07,085 --> 00:06:08,715 Vi dræber dem først. 25 00:06:09,765 --> 00:06:11,275 Jeg vil ikke slå nogen ihjel. 26 00:06:11,645 --> 00:06:13,821 - Vil du hellere dø? - Nej, men... 27 00:06:13,845 --> 00:06:15,341 Der er ikke noget "men". 28 00:06:15,365 --> 00:06:16,755 Der er intet valg. 29 00:06:16,925 --> 00:06:18,081 Er I klar? 30 00:06:18,325 --> 00:06:19,592 Så lad os komme af sted. 31 00:06:27,325 --> 00:06:28,481 Hvad er der? 32 00:06:28,605 --> 00:06:30,709 Hvordan ved du, at Simone har dræbt Martin? 33 00:06:30,965 --> 00:06:34,315 - Jeg kunne mærke det. Hvad fatter du ikke? - Du kunne mærke det? 34 00:06:34,485 --> 00:06:37,147 - Men du ved det jo ikke. - Hvordan er det ellers sket? 35 00:06:37,205 --> 00:06:39,795 Jeg ved, at Simone har slået ham ihjel. 36 00:06:40,125 --> 00:06:43,475 Fie og Patrick er taget efter dem. De er alle sammen imod os. 37 00:06:44,125 --> 00:06:45,717 Det behøver ikke at være sådan. 38 00:06:47,325 --> 00:06:48,581 Det kan ikke være anderledes. 39 00:06:48,605 --> 00:06:52,115 - Hvorfor vil du have mig med? - Hvor skulle du ellers tage hen? 40 00:06:53,005 --> 00:06:55,807 Sarah, om du vil det eller ej, så er du en del af det her. 41 00:06:56,325 --> 00:06:57,875 De vil også slå dig ihjel. 42 00:07:07,765 --> 00:07:09,915 Jeg kan ikke finde ud af, hvor de er. 43 00:07:11,045 --> 00:07:14,101 - Har du ikke fotografisk hukommelse? - Jo. 44 00:07:14,125 --> 00:07:18,061 Men kun når det gælder fede ting. Sportsvogne, damer og sådan noget. 45 00:07:18,085 --> 00:07:19,241 Hun var her. 46 00:07:20,045 --> 00:07:21,141 Eller der. 47 00:07:21,165 --> 00:07:25,181 Er der ikke et eller andet, du kan genkende? 48 00:07:25,205 --> 00:07:29,101 En by, et bjerg, en flod eller noget? 49 00:07:29,125 --> 00:07:30,501 Næh. 50 00:07:31,405 --> 00:07:34,181 - Simone hopper i der, ikke? - Ja. 51 00:07:34,205 --> 00:07:36,795 Så har floden ledt hende denne vej, ikke? 52 00:07:37,045 --> 00:07:38,201 Mod strømmen? 53 00:07:38,925 --> 00:07:42,141 - Ja, eller den anden vej. - Ja, det er nok den anden vej. 54 00:07:42,165 --> 00:07:45,341 Hvis vandet har ført hende den vej, kan du så genkende noget? 55 00:07:45,365 --> 00:07:46,701 Nej. 56 00:07:47,765 --> 00:07:49,315 Jo, den der! 57 00:07:49,765 --> 00:07:51,822 - Den der? - Den ligner en Bugatti Veyron. 58 00:07:52,005 --> 00:07:53,501 - En hvad? - Bugatti Veyron. 59 00:07:53,525 --> 00:07:57,235 Det er en af verdens dyreste biler. Eller det var en af... 60 00:07:57,725 --> 00:07:59,755 Det var tæt på Bugattien. 61 00:08:00,645 --> 00:08:01,801 Hvad? 62 00:08:02,365 --> 00:08:03,541 Det er bare dig. 63 00:08:03,565 --> 00:08:06,134 - Hvad er der med mig? - Det ved jeg sgu heller ikke. 64 00:08:08,805 --> 00:08:11,275 Hvad så, hvad sker der? 65 00:08:12,165 --> 00:08:13,395 Det ved jeg ikke. 66 00:08:14,845 --> 00:08:16,395 - Er du okay? - Ja. 67 00:08:17,525 --> 00:08:19,341 Lad os gå ud... 68 00:08:19,365 --> 00:08:21,781 ...til den der Bugatti, eller hvad fanden det er. 69 00:08:21,805 --> 00:08:22,781 Yes. 70 00:08:22,805 --> 00:08:24,555 - Det er den vej. - Ja. 71 00:08:52,485 --> 00:08:54,449 Hver dag bliver en smule bedre. 72 00:08:59,405 --> 00:09:01,435 Jeg vil ikke have, det bliver bedre. 73 00:09:03,285 --> 00:09:04,441 Simone! 74 00:09:06,325 --> 00:09:07,481 Blomsten lever. 75 00:09:08,565 --> 00:09:09,721 - Hvad? - Den lever. 76 00:09:10,125 --> 00:09:11,281 Kom. 77 00:09:12,565 --> 00:09:13,721 Kom, Jean. 78 00:09:19,925 --> 00:09:21,595 Hvad er der sket? 79 00:09:25,285 --> 00:09:26,755 Den løber her. 80 00:09:27,365 --> 00:09:28,595 Hen til blomsten. 81 00:09:33,245 --> 00:09:35,115 Den tiltrækker virussen. 82 00:09:35,645 --> 00:09:36,741 Ja. 83 00:09:36,765 --> 00:09:38,235 Som om den lever af den. 84 00:09:40,925 --> 00:09:42,235 Var det Martin? 85 00:09:48,805 --> 00:09:50,115 Så reddede han os jo. 86 00:09:55,245 --> 00:09:56,475 Det kan jeg godt lide. 87 00:10:00,925 --> 00:10:02,395 Der kommer nogen. 88 00:10:03,045 --> 00:10:04,201 Bliv her. 89 00:10:16,605 --> 00:10:18,011 - Hej. - Fuck. 90 00:10:21,085 --> 00:10:22,475 Hvem fanden er I? 91 00:10:22,685 --> 00:10:24,155 Vi leder efter Simone. 92 00:10:25,725 --> 00:10:26,881 Simone? 93 00:10:28,125 --> 00:10:28,981 Ja. 94 00:10:29,005 --> 00:10:30,501 Daniel, er du okay? 95 00:10:30,525 --> 00:10:31,681 Simone! 96 00:10:32,045 --> 00:10:34,515 - Hej. - Hvor er det godt at se dig. 97 00:10:34,765 --> 00:10:36,155 Det er godt at se dig. 98 00:10:36,965 --> 00:10:38,475 - Fie... - Hej. 99 00:10:40,205 --> 00:10:41,541 Hvor er det godt at se dig. 100 00:10:41,565 --> 00:10:43,741 - Hvad laver I her? - Det er en lang historie. 101 00:10:43,765 --> 00:10:46,155 Din lillebror er blevet fucking syg i hovedet. 102 00:10:46,405 --> 00:10:47,621 Ja. 103 00:10:48,925 --> 00:10:50,261 Jean, mand! 104 00:10:50,285 --> 00:10:51,441 Patrick? 105 00:10:51,605 --> 00:10:53,635 Så mangler vi jo kun Martin. 106 00:10:54,325 --> 00:10:55,501 Hvor er han? 107 00:10:55,525 --> 00:10:57,875 Har han ikke fundet jer endnu? 108 00:11:00,285 --> 00:11:01,441 Hvad? 109 00:11:31,045 --> 00:11:33,661 Hvorfor gjorde han det? Hvorfor fik han virussen? 110 00:11:33,685 --> 00:11:36,395 Rasmus sagde, at han kunne overleve sådan. 111 00:11:38,085 --> 00:11:39,315 Han gav op. 112 00:11:41,205 --> 00:11:42,755 Du sprang i floden. 113 00:11:43,325 --> 00:11:44,715 Han troede, du var død. 114 00:11:51,445 --> 00:11:52,991 Hvad gør vi? 115 00:11:53,485 --> 00:11:54,715 Jeg skal stoppe ham. 116 00:11:56,005 --> 00:11:57,275 Du vil slå ham ihjel. 117 00:11:57,885 --> 00:11:58,741 Ja. 118 00:12:02,725 --> 00:12:03,881 Hvor er han? 119 00:12:04,605 --> 00:12:05,761 Han er på vej herhen. 120 00:12:08,765 --> 00:12:10,155 - Kom. - Ja. 121 00:12:42,005 --> 00:12:43,675 Vi kommer ikke over med bilerne. 122 00:12:54,245 --> 00:12:55,555 Så må vi gå. 123 00:12:59,205 --> 00:13:00,915 Vi går resten af vejen. 124 00:13:12,205 --> 00:13:13,361 Af sted. 125 00:13:32,485 --> 00:13:33,541 Er du okay? 126 00:13:34,525 --> 00:13:35,745 Det er fint. 127 00:13:36,925 --> 00:13:38,381 - Fie, er du sikker? - Ja. 128 00:13:38,405 --> 00:13:40,090 Det er fint. Det er kun plukveer. 129 00:13:40,485 --> 00:13:42,077 Det går over igen. Det er fint. 130 00:13:43,925 --> 00:13:45,796 Hvor lang tid har det stået på? 131 00:13:46,325 --> 00:13:49,381 Siden i morges. Det gør ikke noget. Det er bare plukveer. 132 00:13:49,405 --> 00:13:51,835 Det er ikke plukveer. Du skal have en baby i dag. 133 00:13:52,325 --> 00:13:54,435 Det kan jeg ikke. Det er ikke endnu. 134 00:13:57,325 --> 00:13:58,901 Rasmus er på vej. 135 00:13:58,925 --> 00:14:00,564 Han kommer for at slå mig ihjel. 136 00:14:00,645 --> 00:14:03,595 Ja, og han nøjes sandsynligvis ikke kun med Simone. 137 00:14:03,925 --> 00:14:05,378 Har de alle sammen virussen? 138 00:14:05,965 --> 00:14:06,821 Ja. 139 00:14:06,845 --> 00:14:08,635 Og de kan alle slå os ihjel. 140 00:14:09,525 --> 00:14:10,621 Hvad gør vi? 141 00:14:10,645 --> 00:14:13,661 I skal tage væk så hurtigt som muligt. Det er mig, han er ude efter. 142 00:14:13,685 --> 00:14:16,781 - Hvad har du så tænkt dig at gøre? - Blomsten lever. Jeg tapper den. 143 00:14:16,805 --> 00:14:18,861 Det er den ikke klar til. Der går lang tid. 144 00:14:18,885 --> 00:14:21,941 - Så har vi ingen våben. - Derfor skal I tage af sted. 145 00:14:21,965 --> 00:14:22,941 Jeg finder ud af det. 146 00:14:22,965 --> 00:14:24,121 Nej. 147 00:14:24,965 --> 00:14:26,121 Vi tager ikke væk. 148 00:14:26,845 --> 00:14:28,995 Hvor skulle vi tage hen? Blomsten er her. 149 00:14:29,365 --> 00:14:30,521 Du er her. 150 00:14:33,085 --> 00:14:34,795 Vi bliver her og hjælper. 151 00:14:34,925 --> 00:14:36,564 Om det så er det sidste, vi gør. 152 00:14:36,765 --> 00:14:38,675 Så må det jo gå, som det går. 153 00:14:39,565 --> 00:14:41,421 Hvornår er blomsten klar? 154 00:14:41,445 --> 00:14:43,642 - Det ved jeg ikke. - Det ved du ikke? 155 00:14:43,685 --> 00:14:45,510 Vi har ikke prøvet det før. 156 00:14:46,125 --> 00:14:47,301 Luna. 157 00:14:47,325 --> 00:14:48,481 Kom lige, skat. 158 00:14:53,725 --> 00:14:54,881 Din halskæde. 159 00:14:56,085 --> 00:14:57,595 Giv den til Simone. 160 00:15:01,925 --> 00:15:03,675 Jeg har altid tænkt, at... 161 00:15:04,685 --> 00:15:06,595 Hvis ikke vi skulle klare den... 162 00:15:06,805 --> 00:15:09,461 Vi kunne miste blomsten lige så let, som vi fandt den. 163 00:15:09,485 --> 00:15:12,541 Hvis vi døde. Hvis virussen fik ram på os voksne, 164 00:15:12,565 --> 00:15:15,715 så skulle Luna have en chance for at slippe væk. 165 00:15:25,125 --> 00:15:26,355 Der er jeres våben. 166 00:15:26,645 --> 00:15:28,516 Det er sådan, du kan stoppe din bror. 167 00:15:29,365 --> 00:15:30,771 Sådan kan du slå ham ihjel. 168 00:15:35,085 --> 00:15:36,515 Det er det, vi gør. 169 00:15:37,045 --> 00:15:38,201 Tak. 170 00:15:41,645 --> 00:15:46,061 {\an5}Vi laver en fælde for Rasmus i poolen. Vi isolerer ham og får væsken i ham. 171 00:15:48,205 --> 00:15:52,155 Kun Rasmus kan give virus til andre. Så hvis vi stopper ham, 172 00:15:52,485 --> 00:15:53,835 så stopper vi det hele. 173 00:15:55,565 --> 00:15:59,901 Vi antager, de har soldater med, så vi skal dele os. 174 00:15:59,925 --> 00:16:02,541 Nogle ordner soldaterne, og andre virussen. 175 00:16:02,565 --> 00:16:04,355 Hvordan gør vi det? 176 00:16:04,965 --> 00:16:06,121 Prøv at se her. 177 00:16:09,765 --> 00:16:12,381 Virus kan ikke tåle ild. Kan vi dræbe den sådan? 178 00:16:12,405 --> 00:16:16,181 Ilden dræber den ikke, men kan uskadeliggøre den i et stykke tid. 179 00:16:16,205 --> 00:16:19,261 Vi kan nok bruge den til at adskille Rasmus fra de andre. 180 00:16:19,285 --> 00:16:20,595 Lidt til venstre. 181 00:16:20,725 --> 00:16:21,741 - Går det? - Ja. 182 00:16:21,765 --> 00:16:23,635 Pas på, Jean. 183 00:16:30,085 --> 00:16:33,315 Vi skal adskille Rasmus fra de andre. 184 00:16:33,845 --> 00:16:35,755 Så injicerer jeg ham. 185 00:16:47,845 --> 00:16:51,955 Vi regner med, de kommer derfra, og så går han... 186 00:16:54,805 --> 00:16:56,025 Okay, bliv stående der. 187 00:16:59,085 --> 00:17:00,475 Kan du ramme ham derfra? 188 00:17:01,765 --> 00:17:02,861 Bestemt. 189 00:17:38,125 --> 00:17:39,717 Det er det her, vi skal stoppe. 190 00:17:40,885 --> 00:17:42,477 Det er det, de vil gøre ved os. 191 00:17:42,645 --> 00:17:43,875 Nogen spørgsmål? 192 00:17:46,845 --> 00:17:48,001 Er du syg? 193 00:17:52,405 --> 00:17:53,561 Ja. 194 00:17:54,605 --> 00:17:56,476 Jeg troede ikke, vi kunne blive syge. 195 00:17:57,325 --> 00:18:00,235 - Var det ikke meningen? - I bliver ikke syge. 196 00:18:00,845 --> 00:18:02,595 Jeg er syg, fordi de gør mig syg. 197 00:18:03,565 --> 00:18:04,421 Min søster. 198 00:18:04,445 --> 00:18:05,601 Hendes venner. 199 00:18:06,445 --> 00:18:07,915 Alle dem, der er imod os. 200 00:18:08,325 --> 00:18:10,336 Det er deres skyld, at jeg er sådan her. 201 00:18:11,205 --> 00:18:12,595 De har holdt os nede. 202 00:18:13,405 --> 00:18:15,355 Nu har min søster dræbt en af os. 203 00:18:17,125 --> 00:18:18,595 Og nu dræber vi hende. 204 00:18:20,845 --> 00:18:22,155 Nu får vi hævn. 205 00:18:26,205 --> 00:18:27,361 Kom. 206 00:18:30,765 --> 00:18:32,715 - Hej. - Hej. 207 00:18:33,125 --> 00:18:34,995 Hvad...? Hvordan går det? 208 00:18:36,165 --> 00:18:37,555 Det går fint. 209 00:18:37,885 --> 00:18:39,435 Cool. 210 00:18:40,445 --> 00:18:43,995 Hey, hvad så? Hvad sker der? 211 00:18:45,125 --> 00:18:47,581 - Hvad sker der med babyen? - Det er bare en plukve. 212 00:18:47,605 --> 00:18:50,141 - Så babyen har det okay? - Det er bare plukveer. 213 00:18:50,165 --> 00:18:51,321 Okay. 214 00:18:53,725 --> 00:18:56,195 Jeg ved sgu ikke rigtig, hvad jeg skal gøre. 215 00:18:59,365 --> 00:19:01,469 Er du ikke bare sød at lade være med at dø? 216 00:19:03,965 --> 00:19:05,355 Jo, altså. 217 00:19:05,925 --> 00:19:08,075 Jeg vil ikke gå igennem det her alene. 218 00:19:09,325 --> 00:19:11,289 Jeg har brug for, at du er der med mig. 219 00:19:13,605 --> 00:19:16,915 Sorry, men det er ikke tit, at folk siger sådan noget til mig. 220 00:19:19,005 --> 00:19:20,830 Det kan du godt vænne dig til. 221 00:19:22,565 --> 00:19:23,875 Så...? 222 00:19:24,605 --> 00:19:25,981 Jo, jo, jeg overlever! 223 00:19:26,005 --> 00:19:28,155 Jeg dør ikke, og jeg er lige her. Okay? 224 00:19:31,605 --> 00:19:33,315 - Tak. - Selvfølgelig. 225 00:19:34,405 --> 00:19:35,741 Jeg bliver lige her. 226 00:19:35,765 --> 00:19:36,741 Ja. 227 00:19:39,565 --> 00:19:41,204 De skulle være her nu. 228 00:19:52,325 --> 00:19:53,481 Hey. 229 00:20:26,165 --> 00:20:27,555 I tjekker campingvognen. 230 00:20:31,005 --> 00:20:32,475 Vi andre går denne vej. 231 00:20:40,485 --> 00:20:43,035 Rolig nu. Træk vejret dybt. 232 00:20:43,365 --> 00:20:45,275 Rolig, rolig. 233 00:20:50,565 --> 00:20:51,721 Så. 234 00:20:52,285 --> 00:20:53,691 Bare giv mig geværet, ikke? 235 00:20:54,205 --> 00:20:55,435 Stille og roligt. 236 00:20:58,085 --> 00:20:59,395 Tak skal du have. 237 00:20:59,565 --> 00:21:00,581 Hvad? 238 00:21:00,605 --> 00:21:02,515 Jeg fik dig med en pind, din idiot. 239 00:21:03,245 --> 00:21:04,635 Så dum er han heller ikke. 240 00:21:29,765 --> 00:21:30,921 De er her. 241 00:21:32,685 --> 00:21:33,841 Rasmus. 242 00:21:39,085 --> 00:21:40,241 Hvad er der? 243 00:21:41,005 --> 00:21:42,221 Jeg vil ikke. 244 00:21:42,245 --> 00:21:43,715 Hvad vil du ikke? 245 00:21:44,805 --> 00:21:46,211 Jeg vil ikke slå dem ihjel. 246 00:21:47,845 --> 00:21:49,675 Du har intet valg. 247 00:21:50,125 --> 00:21:51,501 - Det har jeg da. - Nej. 248 00:21:51,525 --> 00:21:52,995 Vi kan da bare lade være. 249 00:21:53,205 --> 00:21:56,541 Du sagde, du ville redde alle. Det var sådan, det skulle være. 250 00:21:56,565 --> 00:21:58,621 - Os to for altid. Det sagde du. - Ja. 251 00:21:58,645 --> 00:22:00,781 Sådan bliver det også, når hun er død. 252 00:22:00,805 --> 00:22:02,035 - Nej. - Jo. 253 00:22:02,445 --> 00:22:03,601 Det er slut. 254 00:22:04,045 --> 00:22:05,781 Det bliver ikke bedre, Rasmus. 255 00:22:05,805 --> 00:22:06,961 Du er syg. 256 00:22:08,205 --> 00:22:10,275 Du vil ikke redde nogen. Kun slå ihjel. 257 00:22:10,525 --> 00:22:12,315 Vi kan stadig nå at vende om. 258 00:22:12,645 --> 00:22:14,035 Vi kan tage tilbage. 259 00:22:15,445 --> 00:22:16,995 Vi kan være sammen indtil... 260 00:22:19,485 --> 00:22:21,155 Jeg ved ikke, hvad der vil ske. 261 00:22:22,165 --> 00:22:24,176 Du behøver ikke at gøre det her. 262 00:22:27,165 --> 00:22:28,395 Jeg kan ikke det her. 263 00:22:32,085 --> 00:22:33,241 Så gå. 264 00:22:33,845 --> 00:22:35,515 - Rasmus... - Skrid med dig. 265 00:22:36,405 --> 00:22:37,904 Jeg er pisseligeglad med dig. 266 00:22:39,845 --> 00:22:41,001 Kom. 267 00:22:58,845 --> 00:23:00,595 Kom. Vi skal væk herfra. 268 00:23:05,005 --> 00:23:06,861 I er nogle kujoner. Det ved I godt, ikke? 269 00:23:06,885 --> 00:23:08,155 Hold kæft. 270 00:23:11,365 --> 00:23:14,635 Er I så bange for Rasmus, at I gør lige, hvad han beder jer om? 271 00:23:14,925 --> 00:23:17,795 Han fucker alt op, og I hjælper ham stadig. 272 00:23:24,685 --> 00:23:25,841 Lad dem være. 273 00:23:27,925 --> 00:23:29,081 Lad dem gå. 274 00:23:30,085 --> 00:23:31,461 - Forsvind. - Rasmus sagde... 275 00:23:31,485 --> 00:23:34,381 Jeg er pisseligeglad med, hvad Rasmus sagde. Jeg siger noget andet. 276 00:23:34,405 --> 00:23:35,561 Forsvind! 277 00:23:52,285 --> 00:23:53,441 Hvor er Fie? 278 00:23:53,765 --> 00:23:56,541 - Hun er i vognen. - Jeg vil gerne tale med hende. 279 00:23:56,565 --> 00:23:57,721 Hun er ved at føde. 280 00:24:04,765 --> 00:24:05,921 Sarah? 281 00:24:06,245 --> 00:24:08,275 Fie. 282 00:24:09,445 --> 00:24:11,955 Du må ikke gå tæt på hende lige nu. Okay? Fie... 283 00:24:12,725 --> 00:24:13,781 Hey. 284 00:24:13,805 --> 00:24:14,961 Det er okay. 285 00:24:15,685 --> 00:24:17,275 Det er okay. Jeg er her nu. 286 00:24:17,685 --> 00:24:19,355 Så. 287 00:24:20,645 --> 00:24:21,915 Det er okay. 288 00:24:31,045 --> 00:24:32,265 Så er det nu. 289 00:24:35,805 --> 00:24:37,351 De er her. 290 00:24:42,085 --> 00:24:43,241 Kom. 291 00:24:51,005 --> 00:24:52,161 Det er nu. 292 00:24:52,325 --> 00:24:53,481 De er her. 293 00:24:57,245 --> 00:24:58,461 - Har du styr på det? - Ja. 294 00:24:58,485 --> 00:24:59,641 Kira? 295 00:25:17,005 --> 00:25:18,597 De løb ind. 296 00:25:25,405 --> 00:25:26,715 Er vi de onde? 297 00:25:27,325 --> 00:25:28,545 Jeg ved det ikke. 298 00:25:31,605 --> 00:25:33,835 Han er ved at dø, og han fatter det ikke. 299 00:25:34,565 --> 00:25:36,061 Jeg kan ikke stoppe ham. 300 00:25:36,965 --> 00:25:38,995 Hvis ikke du kan, hvem skulle så kunne? 301 00:25:39,485 --> 00:25:41,035 Sarah, han elsker dig. 302 00:25:44,085 --> 00:25:45,770 Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre. 303 00:25:48,725 --> 00:25:50,795 Du skal nok bare være der. 304 00:25:54,445 --> 00:25:56,968 Vil du ikke godt stoppe ham, før han dræber os alle? 305 00:26:05,005 --> 00:26:06,755 Fie, hvad sker der? 306 00:26:07,165 --> 00:26:10,195 - Hent Patrick. - Jeg tror, det er nu. 307 00:26:10,365 --> 00:26:11,521 Patrick! 308 00:26:17,765 --> 00:26:18,921 Klar? 309 00:26:20,565 --> 00:26:21,721 Ja. 310 00:26:56,165 --> 00:26:57,321 Jean. 311 00:27:05,885 --> 00:27:07,041 Jean! 312 00:27:08,645 --> 00:27:09,801 Nu. 313 00:27:24,845 --> 00:27:26,001 Åh, shit. 314 00:27:26,565 --> 00:27:27,832 Rasmus. 315 00:27:35,685 --> 00:27:36,841 Vent lidt. 316 00:27:37,925 --> 00:27:38,941 Vent. 317 00:27:38,965 --> 00:27:39,941 Kira. 318 00:27:39,965 --> 00:27:41,418 Stop, det er ikke... 319 00:27:53,765 --> 00:27:55,235 Er det ikke ham? 320 00:27:56,205 --> 00:27:57,475 De slog ham ihjel. 321 00:28:00,525 --> 00:28:03,195 Det er en fælde. Vi skal ud herfra nu. Kom. 322 00:28:03,325 --> 00:28:04,638 Er det ikke ham? 323 00:28:05,805 --> 00:28:08,021 - Få de andre ud herfra. - Nej, jeg bliver hos dig. 324 00:28:08,045 --> 00:28:11,635 Daniel! Det her er imellem Rasmus og mig. 325 00:28:12,605 --> 00:28:13,955 Okay? Skynd dig. 326 00:28:15,245 --> 00:28:16,341 Skynd dig. 327 00:28:34,005 --> 00:28:35,235 Nej, nej... 328 00:28:37,725 --> 00:28:38,881 Slå dem ihjel. 329 00:28:39,245 --> 00:28:41,821 - Slå dem alle sammen ihjel. - Jamen Rasmus, vi kan ikke... 330 00:28:41,845 --> 00:28:43,001 Nu. 331 00:28:46,605 --> 00:28:47,779 Simone! 332 00:28:48,405 --> 00:28:49,561 Løb. 333 00:28:59,765 --> 00:29:01,404 Der er ingen steder at løbe hen. 334 00:29:02,045 --> 00:29:04,847 Du kunne være blevet en del af det, men det ville du ikke. 335 00:29:05,925 --> 00:29:07,155 Det er slut nu. 336 00:29:08,085 --> 00:29:09,755 Så slå mig ihjel. 337 00:29:24,085 --> 00:29:25,915 Okay, kom. 338 00:29:43,645 --> 00:29:44,801 Luna. 339 00:29:45,725 --> 00:29:47,235 Hvad fanden laver I her? 340 00:29:47,405 --> 00:29:49,101 Undskyld. Vi gemte os. 341 00:29:49,125 --> 00:29:51,515 Vi er fanget, der er ingen anden vej ud. 342 00:30:30,725 --> 00:30:31,992 Jeg går derud. 343 00:30:32,325 --> 00:30:33,501 Hvad? Nej. 344 00:30:33,525 --> 00:30:36,381 - Nej, Jean. Du dør. - Jo. Jeg går derud. 345 00:30:36,405 --> 00:30:37,261 Nej, Jean. 346 00:30:37,285 --> 00:30:38,915 - Du dør. - Ja. 347 00:30:55,765 --> 00:30:56,921 Så kom. 348 00:31:02,045 --> 00:31:04,595 - Så kom. - Du skal gå væk fra mig. 349 00:31:06,165 --> 00:31:07,321 Okay, nej. 350 00:31:09,485 --> 00:31:10,641 Så kom. 351 00:31:13,685 --> 00:31:14,905 Jean, nej. 352 00:31:15,445 --> 00:31:18,635 - Jeg sagde, du skulle gå væk. - Så kom. 353 00:31:24,805 --> 00:31:26,444 Kom, vi skal tilbage til lejren. 354 00:31:26,805 --> 00:31:28,583 Kom nu. 355 00:31:40,365 --> 00:31:41,901 Hvad er der? 356 00:31:41,925 --> 00:31:43,471 Hvorfor holder du øje med den? 357 00:31:43,885 --> 00:31:45,524 Er det den, der skal stoppe mig? 358 00:31:48,085 --> 00:31:49,863 Var det den, der slog Martin ihjel? 359 00:31:51,765 --> 00:31:53,075 Den fjerner virussen. 360 00:31:54,085 --> 00:31:55,241 En blomst? 361 00:31:55,925 --> 00:31:57,155 Mm. 362 00:31:58,085 --> 00:31:59,315 Hvordan? 363 00:31:59,485 --> 00:32:01,035 Den lever af den. 364 00:32:03,885 --> 00:32:08,395 Hør her. Du kan godt slå mig ihjel. Men den kan du ikke dræbe. 365 00:32:10,445 --> 00:32:12,395 Ingen af os lever evigt, mus. 366 00:32:13,165 --> 00:32:14,595 "Mus." 367 00:32:22,925 --> 00:32:23,861 Hvad er der galt? 368 00:32:25,365 --> 00:32:27,355 - Rasmus. - Ti stille. 369 00:32:29,045 --> 00:32:30,684 Jeg tror ikke på dig. 370 00:32:31,565 --> 00:32:33,315 Jeg tror ikke en skid på dig. 371 00:32:33,725 --> 00:32:35,035 Du ville lave mig om. 372 00:32:36,005 --> 00:32:37,504 Nu vil du også slå mig ihjel. 373 00:32:39,325 --> 00:32:42,266 Jeg vil bare have min lillebror tilbage. 374 00:32:43,445 --> 00:32:45,921 Jeg vi bare gerne beskytte dig. 375 00:32:47,085 --> 00:32:49,635 Jeg vil dig det bedste. 376 00:32:52,565 --> 00:32:54,715 Men jeg har prøvet. Jeg kan ikke mere. 377 00:33:01,605 --> 00:33:03,075 Jeg ved godt, du er vred. 378 00:33:03,645 --> 00:33:05,275 Du er vred på mig. 379 00:33:06,925 --> 00:33:08,995 Så slå mig ihjel, men lad de andre gå. 380 00:33:21,685 --> 00:33:22,841 Rasmus! 381 00:33:22,965 --> 00:33:24,061 Stop. 382 00:33:27,685 --> 00:33:28,915 Vil du ikke nok stoppe? 383 00:33:31,885 --> 00:33:33,059 Stop. 384 00:33:48,285 --> 00:33:49,515 Hvad fanden laver I? 385 00:33:50,125 --> 00:33:51,281 Hvad? 386 00:33:52,085 --> 00:33:53,781 Hvorfor går I ikke til angreb? 387 00:33:53,805 --> 00:33:54,995 Lad dem gå. 388 00:33:55,165 --> 00:33:56,339 Slå dem ihjel. 389 00:33:56,965 --> 00:33:58,697 Slå dem alle sammen ihjel. 390 00:34:08,285 --> 00:34:09,675 Lad dem gå, mus. 391 00:34:57,245 --> 00:34:59,155 Du skulle bare være hos mig. 392 00:35:01,564 --> 00:35:04,155 Vi skulle bare alle sammen være sammen. 393 00:35:35,325 --> 00:35:36,481 Rasmus. 394 00:35:38,845 --> 00:35:40,001 Rasmus! 395 00:35:53,765 --> 00:35:55,301 Vi redder verden nu. 396 00:35:57,805 --> 00:35:59,165 Det er dig og mig. 397 00:36:02,045 --> 00:36:03,201 Altid. 398 00:40:12,285 --> 00:40:14,155 Der er lige en, du skal møde her. 399 00:40:22,005 --> 00:40:23,161 Hej. 400 00:40:28,365 --> 00:40:29,635 Hvor er Sarah? 401 00:40:42,325 --> 00:40:43,685 Du gjorde det. 402 00:40:48,205 --> 00:40:49,704 Eller du gjorde det. 403 00:40:51,725 --> 00:40:53,355 Du reddede hele verden. 404 00:40:56,285 --> 00:40:57,738 Det var dig, der gjorde det. 405 00:41:00,165 --> 00:41:01,515 Min lillebror. 406 00:41:03,885 --> 00:41:06,082 Det var meningen, at jeg skulle beskytte dig. 407 00:41:06,645 --> 00:41:08,315 Det var hele tiden planen. 408 00:41:09,005 --> 00:41:12,075 Jeg skulle sørge for, at du aldrig var alene. 409 00:41:15,285 --> 00:41:16,555 Nu er jeg det. 410 00:41:17,845 --> 00:41:19,755 Helt alene. 411 00:41:22,085 --> 00:41:23,555 Du er her ikke mere. 412 00:41:29,925 --> 00:41:31,515 Men du er over det hele. 413 00:41:38,165 --> 00:41:39,835 Du blev skabt af regnen. 414 00:41:40,285 --> 00:41:43,555 Den reddede dit liv, mens den slog alle andre ihjel. 415 00:41:44,605 --> 00:41:47,755 Den var ond. Men du ville bare være noget godt. 416 00:41:48,325 --> 00:41:50,075 Du ville ikke være til besvær. 417 00:41:50,445 --> 00:41:52,595 Du ville bare have en mening med livet. 418 00:41:53,485 --> 00:41:54,641 Det fik du ikke. 419 00:41:58,485 --> 00:42:00,595 Men du fik en i døden. 420 00:42:02,645 --> 00:42:05,515 Jeg ville ønske, jeg kunne vise dig verden, som den bliver. 421 00:42:07,685 --> 00:42:09,115 Du gav os håb. 422 00:42:11,845 --> 00:42:13,355 Vi er her takket være dig. 423 00:42:20,725 --> 00:42:23,795 Vi bygger verden op igen for dig. 424 00:42:24,645 --> 00:42:26,475 Du er i alt, jeg gør. 425 00:42:27,445 --> 00:42:28,915 I alt, hvad jeg tænker. 426 00:42:30,125 --> 00:42:32,275 Du er for evigt min, mus. 427 00:42:44,965 --> 00:42:46,185 Jeg elsker dig. 428 00:43:29,045 --> 00:43:31,675 Tekster af: Kim Widt Nielsen