1
00:00:14,725 --> 00:00:16,965
باید سریعا درمان رو شروع کنیم
2
00:00:17,045 --> 00:00:18,525
یعنی چی؟
3
00:00:21,805 --> 00:00:25,005
لیا؟ چی شده؟ -
اینجا بودن -
4
00:00:25,085 --> 00:00:28,245
کی؟ -
غریبهها. مُردن -
5
00:00:30,485 --> 00:00:34,405
خیلیخب، حتماً برمیگردن
باید شروع کنیم
6
00:00:34,485 --> 00:00:36,125
رازموس نیاز به استراحت داره
7
00:00:37,405 --> 00:00:39,405
نمیدونیم چی به سرش میاره
8
00:00:39,925 --> 00:00:41,285
درمانش میکنه
9
00:00:44,605 --> 00:00:46,925
حالت چطوره؟ داری میسوزی
10
00:00:49,045 --> 00:00:50,045
یالا
11
00:00:51,725 --> 00:00:52,805
خوبی، سارا؟
12
00:00:54,765 --> 00:00:55,845
یالا
13
00:00:59,165 --> 00:01:00,165
یالا
14
00:01:20,805 --> 00:01:22,125
اینکار رو نکن
15
00:01:32,485 --> 00:01:34,285
این معجزهست
16
00:01:35,125 --> 00:01:37,805
یادت باشه چی پشت سر گذاشته
اون هنوز ضعیفه
17
00:01:37,885 --> 00:01:40,965
فردریک، سعی کن بفهمی
این چه ارزشی داره
18
00:01:41,045 --> 00:01:43,885
منظورم برای تمام دنیاست
قراره همهمون رو نجات بده
19
00:01:59,725 --> 00:02:00,765
...رازموس
20
00:02:00,845 --> 00:02:03,805
میدونم بیداری و حرفهامون رو شنیدی
21
00:02:09,165 --> 00:02:10,765
بابا گفت من ضعیفـم
22
00:02:11,365 --> 00:02:12,445
نه، تو ضعیف نیستی
23
00:02:13,125 --> 00:02:15,405
پدرت از ساختهی خودش میترسه
24
00:02:16,565 --> 00:02:19,165
واسه اینه که نمیدونه تو چی هستی
25
00:02:19,245 --> 00:02:20,445
تو یه معجزهای
26
00:02:21,685 --> 00:02:23,725
میتونی بشریت رو نجات بدی
27
00:02:24,485 --> 00:02:28,685
با گذشت زمان، تو قوی و قویتر میشی
28
00:02:29,605 --> 00:02:33,725
و یک روز فرا میرسه که
از توانایی حقیقی خودت مطلع میشی
29
00:02:35,049 --> 00:02:43,049
.:. وبسایت شــوتايـم تقدیم میکند .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
30
00:03:05,000 --> 00:03:13,000
:.: تـرجـمـه از آريــن، مـحـمـدعـلی :.:
.: Cardinal & mml.moh :.
31
00:03:29,605 --> 00:03:31,845
حاضریم؟ -
یکم دیگه -
32
00:03:32,405 --> 00:03:35,085
فی داره نتایج رو بررسی میکنه
تا مطمئن بشه که درستـن
33
00:03:36,405 --> 00:03:38,885
خیلیخب، میدونی چطور میشه؟
34
00:03:41,405 --> 00:03:42,845
هیچکس کاملا مطمئن نیست
35
00:03:45,285 --> 00:03:46,525
من میخوام انجامش بدم
36
00:03:52,765 --> 00:03:54,245
فقط میخوام آدم معمولی باشم
37
00:03:57,765 --> 00:03:59,125
میدونم دارم چیکار میکنم
38
00:04:02,005 --> 00:04:04,565
اگه اشتباه پیش بره چی؟
اگه اتفافی بیوفته؟
39
00:04:05,005 --> 00:04:09,325
من باید از تو محافظت کنم -
اگه به قدر کافی برای حفاظت از خودم بزرگ شده باشم چی؟ -
40
00:04:11,285 --> 00:04:14,965
تو حتی بلد نیستی بند کفشت رو ببندی -
نه، اما مجبور نیستم -
41
00:04:15,485 --> 00:04:16,565
خفه شو
42
00:04:18,365 --> 00:04:21,725
،شاید اگه بیخیال انجام همه کارها بشی
43
00:04:22,645 --> 00:04:25,485
بتونم خودم تصمیمهام رو بگیرم
44
00:04:27,525 --> 00:04:29,245
به خاطر اونـه؟ -
کی؟ -
45
00:04:30,085 --> 00:04:32,765
کی؟ فکر میکنی من احمقم؟
46
00:04:33,325 --> 00:04:34,405
سارا
47
00:04:35,285 --> 00:04:36,285
خفه شو
48
00:04:37,245 --> 00:04:38,805
خفه شو
49
00:05:06,205 --> 00:05:07,645
ما به درمان نیازی نداریم
50
00:05:08,805 --> 00:05:09,925
ما رو میکُشه
51
00:05:11,485 --> 00:05:13,725
تو واقعی نیستی -
میتونیم بکُشیمش -
52
00:05:16,285 --> 00:05:18,285
ما قدرتهایی داریم که
اون نمیتونه درک کنه
53
00:05:19,405 --> 00:05:20,405
چرا بذاریم ببره؟
54
00:05:32,085 --> 00:05:33,085
سلام
55
00:05:33,525 --> 00:05:34,525
سلام
56
00:05:35,125 --> 00:05:36,965
اجازه هست؟ -
آره، البته -
57
00:05:46,245 --> 00:05:47,405
مارتین کجاست؟
58
00:05:49,045 --> 00:05:50,245
رفته
59
00:05:52,205 --> 00:05:53,405
پاتریک هم رفته
60
00:05:55,485 --> 00:05:56,845
برنمیگردن
61
00:06:02,325 --> 00:06:03,525
تقصیر تو نیست
62
00:06:12,805 --> 00:06:14,445
...افرادی که دیگه اینجا نیستن
63
00:06:15,965 --> 00:06:17,485
تصمیم گرفتن که برن
64
00:06:18,365 --> 00:06:21,565
ما رو ناامید کردن، یادت باشه
65
00:06:23,925 --> 00:06:26,805
تو رو دور زد، مارتین
چارهای نداشتی
66
00:06:27,725 --> 00:06:32,365
حالا احساس تأسف داری و این رقت انگیزه
زنها همینن
67
00:06:32,445 --> 00:06:36,645
میخزن تو ذهنـت و میشاشن
...روی تمام سلولهای مغزت
68
00:06:36,725 --> 00:06:39,445
پاتریک، بیا راجع بهش حرف نزنیم
69
00:06:39,525 --> 00:06:43,045
البته، باشه -
پس بهم توضیح بده -
70
00:06:43,925 --> 00:06:46,685
وقتی رسیدیم به آپولون چطوری
کپسولها رو استخراج کنیم؟
71
00:06:47,325 --> 00:06:49,165
...ما -
نمیدونی؟ -
72
00:06:49,245 --> 00:06:52,205
...اما -
کسی رو میشناختی که بلد باشه؟ -
73
00:06:53,645 --> 00:06:54,925
نه
74
00:06:56,885 --> 00:07:00,525
پس میدونیم داریم کجا میریم
ولی نمیدونیم وقتی رسیدیم باید چیکار کنیم؟
75
00:07:00,605 --> 00:07:02,685
یجورایی -
خیلیخب، عالیـه -
76
00:07:02,765 --> 00:07:04,165
نقشهات حرف نداره، پاتریک
77
00:07:04,845 --> 00:07:07,645
من فقط دارم تلاش میکنم با
چیزی که تو چنتهمون هست ادامه بدیم
78
00:07:07,725 --> 00:07:10,485
پیشنهاد بهتری داری؟ -
نه، هیچی -
79
00:07:11,125 --> 00:07:13,765
پس بریم کپسولها رو در بیاریم
و گورمون رو گم کنیم
80
00:07:14,205 --> 00:07:15,485
دقیقاً درسته
81
00:07:15,565 --> 00:07:18,165
!دقیقاً باید همینکار رو بکنیم -
!دقیقاً همینـه -
82
00:07:22,165 --> 00:07:23,165
خب؟
83
00:07:26,645 --> 00:07:29,325
حق با تو بود، دوتا ژن کنترل کننده وجود داره
84
00:07:29,405 --> 00:07:32,485
یعنی چی؟ -
یعنی ممکنه درمان رو داشته باشیم -
85
00:07:38,565 --> 00:07:39,685
اما چی؟
86
00:07:43,885 --> 00:07:48,045
باید بدونه چقدر خطرناکـه و ریسک داره
87
00:07:48,125 --> 00:07:49,125
میدونه
88
00:07:49,645 --> 00:07:50,885
و تو چی؟
89
00:07:53,245 --> 00:07:57,565
درک میکنی که ریسک از دست دادنـش رو داری
و اینکه این درمان غیر قابل برگشته؟
90
00:07:59,845 --> 00:08:00,845
...فی
91
00:08:04,685 --> 00:08:06,965
اگه درمان جواب نداد مجبورم بکُشمش
92
00:08:07,645 --> 00:08:08,805
چی؟
93
00:08:10,365 --> 00:08:13,365
همچین اتفاقی نمیفته
این فرصت ماست
94
00:08:13,445 --> 00:08:16,205
آره، آخرین فرصتِ ماست -
پس بیا نهایت تلاشمون رو بکنیم -
95
00:08:18,725 --> 00:08:20,085
باشه؟ -
باشه -
96
00:08:36,925 --> 00:08:37,925
سلام
97
00:08:41,885 --> 00:08:45,285
اینجا چیکار میکنی؟ -
خواستم ببینم در چه حالی -
98
00:08:50,165 --> 00:08:56,365
...سارا، میدونی همهی این کارها رو
واسه این انجام میدم تا با هم باشیم
99
00:08:57,325 --> 00:08:58,725
اگه اونقدر زنده موندم
100
00:09:02,605 --> 00:09:03,685
متأسفم
101
00:09:04,765 --> 00:09:05,885
عیبی نداره
102
00:09:11,205 --> 00:09:13,485
یه چیزایی میبینم
103
00:09:17,165 --> 00:09:20,485
میبینم که بچهام -
خب -
104
00:09:21,285 --> 00:09:23,365
نسخهی بچهیِ تو چی میگه؟
105
00:09:24,085 --> 00:09:26,805
که نباید درمان بشم
106
00:09:29,525 --> 00:09:31,125
موافقم
107
00:09:32,405 --> 00:09:33,805
متوجه نمیشم
108
00:09:33,885 --> 00:09:36,645
...من اینکار رو میکنم تا -
تا با همدیگه باشیم؟ -
109
00:09:38,805 --> 00:09:40,365
رازموس، اطرافت رو نگاه کن
110
00:09:41,125 --> 00:09:43,645
...این خراب شده
111
00:09:44,565 --> 00:09:47,205
از اینجا هیچوقت بیرون نمیرم -
چرا، میری -
112
00:09:47,805 --> 00:09:51,645
اگه با من بمونی، توی یه جعبه کفش
ضد عفونی شده گیر میوفتیم
113
00:09:51,725 --> 00:09:54,765
تا وقتی که از یه عفونت ساده بمیرم
114
00:09:54,845 --> 00:09:57,605
چرا همچین حرفی میزنی؟ -
!چون که حقیقتـه -
115
00:09:57,885 --> 00:10:01,325
دیگه روز خوبی در کار نیست
!نه اینطوری
116
00:10:05,605 --> 00:10:06,605
متأسفم
117
00:10:06,685 --> 00:10:08,725
!سارا... نمیتونی بهم دست بزنی
118
00:10:11,845 --> 00:10:12,845
بامزهست، نه؟
119
00:10:13,365 --> 00:10:16,445
این چیزی که میخوای از شرش خلاص بشی
!کاش من داشتمش
120
00:10:16,525 --> 00:10:19,085
به محض اینکه بتونن من رو درمان میکنن
121
00:10:19,165 --> 00:10:21,925
شاید تو به ما باور نداشته باشی
!ولی من هنوز دارم
122
00:10:28,605 --> 00:10:30,165
بیا
123
00:10:37,805 --> 00:10:39,405
میتونیم قدرتمند باشیم
124
00:10:49,245 --> 00:10:50,725
اون میخواد ما رو نابود کنه
125
00:11:12,005 --> 00:11:14,245
ببخشید! نمیخواستم بترسونمت
126
00:11:15,405 --> 00:11:16,405
مشکلی نیست
127
00:11:17,365 --> 00:11:18,365
چی شده؟
128
00:11:19,845 --> 00:11:21,045
تو دختری، درسته؟
129
00:11:22,045 --> 00:11:23,845
آخرین باری که نگاه کردم، بودم
130
00:11:24,125 --> 00:11:27,765
پس میتونم یه چیزی ازت بپرسم؟ -
چطور میتونم بعنوان یه دختر کمکت کنم؟ -
131
00:11:33,885 --> 00:11:34,965
چیه؟
132
00:11:39,725 --> 00:11:40,765
...چیزه
133
00:11:42,285 --> 00:11:43,285
قضیه لیاست؟
134
00:11:48,405 --> 00:11:50,205
تو ازش خوشت میاد و اونم از تو
135
00:11:50,485 --> 00:11:51,485
آره
136
00:11:53,045 --> 00:11:54,525
خب، مشکل چیه؟
137
00:11:55,365 --> 00:11:57,005
میترسم
138
00:11:59,925 --> 00:12:01,365
از چی؟ -
از دست دادنش -
139
00:12:04,685 --> 00:12:05,965
...احمقانهست
140
00:12:06,845 --> 00:12:07,845
...هی
141
00:12:08,685 --> 00:12:12,965
هیچ اتفاقی برای لیا نمیفته ولی
اشکالی نداره بهش بگی میترسی
142
00:12:14,445 --> 00:12:17,285
مثل تو و مارتین، شما
هم نمیتونید ازش سر در بیارید
143
00:12:17,365 --> 00:12:19,765
فکر میکنم رابطهی ما فرق داشته باشه -
واقعا؟ -
144
00:12:20,965 --> 00:12:22,965
همیشه یه چیزی سد راه میشه
145
00:12:24,965 --> 00:12:25,965
ویروس
146
00:12:27,165 --> 00:12:28,485
پایانِ دنیا
147
00:12:34,005 --> 00:12:35,325
...فقط ایمان داشتم
148
00:12:38,965 --> 00:12:40,925
ایمان داشتم سرنوشتمون با همدیگهست
149
00:12:42,045 --> 00:12:43,845
سرنوشت اینه که با هم باشیم
150
00:12:45,125 --> 00:12:47,445
چیزیـه که بهم قول داد -
آره -
151
00:12:49,925 --> 00:12:51,205
،اگه هنوز اینجا بود
152
00:12:51,965 --> 00:12:53,645
چی بهش میگفتی؟
153
00:12:55,565 --> 00:12:57,965
بهش میگفتم یه احمقـه
154
00:13:00,925 --> 00:13:05,205
خیلیخب، فکر میکنم
به لیا یه چیز دیگه بگم
155
00:13:05,285 --> 00:13:07,205
آره، به نظرم فکر خوبیـه
156
00:13:08,205 --> 00:13:09,485
ممنون، سیمونه
157
00:13:39,085 --> 00:13:40,205
!پترا
158
00:13:46,045 --> 00:13:47,085
بله؟
159
00:13:51,125 --> 00:13:52,165
!غذا
160
00:13:56,685 --> 00:14:00,325
پر از ویروس سیاهـه
بندازش، لعنتی
161
00:14:00,405 --> 00:14:01,405
!بندازش
162
00:14:14,485 --> 00:14:15,925
!وایسید
163
00:14:16,365 --> 00:14:18,005
!بلند شید، بلند شید
164
00:14:18,085 --> 00:14:19,485
با ما میاید
165
00:14:20,165 --> 00:14:21,485
یالا
166
00:14:23,405 --> 00:14:24,405
یالا
167
00:14:26,805 --> 00:14:27,965
بریم -
باشه -
168
00:14:28,045 --> 00:14:29,045
یالا
169
00:14:31,645 --> 00:14:33,245
من از آپولون هستم
170
00:14:34,005 --> 00:14:36,045
میدونم بعضیهاتون از این اسم میترسین
171
00:14:36,645 --> 00:14:40,445
ولی امروز، باید اختلافاتمون رو کنار بذاریم
172
00:14:40,525 --> 00:14:43,685
من اینجام چون به کمکتون نیاز دارم
173
00:14:44,525 --> 00:14:45,965
...شما همهتون
174
00:14:46,445 --> 00:14:49,485
ویروسی که با بارون اومد رو دیدید
175
00:14:49,965 --> 00:14:51,485
عزیزانمون رو کشت
176
00:14:52,765 --> 00:14:55,125
بنظر غیر قابل مهار میرسید
177
00:14:55,805 --> 00:15:00,725
ولی در فاصله نه چندان دور از اینجا، پسری هست
که کلید متوقف کردن ویروس در دستانشـه
178
00:15:00,805 --> 00:15:05,805
،اما اون توسط نیروهای شیطانی از ما گرفته شده
به همین خاطره من اینجا ایستادم
179
00:15:05,885 --> 00:15:08,445
به کمکتون احتیاج دارم تا اون پسر رو پیدا کنم
180
00:15:11,925 --> 00:15:14,485
...اولین کسی که این پسر رو پیدا کنه
181
00:15:14,805 --> 00:15:17,245
اولین کسی که اون رو پیش ما بیاره
182
00:15:17,325 --> 00:15:20,285
اجازه پیدا میکنه تا منطقه رو ترک کنه
183
00:15:30,405 --> 00:15:33,725
ما اول پیداش میکنیم، خب؟
ما اول میاریمش
184
00:15:59,405 --> 00:16:02,245
وقتی از منطقه رفتی اولین کاری که میکنی چیه؟
185
00:16:03,525 --> 00:16:05,205
یه دستشویی تمیز پیدا میکنم
186
00:16:05,845 --> 00:16:10,645
بعدش حسابی میرینم و کونمـو با دستمال تمیز میکنم
و دستهامـو میشورم
187
00:16:10,725 --> 00:16:13,125
با صابون -
این شد یه چیزی -
188
00:16:13,205 --> 00:16:15,565
شش ساله تو ذهنمه -
مشخصه -
189
00:16:28,725 --> 00:16:29,965
تو چی؟
190
00:16:37,125 --> 00:16:38,445
تو میخوای چیکار کنی؟
191
00:16:39,925 --> 00:16:41,205
من یه خونه میخوام
192
00:16:43,365 --> 00:16:44,405
یه زن
193
00:16:45,285 --> 00:16:46,605
یکی که منـو بخواد
194
00:16:47,365 --> 00:16:48,365
یه شغل
195
00:16:48,725 --> 00:16:52,165
میخوام واسه یه بارم که شده
خودمـو جمع و جور کنم
196
00:16:59,565 --> 00:17:00,605
چیه؟
197
00:17:01,925 --> 00:17:03,485
پاتریک کجا رفت؟
198
00:17:05,245 --> 00:17:08,285
اجازه ندارم احساساتی باشم؟ -
چرا -
199
00:17:11,045 --> 00:17:12,485
گوگولی
200
00:17:13,285 --> 00:17:14,445
خفه شو
201
00:17:20,885 --> 00:17:22,005
پاتریک
202
00:17:23,845 --> 00:17:25,205
این چیه دیگه؟
203
00:17:35,525 --> 00:17:39,005
باید برگردیم و به بقیه هشدار بدیم؟
اگه فکر میکنن میتونن جلوش رو بگیرن؟
204
00:17:46,805 --> 00:17:48,045
نه، به حرکت ادامه میدیم
205
00:18:03,605 --> 00:18:05,325
باید بهم اعتماد کنی
206
00:18:06,405 --> 00:18:07,845
اون میخواد ما رو نابود کنه
207
00:18:09,885 --> 00:18:11,085
بهم اعتماد کن
208
00:18:27,885 --> 00:18:30,885
لیا؟ باید باهات صحبت کنم
209
00:18:32,205 --> 00:18:34,045
اول میخوام یه چیزی نشونـت بدم
210
00:18:34,685 --> 00:18:35,725
چی هست؟
211
00:18:38,445 --> 00:18:39,725
خوش اومدی
212
00:18:45,445 --> 00:18:46,525
مایـیم
213
00:18:49,685 --> 00:18:51,365
و تمام کارهایی که کردیم
214
00:18:52,525 --> 00:18:53,805
کارهای خوب
215
00:18:56,525 --> 00:18:58,885
این وقتیـه تو آشپزی کمکت کردم
216
00:19:00,805 --> 00:19:04,045
هیچی بلد نبودی -
آره، غذا رو سوزوندم -
217
00:19:04,565 --> 00:19:06,805
واسه سه روز غذا نخورده بودیم -
آره -
218
00:19:07,525 --> 00:19:09,725
ولی عصبانی نشدی -
نه -
219
00:19:10,845 --> 00:19:12,525
از عمد که نسوزوندی
220
00:19:12,605 --> 00:19:13,685
نه
221
00:19:17,885 --> 00:19:18,965
این چیه؟
222
00:19:19,525 --> 00:19:22,445
مال وقتیـه کمکت کردم
عینک جدید پیدا کنی
223
00:19:23,085 --> 00:19:24,485
هنوز داریش
224
00:19:27,285 --> 00:19:31,005
آره، اینطوری نیست که یه عالمه
عینکِ قشنگقشنگ باشه
225
00:19:31,085 --> 00:19:32,085
نه
226
00:19:39,805 --> 00:19:43,085
میدونم ترسیدی، اشکالی نداره
منـم ترسیدم
227
00:19:43,165 --> 00:19:48,765
ولی وقتی ترسیدی کمک میکنه به
خاطرههای خوبمون فکر کنی، باشه؟
228
00:19:49,805 --> 00:19:50,805
باشه
229
00:19:51,845 --> 00:19:52,965
بیا
230
00:21:00,605 --> 00:21:03,365
کِی میتونم درمان رو بگیرم؟ -
چیکار میکنی؟ -
231
00:21:03,445 --> 00:21:06,085
کِی میتونم درمان رو بگیرم؟ -
فردا -
232
00:21:06,165 --> 00:21:09,245
نمیتونم صبر کنم، ناخوشم -
...درک میکنم -
233
00:21:09,325 --> 00:21:12,765
!نه، فکر نکنم بکنی
!من دارم دیوونه میشم
234
00:21:15,565 --> 00:21:17,405
به حرفش گوش نده
235
00:21:17,965 --> 00:21:19,165
دروغ میگه
236
00:21:20,685 --> 00:21:22,325
...رازموس -
چرا نمیتونیم الان انجامش بدیم؟ -
237
00:21:22,405 --> 00:21:23,805
حاضر نیست
238
00:21:23,885 --> 00:21:26,365
.آره، ولی الان میخوامش
.الان میخوامش
239
00:21:26,765 --> 00:21:29,005
!رازموس، وایسا
!بس کن
240
00:21:32,045 --> 00:21:33,245
برو تو اتاقت
241
00:21:33,965 --> 00:21:35,725
هر وقت حاضر شد بهت میگم
242
00:21:52,005 --> 00:21:53,805
ما هیچ مشکلی نداریم
243
00:21:55,765 --> 00:21:57,845
اون نمیخواد ما قوی باشیم
244
00:21:58,845 --> 00:22:01,885
،تو فقط درمان رو میخوای
چون اون بهت میگه
245
00:22:03,965 --> 00:22:06,005
،اون میخواد ضعیف باشیم
همونطور که پدر گفت
246
00:22:06,085 --> 00:22:07,605
!خفه شو
247
00:22:09,645 --> 00:22:10,885
!خفه شو
248
00:22:12,365 --> 00:22:13,965
!تمومش کن
249
00:22:39,365 --> 00:22:40,365
!نه
250
00:23:13,445 --> 00:23:14,765
!رازموس
251
00:23:16,525 --> 00:23:17,525
!رازموس
252
00:23:23,565 --> 00:23:25,405
ولی ما ازش دور شدیم
253
00:23:31,165 --> 00:23:32,885
...یه راه دیگه پیدا کنیم یا
254
00:23:34,765 --> 00:23:36,365
راه درست همینـه
255
00:23:38,685 --> 00:23:39,845
اونجا
256
00:24:10,925 --> 00:24:12,725
از این خوشم نمیاد
257
00:24:12,805 --> 00:24:14,245
اینجا متروکهست
258
00:24:14,605 --> 00:24:16,885
ماشین مغناطیسی باید توی زیرزمین باشه
259
00:24:18,485 --> 00:24:19,605
حاضری؟
260
00:24:21,725 --> 00:24:23,285
خب؟ هنوز کار میکنه؟
261
00:25:12,445 --> 00:25:14,445
...مارتین، ما باید -
ساکت -
262
00:25:31,205 --> 00:25:32,285
زودباش
263
00:25:39,085 --> 00:25:40,405
یعنی چی؟
264
00:25:42,605 --> 00:25:44,485
توی ویدیو چیزی از آزمایشگاه گفتن؟
265
00:25:44,565 --> 00:25:47,525
نه، فقط اینکه مغناطیس باید
توی زیرزمین باشه
266
00:26:01,885 --> 00:26:03,965
بهش گفتم حاضر نیست
267
00:26:04,805 --> 00:26:08,245
.زیاد تزریق نکرده
.ویروس هنوز داخلشـه
268
00:26:08,325 --> 00:26:09,805
چرا اینکار رو کرد؟
269
00:26:12,245 --> 00:26:14,085
چون چارهای نداشتم
270
00:26:20,245 --> 00:26:21,485
حالت چطوره؟
271
00:26:24,685 --> 00:26:25,765
چرا اینکار رو کردی؟
272
00:26:27,565 --> 00:26:28,925
...چون من
273
00:26:30,165 --> 00:26:33,285
...چون توهم میزدم و صداهای میشنیدم و
274
00:26:35,045 --> 00:26:36,245
...گفتن
275
00:26:37,805 --> 00:26:38,805
چی؟
276
00:26:40,325 --> 00:26:41,445
چی گفتن؟
277
00:26:43,245 --> 00:26:45,565
،اون میخواد ضعیف باشیم
همونطور که پدر گفت
278
00:26:46,565 --> 00:26:47,645
تو بهم نیاز داری
279
00:26:48,525 --> 00:26:49,685
چی گفتن؟
280
00:26:52,245 --> 00:26:54,125
فکر نکنم بتونیم خارجش کنیم
281
00:26:55,685 --> 00:26:57,125
فکر کنم بخشی از وجودمـه
282
00:26:59,205 --> 00:27:01,365
چرا همچین حرفی میزنی؟ -
...چون -
283
00:27:01,885 --> 00:27:04,125
چون اینطوری حس میکنه
284
00:27:04,565 --> 00:27:05,685
درسته؟
285
00:27:06,445 --> 00:27:11,685
،ویروس برای بقا به یه میزبان نیاز داره
واسه همین همچین احساسی داری
286
00:27:11,765 --> 00:27:13,805
.ولی واقعی نیست
.فقط یه احساسـه
287
00:27:15,285 --> 00:27:18,925
ولی انگار واقعیـه -
آره. احساسات همینطورن -
288
00:28:03,605 --> 00:28:06,005
اونجا چه غلطی میکردن؟
289
00:28:20,285 --> 00:28:21,605
ما نباید اینجا باشیم
290
00:28:29,125 --> 00:28:33,205
اگه اون دستگاه رو پیدا نکرده باشن چی؟ -
باید کرده باشن. باید اینجا باشه -
291
00:28:33,285 --> 00:28:34,405
من شک دارم
292
00:28:35,085 --> 00:28:36,885
به نظرم بهتره بریم
293
00:28:51,245 --> 00:28:52,685
سلام -
سلام -
294
00:28:57,325 --> 00:28:59,845
.یه ساعت دیگه حاضر میشیم
.رازموس خوب میشه
295
00:29:01,485 --> 00:29:02,485
آره
296
00:29:07,365 --> 00:29:08,365
...هی
297
00:29:08,965 --> 00:29:12,845
نه تو اون رو میکُشی نه درمان
298
00:29:13,605 --> 00:29:17,365
...ولی فی
فکر نکنم اون دیگه بخواد
299
00:29:20,365 --> 00:29:21,765
اون فقط ترسیده
300
00:29:24,605 --> 00:29:25,605
آره
301
00:29:27,165 --> 00:29:28,965
مطمئناً منم ترسیدم
302
00:29:41,165 --> 00:29:43,925
یه معجزه. یه شاهکار
303
00:29:45,245 --> 00:29:46,885
آینده تویی، رازموس
304
00:29:52,645 --> 00:29:53,645
سارا
305
00:29:56,045 --> 00:29:57,125
چی شد؟
306
00:29:58,805 --> 00:30:01,085
فی میگه سعی کردی درمان رو
به خودت تزریق کنی
307
00:30:02,925 --> 00:30:03,925
آره
308
00:30:06,005 --> 00:30:07,205
ولی جواب نداد؟
309
00:30:08,805 --> 00:30:09,805
...نه، من
310
00:30:11,925 --> 00:30:14,365
میخواستم یه دوزِ کامل
مصرف کنم، ولی نتونستم
311
00:30:15,605 --> 00:30:19,405
وقتی اونکارو کردم، حس کردم دارم
از درون، از هم میپاشم
312
00:30:20,085 --> 00:30:23,685
انگار همه چیز...تیکه تیکه شد
313
00:30:25,405 --> 00:30:28,165
نمیتونم توضیح بدم ولی حس خوبی نداشت
314
00:30:28,245 --> 00:30:30,205
شاید چون اینکار اشتباهـه
315
00:30:33,245 --> 00:30:35,485
رازموس، من و تو مثل همیم
316
00:30:36,885 --> 00:30:38,165
من همیشه مریض میمونم
317
00:30:38,845 --> 00:30:43,205
.یادم نیست مریض نبودن چطوریه
.درست همون احساسی که نسبت به ویروس داری
318
00:30:44,525 --> 00:30:47,205
،اگه حس میکنی اشتباهـه
شاید نباید اینکار رو بکنی
319
00:30:49,165 --> 00:30:52,165
شاید بیشتر از خواهرت میدونی که
چه کاری درسته
320
00:30:52,245 --> 00:30:53,405
...سارا
321
00:31:14,405 --> 00:31:15,965
ویروس بخشی از وجودتـه
322
00:31:51,205 --> 00:31:52,205
!کمک
323
00:31:59,045 --> 00:32:00,045
!کمک
324
00:32:03,445 --> 00:32:05,525
مارتین، خالکوبی
325
00:32:05,925 --> 00:32:07,085
یعنی چی؟
326
00:32:08,445 --> 00:32:10,085
نباید میومدید -
!هی -
327
00:32:12,365 --> 00:32:13,365
تو کی هستی؟
328
00:32:14,605 --> 00:32:15,605
کی هستی؟
329
00:32:16,845 --> 00:32:17,845
!هی، هی، هی
330
00:32:20,125 --> 00:32:21,485
،اگه اینکار رو نکنم
331
00:32:21,565 --> 00:32:23,685
،ویروس وارد اتاق میشه
332
00:32:23,765 --> 00:32:24,765
...ظرف
333
00:32:26,125 --> 00:32:28,125
یه دقیقه و 53 ثانیه
334
00:32:28,205 --> 00:32:29,885
داری چه غلطی میکنی؟
335
00:32:29,965 --> 00:32:30,965
!هی
336
00:32:37,365 --> 00:32:38,205
!در
337
00:32:38,285 --> 00:32:40,325
!هی، مرد -
چطور باید این در رو باز کرد؟ -
338
00:32:40,405 --> 00:32:41,405
!هی
339
00:32:41,845 --> 00:32:43,765
چطور باید این در رو باز کرد؟ ها؟
340
00:32:45,325 --> 00:32:46,325
دوز افزایش یافته. آره
341
00:32:47,445 --> 00:32:49,485
پنج صدم میلی گرم
342
00:32:50,005 --> 00:32:52,085
!اون قاطی کرده
343
00:32:55,845 --> 00:32:57,285
این باید جواب بده
344
00:32:58,565 --> 00:33:00,525
یه دقیقه و 20 ثانیه -
!لعنتی -
345
00:33:00,605 --> 00:33:02,205
!همین الان بذار بریم
346
00:33:02,285 --> 00:33:03,685
!برو عقب. برو عقب
347
00:33:07,085 --> 00:33:08,325
!لعنتی
348
00:33:09,005 --> 00:33:11,205
!اون در رو باز کن
349
00:33:11,285 --> 00:33:14,245
!نمیتونم. باید جلوش رو بگیرم
!باید زنده نگهش دارم
350
00:33:14,325 --> 00:33:18,045
خیلی خب، باشه. فقط اول
بذار ما بریم. بذار ما بریم
351
00:33:18,125 --> 00:33:21,125
در رو باز کن -
شاید در معرض ویروس قرار گرفته باشید -
352
00:33:21,445 --> 00:33:24,605
.باید آزمایشتون کنم
.نمیتونم بذارم برید
353
00:33:33,925 --> 00:33:35,445
.منو ببین
.منو ببین
354
00:33:37,165 --> 00:33:38,165
هی
355
00:33:39,245 --> 00:33:40,845
اصلاً مطمئنی اون جواب میده؟
356
00:33:41,725 --> 00:33:42,725
ها؟
357
00:33:43,725 --> 00:33:45,045
قبلاً امتحانش کردی؟
358
00:33:50,765 --> 00:33:51,965
بیست و چهار ثانیه
359
00:33:52,605 --> 00:33:53,845
بعدش متوجه میشیم
360
00:34:04,405 --> 00:34:05,565
...ده، نُه
361
00:34:06,685 --> 00:34:08,125
...هشت، هفت
362
00:34:08,205 --> 00:34:10,205
...شش، پنج
363
00:34:10,285 --> 00:34:11,765
...چهار، سه
364
00:34:11,845 --> 00:34:13,565
!در لعنتی رو باز کن
365
00:34:14,365 --> 00:34:15,885
!پاتریک، دستش -
!آره -
366
00:34:15,965 --> 00:34:17,085
!بیا اینجا
!بیا اینجا
367
00:34:17,165 --> 00:34:18,165
!برو بیرون
368
00:34:19,325 --> 00:34:20,325
!در رو ببند
369
00:34:29,045 --> 00:34:30,045
جواب داد؟
370
00:34:30,485 --> 00:34:31,485
نه
371
00:34:51,325 --> 00:34:52,325
!سلام
372
00:34:52,365 --> 00:34:54,365
اینجا چجور جاییـه؟
ها؟
373
00:35:00,205 --> 00:35:02,525
اینجا قرار بود مشکل رو حل کنیم
374
00:35:03,365 --> 00:35:08,085
اینجا قرار بود شکستش بدیم ولی
ویروس همش مقابله میکنه
375
00:35:10,325 --> 00:35:11,805
پس سعی کردید ویروس رو بکُشید؟
376
00:35:14,165 --> 00:35:15,485
نمیتونیم کنترلش کنیم
377
00:35:16,045 --> 00:35:19,485
با هر آزمایش، فعالیت ویروس بیشتر و بیشتر شد
378
00:35:19,565 --> 00:35:21,605
تمام سوژههای آزمایش رو کُشت
379
00:35:24,405 --> 00:35:25,725
اون نابودمون میکنه
380
00:35:27,085 --> 00:35:28,885
بی فایدهست، متوجه نیستید؟
381
00:35:30,645 --> 00:35:31,645
لطفاً منو بکُشید
382
00:35:33,645 --> 00:35:35,525
دیگه نمیتونم تحمل کنم
383
00:35:38,365 --> 00:35:39,405
!فقط منو بکُش
384
00:35:39,485 --> 00:35:40,485
!برو
385
00:36:02,005 --> 00:36:03,005
سلام
386
00:36:03,525 --> 00:36:04,525
سلام
387
00:36:07,365 --> 00:36:08,405
وقتشـه؟
388
00:36:10,605 --> 00:36:11,605
آره
389
00:36:12,925 --> 00:36:13,925
به زودی
390
00:36:16,445 --> 00:36:18,925
و رازموس با این مشکلی نداره؟
موافقـه؟
391
00:36:20,805 --> 00:36:21,805
آره
392
00:36:23,445 --> 00:36:24,445
باشه
393
00:36:27,445 --> 00:36:28,445
هی
394
00:36:29,885 --> 00:36:30,885
بیا اینجا
395
00:36:35,005 --> 00:36:37,405
تو قوی هستی، سیمونه
396
00:36:38,565 --> 00:36:40,845
،وقتی تمام شکهات رو کنار میذاری
397
00:36:41,565 --> 00:36:43,165
مثل یه گاو نر قوی میشی
398
00:36:45,045 --> 00:36:47,965
فقط به این خاطر اینطوری
میشه که بهش باور داری
399
00:36:49,205 --> 00:36:51,285
نمیدونم دارم یا نه -
چرا، داری -
400
00:36:53,405 --> 00:36:56,245
،تا وقتی اینجایی
همه چیز روبراه میشه
401
00:36:57,445 --> 00:37:01,885
تو خیلی فداکاری کردی و
الان هممون رو نجات میدی
402
00:37:03,565 --> 00:37:05,885
این بار بزرگیـه که روی دوشم میذاری
403
00:37:07,325 --> 00:37:10,485
آره، ولی میدونم از پسش برمیای
404
00:37:17,485 --> 00:37:18,885
بیا -
ممنون -
405
00:37:21,005 --> 00:37:22,005
خوبی؟
406
00:37:23,005 --> 00:37:24,085
آره
407
00:37:43,605 --> 00:37:45,205
نمیخوام -
چی؟ -
408
00:37:46,645 --> 00:37:48,325
...درمان رو، من
409
00:37:49,765 --> 00:37:52,285
.حس میکنم درست نیست
.نمیخوام انجامش بدم
410
00:37:53,245 --> 00:37:54,885
...میفهمم ولی
411
00:37:54,965 --> 00:37:58,685
،فی میگه فقط یه احساسـه
ولی نمیدونه چطوریه
412
00:38:00,205 --> 00:38:03,045
نمیخوام انجامش بدم -
دیر یا زود آپولون میرسه اینجا -
413
00:38:03,125 --> 00:38:07,205
.آره، ولی من از آپولون نمیترسم
...میترسم اگه نتونم کنترلش کنم
414
00:38:09,285 --> 00:38:10,485
اونوقت چیکار میکنم
415
00:38:16,845 --> 00:38:18,005
اینکار رو نمیکنیم
416
00:38:31,885 --> 00:38:33,325
چرا هیچی نمیگی؟
417
00:38:51,165 --> 00:38:52,165
هی
418
00:38:59,125 --> 00:39:00,525
این به صلاح خودتـه
419
00:39:05,405 --> 00:39:06,445
!لعنت، مرد
420
00:39:08,285 --> 00:39:09,525
باید برگردیم
421
00:39:10,485 --> 00:39:12,845
باید قبل اینکه سعی کنن درمانش کنن، برگردیم
422
00:39:13,405 --> 00:39:14,445
...اگه بکنن
423
00:39:16,445 --> 00:39:18,045
همشون میمیرن
424
00:39:27,845 --> 00:39:28,845
...هی
425
00:39:31,845 --> 00:39:33,485
هی...هی، هی
426
00:39:33,965 --> 00:39:34,965
...رازموس
427
00:39:36,285 --> 00:39:37,405
رازموس، آروم باش
428
00:39:38,965 --> 00:39:39,965
تکون نخور
429
00:39:45,565 --> 00:39:48,725
رازموس، میخوایم درمان رو بهت تزریق کنیم -
نه، نمیخوام -
430
00:39:50,365 --> 00:39:52,885
...زود تموم میشه. عزیزم
431
00:39:53,565 --> 00:39:55,325
سیمونه؟ -
فقط آروم باش -
432
00:39:59,525 --> 00:40:01,125
دارن درمانش میکنن؟ -
آره -
433
00:40:03,645 --> 00:40:06,085
رازموس، زود تموم میشه -
...سیمونه -
434
00:40:06,165 --> 00:40:07,605
!سیمونه، نمیخوام
435
00:40:07,685 --> 00:40:09,965
!میخوام همین الان بازم کنی -
سعی کن آروم باشی -
436
00:40:10,045 --> 00:40:11,565
!همین الان بازم کن
437
00:40:11,645 --> 00:40:12,485
فی
438
00:40:12,565 --> 00:40:15,525
.اونو نمیخوام. سیمونه، نمیخوام
.آزادم کن
439
00:40:15,605 --> 00:40:17,485
تکون نخور -
!نه، نمیخوام -
440
00:40:17,565 --> 00:40:19,525
!فی، وایسا! وایسا
441
00:40:19,605 --> 00:40:21,405
!نکن! وایسا
442
00:40:21,485 --> 00:40:25,205
!دست نگه دار! سارا رو بیارید! نکن
443
00:40:33,725 --> 00:40:34,725
!سیمونه
444
00:40:35,205 --> 00:40:36,205
!سیمونه، برو بیرون
445
00:40:39,965 --> 00:40:41,085
!سیمونه
446
00:40:44,365 --> 00:40:45,365
...سیمونه
447
00:40:46,445 --> 00:40:48,885
...سیمونه -
آروم باش -
448
00:40:49,445 --> 00:40:51,685
نمیتونم کنترلش کنم -
هی! آروم باش -
449
00:40:51,765 --> 00:40:53,245
!نمیتونم کنترلش کنم
450
00:40:57,525 --> 00:40:58,525
!سیمونه
451
00:40:58,885 --> 00:40:59,885
...رازموس
452
00:41:00,565 --> 00:41:01,565
!سیمونه
453
00:41:02,525 --> 00:41:03,565
!سیمونه، برو بیرون
454
00:41:07,685 --> 00:41:08,685
نه
455
00:41:10,085 --> 00:41:11,085
آره
456
00:41:16,165 --> 00:41:17,605
!لیا، نه
457
00:41:17,685 --> 00:41:20,085
.باید بری، لیا
!برو بیرون
458
00:41:22,005 --> 00:41:23,005
!نه
459
00:41:23,965 --> 00:41:25,285
...لیا، نه
460
00:41:25,765 --> 00:41:27,645
!نه! نه، لیا
461
00:41:28,045 --> 00:41:30,125
!نه، لیا
!لیا، نه
462
00:41:30,205 --> 00:41:31,445
!نه، لیا
463
00:41:41,469 --> 00:41:49,469
:.: تـرجـمـه از آريــن، مـحـمـدعـلی :.:
.: Cardinal & mml.moh :.
464
00:41:49,493 --> 00:41:57,493
.:. ارائـه شده توسط وبسایت شــوتايـم .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.