1 00:00:06,895 --> 00:00:08,665 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:14,575 --> 00:00:17,031 Vi må begynne å lage kuren med en gang. 3 00:00:17,055 --> 00:00:18,625 Hva faen? 4 00:00:21,695 --> 00:00:24,911 - Lea? Hva har skjedd? - De var her. 5 00:00:24,935 --> 00:00:28,345 - Hvem? - De fremmede. Og nå er de døde. 6 00:00:30,335 --> 00:00:34,351 Greit, de kommer garantert tilbake. Vi må komme i gang nå. 7 00:00:34,375 --> 00:00:36,225 Rasmus må hvile. 8 00:00:37,255 --> 00:00:39,505 Vi vet ikke hva det vil gjøre med ham. 9 00:00:39,775 --> 00:00:41,385 Det vil gjøre ham frisk. 10 00:00:44,455 --> 00:00:45,831 Hvordan går det? 11 00:00:45,855 --> 00:00:47,425 Du brenner opp. 12 00:00:49,015 --> 00:00:50,271 Kom. 13 00:00:51,575 --> 00:00:52,905 Går det bra, Sarah? 14 00:00:54,615 --> 00:00:55,945 Ja, hva tror du? 15 00:00:59,095 --> 00:01:00,351 Kom. 16 00:01:20,655 --> 00:01:22,225 Ikke gjør det. 17 00:01:32,335 --> 00:01:34,385 Det er et jævla mirakel. 18 00:01:34,975 --> 00:01:37,711 Husk hva han har gått gjennom. Han er fortsatt svak. 19 00:01:37,735 --> 00:01:40,871 Frederik, prøv å forstå hva dette innebærer. 20 00:01:40,895 --> 00:01:43,985 For hele verden. Han kommer til å redde oss alle. 21 00:01:59,575 --> 00:02:00,671 Rasmus... 22 00:02:00,695 --> 00:02:03,905 Jeg vet at du er våken, og at du hørte oss. 23 00:02:09,015 --> 00:02:12,951 - Pappa sa jeg er svak. - Nei, det er du ikke. 24 00:02:12,975 --> 00:02:15,705 Faren din er redd for det han har skapt. 25 00:02:16,415 --> 00:02:19,071 Men det er bare fordi han ikke vet hva du er. 26 00:02:19,095 --> 00:02:20,545 Et mirakel. 27 00:02:21,535 --> 00:02:24,391 Du kan redde hele menneskeheten. 28 00:02:24,415 --> 00:02:29,431 Du kommer til å bli sterkere og sterkere, for hver dag som går 29 00:02:29,455 --> 00:02:33,825 og en dag vil du forstå ditt fulle potensial. 30 00:03:29,455 --> 00:03:32,231 - Er vi klare? - Snart. 31 00:03:32,255 --> 00:03:35,305 Fie skal sjekke resultatene så alt blir riktig. 32 00:03:36,415 --> 00:03:39,145 Greit. Vet du hvordan det vil fungere? 33 00:03:41,255 --> 00:03:42,825 Ikke hundre prosent. 34 00:03:45,135 --> 00:03:46,905 Jeg vil gjøre det. 35 00:03:52,615 --> 00:03:54,345 Jeg vil bare være normal. 36 00:03:57,735 --> 00:03:59,505 Jeg vet hva jeg gjør. 37 00:04:01,935 --> 00:04:05,031 Men hva om noe går galt? Hva om noe skjer? 38 00:04:05,055 --> 00:04:09,425 - Jeg skal jo beskytte deg. - Kanskje jeg klarer å beskytte meg selv? 39 00:04:11,135 --> 00:04:15,065 - Du kan jo ikke knyte skoene dine en gang. - Nei, det trenger heller jeg ikke. 40 00:04:15,335 --> 00:04:16,665 Hold kjeft. 41 00:04:18,215 --> 00:04:22,105 Om du kanskje sluttet å gjøre alt for meg, 42 00:04:22,535 --> 00:04:26,065 så kunne jeg begynne å ta egne avgjørlser. 43 00:04:27,375 --> 00:04:29,625 - Er det på grunn av henne? - Hvem? 44 00:04:29,855 --> 00:04:32,865 Hvem? Tror du jeg er dum? 45 00:04:33,175 --> 00:04:34,505 Sarah. 46 00:04:35,135 --> 00:04:36,391 Nei. 47 00:04:37,095 --> 00:04:39,345 Hold kjeften. 48 00:05:06,055 --> 00:05:08,305 Vi trenger ingen kur. 49 00:05:08,655 --> 00:05:10,025 Det vil drepe oss. 50 00:05:11,335 --> 00:05:13,825 - Du finnes ikke. - Vi kan drepe henne. 51 00:05:16,135 --> 00:05:18,385 Vi har evner hun ikke forstår. 52 00:05:19,255 --> 00:05:20,985 Hvorfor skal hun vinne? 53 00:05:32,095 --> 00:05:33,351 Hei. 54 00:05:33,375 --> 00:05:34,951 Hei. 55 00:05:34,975 --> 00:05:37,505 - Kan jeg sette meg? - Ja, så klart. 56 00:05:46,095 --> 00:05:47,505 Hvor er Martin? 57 00:05:48,895 --> 00:05:50,545 Han er borte. 58 00:05:52,055 --> 00:05:53,785 Patrick er borte også. 59 00:05:55,335 --> 00:05:56,945 De kommer nok ikke tilbake. 60 00:06:02,175 --> 00:06:03,905 Det er ikke din feil. 61 00:06:12,655 --> 00:06:14,545 De som ikke er her lenger... 62 00:06:15,815 --> 00:06:17,585 ...tok den avgjørelsen selv. 63 00:06:18,215 --> 00:06:21,985 Det er de som svikter oss. Husk det. 64 00:06:23,775 --> 00:06:26,905 Det var hun som ødela, Martin. Du hadde ikke noe valg. 65 00:06:27,575 --> 00:06:32,271 Det er latterlig at du skal føle deg dårlig for det. Typisk kvinner. 66 00:06:32,295 --> 00:06:36,551 De kryper inn i hodet på deg og ødelegger hjernecellene dine... 67 00:06:36,575 --> 00:06:39,351 Patrick, jeg vil ikke snakke om det. 68 00:06:39,375 --> 00:06:43,145 - Jo, jo. - Så forklarer du dette for meg igjen, 69 00:06:43,775 --> 00:06:47,191 hvordan får vi ut kapslene, når vi kommer til Apollon? 70 00:06:47,215 --> 00:06:49,071 - Vi... - Du vet ikke? 71 00:06:49,095 --> 00:06:52,305 - Men... - Du vet at noen har klart å få dem ut? 72 00:06:53,615 --> 00:06:55,025 Ehm, nei. 73 00:06:56,855 --> 00:07:00,511 Så, vi vet hvor vi skal, men ikke hva gjør når vi kommer dit? 74 00:07:00,535 --> 00:07:02,591 - Noe sånt. - Greit, supert. 75 00:07:02,615 --> 00:07:04,385 Flott plan, Patrick. 76 00:07:04,815 --> 00:07:07,551 Jeg prøver bare å bruke det vi har. 77 00:07:07,575 --> 00:07:10,585 - Har du kanskje et bedre forslag? - Nei, ingenting. 78 00:07:10,975 --> 00:07:13,865 Da får vi ut kapslene, og kommer oss til helvete ut. 79 00:07:14,175 --> 00:07:18,065 Det er det vi skal. Det er det vi skal, for faen! 80 00:07:22,095 --> 00:07:23,351 Nå? 81 00:07:26,575 --> 00:07:29,231 Du hadde rett. Det er to kontrollgener. 82 00:07:29,255 --> 00:07:32,505 - Hva betyr det? - Det betyr at vi kanskje har en kur. 83 00:07:38,415 --> 00:07:40,305 Men hva? 84 00:07:43,735 --> 00:07:47,831 Han må vite hvor farlig det er, og hva risikoen er. 85 00:07:47,855 --> 00:07:49,111 Han vet det. 86 00:07:49,495 --> 00:07:51,425 Gjør du det også? 87 00:07:53,095 --> 00:07:57,665 Skjønner du at du risikerer å miste ham og at behandlingen ikke kan tas tilbake? 88 00:07:59,695 --> 00:08:00,951 Fie... 89 00:08:04,535 --> 00:08:07,065 Jeg må drepe ham om kuren ikke virker. 90 00:08:07,575 --> 00:08:08,905 Hva? 91 00:08:10,335 --> 00:08:13,351 Det skal ikke skje. Dette er sjansen vår. 92 00:08:13,375 --> 00:08:16,305 - Ja, vår eneste. - Så da må vi klare det. 93 00:08:18,575 --> 00:08:20,505 - Ok? - Ok. 94 00:08:36,775 --> 00:08:38,031 Hei. 95 00:08:41,735 --> 00:08:45,625 - Hva gjør du her? - Jeg ville bare se om du hadde det bra. 96 00:08:50,015 --> 00:08:56,465 Sarah, du vet alt dette... Jeg gjør det så vi kan være sammen. 97 00:08:57,255 --> 00:08:58,985 Hvis jeg overlever så lenge. 98 00:09:02,455 --> 00:09:03,785 Unnskyld. 99 00:09:04,615 --> 00:09:05,985 Det er greit. 100 00:09:11,135 --> 00:09:13,785 Jeg har begynt å se ting. 101 00:09:17,015 --> 00:09:20,585 - Jeg ser meg selv som barn. - Ok. 102 00:09:21,135 --> 00:09:23,465 Hva sier barneversjonen av deg? 103 00:09:23,975 --> 00:09:26,905 At jeg ikke skal bli kurert. 104 00:09:29,375 --> 00:09:31,225 Det er jeg enig i. 105 00:09:32,335 --> 00:09:35,791 Jeg skjønner ikke. Jeg gjør dette så vi... 106 00:09:35,815 --> 00:09:37,345 Så vi kan være sammen? 107 00:09:38,815 --> 00:09:40,951 Rasmus, se rundt deg. 108 00:09:40,975 --> 00:09:43,745 Denne dritten jeg bor i... 109 00:09:44,415 --> 00:09:47,305 - Jeg kommer ikke ut herfra. - Jo, det gjør du. 110 00:09:47,815 --> 00:09:51,671 Om du blir hos meg, må vi bo i en steril skoeske, 111 00:09:51,695 --> 00:09:54,751 helt til jeg dør av en enkel infeksjon. 112 00:09:54,775 --> 00:09:57,831 - Hvorfor sier du det? - Fordi det er sant! 113 00:09:57,855 --> 00:10:01,585 VI kommer ikke til å ha flere gode dager. Ikke når det er slik! 114 00:10:05,455 --> 00:10:06,511 Unnskyld. 115 00:10:06,535 --> 00:10:08,825 Sarah... Du kan ikke ta på meg! 116 00:10:11,695 --> 00:10:12,751 Morsomt, ikke sant? 117 00:10:12,775 --> 00:10:16,511 Det du vil bli kvitt, skulle jeg ønske jeg hadde! 118 00:10:16,535 --> 00:10:18,991 De vil fjerne det så snart de kan. 119 00:10:19,015 --> 00:10:22,025 Kanskje du ikke tror på oss to, men det gjør jeg! 120 00:10:28,455 --> 00:10:30,265 Vær så god. 121 00:10:37,615 --> 00:10:39,505 Hun vil ikke at vi skal bli sterke. 122 00:10:49,095 --> 00:10:51,185 Hun vil ødelegge oss. 123 00:11:11,935 --> 00:11:14,505 Unnskyld! Jeg ville ikke skremme deg. 124 00:11:15,255 --> 00:11:16,511 Det går bra. 125 00:11:17,255 --> 00:11:18,585 Hva skjer? 126 00:11:19,775 --> 00:11:21,145 Du er jente. 127 00:11:21,895 --> 00:11:23,951 Ja, det er jeg sikker på. 128 00:11:23,975 --> 00:11:28,265 - Kan jeg spørre deg om noe? - Hvordan kan jeg som jente hjelpe deg? 129 00:11:33,735 --> 00:11:35,065 Hva skjer? 130 00:11:39,575 --> 00:11:40,865 Er det... 131 00:11:42,135 --> 00:11:43,505 Er det Lea? 132 00:11:48,255 --> 00:11:49,905 Du liker Lea og hun liker deg. 133 00:11:50,415 --> 00:11:51,671 Ja. 134 00:11:52,895 --> 00:11:54,625 Så hva er problemet? 135 00:11:55,295 --> 00:11:57,265 Jeg er så jævla redd. 136 00:11:59,775 --> 00:12:01,785 - For hva da? - For å miste henne. 137 00:12:04,615 --> 00:12:06,065 Det er teit... 138 00:12:06,815 --> 00:12:08,511 Hei... 139 00:12:08,535 --> 00:12:12,705 Ingenting skal skje med Lea, men det er greit å si at du er redd. 140 00:12:14,375 --> 00:12:17,231 Det er som med deg og Martin. Dere finner ikke ut av det. 141 00:12:17,255 --> 00:12:20,465 - Det er annerledes med oss. - Er det? 142 00:12:20,815 --> 00:12:23,065 Det er alltid noe som kommer i veien. 143 00:12:24,815 --> 00:12:26,071 Viruset. 144 00:12:27,095 --> 00:12:28,585 Verdens ende. 145 00:12:33,855 --> 00:12:35,425 Jeg trodde bare... 146 00:12:38,895 --> 00:12:40,945 Jeg trodde at det skulle bli oss. 147 00:12:41,895 --> 00:12:43,945 At vi skulle være sammen. 148 00:12:45,015 --> 00:12:47,745 - Det var det han lovet meg. - Ja. 149 00:12:49,775 --> 00:12:53,505 Hva skulle du sagt til ham, hvis han var her? 150 00:12:55,495 --> 00:12:58,345 Jeg skulle sagt at han er en idiot. 151 00:13:00,815 --> 00:13:05,111 Ok. Jeg tror jeg sier noe annet til Lea. 152 00:13:05,135 --> 00:13:08,031 Ja, det høres lurt ut. 153 00:13:08,055 --> 00:13:09,585 Takk, Simone. 154 00:13:38,935 --> 00:13:40,305 Petra! 155 00:13:45,935 --> 00:13:47,191 Ja? 156 00:13:50,975 --> 00:13:52,265 Det er mat! 157 00:13:56,535 --> 00:14:00,231 Det er fullt av virus. Kast det, for helvete. 158 00:14:00,255 --> 00:14:01,511 Kast det! 159 00:14:14,335 --> 00:14:16,191 På føttene, nå! 160 00:14:16,215 --> 00:14:18,431 Opp, opp! 161 00:14:18,455 --> 00:14:20,511 Kom dere inn i bilen. 162 00:14:20,535 --> 00:14:21,865 Kom igjen. 163 00:14:23,295 --> 00:14:24,551 Kom igjen. 164 00:14:26,655 --> 00:14:27,871 - Vi stikker. - Ja. 165 00:14:27,895 --> 00:14:29,151 Kom. 166 00:14:31,495 --> 00:14:33,345 Jeg er fra Apollon. 167 00:14:33,855 --> 00:14:36,631 Jeg vet at mange frykter det navnet, 168 00:14:36,655 --> 00:14:40,351 men i dag må vi glemme forskjellene mellom oss. 169 00:14:40,375 --> 00:14:43,985 Jeg er her fordi jeg trenger deres hjelp. 170 00:14:44,415 --> 00:14:46,065 Dere har alle sett det... 171 00:14:46,375 --> 00:14:49,585 viruset... som kom med regnet. 172 00:14:49,895 --> 00:14:51,705 Det har drept våre nærmeste. 173 00:14:52,695 --> 00:14:55,631 Det har virket ustoppelig, 174 00:14:55,655 --> 00:15:00,711 men det finnes en gutt, ikke langt herfra, som kan stoppe viruset. 175 00:15:00,735 --> 00:15:05,711 Men onde krefter holder ham fra oss, og derfor står jeg her nå. 176 00:15:05,735 --> 00:15:08,545 Jeg trenger hjelp til å finne gutten. 177 00:15:11,855 --> 00:15:14,711 De første av dere som finner gutten... 178 00:15:14,735 --> 00:15:17,151 de første av dere som tar ham med til oss, 179 00:15:17,175 --> 00:15:20,385 blir også de første som får forlate sonen. 180 00:15:30,255 --> 00:15:34,105 Vi skal finne ham, ok? Vi finner ham først. 181 00:15:59,255 --> 00:16:02,505 Hva er det første du vil gjøre når du kommer deg ut av sonen? 182 00:16:03,375 --> 00:16:05,305 Jeg skal finne et rent toalett. 183 00:16:05,775 --> 00:16:10,671 Så skal jeg drite og tørke rompa med rent toalettpapir, og vaske hendene. 184 00:16:10,695 --> 00:16:13,031 - Med såpe. - Det er sånt jeg mener. 185 00:16:13,055 --> 00:16:15,665 - Jeg har tenkt på det i seks år. - Jeg hører det. 186 00:16:28,575 --> 00:16:30,065 Hva med deg? 187 00:16:36,975 --> 00:16:38,545 Hva skal du gjøre? 188 00:16:39,775 --> 00:16:41,305 Jeg vil ha et hus. 189 00:16:43,215 --> 00:16:44,505 En kone... 190 00:16:45,135 --> 00:16:46,705 Noen som vil ha meg. 191 00:16:47,215 --> 00:16:48,471 En jobb. 192 00:16:48,695 --> 00:16:52,425 Jeg vil få kontroll på livet, for en gangs skyld. 193 00:16:59,415 --> 00:17:00,705 Hva? 194 00:17:01,775 --> 00:17:03,585 Hvor ble det av Patrick? 195 00:17:05,095 --> 00:17:08,385 - Får jeg ikke ha følelser nå? - Joda. 196 00:17:10,895 --> 00:17:12,585 Følsomheten selv. 197 00:17:13,135 --> 00:17:14,545 Hold kjeft. 198 00:17:20,855 --> 00:17:22,111 Patrick. 199 00:17:23,695 --> 00:17:25,665 Hva faen er det der? 200 00:17:35,375 --> 00:17:39,105 Burde vi dra tilbake og advare de andre, om de tror de kan stoppe det? 201 00:17:46,655 --> 00:17:48,745 Nei, vi drar videre. 202 00:18:03,455 --> 00:18:05,705 Du må stole på meg. 203 00:18:06,255 --> 00:18:07,905 Hun vil ødelegge oss. 204 00:18:09,735 --> 00:18:11,185 Stol på meg. 205 00:18:27,815 --> 00:18:31,225 Lea? Jeg må snakke... med deg. 206 00:18:32,215 --> 00:18:34,145 Jeg vil vise deg noe først. 207 00:18:34,655 --> 00:18:35,911 Hva er det? 208 00:18:38,335 --> 00:18:39,825 Velkommen inn. 209 00:18:41,735 --> 00:18:42,991 Oj. 210 00:18:45,295 --> 00:18:46,625 Det er oss. 211 00:18:49,535 --> 00:18:51,305 Og alt det vi har gjort. 212 00:18:52,375 --> 00:18:54,105 Alle de gode tingene. 213 00:18:56,375 --> 00:18:59,105 Det er fra da jeg hjalp deg med å lage mat. 214 00:19:00,655 --> 00:19:04,391 - Det var du skikkelig dårlig på. - Ja, jeg brant maten. 215 00:19:04,415 --> 00:19:06,905 - Vi hadde ikke spist på tre dager. - Nei. 216 00:19:07,495 --> 00:19:12,431 - Men du ble ikke sint. - Nei. Det var jo ikke med vilje. 217 00:19:12,455 --> 00:19:13,785 Nei. 218 00:19:17,855 --> 00:19:19,431 Hva er det? 219 00:19:19,455 --> 00:19:22,545 Da jeg hjalp deg med å finne nye briller. 220 00:19:22,935 --> 00:19:25,185 Du har dem fortsatt. 221 00:19:27,135 --> 00:19:30,991 Ja, det er ikke akkurat flust av kule briller rundt omkring. 222 00:19:31,015 --> 00:19:32,271 Nei. 223 00:19:39,655 --> 00:19:43,191 Jeg vet at du er redd. Det er ok, jeg er også redd. 224 00:19:43,215 --> 00:19:49,065 Men det hjelper å tenke på alle de gode minnene når du er redd. Ok? 225 00:19:49,655 --> 00:19:51,385 Ok. 226 00:19:51,695 --> 00:19:53,065 Kom hit. 227 00:21:00,455 --> 00:21:03,271 - Når kan jeg få kuren? - Hva gjør du? 228 00:21:03,295 --> 00:21:06,111 - Når kan jeg få kuren? - I morgen. 229 00:21:06,135 --> 00:21:09,151 - Jeg kan ikke vente. Jeg er så dårlig. - Jeg forstår det... 230 00:21:09,175 --> 00:21:13,065 Nei, det gjør du ikke! Jeg blir faens gal! 231 00:21:15,415 --> 00:21:17,505 Ikke hør på henne. 232 00:21:17,815 --> 00:21:19,265 Hun lyver. 233 00:21:20,535 --> 00:21:22,231 - Rasmus... - Kan vi gjøre det nå? 234 00:21:22,255 --> 00:21:23,711 Den er ikke ferdig. 235 00:21:23,735 --> 00:21:26,591 Jeg vil ha den nå. 236 00:21:26,615 --> 00:21:29,225 Rasmus, stopp! Stopp nå! 237 00:21:31,895 --> 00:21:33,791 Du burde gå til rommet ditt. 238 00:21:33,815 --> 00:21:35,825 Jeg skal si fra når den er ferdig. 239 00:21:51,935 --> 00:21:53,705 Det er ikke noe galt med oss. 240 00:21:55,615 --> 00:21:57,865 Hun vil ikke at vi skal bli sterke. 241 00:21:58,695 --> 00:22:01,985 Du tar bare kuren fordi hun sier det. 242 00:22:03,815 --> 00:22:05,991 Hun vil at vi skal bli svake, som pappa sa. 243 00:22:06,015 --> 00:22:07,705 Hold kjeft! 244 00:22:09,495 --> 00:22:10,985 Hold kjeft! 245 00:22:12,735 --> 00:22:14,065 Få det til å stoppe! 246 00:22:39,215 --> 00:22:40,471 Nei! 247 00:23:13,415 --> 00:23:14,865 Rasmus! 248 00:23:16,415 --> 00:23:17,671 Rasmus! 249 00:23:23,415 --> 00:23:25,505 Vi gikk jo vekk fra det. 250 00:23:31,015 --> 00:23:32,985 Skal vi finne en annen vei...? 251 00:23:34,615 --> 00:23:36,465 Dette er riktig vei. 252 00:23:38,615 --> 00:23:39,945 Der. 253 00:23:43,335 --> 00:23:44,705 What the fuck? 254 00:24:10,775 --> 00:24:12,631 Jeg liker det ikke. 255 00:24:12,655 --> 00:24:14,265 Stedet er jo forlatt. 256 00:24:14,535 --> 00:24:17,265 Magnetmaskinen burde være i kjelleren. 257 00:24:18,495 --> 00:24:19,751 Klar? 258 00:24:22,095 --> 00:24:23,625 Virker den fortsatt? 259 00:24:36,415 --> 00:24:37,911 NIVÅ -1 BEGRENSET ADGANG 260 00:24:37,935 --> 00:24:40,025 KONTAMINERT... 261 00:25:12,295 --> 00:25:14,545 - Martin, vi må bare... - Hysj. 262 00:25:31,175 --> 00:25:32,431 Kom igjen. 263 00:25:38,935 --> 00:25:40,505 Hva faen? 264 00:25:42,455 --> 00:25:44,391 Nevnte de et laboratorium i videoen? 265 00:25:44,415 --> 00:25:48,025 Nei, bare at magneten skulle være i kjelleren. 266 00:26:01,895 --> 00:26:04,711 Jeg sa at den ikke var ferdig. 267 00:26:04,735 --> 00:26:08,151 Han tok ikke mye, han har fortsatt viruset. 268 00:26:08,175 --> 00:26:09,905 Hvorfor gjorde han det? 269 00:26:12,255 --> 00:26:14,505 Jeg hadde ikke noe valg. 270 00:26:20,175 --> 00:26:21,585 Hvordan går det? 271 00:26:24,535 --> 00:26:26,025 Hvorfor gjorde du det? 272 00:26:27,575 --> 00:26:29,305 Fordi jeg... 273 00:26:30,015 --> 00:26:33,705 Fordi jeg hallusinerte, og hørte stemmer, og... 274 00:26:34,895 --> 00:26:36,345 De sa... 275 00:26:37,695 --> 00:26:38,951 Hva? 276 00:26:40,175 --> 00:26:41,545 Hva sa de? 277 00:26:43,095 --> 00:26:45,465 Hun vil at vi skal bli svake. 278 00:26:46,415 --> 00:26:47,745 Du trenger meg. 279 00:26:48,375 --> 00:26:49,785 Hva sa de? 280 00:26:52,175 --> 00:26:54,225 Jeg tror ikke vi kan få det ut. 281 00:26:55,535 --> 00:26:57,225 Jeg tror det er en del av meg. 282 00:26:59,135 --> 00:27:01,465 - Hvorfor sier du det? - Fordi... 283 00:27:01,735 --> 00:27:04,225 Fordi det er sånn det føles. 284 00:27:04,535 --> 00:27:05,791 Ikke sant? 285 00:27:06,295 --> 00:27:11,591 Viruset trenger en vertskropp for å overleve, så det får deg til å føle det. 286 00:27:11,615 --> 00:27:13,865 Det er ikke virkelig, bare en følelse. 287 00:27:15,135 --> 00:27:19,025 - Det føles virkelig. - Ja. Det gjør følelser. 288 00:28:03,455 --> 00:28:05,985 Hva faen gjorde de her inne? 289 00:28:20,135 --> 00:28:21,705 Vi burde ikke være her. 290 00:28:29,055 --> 00:28:33,111 - Hva om de aldri fant maskinen? - Det må de ha gjort. Den må være her. 291 00:28:33,135 --> 00:28:34,505 Jeg tror ikke det. 292 00:28:34,735 --> 00:28:36,985 Jeg tror vi burde dra. 293 00:28:51,095 --> 00:28:51,991 Hei. 294 00:28:52,015 --> 00:28:53,271 Hei. 295 00:28:57,175 --> 00:28:59,945 Vi er klare om en time. Rasmus klarer seg. 296 00:29:01,335 --> 00:29:02,591 Ja. 297 00:29:07,215 --> 00:29:08,471 Hei... 298 00:29:08,855 --> 00:29:12,945 Hverken du, eller kuren, kommer til å drepe ham. 299 00:29:13,495 --> 00:29:17,465 Men, Fie... Jeg vet ikke om han fortsatt vil. 300 00:29:20,215 --> 00:29:21,865 Han er nok bare redd. 301 00:29:24,455 --> 00:29:25,711 Ja. 302 00:29:27,015 --> 00:29:29,065 Det er jeg faen meg også. 303 00:29:41,095 --> 00:29:44,025 Et mirakel. Et mesterverk. 304 00:29:45,095 --> 00:29:47,345 Du er framtiden, Rasmus. 305 00:29:52,575 --> 00:29:53,831 Sarah. 306 00:29:56,015 --> 00:29:57,465 Hva skjedde? 307 00:29:58,775 --> 00:30:01,185 Fie sa du prøvde å gi deg selv kuren. 308 00:30:02,775 --> 00:30:04,031 Ja. 309 00:30:05,855 --> 00:30:07,305 Det virket ikke? 310 00:30:08,655 --> 00:30:09,911 Nei, jeg... 311 00:30:11,775 --> 00:30:14,465 Jeg prøvde å ta en full dose, men jeg klarte ikke. 312 00:30:15,455 --> 00:30:19,705 Da jeg gjorde det, var det som om alt falt fra hverandre. 313 00:30:20,055 --> 00:30:23,785 Som om alt... gikk i stykker. 314 00:30:25,295 --> 00:30:28,071 Jeg kan ikke forklare det, men det føltes helt feil. 315 00:30:28,095 --> 00:30:30,305 Kanskje fordi det er feil. 316 00:30:33,255 --> 00:30:35,585 Rasmus, du og jeg er like. 317 00:30:36,815 --> 00:30:38,505 Jeg har alltid vært syk. 318 00:30:38,855 --> 00:30:43,305 Jeg husker ikke hvordan det er å være frisk. Akkurat som deg, med viruset. 319 00:30:44,375 --> 00:30:47,145 Om det føles feil, burde du kanskje ikke gjøre det. 320 00:30:49,015 --> 00:30:52,191 Kanskje du vet mer om hva som er rett enn søsteren din. 321 00:30:52,215 --> 00:30:53,505 Sarah... 322 00:31:14,375 --> 00:31:16,065 Viruset er en del av deg. 323 00:31:51,095 --> 00:31:52,351 Hjelp! 324 00:31:58,935 --> 00:32:00,191 Hjelp! 325 00:32:03,295 --> 00:32:05,751 Martin, tatoveringen. 326 00:32:05,775 --> 00:32:07,185 Hva faen? 327 00:32:08,335 --> 00:32:10,185 - Dere burde ikke kommet. - Hei! 328 00:32:12,215 --> 00:32:13,471 Hvem er du? 329 00:32:14,495 --> 00:32:15,751 Hvem er du? 330 00:32:16,695 --> 00:32:17,951 Hei, hei, hei! 331 00:32:20,015 --> 00:32:23,591 Om jeg ikke gjør dette, sprer viruset seg i hele rommet, 332 00:32:23,615 --> 00:32:24,871 innen... 333 00:32:25,975 --> 00:32:28,031 ...ett minutt og 53 sekunder. 334 00:32:28,055 --> 00:32:29,791 Hva faen gjør du?! 335 00:32:29,815 --> 00:32:31,071 Hei! 336 00:32:37,255 --> 00:32:38,111 Døren! 337 00:32:38,135 --> 00:32:41,345 - Hei, mann! - Hvordan åpner man døren?! 338 00:32:41,815 --> 00:32:43,865 Hvordan åpner man døren? 339 00:32:45,335 --> 00:32:47,271 Økt dose, ja. 340 00:32:47,295 --> 00:32:49,545 0,05 mg. 341 00:32:49,935 --> 00:32:52,185 Han er faen meg gal! 342 00:32:55,695 --> 00:32:57,385 Det burde holde. 343 00:32:58,415 --> 00:33:00,431 - Ett minutt og 20 sekunder. - Faen! 344 00:33:00,455 --> 00:33:02,111 Få oss ut herfra, nå! 345 00:33:02,135 --> 00:33:03,785 Gå vekk. Gå vekk! 346 00:33:07,015 --> 00:33:08,425 Faen! 347 00:33:08,935 --> 00:33:11,111 Åpne døren! 348 00:33:11,135 --> 00:33:14,151 Jeg kan ikke. Jeg må stoppe det! Jeg må holde ham levende! 349 00:33:14,175 --> 00:33:17,951 Ok, greit. Bare slipp oss ut først. 350 00:33:17,975 --> 00:33:21,351 - Åpne døren. - Dere kan ha blitt smittet av viruset. 351 00:33:21,375 --> 00:33:24,705 Jeg må teste dere. Jeg kan ikke slippe dere. 352 00:33:33,775 --> 00:33:35,745 Se på meg. 353 00:33:37,055 --> 00:33:38,311 Hei. 354 00:33:39,175 --> 00:33:40,945 Vet du om det virker? 355 00:33:41,655 --> 00:33:42,911 Hva? 356 00:33:43,575 --> 00:33:45,145 Har du prøvd det før? 357 00:33:50,655 --> 00:33:53,865 Trettifire sekunder. Så vet vi. 358 00:34:04,255 --> 00:34:06,511 Ti, ni... 359 00:34:06,535 --> 00:34:08,031 åtte, sju... 360 00:34:08,055 --> 00:34:10,111 seks, fem... 361 00:34:10,135 --> 00:34:11,671 fire, tre... 362 00:34:11,695 --> 00:34:13,665 Lås opp døren! 363 00:34:14,215 --> 00:34:15,911 Patrick, hånden hans! 364 00:34:15,935 --> 00:34:16,991 Kom hit! 365 00:34:17,015 --> 00:34:18,271 Ut! 366 00:34:19,175 --> 00:34:20,431 Steng døren! 367 00:34:28,975 --> 00:34:31,545 - Det virket. - Nei. 368 00:34:51,255 --> 00:34:52,191 Hallo! 369 00:34:52,215 --> 00:34:54,465 Hva faen er dette for sted? Hva?! 370 00:35:00,055 --> 00:35:02,625 Det var her vi skulle løse det. 371 00:35:03,295 --> 00:35:08,185 Det var her vi skulle slå det, men viruset kjemper alltid tilbake. 372 00:35:10,255 --> 00:35:12,505 Så dere forsøkte å drepe viruset? 373 00:35:14,015 --> 00:35:15,585 Vi kan ikke styre det. 374 00:35:15,895 --> 00:35:19,471 Viruset har blitt mer aggressivt etter hver eneste eksperiment. 375 00:35:19,495 --> 00:35:22,225 Det har drept alle vi testet det på. 376 00:35:24,255 --> 00:35:25,825 Det vil ødelegge oss. 377 00:35:26,935 --> 00:35:28,905 Det er meningsløst, skjønner du? 378 00:35:30,495 --> 00:35:31,751 Bare drep meg. 379 00:35:33,495 --> 00:35:35,625 Jeg klarer det ikke lenger. 380 00:35:38,215 --> 00:35:39,311 Bare drep meg! 381 00:35:39,335 --> 00:35:40,591 Løp! 382 00:36:01,855 --> 00:36:03,111 Hei. 383 00:36:03,415 --> 00:36:04,671 Hei. 384 00:36:07,215 --> 00:36:08,945 Er tiden inne? 385 00:36:10,455 --> 00:36:11,711 Ja. 386 00:36:12,855 --> 00:36:14,111 Snart. 387 00:36:16,295 --> 00:36:19,025 Og Rasmus er med på det? 388 00:36:20,735 --> 00:36:21,991 Ja. 389 00:36:23,335 --> 00:36:24,591 Ok. 390 00:36:27,415 --> 00:36:28,671 Hei. 391 00:36:29,735 --> 00:36:30,991 Kom hit. 392 00:36:34,855 --> 00:36:37,505 Du er sterk, Simone. 393 00:36:38,495 --> 00:36:43,425 Når du legger tvilen til side, er du sterk som en okse. 394 00:36:44,975 --> 00:36:48,225 Dette skjer kun fordi du tror på det. 395 00:36:49,175 --> 00:36:51,745 - Det vet jeg ikke. - Jo, det vet du. 396 00:36:53,255 --> 00:36:56,705 Så lenge du er her, vil alt bli bra. 397 00:36:57,095 --> 00:37:01,985 Du har ofret så mye, og nå kan du redde oss alle. 398 00:37:03,415 --> 00:37:05,985 Det er mye å legge på mine skuldre. 399 00:37:07,255 --> 00:37:10,625 Ja, men det er bare så mye du kan takle. 400 00:37:17,335 --> 00:37:19,305 - Her. - Takk. 401 00:37:21,015 --> 00:37:24,185 - Går det bra? - Ja. 402 00:37:43,455 --> 00:37:45,705 - Jeg vil ikke. - Hva? 403 00:37:46,655 --> 00:37:48,905 Kuren, jeg... 404 00:37:49,615 --> 00:37:52,385 Det føles ikke rett. Jeg vil ikke gjøre det. 405 00:37:53,175 --> 00:37:54,831 Jeg forstår det, men... 406 00:37:54,855 --> 00:37:58,545 Fie sier det bare er en følelse, men hun vet ikke hvordan det føles. 407 00:38:00,135 --> 00:38:03,471 - Jeg vil ikke gjøre det. - Apollon kan komme når som helst. 408 00:38:03,495 --> 00:38:07,545 Jeg er ikke redd for Apollon. Jeg er redd for hva jeg gjør hvis... 409 00:38:09,135 --> 00:38:10,545 Jeg kan ikke styre det. 410 00:38:16,815 --> 00:38:18,225 Vi gjør det ikke. 411 00:38:31,735 --> 00:38:33,425 Hvorfor sier du ingenting? 412 00:38:51,095 --> 00:38:52,351 Hei. 413 00:38:54,815 --> 00:38:56,865 Hysj... 414 00:38:58,975 --> 00:39:00,625 Det er for ditt beste. 415 00:39:05,375 --> 00:39:06,631 Faen, mann! 416 00:39:08,135 --> 00:39:09,625 Vi må dra tilbake. 417 00:39:10,335 --> 00:39:12,945 Vi må dra tilbake før de prøver å kurere ham. 418 00:39:13,295 --> 00:39:14,551 Om de prøver... 419 00:39:16,295 --> 00:39:18,145 dør de alle sammen. 420 00:39:27,735 --> 00:39:28,991 Hei... 421 00:39:31,695 --> 00:39:32,951 Hei... 422 00:39:33,815 --> 00:39:35,071 Rasmus... 423 00:39:36,175 --> 00:39:37,505 Rasmus, rolig. 424 00:39:38,935 --> 00:39:40,265 Ligg stille. 425 00:39:45,495 --> 00:39:48,825 - Rasmus, vi gir deg kuren nå. - Nei, jeg vil ikke. 426 00:39:50,375 --> 00:39:53,105 Det er over snart, skatt... 427 00:39:53,535 --> 00:39:56,105 - Simone? - Bare ro deg ned. 428 00:39:59,495 --> 00:40:01,225 - Skal de gi ham kuren? - Ja. 429 00:40:03,495 --> 00:40:05,991 - Rasmus, ro deg ned. - Simone... 430 00:40:06,015 --> 00:40:07,871 Simone, jeg vil ikke! 431 00:40:07,895 --> 00:40:11,511 Jeg vil at du skal slippe meg nå! 432 00:40:11,535 --> 00:40:12,391 Fie. 433 00:40:12,415 --> 00:40:16,151 Jeg vil ikke. Slipp meg! 434 00:40:16,175 --> 00:40:18,231 Nei, jeg vil ikke! 435 00:40:18,255 --> 00:40:19,431 Fie, stopp! 436 00:40:19,455 --> 00:40:21,311 Ikke! Stopp! 437 00:40:21,335 --> 00:40:25,305 Stopp! Hent Sarah! Ikke! 438 00:40:33,575 --> 00:40:34,831 Simone! 439 00:40:35,055 --> 00:40:37,105 Simone, kom deg ut! 440 00:40:39,815 --> 00:40:41,185 Simone! 441 00:40:46,335 --> 00:40:48,985 - Simone... - Slapp av. 442 00:40:49,295 --> 00:40:51,591 - Jeg kan ikke kontrollere det. - Hei! Rolig. 443 00:40:51,615 --> 00:40:53,345 Jeg kan ikke kontrollere det! 444 00:40:57,375 --> 00:40:58,751 Simone! 445 00:40:58,775 --> 00:41:00,031 Rasmus... 446 00:41:00,415 --> 00:41:01,671 Simone! 447 00:41:02,375 --> 00:41:03,665 Simone, kom deg ut! 448 00:41:07,615 --> 00:41:08,871 Nei. 449 00:41:09,935 --> 00:41:11,191 Jo. 450 00:41:16,015 --> 00:41:17,511 Lea, nei! 451 00:41:17,535 --> 00:41:20,185 Du må ut, Lea, ut! 452 00:41:23,815 --> 00:41:25,385 Lea, nei... 453 00:41:25,615 --> 00:41:27,871 Nei! Nei, Lea! 454 00:41:27,895 --> 00:41:30,031 Nei, Lea! Lea, nei! 455 00:41:30,055 --> 00:41:32,305 Lea, nei! 456 00:43:02,255 --> 00:43:04,505 Tekst: Mia Borgersen