1 00:00:06,855 --> 00:00:08,665 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:20,575 --> 00:00:22,145 Du drepte alle sammen. 3 00:00:24,695 --> 00:00:26,945 Gjør det samme mot meg. 4 00:01:33,815 --> 00:01:35,465 Kom igjen, få det ned! 5 00:01:38,455 --> 00:01:41,425 - Jeg skjønner ikke. - Nei, men hun er et vidunderbarn. 6 00:01:42,415 --> 00:01:46,271 Hun hoppet over to klasser på barneskolen, hadde det høyeste snittet på VGS, 7 00:01:46,295 --> 00:01:49,391 den yngste på biologistudiet noensinne... 8 00:01:49,415 --> 00:01:53,631 - Hun gjorde mastergraden på fire år. - Nettopp. 9 00:01:53,655 --> 00:01:56,911 Og se på henne nå, 30 shotter på fem minutter! 10 00:01:56,935 --> 00:01:58,511 Hun er kanskje smart, 11 00:01:58,535 --> 00:02:02,911 men om verden går under i morgen, kommer ikke hun til å redde oss. 12 00:02:02,935 --> 00:02:04,585 Skål! 13 00:02:07,935 --> 00:02:09,991 Nå som jeg har din fars notater, 14 00:02:10,015 --> 00:02:13,665 kan jeg lage et botemiddel av prøvene, men vi har dårlig tid. 15 00:02:14,335 --> 00:02:17,151 Om viruset muterer, har vi et problem. 16 00:02:17,175 --> 00:02:18,745 Hva mener du, mutere? 17 00:02:19,575 --> 00:02:22,911 Hver gang viruset finner en ny vertskropp, muterer den. 18 00:02:22,935 --> 00:02:24,825 Og vi forstår ikke hvordan. 19 00:02:27,455 --> 00:02:29,705 Viruset er naturlig aggressivt. 20 00:02:31,735 --> 00:02:33,225 Bare se her. 21 00:02:37,655 --> 00:02:39,705 Dette skjer når jeg provoserer det. 22 00:02:41,295 --> 00:02:43,145 Det er som om det merker det. 23 00:02:43,735 --> 00:02:47,345 Det angriper og forsøker å eliminere trusselen. 24 00:02:48,815 --> 00:02:52,951 Hver gang det skjer muterer viruset og blir en enda sterkere versjon. 25 00:02:52,975 --> 00:02:56,591 Mutasjonen du ser der er mye farligere enn regnet. 26 00:02:56,615 --> 00:02:58,465 Det kan vi ikke gjemme oss for. 27 00:02:58,895 --> 00:03:02,071 Så om viruset i Rasmus muterer... 28 00:03:02,095 --> 00:03:04,145 Da vet jeg ikke om jeg kan gjøre noe. 29 00:03:05,415 --> 00:03:09,465 Det beste vi kan gjøre er å ikke provosere det, til vi vet mer. 30 00:03:11,175 --> 00:03:14,431 Vi kan undersøke viruset i Rasmus, 31 00:03:14,455 --> 00:03:16,785 det kan hjelpe med å forstå mutasjonene. 32 00:03:19,735 --> 00:03:22,071 Han blir jo stresset av å være innelåst. 33 00:03:22,095 --> 00:03:25,465 Finnes det et annet sted han kan være? Han har det ikke bra der. 34 00:03:27,855 --> 00:03:32,385 - Vi har et annet rom lenger ned i gangen. - Takk. 35 00:03:33,455 --> 00:03:36,111 - Er du ok? - Unnskyld, jeg må... 36 00:03:36,135 --> 00:03:37,391 Hva? 37 00:03:58,855 --> 00:04:01,105 Da skal vi se. 38 00:04:12,175 --> 00:04:15,345 Wow, ikke sant? Ganske bra. 39 00:04:15,815 --> 00:04:20,145 - Du er i karantene, ikke i fengsel. - Når kan dere gjøre noe? 40 00:04:23,295 --> 00:04:26,745 Vi gjør noe så fort vi bare kan. Fie er dyktig. 41 00:04:27,215 --> 00:04:28,785 Hun har orden på det. 42 00:04:29,335 --> 00:04:32,665 - Nåvel, Fie tror ikke på det. - Det gjør hun vel. 43 00:04:32,975 --> 00:04:34,665 Nei, jeg så det på henne. 44 00:04:35,775 --> 00:04:38,985 Du... Jeg tror på det. 45 00:04:41,135 --> 00:04:42,311 Ok? 46 00:04:42,335 --> 00:04:43,591 Ja. 47 00:04:44,535 --> 00:04:47,305 - Hvordan føles det? - Hvordan føles hva da? 48 00:04:48,855 --> 00:04:51,705 - Å gjøre det du vil. - Tror du virkelig jeg gjør det? 49 00:04:52,295 --> 00:04:56,425 - Gjør du ikke? - Det er det ingen som gjør for tiden. 50 00:04:58,335 --> 00:05:01,391 - Så, hva er det du har mest lyst til? - Hva mener du? 51 00:05:01,415 --> 00:05:04,671 - Kanskje det har noe med Martin å gjøre? - Hold kjeften! 52 00:05:04,695 --> 00:05:07,551 - Det diskuterer jeg ikke med deg. - Du er så voksen! 53 00:05:07,575 --> 00:05:09,905 Vel, noen av oss må være det. 54 00:05:10,735 --> 00:05:12,305 Seriøst... 55 00:05:35,975 --> 00:05:38,031 - Blir vi ikke oppdaget her? - Hva? 56 00:05:38,055 --> 00:05:41,025 - Vi blir oppdaget. - Jaja, bare lukk øynene. 57 00:05:43,215 --> 00:05:44,865 Ikke titt. 58 00:05:48,935 --> 00:05:50,191 Wow! 59 00:05:50,455 --> 00:05:53,105 Ja. Jeg tenkte du kunne sitte der. 60 00:05:53,895 --> 00:05:57,025 - Og vi har litt vino... - Har du planlagt det her? 61 00:05:57,255 --> 00:05:58,745 Nei, det bare var her. 62 00:05:59,655 --> 00:06:03,145 Den kan ha blitt dårlig, men den har skrukork, så vi prøver. 63 00:06:04,255 --> 00:06:07,225 Sånn. Så har vi litt musica. 64 00:06:08,215 --> 00:06:09,705 Hva har vi her. Et voilà! 65 00:06:11,575 --> 00:06:15,265 Jaha, det var det de hadde i platebutikken. 66 00:06:16,095 --> 00:06:17,425 - Skål. - Skål. 67 00:06:23,455 --> 00:06:25,225 - Å, den er... - Litt bitter. 68 00:06:25,615 --> 00:06:27,665 - Litt sur. - Ja. 69 00:06:29,535 --> 00:06:30,951 Det må jeg si... 70 00:06:30,975 --> 00:06:33,305 - Kan jeg legge meg ned? - Så klart. 71 00:06:55,975 --> 00:06:58,351 Dette er fint, til en forandring. 72 00:06:58,375 --> 00:07:00,505 Det syns jeg også. 73 00:07:05,655 --> 00:07:09,471 Du sa jeg kunne fortelle deg alt. Det er noe med Rasmus. 74 00:07:09,495 --> 00:07:10,791 Martin! 75 00:07:10,815 --> 00:07:14,145 - Hva skjer? - Sorry mann, knulla dere? 76 00:07:15,055 --> 00:07:16,831 Ok, ikke det nei. 77 00:07:16,855 --> 00:07:19,031 Jeg fant noe rart du burde se. 78 00:07:19,055 --> 00:07:20,911 Ok, jeg kommer. 79 00:07:20,935 --> 00:07:22,825 Vi tar det senere, greit? 80 00:07:28,935 --> 00:07:32,385 Mens du koste deg med Simone, fant jeg filmrommet. 81 00:07:32,615 --> 00:07:35,191 - Filmrommet? - Filmene er noe dritt, 82 00:07:35,215 --> 00:07:38,591 men det finnes hasj, verktøy og greier... 83 00:07:38,615 --> 00:07:40,385 Sjekk dette, mann. 84 00:07:41,255 --> 00:07:45,025 - Dette er vanlige magneter. - Ja? 85 00:07:47,135 --> 00:07:48,865 Men disse... 86 00:07:49,695 --> 00:07:51,225 Er elektromagneter. 87 00:07:51,775 --> 00:07:53,145 Dra opp ermet. 88 00:07:54,815 --> 00:07:56,071 Og legg armen inn. 89 00:07:57,295 --> 00:07:58,991 Slapp av, prøv bare. 90 00:07:59,015 --> 00:08:00,625 Stol på meg. 91 00:08:05,375 --> 00:08:06,825 Hva faen? 92 00:08:07,135 --> 00:08:09,071 - Kapslene er magnetiske. - Ja. 93 00:08:09,095 --> 00:08:13,591 Jeg vet ikke hvem som forlot de greiene, men jeg tror de prøvde å få ut kapslene. 94 00:08:13,615 --> 00:08:17,271 Bli her, det finnes mer. De hadde så mye sinnsykt utstyr. 95 00:08:17,295 --> 00:08:18,825 Jeg fant denne også. 96 00:08:19,775 --> 00:08:22,745 - Hei, oj! - Ojda, sorry. Den kan slukke lyset. 97 00:08:23,295 --> 00:08:24,871 Ok. 98 00:08:24,895 --> 00:08:28,585 Et gevær som slukker lyset? Den kan vel annet også. 99 00:08:28,815 --> 00:08:30,545 Jeg har ikke funnet ut av det. 100 00:08:31,615 --> 00:08:35,305 - Se hva du kan finne ut. - Ja, jeg kikker på det. 101 00:08:37,055 --> 00:08:39,305 Hvem faen var disse menneskene? 102 00:08:57,975 --> 00:09:00,745 Kira? Hva gjør du her nede? 103 00:09:02,375 --> 00:09:04,945 - De har funnet basen. - Du tuller. 104 00:09:05,935 --> 00:09:11,231 Om Apollon finner videokortene vi gjemte, er vi ferdige. Da dreper de oss. 105 00:09:11,255 --> 00:09:14,991 - Jeg trenger din hjelp! - Har du glemt at jeg er innelåst her? 106 00:09:15,015 --> 00:09:17,111 Hvordan kan jeg hjelpe deg herfra? 107 00:09:17,135 --> 00:09:20,191 Jeg kan ikke forlate Apollon uoppdaget. 108 00:09:20,215 --> 00:09:23,711 Vi må få deg til basen, så du kan ta bort alle spor etter oss. 109 00:09:23,735 --> 00:09:27,105 Vi overlever ikke om Apollon finner videokortene. 110 00:09:27,775 --> 00:09:31,025 Ok, men hvordan får du meg ut herfra? 111 00:09:32,135 --> 00:09:33,391 Som dette! 112 00:09:34,055 --> 00:09:35,311 Faen! 113 00:09:35,815 --> 00:09:37,791 Hei! Åpne døren. 114 00:09:37,815 --> 00:09:39,865 Vi må få ham til klinikken. 115 00:09:44,055 --> 00:09:46,025 - Er det bedre her oppe? - Mhm. 116 00:09:46,575 --> 00:09:48,865 Det er fint å sitte her i solen. 117 00:09:49,935 --> 00:09:53,625 Hvorfor sitter du bare der? Du ser jo bare på at jeg jobber. 118 00:09:54,095 --> 00:09:57,905 Ja, det er fordi du er så dyktig. 119 00:10:07,895 --> 00:10:09,625 - Hva fanden? - Oj. 120 00:10:10,815 --> 00:10:12,545 Hvor kom den fra? 121 00:10:19,655 --> 00:10:20,911 Kom, Jean. 122 00:10:25,935 --> 00:10:28,271 Lea, vær forsiktig! Den kan være farlig. 123 00:10:28,295 --> 00:10:30,745 - Det er en knapp her. - Ikke rør den. Lea! 124 00:10:32,175 --> 00:10:34,231 Vi har lett etter dere. 125 00:10:34,255 --> 00:10:36,911 Nå vet vi at dere er her. Dere kan ikke gjemme dere. 126 00:10:36,935 --> 00:10:38,625 Vi vil ha Rasmus. 127 00:10:38,935 --> 00:10:42,151 Han har viruset og vil drepe dere. 128 00:10:42,175 --> 00:10:46,791 Jeg vet hvor mye dere har lidd, men vi kan stoppe det. La oss ta over. 129 00:10:46,815 --> 00:10:51,305 Enten gir dere ham til oss frivillig, ellers kommer vi og henter ham. 130 00:10:51,535 --> 00:10:55,791 Om dere samarbeider tar vi ut nanokapslene 131 00:10:55,815 --> 00:10:57,871 og dere kan forlate sonen. 132 00:10:57,895 --> 00:11:00,145 Om ikke, så dør dere! 133 00:11:00,975 --> 00:11:03,985 Dere har 24 timer på dere. 134 00:11:09,015 --> 00:11:11,391 Vi må snakke med dem. Han ville hjelpe oss. 135 00:11:11,415 --> 00:11:15,471 Du vet at han lyver. De dreper oss gjerne. 136 00:11:15,495 --> 00:11:18,791 Jean, vi kan ikke stole på ham. Så klart vil han ikke hjelpe. 137 00:11:18,815 --> 00:11:21,431 - Hva om vi ikke klarer oss? - Selvfølgelig kan vi det. 138 00:11:21,455 --> 00:11:25,031 Vi vet mer enn dem. Vi har verkøyet Fie trenger for å løse det. 139 00:11:25,055 --> 00:11:27,711 Vi har min fars notater, vi har Rasmus. 140 00:11:27,735 --> 00:11:32,145 - Hvor farlig er Rasmus? - Slutt. Han er ikke farlig for oss. Sant? 141 00:11:32,655 --> 00:11:34,265 Simone? 142 00:11:35,215 --> 00:11:37,031 Nei. Nei. 143 00:11:37,055 --> 00:11:41,065 Vi vet hvordan vi kan kontrollere ham. Og vi vet hvordan han smitter. 144 00:11:41,375 --> 00:11:45,791 - Han sa det kunne utvikle seg. - Han vil gjøre oss redde. Splitte oss. 145 00:11:45,815 --> 00:11:50,265 - De har masse teknologi som kan drepe oss. - Da må vi barrikadere oss. 146 00:11:50,575 --> 00:11:53,985 - Og finne en kur til Rasmus med en gang. - Jeg finner Fie. 147 00:11:55,535 --> 00:11:59,785 Ok, dere holder et øye med Apollon. Så finner jeg Patrick. 148 00:12:12,055 --> 00:12:13,871 - Fie! - Ja? 149 00:12:13,895 --> 00:12:16,545 Der er du. De vet at vi er her. 150 00:12:17,975 --> 00:12:19,991 - Hva? - Apollon vet at vi er her. 151 00:12:20,015 --> 00:12:22,671 - Hvordan i helvete fant de basen? - Aner ikke. 152 00:12:22,695 --> 00:12:26,791 De henter ut Rasmus om vi ikke overgir ham. Vi har 24 timer. 153 00:12:26,815 --> 00:12:30,265 Men om han ikke har viruset kan de ikke bruke ham. Da er vi fri. 154 00:12:30,495 --> 00:12:32,751 Det må skje innen 24 timer. 155 00:12:32,775 --> 00:12:35,711 - Vi jobber så fort vi kan. - Vær så snill, Fie. 156 00:12:35,735 --> 00:12:40,511 Vi forsøker å gjøre noe som ingen har klart før, og vi har rimelig dårlige odds. 157 00:12:40,535 --> 00:12:42,591 Da får jeg bare gjøre det alene. 158 00:12:42,615 --> 00:12:44,305 Simone... 159 00:12:48,215 --> 00:12:50,465 GRAVIDITETSTEST 160 00:12:51,815 --> 00:12:54,751 - Hvorfor er du så sur? - Måtte du drikke 30 shotter? 161 00:12:54,775 --> 00:12:57,025 Det var ikke 30... Slapp av. 162 00:13:03,415 --> 00:13:07,391 Jeg er bare så lei av alt skal være så seriøst hele tiden. 163 00:13:07,415 --> 00:13:12,265 "Fie kan gjøre alt. Hun skal kurere kreft og redde hele verden." 164 00:13:13,375 --> 00:13:16,665 Hva om jeg ikke vil redde verden? Hva om jeg... 165 00:13:18,215 --> 00:13:19,911 ...ikke vil bli voksen? 166 00:13:19,935 --> 00:13:22,545 - Det er ok. - Er det? 167 00:13:23,455 --> 00:13:24,711 Du... 168 00:13:25,775 --> 00:13:29,311 - ...er ikke sur, men du er kilen. - Slutt. 169 00:13:29,335 --> 00:13:31,751 Fie, slutt. 170 00:13:31,775 --> 00:13:33,231 - Det er jo bare gøy. - Fie... 171 00:13:33,255 --> 00:13:36,065 - Jeg har det bare gøy. - Fie, jeg... 172 00:13:39,055 --> 00:13:43,991 - Ok, det er det vi har å forsvare oss med. - Og lysslukkeren i kjelleren. 173 00:13:44,015 --> 00:13:46,231 - Hva kan den brukes til? - Skru av lysene. 174 00:13:46,255 --> 00:13:47,791 Flott. 175 00:13:47,815 --> 00:13:53,151 Porten vil oppholde dem, og barrikaden hjelper. Jeg vet ikke hvor lenge. 176 00:13:53,175 --> 00:13:57,671 - Kan vi ikke bare stikke? - Hvor da? Det er rett utenfor. 177 00:13:57,695 --> 00:14:01,585 Så da etterlater vi Rasmus. Det er han de er ute etter. 178 00:14:02,495 --> 00:14:05,745 - Tror du at de tar ut kapslene? - De lyver. 179 00:14:06,215 --> 00:14:09,951 - De har jaktet oss i evigheter. - Det stopper når vi kurerer Rasmus. 180 00:14:09,975 --> 00:14:13,031 Hvis vi kurerer Rasmus. Vi vet ikke hva som feiler ham en gang. 181 00:14:13,055 --> 00:14:15,991 - Vi vet ikke om han drepte de andre. - Det gjør vi. 182 00:14:16,015 --> 00:14:18,031 - Simone var der. - Hva om hun lyver? 183 00:14:18,055 --> 00:14:20,751 - Hvordan kan du være sikker? - Slutt å spørre! 184 00:14:20,775 --> 00:14:24,831 - Jeg sier bare... - Vel, det bryr meg rett bak! 185 00:14:24,855 --> 00:14:25,951 Hva faen hjelper det? 186 00:14:25,975 --> 00:14:28,825 - Ok. - Finn noe bedre enn en stekepanne! 187 00:14:31,375 --> 00:14:34,145 - De kommer ikke nærmere. - Nei, de venter på oss. 188 00:14:39,415 --> 00:14:41,145 Jeg synes vi burde dra. 189 00:14:41,455 --> 00:14:42,745 Du og jeg. 190 00:14:43,815 --> 00:14:47,391 Vi kan finne et lite hus, og kanskje starte... 191 00:14:47,415 --> 00:14:50,185 - Hvorfor skal vi det? - Fordi Apollon er her. 192 00:14:51,695 --> 00:14:53,945 - Og så? - De dreper oss. 193 00:14:54,455 --> 00:14:56,751 Ikke så lenge vi holder sammen. 194 00:14:56,775 --> 00:14:59,671 - De bryr seg ikke om vi holder sammen. - Vel, det gjør jeg. 195 00:14:59,695 --> 00:15:01,751 Vi er en gruppe og vi trenger hverandre. 196 00:15:01,775 --> 00:15:04,305 - Ikke om vi er døde. - Gjør som du vil! 197 00:15:04,535 --> 00:15:08,265 Jeg forlater ikke de andre, eller Simone. Hun forlot ikke oss. 198 00:15:46,375 --> 00:15:50,231 Du sa at jeg drepte broren din. Om det er sant, er jeg virkelig lei meg. 199 00:15:50,255 --> 00:15:52,825 Det var ikke med vilje. Jeg lover. 200 00:15:54,695 --> 00:15:56,945 Det gjør ham ikke mindre død. 201 00:15:57,975 --> 00:16:01,791 - Du må hjelpe meg. - Hvorfor skal jeg hjelpe deg? 202 00:16:01,815 --> 00:16:03,785 Fordi... 203 00:16:04,455 --> 00:16:07,911 Fordi du er den eneste som vet at jeg gjorde det, 204 00:16:07,935 --> 00:16:09,785 og du har ikke sagt noe. 205 00:16:13,975 --> 00:16:17,705 Jeg må finne ut hva jeg gjorde og hvordan. 206 00:16:19,655 --> 00:16:21,385 Hva skal du bruke det til? 207 00:16:21,695 --> 00:16:25,945 Det vet jeg ikke. Men om jeg vet hvordan, kan jeg også styre det. 208 00:16:27,455 --> 00:16:29,425 Jeg vil bare ikke drepe flere. 209 00:16:32,135 --> 00:16:33,391 Ok. 210 00:16:37,535 --> 00:16:39,591 Jeg har vært sperret inne i seks år. 211 00:16:39,615 --> 00:16:42,871 Du har også vært innesperret. Du vet hvordan det er. 212 00:16:42,895 --> 00:16:47,545 - Du tror vi har så mye til felles. - Vi er de eneste som kjenner den følelsen. 213 00:16:49,735 --> 00:16:53,505 Så, vi er som Romeo og Julie? 214 00:16:55,215 --> 00:16:56,471 Hvem? 215 00:16:58,255 --> 00:17:01,185 Romeo og Julie... Shakespeare. 216 00:17:02,455 --> 00:17:05,905 Jeg elsker deg, kan ikke få deg, tar selvmord og så videre. 217 00:17:06,575 --> 00:17:10,825 - Høres det ikke kjent ut? - Som sagt, jeg var i en bunker i seks år. 218 00:17:12,855 --> 00:17:16,465 - Unnskyld, det låt litt morsomt. - Vel, det var det ikke. 219 00:17:20,375 --> 00:17:24,705 Jeg vil prøve å vise deg hvordan det funker, men jeg vil ikke skade deg. 220 00:17:25,415 --> 00:17:26,671 Ok. 221 00:17:27,535 --> 00:17:29,065 Da er det en date. 222 00:17:30,375 --> 00:17:31,631 En date? 223 00:17:33,135 --> 00:17:34,311 Slapp av. 224 00:17:34,335 --> 00:17:35,905 Jeg hjelper deg. 225 00:17:42,535 --> 00:17:43,865 Skynd deg, Dennis. 226 00:17:44,535 --> 00:17:47,785 Vi har ikke så mye tid før Apollon skjønner at du er borte. 227 00:17:48,935 --> 00:17:50,745 Det er rett her borte. 228 00:17:54,095 --> 00:17:57,871 - Du vet hva du må gjøre, ikke sant? - Videokortene, tegningene. 229 00:17:57,895 --> 00:18:00,305 Alt må brennes, inkludert våpenet. 230 00:18:01,015 --> 00:18:03,265 Hva om Apollon oppdager det? 231 00:18:04,855 --> 00:18:07,711 Om de oppdager det, må jeg drepe deg. 232 00:18:07,735 --> 00:18:11,425 Jeg sier at du prøvde å rømme, og jeg måtte skyte deg. 233 00:18:12,175 --> 00:18:13,431 Gå nå. 234 00:18:14,575 --> 00:18:15,905 Skynd deg. 235 00:18:17,935 --> 00:18:21,065 Om noen ser deg, dreper du dem. 236 00:18:28,615 --> 00:18:29,551 Kom igjen. 237 00:18:29,575 --> 00:18:30,831 SEKVENSFEIL 238 00:18:37,175 --> 00:18:38,625 Faens dritt. 239 00:18:42,575 --> 00:18:43,985 To sekunder. 240 00:18:52,055 --> 00:18:53,311 Hva er det? 241 00:18:54,095 --> 00:18:56,031 Jeg jobber med kuren. 242 00:18:56,055 --> 00:18:58,425 - Alene. - Jeg finner ikke Fie. 243 00:18:59,735 --> 00:19:04,105 - Burde du ikke vente på henne? - Det kan vi ikke. Apollon er her. 244 00:19:04,695 --> 00:19:08,345 - Den skal inn der... - Vær litt forsiktig med de prøvene. 245 00:19:08,935 --> 00:19:10,591 Jeg vet hva jeg gjør. 246 00:19:10,615 --> 00:19:14,791 - Har du glemt at Jakob glapp en prøve? - Jævla maskin! 247 00:19:14,815 --> 00:19:16,271 Hei, hei, hei! 248 00:19:16,295 --> 00:19:20,185 - Hvorfor i helvete er hun ikke her?! - Aner ikke, men ikke gjør dette alene. 249 00:19:21,535 --> 00:19:27,105 - Jeg vet ikke hvordan jeg skal løse det. - Nei, men vi gjør det sammen. 250 00:19:27,775 --> 00:19:29,031 Ok? 251 00:19:31,615 --> 00:19:32,871 Ja. 252 00:19:36,415 --> 00:19:38,071 Hvorfor må du være så sykt søt? 253 00:19:38,095 --> 00:19:40,345 Det kommer naturlig for meg. 254 00:19:40,735 --> 00:19:42,105 Hold kjeften. 255 00:20:02,415 --> 00:20:04,991 Jeg beklager å måtte si det. 256 00:20:05,015 --> 00:20:09,071 Bekkenet er knust, du kommer aldri til å kunne få barn. 257 00:20:09,095 --> 00:20:10,825 Du er heldig at du lever. 258 00:20:11,935 --> 00:20:15,625 I og med at du kjørte på rødt lys og ble truffet av en varebil. 259 00:20:17,095 --> 00:20:20,185 Jeg har ringt dine foreldre. De er på vei. 260 00:20:20,895 --> 00:20:23,505 - Hva med Asger? - Jeg beklager. 261 00:20:24,935 --> 00:20:26,665 Vi gjorde det vi kunne. 262 00:20:29,375 --> 00:20:34,265 Selv om det ikke føles sånn nå, er du veldig heldig som er i live. 263 00:21:07,695 --> 00:21:08,951 Faen. 264 00:21:18,935 --> 00:21:22,065 Her, kast denne. Sjekk ut dette. 265 00:21:23,655 --> 00:21:25,705 - Klar? - Ja. 266 00:21:30,055 --> 00:21:31,425 Da kjører vi. 267 00:21:37,855 --> 00:21:41,071 - Hva skjedde? - Det er en EMP-greie, som i Fallout. 268 00:21:41,095 --> 00:21:45,425 - Hva mener du? - En elektro-multi-puls. Kapslene. 269 00:21:46,335 --> 00:21:49,185 - Så det er magnetisk? - Ja, det er derfor det er vondt. 270 00:21:50,455 --> 00:21:52,511 - Vi kan ta dem i bakhold. - Ja. 271 00:21:52,535 --> 00:21:54,385 - Får jeg prøve? - Klart. 272 00:21:58,615 --> 00:22:00,905 - Trykker du på den? - Ja. 273 00:22:02,535 --> 00:22:04,751 Det må være tomt for batteri, eller noe. 274 00:22:04,775 --> 00:22:07,511 Den må jo kunne lades. 275 00:22:07,535 --> 00:22:09,265 Jeg finner ut av det. 276 00:22:09,855 --> 00:22:11,191 - Patrick! - Ja? 277 00:22:11,215 --> 00:22:12,631 - Takk. - For hva da? 278 00:22:12,655 --> 00:22:16,465 - For at du hjelper. - Det er et jævla Fallout-gevær, så klart! 279 00:22:22,775 --> 00:22:24,345 Hvor faen er geværet? 280 00:22:25,575 --> 00:22:26,911 Ok, ok. 281 00:22:26,935 --> 00:22:28,585 Videokort... 282 00:22:30,855 --> 00:22:32,111 Jess! 283 00:22:36,895 --> 00:22:38,951 Hvor faen lader vi deg? 284 00:22:38,975 --> 00:22:41,545 Det må være batterier noe sted. 285 00:22:42,655 --> 00:22:44,705 Hva faen? Hei! 286 00:22:45,215 --> 00:22:46,471 Hei! 287 00:22:48,615 --> 00:22:49,751 Hvem faen er du?! 288 00:22:49,775 --> 00:22:51,031 Hva?! 289 00:22:52,055 --> 00:22:53,311 Gi meg geværet! 290 00:22:54,415 --> 00:22:56,585 Ikke faen! 291 00:23:02,695 --> 00:23:04,665 Drittgevær! 292 00:23:56,335 --> 00:23:58,425 - Jeg må drepe deg. - Den er tom. 293 00:24:02,175 --> 00:24:03,431 Faen! 294 00:24:12,335 --> 00:24:14,945 Nei, nei, nei! Hva gjør du?! 295 00:24:39,175 --> 00:24:43,391 - Jeg har sett etter deg overalt. - Så det er du som har ødelagt prøvene. 296 00:24:43,415 --> 00:24:46,511 - Ja, men... - Slapp av. Jeg har laget nye. 297 00:24:46,535 --> 00:24:48,511 - Det er klart. Ta på en drakt. - Hva? 298 00:24:48,535 --> 00:24:52,271 Du hadde rett. Apollon truer oss og vi må gjøre noe. 299 00:24:52,295 --> 00:24:54,145 - Så... - Ok. 300 00:24:54,735 --> 00:24:57,991 Jeg har isolert det jeg tror er kontrollgenet i viruset. 301 00:24:58,015 --> 00:25:00,585 Jeg skal teste det på disse rottene. 302 00:25:06,575 --> 00:25:10,825 Om det virker, tester vi det på Rasmus innen en time. Løft lokket. 303 00:25:12,895 --> 00:25:14,505 Inn med deg. 304 00:25:28,295 --> 00:25:30,785 Vi burde se om det virker om noen sekunder. 305 00:25:35,295 --> 00:25:36,625 Legg lokket på. 306 00:25:40,015 --> 00:25:43,585 Nå ser vi... Rotten har både viruset og kuren i seg. 307 00:25:56,095 --> 00:25:56,951 Faen! 308 00:25:56,975 --> 00:25:58,385 Jeg tror den er død. 309 00:25:59,415 --> 00:26:00,671 Vi prøver igjen. 310 00:26:02,375 --> 00:26:04,625 Kom igjen, kom igjen... 311 00:26:08,015 --> 00:26:09,271 Kom igjen. 312 00:26:12,655 --> 00:26:13,911 Det virker. 313 00:26:14,455 --> 00:26:16,505 Fie, se... 314 00:26:17,215 --> 00:26:18,631 Fie, det virker. 315 00:26:18,655 --> 00:26:20,065 - Hva? - Det virker. 316 00:26:28,255 --> 00:26:30,305 Fie... Vi må ut herfra. 317 00:26:30,935 --> 00:26:33,505 Fie, kom igjen. Fie, nå! 318 00:26:38,975 --> 00:26:42,225 Faen! Hva faen var det? 319 00:26:42,815 --> 00:26:44,871 Vi må prøve igjen, og holde fokus. 320 00:26:44,895 --> 00:26:47,785 - Vi klarer det, om vi bare... - Om hva? Om vi har tid? 321 00:26:48,575 --> 00:26:52,471 Ok. Det skjer når jeg blir sint, eller føler meg truet og opprørt. 322 00:26:52,495 --> 00:26:54,151 Da føler jeg det. 323 00:26:54,175 --> 00:26:55,905 Så prøv å bli sint. 324 00:27:03,695 --> 00:27:06,391 Jeg klarer det ikke nå, men jeg gjorde det i morges. 325 00:27:06,415 --> 00:27:09,225 - Det er skuffende. - To sekunder. 326 00:27:15,935 --> 00:27:20,871 Du er patetisk. Jeg bryr meg ikke om du er opprørt. Hvorfor prøver jeg? 327 00:27:20,895 --> 00:27:23,151 At søsteren din gidder å redde deg? 328 00:27:23,175 --> 00:27:25,231 - Hva mener du? - Du er ikke verdt det. 329 00:27:25,255 --> 00:27:29,391 Du burde være i fengsel. Du drepte alle. Hvorfor skal du få lov til å leve? 330 00:27:29,415 --> 00:27:33,231 Du er et monster! En frik! Tenk på alle du har drept, Rasmus. 331 00:27:33,255 --> 00:27:35,791 Du har drept din familie. Min familie! 332 00:27:35,815 --> 00:27:39,151 Dette er din skyld! Din skyld, Rasmus! 333 00:27:39,175 --> 00:27:41,025 Stopp! 334 00:27:45,575 --> 00:27:47,105 Det virker, Rasmus! 335 00:27:49,375 --> 00:27:50,631 Forsiktig... 336 00:27:51,655 --> 00:27:54,111 - Rasmus, stopp. - Jeg kan ikke! 337 00:27:54,135 --> 00:27:55,425 Rasmus, stopp! 338 00:27:56,095 --> 00:27:57,871 - Kom fort! - Hva skjer? 339 00:27:57,895 --> 00:27:59,911 Det er Rasmus. Han eksploderer! 340 00:27:59,935 --> 00:28:01,345 - Hva? - Fort! 341 00:28:02,535 --> 00:28:03,791 Jean! 342 00:28:08,615 --> 00:28:10,665 Rasmus, stopp! 343 00:28:11,295 --> 00:28:12,631 Rasmus... 344 00:28:12,655 --> 00:28:15,231 - Pass på! - Hva faen skjer her?! 345 00:28:15,255 --> 00:28:18,071 Rasmus, det er meg. Sett deg. 346 00:28:18,095 --> 00:28:19,865 Rolig, rolig. 347 00:28:27,375 --> 00:28:29,145 Hva skjer med ham? 348 00:28:29,375 --> 00:28:30,945 Var det han som drepte dem? 349 00:28:31,695 --> 00:28:34,351 - Jakob? Legene? - Jean... 350 00:28:34,375 --> 00:28:38,111 Du sa de glapp en prøve. Løy du? 351 00:28:38,135 --> 00:28:40,751 - Visste du dette?! - Vi kunne ha dødd. 352 00:28:40,775 --> 00:28:42,511 Jean, jeg... 353 00:28:42,535 --> 00:28:45,025 Jeg har alltid prøvd å beskytte dere. 354 00:28:45,575 --> 00:28:47,825 Var det han som drepte Jakob? 355 00:28:48,255 --> 00:28:50,265 Simone, var det ham?! 356 00:28:52,775 --> 00:28:54,425 Faen ta deg! Kom... 357 00:29:03,295 --> 00:29:04,551 Martin. 358 00:29:05,615 --> 00:29:07,345 Han må sperres inne. 359 00:29:08,935 --> 00:29:10,305 Kan du gå selv? 360 00:29:13,535 --> 00:29:14,791 Kom igjen! 361 00:29:24,135 --> 00:29:25,391 Martin... 362 00:29:30,415 --> 00:29:34,471 Han drepte alle. Han kunne drept oss. Hvorfor i helvete sa du ikke noe? 363 00:29:34,495 --> 00:29:38,831 Jeg prøvde å si det. Han er ikke farlig så fort vi kurerer ham. Apollon stopper... 364 00:29:38,855 --> 00:29:42,351 Apollon står der ute, og de dreper oss om vi ikke gjør noe. 365 00:29:42,375 --> 00:29:46,145 Vi har forsvart ham, jeg var klar til å dø for det. Og så lyver du til meg? 366 00:29:48,575 --> 00:29:50,145 - Martin... - Nei, ikke! 367 00:29:55,175 --> 00:29:56,585 Faen! 368 00:30:14,335 --> 00:30:15,271 Lea... 369 00:30:15,295 --> 00:30:17,951 Lea, stopp! Stopp det der! 370 00:30:17,975 --> 00:30:22,145 - Hva gjør du? - Alt var løgn! Skjønner du det? 371 00:30:22,735 --> 00:30:24,465 Jean, det var en løgn. 372 00:30:29,255 --> 00:30:30,625 Hva skjer? 373 00:30:31,535 --> 00:30:33,505 Jeg stolte på henne. 374 00:30:34,415 --> 00:30:38,665 Det var hun som var ren. Hun var ledestjernen, Jean. 375 00:30:40,575 --> 00:30:42,191 Hvorfor lyver hun? 376 00:30:42,215 --> 00:30:43,785 Det vet jeg ikke. 377 00:30:50,415 --> 00:30:52,145 Jeg vil bli med. 378 00:30:53,855 --> 00:30:57,311 Vekk. Det er ingenting som holder oss her. 379 00:30:57,335 --> 00:31:00,105 Dette med å holde sammen var bare en løgn. 380 00:31:03,295 --> 00:31:05,945 Ok. Da drar vi. 381 00:31:21,535 --> 00:31:22,791 Hei. 382 00:31:23,575 --> 00:31:26,231 Hvorfor faen sa du ikke at det var meg? 383 00:31:26,255 --> 00:31:28,305 Jeg drepte alle sammen, Simone. 384 00:31:29,615 --> 00:31:31,505 Jeg trodde det var det beste. 385 00:31:32,295 --> 00:31:34,905 Jeg ville ikke skremme deg. 386 00:31:36,015 --> 00:31:37,985 Jeg har sagt at jeg ikke er redd. 387 00:31:38,855 --> 00:31:40,905 Kanskje vi ikke trenger å fjerne det. 388 00:31:43,015 --> 00:31:44,271 Rasmus. 389 00:31:46,215 --> 00:31:49,271 - Jeg bør gå tilbake til labben. - Er du redd for meg. 390 00:31:49,295 --> 00:31:50,551 Nei. 391 00:32:18,975 --> 00:32:22,865 Det finnes noen som kan drepe viruset uten å drepe Rasmus. 392 00:32:24,815 --> 00:32:27,145 Om de mislykkes, må du drepe ham. 393 00:32:37,495 --> 00:32:38,825 Hva faen? 394 00:33:06,935 --> 00:33:08,191 Hva faen? 395 00:33:09,135 --> 00:33:10,311 Hjelp! 396 00:33:10,335 --> 00:33:11,625 Hjelp! 397 00:33:12,655 --> 00:33:14,025 Hjelp! 398 00:33:27,855 --> 00:33:29,745 Hva faen tenkte hun med? 399 00:33:32,455 --> 00:33:34,831 Vi kunne like godt vært døde nå. 400 00:33:34,855 --> 00:33:36,111 Ja. 401 00:33:37,015 --> 00:33:39,265 Men det kan vi ikke gjøre noe med nå. 402 00:33:40,215 --> 00:33:41,471 Hva kan vi gjøre? 403 00:33:44,455 --> 00:33:46,705 Jeg kan ikke kontrollere ham. 404 00:33:47,295 --> 00:33:48,705 Hun kan ikke stoles på. 405 00:34:07,695 --> 00:34:10,071 Vi må gi Rasmus til Apollon. 406 00:34:10,095 --> 00:34:11,945 Før han dreper alle sammen. 407 00:34:30,895 --> 00:34:35,751 - Jeg trodde ikke noen skulle bli skadet. - Nei, men det ble de. 408 00:34:35,775 --> 00:34:38,745 - Jeg er så lei for det... - Vi skal gå til Apollon. 409 00:34:40,015 --> 00:34:42,745 - Hva sier du? - Vi kan ikke kontrollere Rasmus. 410 00:34:43,175 --> 00:34:47,471 Det er derfor vi må fortsette å prøve. Rasmus er ikke en trussel, det er Apollon. 411 00:34:47,495 --> 00:34:50,191 De dreper Rasmus, så dreper de oss. 412 00:34:50,215 --> 00:34:53,351 Du tenker ikke klart, det er broren din. 413 00:34:53,375 --> 00:34:55,031 Dette er sinnsykt... 414 00:34:55,055 --> 00:34:57,785 Jeg vet hva jeg gjør, og jeg gir ikke opp. 415 00:35:22,655 --> 00:35:24,145 Hva gjør du? 416 00:35:28,935 --> 00:35:30,225 Hva gjør du? 417 00:35:30,695 --> 00:35:31,951 Martin! 418 00:35:32,535 --> 00:35:33,791 Martin! 419 00:35:34,455 --> 00:35:35,711 Martin... 420 00:35:52,335 --> 00:35:53,665 Hva faen? 421 00:35:57,375 --> 00:35:59,631 Jeg synes ikke vi skal gjøre det. 422 00:35:59,655 --> 00:36:02,105 Vi må, Sarah. Han er for farlig. 423 00:36:05,855 --> 00:36:10,785 Det er også en annen grunn til at vi bør overlevere ham til Apollon. 424 00:36:11,895 --> 00:36:13,545 Jeg er gravid. 425 00:36:17,575 --> 00:36:20,991 - Hva faen snakker du om? - Jeg trodde det var umulig, 426 00:36:21,015 --> 00:36:23,945 men jeg tok visst feil. 427 00:36:25,575 --> 00:36:28,625 Jakob er faren. Gratulerer, du blir tante. 428 00:36:29,935 --> 00:36:31,545 Du er så dum! 429 00:36:31,895 --> 00:36:35,705 Tror du vi blir en stor, lykkelig familie nå da? 430 00:36:36,175 --> 00:36:39,591 Tror du alt blir bra igjen? Det blir det ikke! Alt er dritt! 431 00:36:39,615 --> 00:36:41,585 Og Jakob er ikke her. 432 00:36:42,055 --> 00:36:45,625 Det siste han opplevde før han døde var at du gjorde ham opprørt. 433 00:36:46,615 --> 00:36:48,465 Du blir aldri min familie. 434 00:37:16,335 --> 00:37:17,705 Ok. 435 00:37:18,455 --> 00:37:20,305 Den overvåker alt for faen. 436 00:37:26,295 --> 00:37:28,385 - Hei. - Hvor er Patrick? 437 00:37:29,535 --> 00:37:32,305 - Jean, gå og se om han sover. - Nei. 438 00:37:35,335 --> 00:37:36,591 Hva skjer her? 439 00:37:39,895 --> 00:37:43,145 Lea og jeg drar herfra. Vi vil ikke være her lenger. 440 00:37:43,615 --> 00:37:46,671 - Vi vil finne et sted vi kan være i fred. - Lykke til. 441 00:37:46,695 --> 00:37:49,511 - Takk. - Dere kan ikke bare dra. 442 00:37:49,535 --> 00:37:50,791 Hvorfor ikke? 443 00:37:50,815 --> 00:37:53,231 Fordi vi er sammen om dette. 444 00:37:53,255 --> 00:37:56,105 Om hva? Hva er vi sammen om? 445 00:37:56,575 --> 00:37:59,071 - Og hvem er vi? - Alle sammen. 446 00:37:59,095 --> 00:38:02,545 Simone? Hvor er hun? Hvor er Rasmus? Hvor er Patrick? 447 00:38:03,255 --> 00:38:06,271 Vi er ikke sammen om noe som helst. Så hvorfor skal vi bli? 448 00:38:06,295 --> 00:38:09,271 - Fordi Apollon står utenfor. - Vi drar så fort vi kan. 449 00:38:09,295 --> 00:38:13,385 Det må dere ikke. Vi overleverer Rasmus til Apollon. 450 00:38:14,215 --> 00:38:16,465 De hadde rett. Han er for farlig. 451 00:38:16,815 --> 00:38:19,631 - Hva betyr det? - Du sa det selv, Jean. 452 00:38:19,655 --> 00:38:21,945 Vi må samarbeide med dem. 453 00:38:22,335 --> 00:38:27,505 Ikke med de som drepte Simones far. Hva sier hun da? 454 00:38:28,335 --> 00:38:29,591 Det er hennes bror! 455 00:38:30,175 --> 00:38:32,791 - Er dere gale? - Hun løy, Lea. 456 00:38:32,815 --> 00:38:36,631 - Dere stikker uansett. - Men jeg ofrer ikke mine venner. 457 00:38:36,655 --> 00:38:38,191 Hva vil du at vi skal gjøre da? 458 00:38:38,215 --> 00:38:42,905 Rasmus kan drepe oss alle. Alt faller sammen rundt oss. 459 00:38:44,855 --> 00:38:47,951 - Høre her, vi må gjøre det... - Slipp meg. Slipp! 460 00:38:47,975 --> 00:38:49,825 Jeg skal finne Simone. 461 00:39:00,975 --> 00:39:04,505 - Sarah. Er du ok? - De vil gi deg til Apollon! 462 00:39:04,895 --> 00:39:07,625 Hva? Simone skulle aldri gjøre det. 463 00:39:14,695 --> 00:39:18,791 - Simone... - Se her. Viruset har to kontrollgener. 464 00:39:18,815 --> 00:39:22,551 Kanskje om vi demonterer begge to... Fie tok feil. 465 00:39:22,575 --> 00:39:25,111 - Ja, men... - De tror det er over, de tar feil! 466 00:39:25,135 --> 00:39:26,991 - Hvor er hun? - Hos Rasmus. 467 00:39:27,015 --> 00:39:29,745 - Jeg må finne henne nå! - Simone... 468 00:39:40,655 --> 00:39:42,911 Fie... Fie. 469 00:39:42,935 --> 00:39:45,351 Vi kan løse det. Jeg vet hva som er galt. 470 00:39:45,375 --> 00:39:47,551 - Jeg fant... - Hør på meg. Det er for sent! 471 00:39:47,575 --> 00:39:50,145 - Jeg vet hvordan vi kan løse det! - Nei, stopp! 472 00:39:52,535 --> 00:39:55,065 Faen, han er borte! 473 00:39:55,775 --> 00:39:57,831 Rasmus er ikke lenger den han var. 474 00:39:57,855 --> 00:40:01,105 Vi vet ikke hva han har blitt, eller hva som vil skje. 475 00:40:07,935 --> 00:40:09,785 Er du ok, Rasmus? 476 00:40:10,375 --> 00:40:11,631 Rasmus? 477 00:41:09,655 --> 00:41:11,905 Tekst: Mia Borgersen