1 00:00:06,815 --> 00:00:08,865 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:21,055 --> 00:00:22,311 Rasmus! 3 00:00:22,695 --> 00:00:24,031 Rasmus! 4 00:00:24,055 --> 00:00:25,311 Rasmus! 5 00:00:26,615 --> 00:00:27,871 Rasmus? 6 00:00:48,535 --> 00:00:51,265 Rasmus, du skal helt ned i det bagerste rum. 7 00:00:52,815 --> 00:00:54,071 Skynd dig! 8 00:00:55,295 --> 00:00:56,351 Hør efter. 9 00:00:56,375 --> 00:00:58,311 Det var et uheld, okay? 10 00:00:58,335 --> 00:00:59,785 Hvad skete der? 11 00:01:01,575 --> 00:01:02,905 Er de døde? 12 00:01:04,775 --> 00:01:07,505 Var det mig, der gjorde det? 13 00:01:09,775 --> 00:01:11,425 - Hvad? - Simone! 14 00:01:13,255 --> 00:01:17,745 Hør efter. De tabte en prøve og blev smittet. 15 00:01:19,215 --> 00:01:22,945 - De tabte ikke nogen prøve. - De tabte en prøve og blev smittet, okay? 16 00:01:24,255 --> 00:01:27,945 Jeg forstår ikke. Jeg kan ikke huske det. 17 00:01:28,255 --> 00:01:29,585 Hvad sker der? 18 00:01:39,295 --> 00:01:42,425 De tabte en prøve. 19 00:01:43,695 --> 00:01:44,631 De... 20 00:01:44,655 --> 00:01:49,151 Jakob tabte en prøve. Den ramte ham, og han smittede de andre. 21 00:01:49,175 --> 00:01:51,585 De døde bare. 22 00:01:51,935 --> 00:01:54,671 - Hvor er Rasmus? - I det bagerste rum. 23 00:01:54,695 --> 00:01:57,511 - Var han der hele tiden? - Ja. 24 00:01:57,535 --> 00:01:59,265 - Er du sikker? - Ja. 25 00:02:03,295 --> 00:02:07,145 Vi skal have fjernet ligene. Vi skal have ryddet op. 26 00:02:09,135 --> 00:02:10,641 Hvor er dragterne? 27 00:02:17,375 --> 00:02:21,151 De tabte en prøve. De tabte en prøve. 28 00:02:21,175 --> 00:02:23,311 Det var et uheld. Det var et uheld. 29 00:02:23,335 --> 00:02:26,265 Det var et uheld. 30 00:03:07,735 --> 00:03:11,431 - Tror du på, det var et uheld? - Jeg ved det ikke. Hvad tror du? 31 00:03:11,455 --> 00:03:13,511 - Det ved jeg ikke, men... - Nej. 32 00:03:13,535 --> 00:03:16,591 Men alle dem, der skulle hjælpe os, ligger døde derovre. 33 00:03:16,615 --> 00:03:19,111 - Fie er her stadig. - Ja. 34 00:03:19,135 --> 00:03:21,271 Hvad kan hun? Undskyld, jeg siger det. 35 00:03:21,295 --> 00:03:25,871 Det ved jeg ikke, men vi må tro på, at hun kan hjælpe os på en måde. 36 00:03:25,895 --> 00:03:30,351 Vi tror hele tiden. Jeg vil gerne vide, hvordan det her fungerer. 37 00:03:30,375 --> 00:03:33,471 Vi ved, at naturen bliver sort, og at folk dør rundt omkring os. 38 00:03:33,495 --> 00:03:35,745 Ja, og det gør de også herinde nu. 39 00:03:36,055 --> 00:03:39,871 Hvad er det, du ikke forstår? Vi overlever ikke det her. 40 00:03:39,895 --> 00:03:44,231 Verden forsvinder. Vi kan ikke vente på, at andre skal gøre noget. 41 00:03:44,255 --> 00:03:47,105 - Hvad hvis der ikke er andre? - Hvad skal jeg gøre? 42 00:03:47,575 --> 00:03:50,311 Jeg kan ikke brække virussen op og kortlægge den alene. 43 00:03:50,335 --> 00:03:53,655 Jeg har brug for mere viden. Jeg har brug for Jakob, og han er død. 44 00:03:58,015 --> 00:04:00,545 Kan du fortælle mig præcist, hvad du har brug for? 45 00:04:04,695 --> 00:04:07,311 Min far havde kopier af alt på sin computer. 46 00:04:07,335 --> 00:04:10,185 Hvis jeg kan finde den, kan du så ikke gøre noget? 47 00:04:10,575 --> 00:04:11,871 Måske. 48 00:04:11,895 --> 00:04:14,145 Men så er den computer vores eneste håb. 49 00:04:19,375 --> 00:04:21,865 Rasmus, jeg tager af sted. 50 00:04:22,175 --> 00:04:24,465 Jeg skal hente nogle af fars optegnelser. 51 00:04:25,655 --> 00:04:26,911 I huset? 52 00:04:27,695 --> 00:04:30,945 - Skal de andre med eller...? - Nej. kun mig og Martin. 53 00:04:31,815 --> 00:04:34,145 Du er nødt til at blive her. Okay? 54 00:04:36,375 --> 00:04:39,225 Jeg tror, at jeg har fået det meget bedre. 55 00:04:43,615 --> 00:04:45,168 Der er ikke noget galt, vel? 56 00:04:45,975 --> 00:04:47,231 Hvad? 57 00:04:49,175 --> 00:04:50,431 Nej. 58 00:04:54,375 --> 00:04:55,905 Jeg er hurtigt tilbage. 59 00:05:00,055 --> 00:05:01,311 Låser du? 60 00:05:05,935 --> 00:05:08,991 I stedet for at finde en måde at få nanokapslerne ud af kroppen 61 00:05:09,015 --> 00:05:13,471 så skal I finde en computer i Simones barndomshjem, 62 00:05:13,495 --> 00:05:17,231 og så kan Fie samle kuren som et skab. Skudsikker plan. 63 00:05:17,255 --> 00:05:19,505 Kan du ikke selv høre det? Du er sindssyg. 64 00:05:20,255 --> 00:05:21,511 Ja. Simpelthen. 65 00:05:21,535 --> 00:05:24,425 Og hvad hvis I ikke kommer tilbage? Hvad så med os andre? 66 00:05:27,695 --> 00:05:30,745 - Så har de andre dig. - Hvad fanden skal det betyde? 67 00:05:32,015 --> 00:05:34,071 Ja, så må du passe på dem. 68 00:05:34,095 --> 00:05:36,865 - Det kan jeg sgu da ikke. - Det tror jeg godt, du kan. 69 00:05:38,575 --> 00:05:43,705 Jeg har brug for, at du bliver og passer på de andre og hjælper Fie. 70 00:05:49,775 --> 00:05:51,745 Gør vi virkelig det her? 71 00:05:54,895 --> 00:05:56,305 Nu gør vi det. 72 00:05:57,215 --> 00:05:58,471 Ikke? 73 00:06:06,855 --> 00:06:10,905 Når I går ud ad porten, er I ikke skjult. Så kan Apollon se jer. 74 00:06:14,775 --> 00:06:16,225 I skal ikke være bange. 75 00:06:16,695 --> 00:06:18,065 Nu passer du på dem. 76 00:06:18,895 --> 00:06:20,151 Okay. 77 00:06:22,935 --> 00:06:24,720 Hvad hvis de ikke kommer tilbage? 78 00:06:28,135 --> 00:06:31,631 Der er omkring 80 km derhen. Det burde tage os et par dage. 79 00:06:31,655 --> 00:06:34,385 Vær på vagt. Vi ved ikke, hvad der er derude. 80 00:07:31,495 --> 00:07:35,711 Det er en meget alvorlig sygdom, der ødelægger Sarahs immunforsvar. 81 00:07:35,735 --> 00:07:38,831 Så hun vil være meget forkølet? Jeg forstår ikke. 82 00:07:38,855 --> 00:07:43,271 Ja, nu. Men den er meget aggressiv. I løbet af de næste tre til fire år 83 00:07:43,295 --> 00:07:48,185 vil Sarahs immunforsvar blive så dårligt, at en forkølelse kan slå hende ihjel. 84 00:07:49,255 --> 00:07:51,505 Hun kan dybest set blive syg af alt. 85 00:07:52,215 --> 00:07:56,151 I skal indstille jer på, at hun skal leve i et sterilt miljø. 86 00:07:56,175 --> 00:07:58,745 - Hun får ikke et normalt... - Hvad så med os? 87 00:07:59,095 --> 00:08:03,951 - Hvad har vi gjort? - I kunne ikke have undgået det. 88 00:08:03,975 --> 00:08:06,225 Hvorfor sker det så for os? 89 00:08:07,215 --> 00:08:10,065 - Det er vel mest sket for mig. - Ikke nu, Sarah. 90 00:08:12,655 --> 00:08:18,151 - Gid hun havde sagt, at jeg skulle dø. - Så, ikke så teatralsk. 91 00:08:18,175 --> 00:08:22,545 - Du var der ikke. - Mor og far er, som de er. Hul i det. 92 00:08:23,895 --> 00:08:29,711 - Når jeg bliver læge, passer jeg på dig. - Hvad så, når du ikke gider mig mere? 93 00:08:29,735 --> 00:08:33,585 - Jeg gider dig altid. - Det siger du nu. 94 00:08:36,855 --> 00:08:38,111 Op med humøret. 95 00:08:38,895 --> 00:08:40,151 Se her. 96 00:08:41,415 --> 00:08:44,671 Er du klar? Jeg gider dig. 97 00:08:44,695 --> 00:08:48,025 Altid! 98 00:09:29,535 --> 00:09:32,265 Hej. Hvem er du? 99 00:09:36,695 --> 00:09:37,951 Hvem er du? 100 00:09:46,855 --> 00:09:49,225 Du slog min bror ihjel. 101 00:09:49,535 --> 00:09:50,791 Du gjorde! 102 00:09:53,335 --> 00:09:56,905 Det var ikke mig. Det var et uheld. De tabte en prøve. 103 00:09:58,135 --> 00:09:59,905 Ja, sikkert. 104 00:10:00,135 --> 00:10:02,865 Din søster er en løgner. Jeg så, det var dig. 105 00:10:09,775 --> 00:10:11,505 Du bad om mere vand. 106 00:10:16,615 --> 00:10:19,225 - Jeg kommer og tjekker op senere. - Okay. 107 00:10:29,735 --> 00:10:33,241 Når vi holder os på de små stier, så sker der vist ikke noget. 108 00:11:03,255 --> 00:11:04,985 Vi skal igennem her. 109 00:11:08,335 --> 00:11:09,591 Her. 110 00:11:30,735 --> 00:11:32,345 Her er kraftedeme vand. 111 00:11:54,695 --> 00:11:56,185 Simone. 112 00:11:56,935 --> 00:11:58,767 Jeg tror, vi skal videre. 113 00:12:01,735 --> 00:12:03,785 - Hænderne op. - Vi skal bare forbi... 114 00:12:11,895 --> 00:12:15,311 - Hej. Vi er bare på vej igennem. - Lad os bare gå. 115 00:12:15,335 --> 00:12:17,271 - Hold kæft! - Vi kommer fra skoven. 116 00:12:17,295 --> 00:12:19,545 Gider du holde kæft, når jeg siger det? 117 00:12:20,095 --> 00:12:22,671 - Lad ham nu lige tale ud, skat. - Gider du at bakke mig op? 118 00:12:22,695 --> 00:12:25,145 Rolig nu. 119 00:12:27,735 --> 00:12:30,711 - Hvad laver I her? - Vi er bare på vej igennem. 120 00:12:30,735 --> 00:12:33,105 Vi har ingen våben. Vi gør ikke noget. 121 00:12:36,735 --> 00:12:38,892 Man kan ikke være for forsigtig. 122 00:12:40,575 --> 00:12:42,505 Undskyld. Johanne. 123 00:12:43,295 --> 00:12:44,751 Hvad? 124 00:12:44,775 --> 00:12:46,031 Hej. 125 00:12:47,295 --> 00:12:48,351 Hvad fanden? 126 00:12:48,375 --> 00:12:50,625 Hej. Martin. 127 00:12:51,215 --> 00:12:52,945 - Klaus. - Martin. 128 00:12:53,655 --> 00:12:57,745 - Hej. - Du er ikke sur, vel? Godt, Johanne. 129 00:13:00,935 --> 00:13:02,505 Hvor er de andre? 130 00:13:04,615 --> 00:13:06,385 Finder du dem ikke lige? 131 00:13:07,015 --> 00:13:07,951 Jeg spiser. 132 00:13:07,975 --> 00:13:11,825 Okay. Jeg finder dem selv, så kan du spise imens. 133 00:13:21,215 --> 00:13:23,345 Så er det bare os to? 134 00:13:26,535 --> 00:13:27,945 Dig og mig. 135 00:13:31,295 --> 00:13:33,071 Lægger du an på mig? 136 00:13:33,095 --> 00:13:35,825 Nej. Det gør jeg ikke. 137 00:13:38,135 --> 00:13:39,625 Hvad hvis jeg gjorde? 138 00:13:42,375 --> 00:13:45,185 Dagen efter jeg har begravet ti af de eneste i mit liv. 139 00:13:45,735 --> 00:13:47,465 Det er en smule upassende. 140 00:13:51,855 --> 00:13:53,985 Jeg vil gerne hjælpe dig. 141 00:13:54,415 --> 00:13:55,831 Med hvad? 142 00:13:55,855 --> 00:14:00,511 Martin har bedt mig hjælpe dig med at holde styr her. 143 00:14:00,535 --> 00:14:03,985 - Jeg skal passe på dig. - Så du skal passe på mig? 144 00:14:08,695 --> 00:14:12,905 Du skal vist finde noget andet end et vandrør, hvis du skal passe på mig. 145 00:14:13,855 --> 00:14:15,425 Fucking vandrør... 146 00:14:16,015 --> 00:14:17,271 Jean. 147 00:14:17,735 --> 00:14:19,985 Jean, jeg skal snakke med dig. 148 00:14:20,895 --> 00:14:22,951 - Hvad laver du? - Jeg leder efter Lea. 149 00:14:22,975 --> 00:14:24,031 Kan du ikke finde hende? 150 00:14:24,055 --> 00:14:25,515 - Nej. - Men så find hende. 151 00:14:26,975 --> 00:14:32,425 - Det er også det, jeg prøver på. - Jeg kan ikke lede, når I ikke lytter. 152 00:14:33,415 --> 00:14:36,065 - Lede? - Hvad gør du, hvis vi bliver angrebet? 153 00:14:37,375 --> 00:14:38,745 Lige nu? 154 00:14:40,415 --> 00:14:42,665 Man skal også gøre alt selv. 155 00:14:44,695 --> 00:14:46,911 - Er du sur? - Vi skal bruge guns. 156 00:14:46,935 --> 00:14:47,831 Guns? 157 00:15:49,015 --> 00:15:51,151 Hold nu kæft, du disker jo op. 158 00:15:51,175 --> 00:15:54,431 - Værsgo. - Det ser godt ud. 159 00:15:54,455 --> 00:15:55,711 Simone. 160 00:15:56,295 --> 00:15:57,151 Jo, tak. 161 00:15:57,175 --> 00:16:00,225 - Skål. - Skål. 162 00:16:00,615 --> 00:16:01,905 Vi prøver. 163 00:16:05,015 --> 00:16:09,591 - Det smager meget dårligt. - Den er god. Den kan jeg godt lide. 164 00:16:09,615 --> 00:16:12,271 - Kan du lide det? - Det bedste, jeg har smagt. 165 00:16:12,295 --> 00:16:15,831 Giv mig din drikkedunk. Jo, jeg giver. Du får noget med. 166 00:16:15,855 --> 00:16:18,791 - Du er en god ven. - Nej, det mener du ikke. 167 00:16:18,815 --> 00:16:21,431 Den er da god. Virkelig god. 168 00:16:21,455 --> 00:16:24,185 Hvor længe har I så boet her? 169 00:16:24,735 --> 00:16:27,465 - Et halvt år? - Et halvt års tid, ja. 170 00:16:27,895 --> 00:16:31,665 Vi har bevæget os meget og undgået mørkemændene. 171 00:16:31,975 --> 00:16:33,391 De fremmede? 172 00:16:33,415 --> 00:16:36,351 De plejede at samle folk op og slå dem ihjel. 173 00:16:36,375 --> 00:16:38,858 - Men det gør de ikke mere. - Ikke mere? 174 00:16:39,735 --> 00:16:41,465 Hvad gør de så? 175 00:16:42,335 --> 00:16:44,945 De leder efter nogen. En dreng. 176 00:16:45,895 --> 00:16:48,705 De siger, at de kan redde alt, hvis de finder ham. 177 00:16:49,255 --> 00:16:51,225 At alt kan blive helt normalt igen. 178 00:16:53,975 --> 00:16:55,785 Tak. 179 00:16:56,015 --> 00:16:59,225 - Man skal ikke stole på, hvad de siger. - Sæt nu det er sandt? 180 00:17:00,575 --> 00:17:03,425 Hvis de hele tiden bare har ledt efter en løsning. 181 00:17:03,935 --> 00:17:07,745 - Og hvad så? - Nu gider vi ikke snakke om det mere. 182 00:17:09,655 --> 00:17:11,071 Skål. 183 00:17:11,095 --> 00:17:12,585 Hvor er den god. 184 00:17:20,655 --> 00:17:22,305 Er her nogen? 185 00:19:00,055 --> 00:19:02,385 Say hello to my little friend. 186 00:19:08,295 --> 00:19:10,951 - Hvor længe har I været kærester? - 12 år. 187 00:19:10,975 --> 00:19:13,631 - Så er der kobberbryllup snart. - Mener I det? 188 00:19:13,655 --> 00:19:15,631 Hun kan ikke gå fra mig. Hvor skulle hun gå hen? 189 00:19:15,655 --> 00:19:18,585 - Hun er fanget. - Huner fanget! 190 00:19:20,735 --> 00:19:22,985 - Hvad med jer? - Os? 191 00:19:25,815 --> 00:19:29,951 - Jeg ved ikke, hvad man kalder det. - Jeg ved det ikke. 192 00:19:29,975 --> 00:19:31,911 Jeg ved, hvad man kalder det. 193 00:19:31,935 --> 00:19:35,065 Nej. 194 00:19:53,455 --> 00:19:55,751 - Hænderne op! - Åh, for helvede, mand. 195 00:19:55,775 --> 00:19:58,425 Ligner det et gammelt vandrør, mand? 196 00:19:59,975 --> 00:20:01,545 Er du seriøs? 197 00:20:02,175 --> 00:20:04,231 Det ser rimeligt seriøst ud. 198 00:20:04,255 --> 00:20:09,305 - Hvor fanden har du fundet den? - Den er ikke rigtig farlig. 199 00:20:09,655 --> 00:20:15,065 Der er ingen aftrækker. De ligner patroner, men det er det ikke. 200 00:20:15,735 --> 00:20:19,505 Jeg har også prøvet knapperne. Den kan ikke noget. Den her kan. 201 00:20:20,375 --> 00:20:22,991 - Lys op-knappen. - Wow. 202 00:20:23,015 --> 00:20:26,465 Den anden knap har jeg prøvet. Den kan ikke noget. Den her... 203 00:20:33,295 --> 00:20:36,105 Du fik da slukket alt lyset. Det var da meget flot. 204 00:20:36,895 --> 00:20:39,025 For satan da. 205 00:20:47,775 --> 00:20:50,625 Det er fint nok, at vi bare lige tager videre i morgen. 206 00:20:53,575 --> 00:20:57,025 Jeg har aldrig set dig grine så meget, som du grinede nu her. 207 00:20:59,575 --> 00:21:02,431 Du er sindssygt smuk, når du griner. 208 00:21:02,455 --> 00:21:05,345 Hold kæft, hvor er du dum at høre på. 209 00:21:08,535 --> 00:21:11,545 Tror du, at Ramus er okay? 210 00:21:12,055 --> 00:21:14,671 De andre passer på ham. 211 00:21:14,695 --> 00:21:16,945 Han ville aldrig skade nogen. 212 00:21:19,735 --> 00:21:21,065 Hvad mener du? 213 00:21:22,575 --> 00:21:24,025 Glem det. 214 00:21:27,655 --> 00:21:29,831 Tror du, jeg er farlig? 215 00:21:29,855 --> 00:21:32,631 Jeg tror, at du er løsningen, eller... 216 00:21:32,655 --> 00:21:35,185 Jeg ved ikke, hvad jeg skal kalde det, men... 217 00:21:37,375 --> 00:21:41,465 Din søster gør alt, hvad hun kan for at hjælpe dig. Det gør jeg også. 218 00:21:50,615 --> 00:21:55,225 - Prøver du at undgå mig? - Nej, jeg har bare tænkt... 219 00:21:56,535 --> 00:21:57,951 Hvad har du tænkt på? 220 00:21:57,975 --> 00:22:00,545 På hvordan jeg kunne tro, at der var håb. 221 00:22:01,895 --> 00:22:06,265 At vi kunne skabe liv, når jeg ikke kan få en plante til at vokse. 222 00:22:07,775 --> 00:22:10,911 - Okay. - De dør jo bare. Prøv og kig. 223 00:22:10,935 --> 00:22:12,345 Kig dig lige omkring. 224 00:22:13,295 --> 00:22:16,511 De dør, fordi der er ingen, der passer på dem. 225 00:22:16,535 --> 00:22:19,791 Det er fuldstændigt det samme med os. Vi dør, hvis ingen passer på os. 226 00:22:19,815 --> 00:22:22,391 - Jeg passer på dig. - Nej, du gør ikke. 227 00:22:22,415 --> 00:22:24,465 - Jo, jeg gør. - Hvordan? 228 00:22:25,215 --> 00:22:27,591 Det gør kærester, Lea. De passer på hinanden. 229 00:22:27,615 --> 00:22:32,745 Hvis ikke vi kan få en agurkeplante til at gro, hvordan overlever vi så? 230 00:22:36,855 --> 00:22:40,465 - Det ved jeg ikke. - Nej, og de, der ved det, er døde. 231 00:23:01,695 --> 00:23:05,351 - Bed mig ikke slappe af. - Skat, de hører os. 232 00:23:05,375 --> 00:23:11,745 De kan ikke høre en skid. De ligger og sover. 233 00:23:12,255 --> 00:23:14,951 - Jeg kan ikke lide det. - Heller ikke mig. 234 00:23:14,975 --> 00:23:17,923 - Vi kender dem jo. - Du kender dem ikke. 235 00:23:17,935 --> 00:23:20,511 De passer på Apollons beskrivelse. 236 00:23:20,535 --> 00:23:23,071 Det er dem, der flygtede med drengen. 237 00:23:23,095 --> 00:23:26,385 Apollon slår os ihjel, hvis vi ikke udleverer dem. 238 00:23:26,895 --> 00:23:29,071 Martin, vågn op. Martin! 239 00:23:29,095 --> 00:23:32,511 - Hvad sker der? - Vi skal væk herfra nu. 240 00:23:32,535 --> 00:23:34,265 - Kom. - Ja. 241 00:23:36,055 --> 00:23:37,311 Nu, Martin. 242 00:23:41,895 --> 00:23:43,151 Hej. 243 00:23:45,615 --> 00:23:46,871 Hej. 244 00:23:47,815 --> 00:23:50,105 Jeg troede, du sov. 245 00:23:52,215 --> 00:23:54,186 Jeg skulle bare lige have noget vand. 246 00:23:55,935 --> 00:23:58,465 - Der er masser. - Hvad med dig? 247 00:24:00,135 --> 00:24:02,231 - Jeg kunne heller ikke sove. - Hvad? 248 00:24:02,255 --> 00:24:04,985 - Jeg kunne ikke sove. - Okay. 249 00:24:14,815 --> 00:24:16,185 Gå væk fra mig. 250 00:24:18,575 --> 00:24:19,831 Simone... 251 00:24:19,855 --> 00:24:21,425 Gå væk fra mig. 252 00:24:23,615 --> 00:24:24,911 Simone... 253 00:24:24,935 --> 00:24:27,831 - Stop! - Rolig. Vi gør dig ikke noget. 254 00:24:27,855 --> 00:24:30,265 - Det er ikke, hvad du tror. - Stop! 255 00:24:30,695 --> 00:24:32,905 Jeg har hørt, hvad I snakkede om. 256 00:24:34,495 --> 00:24:37,791 - Stop, der! - Vi gør dig ikke noget. 257 00:24:37,815 --> 00:24:39,471 Stop. 258 00:24:39,495 --> 00:24:40,751 Martin! 259 00:24:44,135 --> 00:24:45,625 Johanne, nu! 260 00:24:48,095 --> 00:24:50,465 Nej! 261 00:25:00,975 --> 00:25:02,385 Martin! 262 00:25:04,455 --> 00:25:05,785 Martin. 263 00:25:12,615 --> 00:25:13,905 Kom. 264 00:25:15,095 --> 00:25:16,425 Kom nu! 265 00:25:18,655 --> 00:25:21,745 Skat, nej, nej. 266 00:25:41,255 --> 00:25:45,105 Hey, træk vejret. Træk vejret. 267 00:25:45,935 --> 00:25:47,705 Du har reddet os. 268 00:25:49,095 --> 00:25:51,985 Træk vejret. 269 00:25:54,615 --> 00:25:56,105 Du har reddet os, okay? 270 00:26:10,535 --> 00:26:11,791 Sarah. 271 00:26:15,095 --> 00:26:16,505 Har du været ude? 272 00:26:17,095 --> 00:26:18,351 Nej. 273 00:26:21,975 --> 00:26:24,505 Hvis du skal lyve, vil du så ikke lyve lidt bedre? 274 00:26:25,535 --> 00:26:27,105 Hvad så, hvis jeg har? 275 00:26:28,935 --> 00:26:32,031 - Vil du gerne dø? - Er vi ikke alle i gang med det? 276 00:26:32,055 --> 00:26:35,065 - Nej, vi kan ikke give op nu. - Hvorfor kan vi ikke det? 277 00:26:35,615 --> 00:26:40,065 - Det ville Jakob ikke have. - Det ved du ikke en skid om. 278 00:26:42,095 --> 00:26:44,865 Verden er gået under, og alle ved det undtagen os. 279 00:26:45,095 --> 00:26:49,751 Alle dine venner er døde, og du siger, at alt bliver godt igen. 280 00:26:49,775 --> 00:26:51,105 Hvorfor gør du det? 281 00:26:56,175 --> 00:26:57,505 Godnat, Fie. 282 00:27:00,215 --> 00:27:01,545 Godnat. 283 00:27:12,935 --> 00:27:15,551 Træk vejret. Stille og roligt. Kom så. 284 00:27:15,575 --> 00:27:17,911 Giv hende noget. Vi kommer ikke med. 285 00:27:17,935 --> 00:27:20,511 - Hvad skal jeg give hende? - Aner det ikke. Noget. 286 00:27:22,215 --> 00:27:25,185 - Jeg skal nok tage mig sammen. - Tag den der ud. 287 00:27:26,055 --> 00:27:28,305 De må ikke se, du er syg. 288 00:27:31,975 --> 00:27:35,425 - Ud af bilen og til fods. Kom så. - Så er det nu. 289 00:28:06,415 --> 00:28:07,785 Det er min taske. 290 00:28:08,975 --> 00:28:10,351 Den skal derover. 291 00:28:10,375 --> 00:28:12,025 Skal vi ikke have den med? 292 00:28:24,455 --> 00:28:26,938 Pas er det eneste, I skal have med. Kom. 293 00:28:27,295 --> 00:28:29,231 Hvis du lige tager brillerne op. 294 00:28:29,255 --> 00:28:31,105 Jeg skal bare lige tjekke, okay? 295 00:28:31,775 --> 00:28:35,031 - Tak, så skal du bare åbne munden. - Hvad er det der? 296 00:28:35,055 --> 00:28:38,345 Jeg tjekker dig for antistoffer. Åbn lige munden. 297 00:28:43,255 --> 00:28:46,151 - Tak, du kan bare fortsætte. - Jeg skal bare have familien med. 298 00:28:46,175 --> 00:28:47,351 Jeg venter på jer. 299 00:28:47,375 --> 00:28:49,253 Jeg skal lige have min familie med. 300 00:28:51,655 --> 00:28:53,785 Ja tak. Du kan fortsætte ligeud. 301 00:28:57,095 --> 00:29:00,985 Jeg skal bare lige se dig i øjnene. Tak. 302 00:29:03,255 --> 00:29:05,226 Er du sød lige at åbne munden? 303 00:29:05,535 --> 00:29:08,705 Stille og roligt. Bare gør, som hun siger. 304 00:29:13,455 --> 00:29:17,431 Nej, det er ikke virussen. Det er ikke regnen, men en immunsygdom. 305 00:29:17,455 --> 00:29:20,791 - Jeg kan ikke lade hende komme videre. - Det er ikke virus. 306 00:29:20,815 --> 00:29:22,871 - Sarah, kom. - Hun må ikke. 307 00:29:22,895 --> 00:29:24,991 Hun smitter ikke. 308 00:29:25,015 --> 00:29:26,911 Hun smitter ikke. Det er min lillesøster. 309 00:29:26,935 --> 00:29:29,031 - Det kan vi ikke. - Vi er sammen! 310 00:29:29,055 --> 00:29:32,625 - Sarah, kom her. - Vi skal have vores børn med. 311 00:29:33,335 --> 00:29:36,031 - Mor... - Vi skal igennem! 312 00:29:36,055 --> 00:29:38,391 Mor! Far! 313 00:29:38,415 --> 00:29:43,545 Vil I blive her? Bussen kører nu. Hun kommer ikke med. 314 00:29:51,815 --> 00:29:53,414 Sarah... 315 00:29:56,815 --> 00:29:57,751 Hey! 316 00:29:57,775 --> 00:29:59,031 Far. 317 00:30:00,215 --> 00:30:01,471 Far! 318 00:30:04,695 --> 00:30:08,151 Sarah, prøv og kig på mig. Sarah, kig på mig. 319 00:30:08,175 --> 00:30:09,311 Så flyt dig dog! 320 00:30:09,335 --> 00:30:12,831 Sarah, kig på mig. Jeg bliver her. Vi finder en anden vej. 321 00:30:12,855 --> 00:30:14,631 Fremad. 322 00:30:14,655 --> 00:30:16,161 Flyt dig nu! 323 00:30:34,095 --> 00:30:36,505 Så er det her, du er vokset op? 324 00:30:40,135 --> 00:30:44,345 Ja, her mødtes alle kvarterets unger og lavede ballade. 325 00:30:44,655 --> 00:30:47,305 Herovre er videomandens hus. 326 00:30:47,615 --> 00:30:52,511 Han havde den største dvd-samling med Disney- og Pixarfilm. 327 00:30:52,535 --> 00:30:57,265 - Vi kom derover og legede biograf. - Det lyder overhovedet ikke klamt. 328 00:30:57,655 --> 00:31:02,231 - Han havde også en kæmpe popcornmaskine. - Hold nu op. Det havde han ikke! 329 00:31:02,255 --> 00:31:05,945 Så kunne du sidde på skødet af ham og se Den Lille Havfrue? 330 00:31:14,055 --> 00:31:15,385 Jeg slog hende ihjel. 331 00:31:17,735 --> 00:31:19,145 Det går over. 332 00:31:26,575 --> 00:31:28,360 - Gør det? - Ja. 333 00:31:29,415 --> 00:31:31,465 Det er det forfærdelige ved det. 334 00:31:33,415 --> 00:31:34,825 Man glemmer det. 335 00:31:38,735 --> 00:31:43,145 - Jeg slog hende ihjel. - Du gjorde, hvad du var nødt til. 336 00:31:44,015 --> 00:31:45,271 Ikke? 337 00:31:47,615 --> 00:31:48,945 Gjorde jeg det? 338 00:31:51,495 --> 00:31:53,545 Lad os nu bare finde den computer. 339 00:32:23,215 --> 00:32:24,865 Det er fandeme løgn. 340 00:32:28,455 --> 00:32:31,551 - Er der en anden vej ind? - Ja, det er der. 341 00:32:31,575 --> 00:32:33,145 Gennem baghaven. 342 00:32:33,935 --> 00:32:35,385 Vi kan holde dem hen. 343 00:32:35,895 --> 00:32:39,945 - Så mødes vi hos videomanden. - Okay. 344 00:32:40,415 --> 00:32:42,465 Vær forsigtig. Der er måske flere. 345 00:34:06,415 --> 00:34:07,671 Yes! 346 00:34:19,735 --> 00:34:21,665 Kira, kan du se hende? 347 00:34:21,895 --> 00:34:23,745 Hun er på Frederiks kontor. 348 00:34:27,175 --> 00:34:29,225 Hun leder vist efter noget. 349 00:34:54,575 --> 00:34:55,831 Undskyld... 350 00:34:57,895 --> 00:34:59,225 Hvad vil du? 351 00:35:00,095 --> 00:35:01,271 Hør... 352 00:35:01,295 --> 00:35:04,985 Vil I ikke have drengen, I leder efter? 353 00:35:05,375 --> 00:35:06,631 Ud. 354 00:35:07,095 --> 00:35:08,665 Hvor er han? 355 00:35:11,775 --> 00:35:13,631 Jeg kunne godt bruge en. 356 00:35:13,655 --> 00:35:17,151 Den anden taler. Vi behøver hende ikke. Skyd hende. 357 00:35:17,175 --> 00:35:19,025 Forstået. 358 00:35:30,495 --> 00:35:31,825 Skyd nu. 359 00:35:47,735 --> 00:35:48,991 Kira? 360 00:35:51,735 --> 00:35:52,991 Kira? 361 00:35:59,615 --> 00:36:00,471 Og ild. 362 00:36:00,495 --> 00:36:01,751 Jordy. 363 00:36:07,375 --> 00:36:08,905 Vi ses, pikfjæs. 364 00:36:29,855 --> 00:36:32,225 Fuck. Er du okay? 365 00:36:33,335 --> 00:36:34,591 Er du okay? 366 00:36:49,575 --> 00:36:52,391 - Kald dronerne tilbage. - De skal spores. 367 00:36:52,415 --> 00:36:55,503 - Gør, som jeg siger! Lad dem gå. - Men... 368 00:37:11,895 --> 00:37:13,751 - Lea. - Ikke nu, Jean. 369 00:37:13,775 --> 00:37:16,025 Jeg skal vise dig noget vigtigt. 370 00:37:24,615 --> 00:37:25,871 Her. 371 00:37:28,855 --> 00:37:30,185 Åbn. 372 00:37:39,015 --> 00:37:42,945 Agurkerne har det fint. De er lidt... Men... 373 00:37:44,335 --> 00:37:45,905 De skal nok klare den. 374 00:37:49,095 --> 00:37:53,345 Vi kunne jo passe på dem sammen, hvis du har lyst. 375 00:37:55,855 --> 00:37:58,025 Jeg har ikke fortjent dig. 376 00:38:06,455 --> 00:38:07,985 Tak, Jean. 377 00:38:20,175 --> 00:38:21,905 - Hej, Martin. - Ja. 378 00:38:34,895 --> 00:38:38,145 Godt at have jer tilbage. Fandt I computeren? 379 00:38:39,095 --> 00:38:43,985 Hvis min far har optegnelser af virussen, er de på den her. 380 00:38:46,095 --> 00:38:49,265 - Hvordan har Rasmus det? - Godt. Han sover nu. 381 00:38:49,615 --> 00:38:50,871 Kom indenfor. 382 00:39:44,295 --> 00:39:46,265 Er alle mapperne slettet? 383 00:39:48,775 --> 00:39:49,871 Er der slet ikke noget? 384 00:39:49,895 --> 00:39:50,871 INGEN DATA BLEV INDLÆST 385 00:39:50,895 --> 00:39:52,345 Ikke endnu. 386 00:39:53,735 --> 00:39:55,145 Det er fandeme løgn. 387 00:39:55,855 --> 00:39:57,431 Kom nu... 388 00:39:57,455 --> 00:40:03,425 - Søg på "virusopbygning". - Seriøst? 389 00:41:42,335 --> 00:41:45,985 - Jeg overlever ikke uden min bror. - Hvad er det, du vil? 390 00:41:47,175 --> 00:41:49,551 Jeg vil have, at du slår mig ihjel. 391 00:41:49,575 --> 00:41:54,545 - Hvorfor siger du det? - Jeg er syg. Mit immunforsvar. 392 00:42:04,655 --> 00:42:06,905 Jeg synes, at du skal gå nu. 393 00:42:07,495 --> 00:42:11,425 Vis mig, hvordan du slog min bror ihjel. Du skal gøre det samme ved mig. 394 00:42:31,575 --> 00:42:33,025 Du skal ikke åbne døren. 395 00:42:34,175 --> 00:42:36,225 Stop, du skal ikke åbne døren. 396 00:42:37,135 --> 00:42:39,585 Lad være med det. Bliv der. 397 00:42:39,935 --> 00:42:42,831 Stop, for helvede! Du ved ikke, hvad der vil ske. 398 00:42:42,855 --> 00:42:44,671 Gør ved mig, hvad du gjorde ved min bror. 399 00:42:44,695 --> 00:42:47,231 Hvad? Stop. 400 00:42:47,255 --> 00:42:50,471 - Jeg skal ikke være alene. - Stop, for helvede! 401 00:42:50,495 --> 00:42:52,745 - Jeg vil ikke være alene. - Stop! 402 00:43:09,655 --> 00:43:12,185 - Hvad er det der? - Fie. 403 00:43:16,895 --> 00:43:18,305 Det er da virussen? 404 00:43:20,535 --> 00:43:21,591 Er det den? 405 00:43:21,615 --> 00:43:22,945 Lad mig lige se. 406 00:43:24,935 --> 00:43:26,585 Det var sådan, du gjorde. 407 00:43:28,215 --> 00:43:30,465 Sådan slog du dem alle sammen ihjel. 408 00:43:37,015 --> 00:43:39,065 NØGLE TIL KONTROLLERET VIRUSMUTATION 409 00:44:02,175 --> 00:44:04,945 Det er det her, vi har ledt efter i seks år. 410 00:44:17,295 --> 00:44:19,545 Hun har ført os lige ind i stuen. 411 00:44:21,095 --> 00:44:22,415 Du vidste det. 412 00:44:23,215 --> 00:44:26,671 Signalet er aktiveret, og det er ikke i bevægelse. 413 00:44:26,695 --> 00:44:29,585 Hvad er det for et anlæg, og hvor er drengen? 414 00:44:34,255 --> 00:44:37,305 - Hvad? Kender du stedet? - Nej. 415 00:45:08,375 --> 00:45:10,625 Tekster af: Kim Widt Nielsen