1
00:00:48,000 --> 00:00:55,000
.:. RainyDay زیرنویس از مـــانـــی .:.
.:. rainyday1985@Gmail.com .:.
2
00:01:26,000 --> 00:01:27,560
اون کسیه که محوطه رو ترک کرد
3
00:01:29,360 --> 00:01:31,360
معلوم نیست -
خودشه -
4
00:01:37,520 --> 00:01:38,560
داره بههوش میاد
5
00:01:43,960 --> 00:01:44,800
...کجا
6
00:01:45,840 --> 00:01:47,280
من کجام؟ -
سلام -
7
00:01:51,120 --> 00:01:53,520
باید ساکت باشی وگرنه بقیه ممکنه صداتو بشنون
8
00:01:53,600 --> 00:01:55,600
چیزی نیست لونا. اینجا صدامون رو نمیشنون
9
00:01:56,920 --> 00:01:57,920
جات امنه
10
00:01:58,800 --> 00:02:02,800
نگران نباش. من دنیل هستم و
این خواهر کوچیکم لونائه
11
00:02:03,640 --> 00:02:05,120
نمیتونم اینجا بمونم
12
00:02:05,920 --> 00:02:07,800
اونا...اونا دنبالم هستن
13
00:02:07,880 --> 00:02:09,000
...باید
14
00:02:09,080 --> 00:02:11,560
...اونا میتونن ببینن. باید
15
00:02:12,320 --> 00:02:13,840
با این میتونن ببیننت؟
16
00:02:15,520 --> 00:02:16,520
خرابه
17
00:02:17,800 --> 00:02:21,680
،نمیدونم چه کسی یا به چه علتی دنبالته
اما اینجا نیستن
18
00:02:25,480 --> 00:02:26,480
اینجا جات امنه
19
00:02:27,520 --> 00:02:28,720
ازت مراقبت میکنیم
20
00:02:39,520 --> 00:02:41,760
میخوام تا ابد همچین حسی داشته باشم
21
00:02:42,560 --> 00:02:43,400
آره
22
00:02:46,160 --> 00:02:47,400
خیلی چیزا رو از دست دادم
23
00:02:57,360 --> 00:02:58,240
...انگار که
24
00:03:00,600 --> 00:03:03,000
با خودم و تو هماهنگ شدم
25
00:03:03,720 --> 00:03:04,800
...انگار
26
00:03:04,880 --> 00:03:07,480
انگار با هم یکی هستیم؟ -
آره -
27
00:03:07,560 --> 00:03:08,360
آره
28
00:03:12,400 --> 00:03:13,400
خوبه
29
00:03:17,120 --> 00:03:18,120
ناراحتی
30
00:03:20,360 --> 00:03:21,240
نه
31
00:03:22,360 --> 00:03:23,480
چرا، هستی
32
00:03:24,040 --> 00:03:25,360
به خاطر سیمونه
33
00:03:26,720 --> 00:03:27,800
میتونم حسش کنم
34
00:03:32,640 --> 00:03:33,720
چیزی نیست
35
00:03:35,200 --> 00:03:36,360
میتونی ناراحت باشی
36
00:03:37,880 --> 00:03:40,520
تقصیر تو نیست -
نمیخوام در موردش صحبت کنم -
37
00:03:40,600 --> 00:03:42,760
اما همچین حسی داری -
دلم نمیخواد -
38
00:03:49,480 --> 00:03:50,400
عصبانیت کردم؟
39
00:03:54,840 --> 00:03:56,000
میخوام با استن آشنا بشی
40
00:03:57,440 --> 00:04:00,600
نمیشه اینجا بمونیم؟ -
میخوام نشونش بدم که تو مثل منی -
41
00:04:00,680 --> 00:04:04,560
چرا؟ -
تو مدرک زندهای هستی که این کار شدنیه -
42
00:04:04,640 --> 00:04:05,920
که میتونیم همه رو نجات بدیم
43
00:04:06,280 --> 00:04:08,840
حالا حتماً باید همین الان باشه؟ -
آره، بجنب -
44
00:05:11,360 --> 00:05:12,240
مرسی
45
00:05:25,360 --> 00:05:26,920
حتماً آدمای شروری هستن
46
00:05:29,440 --> 00:05:30,280
کی؟
47
00:05:30,800 --> 00:05:31,960
همونایی که ردیاب دارن
48
00:05:33,120 --> 00:05:35,520
نه، اونا دوستهام بودن -
دوستهات؟ -
49
00:05:36,720 --> 00:05:37,800
تا بتونن پیدام کنن
50
00:05:41,400 --> 00:05:42,640
تو چطور پیدام کردی؟
51
00:05:45,000 --> 00:05:46,040
به سرنوشت اعتقاد داری؟
52
00:05:50,920 --> 00:05:51,760
نه
53
00:05:54,400 --> 00:05:55,240
...خب
54
00:05:56,000 --> 00:05:57,320
گمونم فقط شانسمه
55
00:05:58,640 --> 00:05:59,600
یا شانس تو
56
00:05:59,920 --> 00:06:00,920
...مگر اینکه میخواستی
57
00:06:02,200 --> 00:06:03,320
غرق بشی
58
00:06:08,640 --> 00:06:09,520
اینطوریه؟
59
00:06:18,080 --> 00:06:19,600
رفتم بیرونِ دیوار
60
00:06:20,120 --> 00:06:21,520
ویروس داره پخش میشه
61
00:06:22,880 --> 00:06:24,120
همهجا هست
62
00:06:27,960 --> 00:06:29,320
میخوام یه چیزی نشونت بدم
63
00:06:38,480 --> 00:06:39,680
اینجا کجاست؟
64
00:06:40,440 --> 00:06:41,240
بهشت
65
00:06:45,400 --> 00:06:46,520
مثل بازگشت به خونهست
66
00:06:47,680 --> 00:06:48,480
مگه نه؟
67
00:06:48,560 --> 00:06:49,760
امکان نداره
68
00:06:50,320 --> 00:06:52,200
اینجا نیاز نیست
بابت ویروس نگران باشی
69
00:06:53,480 --> 00:06:55,480
در واقع نیاز نیست
بابت هیچ چیزی نگران باشی
70
00:06:55,560 --> 00:06:57,440
ما وسط ناکجاآبادیم
71
00:06:57,520 --> 00:07:01,080
،اینجا دور افتادهست
واسه همین هیچوقت کسی اینجا نمیاد
72
00:07:02,160 --> 00:07:04,640
...آره، ولی -
...دور تا دورمون رو ویروس احاطه کرده ولی -
73
00:07:06,200 --> 00:07:07,120
...ولی اینجا
74
00:07:09,400 --> 00:07:11,160
درست همینجا، میتونیم در سلامت زندگی کنیم
75
00:07:13,320 --> 00:07:14,640
تا چه مدت؟
76
00:07:16,240 --> 00:07:17,600
تا هر وقت که بشه
77
00:07:18,000 --> 00:07:19,280
روز به روز زندگی میکنیم
78
00:07:21,800 --> 00:07:22,680
خوبه
79
00:07:24,640 --> 00:07:25,440
دم را غنیمت شمار
80
00:07:28,280 --> 00:07:29,280
آره، دقیقاً
81
00:07:35,120 --> 00:07:36,160
میخوای بریم شنا؟
82
00:07:40,480 --> 00:07:42,360
تازه نزدیک بود غرق بشم
83
00:07:45,680 --> 00:07:47,080
آره، البته
84
00:07:49,400 --> 00:07:51,760
پس بریم قایقسواری -
قایق داری؟ -
85
00:07:56,120 --> 00:07:58,600
واقعاً؟ -
بیا. نشونت میدم -
86
00:08:01,000 --> 00:08:02,600
خوبی؟ -
آره -
87
00:08:07,360 --> 00:08:08,560
آلوده شده
88
00:08:08,640 --> 00:08:10,720
آره -
مثل اون آلوده شده -
89
00:08:11,280 --> 00:08:12,160
بهت که گفتم
90
00:08:14,040 --> 00:08:17,400
میدونی این یعنی چی، نه؟ -
یعنی امکانپذیره -
91
00:08:17,920 --> 00:08:19,920
یه دنیای جدید که همه ویروس دارن
92
00:08:23,000 --> 00:08:24,920
میتونیم یه انسان جدید خلق کنیم
93
00:08:25,000 --> 00:08:26,640
ممکنه همین حالا مشغول بشیم؟
94
00:08:27,040 --> 00:08:31,160
فعلاً باید ته و توی قضیه رو در بیاریم
و آزمایشهای بیشتری روش انجام بدیم
95
00:08:33,720 --> 00:08:35,720
تو سوژهی آزمایش بینقصی هستی
96
00:08:36,880 --> 00:08:38,280
چرا تو؟
97
00:08:38,360 --> 00:08:39,520
حسش میکنی؟
98
00:08:41,919 --> 00:08:42,840
...نه، من
99
00:08:42,919 --> 00:08:45,200
میتونی ویروس رو کنترل کنی؟
100
00:08:45,280 --> 00:08:47,960
شیوع بیماری رو تجربه کردی؟
101
00:08:48,960 --> 00:08:50,040
نمیخوام این کارو بکنم
102
00:08:51,280 --> 00:08:53,600
نمیتونم این کارو بکنم. دلم نمیخواد
103
00:08:53,680 --> 00:08:55,160
ترس نداره که
104
00:08:55,240 --> 00:08:59,600
.تو هیچی در موردش نمیدونی
به این خاطر نیومدم. به خاطر تو اومدم اینجا
105
00:09:00,920 --> 00:09:02,600
!من موش آزمایشگاهی شما نیستم
106
00:09:03,360 --> 00:09:05,040
سارا، سارا، سارا
107
00:09:11,680 --> 00:09:13,600
بهش فرصت بدین تا قضیه رو هضم کنه
108
00:09:14,560 --> 00:09:19,400
شاید بهتر باشه مثل آدم رفتار کنه
و قدردان باشه که جونش رو نجات دادی
109
00:09:20,840 --> 00:09:22,320
اینطوری در موردش حرف نزن
110
00:09:25,920 --> 00:09:26,720
سارا؟
111
00:09:28,080 --> 00:09:29,120
سارا، وایستا
112
00:09:30,320 --> 00:09:31,320
کجا میری؟
113
00:09:31,920 --> 00:09:34,000
بیرون -
بیرون؟ کجا؟ -
114
00:09:34,320 --> 00:09:36,520
این استن کیه؟ چی میخواد؟
115
00:09:36,600 --> 00:09:39,880
چرا باید به حرفاش گوش کنیم؟ -
مجبور نیستیم -
116
00:09:40,720 --> 00:09:44,680
،تو توی قفس شیشهای حبس شدی
و به من از سر تا پام الکترود وصل کردن
117
00:09:44,760 --> 00:09:47,880
چرا؟ -
برای نجات بقیه -
118
00:09:49,480 --> 00:09:50,800
این به خاطر بقیه نیست
119
00:09:55,040 --> 00:09:56,640
...اگه بتونم همه رو نجات بدم
120
00:09:57,440 --> 00:09:59,440
اونوقت دیگه عجیب و غریب نیستم
121
00:10:04,600 --> 00:10:05,400
قبول داری؟
122
00:10:26,760 --> 00:10:28,840
جایی که بزرگ شدم هم یه دریاچه داشتیم
123
00:10:30,080 --> 00:10:30,880
مثل این؟
124
00:10:33,200 --> 00:10:34,280
آره، یهجورایی
125
00:10:35,840 --> 00:10:36,920
به این بزرگی نه
126
00:10:41,800 --> 00:10:45,040
تابستون که میشد من و برادرم
میرفتیم و شنا میکردیم
127
00:10:45,920 --> 00:10:47,200
واقعاً زیبا به نظر میاد
128
00:11:00,360 --> 00:11:01,680
تو دیگه کی هستی؟
129
00:11:03,480 --> 00:11:04,480
تو کی هستی؟
130
00:11:11,760 --> 00:11:12,600
!هی
131
00:11:36,480 --> 00:11:37,640
محل اقامتتون
132
00:11:38,600 --> 00:11:42,920
دمای بدنتون و ضربان قلب بچه
همیشه تحت نظر هست
133
00:11:43,480 --> 00:11:45,680
اگه کاری داشتین ظرف 10 ثانیه میتونیم اینجا بیایم
134
00:11:46,280 --> 00:11:49,080
یه زندان مجلل -
زندان نیست -
135
00:11:49,160 --> 00:11:51,840
پس هر وقت خواستیم میتونیم بریم و بیایم؟
136
00:11:51,920 --> 00:11:52,760
نه
137
00:11:54,120 --> 00:11:55,720
پس زندانه
138
00:11:56,720 --> 00:11:58,360
ترجیح میدی بیرون باشی؟
139
00:12:00,480 --> 00:12:03,280
نه -
فقط یه تخت داره -
140
00:12:03,360 --> 00:12:04,240
بله
141
00:12:06,240 --> 00:12:07,640
...آخه اینطوری
142
00:12:07,720 --> 00:12:09,080
مگه ایشون پدر بچه نیست؟
143
00:12:09,680 --> 00:12:11,640
...چرا، ولی من فکر نمیکنم
144
00:12:12,200 --> 00:12:17,080
مگه چیه؟ تخت بزرگیه. واقعاً بزرگه -
آره، ولی نه -
145
00:12:18,080 --> 00:12:19,920
خب. نه
146
00:12:20,000 --> 00:12:22,400
به هیچ وجه -
یه تخت اضافی براتون میاریم -
147
00:12:28,720 --> 00:12:30,120
حالا چه غلطی کنیم؟
148
00:12:30,200 --> 00:12:32,320
من روی زمین میخوابم
149
00:12:32,400 --> 00:12:33,680
پاتریک، اونو نمیگم
150
00:12:33,760 --> 00:12:35,560
منظورم اینه که داریم کار درستی میکنیم؟
151
00:12:36,480 --> 00:12:37,880
اونا خوب ازت مراقبت میکنن
152
00:12:37,960 --> 00:12:40,040
...ولی سیمونه -
...باشه، گوش کن -
153
00:12:43,280 --> 00:12:44,760
سیمونه مُرده
154
00:12:45,200 --> 00:12:47,080
خب؟ -
آره، چون اونا کشتنش -
155
00:12:47,480 --> 00:12:48,760
یا اینکه خودش این کارو کرد
156
00:12:56,000 --> 00:12:57,840
مارتین؟ -
از اینجا میریم بیرون -
157
00:12:58,880 --> 00:12:59,680
زودباشین
158
00:13:01,240 --> 00:13:05,480
نقشهات چیه؟
با این وضعیتی که فی داره نمیتونیم فرار کنیم
159
00:13:05,560 --> 00:13:07,280
چه فکری داشتی؟ -
چی؟ -
160
00:13:07,360 --> 00:13:09,440
ترجیح میدی اینجا بمونی؟ -
آره! چرا که نه؟ -
161
00:13:09,520 --> 00:13:14,320
.چون آدمای آپولون روانی هستن
رازموس اینجاست و سیمونه بیرونه
162
00:13:15,200 --> 00:13:17,360
سیمونه؟ -
آره -
163
00:13:17,440 --> 00:13:20,000
سیمونه از یه پل وامونده پرید
164
00:13:20,400 --> 00:13:23,600
خب که چی؟ -
خریّت محضه که بریم دنبالش بگردیم -
165
00:13:23,960 --> 00:13:26,960
.ما هرگز نباید اونو تنها میفرستادیم
.اون اشتباه بزرگی بود
166
00:13:27,040 --> 00:13:28,720
بهمون نیاز داره -
!اون مُرده، پسر -
167
00:13:30,080 --> 00:13:31,200
!هیس
168
00:13:31,280 --> 00:13:34,200
چی کارش میکنیم؟ -
تمام سلولهای بدنش رو اسکن میکنیم -
169
00:13:34,280 --> 00:13:39,560
تمام و کمال. وضعیتش هنگام
آلوده شدن به ویروس دقیقاً چطور بود؟
170
00:13:41,080 --> 00:13:42,480
خب، اون مرده بود
171
00:13:44,080 --> 00:13:45,320
چی؟ -
مرده بود -
172
00:13:45,400 --> 00:13:46,200
!فی
173
00:13:47,600 --> 00:13:49,120
درسته. من زامبی هستم
174
00:13:49,200 --> 00:13:50,120
برگرد
175
00:13:50,200 --> 00:13:52,000
مرده بود؟ -
آره -
176
00:13:54,160 --> 00:13:55,080
سارا؟
177
00:13:56,960 --> 00:13:57,800
سلام
178
00:13:59,840 --> 00:14:01,000
همدیگه رو میشناسین؟
179
00:14:04,040 --> 00:14:05,200
منو ول کردی
180
00:14:08,800 --> 00:14:10,120
فکر کردم مُردی
181
00:14:10,960 --> 00:14:11,920
مرده بودم
182
00:14:13,360 --> 00:14:14,520
ولی حالم خوب شد
183
00:14:19,080 --> 00:14:21,720
نمیفهمم -
...منم همینطور، ولی -
184
00:14:22,440 --> 00:14:24,400
ایشون ادعا میکنه که
میتونه ته و توش رو در بیاره
185
00:14:24,960 --> 00:14:26,040
فی ویروس رو میشناسه
186
00:14:27,400 --> 00:14:28,280
واقعاً؟
187
00:14:30,280 --> 00:14:31,120
میشناسی
188
00:14:31,680 --> 00:14:33,480
زیستشناس معروف بودی، درسته؟
189
00:14:34,800 --> 00:14:37,040
...پس از شرایطش آگاه بودی قبل از
190
00:14:37,120 --> 00:14:38,440
بله، ما خیلی وقته همدیگه رو میشناسیم
191
00:14:40,040 --> 00:14:41,360
لطفاً با ما بیاید
192
00:14:43,320 --> 00:14:44,480
ما از اون طرف میریم
193
00:14:45,120 --> 00:14:46,320
نه، مارتین
194
00:14:46,920 --> 00:14:48,920
نمیتونیم تا ابد فرار کنیم
195
00:14:51,600 --> 00:14:52,600
فی
196
00:14:55,480 --> 00:14:57,680
باید با اونا برم -
باشه. میمونیم -
197
00:15:01,960 --> 00:15:02,920
سارا؟
198
00:15:04,880 --> 00:15:06,120
ببرینش
199
00:15:08,160 --> 00:15:10,160
رازموس، باید باهات حرف بزنم
200
00:15:11,520 --> 00:15:12,400
!رازموس
201
00:15:20,040 --> 00:15:21,120
اون کیه؟
202
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
واسه چی آوردیش اینجا؟
203
00:15:28,560 --> 00:15:29,480
کی هستی؟
204
00:15:30,200 --> 00:15:31,800
سیمونه -
از تو نپرسیدم -
205
00:15:33,800 --> 00:15:35,720
یکی از اونایی؟ -
چی؟ -
206
00:15:35,800 --> 00:15:39,600
کیا؟ -
نه، نیست. تنهاست -
207
00:15:40,000 --> 00:15:41,040
اینجا چی کار میکنی؟
208
00:15:41,480 --> 00:15:42,800
نزدیک بود غرق بشم
209
00:15:43,600 --> 00:15:46,480
داشتم از دست برادرم فرار میکردم -
چطور ما رو پیدا کردی؟ -
210
00:15:48,280 --> 00:15:49,280
من پیداش کردم
211
00:15:50,720 --> 00:15:52,120
از آب کشیدمش بیرون
212
00:15:56,080 --> 00:15:59,560
مشکل تو و برادرت به ما ربطی نداره
213
00:16:01,240 --> 00:16:03,640
تا زمانی که برای رفتن از اینجا آماده بشی
میتونی بمونی. ختم کلام
214
00:16:06,440 --> 00:16:08,920
ولی من هیچ جا رو ندارم که برم
215
00:16:09,000 --> 00:16:10,440
مشکل ما نیست
216
00:16:10,520 --> 00:16:11,440
!لونا
217
00:16:14,520 --> 00:16:16,080
لونا، میدونم که اونجایی
218
00:16:19,360 --> 00:16:20,360
دختره رو برگردون
219
00:16:21,400 --> 00:16:24,560
،میدونی که ممکنه کجا بره
پس چهارچشمی حواست بهش باشه
220
00:16:26,800 --> 00:16:28,160
تو اینجا میمونی، دنیل
221
00:16:40,880 --> 00:16:43,280
چه مرگت شده؟ -
باید میذاشتم غرق بشه؟ -
222
00:16:44,360 --> 00:16:45,680
اگه باعث بشه لو بریم چی؟
223
00:16:47,040 --> 00:16:49,320
...اگه بفهمه که ما چی -
نمیفهمه -
224
00:16:49,400 --> 00:16:52,680
اگه بفهمه چی؟ -
نمیفهمه. نمیفهمه -
225
00:16:55,480 --> 00:16:57,560
اون عضو خانواده نیست، دنیل
226
00:17:06,400 --> 00:17:07,320
!خب
227
00:17:10,000 --> 00:17:11,440
حاضرین؟
228
00:17:13,000 --> 00:17:17,400
،خب، مرغ عشقهای کوچولوی من
بگید ببینم چطور با هم آشنا شدین
229
00:17:17,480 --> 00:17:18,720
مجبور نیستی جواب بدی
230
00:17:19,880 --> 00:17:21,359
توی مراسم رقص دبیرستان آشنا شدیم
231
00:17:21,440 --> 00:17:24,599
رفتم بیرون چون باید بالا میآوردم
232
00:17:24,680 --> 00:17:26,440
و دنیل اونجا داشت سیگار میکشید
233
00:17:26,760 --> 00:17:29,480
واسه همین ازش خواستم
منو تا خونه همراهی کنه
234
00:17:30,440 --> 00:17:31,520
تو سیگار نمیکشی عزیزم
235
00:17:33,400 --> 00:17:34,400
میدونستی؟
236
00:17:34,920 --> 00:17:39,280
لباساش بوی گند میده. متوجه نشدی؟ -
فکر میکردم رفیقات سیگار میکشن -
237
00:17:39,960 --> 00:17:43,520
و جورابهای کثیفش هم به خاطر
پاهای عرقیش خشک نیستن
238
00:17:43,600 --> 00:17:45,360
بابا. بس کن
239
00:17:47,840 --> 00:17:50,160
پس...به خانواده خوش اومدی
240
00:17:50,240 --> 00:17:51,200
مرسی
241
00:17:58,520 --> 00:18:02,640
برای چند ساعت آینده بارش
شدید باران و رگبار پیشبینی میشود
242
00:18:03,800 --> 00:18:05,600
معلومه که قراره بارون بیاد
243
00:18:06,200 --> 00:18:08,200
لونا، دنیل، رسیدیم
244
00:18:17,400 --> 00:18:19,360
خیلیخب لونا. تمومش کن
245
00:18:25,520 --> 00:18:26,720
سلام -
سلام -
246
00:18:48,440 --> 00:18:51,080
لونا، اینجا چی دارین؟
247
00:18:52,960 --> 00:18:53,960
همدیگه رو
248
00:18:55,240 --> 00:18:57,040
لااقل این اصل کاریه
249
00:19:00,320 --> 00:19:02,480
خاطرجمع میشم هر چیزی
که لازم داری برات فراهم باشه
250
00:19:03,640 --> 00:19:04,640
مرسی
251
00:19:06,840 --> 00:19:08,880
چرا از دست برادرت فرار میکردی؟
252
00:19:13,320 --> 00:19:16,000
چون... مجبور بودم
253
00:19:17,080 --> 00:19:19,120
من هیچوقت از دست خانوادهام فرار نمیکنم
254
00:19:22,720 --> 00:19:24,200
...حتی اگه اونا
255
00:19:25,160 --> 00:19:27,080
خیلی خیلی ناراحتت کنن؟
256
00:19:29,600 --> 00:19:31,240
چرا این کارو بکنن؟
257
00:19:35,400 --> 00:19:36,840
بعضی وقتا اختلاف نظر پیش میاد
258
00:19:39,080 --> 00:19:41,080
ولی یعنی اینقدر بد بود؟
259
00:19:44,960 --> 00:19:46,600
...من میخواستم ویروس رو از بین ببرم
260
00:19:48,120 --> 00:19:49,000
...اما
261
00:19:49,840 --> 00:19:51,480
اون فکر میکنه امکان نداره
262
00:19:59,200 --> 00:20:00,320
ولی امکان داره
263
00:20:03,280 --> 00:20:05,440
منظورت چیه؟ -
میتونم نشونت بدم -
264
00:20:06,200 --> 00:20:08,120
فقط به هیچکس نگو
265
00:20:14,480 --> 00:20:15,960
باید ساکت باشی
266
00:20:16,400 --> 00:20:17,520
کجا میریم؟
267
00:20:18,680 --> 00:20:19,680
فقط دنبالم بیا
268
00:20:30,240 --> 00:20:31,320
همهجا هست
269
00:20:32,040 --> 00:20:34,760
آره، ولی نزدیکتر از این نمیاد
270
00:20:39,600 --> 00:20:40,840
هی، مواظب باش
271
00:21:23,160 --> 00:21:25,080
چی؟ -
به خاطر گُلـه -
272
00:21:25,640 --> 00:21:26,800
...آره، ولی چطور
273
00:21:28,560 --> 00:21:29,680
چطور ممکنه؟
274
00:21:29,760 --> 00:21:30,640
!لونا
275
00:21:31,240 --> 00:21:32,880
کجایی؟ -
!گندش بزنن -
276
00:21:32,960 --> 00:21:34,720
کدوم گل؟ -
باید برگردیم -
277
00:21:34,800 --> 00:21:36,280
آهای؟ -
بجنب -
278
00:21:37,200 --> 00:21:38,000
!لونا
279
00:21:44,280 --> 00:21:45,160
!برو عقب
280
00:21:46,440 --> 00:21:47,440
بذار برم
281
00:21:49,200 --> 00:21:50,000
...رازموس
282
00:21:50,080 --> 00:21:52,840
رازموس بذار برم -
بذارم بری؟ -
283
00:21:52,920 --> 00:21:54,960
کجا میری؟ -
باید سیمونه رو پیدا کنم -
284
00:21:55,040 --> 00:21:56,760
سیمونه مُرده -
نه، نمرده -
285
00:21:56,840 --> 00:21:58,680
!اون مرگ رو انتخاب کرد
286
00:22:02,720 --> 00:22:04,040
به حرفم گوش نکرد
287
00:22:04,720 --> 00:22:07,000
با اینکه مشخصه
هیچ راه دیگهای نیست
288
00:22:08,200 --> 00:22:10,440
پشت این دیوار ویروس داره پخش میشه
289
00:22:10,520 --> 00:22:12,200
همه چی رو در بر میگیره
290
00:22:13,000 --> 00:22:15,400
.باید باهاش زندگی کنیم
چرا اینو نمیتونین بفهمین؟
291
00:22:15,480 --> 00:22:17,680
فقط میخوام بهتون کمک کنم
292
00:22:18,400 --> 00:22:19,400
...نقشهی آپولون
293
00:22:19,480 --> 00:22:20,760
نقشه آپولون چیه؟
294
00:22:21,320 --> 00:22:22,440
جنونآمیزه؟ -
آره -
295
00:22:22,520 --> 00:22:25,440
،پس چطور سارا زنده و سلامته
اونم وقتی که دیدی چه اتفاقی براش افتاد؟
296
00:22:27,040 --> 00:22:30,080
.من میخوام همهمون رو نجات بدم
.این چیزیه که میخوام
297
00:22:30,160 --> 00:22:31,400
تو چی میخوای؟
298
00:22:35,320 --> 00:22:36,320
یه ردیاب داشتم
299
00:22:38,320 --> 00:22:40,720
سیمونه بهم داد تا بتونم اونو ردیابی کنم
300
00:22:41,720 --> 00:22:44,200
داخل کیفمه، ولی نمیدونم وسایلم کجان
301
00:22:54,000 --> 00:22:54,960
اینه؟
302
00:22:59,560 --> 00:23:00,560
هیچی روش نیست
303
00:23:03,880 --> 00:23:05,000
دروغ میگی
304
00:23:06,960 --> 00:23:08,560
بهم دروغ نگو، فهمیدی؟
305
00:23:19,840 --> 00:23:20,640
بگیرش
306
00:23:29,880 --> 00:23:31,960
اگه زنده بود نشونش میداد، درسته؟
307
00:23:43,520 --> 00:23:44,560
ولی هیچی نیست
308
00:23:59,600 --> 00:24:00,600
منو ببین
309
00:24:02,240 --> 00:24:03,120
منو ببین
310
00:24:06,040 --> 00:24:07,040
چی میخوای؟
311
00:24:12,000 --> 00:24:12,880
کون لقت
312
00:24:19,360 --> 00:24:20,360
!کون لقت
313
00:24:22,800 --> 00:24:23,880
سیمونه مُرده
314
00:24:26,800 --> 00:24:28,440
دارم یه فرصتِ زندگی بهت میدم
315
00:24:49,920 --> 00:24:52,640
.یه دقیقه پیش داشتی فرار میکردی
.حالا اینجایی
316
00:24:54,320 --> 00:24:55,840
یهکم فرصتطلبانهست، مگه نه؟
317
00:24:56,880 --> 00:24:58,160
لطفاً چشمات رو ببند
318
00:25:02,360 --> 00:25:03,920
شاید دلت نمیخواد باهام حرف بزنی
319
00:25:04,960 --> 00:25:06,240
معلومه که میتونم باهات حرف بزنم
320
00:25:10,120 --> 00:25:11,200
زیاد حرف نمیزنی
321
00:25:12,800 --> 00:25:14,520
نمیدونم چی بگم
322
00:25:15,840 --> 00:25:17,840
خیلی خب -
ببین، من شوکه شدم -
323
00:25:18,840 --> 00:25:19,840
فهمیدی؟
324
00:25:19,920 --> 00:25:24,120
.سارا، خیال میکردم مُردی
.خوشحالم که زندهای ولی من مات و مبهوت شدم
325
00:25:24,720 --> 00:25:26,720
این یعنی تمام مدت
آپولون درست میگفت
326
00:25:27,880 --> 00:25:29,440
همه میتونیم مثل شما دو تا بشیم
327
00:25:33,280 --> 00:25:34,480
همهاش همینه؟
328
00:25:36,560 --> 00:25:37,520
چی؟
329
00:25:38,400 --> 00:25:39,760
میخوای مثل من باشی؟
330
00:25:42,920 --> 00:25:44,800
پس نباید ولم میکردی
331
00:25:49,600 --> 00:25:51,160
نمیتونی تا ابد از فی متنفر باشی
332
00:25:54,000 --> 00:25:55,000
چرا؟
333
00:25:56,040 --> 00:25:59,680
اون نمیدونست که ولت کرده -
میدونست که داره منو ول میکنه و میره -
334
00:26:01,080 --> 00:26:02,280
اون و بقیه
335
00:26:04,360 --> 00:26:05,440
منظورت چیه؟
336
00:26:05,520 --> 00:26:08,680
...همه. استن، مارتین، فی، پاتریک
337
00:26:08,760 --> 00:26:09,600
همهشون
338
00:26:10,160 --> 00:26:11,960
این چیزی نیست که آرزوش رو داشتن
339
00:26:12,360 --> 00:26:13,960
فقط از مردن میترسن
340
00:26:15,000 --> 00:26:17,840
میخوان باهات دوست باشن
چونکه خیال میکنن میتونی نجاتشون بدی
341
00:26:17,920 --> 00:26:20,240
و میتونم -
این چیزیه که میخوای؟ -
342
00:26:21,160 --> 00:26:22,960
چرا بهشون اجازه بدیم که مثل ما بشن؟
343
00:26:23,040 --> 00:26:26,560
.مارتین آماده بود تا پرتت کنه بیرون
.همه تو رو به چشمِ یه عجیبالخلقه میدیدن
344
00:26:27,120 --> 00:26:28,560
ولی تو نمیدیدی
345
00:26:29,760 --> 00:26:30,600
نه
346
00:26:32,440 --> 00:26:34,240
!به همین خاطر اینقدر خوبم
347
00:26:41,440 --> 00:26:42,280
...گوش کن
348
00:26:43,720 --> 00:26:45,040
...بقیه
349
00:26:45,880 --> 00:26:47,440
مدام ما رو نا امید میکنن
350
00:26:49,120 --> 00:26:50,840
چرا نگیم گور باباشون؟
351
00:26:53,320 --> 00:26:54,680
به خاطر اونایی که عذاب میکشن
352
00:26:57,240 --> 00:26:59,320
کی عذاب میکشه؟ -
اونایی که اینجا هستن -
353
00:27:00,000 --> 00:27:02,720
مثل تو و من، وقتی که بچه بودم، عذاب میکشن
354
00:27:03,520 --> 00:27:05,480
اینجا هستن و میخوان نجات پیدا کنن
355
00:27:06,640 --> 00:27:08,120
اینجا هستن؟ -
آره -
356
00:27:11,760 --> 00:27:13,320
خب، میخوام ببینمشون
357
00:27:16,680 --> 00:27:18,480
چیه؟ -
ولی نمیتونیم -
358
00:27:21,920 --> 00:27:24,200
دقیقاً از کی میترسی؟
359
00:27:26,400 --> 00:27:27,280
بیا دیگه
360
00:27:30,160 --> 00:27:31,480
شاید خواب باشن
361
00:27:31,560 --> 00:27:32,520
پس بیدارشون میکنیم
362
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
ناحیه قرنطینه
ورود ممنوع
363
00:27:44,560 --> 00:27:45,440
بجنب
364
00:27:56,560 --> 00:27:57,520
اول تو برو
365
00:28:09,400 --> 00:28:10,400
بقیه کجان؟
366
00:28:13,880 --> 00:28:15,920
سارا، وایستا
367
00:28:21,600 --> 00:28:22,440
چیه؟
368
00:29:13,880 --> 00:29:14,840
متاسفم
369
00:29:16,520 --> 00:29:18,320
دیگه نمیتونم فرار کنم
370
00:29:23,800 --> 00:29:26,160
.سوژه در حال مردنه
.ویروس رو پخش میکنیم
371
00:29:27,400 --> 00:29:28,200
چی کار کردی؟
372
00:29:29,200 --> 00:29:31,760
رازموس -
همهشون رو کشتی -
373
00:29:31,840 --> 00:29:33,320
همه زنده نمیمونن
374
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
این آدما در حال مردن بودن
375
00:29:36,720 --> 00:29:39,960
وقتی که قبول کردن در آزمایش شرکت کنن
بیماری لاعلاج داشتن
376
00:29:40,040 --> 00:29:41,560
...ما قول دادیم -
تو قول دادی -
377
00:29:41,640 --> 00:29:45,960
من قول دادم یه راه حل پیدا میکنم
و کل انسانها رو نجات میدم
378
00:29:46,560 --> 00:29:50,960
،آدما میمیرن، اما اگه هزاران نفر رو بشه نجات داد
اونوقت مرگ یه نفر هزینهی ناچیزیه
379
00:29:51,320 --> 00:29:52,800
کلیهی اندامها از کار افتادند
380
00:29:54,080 --> 00:29:57,360
نمیبینی که داره درد میکشه؟ -
...رازموس، برگرد به -
381
00:29:57,440 --> 00:29:59,160
!به من دستور نده
382
00:30:00,120 --> 00:30:01,640
علائم حیاتی وجود ندارد
383
00:30:04,040 --> 00:30:06,040
سوژه بعدی رو آماده کنید -
!نه -
384
00:30:09,680 --> 00:30:14,560
بیا و منو بکش، اما بدونِ من
هرگز راه حلش رو نمیفهمی
385
00:30:15,120 --> 00:30:18,920
که چطور تونستی بدون اینکه
سارا رو بکشی به ویروس آلودهاش کنی
386
00:30:20,200 --> 00:30:21,280
انتخاب با خودته
387
00:30:52,440 --> 00:30:53,240
!امیلیا
388
00:30:55,320 --> 00:30:58,520
تمام غذاهامون رو بردی؟ کجا میری؟
چی کار میکنی؟
389
00:31:00,560 --> 00:31:01,880
نمیتونم ادامه بدم -
نمیتونی؟ -
390
00:31:02,280 --> 00:31:05,720
همه گرسنهایم. باید کنار هم بمونیم -
نه، تعدادمون خیلی زیاده -
391
00:31:05,800 --> 00:31:07,600
نه -
چرا، زیاده خودتم میدونی -
392
00:31:07,680 --> 00:31:09,080
میتونیم از پسش بر بیایم -
!آهای -
393
00:31:12,400 --> 00:31:13,400
غذا رو بده
394
00:31:14,240 --> 00:31:15,480
بابا، وایستا
395
00:31:15,560 --> 00:31:16,960
غذا رو بده -
آروم -
396
00:31:17,040 --> 00:31:18,160
ولش کن
397
00:31:18,240 --> 00:31:19,440
!وایستا. هی، بابا
398
00:31:19,960 --> 00:31:20,760
برو داخل
399
00:31:20,840 --> 00:31:22,400
!برو داخل لعنتی
400
00:31:33,480 --> 00:31:34,280
!بابا
401
00:31:35,040 --> 00:31:35,920
!بابا، وایستا
402
00:31:36,400 --> 00:31:37,360
!بابا
403
00:31:37,440 --> 00:31:38,440
!هی، وایستا
404
00:31:38,880 --> 00:31:39,720
!بابا
405
00:32:02,000 --> 00:32:02,800
!بابا، وایستا
406
00:33:12,480 --> 00:33:14,880
ممکنه برام یهکم آب بیاری؟
از تشنگی هلاک شدم
407
00:33:15,840 --> 00:33:16,680
...پاتریک
408
00:33:18,280 --> 00:33:19,760
!پاتریک -
چی؟ -
409
00:33:21,040 --> 00:33:23,840
ببخشید، نمیدونستم خوابی -
خواب بودم؟ -
410
00:33:24,720 --> 00:33:27,520
تو نخوابیدی؟ -
نه، کار میکنم -
411
00:33:28,240 --> 00:33:32,800
چرا؟ پول که بهت نمیدن -
لطفاً یهکم آب بیار -
412
00:33:34,280 --> 00:33:36,000
خواب دیدم توی رینگ بوکسم
413
00:33:36,080 --> 00:33:40,000
،نمیدونم برنده شدم یا نه
ولی سرم حسابی داغون شده
414
00:33:41,080 --> 00:33:42,480
...پاتریک -
چیه؟ -
415
00:33:43,200 --> 00:33:44,200
داره از سرش میریزه
416
00:33:45,360 --> 00:33:46,440
ای وای
417
00:33:49,560 --> 00:33:50,520
وایستا ببینم
418
00:33:51,080 --> 00:33:52,080
بذار باز باشه
419
00:33:56,160 --> 00:33:58,680
داره سرریز میشه چونکه لیوان پر شده بود
420
00:33:59,720 --> 00:34:00,520
خب؟
421
00:34:03,160 --> 00:34:04,680
لیوان باید خالی باشه
422
00:34:05,320 --> 00:34:07,040
چی داری میگی؟
423
00:34:07,120 --> 00:34:09,400
.باید خالی باشه، وگرنه سرریز میشه
فهمیدی؟
424
00:34:10,120 --> 00:34:13,040
آره، گمونم -
!تو حرف نداری -
425
00:34:13,719 --> 00:34:14,880
منو میگی؟ -
!آره -
426
00:34:15,760 --> 00:34:17,120
!به همین خاطر سارا زنده موند
427
00:34:18,040 --> 00:34:21,679
،بدن سارا هیچ سیستم ایمنیای نداشت
واسه همین ویروس با هیچ مقاومتی روبرو نشد
428
00:34:21,760 --> 00:34:24,199
فقط جایگزین و بخشی از بدنش شد
429
00:34:24,960 --> 00:34:27,440
مثل پیدا کردنِ جای پارک خالیه
430
00:34:28,719 --> 00:34:31,239
آره، پس آپولون حالا میتونه مشغول بشه
431
00:34:40,560 --> 00:34:41,560
آپولون نه
432
00:34:43,280 --> 00:34:45,080
اونا حق ندارن تصمیم بگیرن
که کی نجات پیدا میکنه
433
00:34:45,600 --> 00:34:46,560
ما تصمیم میگیریم
434
00:34:49,760 --> 00:34:50,679
باشه
435
00:34:51,880 --> 00:34:52,679
...پس کی
436
00:34:53,440 --> 00:34:55,040
به نظرت کی باید اول نجات داده بشه؟
437
00:35:00,040 --> 00:35:01,360
باید نجاتش میدادم
438
00:35:03,320 --> 00:35:06,200
باید این کارو میکردم اما نتونستم
439
00:35:08,440 --> 00:35:09,520
انتخاب خودش بود
440
00:35:10,520 --> 00:35:12,400
به اندازه کافی قوی نبودم
441
00:35:14,560 --> 00:35:15,520
نه
442
00:35:16,160 --> 00:35:17,240
ولی میتونی باشی
443
00:35:26,840 --> 00:35:27,720
آمادهام
444
00:35:32,200 --> 00:35:33,200
خوشحالم
445
00:36:59,600 --> 00:37:01,680
سیمونه! اینجا چی کار میکنی؟
446
00:37:03,520 --> 00:37:04,400
...دنیل
447
00:37:05,480 --> 00:37:09,080
اون گل چیه؟ -
تو نباید اینجا باشی -
448
00:37:09,480 --> 00:37:11,760
نزدیکتر نشو -
ویروس رو میکشه -
449
00:37:11,840 --> 00:37:14,880
...میتونم جلوی برادرم رو بگیرم -
!نه! نباید کسی تو رو اینجا ببینه. بجنب -
450
00:37:14,960 --> 00:37:16,040
!دیر شده
451
00:37:16,960 --> 00:37:18,680
!بابا، نه -
!به گل دست نزن -
452
00:37:19,520 --> 00:37:21,120
نباید نجاتش میدادی
453
00:37:22,040 --> 00:37:23,040
بیرون
454
00:37:23,600 --> 00:37:24,600
!بیرون
455
00:37:33,840 --> 00:37:37,720
برادرم ویروس رو داخل بدنش داره
456
00:37:38,480 --> 00:37:40,280
امکانش هست؟ -
برای اون، آره -
457
00:37:41,080 --> 00:37:42,920
میخواد ویروس رو به تمام آدما بده
458
00:37:43,560 --> 00:37:44,640
چرا این کارو میکنه؟
459
00:37:45,360 --> 00:37:48,760
تا بقیه مثل خودش بشن
و اون تنها کسی نباشه که ویروس داره
460
00:37:49,960 --> 00:37:53,520
اون طرفِ دیوار، ویروس داره همه چیز رو سیاه میکنه
461
00:37:54,320 --> 00:37:55,880
دنیا داره به آخر میرسه
462
00:37:57,840 --> 00:38:01,880
اون گل رو دیدم. اگه چیزی دارین
...که میتونه ویروس رو بکشه
463
00:38:02,680 --> 00:38:06,080
اونوقت میتونی جلوی برادرت رو بگیری -
میتونیم همه چیز رو نجات بدیم -
464
00:38:07,760 --> 00:38:10,280
شما یه جایی رو ساختین
که مثل خونه میمونه
465
00:38:10,360 --> 00:38:12,760
...مثل دانمارک، ولی
466
00:38:14,560 --> 00:38:16,040
نمیخواید واقعاً برید خونه؟
467
00:38:18,840 --> 00:38:19,720
...من
468
00:38:19,800 --> 00:38:21,200
من میخوام برم خونه
469
00:38:21,280 --> 00:38:22,280
اون باید بره
470
00:38:22,680 --> 00:38:24,440
...ولی -
بحث نباشه -
471
00:38:24,520 --> 00:38:27,960
میفهمم چی میگی، ولی به ما هیچ ربطی نداره
472
00:38:28,040 --> 00:38:31,960
معلومه که داره! اگه برادرم بقیه رو آلوده کنه چی؟ -
بذار اونا باهاش برخورد کنن -
473
00:38:32,040 --> 00:38:33,600
...بابا -
باهام بیا -
474
00:38:33,680 --> 00:38:34,800
...یعنی چی
475
00:38:35,680 --> 00:38:36,640
دنیل -
شرمنده -
476
00:38:36,720 --> 00:38:39,160
!شرمندهای؟ نباید بیتفاوت باشی
477
00:38:39,240 --> 00:38:41,240
نباید خودتو به اون راه بزنی
478
00:38:41,320 --> 00:38:42,880
!میتونی دنیا رو نجات بدی
479
00:38:43,520 --> 00:38:44,520
!ولم کن
480
00:38:44,600 --> 00:38:45,400
!دنیل
481
00:38:46,800 --> 00:38:47,680
!کمک
482
00:38:48,720 --> 00:38:49,760
!ولم کن
483
00:39:10,720 --> 00:39:13,720
نمیتونم ریسک کنم که رازمون برملا بشه
484
00:39:14,440 --> 00:39:15,600
میفهمی؟
485
00:39:18,440 --> 00:39:20,320
باید از خانوادهام محافظت کنم
486
00:39:37,160 --> 00:39:38,080
متاسفم
487
00:39:42,840 --> 00:39:43,880
!بابا
488
00:39:46,920 --> 00:39:47,720
فرار کن
489
00:39:47,800 --> 00:39:49,800
!فرار کن. فرار کن سیمونه، فرار کن
490
00:39:53,000 --> 00:40:00,000
.:. RainyDay زیرنویس از مـــانـــی .:.
.:. rainyday1985@Gmail.com .:.