1
00:00:06,885 --> 00:00:08,715
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:01:25,925 --> 00:01:27,755
Det var hon som gick utanför muren.
3
00:01:29,285 --> 00:01:31,435
- Det kan du inte se.
- Det är hon.
4
00:01:37,445 --> 00:01:38,635
Hon vaknar.
5
00:01:43,885 --> 00:01:45,041
Var...
6
00:01:45,765 --> 00:01:47,355
- Var är jag?
- Hej.
7
00:01:51,045 --> 00:01:53,501
Du måste vara tyst.
De andra får inte höra dig.
8
00:01:53,525 --> 00:01:55,675
Det är okej, Luna. De hör oss inte här.
9
00:01:56,845 --> 00:01:58,001
Du är i säkerhet.
10
00:01:58,725 --> 00:02:02,875
Ta det lugnt. Jag heter Daniel,
och det här är min lillasyster Luna.
11
00:02:03,565 --> 00:02:05,195
Jag kan inte stanna här.
12
00:02:05,845 --> 00:02:07,781
De är efter mig.
13
00:02:07,805 --> 00:02:08,981
Jag måste...
14
00:02:09,005 --> 00:02:11,635
De kan se det, jag måste...
15
00:02:12,245 --> 00:02:13,915
Kan de se dig med den här?
16
00:02:15,445 --> 00:02:16,601
Den är död.
17
00:02:17,725 --> 00:02:21,755
Jag vet inte vilka som är efter dig
eller varför, men de är inte här.
18
00:02:25,405 --> 00:02:26,561
Du är i säkerhet här.
19
00:02:27,445 --> 00:02:28,795
Vi ska ta hand om dig.
20
00:02:39,445 --> 00:02:41,835
Jag vill att det alltid
ska kännas så här.
21
00:02:42,485 --> 00:02:43,641
Ja...
22
00:02:46,085 --> 00:02:47,835
Jag har missat så mycket.
23
00:02:57,285 --> 00:02:58,441
Det är som om...
24
00:03:00,525 --> 00:03:03,075
Jag känner mig själv genom dig.
25
00:03:03,645 --> 00:03:04,781
Som om...
26
00:03:04,805 --> 00:03:07,461
- Som om vi var samma person?
- Ja.
27
00:03:07,485 --> 00:03:08,641
Ja.
28
00:03:12,325 --> 00:03:13,481
Det är härligt.
29
00:03:17,045 --> 00:03:18,201
Du är ledsen.
30
00:03:20,285 --> 00:03:21,441
Nej.
31
00:03:22,285 --> 00:03:23,441
Det är du visst.
32
00:03:23,965 --> 00:03:25,435
På grund av Simone.
33
00:03:26,645 --> 00:03:27,875
Jag känner det.
34
00:03:32,565 --> 00:03:33,795
Det är okej.
35
00:03:35,125 --> 00:03:36,435
Du får vara ledsen.
36
00:03:37,805 --> 00:03:40,621
- Det var inte ditt fel.
- Jag vill inte prata om det.
37
00:03:40,645 --> 00:03:42,835
- Men du känner det.
- Jag vill inte.
38
00:03:49,405 --> 00:03:50,561
Blev du arg nu?
39
00:03:54,885 --> 00:03:56,475
Du ska få träffa Sten.
40
00:03:57,365 --> 00:04:00,581
- Kunde vi inte stanna här?
- Han ska få se att du är som jag.
41
00:04:00,605 --> 00:04:04,541
- Varför?
- Du är beviset på att vi kan göra det.
42
00:04:04,565 --> 00:04:06,181
Att vi kan rädda alla.
43
00:04:06,205 --> 00:04:08,915
- Måste vi göra det nu?
- Ja, kom.
44
00:05:11,285 --> 00:05:12,441
Tack.
45
00:05:25,205 --> 00:05:27,155
Det måste ha varit obehagliga typer.
46
00:05:29,365 --> 00:05:30,521
Vilka då?
47
00:05:30,725 --> 00:05:32,035
De där med trackern.
48
00:05:33,045 --> 00:05:35,595
- Nej, det var mina vänner.
- Dina vänner?
49
00:05:36,645 --> 00:05:38,005
Så att de kunde hitta mig.
50
00:05:41,325 --> 00:05:43,035
Hur hittade du mig?
51
00:05:45,165 --> 00:05:46,675
Tror du på ödet?
52
00:05:50,845 --> 00:05:52,001
Nej.
53
00:05:54,325 --> 00:05:55,481
Nähä...
54
00:05:55,925 --> 00:05:57,395
Då hade jag nog bara tur.
55
00:05:58,565 --> 00:06:00,995
Eller du hade tur. Om du inte ville...
56
00:06:02,085 --> 00:06:03,395
...drunkna såklart.
57
00:06:08,565 --> 00:06:09,721
Ville du det?
58
00:06:18,005 --> 00:06:19,675
Jag har varit utanför muren.
59
00:06:20,045 --> 00:06:21,595
Viruset har spridit sig.
60
00:06:22,805 --> 00:06:24,195
Det är överallt.
61
00:06:27,885 --> 00:06:29,395
Jag vill visa dig en sak.
62
00:06:38,405 --> 00:06:39,765
Vad är det här för ställe?
63
00:06:40,365 --> 00:06:41,521
Paradiset.
64
00:06:45,325 --> 00:06:48,155
Det är som att vara hemma. Eller hur?
65
00:06:48,485 --> 00:06:49,835
Det kan inte vara sant.
66
00:06:50,445 --> 00:06:52,316
Här slipper du vara rädd för viruset.
67
00:06:53,405 --> 00:06:55,461
Du behöver inte vara rädd för nånting.
68
00:06:55,485 --> 00:06:57,581
Vi är långt från allt.
69
00:06:57,605 --> 00:07:01,155
Det ligger undangömt, så inga kommer hit.
70
00:07:02,085 --> 00:07:04,715
- Ja, men...
- Vi är omringade av viruset, men...
71
00:07:06,045 --> 00:07:07,201
Men här...
72
00:07:09,325 --> 00:07:11,235
Här kan vi leva i fred.
73
00:07:13,245 --> 00:07:14,715
Hur länge?
74
00:07:16,125 --> 00:07:17,675
Så länge det håller i sig.
75
00:07:17,925 --> 00:07:19,195
Vi lever i nuet.
76
00:07:21,725 --> 00:07:22,881
Okej.
77
00:07:24,565 --> 00:07:25,721
Carpe diem.
78
00:07:28,205 --> 00:07:29,361
Ja, precis.
79
00:07:35,045 --> 00:07:36,355
Vill du ta ett bad?
80
00:07:40,405 --> 00:07:42,435
Jag höll nyss på att drunkna.
81
00:07:45,605 --> 00:07:47,155
Ja, det är sant.
82
00:07:49,325 --> 00:07:51,835
- Då seglar vi i stället.
- Har du en båt?
83
00:07:56,045 --> 00:07:58,715
- Allvar?
- Kom ska jag visa dig.
84
00:08:00,925 --> 00:08:02,675
- Är du okej?
- Ja...
85
00:08:07,285 --> 00:08:08,635
Hon har det.
86
00:08:09,045 --> 00:08:10,795
Hon har viruset, precis som han.
87
00:08:11,205 --> 00:08:12,361
Jag sa ju det.
88
00:08:16,405 --> 00:08:17,561
Att det är möjligt.
89
00:08:17,845 --> 00:08:19,995
En ny värld där alla har viruset.
90
00:08:25,165 --> 00:08:26,795
Kan vi inte bara köra i gång?
91
00:08:41,844 --> 00:08:43,000
Nej, jag...
92
00:08:48,885 --> 00:08:50,115
Jag vill inte det här.
93
00:08:51,205 --> 00:08:53,675
Jag kan inte göra det här. Jag vill inte.
94
00:08:53,845 --> 00:08:55,141
Det händer inte nåt.
95
00:08:55,165 --> 00:08:59,675
Det vet du inget om. Det var inte därför
jag kom hit. Jag kom hit på grund av dig.
96
00:09:00,845 --> 00:09:02,675
Jag är inte din försökskanin!
97
00:09:03,285 --> 00:09:05,115
Sarah, Sarah... Sarah...
98
00:09:11,605 --> 00:09:13,675
Hon måste få tid att vänja sig vid det.
99
00:09:20,765 --> 00:09:22,395
Prata inte om henne så där.
100
00:09:25,845 --> 00:09:27,001
Sarah?
101
00:09:28,005 --> 00:09:29,195
Sarah, stanna.
102
00:09:30,245 --> 00:09:31,401
Vart ska du?
103
00:09:31,845 --> 00:09:34,075
- Bort.
- Bort vart då?
104
00:09:34,245 --> 00:09:36,501
Vem är Sten? Vad är det han vill?
105
00:09:36,525 --> 00:09:39,955
- Varför måste vi göra som han säger?
- Det gör vi inte.
106
00:09:40,645 --> 00:09:44,901
Du är inspärrad i en glasbur,
och jag har elektroder över hela kroppen.
107
00:09:44,925 --> 00:09:47,955
- Varför då?
- För att rädda de andra.
108
00:09:49,405 --> 00:09:50,904
Det handlar inte om de andra.
109
00:09:54,965 --> 00:09:56,715
Om jag kan rädda alla...
110
00:09:57,365 --> 00:09:59,515
...då var det inte mig det var fel på.
111
00:10:04,525 --> 00:10:05,681
Okej?
112
00:10:26,685 --> 00:10:28,915
Det låg en sjö nära där jag växte upp.
113
00:10:30,005 --> 00:10:31,161
Som den här?
114
00:10:33,125 --> 00:10:34,355
Ja, ungefär.
115
00:10:35,765 --> 00:10:36,995
Inte lika stor.
116
00:10:41,725 --> 00:10:45,115
Jag minns att min bror och jag
badade där på somrarna.
117
00:10:45,765 --> 00:10:47,275
Det låter verkligen härligt.
118
00:11:00,285 --> 00:11:01,755
Alltså, vem är du?
119
00:11:03,405 --> 00:11:04,561
Vem är du?
120
00:11:11,685 --> 00:11:12,841
Nej!
121
00:11:36,405 --> 00:11:37,715
Här ska ni bo.
122
00:11:38,525 --> 00:11:42,995
Du är under konstant observation. Din
temperatur och fostrets hjärtslag mäts.
123
00:11:43,405 --> 00:11:45,755
Om det behövs kan vi vara här
på 10 sekunder.
124
00:11:46,205 --> 00:11:49,061
- Ett tjusigt fängelse.
- Det är inget fängelse.
125
00:11:49,085 --> 00:11:51,821
Så vi kan komma och gå som vi vill?
126
00:11:51,845 --> 00:11:53,001
Nej.
127
00:11:54,045 --> 00:11:55,795
Då är det ett fängelse.
128
00:11:56,725 --> 00:11:58,435
Skulle du hellre vara där ute?
129
00:12:00,405 --> 00:12:03,355
- Det går bra.
- Det finns bara en säng.
130
00:12:03,485 --> 00:12:04,641
Ja.
131
00:12:06,165 --> 00:12:07,621
Det är bara att vi...
132
00:12:07,645 --> 00:12:09,155
Är inte han pappan?
133
00:12:09,605 --> 00:12:11,715
Jo, jag tror bara inte...
134
00:12:12,125 --> 00:12:17,155
- Alltså, det är en stor säng. Jättestor.
- Ja, men nej.
135
00:12:18,005 --> 00:12:19,901
Jaha... Nej.
136
00:12:19,925 --> 00:12:22,475
- Helt klart nej.
- Vi ordnar med en extrasäng.
137
00:12:28,645 --> 00:12:30,101
Vad fan gör vi?
138
00:12:30,125 --> 00:12:32,301
Jag sover på golvet.
139
00:12:32,325 --> 00:12:33,661
Jag menar inte det.
140
00:12:33,685 --> 00:12:35,635
Gör vi rätt?
141
00:12:36,405 --> 00:12:37,861
De tar väl hand om dig.
142
00:12:37,885 --> 00:12:40,115
- Men Simone...
- Okej, du...
143
00:12:43,205 --> 00:12:44,835
Simone är död.
144
00:12:45,005 --> 00:12:47,155
- Okej?
- Ja, för att de dödade henne.
145
00:12:47,365 --> 00:12:48,915
Eller så valde hon det själv.
146
00:12:55,925 --> 00:12:57,915
- Martin?
- Vi ska ut härifrån.
147
00:12:58,805 --> 00:12:59,961
Kom.
148
00:13:01,165 --> 00:13:05,555
Vad är din plan?
Vi kan inte fly med Fie i det tillståndet.
149
00:13:05,725 --> 00:13:07,261
Vad hade du tänkt dig?
150
00:13:07,285 --> 00:13:09,421
- Vill du stanna här?
- Ja! Varför inte?
151
00:13:09,445 --> 00:13:14,395
För att Apollon är psykopater.
Rasmus är här och Simone är där ute.
152
00:13:15,125 --> 00:13:17,435
- Simone?
- Ja.
153
00:13:17,565 --> 00:13:20,075
Simone hoppade från en jävla bro.
154
00:13:20,325 --> 00:13:23,675
- Än sen?
- Det vore dumt att leta efter henne.
155
00:13:23,885 --> 00:13:26,941
Vi borde inte ha släppt iväg henne.
Det var ett jättemisstag.
156
00:13:26,965 --> 00:13:28,795
- Hon behöver oss.
- Hon är borta!
157
00:13:30,005 --> 00:13:31,181
Tyst!
158
00:13:31,205 --> 00:13:32,675
Hur gör vi?
159
00:13:41,005 --> 00:13:42,555
Hon var död.
160
00:13:44,805 --> 00:13:46,115
- Hon var död.
- Fie!
161
00:13:47,525 --> 00:13:49,101
Det stämmer. Jag är en zombie.
162
00:13:49,125 --> 00:13:50,281
Kom tillbaka.
163
00:13:51,365 --> 00:13:52,521
Ja.
164
00:13:54,085 --> 00:13:55,241
Sarah?
165
00:13:56,885 --> 00:13:58,041
Hej.
166
00:14:03,965 --> 00:14:05,275
Du lämnade mig.
167
00:14:08,725 --> 00:14:10,195
Jag trodde att du var död.
168
00:14:10,885 --> 00:14:12,041
Det var jag.
169
00:14:13,285 --> 00:14:14,755
Men sen kvicknade jag till.
170
00:14:19,005 --> 00:14:21,795
- Jag förstår inte.
- Inte jag heller, men...
171
00:14:22,365 --> 00:14:24,475
...han säger att han kan ta reda på det.
172
00:14:24,885 --> 00:14:26,152
Fie vet allt om viruset.
173
00:14:30,205 --> 00:14:31,361
Det gör du ju.
174
00:14:31,605 --> 00:14:33,555
Du är superbiologen, eller hur?
175
00:14:36,965 --> 00:14:38,515
Ja, jag har känt henne länge.
176
00:14:43,245 --> 00:14:44,555
Vi ska ditåt.
177
00:14:45,045 --> 00:14:46,395
Nej, Martin.
178
00:14:46,845 --> 00:14:48,995
Vi kan inte bara fortsätta och fly.
179
00:14:51,525 --> 00:14:52,681
Fie.
180
00:14:55,405 --> 00:14:57,755
- Jag följer med dem.
- Bra. Vi stannar.
181
00:15:01,885 --> 00:15:03,041
Sarah?
182
00:15:08,085 --> 00:15:10,235
Rasmus, jag måste prata med dig.
183
00:15:11,445 --> 00:15:12,601
Rasmus!
184
00:15:19,965 --> 00:15:21,195
Vem är hon?
185
00:15:24,925 --> 00:15:27,075
Varför har du släpat hit henne?
186
00:15:28,485 --> 00:15:29,641
Vem är du?
187
00:15:30,125 --> 00:15:31,875
- Simone.
- Jag frågade inte dig.
188
00:15:33,725 --> 00:15:35,701
- Är du en av dem?
- Va?
189
00:15:35,725 --> 00:15:39,675
- En av vilka då?
- Det är hon inte. Hon är ensam.
190
00:15:39,925 --> 00:15:42,835
- Vad gör du här?
- Jag höll på att drunkna.
191
00:15:43,765 --> 00:15:46,555
- Jag flydde från min bror.
- Hur hittade du oss?
192
00:15:48,205 --> 00:15:49,361
Jag hittade henne.
193
00:15:50,605 --> 00:15:52,235
Jag drog upp henne ur vattnet.
194
00:15:56,005 --> 00:15:57,981
Vad än du har otalt med din bror
195
00:15:58,005 --> 00:15:59,635
så är det inte vårt problem.
196
00:16:01,165 --> 00:16:03,715
Du kan stanna och återhämta dig. Inte mer.
197
00:16:06,365 --> 00:16:08,901
Jag vet inte vart jag ska ta vägen.
198
00:16:08,925 --> 00:16:10,421
Det är inte vårt problem.
199
00:16:10,445 --> 00:16:11,601
Luna!
200
00:16:14,445 --> 00:16:16,155
Jag vet att du är där.
201
00:16:19,285 --> 00:16:20,441
För henne tillbaka.
202
00:16:21,325 --> 00:16:24,875
Du vet var hon får vara och inte,
håll ett öga på henne.
203
00:16:26,725 --> 00:16:28,235
Du stannar här, Daniel.
204
00:16:40,765 --> 00:16:43,475
- Hur tänker du?!
- Skulle jag ha låtit henne drunkna?
205
00:16:44,285 --> 00:16:45,755
Tänk om hon avslöjar oss.
206
00:16:46,965 --> 00:16:49,301
- Om hon får veta att vi har...
- Det gör hon inte.
207
00:16:49,325 --> 00:16:52,755
- Tänk om hon gör det.
- Hon kommer inte att få veta nåt.
208
00:16:55,405 --> 00:16:57,635
Hon tillhör inte familjen, Daniel.
209
00:17:06,325 --> 00:17:07,481
Så!
210
00:17:09,885 --> 00:17:11,275
Är vi redo?
211
00:17:13,004 --> 00:17:17,381
Hör ni, turturduvor,
berätta hur ni träffades.
212
00:17:17,405 --> 00:17:18,795
Du behöver inte svara.
213
00:17:19,764 --> 00:17:21,500
Vi träffades på en gymnasiefest.
214
00:17:21,524 --> 00:17:24,581
Jag gick ut för att spy
215
00:17:24,605 --> 00:17:26,661
och Daniel stod där ute och rökte.
216
00:17:26,685 --> 00:17:29,555
Jag frågade om han kunde följa mig hem.
217
00:17:30,284 --> 00:17:31,597
Du röker ju inte, gubben.
218
00:17:32,845 --> 00:17:34,315
Visste du?
219
00:17:34,845 --> 00:17:39,355
- Har du inte märkt att kläderna stinker?
- Jag trodde att det var dina kompisar.
220
00:17:39,885 --> 00:17:43,501
Och hans smutsiga strumpor
är inte stela på grund av fotsvett.
221
00:17:43,525 --> 00:17:45,315
Pappa, sluta.
222
00:17:47,765 --> 00:17:50,141
Ja men... välkommen i familjen.
223
00:17:50,165 --> 00:17:51,321
Tack.
224
00:18:03,725 --> 00:18:05,675
Det är klart att det blir regn.
225
00:18:06,125 --> 00:18:08,275
Luna och Daniel, vi är framme.
226
00:18:17,325 --> 00:18:19,435
Så, Luna. Sluta med det.
227
00:18:48,365 --> 00:18:51,155
Luna... Vad är det ni har här?
228
00:18:52,885 --> 00:18:54,041
Varandra.
229
00:18:55,165 --> 00:18:57,115
Det är det viktigaste.
230
00:19:00,245 --> 00:19:02,555
Jag ska se till att du inte saknar nåt.
231
00:19:03,565 --> 00:19:04,721
Tack.
232
00:19:06,765 --> 00:19:08,955
Varför flydde du från din bror?
233
00:19:13,085 --> 00:19:16,075
För att... jag var tvungen.
234
00:19:17,005 --> 00:19:19,195
Jag skulle aldrig fly från min familj.
235
00:19:22,645 --> 00:19:24,275
Inte ens om de...
236
00:19:25,085 --> 00:19:27,155
...gjorde dig jätteledsen?
237
00:19:29,525 --> 00:19:31,315
Varför skulle de göra det?
238
00:19:35,485 --> 00:19:37,515
Man kan bli väldigt oense ibland.
239
00:19:39,005 --> 00:19:41,155
Men så oense?
240
00:19:44,885 --> 00:19:46,675
Jag ville förinta viruset...
241
00:19:48,045 --> 00:19:49,201
...men...
242
00:19:49,765 --> 00:19:51,555
...han tror inte att det går.
243
00:19:59,085 --> 00:20:00,395
Men det går.
244
00:20:03,205 --> 00:20:05,515
- Vad menar du?
- Jag kan visa dig.
245
00:20:06,125 --> 00:20:08,195
Men du får inte berätta för nån.
246
00:20:14,405 --> 00:20:16,035
Du måste vara tyst.
247
00:20:16,325 --> 00:20:17,595
Vart är vi på väg?
248
00:20:18,605 --> 00:20:19,761
Kom, bara.
249
00:20:30,165 --> 00:20:31,395
Det är överallt.
250
00:20:31,965 --> 00:20:34,835
Ja, men det kommer inte närmare.
251
00:20:39,045 --> 00:20:40,715
Hallå, akta.
252
00:21:23,085 --> 00:21:25,155
- Va?
- Det är blomman.
253
00:21:25,565 --> 00:21:26,915
Ja, men hur...
254
00:21:28,485 --> 00:21:29,661
Hur är det möjligt?
255
00:21:29,685 --> 00:21:30,841
Luna!
256
00:21:31,165 --> 00:21:32,861
- Var är du?
- Shit!
257
00:21:32,885 --> 00:21:34,701
- Vadå för blomma?
- Vi måste tillbaka.
258
00:21:34,725 --> 00:21:36,355
- Hallå?
- Kom nu.
259
00:21:37,125 --> 00:21:38,281
Luna!
260
00:21:44,205 --> 00:21:45,361
Släpp!
261
00:21:46,365 --> 00:21:47,521
Låt mig gå.
262
00:21:49,125 --> 00:21:49,981
Rasmus...
263
00:21:50,005 --> 00:21:52,821
- Rasmus, släpp ut mig härifrån.
- Släppa ut dig?
264
00:21:52,845 --> 00:21:54,981
- Vart ska du ta vägen?
- Hitta Simone.
265
00:21:55,005 --> 00:21:56,741
- Simone är död.
- Det är hon inte.
266
00:21:56,765 --> 00:21:58,755
Hon valde att dö!
267
00:22:02,645 --> 00:22:04,115
Hon vägrade tro på mig
268
00:22:04,645 --> 00:22:07,075
trots att det inte finns
nån annan möjlighet.
269
00:22:08,125 --> 00:22:10,515
På andra sidan muren sprider sig viruset.
270
00:22:10,645 --> 00:22:12,275
Det tar över helt.
271
00:22:12,845 --> 00:22:15,381
Vi måste leva med det.
Varför kan ni inte fatta det?
272
00:22:15,405 --> 00:22:17,755
Jag vill bara hjälpa er.
273
00:22:18,325 --> 00:22:19,381
Apollons plan...
274
00:22:19,405 --> 00:22:22,381
- Apollons plan är vadå? Är den sinnessjuk?
- Ja.
275
00:22:22,405 --> 00:22:25,515
Hur kommer det sig att Sarah lever
när du såg vad som hände?
276
00:22:26,965 --> 00:22:31,475
Jag vill rädda oss alla.
Det är vad jag vill. Vad vill du?
277
00:22:35,245 --> 00:22:36,401
Jag hade en tracker.
278
00:22:38,245 --> 00:22:40,915
Jag fick den av Simone
så att jag kunde se var hon var.
279
00:22:41,645 --> 00:22:44,315
Den är i min väska,
men jag vet inte var mina saker är.
280
00:22:53,925 --> 00:22:55,081
Är det den här?
281
00:22:59,445 --> 00:23:00,635
Den visar ingenting.
282
00:23:03,805 --> 00:23:05,075
Du ljuger.
283
00:23:06,885 --> 00:23:08,555
Ljug inte för mig, okej?
284
00:23:19,765 --> 00:23:20,921
Här.
285
00:23:29,805 --> 00:23:32,035
Den hade gett utslag om hon levde, va?
286
00:23:43,405 --> 00:23:44,635
Men det finns inget.
287
00:23:50,365 --> 00:23:52,715
INGEN SIGNAL
288
00:23:59,525 --> 00:24:00,681
Se på mig.
289
00:24:02,165 --> 00:24:03,321
Se på mig.
290
00:24:05,965 --> 00:24:07,121
Vad vill du?
291
00:24:11,925 --> 00:24:13,081
Dra åt helvete.
292
00:24:19,285 --> 00:24:20,441
Dra åt helvete!
293
00:24:22,725 --> 00:24:23,955
Simone är död.
294
00:24:26,725 --> 00:24:28,515
Jag ger dig chansen att leva.
295
00:24:49,845 --> 00:24:52,715
Nyss försökte du fly. Nu står du här.
296
00:24:54,245 --> 00:24:55,915
Du vänder kappan efter vinden.
297
00:24:56,805 --> 00:24:58,235
Blunda, tack.
298
00:25:02,285 --> 00:25:04,017
Du vill kanske inte prata med mig.
299
00:25:04,885 --> 00:25:06,315
Det är klart att jag vill.
300
00:25:10,045 --> 00:25:11,275
Du säger inte mycket.
301
00:25:12,725 --> 00:25:14,595
Jag vet inte vad jag ska säga.
302
00:25:15,765 --> 00:25:16,981
- Okej.
- Hör här...
303
00:25:17,005 --> 00:25:18,161
Jag är chockad.
304
00:25:18,765 --> 00:25:19,921
Okej?
305
00:25:20,045 --> 00:25:24,195
Jag trodde att du var död. Jag är glad
att du lever, men jag fattar ingenting.
306
00:25:24,645 --> 00:25:26,795
Apollon har alltså haft rätt hela tiden.
307
00:25:27,805 --> 00:25:29,515
Vi kan alla bli som ni.
308
00:25:33,205 --> 00:25:34,555
Är det bara det?
309
00:25:36,485 --> 00:25:37,641
Vad då?
310
00:25:38,325 --> 00:25:39,835
Vill du vara som jag?
311
00:25:42,845 --> 00:25:44,875
Då skulle du inte ha stuckit.
312
00:25:49,525 --> 00:25:51,235
Du kan inte hata Fie för alltid.
313
00:25:53,925 --> 00:25:55,081
Varför inte?
314
00:25:55,885 --> 00:25:59,755
- Hon visste inte att hon övergav dig.
- Hon valde själv att vända mig ryggen.
315
00:26:01,005 --> 00:26:02,355
Hon och alla andra.
316
00:26:04,005 --> 00:26:05,161
Vad menar du?
317
00:26:05,365 --> 00:26:08,661
De andra. Sten, Martin, Fie, Patrick...
318
00:26:08,685 --> 00:26:09,841
Allihop.
319
00:26:10,085 --> 00:26:12,035
Det här är inte vad de drömde om.
320
00:26:12,285 --> 00:26:14,035
De är rädda för att dö.
321
00:26:14,885 --> 00:26:17,821
De vill bara vara din vän
för att de tror att du kan rädda dem.
322
00:26:17,845 --> 00:26:20,315
- Det kan jag.
- Vill du det?
323
00:26:21,085 --> 00:26:23,035
Varför ska vi låta dem bli som vi?
324
00:26:23,125 --> 00:26:26,635
Martin tänkte kasta ut dig.
Alla betraktade dig som en avart.
325
00:26:27,045 --> 00:26:28,635
Inte du.
326
00:26:29,685 --> 00:26:30,841
Nej.
327
00:26:32,365 --> 00:26:34,315
Det är det som gör mig så nice.
328
00:26:41,365 --> 00:26:42,521
Hör du...
329
00:26:43,645 --> 00:26:45,115
Alla de andra, de...
330
00:26:45,805 --> 00:26:47,515
...sviker oss hela tiden.
331
00:26:49,045 --> 00:26:50,915
Varför kan vi inte strunta i dem?
332
00:26:53,245 --> 00:26:54,755
På grund av de sjuka.
333
00:26:57,165 --> 00:26:59,901
- Vilka då?
- De som är här.
334
00:26:59,925 --> 00:27:02,795
De lider som du gjorde
och som jag när jag var liten.
335
00:27:03,445 --> 00:27:05,555
De är här och väntar på att bli räddade.
336
00:27:06,565 --> 00:27:08,195
- Är de här?
- Ja.
337
00:27:11,685 --> 00:27:13,395
Jag vill träffa dem.
338
00:27:16,605 --> 00:27:18,555
- Va?
- Det kan vi inte.
339
00:27:21,845 --> 00:27:24,275
Vem är det du är så rädd för?
340
00:27:26,325 --> 00:27:27,481
Kom igen.
341
00:27:30,085 --> 00:27:31,461
De kanske sover.
342
00:27:31,485 --> 00:27:32,755
Då väcker vi dem.
343
00:27:38,885 --> 00:27:41,715
KARANTÄNAVDELNING
ENDAST BEHÖRIG PERSONAL
344
00:27:44,485 --> 00:27:45,641
Kom igen.
345
00:27:50,125 --> 00:27:51,281
TILLTRÄDE BEVILJAT
346
00:27:56,485 --> 00:27:57,641
Efter dig.
347
00:28:09,325 --> 00:28:10,481
Var är alla?
348
00:28:14,045 --> 00:28:15,995
Sarah, vänta lite.
349
00:28:21,525 --> 00:28:22,681
Vad är det?
350
00:29:13,765 --> 00:29:14,921
Förlåt.
351
00:29:16,445 --> 00:29:18,395
Jag orkar inte fly längre.
352
00:29:27,325 --> 00:29:28,481
Vad har du gjort?
353
00:29:29,685 --> 00:29:31,835
Du har dödat allihop.
354
00:29:39,965 --> 00:29:41,121
Vi lovade...
355
00:29:54,005 --> 00:29:55,875
Ser du inte att han lider?
356
00:29:57,365 --> 00:29:59,235
Du bestämmer inte vad jag gör.
357
00:30:05,205 --> 00:30:06,361
Nej!
358
00:30:52,365 --> 00:30:53,521
Emilia!
359
00:30:55,245 --> 00:30:58,595
Vad har du gjort med all mat?
Vart ska du? Vad gör du?
360
00:31:00,485 --> 00:31:01,955
- Jag orkar inte mer.
- Inte?
361
00:31:02,165 --> 00:31:05,701
- Alla är hungriga. Vi måste hålla ihop.
- Nej, vi är för många.
362
00:31:05,725 --> 00:31:07,581
- Nej då.
- Jo, och det vet du.
363
00:31:07,605 --> 00:31:08,915
Vi måste kämpa.
364
00:31:12,325 --> 00:31:13,481
Ge mig maten.
365
00:31:14,165 --> 00:31:15,555
Pappa, sluta.
366
00:31:15,725 --> 00:31:16,941
- Ge mig maten.
- Lugn.
367
00:31:16,965 --> 00:31:18,141
Låt bli, Daniel.
368
00:31:18,165 --> 00:31:19,515
Sluta. Pappa!
369
00:31:19,885 --> 00:31:20,741
Gå in.
370
00:31:20,765 --> 00:31:22,235
Gå in, för helvete!
371
00:31:33,405 --> 00:31:34,561
Pappa!
372
00:31:34,965 --> 00:31:36,121
Pappa, stanna!
373
00:31:36,325 --> 00:31:37,341
Pappa!
374
00:31:37,365 --> 00:31:38,521
Stanna nu!
375
00:31:38,805 --> 00:31:39,961
Pappa!
376
00:32:01,925 --> 00:32:03,081
Stanna, pappa!
377
00:33:12,405 --> 00:33:14,955
Kan jag få ett glas vatten?
Jag är så törstig.
378
00:33:15,765 --> 00:33:16,921
Patrick...
379
00:33:18,205 --> 00:33:19,835
- Patrick!
- Va...?
380
00:33:20,965 --> 00:33:23,915
- Sorry, jag visste inte att du sov.
- Gjorde jag det?
381
00:33:24,645 --> 00:33:27,595
- Har du inte sovit?
- Nej, jag jobbar.
382
00:33:28,165 --> 00:33:32,875
- Varför? Det är ingen som betalar dig.
- Hämtar du lite vatten?
383
00:33:34,205 --> 00:33:35,981
Jag drömde att jag boxades.
384
00:33:36,005 --> 00:33:40,075
Jag vet inte om jag vann eller förlorade,
men jag är helt borta i skallen.
385
00:33:41,005 --> 00:33:42,555
- Patrick...
- Ja?
386
00:33:43,125 --> 00:33:44,281
Det rinner över.
387
00:33:45,285 --> 00:33:46,515
Åh shit.
388
00:33:49,485 --> 00:33:50,641
Vänta lite.
389
00:33:51,005 --> 00:33:52,161
Låt det rinna.
390
00:33:56,045 --> 00:33:58,755
Det rinner över
för att glaset redan var fullt.
391
00:33:59,645 --> 00:34:00,801
Ja...
392
00:34:03,085 --> 00:34:04,755
Glaset måste vara tomt.
393
00:34:05,245 --> 00:34:07,021
Vad fan pratar du om?
394
00:34:07,045 --> 00:34:09,475
Annars rinner det över. Fattar du inte?
395
00:34:10,045 --> 00:34:13,115
- Alltså... jo.
- Du är fantastisk!
396
00:34:13,644 --> 00:34:14,957
- Är jag fantastisk?
- Ja!
397
00:34:15,644 --> 00:34:17,314
Det var därför Sarah överlevde!
398
00:34:17,965 --> 00:34:21,661
Sarah hade inget immunförsvar,
så viruset mötte inget motstånd.
399
00:34:21,685 --> 00:34:24,274
Det flyttade in och blev en del av henne.
400
00:34:24,885 --> 00:34:27,515
Som att hitta en ledig parkeringsplats.
401
00:34:28,644 --> 00:34:31,314
Så Apollon kan börja jobba nu.
402
00:34:40,445 --> 00:34:41,635
Inte Apollon.
403
00:34:43,205 --> 00:34:45,155
De avgör inte vilka som får överleva.
404
00:34:45,525 --> 00:34:46,681
Det gör vi.
405
00:34:49,685 --> 00:34:50,841
Okej.
406
00:34:51,805 --> 00:34:52,961
Så vem...
407
00:34:53,365 --> 00:34:55,115
Vem ska bli först?
408
00:34:59,965 --> 00:35:01,435
Jag borde ha räddat henne.
409
00:35:03,245 --> 00:35:06,275
Det borde jag ha gjort,
men jag kunde inte.
410
00:35:08,365 --> 00:35:09,595
Hon valde själv.
411
00:35:11,045 --> 00:35:12,795
Jag var inte tillräckligt stark.
412
00:35:14,485 --> 00:35:15,641
Nej.
413
00:35:16,085 --> 00:35:17,315
Men det kan du bli.
414
00:35:26,765 --> 00:35:27,921
Jag är med.
415
00:35:32,125 --> 00:35:33,281
Det är jag glad för.
416
00:36:59,525 --> 00:37:01,755
Simone! Vad fan gör du här?
417
00:37:03,445 --> 00:37:04,601
Daniel...
418
00:37:05,405 --> 00:37:09,155
- Vad är det för blomma?
- Du får inte vara här.
419
00:37:09,405 --> 00:37:11,741
- Gå inte närmare.
- Den dödar viruset.
420
00:37:11,765 --> 00:37:14,861
- Jag kan stoppa min bror...
- Nej. Ingen får se dig här. Kom!
421
00:37:14,885 --> 00:37:16,115
Det är för sent!
422
00:37:16,885 --> 00:37:18,755
- Nej!
- Rör inte blomman!
423
00:37:19,445 --> 00:37:21,195
Du skulle inte ha räddat henne.
424
00:37:21,965 --> 00:37:23,121
Ut.
425
00:37:23,525 --> 00:37:24,681
Ut!
426
00:37:33,765 --> 00:37:37,795
Min bror har viruset... i sig.
427
00:37:38,405 --> 00:37:40,355
- Kan man det?
- Han kan det.
428
00:37:41,005 --> 00:37:42,995
Han tänker smitta alla andra.
429
00:37:43,485 --> 00:37:44,715
Varför då?
430
00:37:45,285 --> 00:37:48,835
Så att de blir som han,
han vill inte vara den ende.
431
00:37:49,885 --> 00:37:53,595
På andra sidan muren
håller viruset på att göra allt svart.
432
00:37:54,245 --> 00:37:55,955
Världen håller på att gå under.
433
00:37:57,765 --> 00:38:01,955
Jag såg blomman.
Om ni har nåt som kan döda viruset...
434
00:38:02,605 --> 00:38:06,155
- Så kan du stoppa din bror.
- Då kan vi rädda allt.
435
00:38:07,685 --> 00:38:10,261
Ni har skapat det här som liknar vårt hem,
436
00:38:10,285 --> 00:38:12,835
som liknar Danmark, men...
437
00:38:14,565 --> 00:38:16,355
...vill ni inte åka hem på riktigt?
438
00:38:18,765 --> 00:38:19,701
Jag...
439
00:38:19,725 --> 00:38:21,181
Jag vill hem.
440
00:38:21,205 --> 00:38:22,361
Hon måste bort.
441
00:38:22,565 --> 00:38:24,421
- Men...
- Det är inget att diskutera.
442
00:38:24,445 --> 00:38:27,941
Jag förstår ditt problem,
men det har inget med oss att göra.
443
00:38:27,965 --> 00:38:31,941
- Jodå! Tänk om han smittar andra.
- Då får de lösa det.
444
00:38:31,965 --> 00:38:33,675
- Pappa...
- Följ med här.
445
00:38:33,845 --> 00:38:35,001
Vad fan...
446
00:38:35,605 --> 00:38:36,761
- Daniel.
- Förlåt.
447
00:38:36,845 --> 00:38:39,141
Förlåt? Ni kan inte bara strunta i det.
448
00:38:39,165 --> 00:38:41,221
Ni kan inte låtsas som ingenting.
449
00:38:41,245 --> 00:38:42,955
Ni kan rädda världen!
450
00:38:43,445 --> 00:38:44,501
Släpp mig!
451
00:38:44,525 --> 00:38:45,681
Daniel!
452
00:38:46,725 --> 00:38:47,881
Hjälp!
453
00:38:48,645 --> 00:38:49,835
Släpp mig!
454
00:39:10,645 --> 00:39:13,795
Jag kan inte riskera
att du röjer vår hemlighet.
455
00:39:14,365 --> 00:39:15,675
Förstår du det?
456
00:39:18,365 --> 00:39:20,315
Jag måste skydda min familj.
457
00:39:37,045 --> 00:39:38,201
Jag beklagar.
458
00:39:42,765 --> 00:39:43,955
Pappa!
459
00:39:46,845 --> 00:39:49,875
Spring. Spring, Simone, spring!
460
00:40:37,645 --> 00:40:39,995
Undertexter: Fredrik Papp