1
00:00:06,920 --> 00:00:08,640
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
2
00:00:18,520 --> 00:00:19,360
Tidak.
3
00:00:24,120 --> 00:00:25,080
Maaf.
4
00:00:26,800 --> 00:00:28,440
- Aku tak...
- Aku tak bisa.
5
00:00:30,360 --> 00:00:31,240
Maaf.
6
00:00:57,240 --> 00:00:59,960
Aku... ingin sendiri saat ini.
7
00:01:01,560 --> 00:01:02,480
Simone...
8
00:01:35,120 --> 00:01:36,000
Hai.
9
00:01:43,680 --> 00:01:45,680
Banyak yang ingin kukatakan.
10
00:02:49,280 --> 00:02:50,280
Rasmus?
11
00:02:52,360 --> 00:02:53,280
Rasmus?
12
00:03:00,840 --> 00:03:02,040
Sedang apa di sini?
13
00:03:04,280 --> 00:03:05,320
Aku tak tahu.
14
00:03:07,200 --> 00:03:08,400
Aku melihat Simone.
15
00:03:09,040 --> 00:03:11,040
- Kau melihatnya?
- Ya.
16
00:03:11,520 --> 00:03:12,600
Martin menemukannya.
17
00:03:13,520 --> 00:03:16,680
Aku bisa melihat dia, lalu aku lelah.
18
00:03:17,240 --> 00:03:18,120
Baik.
19
00:03:27,200 --> 00:03:28,480
Tanda lahir lain?
20
00:03:30,880 --> 00:03:31,760
Tidak.
21
00:03:32,600 --> 00:03:33,800
Kukira tidak.
22
00:03:34,760 --> 00:03:36,480
Katakan jika ada masalah.
23
00:03:38,360 --> 00:03:39,840
Bilang apa saja.
24
00:03:40,200 --> 00:03:41,200
Jangan berbohong.
25
00:03:41,280 --> 00:03:43,360
Aku tak berbohong padamu.
26
00:03:44,680 --> 00:03:46,480
Tapi aku tak harus bilang semua padamu.
27
00:04:11,040 --> 00:04:12,640
Simone, Rasmus telah berubah.
28
00:04:14,600 --> 00:04:18,080
Ia ingin selamatkan kita.
Ia tak ingin lebih banyak orang mati.
29
00:04:19,240 --> 00:04:22,640
Sten ingin memutuskan siapa
yang harus hidup dan harus mati.
30
00:04:24,360 --> 00:04:25,360
Ia sudah mati.
31
00:04:28,520 --> 00:04:31,080
- Rasmus membunuh Sten?
- Ya.
32
00:04:31,160 --> 00:04:31,960
Mengapa?
33
00:04:32,720 --> 00:04:34,280
Karena dia tahu kau benar.
34
00:04:35,160 --> 00:04:36,760
Tindakan mereka salah.
35
00:04:40,400 --> 00:04:41,520
Ia berkata itu?
36
00:04:44,200 --> 00:04:45,840
Ia sungguh mengatakannya?
37
00:04:45,920 --> 00:04:47,520
Ia juga ingin ubah banyak hal.
38
00:04:48,080 --> 00:04:50,560
Kau pun begitu. Kau ingin perdamaian.
39
00:04:51,400 --> 00:04:54,600
Ia sungguh berubah.
Temuilah dan bicaralah padanya.
40
00:04:59,960 --> 00:05:03,560
- Adikmu telah kembali.
- Ya, tapi dia masih berbahaya.
41
00:05:12,720 --> 00:05:15,160
Martin, aku punya sesuatu
yang bisa menghentikannya.
42
00:05:15,720 --> 00:05:19,000
- Apa?
- Aku punya sesuatu yang bunuh virus itu.
43
00:05:21,840 --> 00:05:22,720
Ayo.
44
00:05:33,200 --> 00:05:34,240
Di bawah sana.
45
00:05:38,840 --> 00:05:41,360
- Itu...
- Ya.
46
00:05:42,240 --> 00:05:44,280
Sudah mati, tapi lihat ini.
47
00:05:47,920 --> 00:05:49,920
Ini cairan terakhir.
48
00:05:53,280 --> 00:05:54,640
Ini membunuh virusnya.
49
00:05:55,440 --> 00:05:58,520
Ketika kontak dengan tanaman itu
dan sekitarnya,
50
00:05:59,440 --> 00:06:00,760
virus itu menarik diri.
51
00:06:04,720 --> 00:06:07,120
Apa akibatnya pada Rasmus?
52
00:06:10,160 --> 00:06:13,480
Entahlah. Itu akan menghilangkan virusnya.
53
00:06:13,560 --> 00:06:15,680
Kau tak tahu akibatnya pada adikmu?
54
00:06:21,640 --> 00:06:22,480
Ya.
55
00:06:26,160 --> 00:06:27,640
Hanya itu yang kau punya?
56
00:06:28,560 --> 00:06:30,320
- Ya.
- Tak ada lagi?
57
00:06:31,880 --> 00:06:33,240
Lalu yang lain?
58
00:06:35,040 --> 00:06:36,720
Virus itu menguasai dunia.
59
00:06:37,240 --> 00:06:38,520
Kau melihatnya sendiri.
60
00:06:40,400 --> 00:06:44,160
- Pasti ada bunga lainnya.
- Bunga? Di mana?
61
00:06:44,720 --> 00:06:47,280
- Kita tak pernah melihatnya.
- Ya, tapi...
62
00:06:47,360 --> 00:06:48,480
yang ini ada.
63
00:06:48,560 --> 00:06:50,880
Ini bukan satu-satunya.
64
00:06:50,960 --> 00:06:52,200
Entah apa ini...
65
00:06:53,240 --> 00:06:54,360
atau tadinya.
66
00:06:56,520 --> 00:06:57,840
Mungkin ini satu-satunya.
67
00:07:00,680 --> 00:07:02,040
Simone, dengarkan...
68
00:07:03,520 --> 00:07:06,040
Jangan terus berharap keajaiban
69
00:07:06,680 --> 00:07:08,200
dan ide setengah matang.
70
00:07:09,840 --> 00:07:11,880
- Kita bisa andalkan Rasmus.
- Tidak.
71
00:07:12,400 --> 00:07:14,720
Ia tahu virusnya.
Ia dapat bantu kita kendalikan.
72
00:07:16,720 --> 00:07:17,680
Kembali bersamaku.
73
00:07:19,800 --> 00:07:21,280
Aku tak bisa.
74
00:07:22,080 --> 00:07:23,000
Maaf...
75
00:07:23,080 --> 00:07:24,000
Aku tak bisa.
76
00:08:11,800 --> 00:08:12,920
Itu yang terakhir.
77
00:08:16,280 --> 00:08:17,120
Ya.
78
00:08:21,200 --> 00:08:22,600
Kita harus menjaga dia.
79
00:08:24,880 --> 00:08:25,800
Caranya?
80
00:08:28,000 --> 00:08:31,200
- Kita tawarkan apa? Tak ada apa pun.
- Carikan tempat baru.
81
00:08:31,920 --> 00:08:33,560
Tidak ada.
82
00:08:34,600 --> 00:08:35,880
Kita tak bisa apa-apa.
83
00:08:36,600 --> 00:08:37,400
Tidak.
84
00:08:38,240 --> 00:08:39,840
Ayah tidak, tapi akan kucari.
85
00:08:41,120 --> 00:08:42,240
Aku takkan menyerah.
86
00:09:18,640 --> 00:09:19,800
Aku kacau.
87
00:09:20,760 --> 00:09:24,080
- Kau apa? Aku tak paham...
- Entah apa yang kupikirkan.
88
00:09:24,640 --> 00:09:25,880
Aku punya satu botol.
89
00:09:27,800 --> 00:09:30,440
Botol kecil ini untuk selamatkan
seluruh dunia.
90
00:09:32,360 --> 00:09:34,200
Apa yang kupikirkan?
91
00:09:34,520 --> 00:09:37,520
Apa gunanya? Hentikan Rasmus, lalu apa?
92
00:09:37,600 --> 00:09:39,400
Simone, apa pun kendalanya...
93
00:09:39,480 --> 00:09:41,000
Itu pun tak adil bagimu.
94
00:09:41,920 --> 00:09:43,120
Apa yang tak adil?
95
00:09:45,600 --> 00:09:48,000
Kau berpikir aku...
96
00:09:48,080 --> 00:09:49,600
Kau bantu aku karena...
97
00:09:50,520 --> 00:09:53,600
Karena aku jatuh cinta padamu?
Itu maksudmu?
98
00:09:54,200 --> 00:09:56,440
Kau tak mengira
aku sungguh butuh pertolongan?
99
00:09:58,880 --> 00:10:00,360
Bisa kau pikirkan hal lain?
100
00:10:01,680 --> 00:10:02,560
Daniel.
101
00:10:04,320 --> 00:10:05,280
Apa?
102
00:10:06,800 --> 00:10:08,520
Aku harus kembali ke Rasmus.
103
00:10:09,480 --> 00:10:10,360
Mengapa?
104
00:10:11,640 --> 00:10:12,840
Mengapa begitu?
105
00:10:13,160 --> 00:10:14,280
Kau lari darinya.
106
00:10:14,840 --> 00:10:16,040
Tetap di sini.
107
00:10:17,520 --> 00:10:19,360
Aku mau kau bertemu seseorang.
108
00:10:22,000 --> 00:10:22,920
Hai.
109
00:10:28,880 --> 00:10:29,720
Martin.
110
00:10:31,720 --> 00:10:32,600
Daniel.
111
00:10:35,240 --> 00:10:36,240
Tempat yang bagus.
112
00:10:38,440 --> 00:10:39,280
Terima kasih.
113
00:10:53,760 --> 00:10:56,640
- Kau sedang apa?
- Katamu aku akan sepertimu.
114
00:10:58,600 --> 00:10:59,760
Ya.
115
00:10:59,840 --> 00:11:03,440
Kau akan begitu.
Tubuhmu kelak akan makin kuat.
116
00:11:03,520 --> 00:11:05,480
Tapi kini terasa tidak benar.
117
00:11:09,080 --> 00:11:10,400
Ini yang kau rasakan?
118
00:11:13,400 --> 00:11:14,760
Kenapa kau begitu takut?
119
00:11:16,880 --> 00:11:18,240
Aku tak takut.
120
00:11:18,320 --> 00:11:19,360
Ya, kau takut.
121
00:11:21,440 --> 00:11:22,640
Bisa kurasakan itu.
122
00:11:26,560 --> 00:11:27,520
Aku menyelamatkanmu.
123
00:11:28,440 --> 00:11:30,240
Kau tak tahu pasti.
124
00:11:31,600 --> 00:11:32,480
Apa begitu?
125
00:11:35,920 --> 00:11:37,160
Mengapa kau berdarah?
126
00:11:42,240 --> 00:11:43,440
Apa yang di tanganmu?
127
00:11:43,520 --> 00:11:45,520
Tolong... tinggalkan aku sendiri!
128
00:12:11,200 --> 00:12:12,440
Aku akan menjagamu.
129
00:12:15,920 --> 00:12:16,920
Selalu.
130
00:12:30,240 --> 00:12:32,560
Jika Rasmus ingin mengubahmu,
dia sudah tak waras.
131
00:12:34,080 --> 00:12:36,240
Ayo. Kita harus keluar dari sini.
132
00:12:38,400 --> 00:12:40,560
- Ke mana?
- Jauh dari tempat ini.
133
00:12:40,640 --> 00:12:43,360
Jangan di dekat orang
yang ingin bunuh bayimu.
134
00:12:44,120 --> 00:12:46,640
Aku sudah berkemas.
Kita pergi begitu gelap.
135
00:12:46,720 --> 00:12:47,600
Ya?
136
00:12:52,080 --> 00:12:53,040
Aku butuh bantuanmu.
137
00:12:54,600 --> 00:12:57,320
Itu Rasmus. Kau lihat luka goresnya?
138
00:12:58,320 --> 00:12:59,120
Ya.
139
00:13:00,160 --> 00:13:01,680
Ada luka baru.
140
00:13:03,880 --> 00:13:06,600
Ia mengelaknya. Ia hanya ingin menyendiri.
141
00:13:07,920 --> 00:13:09,000
Apakah dia sakit?
142
00:13:10,440 --> 00:13:11,280
Soal itu...
143
00:13:21,800 --> 00:13:22,960
Aku tak tahu.
144
00:13:24,680 --> 00:13:25,720
Bisa kau cari tahu?
145
00:13:27,880 --> 00:13:29,360
Kita harus menjaganya.
146
00:13:30,680 --> 00:13:32,600
Hentikan sebelum makin parah.
147
00:13:34,440 --> 00:13:36,440
- Tolong bantu aku.
- Tidak bisa.
148
00:13:37,200 --> 00:13:39,080
Ia bahkan mungkin enggan menyimakku.
149
00:13:45,320 --> 00:13:46,320
Akan kucoba.
150
00:13:48,120 --> 00:13:48,920
Ya?
151
00:13:49,480 --> 00:13:51,800
Baik. Terima kasih.
152
00:13:55,400 --> 00:13:56,480
Sten sudah mati?
153
00:13:57,840 --> 00:13:58,720
Ya.
154
00:13:59,320 --> 00:14:01,520
Mengapa suruh kami kembali ke Apollon?
155
00:14:01,600 --> 00:14:03,680
- Jika Martin benar?
- Tentang apa?
156
00:14:03,760 --> 00:14:05,560
Rasmus telah berubah.
157
00:14:05,640 --> 00:14:09,840
Sten yang ingin menyebarkan virus
dan dia sudah mati. Itu bagus!
158
00:14:11,360 --> 00:14:12,240
Maksudku...
159
00:14:33,320 --> 00:14:34,720
Mengasihani diri?
160
00:14:37,160 --> 00:14:39,960
Bukankah kau yang bilang itu padaku?
161
00:14:43,480 --> 00:14:44,480
Ya.
162
00:14:44,560 --> 00:14:45,960
Lalu apa alasanmu?
163
00:14:47,360 --> 00:14:49,160
Seharusnya aku yang membunuhnya.
164
00:14:49,920 --> 00:14:52,080
Seharusnya aku yang membunuh Sten.
165
00:14:55,280 --> 00:14:56,680
Kau kini bingung.
166
00:15:02,160 --> 00:15:04,240
Mungkin bukan dia yang kau salahkan.
167
00:15:07,400 --> 00:15:08,880
Mungkin kau salahkan dirimu.
168
00:15:08,960 --> 00:15:10,360
Kau tak mengenalku, paham?
169
00:15:11,040 --> 00:15:13,920
Kau tak tahu siapa aku
atau yang telah kulalui.
170
00:15:14,000 --> 00:15:17,000
Pergi. Aku tak mau bicara.
Tinggalkan aku sendiri!
171
00:15:59,280 --> 00:16:00,480
Aku tak butuh ini.
172
00:16:02,160 --> 00:16:03,760
Kau lebih butuh daripada aku.
173
00:16:05,440 --> 00:16:06,320
Ambil.
174
00:16:07,160 --> 00:16:08,640
Takkan kau bawa ke adikmu?
175
00:16:10,240 --> 00:16:11,280
Tidak perlu.
176
00:16:13,240 --> 00:16:14,240
Bagaimana kau yakin?
177
00:16:16,880 --> 00:16:19,120
- Simpanlah.
- Ia berubah.
178
00:16:20,320 --> 00:16:22,840
Tak bisa kupakai padanya.
Aku harus percaya Martin.
179
00:16:30,640 --> 00:16:31,640
Aku mencintainya.
180
00:16:33,320 --> 00:16:35,320
- Baik.
- Ya?
181
00:16:37,840 --> 00:16:39,640
Bukannya aku tak mengerti.
182
00:16:40,560 --> 00:16:41,760
Tunggu sebentar.
183
00:16:43,160 --> 00:16:44,440
Mungkin akan berguna.
184
00:16:49,880 --> 00:16:50,720
Baik.
185
00:17:01,240 --> 00:17:02,240
Sampai jumpa.
186
00:17:03,280 --> 00:17:04,200
Sampai jumpa.
187
00:17:27,480 --> 00:17:28,480
Rasmus?
188
00:17:31,560 --> 00:17:33,720
Aku... sedang mencari aspirin.
189
00:17:35,400 --> 00:17:36,440
Laci atas.
190
00:17:38,240 --> 00:17:40,320
Itu takkan meringankan sakitmu.
191
00:17:42,120 --> 00:17:43,440
Itu... bukan apa-apa.
192
00:17:44,560 --> 00:17:47,040
- Aku bisa bantu.
- Aku tak... butuh bantuan.
193
00:17:47,120 --> 00:17:48,520
Ya, kau butuh!
194
00:17:49,480 --> 00:17:53,480
Rasmus, kau punya luka gores.
Kau hampir pingsan. Kondisimu tak baik.
195
00:17:57,280 --> 00:17:58,400
Sarah menyuruhmu?
196
00:18:00,960 --> 00:18:02,320
Ia minta aku bicara padamu.
197
00:18:03,960 --> 00:18:07,640
- Ia hanya cemas.
- Tak perlu jika tanpa alasan.
198
00:18:07,720 --> 00:18:10,440
- Rasmus, aku juga melihatnya.
- Apa?
199
00:18:11,080 --> 00:18:13,440
Aku tak sepenuhnya yakin. Mungkin mutasi.
200
00:18:14,400 --> 00:18:16,360
Tapi kali ini tak menguntungkan.
201
00:18:17,880 --> 00:18:21,160
Kami anggap kau bersimbiosis
dengan virusnya, tetapi...
202
00:18:21,520 --> 00:18:23,240
bagaimana jika itu ganas?
203
00:18:23,920 --> 00:18:26,160
Bagaimana jika itu mengeksploitasimu?
204
00:18:30,400 --> 00:18:32,920
- Aku hanya bilang...
- Aku mau kau diam!
205
00:19:01,560 --> 00:19:02,880
Maukah... kau bersedia
206
00:19:03,560 --> 00:19:05,360
ambil sampel darah...
207
00:19:06,800 --> 00:19:08,120
dan cari tahu masalahnya?
208
00:19:09,360 --> 00:19:10,440
Tentu.
209
00:19:10,520 --> 00:19:13,800
Tapi jangan menyebutkannya pada Sarah.
210
00:19:13,880 --> 00:19:15,160
Tak ke siapa pun.
211
00:19:17,320 --> 00:19:18,240
Paham?
212
00:19:22,840 --> 00:19:23,640
Baik.
213
00:19:24,120 --> 00:19:24,920
Tentu.
214
00:19:35,280 --> 00:19:36,320
Siap?
215
00:19:37,440 --> 00:19:38,440
Aku siap.
216
00:19:39,160 --> 00:19:40,600
Pergi tanpa pamit?
217
00:19:42,880 --> 00:19:46,320
- Jean, kami akan kembali.
- Aku sulit percaya itu.
218
00:19:47,800 --> 00:19:49,120
Tetap di sini.
219
00:19:50,240 --> 00:19:51,240
Tentu.
220
00:19:52,240 --> 00:19:53,880
- Benar?
- Ya.
221
00:19:54,520 --> 00:19:56,520
Jangan khawatir. Kami akan jaga mereka.
222
00:19:57,800 --> 00:19:58,800
Kami teman sekarang.
223
00:20:00,520 --> 00:20:02,000
- Oh.
- Baguslah.
224
00:20:02,880 --> 00:20:04,120
Bagus sekali.
225
00:20:06,520 --> 00:20:07,360
Ya.
226
00:20:08,760 --> 00:20:10,760
- Kami akan baik-baik saja.
- Ya.
227
00:20:12,320 --> 00:20:13,520
Jaga dia baik-baik.
228
00:20:16,360 --> 00:20:17,360
Aku berjanji.
229
00:20:23,200 --> 00:20:24,200
Sampai jumpa.
230
00:20:25,160 --> 00:20:26,080
Sampai jumpa.
231
00:20:28,680 --> 00:20:29,680
Selamat tinggal.
232
00:20:48,920 --> 00:20:50,200
Kukira kau sudah pergi.
233
00:20:52,160 --> 00:20:54,840
- Takut aku pergi tanpamu?
- Ya, sedikit.
234
00:20:56,520 --> 00:20:57,880
Kau sedang apa?
235
00:20:57,960 --> 00:20:59,120
Ini darah Rasmus.
236
00:21:01,080 --> 00:21:01,880
Lihat.
237
00:21:02,560 --> 00:21:05,120
Darahnya dari sebelum
dia mengubah yang lain.
238
00:21:06,400 --> 00:21:07,880
Seperti ini bentuknya sekarang.
239
00:21:09,240 --> 00:21:11,200
Seolah-olah semuanya melambat.
240
00:21:11,280 --> 00:21:14,000
Darah dan virusnya berperilaku berbeda.
241
00:21:15,600 --> 00:21:16,840
Apa artinya itu?
242
00:21:19,680 --> 00:21:20,880
Entah. Maksudku...
243
00:21:24,600 --> 00:21:28,160
Mungkin Rasmus menderita karena menulari.
Mungkin itu membuatnya lemah.
244
00:21:28,240 --> 00:21:31,320
Tadi kau takut padanya,
kini kau ingin menolongnya?
245
00:21:32,360 --> 00:21:36,360
Jika nyawa Rasmus terancam,
kita harus cegah dia menulari.
246
00:21:37,080 --> 00:21:41,240
Kenapa tiba-tiba mencemaskan Rasmus?
Fie, aku tak mengerti.
247
00:21:42,200 --> 00:21:44,920
Kenapa tak pergi saja dari sini?
248
00:21:49,200 --> 00:21:50,040
Dengarkan...
249
00:21:50,800 --> 00:21:51,600
Patrick, aku...
250
00:21:52,760 --> 00:21:54,400
Aku tak bisa pergi tanpa Sarah.
251
00:21:56,320 --> 00:21:57,440
Ia membutuhkanku.
252
00:22:00,600 --> 00:22:02,080
- Paham?
- Ya.
253
00:22:08,640 --> 00:22:09,840
Kau tak lelah?
254
00:22:12,160 --> 00:22:13,240
Tidak terlalu.
255
00:22:17,600 --> 00:22:18,800
Aku tak lagi...
256
00:22:20,040 --> 00:22:21,080
sanggup berjalan.
257
00:22:21,720 --> 00:22:23,400
Makin cepat kembali, makin baik.
258
00:22:28,160 --> 00:22:28,960
Ada apa?
259
00:22:30,040 --> 00:22:33,040
Aku tak ingin terjebak di sini,
pada tengah malam.
260
00:22:34,440 --> 00:22:35,560
Kita tak terlindungi.
261
00:22:35,800 --> 00:22:38,200
Mengapa tak tinggal sampai besok pagi?
262
00:22:39,680 --> 00:22:40,640
Ya...
263
00:22:41,280 --> 00:22:43,640
Aku ingin berdua denganmu.
264
00:22:47,000 --> 00:22:47,800
Ya.
265
00:22:50,280 --> 00:22:51,160
Martin.
266
00:22:53,440 --> 00:22:54,920
Entah kau lihat apa...
267
00:22:56,160 --> 00:22:57,000
tapi...
268
00:22:57,880 --> 00:22:59,720
- Apa maksudmu?
- Ayolah.
269
00:23:04,760 --> 00:23:05,840
Aku dan Daniel.
270
00:23:08,240 --> 00:23:10,520
- Tak ada apa-apa antar kami.
- Ya.
271
00:23:10,600 --> 00:23:12,120
Kuyakin begitu.
272
00:23:16,600 --> 00:23:17,920
Kubilang padanya...
273
00:23:19,800 --> 00:23:21,800
bahwa kau orang yang aku cintai.
274
00:23:29,560 --> 00:23:30,440
Kau berkata itu?
275
00:23:42,360 --> 00:23:43,600
Aku mencintaimu.
276
00:23:49,400 --> 00:23:50,600
Aku mencintaimu.
277
00:24:20,920 --> 00:24:22,040
Ayo terus jalan.
278
00:24:25,560 --> 00:24:26,640
- Ya?
- Ya.
279
00:24:50,640 --> 00:24:51,720
Kau kepincut.
280
00:24:54,440 --> 00:24:55,240
Ya.
281
00:25:04,160 --> 00:25:05,560
Begitu kepincut.
282
00:25:13,400 --> 00:25:15,080
Tak mau duduk dengan kami?
283
00:25:16,400 --> 00:25:17,200
Tentu.
284
00:25:24,400 --> 00:25:25,200
Berhenti!
285
00:25:27,800 --> 00:25:28,920
- Apa?
- Tetap di sana.
286
00:25:38,520 --> 00:25:39,800
Ada apa?
287
00:25:39,880 --> 00:25:40,920
Itu virusnya.
288
00:25:44,520 --> 00:25:46,120
Bagaimana bisa masuk ke sini?
289
00:25:57,280 --> 00:25:59,360
Maaf aku tak sanggup lagi berjalan.
290
00:26:04,040 --> 00:26:05,320
Jangan, tak apa-apa.
291
00:26:07,440 --> 00:26:08,600
Kita tak buru-buru.
292
00:26:09,920 --> 00:26:11,160
Aku tak mau memaksamu.
293
00:26:16,720 --> 00:26:18,040
Kau terlihat agak...
294
00:26:19,400 --> 00:26:20,360
gugup.
295
00:26:22,840 --> 00:26:23,640
Tidak.
296
00:26:25,400 --> 00:26:26,240
Tidak.
297
00:26:29,560 --> 00:26:30,840
Aku hanya merindukanmu.
298
00:26:33,400 --> 00:26:35,560
Aku belum percaya kau ada di sini.
299
00:26:39,800 --> 00:26:41,520
Aku takkan ke mana-mana.
300
00:26:45,000 --> 00:26:46,280
Apa pun yang terjadi?
301
00:26:46,360 --> 00:26:49,960
Kau toh harus jadi agak menyebalkan
agar aku pergi.
302
00:27:24,640 --> 00:27:25,440
Hai.
303
00:27:27,760 --> 00:27:28,600
Hai.
304
00:27:31,600 --> 00:27:33,880
- Kau lihat Rasmus?
- Tidak.
305
00:27:34,680 --> 00:27:36,440
Ia tak di sini bersamaku.
306
00:27:37,040 --> 00:27:37,840
Baik.
307
00:27:38,680 --> 00:27:39,680
Sudah bicara padanya?
308
00:27:40,520 --> 00:27:43,400
Aku sedang mencarinya
untuk bicara padanya.
309
00:27:45,320 --> 00:27:46,200
Baik,
310
00:27:46,280 --> 00:27:49,480
karena kita berbincang,
kau belum bicara padanya?
311
00:27:50,240 --> 00:27:51,040
Belum.
312
00:27:53,120 --> 00:27:55,000
Kau tak bekerja di lab semalam?
313
00:27:57,720 --> 00:27:58,520
Tidak.
314
00:27:59,680 --> 00:28:01,000
Aku tahu saat kau bohong.
315
00:28:03,400 --> 00:28:04,800
Fie, ada apa dengannya?
316
00:28:08,000 --> 00:28:09,240
Katakan saja.
317
00:28:18,120 --> 00:28:20,120
Sarah, aku khawatir
Rasmus mungkin sekarat.
318
00:28:38,560 --> 00:28:39,440
Rasmus, berhenti!
319
00:28:41,080 --> 00:28:43,440
- Apa?
- Jangan. Kau tak bisa mengatasinya.
320
00:28:44,200 --> 00:28:45,440
Semua sudah jelas!
321
00:28:46,280 --> 00:28:48,520
Sarah, mereka akan mati tanpa virus.
322
00:28:48,600 --> 00:28:51,760
- Kata Fie virus itu membunuhmu.
- Fie tak tahu apa-apa.
323
00:28:51,840 --> 00:28:54,880
Aku sudah lihat sampel darahnya.
Kau tak sanggup.
324
00:28:57,520 --> 00:28:58,320
Pergi.
325
00:29:05,760 --> 00:29:07,440
- Kemari.
- Tidak!
326
00:29:07,520 --> 00:29:09,160
Kubunuh dia jika kau lakukan itu.
327
00:29:10,240 --> 00:29:11,040
Sarah.
328
00:29:12,200 --> 00:29:13,440
Ini demi kebaikanmu.
329
00:29:16,240 --> 00:29:17,040
Rasmus...
330
00:30:30,080 --> 00:30:32,560
Pertanyaannya,
bagaimana virus itu masuk ke sana?
331
00:30:35,720 --> 00:30:37,080
Bukankah itu alami...
332
00:30:37,160 --> 00:30:40,200
Tidak begitu. Tak ditemukan adanya jejak.
333
00:30:42,080 --> 00:30:44,200
Seseorang pasti telah membuat...
334
00:30:45,880 --> 00:30:46,680
atau...
335
00:30:47,840 --> 00:30:50,880
Adik Simone ingin menulari orang lain.
Benar?
336
00:30:51,920 --> 00:30:52,720
Ya.
337
00:30:54,480 --> 00:30:55,880
Jika sudah dia lakukan?
338
00:31:22,600 --> 00:31:24,600
- Ada lebih banyak virus.
- Di mana?
339
00:31:30,440 --> 00:31:32,600
Martin datang lewat sini.
340
00:31:34,640 --> 00:31:35,760
Martin tertular.
341
00:31:40,520 --> 00:31:41,360
Martin?
342
00:32:27,520 --> 00:32:28,360
Martin?
343
00:32:39,040 --> 00:32:39,920
Martin?
344
00:32:46,800 --> 00:32:48,000
Kau sedang apa?
345
00:32:51,600 --> 00:32:52,520
Martin?
346
00:32:55,800 --> 00:32:57,200
Aku dengar sesuatu.
347
00:32:58,600 --> 00:32:59,440
Dengar apa?
348
00:33:01,440 --> 00:33:02,760
Kukira bukan apa-apa.
349
00:33:17,120 --> 00:33:18,240
Cukup tidurnya?
350
00:33:20,160 --> 00:33:22,000
Aku tidur di pohon.
351
00:33:23,160 --> 00:33:25,040
Maaf, aku tak membawa alas.
352
00:33:27,080 --> 00:33:28,080
Ayo jalan.
353
00:33:48,760 --> 00:33:51,240
- Kau akan beri tahu dia?
- Aku harus.
354
00:33:51,560 --> 00:33:56,960
- Ia akan marah saat tahu.
- Mungkin, tapi jika tidak dia akan mati.
355
00:33:57,040 --> 00:33:59,640
Lebih baik dia daripada bayimu!
356
00:34:03,200 --> 00:34:04,960
- Siap?
- Ya.
357
00:34:06,720 --> 00:34:09,200
Patrick, tak apa. Hanya pemeriksaan rutin.
358
00:34:09,840 --> 00:34:10,640
Baik.
359
00:34:11,040 --> 00:34:11,960
Sepuluh jemari.
360
00:34:12,880 --> 00:34:13,800
Sepuluh jari kaki.
361
00:34:14,680 --> 00:34:16,200
Semua tampak bagus.
362
00:34:17,920 --> 00:34:19,000
Kau gugup?
363
00:34:20,160 --> 00:34:22,560
- Aku tak bisa bilang tidak.
- Semuanya bagus.
364
00:34:23,640 --> 00:34:24,760
Kita siap melahirkan.
365
00:34:25,920 --> 00:34:27,000
Semoga tidak.
366
00:34:28,040 --> 00:34:29,840
Waktuku masih dua bulan.
367
00:34:30,400 --> 00:34:31,200
Tentu saja.
368
00:34:31,640 --> 00:34:33,760
Aku terkejut kau lakukan ini sekarang.
369
00:34:35,560 --> 00:34:38,560
Tapi kau tentu paham apa yang kau setujui.
370
00:34:39,480 --> 00:34:40,960
Maaf, melakukan apa?
371
00:34:47,560 --> 00:34:48,360
Hai.
372
00:34:51,200 --> 00:34:52,800
- Kau siap?
- Ia siap.
373
00:34:52,880 --> 00:34:54,880
Siap untuk apa? Apa maksudmu?
374
00:34:56,240 --> 00:34:57,320
Kami akan mengubahmu.
375
00:34:57,880 --> 00:34:59,360
Aku mau tahu kau bisa dipercaya.
376
00:35:00,120 --> 00:35:01,960
Jangan, Rasmus. Kita sudah bahas ini.
377
00:35:02,040 --> 00:35:03,480
Jangan. Tunggulah...
378
00:35:03,560 --> 00:35:05,520
Hentikan! Mundur!
379
00:35:05,600 --> 00:35:07,200
- Rasmus, jangan...
- Lakukan.
380
00:35:07,280 --> 00:35:09,960
Rasmus, jangan! Kita tak tahu akibatnya!
381
00:35:10,040 --> 00:35:12,080
Rasmus! Rasmus, jangan...
382
00:35:21,400 --> 00:35:22,200
Ya?
383
00:35:24,000 --> 00:35:24,960
Mereka meninggal.
384
00:35:26,520 --> 00:35:27,360
Siapa?
385
00:35:28,520 --> 00:35:29,840
Dua pasien.
386
00:35:31,000 --> 00:35:32,640
Mereka sudah siap.
387
00:35:32,720 --> 00:35:34,160
Itu tak bisa menunggu.
388
00:35:34,240 --> 00:35:35,560
Kami coba selamatkan mereka.
389
00:35:45,560 --> 00:35:46,480
Di mana Sarah?
390
00:35:51,120 --> 00:35:52,720
Kita harus bicara.
391
00:35:52,800 --> 00:35:54,480
Dua pasien meninggal.
392
00:35:54,560 --> 00:35:56,600
Kau tahu sebabnya? Karena aku pergi.
393
00:35:59,480 --> 00:36:00,480
Maaf.
394
00:36:00,920 --> 00:36:01,880
Sungguh?
395
00:36:03,360 --> 00:36:04,160
Ya.
396
00:36:05,840 --> 00:36:07,240
Biar mereka daripada kau.
397
00:36:08,640 --> 00:36:11,520
Rasmus, jangan bersikap
seolah-olah tak ada apa-apa.
398
00:36:12,360 --> 00:36:15,840
Kita harus tahu masalahnya
dan kau harus berhati-hati.
399
00:36:21,440 --> 00:36:22,520
Kau paham?
400
00:36:32,440 --> 00:36:33,240
Ya.
401
00:36:33,760 --> 00:36:34,760
Aku paham.
402
00:36:40,160 --> 00:36:41,480
Aku harus tunjukkan sesuatu.
403
00:36:43,160 --> 00:36:45,760
- Apa itu?
- Ada di sini.
404
00:36:48,240 --> 00:36:50,440
- Tapi apa itu?
- Biar kutunjukkan.
405
00:36:53,000 --> 00:36:54,240
Kau tak marah padaku?
406
00:36:55,080 --> 00:36:55,880
Tidak.
407
00:37:02,360 --> 00:37:03,360
Silakan.
408
00:37:07,200 --> 00:37:08,000
Maaf.
409
00:37:08,640 --> 00:37:09,880
Kau takkan menghalangiku.
410
00:37:11,080 --> 00:37:12,080
Rasmus, tidak!
411
00:37:13,080 --> 00:37:13,960
Rasmus!
412
00:37:14,920 --> 00:37:15,720
Rasmus!
413
00:37:27,720 --> 00:37:29,080
Aku berniat pulang.
414
00:37:30,040 --> 00:37:31,040
Apa maksudmu?
415
00:37:32,680 --> 00:37:34,280
Aku ingin melihatnya lagi.
416
00:37:35,840 --> 00:37:38,200
- Aku bahkan tak tahu asalmu.
- Ya,
417
00:37:39,240 --> 00:37:40,560
tapi bisa kutunjukkan.
418
00:37:44,720 --> 00:37:47,560
Bagaimana jika tak ada rumah
untuk kembali?
419
00:37:52,240 --> 00:37:54,960
Lihat sekelilingmu,
virus ada di mana-mana.
420
00:37:56,240 --> 00:37:58,120
Aku tak ingin hidup di dunia yang mati.
421
00:38:00,760 --> 00:38:02,280
Bagaimana jika tak terasa mati?
422
00:38:04,040 --> 00:38:05,040
Apa maksudmu?
423
00:38:10,000 --> 00:38:11,200
Maksudku...
424
00:38:12,480 --> 00:38:14,800
kita tak tahu seperti apa
rasanya bagi Rasmus...
425
00:38:16,240 --> 00:38:17,320
atau Sarah.
426
00:38:17,760 --> 00:38:18,560
Apa?
427
00:38:22,360 --> 00:38:23,320
Ia hidup.
428
00:38:30,240 --> 00:38:31,240
Ia hidup?
429
00:38:31,840 --> 00:38:32,640
Bagaimana bisa?
430
00:38:37,240 --> 00:38:38,840
Mungkin itu tak terlalu gila.
431
00:38:41,520 --> 00:38:42,800
Apa maksudmu?
432
00:38:44,320 --> 00:38:45,800
Ya, mungkin...
433
00:38:48,040 --> 00:38:49,600
Impian Rasmus bisa terwujud.
434
00:38:50,840 --> 00:38:51,640
Tidak.
435
00:38:53,640 --> 00:38:55,000
Apa maksudmu?
436
00:38:55,760 --> 00:38:57,160
- Apa maksudmu?
- Tak ada.
437
00:38:57,240 --> 00:39:00,480
- Dengarkan dia...
- Apa maksudmu?
438
00:39:00,560 --> 00:39:01,440
Ayolah.
439
00:39:02,480 --> 00:39:05,240
- Apa maksudmu?
- Simone, jangan begitu.
440
00:39:05,320 --> 00:39:07,200
Dengarkan saja ucapannya.
441
00:39:07,880 --> 00:39:10,120
Bicaralah ke adikmu. Bicara ke Rasmus.
442
00:39:10,200 --> 00:39:11,000
Ya?
443
00:39:32,320 --> 00:39:33,960
Tidak...
444
00:39:37,280 --> 00:39:38,400
Boleh kujelaskan?
445
00:39:39,400 --> 00:39:41,560
- Menjauh dariku.
- Dengarkan aku.
446
00:39:41,640 --> 00:39:43,760
- Tidak, menjauh.
- Biar kujelaskan.
447
00:39:43,840 --> 00:39:45,760
Tidak, menjauh.
448
00:39:49,520 --> 00:39:50,320
Simone.
449
00:39:51,800 --> 00:39:53,840
- Boleh kujelaskan?
- Tak usah.
450
00:39:53,920 --> 00:39:55,960
- Menjauh dariku.
- Simone, dengarkan.
451
00:39:59,200 --> 00:40:00,320
Rasmus benar.
452
00:40:02,840 --> 00:40:03,760
Rasanya...
453
00:40:05,000 --> 00:40:06,320
Rasanya benar.
454
00:40:06,400 --> 00:40:08,720
Kau bilang itu berbeda, dia berubah.
455
00:40:10,160 --> 00:40:12,320
- Kenapa kau bilang itu?
- Kau takkan percaya.
456
00:40:12,400 --> 00:40:14,120
Kau akan mengerti saat...
457
00:40:14,200 --> 00:40:17,120
- Lebih baik aku mati.
- Kau tak mengerti!
458
00:40:19,520 --> 00:40:21,680
- Rasanya nikmat!
- Nikmat?
459
00:40:23,640 --> 00:40:25,240
Siapa yang pegang kendali?
460
00:40:26,160 --> 00:40:27,480
Kau atau virusnya?
461
00:40:29,480 --> 00:40:30,480
Kau sedang apa?
462
00:40:32,480 --> 00:40:33,640
Kau tak bisa kendalikan.
463
00:40:34,600 --> 00:40:36,560
Butuh waktu bagi Rasmus belajar caranya.
464
00:40:37,320 --> 00:40:39,720
- Aku bisa.
- Lalu kenapa kau menghindar?
465
00:40:40,760 --> 00:40:41,720
Jangan maju.
466
00:40:42,480 --> 00:40:43,360
Jangan maju.
467
00:40:43,440 --> 00:40:45,600
- Kau tak bisa kendalikan.
- Jangan mendekat!
468
00:40:59,480 --> 00:41:02,600
Ambil ini sekarang,
atau kau takkan bertemu aku lagi.
469
00:41:02,680 --> 00:41:03,720
Jangan maju.
470
00:41:04,320 --> 00:41:07,440
Kau punya pilihan. Ambillah
atau tak pernah melihatku lagi.
471
00:41:12,640 --> 00:41:13,520
Martin.
472
00:41:13,600 --> 00:41:14,680
Bukan aku.
473
00:41:15,880 --> 00:41:18,000
- Berhenti.
- Aku tak bisa.
474
00:41:18,080 --> 00:41:19,480
Tak bisa kukendalikan.
475
00:41:23,320 --> 00:41:24,120
Simone...
476
00:41:25,480 --> 00:41:26,280
Lari.
477
00:41:27,440 --> 00:41:28,240
Lari!
478
00:41:42,560 --> 00:41:43,640
Simone!
479
00:41:57,440 --> 00:41:58,240
Martin!
480
00:43:34,760 --> 00:43:35,840
Ia membunuhnya.
481
00:43:52,640 --> 00:43:53,440
Martin?
482
00:43:55,840 --> 00:43:56,640
Martin.
483
00:43:57,600 --> 00:43:58,400
Martin!
484
00:44:07,440 --> 00:44:08,280
Martin.
485
00:44:10,040 --> 00:44:11,920
Ia butuh bantuan.
486
00:44:12,600 --> 00:44:14,240
Seseorang harus membantunya.
487
00:44:14,800 --> 00:44:16,800
Lakukan sesuatu. Bertindaklah.
488
00:44:18,760 --> 00:44:19,760
Lakukan sesuatu!
489
00:44:20,880 --> 00:44:21,680
Martin?
490
00:44:25,920 --> 00:44:27,120
Tidak.
491
00:44:39,480 --> 00:44:40,920
Tidak...
492
00:44:59,000 --> 00:45:00,640
Hentikan dia apa pun caranya.
493
00:45:02,080 --> 00:45:03,560
Lalu setibanya dia di sini?
494
00:45:07,920 --> 00:45:09,720
Bunuh dia sebelum dia bunuh kita.
495
00:45:14,520 --> 00:45:15,600
Sialan...
496
00:45:25,320 --> 00:45:27,040
Maaf, di mana Fie?
497
00:45:27,120 --> 00:45:29,600
- Sedang dipersiapkan.
- Siap untuk apa?
498
00:45:32,600 --> 00:45:33,680
Keparat!
499
00:45:35,080 --> 00:45:36,520
Fie? Fie!
500
00:45:37,880 --> 00:45:39,040
Fie, kau tak apa?
501
00:45:39,600 --> 00:45:42,000
- Bicaralah padaku.
- Sudah terlambat.
502
00:45:44,000 --> 00:45:45,360
Mari kita singkirkan ini.
503
00:47:18,080 --> 00:47:20,080
Terjemahan subtitle oleh Garma