1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,291 --> 00:00:45,291 ബി ഹാപ്പി 4 00:00:45,375 --> 00:00:47,208 ഡ്രീം, ഡ്രീം, ഡ്രീം 5 00:00:47,291 --> 00:00:53,250 ഡ്രീം, ഡ്രീം, ഡ്രീം 6 00:00:53,958 --> 00:00:55,500 ഡ്രീം 7 00:00:57,083 --> 00:01:00,541 എൻ്റെ ചിറകിനടിയിലെ കാറ്റിനൊപ്പം ഞാൻ പറക്കുന്നു 8 00:01:00,625 --> 00:01:03,916 പട്ടത്തിൻ മേലെയേറി, വൈബുകളിൽ തെന്നിത്തെന്നി 9 00:01:04,000 --> 00:01:06,416 ഞാൻ സൂര്യോദയത്തിലൂടെ ഉയരുന്നു 10 00:01:06,500 --> 00:01:09,375 അത് സത്യമാക്കാൻ 11 00:01:09,458 --> 00:01:11,625 ഞാൻ ദിവസവും പരിശ്രമിക്കുന്നു 12 00:01:11,708 --> 00:01:16,666 എൻ്റെ ബിൽഡിംഗ് ബ്ലോക്കുകളാൽ ഞാൻ എൻ്റെ ബിൽഡിംഗ് ഉയർത്തുന്നു 13 00:01:16,750 --> 00:01:17,875 ആകാശം 14 00:01:17,958 --> 00:01:21,250 എന്നെ സൃഷ്ടിച്ചത് ഇതിനാണ് എനിക്ക് ജീവൻ വയ്ക്കുന്നു 15 00:01:21,333 --> 00:01:23,166 ഞാൻ എൻ്റെ കൈകൾ നീട്ടുമ്പോൾ 16 00:01:23,250 --> 00:01:26,958 എൻ്റെ സ്വപ്നത്തെ എത്തിപ്പിടിക്കാൻ 17 00:01:27,041 --> 00:01:32,916 ഡ്രീം, ഡ്രീം, ഡ്രീം 18 00:01:34,083 --> 00:01:35,750 ഡ്രീം 19 00:01:37,291 --> 00:01:42,916 ഡ്രീം, ഡ്രീം, ഡ്രീം 20 00:01:47,458 --> 00:01:50,500 ഡ്രീം 21 00:01:50,583 --> 00:01:54,875 ഡ്രീം, ഡ്രീം, ഡ്രീം-- 22 00:01:59,041 --> 00:02:02,791 അച്ഛാ, ഒരിക്കലെങ്കിലും എന്നെ പിടിക്കൂ. ഒരിക്കലെൻ്റെ സ്വപ്നം പൂർത്തിയാവട്ടെ. 23 00:02:05,291 --> 00:02:07,333 അതൊരിക്കലും പൂർത്തിയാകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 24 00:02:08,750 --> 00:02:10,750 മഹതികളെ മാന്യന്മാരെ, 25 00:02:10,833 --> 00:02:15,250 ഏറ്റവും ക്രൂരനായ പിതാവിനുള്ള പുരസ്കാരം മിസ്റ്റർ ശിവ് രസ്തോഗിക്ക്. 26 00:02:22,916 --> 00:02:24,250 പ്രാതൽ തണുക്കുന്നു. 27 00:02:30,416 --> 00:02:32,083 അമ്മയ്ക്ക് ഇതിലും നല്ല ആരെയും കിട്ടിയില്ലേ? 28 00:02:46,500 --> 00:02:47,458 നീ എന്താ കഴിക്കാത്തത്? 29 00:02:48,708 --> 00:02:50,000 കഴിക്കാൻ കൊള്ളുന്നതാകണ്ടേ. 30 00:02:51,958 --> 00:02:54,916 - നീ എന്തെങ്കിലും പറഞ്ഞോ? - എൻ്റെ വയറ് നിറഞ്ഞു. 31 00:02:55,458 --> 00:02:58,666 എൻ്റെ വയറ്റിൽ നിറയെ ചിത്രശലഭങ്ങളാണ്. ഞാൻ ഇന്ന് മാഗി ടീച്ചറെ കാണും. 32 00:02:59,666 --> 00:03:01,208 അതൊരു സ്വപ്നം പോലെയായിരിക്കും. 33 00:03:02,083 --> 00:03:03,875 സ്കൂളിൽ ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു നൃത്ത മത്സരമുണ്ട്. 34 00:03:03,958 --> 00:03:05,958 എന്താ പരീക്ഷ സമയത്ത് ഈ ചിത്രശലഭങ്ങൾ വരാത്തത്? 35 00:03:06,541 --> 00:03:09,500 ജീനിയസ് കുട്ടികൾ പരീക്ഷയെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കാറില്ല. 36 00:03:09,583 --> 00:03:11,541 ശരിക്കും? 37 00:03:11,625 --> 00:03:15,833 ജീനിയസ് കുട്ടികൾ പരീക്ഷയിൽ 49% മാർക്ക് വാങ്ങാറുമില്ല. 38 00:03:15,916 --> 00:03:19,916 - 49.8. 0.8 മറക്കരുത്. - ക്ഷമിക്കണം. 39 00:03:20,000 --> 00:03:21,958 - മാഗി? - ലക്കി മാഗി. 40 00:03:22,041 --> 00:03:23,958 - ഈ മനുഷ്യൻ. - നിൻ്റെ ലക്കി ദിവസത്തിനായി. 41 00:03:24,458 --> 00:03:28,541 മാഗി കഴിക്കാതെ എങ്ങനെ മാഗി ടീച്ചറെ കാണാൻ പോകും? 42 00:03:28,625 --> 00:03:32,041 എൻ്റെ മത്സരത്തിന് വരാത്തതിന് എനിക്ക് കൈക്കൂലി തരാൻ ശ്രമിക്കുകയാണോ? 43 00:03:32,125 --> 00:03:36,791 നിനക്കറിയാമോ, നിൻ്റെ നൃത്ത ടീച്ചർ, മിസ് ലൂട്ടേറ... 44 00:03:37,458 --> 00:03:41,708 - മിസ്. ലൊറേറ്റ . - മിസ് ലോട്ടെറയോ ലോറെറ്റയോ, എന്തുമാകട്ടെ. 45 00:03:41,791 --> 00:03:45,500 ഞാൻ അവളുടെ ലോൺ പാസ്സാക്കിയില്ല. 46 00:03:45,583 --> 00:03:48,333 എന്നെ അവിടെ കണ്ടാൽ അവൾ നിന്നെ ജയിക്കാൻ വിടില്ല. 47 00:03:48,416 --> 00:03:49,416 കഴിക്ക്. 48 00:03:51,291 --> 00:03:55,458 ഞാനില്ലായിരുന്നുവെങ്കിൽ ഈ നിഷ്കളങ്കയായ കുട്ടിക്ക് എന്ത് സംഭവിക്കുമായിരുന്നു? 49 00:03:56,166 --> 00:03:59,250 ദൈവമേ, എല്ലാവർക്കും എന്നെപ്പോലെ ഒരു താത്തയെ നൽകണേ. 50 00:04:05,416 --> 00:04:06,416 അങ്കിൾ! 51 00:04:13,875 --> 00:04:15,000 മിസ്റ്റർ നാടാർ. 52 00:04:17,458 --> 00:04:18,541 ഹേയ് കുസും. 53 00:04:21,791 --> 00:04:23,416 എന്താ വിശേഷം? ഇന്ന് ബാങ്കിൽ പോകുന്നില്ലേ? 54 00:04:23,500 --> 00:04:26,416 നീ ഒരിക്കലും വരാറില്ല, പിന്നെ ഞാൻ അവിടെ പോയിട്ട് എന്ത് കാര്യം? 55 00:04:26,500 --> 00:04:28,416 ഇപ്പോൾ എല്ലാം ഓൺലൈനിൽ ചെയ്യാം. 56 00:04:29,958 --> 00:04:33,625 നീ ഓൺലൈനിൽ പോകാറുണ്ട്, എന്നിട്ടും എൻ്റെ ഫ്രണ്ട് റിക്വസ്റ്റ് സ്വീകരിച്ചില്ല? 57 00:04:36,458 --> 00:04:38,666 നല്ലോണം വെള്ളമൊഴിക്ക്. 58 00:04:43,666 --> 00:04:44,583 കാത്തുകൊള്ളണേ. 59 00:04:55,875 --> 00:04:58,291 താത്താ, എൻ്റെ ലക്കി സ്റ്റെപ്പ്? 60 00:05:17,208 --> 00:05:18,458 സീറ്റ് ബെൽറ്റ്. 61 00:05:28,916 --> 00:05:30,375 {\an8}അച്ഛാ, ഞാൻ ടാബ് എടുക്കുന്നുണ്ടേ. 62 00:05:31,583 --> 00:05:32,708 {\an8}പ്ലീസ്, ഒറ്റ പാട്ട്. 63 00:05:33,333 --> 00:05:36,833 {\an8}മാഗി മാഡത്തിൻ്റെ അനുഗ്രഹമില്ലാതെ എനിക്ക് എങ്ങനെ സ്റ്റേജിൽ കയറാനാകും? 64 00:05:48,333 --> 00:05:51,333 {\an8}അഴകായ പൊൻ നാഗമാണിക്യമേ 65 00:05:51,916 --> 00:05:53,875 {\an8}മിന്നുന്ന രാതിങ്കളേ 66 00:05:53,958 --> 00:05:58,708 {\an8}നിൻ ഉന്മാദ സങ്കൽപ്പമേ 67 00:05:58,791 --> 00:05:59,875 {\an8}ആം ദ ക്വീൻ 68 00:05:59,958 --> 00:06:02,541 {\an8}നടയിൽ ആടയിൽ റോയൽറ്റി 69 00:06:02,625 --> 00:06:04,625 {\an8}പടരും നോക്കിൽ ഫയർ ആൻറ് ഫ്രീ 70 00:06:05,208 --> 00:06:08,791 {\an8}ഉടലിൽ പാതി സ്വത്തു പകുക്കും ജാലക്കാരി 71 00:06:08,875 --> 00:06:11,166 {\an8}ഞാനോ ഈയുലകിൽ സുൽത്താന 72 00:06:11,250 --> 00:06:13,791 {\an8}പ്രപഞ്ചമിതെൻ പിറകിൽ സുൽത്താന 73 00:06:13,875 --> 00:06:16,541 {\an8}ഉണരുമൊരാൺകനവിൽ 74 00:06:16,625 --> 00:06:17,500 {\an8}സുൽത്താന 75 00:06:26,208 --> 00:06:28,708 - ബൈ. - എന്ത്? 76 00:06:29,291 --> 00:06:31,541 എൻ്റെ ഡാൻസ് പെർഫോമൻസിന് വരുന്നില്ലേ? 77 00:06:32,291 --> 00:06:34,375 എനിക്ക് ഒരുപാട് പണി ബാക്കിയുണ്ട് മോളേ. 78 00:06:34,458 --> 00:06:37,583 കഴിഞ്ഞ തവണയും അങ്ങനെ തന്നെയായിരുന്നു. അതിന് മുമ്പും അതെ. 79 00:06:37,666 --> 00:06:40,500 ഇത്ര കൊള്ളാത്തവരെ ആരാ ജോലിക്കെടുക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 80 00:06:45,541 --> 00:06:47,875 അമ്മ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ, തീർച്ചയായും വരുമായിരുന്നു. 81 00:07:02,916 --> 00:07:05,541 ലെറ്റ്സ് ഡാൻസ് ഇൻ്റർ സ്കൂൾ ഡാൻസ് മത്സരം 82 00:07:07,750 --> 00:07:11,458 - കൊള്ളാം. - ഇനി വരുന്നു ജിഗർ ശർമ്മ. 83 00:07:11,541 --> 00:07:16,500 അതെൻ്റെ മകനാണ്. ഞാൻ മെനക്കെട്ട് പഠിപ്പിച്ചതാ. അവന് ഒരു കൈയ്യടി കൊടുക്കൂ! 84 00:07:17,458 --> 00:07:18,458 ജിഗർ! 85 00:07:41,750 --> 00:07:43,166 അവൻ നന്നായി ചെയ്തു, അല്ലേ? 86 00:07:52,166 --> 00:07:55,333 ജിഗർ ശർമ്മയുടെ ഈ മികച്ച പ്രകടനത്തിന് ശേഷം, 87 00:07:55,416 --> 00:08:00,208 ഒരുങ്ങിക്കോളൂ ധാരാ രസ്തോഗിക്കായി! 88 00:08:00,291 --> 00:08:06,250 - ധാര! ധാര! ധാര! - വൗ. 89 00:08:10,833 --> 00:08:15,166 ഹേയ്, അമിതാഭ് ബച്ചൻ, താഴ്ന്നിരിക്കൂ, എനിക്കും കാണണം. 90 00:08:16,250 --> 00:08:17,083 ഇനിയും താഴെ. 91 00:08:17,166 --> 00:08:21,541 ധാര! ധാര! ധാര! 92 00:08:48,625 --> 00:08:49,916 ഇവൾ നന്നായിട്ടുണ്ട്. 93 00:09:20,750 --> 00:09:22,041 അവൾക്ക് നല്ല താളമുണ്ട്. 94 00:09:28,625 --> 00:09:34,291 ഇപ്പോൾ, സ്വാഗതം ചെയ്യാം, പകരക്കാരില്ലാത്ത മാഗി മാഡം! 95 00:09:34,375 --> 00:09:36,875 - മാഗി മിസ്! - നന്ദി. 96 00:09:36,958 --> 00:09:39,458 - മാഗി മിസ്! - ഹായ്. 97 00:09:39,541 --> 00:09:42,416 - മാഗി മിസ്! - നന്ദി. 98 00:09:48,708 --> 00:09:50,125 മാഗി മാം! 99 00:09:52,791 --> 00:09:55,833 - എല്ലാവർക്കും ഹലോ. - ഹായ് മാം! 100 00:09:55,916 --> 00:09:58,208 ഇന്ന് ഇവിടെ വന്നതിൽ എനിക്ക് അതിയായ സന്തോഷമുണ്ട്. 101 00:09:58,291 --> 00:10:00,541 എത്ര മനോഹരമായ പ്രകടനങ്ങൾ. 102 00:10:00,625 --> 00:10:03,083 വിജയിയെ പ്രഖ്യാപിക്കുന്നതിന് മുമ്പ്, 103 00:10:03,916 --> 00:10:06,750 എനിക്ക് നൃത്തത്തെപ്പറ്റി എന്ത് തോന്നുന്നു എന്ന് നിങ്ങളോട് പറയട്ടെ. 104 00:10:08,666 --> 00:10:11,250 നൃത്തം വെറുമൊരു നൈപുണ്യം മാത്രമല്ല, 105 00:10:12,375 --> 00:10:16,208 അത് ഒരു വികാരമാണ്, ഒരു ഭാവപ്രകടനമാണ്. 106 00:10:17,958 --> 00:10:23,416 അതുള്ള വൃക്തിയാണ് എല്ലാം തികഞ്ഞ ഡാൻസർ. 107 00:10:24,875 --> 00:10:30,833 എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം, നമ്മുടെ വിജയി തികഞ്ഞ ഒരു നർത്തകിയാണ്. 108 00:10:33,541 --> 00:10:35,500 അപ്പോള്‍, നമ്മുടെ വിജയിയാണ്... 109 00:10:41,666 --> 00:10:43,958 ധാരാ രസ്തോഗി! 110 00:10:49,250 --> 00:10:52,375 അഭിനന്ദനങ്ങൾ മോളേ! വളരെ നന്നായിരുന്നു. 111 00:11:03,208 --> 00:11:07,041 പറയൂ, ധാരാ, നീ എവിടെ നിന്നാണ് നൃത്തം പഠിച്ചത്? 112 00:11:07,750 --> 00:11:11,458 നിങ്ങളിൽ നിന്ന്. നിങ്ങളുടെ റീലുകളും ഡാൻസ് വീഡിയോകളും കണ്ട്. 113 00:11:11,541 --> 00:11:13,333 - ശരിക്കും? - അതെ. 114 00:11:14,375 --> 00:11:16,875 ഇനി നീ അത് ചെയ്യേണ്ടി വരില്ല മോളെ. 115 00:11:16,958 --> 00:11:18,375 കാരണം ഞാൻ നിന്നെ ക്ഷണിക്കുന്നു 116 00:11:18,458 --> 00:11:21,958 മാഗിസ് ഡാൻസ് അക്കാഡമിയിലേക്ക്, എന്നോടൊപ്പം പരിശീലനം നടത്താൻ. 117 00:11:26,000 --> 00:11:27,166 അത് ശരിയാണ്. 118 00:11:29,125 --> 00:11:33,416 കൂടാതെ, ഈ പരിശീലനങ്ങളെല്ലാം നിന്നെ തയ്യാറെടുക്കാൻ സഹായിക്കും, 119 00:11:34,000 --> 00:11:36,958 - ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസറിന്! - ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസർ! 120 00:11:37,041 --> 00:11:39,666 അതെ, ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസർ, 121 00:11:39,750 --> 00:11:41,708 ഏതൊരു ഡാൻസറുടെയും സ്വപ്നം. 122 00:11:42,208 --> 00:11:45,541 അത് യാഥാർത്ഥ്യമാക്കാൻ ഞാൻ നിന്നെ സഹായിക്കാം. 123 00:11:46,458 --> 00:11:49,041 അപ്പോൾ എൻ്റെ കൂടെ മുംബൈയിലേക്ക് വരുന്നോ? 124 00:11:58,916 --> 00:11:59,833 മിസ്റ്റർ നാടാർ 125 00:12:00,583 --> 00:12:01,583 ഹലോ? 126 00:12:08,708 --> 00:12:11,708 മിസ്റ്റർ രസ്തോഗി! എനിക്ക് നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കണം. 127 00:12:11,791 --> 00:12:13,666 മിസ് ലൊറെറ്റാ എനിക്ക് നേരം വൈകി. ക്ഷമിക്കണം. 128 00:12:13,750 --> 00:12:15,958 രണ്ടു മിനിറ്റ് മാത്രം മതി, പ്ലീസ്. 129 00:12:16,458 --> 00:12:20,500 മിസ്റ്റർ രസ്തോഗി, ഇത് ധാരയ്ക്ക് ഒരു സുവർണ്ണാവസരമാണ്. എല്ലാം ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം. 130 00:12:20,583 --> 00:12:23,458 ക്ഷമിക്കണം, ധാര അവിടേക്ക് പോകില്ല. ഞാൻ നാളെ സംസാരിക്കാം. 131 00:12:24,041 --> 00:12:25,875 പക്ഷെ നാളെ ഞാനിവിടെ ഉണ്ടാകില്ല. 132 00:12:27,750 --> 00:12:28,750 അച്ഛാ, പ്ലീസ്. 133 00:12:30,875 --> 00:12:36,375 മിസ്റ്റർ ശിവ്, ധാരയുടെ പ്രകടനം കാണുമ്പോൾ അവൾ നൃത്തം ചെയ്യാൻ ജനിച്ചവളാണെന്ന് തോന്നി. 134 00:12:38,333 --> 00:12:41,208 ഒരു പ്രകടനം കണ്ടിട്ടാണോ നിങ്ങൾ ഇത് തീരുമാനിച്ചത്? 135 00:12:41,291 --> 00:12:45,000 അച്ഛാ, കഴിവ് തിരിച്ചറിയാൻ ഒരു നോട്ടം മതി. 136 00:12:45,583 --> 00:12:48,666 മറ്റ് നഗരങ്ങളിൽ നിന്ന് ധാരാളം കുട്ടികൾ നൃത്തം പഠിക്കാൻ എൻ്റെ സ്കൂളിൽ വരുന്നു. 137 00:12:50,041 --> 00:12:51,500 നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാ ഇത് പഠിച്ചത്? 138 00:12:51,583 --> 00:12:56,166 ഞാൻ ബോസ്റ്റണിലാണ് വളർന്നത്, കുട്ടിക്കാലം മുതൽ ഡാൻസ് ചെയ്യുന്നു. 139 00:12:56,250 --> 00:12:57,666 ഡാൻസ് അല്ല. 140 00:12:58,625 --> 00:13:00,166 മാർക്കറ്റിംഗ്. 141 00:13:01,916 --> 00:13:03,583 എവിടെ നിന്നാണ് മാർക്കറ്റിംഗ് പഠിച്ചത്? 142 00:13:04,791 --> 00:13:09,333 - എക്സ്ക്യൂസ് മീ? - ധാര "ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസർ" ആയാൽ 143 00:13:10,375 --> 00:13:13,541 നിങ്ങളുടെ അക്കാദമിയിലെ ബാക്കി കുട്ടികൾ എന്തു ചെയ്യും? 144 00:13:14,833 --> 00:13:17,458 - വെറുതെ നിങ്ങളുടെ ബാങ്ക് ബാലൻസ് കൂട്ടും. - അച്ഛാ! 145 00:13:18,333 --> 00:13:22,916 നൃത്തം ജയത്തിനും തോൽവിക്കും ബാങ്ക് ബാലൻസിനും അപ്പുറമാണ്. 146 00:13:23,000 --> 00:13:25,041 അത് സ്വയം പ്രകടിപ്പിക്കാനുള്ള ഒരു മാധ്യമമാണ്. 147 00:13:25,125 --> 00:13:27,250 സന്തോഷമായിരിക്കാനുള്ള കുറുക്കുവഴിയാണ് നൃത്തം. 148 00:13:28,125 --> 00:13:31,208 ധാര ഒരു വേദിയിൽ തിളങ്ങേണ്ടവളാണ്, ഓഫീസിലല്ല. 149 00:13:34,416 --> 00:13:38,666 മിസ്റ്റർ ശിവ്, രണ്ട് തരത്തിലുള്ള മാതാപിതാക്കളുണ്ട്. 150 00:13:40,083 --> 00:13:42,625 ആദ്യ തരക്കാരുടെ സ്വപ്നങ്ങളാണ് അവരുടെ കുട്ടികൾ ജീവിക്കുന്നത്. 151 00:13:42,708 --> 00:13:46,208 രണ്ടാമത്തേത് കുട്ടികളുടെ സ്വപ്നങ്ങൾക്കായി ജീവിക്കുന്നവരാണ്. 152 00:13:47,083 --> 00:13:48,333 നിങ്ങൾ ഇതിൽ ഏതാണ്? 153 00:13:49,208 --> 00:13:50,541 ആദ്യത്തേതോ രണ്ടാമത്തേതോ? 154 00:14:00,666 --> 00:14:02,416 നിങ്ങളുടെ രണ്ട് മിനിറ്റ് അഞ്ച് ആയി മാറി. 155 00:14:03,958 --> 00:14:06,166 എനിക്ക് ശരിക്കും നേരം വൈകുന്നു. എക്സ്ക്യൂസ് മീ. 156 00:14:13,708 --> 00:14:14,875 - സോറി. - സാരമില്ല. 157 00:14:17,916 --> 00:14:22,291 ധാരാ, ഒരു നർത്തകിക്ക് ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ടത് എന്താണ്? 158 00:14:23,291 --> 00:14:25,541 - ബീറ്റ്സ്? - അതെ. 159 00:14:25,625 --> 00:14:27,791 - പിന്നെ? - താളം. 160 00:14:28,833 --> 00:14:29,833 പിന്നെ? 161 00:14:32,416 --> 00:14:33,666 സന്തോഷം. 162 00:14:34,958 --> 00:14:38,041 ഇവിടെയും... പിന്നെ ഇവിടെയും. 163 00:14:40,041 --> 00:14:41,250 നൃത്തം തുടരൂ കുഞ്ഞേ. 164 00:14:41,958 --> 00:14:45,708 ഒരു ദിവസം നമ്മൾ ഒരുമിച്ച് അതിശയകരമായതെന്തോ ചെയ്യുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്. കേട്ടോ? 165 00:14:46,708 --> 00:14:47,708 ശരി. 166 00:14:48,791 --> 00:14:51,833 ഹലോ ഗയ്‌സ്! ഹായ്! 167 00:14:51,916 --> 00:14:55,083 ഹായ്. സുഖമാണോ? 168 00:15:01,666 --> 00:15:06,333 അതാണ് ഏറ്റവും മികച്ച തമിഴ് കോമഡി ചിത്രം. ഇപ്പോൾ അത് സബ്ടൈറ്റിലുകളോടെ കാണാം. 169 00:15:06,416 --> 00:15:07,541 എന്താ? 170 00:15:07,625 --> 00:15:09,000 - ഞാൻ അകത്തേക്ക് വന്നോട്ടെ സർ? - വരൂ. 171 00:15:09,083 --> 00:15:10,083 എന്നെ വിളിച്ചോ? 172 00:15:11,541 --> 00:15:12,541 ശിവ്... 173 00:15:14,416 --> 00:15:17,500 എനിക്ക് തോന്നുന്നു എൻ്റെ ഓഫീസ് ക്ലോക്ക് നേരത്തെയാണെന്ന്. 174 00:15:18,708 --> 00:15:21,333 സമയം 9:00 ആണ്, എന്നാൽ 9:40 ആണ് കാണിക്കുന്നത്. 175 00:15:23,000 --> 00:15:27,166 ധാരയുടെ ഡാൻസ് പെർഫോമൻസ് ആയിരുന്നു സർ... എൻ്റെ മകളുടെ... 176 00:15:27,250 --> 00:15:31,375 നിർത്തൂ. നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമായ പ്രശ്നങ്ങൾ വീട്ടിൽ വയ്ക്കൂ. 177 00:15:31,458 --> 00:15:34,208 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മാനേജർ ആണ്, നിങ്ങളുടെ അമ്മായിയപ്പനല്ല. 178 00:15:36,250 --> 00:15:39,666 - ക്ഷമിക്കണം സർ. - ശ്രീമതി ഗുപ്തയ്ക്ക് നെറ്റ് ബാങ്കിങ്ങിന് 179 00:15:39,750 --> 00:15:40,750 ഒരു അക്കൗണ്ട് തുടങ്ങണം. 180 00:15:40,833 --> 00:15:43,666 അവരുടെ മകൻ അമേരിക്കയിൽ നിന്ന് പണം അയയ്ക്കുന്നു, അത് പരിശോധിക്കണം. 181 00:15:43,750 --> 00:15:46,125 - സർ. - മറ്റെന്തെങ്കിലും, മിസിസ് ഗുപ്ത? 182 00:15:46,208 --> 00:15:48,083 ഇല്ല, മിസ്റ്റർ നാടാർ. വളരെ നന്ദി. 183 00:15:48,166 --> 00:15:49,541 - നന്ദി. - സന്തോഷം. 184 00:15:51,375 --> 00:15:54,375 പിന്നെ, നിങ്ങൾക്ക് യുഎസിൽ നിന്ന് എന്തെങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടോ? 185 00:15:56,916 --> 00:15:58,000 ഉവ്വ്! 186 00:15:58,125 --> 00:16:00,750 മെർലിൻ മൺറോയുടെ ആ ഐക്കോണിക് പോസ്റ്റർ അറിയില്ലേ? 187 00:16:02,083 --> 00:16:04,208 വലിയ ഒരെണ്ണം വേണം. 188 00:16:06,250 --> 00:16:07,250 നന്ദി. 189 00:16:08,625 --> 00:16:09,708 ഹേയ് ശിവ്! 190 00:16:10,583 --> 00:16:13,458 ധാരയുടെ പ്രകടനം എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? അവൾ വിജയിച്ചു, അല്ലേ? 191 00:16:15,125 --> 00:16:18,541 സർ, ഞാൻ ഈ ബാങ്കിലെ ജീവനക്കാരനാണ്. നിങ്ങളുടെ മരുമകനല്ല. 192 00:16:20,500 --> 00:16:21,458 എക്സ്ക്യൂസ് മീ. 193 00:16:22,833 --> 00:16:24,875 ശ്രദ്ധയോടെ. മൂക്ക് തകർക്കണ്ട. 194 00:16:29,291 --> 00:16:32,125 ഇടയ്ക്കൊക്കെ കുട്ടിയെ സ്കൂളിൽ വിടാൻ ഭാര്യയോട് പറയൂ. 195 00:16:34,166 --> 00:16:35,500 അവളായിരുന്നു അത് ചെയ്തിരുന്നത്... 196 00:16:37,791 --> 00:16:38,916 അവൾ ജീവിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ. 197 00:16:40,875 --> 00:16:41,875 എന്താ പറ്റിയത്? 198 00:16:45,083 --> 00:16:47,625 ഇതാ, പണി കഴിഞ്ഞു. നന്ദി. 199 00:17:16,250 --> 00:17:20,958 ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർസ്റ്റാർ ഡാൻസർ, സീസൺ അഞ്ചിലേക്ക് സ്വാഗതം! 200 00:17:21,041 --> 00:17:25,375 ശരി വിധികർത്താക്കളേ, ഇപ്പോൾ കണ്ടെത്താൻ സമയമായി... 201 00:17:25,458 --> 00:17:28,708 ഈ പച്ചക്കറികൾ അത്താഴത്തിനുള്ളതാണ്, പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിനല്ല. 202 00:17:29,708 --> 00:17:33,750 അച്ഛൻ എപ്പോഴും ഇങ്ങനെയായിരുന്നോ അതോ അമ്മയുടെ മരണം ഇങ്ങനെ ആക്കിയതാണോ? 203 00:17:33,833 --> 00:17:35,666 ആദ്യദിവസം മുതൽ അവൻ ഇങ്ങനെ മുരടനായിരുന്നു. 204 00:17:36,166 --> 00:17:38,166 - കുട്ടിക്കാലം മുതൽ? - അതെ. 205 00:17:38,250 --> 00:17:39,791 ആ നാമമാണ്... 206 00:17:41,416 --> 00:17:44,333 - എന്ത് തോന്നുന്നു? - ദയവായി, മിതാലി ഫൈനലിൽ എത്തണേ. 207 00:17:44,416 --> 00:17:45,791 ഹേയ്! അർജുൻ അവളെക്കാൾ മികച്ചതാണ്. 208 00:17:45,875 --> 00:17:48,666 - അല്ല, മിതാലി! - അർജുൻ! 209 00:17:48,750 --> 00:17:51,416 - അവൾ മാഗി മാമിൻ്റെ വിദ്യാർത്ഥിയുമാണ്. - അതുകൊണ്ട്? 210 00:17:52,041 --> 00:17:55,041 ആ നാമമാണ് അർജുൻ! 211 00:17:55,125 --> 00:17:56,708 അതുതന്നെ! 212 00:17:58,416 --> 00:18:02,166 അയ്യോ. എൻ്റെ മോളേ! 213 00:18:02,250 --> 00:18:03,833 ഹേയ്! 214 00:18:03,916 --> 00:18:08,458 നീ ഫൈനലിലെത്താത്തത് പോലെയാണല്ലോ നീ സങ്കടപ്പെടുന്നത്. 215 00:18:08,541 --> 00:18:11,833 മിതാലിയാണ് ഏറ്റവും മികച്ചത്. അവൾ ഫൈനലിൽ എത്തേണ്ടതായിരുന്നു. 216 00:18:15,541 --> 00:18:17,583 നിനക്ക് സങ്കടമായി, അല്ലേ? 217 00:18:17,666 --> 00:18:20,500 ജയവും തോൽവിയും ജീവിതത്തിൻ്റെ ഭാഗമാണ്. 218 00:18:20,583 --> 00:18:24,041 - ജയിക്കുന്നതോ തോല്ക്കുന്നതോ അല്ല കാര്യം. - പിന്നെ? 219 00:18:24,708 --> 00:18:27,791 ഫൈനൽ സ്റ്റേജിൽ പെർഫോം ചെയ്യുന്നതാണ് പ്രധാനം. 220 00:18:32,416 --> 00:18:34,916 ഒരു സ്പോട്ട്ലൈറ്റ് നിങ്ങളുടെ മേൽ പതിക്കുന്നു. 221 00:18:39,958 --> 00:18:40,958 ശരി, മനസ്സിലായി. 222 00:18:44,458 --> 00:18:47,333 ചുറ്റുമുള്ള എല്ലാ ശബ്ദങ്ങളും നിലക്കുന്നു. 223 00:18:48,291 --> 00:18:53,208 ജീവിതത്തിലെ അനന്തമായ ഉയർച്ചകളും താഴ്ചകളും പ്രശ്നമല്ല. 224 00:18:54,375 --> 00:18:59,083 നിങ്ങളും നിങ്ങളുടെ നൃത്തവും മാത്രമാണ് പ്രധാനം. 225 00:19:00,375 --> 00:19:03,000 നിങ്ങൾക്ക് പരിഭ്രമവും ആവേശവുമുണ്ട്. 226 00:19:03,791 --> 00:19:05,750 ഒരുപാട് വികാരങ്ങളുണ്ട്. 227 00:19:05,833 --> 00:19:07,458 വികാരങ്ങളുടെ ഒരു മഴവില്ല്. 228 00:19:08,041 --> 00:19:09,041 മഴവില്ല്... 229 00:19:19,708 --> 00:19:21,625 പിന്നെ ആ തിളങ്ങുന്ന ട്രോഫി... 230 00:19:28,291 --> 00:19:32,541 ഫിനാലെയിൽ എത്തുന്നവരുടെ പേരുകൾ ട്രോഫിയിൽ കൊത്തിവെച്ചിട്ടുണ്ട്. 231 00:19:33,291 --> 00:19:38,875 നിങ്ങൾ ജീവിച്ചാലും മരിച്ചാലും, ആ പേര് എന്നെന്നേക്കുമായി നിലനിൽക്കും. 232 00:19:40,791 --> 00:19:42,416 സ്വപ്ന സീക്വൻസ് കഴിഞ്ഞോ? 233 00:19:43,000 --> 00:19:46,875 നോക്കിക്കോ, ഒരുനാൾ ഈ സ്വപ്നം എൻ്റെ യാഥാർത്ഥ്യമാകും. 234 00:19:46,958 --> 00:19:50,250 അപ്പോൾ അച്ഛനും എൻ്റെ അരികിലുണ്ടാവും, എന്നെ പിന്തുണച്ച്. 235 00:19:50,750 --> 00:19:51,625 ശരിയല്ലേ? 236 00:19:51,708 --> 00:19:53,500 നീ മുംബൈയ്ക്ക് പോകുന്നില്ല. 237 00:19:54,708 --> 00:19:55,708 ഹേയ്. 238 00:19:56,291 --> 00:19:57,416 വിഡ്ഢി! 239 00:20:18,541 --> 00:20:20,375 ഹേയ് കുസും! 240 00:20:23,708 --> 00:20:25,791 മുത്തശ്ശിയുടെ പേര് ദേവയാനി എന്നായിരുന്നില്ലേ? 241 00:20:26,791 --> 00:20:29,166 എന്തായാലും, നമുക്ക് യുദ്ധത്തിന് തയ്യാറാകണം. 242 00:20:30,250 --> 00:20:31,500 {\an8}ഇത് എന്താണ്? 243 00:20:31,583 --> 00:20:33,958 - താത്താ! - എന്താ. 244 00:20:34,041 --> 00:20:35,500 - ഇതാണ് അതിർത്തി. - ശരി. 245 00:20:35,583 --> 00:20:38,041 - ഈ വശത്ത് ഊട്ടി, മറുവശത്ത് മുംബൈ. - അതെ. 246 00:20:38,125 --> 00:20:39,666 - നമുക്ക് അതിർത്തി കടക്കണം. - അതെ. 247 00:20:39,750 --> 00:20:43,666 അതിനായി നമുക്ക് ശത്രു ക്യാപ്റ്റൻ ശിവ് രസ്തോഗിയെ തോൽപ്പിക്കണം. 248 00:20:44,250 --> 00:20:47,125 ഓ! ശരി-- 249 00:20:49,125 --> 00:20:50,125 എങ്ങനെ? 250 00:20:51,041 --> 00:20:54,250 - സോപ്പിട്ട്. - സോപ്പിട്ടോ? 251 00:20:58,708 --> 00:21:03,000 സുപ്രഭാതം. ഇനി ഇന്നത്തെ ഏറ്റവും പുതിയ വാർത്ത കേൾക്കാം. 252 00:21:03,583 --> 00:21:07,625 ശത്രു തീരെ പ്രതീക്ഷിക്കാത്ത സമയത്താണ് ആക്രമിക്കേണ്ടത്. 253 00:21:08,375 --> 00:21:10,750 ഗുഡ് മോർണിംഗ് അച്ഛാ. കാപ്പി? 254 00:21:14,416 --> 00:21:15,833 ഇത്ര നേരത്തെ എഴുന്നേറ്റോ? 255 00:21:17,458 --> 00:21:18,875 അതും ഞായറാഴ്ച? 256 00:21:18,958 --> 00:21:20,541 ശത്രു ബുദ്ധിമാനാണ്. 257 00:21:21,166 --> 00:21:23,416 പക്ഷെ നമ്മൾ പ്രോ മാക്സ് പതിപ്പാണ്. 258 00:21:24,583 --> 00:21:26,125 ഹാപ്പി ഫാദേഴ്സ് ഡേ അച്ഛാ. 259 00:21:30,916 --> 00:21:32,083 അച്ഛാ! 260 00:21:39,541 --> 00:21:42,916 നാടാർ സാർ, നിങ്ങൾ ഇതിൽ വിഷം ചേർത്തിട്ടില്ലല്ലോ? 261 00:21:43,583 --> 00:21:49,291 ശത്രു നമ്മളെ പ്രകോപിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കും, പക്ഷേ നാം ആയുധം താഴെയിടരുത്. 262 00:21:53,333 --> 00:21:54,666 അല്പം വെണ്ണ മാത്രം അധികം ചേർത്തു. 263 00:21:55,250 --> 00:21:57,916 അച്ഛാ, പ്രാതലിന് ശേഷം എന്നെ കണക്ക് പഠിപ്പിക്കണം. 264 00:21:59,208 --> 00:22:00,208 കണക്കോ? 265 00:22:08,291 --> 00:22:10,708 - മതി! - ഹേയ്! കഴിക്കൂ. 266 00:22:10,791 --> 00:22:12,166 അച്ഛൻ വളരെ ക്ഷീണിച്ചിട്ടുണ്ടല്ലേ? 267 00:22:13,083 --> 00:22:14,250 ഇതാ, കഴിക്കൂ. 268 00:22:16,625 --> 00:22:17,625 ശിവ്, 269 00:22:18,125 --> 00:22:23,291 ഒരു വലിയ നഗരത്തിൽ ധാരയ്ക്ക് വലിയ അവസരങ്ങൾ ലഭിക്കുമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു. 270 00:22:24,375 --> 00:22:25,416 എന്തുകൊണ്ട്? 271 00:22:29,708 --> 00:22:32,833 അവളുടെ ഭാവിക്കായി നമ്മൾ അവളെ മുംബൈയിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകണം. 272 00:22:32,916 --> 00:22:37,375 ഇവിടെ താമസിച്ചാൽ, അവൾ ഏറ്റവും കൂടിയാൽ ഒരു ബാങ്ക് ജീവനക്കാരിയാകും. 273 00:22:37,875 --> 00:22:38,875 നിന്നെയും എന്നെയും പോലെ. 274 00:22:39,666 --> 00:22:44,166 അച്ഛാ, മുംബൈയിൽ പോയാൽ, ഞാൻ 49.8 ശതമാനം 275 00:22:44,666 --> 00:22:46,375 89.4% ആക്കി മാറ്റാമെന്ന് വാക്കുതരുന്നു. 276 00:22:51,666 --> 00:22:52,666 ധാര... 277 00:22:54,500 --> 00:22:59,208 നീ ചോദിക്കുന്നത് എനിക്ക് തരാനാകുന്ന ഒരു ചെറിയ കളിപ്പാട്ടമല്ല. 278 00:22:59,291 --> 00:23:02,583 എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ച് മുംബൈയിലേക്ക് പോകുന്നത് സാധ്യമല്ല. 279 00:23:02,666 --> 00:23:06,541 അങ്ങനെയല്ല! എന്നെന്നേക്കുമായി മാറേണ്ട കാര്യമില്ല. 280 00:23:06,625 --> 00:23:10,041 കുറച്ച് മാസത്തേക്ക് മാത്രം. മൂന്നോ നാലോ മാസത്തെ പരിശീലനം. 281 00:23:10,125 --> 00:23:13,083 ഷോയ്ക്കായി മൂന്നോ നാലോ മാസം. എട്ട് മാസത്തിനുള്ളിൽ തിരികെയെത്താം. 282 00:23:13,875 --> 00:23:16,750 അച്ഛാ, പ്ലീസ്. ഇതിനു ശേഷം ഞാൻ വേറെ ഒന്നും ചോദിക്കില്ല. 283 00:23:17,541 --> 00:23:20,666 ശിവ്, നീ എപ്പോഴും ഒരു പാറപോലെ ഉറച്ചവനാണ്. 284 00:23:21,250 --> 00:23:24,791 ഇന്ന് ഫാദേഴ്സ് ഡേ അല്ലേ. പഞ്ഞിമിഠായി പോലെ അലിയൂ. 285 00:23:29,958 --> 00:23:33,375 അടുത്ത തവണ നിങ്ങളുടെ ഗവേഷണം ശരിയായി ചെയ്താൽ നന്നായിരിക്കും. 286 00:23:34,833 --> 00:23:37,291 ഫാദേഴ്സ് ഡേ അടുത്ത ഞായറാഴ്ചയാണ്. 287 00:23:40,916 --> 00:23:44,000 - മുംബൈ നടക്കില്ല. - താനോസിന് പോലും ഇതിലും വലിയ ഹൃദയമുണ്ട്. 288 00:23:44,916 --> 00:23:47,125 - ഹേയ്. എന്ത് പറ്റി? - എന്താ പറ്റിയത്? 289 00:23:47,208 --> 00:23:48,458 എന്തായാലും നിങ്ങൾക്കെന്താ? 290 00:23:49,208 --> 00:23:51,041 - ഹേയ്, നീ ഓക്കേയല്ലേ? - എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല. 291 00:23:51,125 --> 00:23:53,791 - ഭക്ഷണമെങ്കിലും തീർക്ക്. - എനിക്ക് വിശക്കുന്നില്ല. 292 00:23:57,291 --> 00:23:58,291 എന്താണിത്? 293 00:24:04,333 --> 00:24:05,958 - ബൈ ധാര. - ബൈ. 294 00:24:06,041 --> 00:24:07,250 അച്ഛനെന്താ ഇവിടെ? 295 00:24:08,000 --> 00:24:11,875 ഇന്ന് നമുക്ക് ഒരു ലോംഗ് ഡ്രൈവിന് പോകാം എന്ന് ഞാൻ വിചാരിച്ചു. 296 00:24:12,375 --> 00:24:14,375 അച്ഛനോടൊപ്പമുള്ള യാത്രകൾ എപ്പോഴും നീണ്ടതല്ലേ. 297 00:24:28,500 --> 00:24:30,375 ഇത് നിൻ്റെ അമ്മയുടെ പ്രിയപ്പെട്ട സ്ഥലമായിരുന്നു. 298 00:24:51,375 --> 00:24:53,500 ഇവിടെയാണ് ഞങ്ങൾ ആദ്യമായി കണ്ടുമുട്ടിയത്. 299 00:24:53,583 --> 00:24:54,458 താഴെയിറങ്ങ്. 300 00:24:56,250 --> 00:24:57,291 അവിടെ. വാ. 301 00:25:35,166 --> 00:25:36,166 നോക്ക് ധാര, 302 00:25:37,125 --> 00:25:39,375 നീയൊരു നല്ല നർത്തകിയാണ്. 303 00:25:40,916 --> 00:25:44,916 പക്ഷെ നീ ആളുകളുടെ കുടുംബ പരിപാടികളിൽ നൃത്തം ചെയ്യുന്ന പെൺകുട്ടിയായി 304 00:25:45,708 --> 00:25:47,583 അവസാനിക്കുന്നത് എനിക്കിഷ്ടമില്ല. 305 00:25:48,791 --> 00:25:51,166 ജീവിതകാലം മുഴുവൻ അടുക്കളയിൽ പാചകം ചെയ്യുന്നവൾ. 306 00:25:52,916 --> 00:25:56,375 നീ നിൻ്റെ അമ്മയെപ്പോലെ സ്വന്തം കാലിൽ നിൽക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 307 00:25:57,875 --> 00:25:59,916 അത് പഠനത്തിലൂടെ മാത്രമേ സാധിക്കൂ. 308 00:26:02,458 --> 00:26:06,500 നൃത്തം നിൻ്റെ ഹോബിയാണ്, കരിയറല്ല. 309 00:26:08,500 --> 00:26:09,500 മനസ്സിലായോ? 310 00:26:12,458 --> 00:26:15,041 നിൻ്റെ അമ്മ ജീവിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ അവളും ഇതുതന്നെ പറയുമായിരുന്നു. 311 00:26:23,416 --> 00:26:25,416 ഐ ലവ് ഡാൻസിങ്ങ് 312 00:26:31,833 --> 00:26:33,250 ടൈം-ടേബിൾ 313 00:26:36,583 --> 00:26:40,958 ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസർ, സീസൺ ഫൈവിലേക്ക് സ്വാഗതം. 314 00:26:44,041 --> 00:26:46,833 ധാരാ! വേഗം വാ! ഇനി പത്തു സെക്കൻ്റ് മാത്രമേയുള്ളു. 315 00:26:46,916 --> 00:26:49,416 താത്ത കണ്ടോളൂ. എനിക്ക് എൻ്റെ ഹോംവർക്ക് തീർക്കണം. 316 00:26:54,916 --> 00:26:56,291 എന്താ ഇവിടെ നടക്കുന്നത്? 317 00:26:59,041 --> 00:27:00,041 എന്നോട് പറ. 318 00:27:01,000 --> 00:27:03,916 പുതിയ എന്തെങ്കിലും പ്ലാൻ ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ? 319 00:27:04,791 --> 00:27:08,041 താത്ത ടീമിൽ ഇല്ലേ? 320 00:27:08,125 --> 00:27:09,333 ഹേയ് ധാരാ? 321 00:27:13,041 --> 00:27:15,416 ആ ശിവൻ്റെ കുട്ടിയെ ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം. 322 00:27:16,000 --> 00:27:17,458 ഞാനാണ് ശിവൻ്റെ കുട്ടി. 323 00:27:17,541 --> 00:27:20,500 ഈ ശിവൻ്റെ കുട്ടിക്ക് യൂണിറ്റ് ടെസ്റ്റിന് തയ്യാറെടുക്കണം. 324 00:27:31,375 --> 00:27:33,958 ആദ്യം ഫൈനൽ, പിന്നെ ഹോംവർക്ക്. 325 00:27:34,708 --> 00:27:38,250 - കമോൺ, വാ! - താത്താ പ്ലീസ്. എൻ്റെ പുസ്തകം തരൂ. 326 00:27:38,333 --> 00:27:39,958 എന്താ? എന്തുപറ്റി? 327 00:27:40,583 --> 00:27:43,583 ഹേയ്, നീ അഭിനയിക്കുകയാണോ? 328 00:27:44,125 --> 00:27:47,416 നീ നല്ലൊരു നർത്തകിയാണ്, നടിയല്ല. 329 00:27:48,208 --> 00:27:50,500 ഹേയ്! എന്താ മോളെ? 330 00:27:50,583 --> 00:27:51,583 എന്തുപറ്റി? 331 00:27:52,833 --> 00:27:54,208 ഇവിടെ വേദനയുണ്ടോ? കാണട്ടെ. 332 00:27:55,541 --> 00:27:58,166 - പറ മോളെ... - നിങ്ങൾ ഫൈനൽ കാണില്ല. എനിക്ക് ഒന്നുമില്ല. 333 00:27:58,875 --> 00:28:00,083 ഒന്നുമില്ലേ? 334 00:28:09,125 --> 00:28:14,458 കമോൺ! ആദ്യം ഫൈനൽ. അത് നമുക്ക് കാണാം. 335 00:28:14,541 --> 00:28:17,583 പിന്നെ താത്ത നിൻ്റെ ഹോംവർക്ക് ചെയ്യാം. 336 00:28:24,333 --> 00:28:25,750 അയ്യോ! വേദനിക്കുന്നുണ്ടോ? സോറി. 337 00:28:39,541 --> 00:28:42,416 മിസ്റ്റർ നാടാർ, ധാര എൻ്റെ മകളാണ്. 338 00:28:43,333 --> 00:28:44,750 ഞാൻ അവളുടെ അച്ഛനാണ്. 339 00:28:45,625 --> 00:28:48,916 - അവളുടെ ഭാവി ഞാൻ തീരുമാനിക്കും. - ശരി. 340 00:28:50,208 --> 00:28:54,291 അപ്പോൾ നിൻ്റെ ഭാവി? അത് ആര് തീരുമാനിക്കും? 341 00:28:55,541 --> 00:28:59,833 ധാര ഇവിടെയായാലും മുംബൈയിലായാലും നൃത്തം ചെയ്യും. 342 00:29:01,000 --> 00:29:02,458 അവൾ പഠിക്കില്ല. 343 00:29:05,583 --> 00:29:09,458 എനിക്ക് തോന്നുന്നു പ്രശ്നം അവൾക്കല്ല, നിനക്കാണെന്ന്. 344 00:29:13,291 --> 00:29:15,333 നിങ്ങൾ കൂടുതൽ കുടിച്ചെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു. 345 00:29:23,791 --> 00:29:27,333 ഞാൻ, ധാര, ഞങ്ങളെല്ലാം അതിൽ നിന്ന് മുന്നോട്ട് പോയി. 346 00:29:28,708 --> 00:29:31,458 പക്ഷേ നീ ഇപ്പോഴും അവിടെ കുടുങ്ങിക്കിടക്കുകയാണ്. 347 00:29:31,958 --> 00:29:36,291 ശിവ്, ഈ പട്ടണം നിന്നെ മുന്നോട്ട് പോകാൻ അനുവദിക്കില്ല. 348 00:29:36,875 --> 00:29:38,041 ഈ സ്ഥലത്തു നിന്ന് പോകൂ. 349 00:29:39,500 --> 00:29:41,416 ഒരു പുതിയ ജീവിതം നേടൂ. 350 00:29:43,583 --> 00:29:44,666 അത് കഴിഞ്ഞിട്ട്... 351 00:29:47,500 --> 00:29:48,916 എട്ടുവർഷമായി. 352 00:29:50,000 --> 00:29:51,416 നീണ്ട എട്ട് വർഷങ്ങൾ. 353 00:29:54,583 --> 00:29:55,416 നോക്ക്! 354 00:29:56,875 --> 00:29:58,625 നിനക്ക് കരയാൻ പോലും കഴിയുന്നില്ല. 355 00:30:00,291 --> 00:30:01,333 കരയൂ ശിവ്. 356 00:30:03,125 --> 00:30:04,291 നിനക്ക് സുഖം തോന്നും. 357 00:30:05,125 --> 00:30:06,583 അത് ദുഃഖം കുറയ്ക്കും. 358 00:30:13,541 --> 00:30:16,416 എനിക്ക് അവളുടേതായി എന്തെങ്കിലും ശേഷിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ അത് ഈ സങ്കടമാണ്. 359 00:30:16,500 --> 00:30:17,916 അത് ഇനിയും ആവർത്തിക്കരുത്. 360 00:30:19,291 --> 00:30:22,208 അവൾ നിനക്കു വേണ്ടി ബാക്കി വെച്ചത് സങ്കടമല്ല. 361 00:30:25,333 --> 00:30:26,625 ധാരയെയാണ്. 362 00:30:34,625 --> 00:30:38,958 ഈ സ്ഥലം വിട്ട് പറക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ധാരയെ. 363 00:30:45,291 --> 00:30:46,750 അവൾ ചിറക് വിടർത്തട്ടെ, ശിവ്. 364 00:30:49,166 --> 00:30:50,291 അവൾ പറക്കട്ടെ. 365 00:30:51,916 --> 00:30:53,041 ഒപ്പം നീയും. 366 00:31:00,000 --> 00:31:04,000 രോഹിണി ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ ഇതുതന്നെ ചെയ്യുമായിരുന്നു. 367 00:31:31,000 --> 00:31:33,666 ഛത്രപതി ശിവാജി മഹാരാജ് ഇൻ്റർനാഷണൽ എയർപോർട്ട് 368 00:31:50,458 --> 00:31:52,458 ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർസ്റ്റാർ ഡാൻസർ ഓഡിഷൻസ് 369 00:32:09,791 --> 00:32:12,166 ഹേയ്, ധാരാ! വേണ്ട. 370 00:32:13,291 --> 00:32:14,458 നീയെന്താ ചെയ്യുന്നത്? 371 00:32:20,416 --> 00:32:24,166 എട്ടാം നിലയിൽ നിന്ന് ആരോ നിലവിളിക്കുന്നത് ഞാൻ കേട്ടു. 372 00:32:26,333 --> 00:32:29,791 ഗോപി ചേട്ടാ, ഈ കെട്ടിടത്തിന് ഏഴ് നിലകൾ മാത്രമേയുള്ളൂ. 373 00:32:29,875 --> 00:32:33,041 അത് മനുഷ്യർക്ക്. പ്രേതങ്ങൾക്കും ആത്മാക്കൾക്കും അത്തരം പരിമിതികളില്ല. 374 00:32:33,125 --> 00:32:34,583 80 നിലകളും ഉണ്ടാകാമെടോ. 375 00:32:35,708 --> 00:32:39,375 ഞാൻ എട്ടാം നിലയിലേക്ക് പോയി, അവിടെ ഒരു വാതിൽ കണ്ടു. 376 00:32:39,458 --> 00:32:40,916 ഞാൻ വാതിൽ തുറന്നു. 377 00:32:45,125 --> 00:32:49,166 ഞാൻ അകത്തേക്ക് നോക്കാൻ ശ്രമിച്ചു. ആ വാതിൽ എൻ്റെ മുഖത്തടിച്ചു. 378 00:32:51,250 --> 00:32:53,083 എൻ്റെ പുറകിൽ ഒരു ശബ്ദം കേട്ടു. 379 00:32:53,166 --> 00:32:55,875 ടക്! ടക്! ടക്! 380 00:32:55,958 --> 00:32:58,791 ആരോ മുകളിലേക്ക് നടക്കുന്നതായി തോന്നി. 381 00:32:59,583 --> 00:33:00,916 ഞാൻ തിരിഞ്ഞു നോക്കി. 382 00:33:02,000 --> 00:33:04,083 ആരും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. ഞാൻ സുരക്ഷിതനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 383 00:33:04,708 --> 00:33:09,291 പെട്ടെന്ന് ഒരു കൈ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു, എൻ്റെ മുടി പിറകിൽ നിന്ന് പിടിച്ചു. 384 00:33:09,916 --> 00:33:14,708 എൻ്റെ മുടിയിൽ പിടിച്ചോണ്ട് അത് പറഞ്ഞു, "നിമേശ് രേഷ്മിയ എവിടെ?" 385 00:33:14,791 --> 00:33:18,708 "നിമേഷ് രേഷാമിയ എവിടെയാണെന്ന് പറയൂ?" ഞാൻ എങ്ങനെ അറിയും? 386 00:33:18,791 --> 00:33:22,083 ഗോപിച്ചേട്ടാ, ഞങ്ങൾക്ക് രാത്രിഷിഫ്റ്റാണ്. ഇനി ഇത് സഹിക്കാൻ വയ്യ. 387 00:33:22,166 --> 00:33:25,000 ഹേയ്, കേൾക്കൂ! ആരും എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലെടോ. 388 00:33:29,833 --> 00:33:32,958 നമസ്കാരം സർ. ഇവിടെ താമസിക്കാൻ വന്നതാണോ? 389 00:33:33,791 --> 00:33:36,083 - അതെ, രണ്ടാം നിലയിൽ. - കൊള്ളാം. 390 00:33:36,583 --> 00:33:38,625 സൂക്ഷിക്കണം. 391 00:33:38,708 --> 00:33:41,125 ഹേയ്, ഗോപിച്ചേട്ടാ. രാവിലേ തുടങ്ങിയോ? 392 00:33:41,208 --> 00:33:42,291 - ഹേയ്! - ദയവായി വരൂ. 393 00:33:46,083 --> 00:33:48,625 മിസ്റ്റർ ശിവ്, അയാൾ പറയുന്നത് കേൾക്കരുത്. 394 00:33:49,208 --> 00:33:50,666 അയാളൊരു പ്രേതസിനിമ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 395 00:33:50,750 --> 00:33:53,875 ഫിലിം മുടങ്ങിയതോടെ അയാളുടെ തലതിരിഞ്ഞു. അയാളെ ഗൗരവമായി എടുക്കരുത്. 396 00:33:53,958 --> 00:33:54,791 ദയവായി വരൂ. 397 00:34:05,750 --> 00:34:08,916 വരൂ, മിസ്റ്റർ ശിവ്. ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ അപ്പാർട്ട്മെൻ്റ്. 398 00:34:11,750 --> 00:34:14,833 - ഇത്ര ചെറുതോ? - ഇത് വലുതാണ്. 399 00:34:15,541 --> 00:34:17,625 ഇത് ബാങ്ക് നല്കിയതാണ് മോളെ. 400 00:34:18,125 --> 00:34:21,250 സ്വന്തമായി വീടുതേടി പോയാൽ മുംബൈയിൽ ഇതുപോലും കിട്ടില്ല. 401 00:34:24,750 --> 00:34:25,958 - അച്ഛാ. - എന്താ? 402 00:34:26,041 --> 00:34:28,000 നമ്മുടെ കുളിമുറി ഇതിലും വലുതായിരുന്നു. 403 00:34:29,541 --> 00:34:33,833 - നമുക്ക് ഊട്ടിയിലേക്ക് തിരിച്ചു പോയാലോ? - വേണ്ട! എനിക്ക് അധികം സ്ഥലം വേണ്ട. 404 00:34:34,333 --> 00:34:36,333 ഈ പഠനമേശയോളം വലുപ്പം. അത്രയേ വേണ്ടൂ! 405 00:34:37,791 --> 00:34:40,583 - ഞാൻ നടക്കട്ടെ. - നന്ദി. 406 00:35:12,083 --> 00:35:14,458 മാഗിസ് ഡാൻസ് അക്കാദമി 407 00:35:17,458 --> 00:35:19,791 ശരി ഗയ്‌സ്, ഇതാണ് പുതിയ ഡാൻസ് സീക്വൻസ്. 408 00:35:19,875 --> 00:35:22,916 - നിങ്ങൾ തയ്യാറാണോ? - അതെ! 409 00:36:13,458 --> 00:36:16,041 അച്ഛാ, ഈച്ച കേറും. 410 00:36:41,083 --> 00:36:42,041 താങ്ക് യൂ ഗയ്‌സ്. 411 00:36:44,583 --> 00:36:45,583 ധാരാ! 412 00:36:52,291 --> 00:36:53,291 ഹേയ്! 413 00:36:54,583 --> 00:36:55,958 - ഒടുവില്‍ നീ എത്തി! - അതെ! 414 00:36:56,041 --> 00:36:59,375 എനിക്ക് സന്തോഷമായി. നമുക്ക് തുടങ്ങാം, അല്ലേ? 415 00:36:59,458 --> 00:37:01,458 വാൾ ഓഫ് ഫെയിം 416 00:37:08,250 --> 00:37:09,958 നിൻ്റെ ഫോട്ടോ അവിടെ സങ്കൽപ്പിക്കുകയാണോ? 417 00:37:10,500 --> 00:37:14,041 - ഹായ്, ഞാൻ ധാര രസ്തോഗി. - ഞാൻ പ്രേം, വെറും പ്രേം. 418 00:37:14,583 --> 00:37:17,375 തീർച്ചയായും, എനിക്കറിയാം. ഞാൻ നിന്‍റെ റീൽസ് കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 419 00:37:17,875 --> 00:37:21,083 - നീ നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യുന്നു. - നീയും ചെയ്യും. 420 00:37:21,166 --> 00:37:24,375 ഞാൻ നിന്നെ പഠിപ്പിക്കാം, പിന്നെ നമുക്ക് ഒരുമിച്ച് റീൽസ് ഉണ്ടാക്കാം. 421 00:37:25,166 --> 00:37:29,166 ഞാൻ ഊട്ടിയിൽ നിന്ന് മുംബൈയിലേക്ക് വന്നത് നിന്നോടൊപ്പം റീൽസ് ഉണ്ടാക്കാനല്ല. 422 00:37:32,916 --> 00:37:37,583 - പ്രേം, ഇത് എൻ്റെ അച്ഛനാണ്. അച്ഛാ, പ്രേം. - ഹലോ മിസ്റ്റർ രസ്തോഗി. 423 00:37:43,416 --> 00:37:45,458 നിങ്ങളുടെ മകൾ വളരെ സുന്ദരിയാണെന്ന് പറയാതെ വയ്യ. 424 00:37:50,125 --> 00:37:54,541 നീ ചെറുപ്പത്തിലേ ഇങ്ങനെയായതിനാൽ മാതാപിതാക്കൾ നിനക്ക് പ്രേം എന്ന് പേരിട്ടോ 425 00:37:54,625 --> 00:37:56,791 അതോ അവർ നിനക്കു പേരിട്ടതിനു ശേഷം നീ ഇങ്ങനെ ആയിപ്പോയോ? 426 00:37:56,875 --> 00:37:57,875 അച്ഛാ! 427 00:37:58,541 --> 00:37:59,541 പോകാം? 428 00:38:03,000 --> 00:38:05,291 - ബൈ. - നീ നിൻ്റെ അച്ഛനെ പോലെയല്ല. 429 00:38:06,333 --> 00:38:09,333 ഞാൻ എൻ്റെ അമ്മയെപ്പോലെയാണ്. ബൈ. സീ യൂ. 430 00:38:29,875 --> 00:38:30,708 വേണ്ട, നന്ദി. 431 00:38:39,125 --> 00:38:40,583 നമുക്ക് തുടങ്ങാം. 432 00:38:44,000 --> 00:38:45,291 കമോൺ! 433 00:38:46,750 --> 00:38:49,125 പ്രേം! പ്രേം! പ്രേം! 434 00:38:49,708 --> 00:38:50,833 കമോൺ ഗയ്‌സ്. നമുക്ക് പോകാം. 435 00:38:53,541 --> 00:38:55,708 കമോൺ പ്രേം! 436 00:39:00,708 --> 00:39:05,375 ധാര! ധാര! ധാര! 437 00:39:12,375 --> 00:39:14,208 എൻ്റെ പുസ്തകങ്ങൾ കൊണ്ട് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 438 00:39:15,583 --> 00:39:19,166 നിൻ്റെ പുതിയ സ്കൂളിലെ പാഠങ്ങൾ എത്ര മാറ്റമുണ്ടെന്ന് നോക്കുകയാണ്. 439 00:39:20,541 --> 00:39:22,791 നിങ്ങൾ വളരെ കഠിനാധ്വാനിയാണ് അച്ഛാ. 440 00:39:27,250 --> 00:39:28,500 നിൻ്റെ ദിവസം എങ്ങനെയായിരുന്നു? 441 00:39:33,083 --> 00:39:37,208 വളരെ നല്ലത്. സ്കൂളിലെ എല്ലാവരും എൻ്റെ ലഞ്ചിന് വേണ്ടി മത്സരിക്കുകയായിരുന്നു. 442 00:39:41,375 --> 00:39:43,291 കക്കരി സാൻഡ്‌വിച്ചിന് വേണ്ടിയോ? 443 00:39:44,208 --> 00:39:47,958 സാൻഡ്‌വിച്ചിനല്ല, എൻ്റെ ഫ്രണ്ടാകാൻ. 444 00:39:51,333 --> 00:39:52,625 പിന്നെ നിൻ്റെ ഡാൻസ് ക്ലാസോ? 445 00:39:54,208 --> 00:39:56,041 ഞാൻ അവരെ മുഴുവൻ മലർത്തിയടിച്ചു. 446 00:39:56,958 --> 00:39:58,958 - മലർത്തിയടിച്ചോ? - മുംബൈ സ്റ്റൈലിൽ. 447 00:39:59,041 --> 00:40:01,875 ഞാൻ നന്നായി നൃത്തം ചെയ്തു, മാഗി മാഡം പറഞ്ഞു, 448 00:40:01,958 --> 00:40:05,416 "ധാരയുടെ സ്ഥാനം ഇവിടെയല്ല, ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസറിലാണ്" എന്ന്. 449 00:40:10,041 --> 00:40:11,041 അച്ഛൻ്റെ ദിവസമോ? 450 00:40:14,291 --> 00:40:15,583 വളരെ നല്ലത്. 451 00:40:16,916 --> 00:40:19,375 അവർ എനിക്കായി ഒരു വലിയ സ്വാഗത പാർട്ടി നടത്തി. 452 00:40:44,083 --> 00:40:48,333 ഇവിടെയുള്ള ആളുകൾ വളരെ സൗഹൃദമുള്ളവരാണ്. 453 00:40:55,958 --> 00:41:00,500 - ഹലോ, താത്താ. - മുംബൈയിൽ വലിയ ബുദ്ധിമുട്ടാണെന്ന് കേട്ടു. 454 00:41:00,583 --> 00:41:01,416 എന്തുകൊണ്ട്? 455 00:41:01,500 --> 00:41:04,916 എല്ലാവരേയും തോൽപ്പിക്കാൻ 456 00:41:05,000 --> 00:41:07,875 ധാരാ രസ്തോഗി അവിടെ വന്നിട്ടുണ്ടല്ലോ. 457 00:41:09,000 --> 00:41:13,500 - താത്തയ്ക്ക് സുഖമാണോ? - ഹേയ്, എനിക്ക് പരമസുഖമല്ലേ. 458 00:41:13,583 --> 00:41:16,875 എനിക്ക് പേടിയാണ്, ആരെങ്കിലും അത് കണ്ണുവയ്ക്കുമോ എന്ന്. 459 00:41:17,708 --> 00:41:18,916 ഐ ലവ് യു താത്താ. 460 00:41:19,000 --> 00:41:22,500 തീർച്ചയായും! ഞാൻ അത്ര സുന്ദരനല്ലേ! 461 00:41:23,583 --> 00:41:25,166 എന്നെ മിസ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 462 00:41:30,791 --> 00:41:34,583 - ഉണ്ട്, വളരെ അധികം. - വിഷമിക്കല്ലേ താത്താ. 463 00:41:34,666 --> 00:41:40,208 - ഞാനും മിസ് ചെയ്യുന്നു താത്താ. ലവ് യു. ബൈ. - ലവ് യു റ്റൂ. ബൈ. 464 00:42:00,083 --> 00:42:02,083 - ഹലോ. - അച്ഛാ, എവിടെയാ? 465 00:42:02,166 --> 00:42:03,833 എനിക്ക് കുറച്ച് നേരമെടുക്കും. കാത്തിരിക്കൂ. 466 00:42:04,791 --> 00:42:06,666 - ഞാൻ തനിയെ പോകട്ടെ? - വേണ്ട. 467 00:42:06,750 --> 00:42:09,041 - ശിവ്. - ക്ഷമിക്കണം സർ. ബൈ. 468 00:42:15,458 --> 00:42:16,916 ധാരാ, ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ വിടണോ? 469 00:42:21,791 --> 00:42:25,541 ഞാൻ ഇവിടെ വന്നിട്ട് അഞ്ച് വർഷമായി, പക്ഷേ നീ വന്നിട്ട് അഞ്ച് ദിവസമേ ആയുള്ളൂ. 470 00:42:25,625 --> 00:42:26,625 ഒക്കെ ശരിയാകും. 471 00:42:28,208 --> 00:42:29,875 നിനക്ക് ആളുകളെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കാൻ അറിയാം. 472 00:42:31,875 --> 00:42:36,416 വീട്ടിലുള്ള എല്ലാവർക്കും അത് അറിയാം. ഡാഡ് 2.0 ഒരു മോട്ടിവേഷണൽ സ്പീക്കറാണ്. 473 00:42:36,500 --> 00:42:39,041 ഞങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ ടെഡ് പ്രഭാഷണങ്ങളാണ് ഉണ്ടാകാറ്, സംസാരമല്ല. 474 00:42:39,125 --> 00:42:40,708 ഡാഡ് 2.0? 475 00:42:41,750 --> 00:42:45,041 എൻ്റെ ചെറുപ്പത്തിൽ തന്നെ എൻ്റെ മാതാപിതാക്കൾ വിവാഹമോചനം നേടി. 476 00:42:45,625 --> 00:42:49,416 പക്ഷെ ഇപ്പോൾ എൻ്റെ അമ്മയും ഡാഡി 2.0 യും വളരെ സന്തുഷ്ടരാണ്, ഞാനും. 477 00:42:50,916 --> 00:42:52,750 ഒരാൾക്ക് വീണ്ടും പ്രണയിക്കാനാകുമോ? 478 00:42:53,500 --> 00:42:56,291 സ്നേഹം നല്ല കാര്യമല്ലേ. എല്ലാവരും വീണ്ടും വീണ്ടും പ്രണയിക്കണം. 479 00:43:03,666 --> 00:43:07,833 ധാരാ! നീ എന്തിനാ ഒറ്റയ്ക്ക് വന്നത്? 480 00:43:08,625 --> 00:43:12,083 മുംബൈയിൽ ഓരോ വർഷവും 30,000 കുട്ടികളെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുന്നുണ്ടെന്ന് അറിയാമോ? 481 00:43:12,166 --> 00:43:14,625 - അത് അപകടമാണ്. - എനിക്ക് അച്ഛൻ്റെ ഫോൺ തരൂ. 482 00:43:15,666 --> 00:43:17,875 - നീ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? - അച്ഛൻ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 483 00:43:17,958 --> 00:43:19,583 - നോക്കൂ, ധാരാ-- - അച്ഛാ. 484 00:43:27,500 --> 00:43:30,000 - നീ വാശിക്കാരിയാണ്. - ഞാൻ ഒരു നർത്തകിയാണ്. 485 00:43:39,291 --> 00:43:40,458 അച്ഛാ, കേൾക്ക്. 486 00:43:41,833 --> 00:43:46,250 - ഇനി അച്ഛനെ ഒറ്റയ്ക്ക് കാണാൻ എനിക്ക് വയ്യ. - എന്ത്? 487 00:43:46,333 --> 00:43:48,625 ഞാൻ അച്ഛൻ്റെ ഫോണിൽ ഒരു ഡേറ്റിംഗ് ആപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്തു. 488 00:43:54,291 --> 00:43:56,833 എനിക്ക് ഒരു നല്ല അമ്മ 2.0 വേണം. 489 00:43:58,625 --> 00:44:01,833 - എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. - അത് മനസ്സിലാകേണ്ട, തോന്നിയാൽ മതി. 490 00:44:02,375 --> 00:44:06,458 ഓർക്കുക, ഇടത് "നോ", വലത്"യെസ്". എല്ലാ ആശംസകളും. 491 00:44:18,916 --> 00:44:22,166 ഓർക്കുക, ഇടത് "നോ", വലത്"യെസ്". 492 00:44:23,625 --> 00:44:27,750 - നീ ഉറങ്ങ്. - ഞാൻ ഉറങ്ങുകയാണ്. അച്ഛൻ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. 493 00:44:27,833 --> 00:44:29,166 ഞാൻ നോക്കുന്നില്ല. 494 00:44:34,541 --> 00:44:37,500 പേര്: മാഗി പ്രായം: 29 495 00:45:12,958 --> 00:45:14,041 ധാര? 496 00:46:27,250 --> 00:46:30,208 വൗ! എരിയൽ ആണ് എനിക്ക് ഏറ്റവും ഇഷ്ടം. 497 00:46:30,291 --> 00:46:31,666 - ശരിക്കും? - അതെ. 498 00:46:31,750 --> 00:46:33,166 ശരി, നിനക്കും അത് ചെയ്യാനാകും. 499 00:46:33,250 --> 00:46:36,750 പക്ഷെ ഇതിന് ഉറച്ച കോർ മസിലുകൾ വേണം. 500 00:46:36,833 --> 00:46:38,250 എനിക്ക് ഉറച്ച കോർ മസിലുകൾ ഉണ്ട്. 501 00:46:38,333 --> 00:46:41,291 - അത് കൊള്ളാല്ലോ. കാണിക്ക്. - ശരി. 502 00:46:48,958 --> 00:46:52,458 തല പൊക്കി. വളരെ നന്നായി. പിന്നിലേക്ക് വളയൂ. 503 00:46:53,875 --> 00:46:54,875 വളരെ നന്നായിട്ടുണ്ട്. 504 00:46:57,083 --> 00:46:59,291 അതെ. പോയിൻ്റ്. 505 00:47:01,125 --> 00:47:02,125 മോശമില്ല. 506 00:47:04,375 --> 00:47:06,416 പിൻഭാഗം നേരെ. വെരി ഗുഡ്. 507 00:47:11,208 --> 00:47:14,333 വൗ! ഏരിയൽ ശരിക്കും നിനക്ക് ഇഷ്ടമാണല്ലോ. 508 00:47:34,166 --> 00:47:35,500 ഓ, ധാര! 509 00:47:45,166 --> 00:47:46,750 അമ്മ എന്നെക്കുറിച്ച് അഭിമാനിക്കും. 510 00:47:49,083 --> 00:47:50,291 - അച്ഛാ. - ഹേയ്! 511 00:47:50,375 --> 00:47:53,375 - എന്താണിത്? - ഒന്നുമില്ല. 512 00:47:53,458 --> 00:47:56,666 അധികനേരം സ്ക്രീനിൽ നോക്കുന്നത് കണ്ണിന് നല്ലതല്ല. 513 00:47:57,166 --> 00:47:59,583 ശരി. നീ നിൻ്റെ അത്താ-- ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്ക്... 514 00:48:01,833 --> 00:48:04,375 നിൻ്റെ പ്രഭാത ഭക്ഷണം കഴിക്ക്. സ്കൂളിൽ എത്താൻ വൈകും. വരൂ. 515 00:48:04,958 --> 00:48:06,833 ഇന്ന് സ്കൂളില്ല. ഇന്ന് ഓഡിഷൻ ദിവസമാണ്. 516 00:48:08,416 --> 00:48:12,708 ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസർ ഓഡിഷൻ ആരംഭിച്ചു. 517 00:48:12,791 --> 00:48:18,416 രാജ്യത്തിൻ്റെ നാനാഭാഗങ്ങളിൽ നിന്നെത്തിയവർ തങ്ങളുടെ കഴിവ് പ്രകടിപ്പിക്കാൻ ഉത്സുകരാണ്. 518 00:48:18,500 --> 00:48:24,250 വിധികർത്താക്കൾ വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടും, കാരണം മികച്ചത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത് എളുപ്പമല്ല. 519 00:48:24,333 --> 00:48:27,166 അങ്ങനെ, മുംബൈ മെഗാ ഓഡിഷൻ തുടങ്ങുന്നു. 520 00:48:27,250 --> 00:48:28,416 നിങ്ങളുടെ ഡാൻസ് കാണിക്കൂ 521 00:48:29,000 --> 00:48:30,458 {\an8}സൂപ്പർ വിധികർത്താവ് പുനിത് ജെ. പതക് 522 00:48:33,875 --> 00:48:35,541 {\an8}സൂപ്പർ വിധികർത്താവ് എല്ലി അവ്റാം 523 00:48:36,625 --> 00:48:38,083 {\an8}സൂപ്പർ വിധികർത്താവ് സൽമാൻ യൂസുഫ് ഖാൻ 524 00:48:48,500 --> 00:48:50,125 നമുക്ക് ക്യാമറ അഞ്ചിലേക്ക് കട്ട് ചെയ്യാം. 525 00:48:50,208 --> 00:48:54,375 മതിമറന്ന് നൃത്തം ചെയ്യുന്നവർ വിധികർത്താക്കളുടെ ഹൃദയം കീഴടക്കും. 526 00:48:54,458 --> 00:48:55,500 അതെ! 527 00:48:57,458 --> 00:48:59,333 ചില പ്രതിഭകൾക്ക് അംഗീകാരം കിട്ടി, 528 00:48:59,958 --> 00:49:02,541 ചിലരെ ഒഴിവാക്കി. 529 00:49:03,625 --> 00:49:08,416 ക്ഷമിക്കണം. തെന്നിപ്പോയി, ചുവടുകൾ മറന്നു, താളവും പോയി. നോ ആണ്. 530 00:49:08,500 --> 00:49:09,875 വളരെ നന്നായി, കൂട്ടരേ. അടുത്തത്. 531 00:49:16,166 --> 00:49:17,500 അച്ഛാ. 532 00:49:17,583 --> 00:49:18,833 എനിക്ക് ഒരു പെപ് ടോക്ക് വേണം. 533 00:49:20,791 --> 00:49:23,250 - എന്ത്? - പെപ് ടോക്ക്. എനിക്ക് പേടിയാകുന്നു. 534 00:49:26,750 --> 00:49:27,750 ശരി. 535 00:49:32,000 --> 00:49:34,458 ധാര, നീ ഒരു പിപിഎഫ് ആണ്. 536 00:49:35,041 --> 00:49:36,041 പിപിഎഫ്? 537 00:49:38,625 --> 00:49:40,666 പബ്ലിക് പ്രൊവിഡൻ്റ് ഫണ്ട്. 538 00:49:42,083 --> 00:49:46,250 സ്റ്റോക്ക് മാർക്കറ്റിൻ്റെയും ഷെയറുകളുടെയും മുന്നിൽ നിനക്ക് ചാൻസേയില്ലെന്ന് തോന്നും. 539 00:49:47,083 --> 00:49:49,875 അവയുടെ വരുമാനം ഇതിലും രണ്ട്, മൂന്ന് മടങ്ങാണ്. 540 00:49:49,958 --> 00:49:53,958 എന്നാൽ അവരുടെ ജീവിതം ഉയർച്ച താഴ്ചകൾ നിറഞ്ഞതാണെന്ന് ഓർക്കുക. 541 00:49:54,041 --> 00:49:57,791 അവർക്ക് നെഗറ്റീവിലേക്കും പോകാം, പക്ഷേ നീ, എൻ്റെ പ്രിയപ്പെട്ട പെൺകുട്ടി, 542 00:49:58,375 --> 00:49:59,791 എപ്പോഴും വളർന്നുകൊണ്ടിരിക്കും. 543 00:50:00,541 --> 00:50:03,333 നിന്നെ വളർത്താൻ ഞാനെൻ്റെ ജീവിതം മുഴുവൻ ചെലവഴിച്ചു, കാരണം എനിക്കറിയാം 544 00:50:03,416 --> 00:50:06,833 നീ എപ്പോഴും മികച്ച വരുമാനം നൽകുമെന്ന്. അത് ചെയ്യൂ. 545 00:50:07,333 --> 00:50:12,416 അച്ഛാ, എൻ്റെ അച്ഛനാകാൻ നിങ്ങൾ അഖിലേന്ത്യാ ഓഡിഷനിൽ വിജയിച്ചിരിക്കണം. 546 00:50:12,500 --> 00:50:14,916 - മാഗി മാം. - മാഗി മാം. 547 00:50:15,000 --> 00:50:16,666 - എവിടെ? - അവിടെ. 548 00:50:22,416 --> 00:50:27,083 ശരി, വലത്തോട്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത ശേഷം ഇടത്തോട്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യാമോ? 549 00:50:27,166 --> 00:50:30,291 ഇല്ല, വലത്തോട്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത ശേഷം ഇടത്തോട്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല. 550 00:50:30,375 --> 00:50:31,375 - ഇല്ലേ? - എന്താ? 551 00:50:32,541 --> 00:50:35,791 - വെറുതെ. ഞാൻ പോയി വെള്ളം കൊണ്ടുവരാം. - ഇപ്പോഴല്ലേ കൊണ്ടുവന്നത്. 552 00:50:35,875 --> 00:50:38,791 അതെ മോളെ. പക്ഷെ ഇവിടെ നല്ല ചൂടാണ്. നന്നായി വെള്ളം കുടിക്കണം. 553 00:50:41,833 --> 00:50:44,083 - ഹലോ, മാഡം! - ഹലോ, മാഗി മാം! 554 00:50:44,166 --> 00:50:46,375 എങ്ങനെയുണ്ട്? സുഖമാണോ? 555 00:50:46,458 --> 00:50:47,458 നീ റെഡിയാണോ? 556 00:50:48,041 --> 00:50:50,625 - ഞാൻ ജനിച്ചതേ റെഡിയായിട്ടാ. - അതാണ് ഞാൻ കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്. 557 00:50:50,708 --> 00:50:51,791 അകത്ത് കാണാം. 558 00:50:52,833 --> 00:50:54,291 അടുത്ത മത്സരാർത്ഥി വരൂ, പ്ലീസ്. 559 00:50:55,291 --> 00:50:57,125 {\an8}പ്രേം 560 00:51:01,375 --> 00:51:02,458 യേ! 561 00:51:06,000 --> 00:51:07,000 അതെ! 562 00:51:10,666 --> 00:51:11,666 വൗ! 563 00:51:17,333 --> 00:51:19,250 - ഗംഭീരം. - തകർത്തു പ്രേം! 564 00:51:19,333 --> 00:51:22,000 - ശ്രദ്ധേയം. - നീ വളരെ നന്നായിരുന്നു. 565 00:51:22,083 --> 00:51:25,666 മാഗി പറയാതെ വയ്യ, നിങ്ങളുടെ പരിശീലനം നന്നായിരുന്നു. പ്രേം, നീ തകർത്തു. 566 00:51:25,750 --> 00:51:27,041 നന്ദി. 567 00:51:27,750 --> 00:51:29,875 ദയവായി അടുത്ത മത്സരാർത്ഥിയെ വേദിയിലേക്ക് വിളിക്കൂ. 568 00:51:30,916 --> 00:51:32,833 ധാര 569 00:51:42,125 --> 00:51:43,916 - അതെ! - അവൾ അടിപൊളിയാണല്ലോ. 570 00:51:54,500 --> 00:51:55,708 ഗംഭീരം! 571 00:51:57,791 --> 00:51:58,791 അവൾക്ക് സ്റ്റൈലുണ്ട്. 572 00:52:01,125 --> 00:52:02,041 ഉഗ്രൻ. 573 00:52:03,833 --> 00:52:06,541 - കൊള്ളാമെടോ. കൊള്ളാം! - നന്നായി ചെയ്തു! 574 00:52:11,416 --> 00:52:15,125 - ധാരാ, നിൻ്റെ കൂടെ ആരാണ് വന്നത്? - എൻ്റെ അച്ഛൻ. 575 00:52:15,208 --> 00:52:16,500 ദയവായി അദ്ദേഹത്തെ വിളിക്കൂ. 576 00:52:24,541 --> 00:52:26,500 ഹലോ. ദയവായി നടുവിലേക്ക് വരൂ. 577 00:52:28,458 --> 00:52:33,375 സർ, നിങ്ങളുടെ മകളുടെ പ്രകടനത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം അറിയണം. 578 00:52:36,291 --> 00:52:38,416 നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായമാണ് പ്രധാനം. 579 00:52:39,500 --> 00:52:41,125 അച്ഛൻ ആള് കൊള്ളാം, അല്ലേ? 580 00:52:41,208 --> 00:52:42,666 സർ, ഞങ്ങൾക്ക് പ്രകടനം ഇഷ്ടപ്പെട്ടു, 581 00:52:42,750 --> 00:52:44,875 എന്നാൽ അവൾക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ പിന്തുണ അതിലും ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 582 00:52:47,833 --> 00:52:50,750 അവൾ നൃത്തത്തോടൊപ്പം പഠിക്കാനും തുടങ്ങിയാൽ, ഞാൻ അവളെ കൂടുതൽ പിന്തുണയ്ക്കും. 583 00:52:50,833 --> 00:52:54,291 തീർച്ചയായും ധാര. അച്ഛൻ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. നൃത്തത്തോടൊപ്പം പഠിക്കുകയും വേണം. 584 00:52:54,375 --> 00:52:55,875 പിന്നെ പഠനത്തോടൊപ്പം നൃത്തവും. 585 00:52:56,375 --> 00:52:58,125 അതുകൊണ്ട്, ഇനി ഫലം നോക്കാം. അല്ലേ മോളെ? 586 00:52:59,583 --> 00:53:00,583 നിനക്കറിയാമോ ധാര? 587 00:53:01,208 --> 00:53:05,208 നിൻ്റെ അച്ഛൻ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. നീ പഠനത്തിൽ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധിക്കണം. 588 00:53:09,666 --> 00:53:12,083 "ഒരു സ്പോട്ട്ലൈറ്റ് നിങ്ങളുടെ മേൽ പതിക്കുന്നു." 589 00:53:12,875 --> 00:53:15,291 "വികാരങ്ങളുടെ ഒരു മഴവില്ല്." 590 00:53:15,375 --> 00:53:19,291 "നോക്കിക്കോ, ഒരുനാൾ എൻ്റെ ഈ സ്വപ്നം യാഥാർത്ഥ്യമാകും." 591 00:53:28,166 --> 00:53:29,291 പക്ഷേ... 592 00:53:33,583 --> 00:53:36,166 ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസർ ആയതിന് ശേഷം. 593 00:53:42,875 --> 00:53:43,958 അഭിനന്ദനങ്ങൾ. 594 00:53:46,458 --> 00:53:51,041 നാലാഴ്ചയായി 5000 നർത്തകരെ ഓഡിഷൻ നടത്തിയ ശേഷം, 595 00:53:51,125 --> 00:53:55,083 നമ്മുടെ ഇന്ത്യയിലെ സൂപ്പർ സ്റ്റാർ നർത്തകരെ നാം കണ്ടെത്തി. 596 00:53:57,041 --> 00:53:59,333 കമോൺ! അതെ! 597 00:54:01,083 --> 00:54:02,166 ഹേയ്, കുസും! 598 00:54:06,708 --> 00:54:09,041 മിസ്റ്റർ നാടാർ, നിങ്ങൾ വീണ്ടും വിവാഹം കഴിക്കുകയാണോ? 599 00:54:09,625 --> 00:54:11,125 ഏയ്, ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം തകർക്കില്ല. 600 00:54:12,000 --> 00:54:15,458 ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസറിലേക്ക് ധാരയെ തെരഞ്ഞെടുത്തു. 601 00:54:15,541 --> 00:54:17,583 ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസർ 602 00:54:17,666 --> 00:54:22,000 ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസറിൻ്റെ ഗ്രാൻഡ് പ്രീമിയറിലേക്ക് സ്വാഗതം. 603 00:54:26,958 --> 00:54:28,875 ഇനിയും. കുറച്ച് കൂടി വരൂ. 604 00:54:30,375 --> 00:54:31,833 അതും നമ്മുടേതാണോ? അല്ലല്ലേ? 605 00:54:32,833 --> 00:54:38,708 ഞങ്ങളുടെ 12 മികച്ച നർത്തകരെ സ്വാഗതം ചെയ്യൂ! 606 00:54:50,291 --> 00:54:51,708 നടുവിലേക്ക്. കുറച്ചൂടെ... 607 00:55:04,833 --> 00:55:07,916 ഗ്രാൻഡ് പ്രീമിയറിലെ പ്രകടനം ഇതുപോലെ ഗംഭീരമായിരിക്കണം. 608 00:55:18,208 --> 00:55:19,208 അതുതന്നെ! 609 00:55:23,500 --> 00:55:25,083 അതിഗംഭീരം! 610 00:55:25,166 --> 00:55:27,708 പ്രേമിനായി കൈയ്യടിക്കാം! 611 00:55:27,791 --> 00:55:30,333 - ഞാൻ അവനു കൊടുക്കുന്നു... - ഞാൻ കൊടുക്കുന്നു... 612 00:55:31,208 --> 00:55:34,083 അത്ഭുതം! മനോഹരം! 613 00:55:34,750 --> 00:55:38,416 അടുത്ത പ്രകടനത്തിനായി സ്വാഗതം ചെയ്യാം, ധാര രസ്തോഗി. 614 00:55:41,916 --> 00:55:43,041 ചക്കരേ! 615 00:56:08,041 --> 00:56:10,208 ഷോയിലേക്ക് സ്വാഗതം, ധാര. ഇതാ. 616 00:56:10,958 --> 00:56:11,791 എന്നിൽ നിന്ന്... 617 00:56:11,875 --> 00:56:12,875 {\an8}ഗംഭീരം! 618 00:56:16,625 --> 00:56:19,958 ഗംഭീരം! അഭിനന്ദനങ്ങൾ! 619 00:56:20,041 --> 00:56:21,416 - മനോഹരം! - ഒന്ന്... 620 00:56:23,375 --> 00:56:24,583 രണ്ട്... 621 00:56:26,166 --> 00:56:27,166 മൂന്ന്. 622 00:56:29,500 --> 00:56:32,750 അടിപൊളി! ഗംഭീരം! 623 00:56:33,958 --> 00:56:36,375 അഭിനന്ദനങ്ങൾ! 624 00:56:36,958 --> 00:56:38,166 ഗോൾഡൻ ബസർ! 625 00:56:39,375 --> 00:56:42,958 ധാരാ, നിൻ്റെ പ്രകടനം ഒരു സൂപ്പർ സ്റ്റാറിൻ്റേതായിരുന്നു. 626 00:56:48,583 --> 00:56:50,291 {\an8}സൂപ്പർസ്റ്റാർ പെർഫോമൻസ് 627 00:56:54,541 --> 00:56:56,666 {\an8}എന്തൊരു അത്ഭുതകരമായ തുടക്കം, കൂട്ടരേ. 628 00:56:56,750 --> 00:56:58,291 മികച്ച പ്രതിഭകളാണ് ഇത്തവണ നമുക്കുള്ളത്. 629 00:56:58,375 --> 00:57:01,000 - ഇവൻ്റെ ചലനങ്ങൾ അതിശയകരമാണ്. - പ്രേം. 630 00:57:01,083 --> 00:57:03,666 ഈ പെൺകുട്ടി ഗംഭീരമായിരുന്നു. 631 00:57:03,750 --> 00:57:06,208 ധാര. എനിക്ക് തോന്നുന്നു അവൾ ഫിനാലെയിൽ എത്തുമെന്ന്. 632 00:57:14,375 --> 00:57:16,250 ആർഡിഇ ബാങ്ക് 633 00:57:28,208 --> 00:57:30,333 സത്യത്തിൽ, ഇന്ന് എൻ്റെ മകളുടെ പിറന്നാളാണ്. 634 00:57:30,416 --> 00:57:33,875 "ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസറി"ൻ്റെ സെറ്റ് കാണണമെന്ന് അവൾ വാശിപിടിക്കുന്നു. 635 00:57:35,083 --> 00:57:38,291 ഒന്ന് ഞങ്ങളെ ഷൂട്ടിംഗിന് കൊണ്ടുപോകാമോ? അവൾക്ക് സന്തോഷമാകും. 636 00:58:30,875 --> 00:58:32,250 നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും മോഷ്ടിച്ചോ? 637 00:58:34,375 --> 00:58:36,666 - മോഷ്ടിക്കാനോ? - എന്തിനാണ് എപ്പോഴും ഒളിച്ച് നടക്കുന്നത്? 638 00:58:37,250 --> 00:58:41,583 ഞാൻ വരുന്ന നിമിഷം നിങ്ങൾ മുങ്ങുന്നത് ഞാൻ കുറച്ച് ദിവസങ്ങളായി ശ്രദ്ധിക്കുന്നു. 639 00:58:42,583 --> 00:58:44,916 - എല്ലാം ഓക്കേയല്ലേ? - അതെ. 640 00:58:45,583 --> 00:58:47,833 അത് വിടൂ. അത് അവർ നോക്കിക്കോളും. 641 00:59:00,416 --> 00:59:03,083 {\an8}ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസറിലേക്ക് വീണ്ടും സ്വാഗതം. 642 00:59:03,166 --> 00:59:08,166 {\an8}മികച്ച പതിനൊന്നുപേർ ഇന്ന് ബെസ്റ്റ് ഫൂട്ട് ഫോർവേഡ് റൗണ്ടിൽ മത്സരിക്കും. 643 00:59:10,666 --> 00:59:12,541 സാൻവി 644 00:59:15,416 --> 00:59:16,416 {\an8}എസ് - യൂണിറ്റി 645 00:59:23,375 --> 00:59:24,375 {\an8}പ്രേം 646 00:59:24,458 --> 00:59:25,541 അതുതന്നെ! 647 00:59:28,291 --> 00:59:30,000 വൗ! 648 00:59:35,916 --> 00:59:39,833 നമ്മുടെ അടുത്ത സൂപ്പർസ്റ്റാർ മത്സരാർത്ഥി ധാരാ രസ്തോഗിയാണ്. 649 00:59:40,750 --> 00:59:42,166 ധാര 650 00:59:43,791 --> 00:59:45,291 ധാര! 651 00:59:45,375 --> 00:59:46,750 ഹേയ്! അവർക്ക് കൊടുക്കെടാ! 652 00:59:56,625 --> 00:59:57,458 കൊള്ളാം! 653 00:59:58,750 --> 00:59:59,833 അതുതന്നെ! 654 01:00:01,875 --> 01:00:03,291 ഓ എൻ്റെ ദൈവമേ! 655 01:00:33,041 --> 01:00:35,333 ഏറ്റവും ഉയർന്ന സ്കോറുകളും വോട്ടുകളും നേടിയ, 656 01:00:35,416 --> 01:00:40,125 ഇന്ത്യയുടെ പ്രിയപ്പെട്ട ധാര രാസ്തോഗി! 657 01:00:42,125 --> 01:00:43,833 {\an8}ടോപ്പ് 10 പുറത്തായി 658 01:00:44,416 --> 01:00:48,083 അടുത്തയാഴ്ച, നമ്മുടെ മികച്ച പത്ത് മത്സരാർത്ഥികൾ അവരുടെ കഴിവ് കാണിക്കും. 659 01:00:48,166 --> 01:00:51,708 അവർ തങ്ങളുടെ കുടുംബാംഗങ്ങൾക്കൊപ്പം താളത്തിനൊത്ത് നൃത്തം ചെയ്യും. 660 01:00:53,291 --> 01:00:55,916 അടുത്തയാഴ്ച ഫാമിലി റൌണ്ടിൽ കാണാം. 661 01:01:01,958 --> 01:01:03,750 അഭിനന്ദനങ്ങൾ ഗയ്‌സ്! 662 01:01:07,000 --> 01:01:09,500 അപ്പോൾ, ഇനി ഫാമിലി റൗണ്ടിൻ്റെ സമയമാണ്. 663 01:01:10,125 --> 01:01:12,250 നേതൻ, നീ ആരുടെ കൂടെയാ നൃത്തം ചെയ്യുന്നത്? 664 01:01:12,333 --> 01:01:14,666 - എൻ്റെ അമ്മക്കൊപ്പം. - കൊള്ളാം. 665 01:01:14,750 --> 01:01:16,625 - പ്രേം? - എൻ്റെ സഹോദരൻ്റെ കൂടെ. 666 01:01:17,208 --> 01:01:18,708 ധാര? 667 01:01:35,541 --> 01:01:38,666 - എൻ്റെ താത്ത. - ശരിക്കും? 668 01:01:38,750 --> 01:01:40,166 നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുമോ? 669 01:01:43,166 --> 01:01:46,375 ഞാൻ അവരോട് പറയണോ അതോ കാണിക്കണോ? 670 01:01:47,250 --> 01:01:48,250 കാണിക്കൂ. 671 01:02:08,125 --> 01:02:10,291 നിർത്തൂ. പ്ലീസ്. 672 01:02:12,750 --> 01:02:14,083 എൻ്റമ്മേ! 673 01:02:18,958 --> 01:02:20,125 നന്ദി മാഷേ. 674 01:02:25,083 --> 01:02:28,291 താത്താ, നിങ്ങൾ "പൊളിച്ചടുക്കൂ" എന്ന പദപ്രയോഗം ശരിക്കുള്ളതാക്കി. 675 01:02:28,416 --> 01:02:29,708 നാളെ ആകുമ്പോഴേക്കും ശരിയാകും. 676 01:02:29,791 --> 01:02:31,875 നിങ്ങൾ ഊട്ടിയിൽ നിന്ന് ഇതിനുവേണ്ടിയാണോ വന്നത്? 677 01:02:32,000 --> 01:02:34,416 എനിക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല. അത് വിട്. 678 01:02:35,083 --> 01:02:37,083 ഇനി ആരാണ് ധാരയുടെ കൂടെ നൃത്തം ചെയ്യുന്നത്? 679 01:02:37,166 --> 01:02:40,166 അതെ, ധാരയ്ക്കൊപ്പം ആര് നൃത്തം ചെയ്യും? 680 01:02:41,083 --> 01:02:42,083 ആര് ചെയ്യും? 681 01:02:48,833 --> 01:02:50,416 - പറ്റില്ല. - ഹേയ്. 682 01:02:51,833 --> 01:02:54,083 - പോ! അവനോട് സംസാരിക്ക്! - അച്ഛാ. 683 01:02:54,833 --> 01:02:56,041 അച്ഛാ. 684 01:02:56,125 --> 01:02:59,208 ശിവ്, നിങ്ങൾ ധാരക്കൊപ്പം ഫാമിലി റൗണ്ടിൽ നൃത്തം ചെയ്യണം. 685 01:02:59,291 --> 01:03:02,625 ദേശീയ ടെലിവിഷനിൽ പരിഹാസ പാത്രമാകാൻ എനിക്ക് താത്പര്യമില്ല. 686 01:03:02,708 --> 01:03:06,291 - അച്ഛാ, വേറെ വഴിയില്ല. - ഞാൻ നിങ്ങളെ പഠിപ്പിക്കാം. 687 01:03:09,916 --> 01:03:13,041 എങ്കിൽ എനിക്കൊരു ഉപകാരം ചെയ്യൂ. നാളെ മുതൽ നിങ്ങൾ ബാങ്കിൽ പോയി, 688 01:03:13,125 --> 01:03:15,458 ആളുകൾക്കായി എഫ് ഡി അക്കൗണ്ടുകൾ തുറക്കണം. 689 01:03:15,541 --> 01:03:17,000 - എന്ത്? - അതുതന്നെ. 690 01:03:17,083 --> 01:03:21,875 നിങ്ങൾക്കത് ചെയ്യാൻ പറ്റാത്തപോലെ, എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല. മനസ്സിലായോ? ബൈ. 691 01:03:29,708 --> 01:03:33,250 - ഹേയ്! - ഇന്ന് പതിമൂന്നാം തീയതിയല്ലേ? അമാവാസി. 692 01:03:33,333 --> 01:03:35,625 ലിഫ്റ്റ് പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 693 01:03:52,666 --> 01:03:57,000 അച്ഛാ, ദയവായി. മാഗി മാഡം പറയുന്നു നൃത്തം എൻ്റെ ജീനുകളിലുണ്ടെന്ന്. 694 01:03:57,500 --> 01:03:59,333 അത് കൊണ്ട് അച്ഛന് പറ്റുമെന്ന് എനിക്കുറപ്പുണ്ട്. 695 01:04:02,333 --> 01:04:03,583 അച്ഛാ, ദയവായി. 696 01:04:05,916 --> 01:04:10,875 - അമ്മ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ, ചെയ്തേനേ. - ഞാൻ നിൻ്റെ അച്ഛനാണ്, അമ്മയല്ല. 697 01:04:12,166 --> 01:04:13,208 അകത്ത് പോ. 698 01:04:26,833 --> 01:04:28,916 എന്താണിത്? ഹേയ്. 699 01:04:32,666 --> 01:04:34,958 ഹായ്. 700 01:04:35,041 --> 01:04:36,500 അവൾ കരച്ചിൽ നിർത്തുന്നില്ല. 701 01:04:37,166 --> 01:04:38,291 ഞാനൊന്ന് നോക്കട്ടെ. 702 01:04:39,333 --> 01:04:44,041 തനിക്ക് അവളെ എടുക്കാൻ കഴിയുമോ? ശരി, അച്ഛൻ്റെ അടുത്ത് പോ. 703 01:04:49,125 --> 01:04:51,125 ഇവിടെ വാ. 704 01:04:58,125 --> 01:05:01,458 വൗ. ആ ലൈറ്റ് നോക്ക്. 705 01:05:21,875 --> 01:05:24,500 എനിക്ക് ഒരിക്കലും ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തത് നിൻ്റെ മകൾ ചെയ്തു. 706 01:05:26,125 --> 01:05:27,250 അവൾ നിന്നെ ഡാൻസ് ചെയ്യിച്ചു. 707 01:05:39,250 --> 01:05:41,083 ഞാൻ ജോലിയിൽ നിന്ന് ഒരാഴ്ച അവധിയെടുത്തു. 708 01:05:41,166 --> 01:05:43,416 - യേയ്! - യേയ്! 709 01:06:23,291 --> 01:06:25,166 സംഗീതം അനുഭവിച്ചറിയൂ. 710 01:06:28,333 --> 01:06:31,250 നമുക്ക് ഭാവങ്ങളുടെ മേൽ പ്രവർത്തിക്കണം. തുടങ്ങാം. 711 01:06:33,083 --> 01:06:35,333 ഫൈവ്, സിക്സ്, സെവൻ, എയ്റ്റ്... 712 01:06:35,416 --> 01:06:38,125 വൺ, ടു, ത്രീ, ഫോർ... 713 01:06:38,208 --> 01:06:39,250 നിർത്തൂ. 714 01:06:39,833 --> 01:06:41,125 ഗയ്‌സ്, വിശ്രമിക്കൂ. 715 01:06:47,250 --> 01:06:48,583 എനിക്ക് നൂറ് രൂപ തരൂ. 716 01:06:49,208 --> 01:06:50,958 - എന്ത്? - എനിക്ക് നൂറ് രൂപ തരൂ! 717 01:06:54,625 --> 01:06:55,958 സോറി, എൻ്റെ കയ്യിൽ പത്തേ ഉള്ളൂ. 718 01:06:57,375 --> 01:06:58,833 എവിടെ നിന്നാ ഇത് കിട്ടിയത്? 719 01:06:59,958 --> 01:07:03,458 - എൻ്റെ പോക്കറ്റിൽ നിന്ന്. - അല്ല, നിങ്ങൾക്കത് എവിടെ നിന്ന് ലഭിച്ചു? 720 01:07:05,208 --> 01:07:09,375 - എൻ്റെ കയ്യിലുള്ളത് അതാണ്, അത് നൽകി. - അതുതന്നെ. 721 01:07:09,458 --> 01:07:12,625 നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഉള്ളത് കൊടുക്കാം. 722 01:07:13,250 --> 01:07:16,500 എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് കൈവശമില്ലാത്തത് നൽകാൻ കഴിയില്ല. 723 01:07:17,958 --> 01:07:19,375 - എന്താ അതിൻ്റെ അർത്ഥം? - അതിനർത്ഥം, 724 01:07:19,458 --> 01:07:23,333 നിങ്ങൾക്ക് സന്തോഷം ഇല്ല, അതിനാൽ നിങ്ങൾ അത് എവിടെ നിന്ന് നൽകും? 725 01:07:24,875 --> 01:07:26,458 അതുകൊണ്ട്, നിങ്ങൾ സന്തോഷം കണ്ടെത്തണം. 726 01:07:27,666 --> 01:07:28,750 കണ്ടെത്തണോ? 727 01:07:38,416 --> 01:07:40,208 മാഗി മാഡം, നമ്മൾ ഇവിടെ എന്താ ചെയ്യുന്നത്? 728 01:07:41,416 --> 01:07:42,458 ഞാൻ പറയാം. 729 01:07:46,833 --> 01:07:48,916 ഹേയ് വരൂ, നൃത്തം ചെയ്യൂ! 730 01:08:01,916 --> 01:08:05,500 എപ്പോഴാണ് നിങ്ങൾക്ക് ആദ്യമായി ഏറ്റവും സന്തോഷം തോന്നിയത്? 731 01:08:08,750 --> 01:08:11,291 രോഹിണി എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ സമ്മതിച്ചപ്പോൾ. 732 01:08:12,708 --> 01:08:14,958 അത് കൊള്ളാം. ഇപ്പോൾ അത് സങ്കൽപ്പിക്ക്. 733 01:08:15,041 --> 01:08:18,208 കണ്ണടച്ച് ആ സന്തോഷം പുറത്തേക്ക് വിടൂ. 734 01:08:19,208 --> 01:08:22,916 കമോൺ, അത് പുറത്തേക്ക് വരട്ടെ. അതെ! 735 01:09:35,416 --> 01:09:37,583 മുംബൈയിൽ ശരിക്കും സ്ഥലം കുറവാണ്, അല്ലേ? 736 01:09:38,375 --> 01:09:40,666 മുംബൈയിൽ ഇവിടെ ധാരാളം സ്ഥലമുണ്ട്. 737 01:09:45,458 --> 01:09:49,625 നോക്കൂ... എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 738 01:09:51,291 --> 01:09:52,375 എന്തിന്? 739 01:09:55,625 --> 01:09:57,875 ഊട്ടിയിൽ വെച്ച് ഞാൻ അതിരുകടന്നു സംസാരിച്ചു. 740 01:09:59,833 --> 01:10:05,250 വലത്ത് സ്വൈപ്പ് ചെയ്തിട്ടും മെസ്സേജ് ചെയ്യാത്തതിനാണെന്നാ ഞാൻ കരുതിയത്. 741 01:10:10,000 --> 01:10:11,916 അല്ല, ശരിക്കും സംഭവിച്ചത് 742 01:10:12,000 --> 01:10:16,333 ധാര ആ ആപ്പ് എൻ്റെ ഫോണിൽ ബലമായി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്തു. 743 01:10:16,416 --> 01:10:19,958 ഞാൻ ഫോൺ ഓഫ് ചെയ്യുകയായിരുന്നു, അബദ്ധത്തിൽ സ്വൈപ്പ് ചെയ്തു. 744 01:10:20,041 --> 01:10:21,291 - അതുശരി. - അബദ്ധത്തിൽ. 745 01:10:21,375 --> 01:10:22,500 അബദ്ധത്തിൽ? 746 01:10:23,666 --> 01:10:24,500 അബദ്ധത്തിൽ. 747 01:10:24,583 --> 01:10:25,958 അത് കൂടുതല്‍ മോശമായിപ്പോയി, അല്ലേ? 748 01:10:29,791 --> 01:10:31,250 ശരി, കുഴപ്പമില്ല. 749 01:10:36,041 --> 01:10:38,458 വിരോധമില്ലെങ്കിൽ, ഞാൻ വ്യക്തിപരമായ ഒരു ചോദ്യം ചോദിക്കട്ടെ? 750 01:10:40,500 --> 01:10:43,083 ഉവ്വ്, ഞാൻ പ്രണയിച്ചിട്ടുണ്ട്. 751 01:10:43,708 --> 01:10:44,708 അതും രണ്ടുതവണ. 752 01:10:45,666 --> 01:10:48,208 പിന്നെ, ഒന്നുമില്ല. 753 01:10:59,375 --> 01:11:03,250 - ഒന്നിൽ പിഴച്ചാൽ മൂന്ന് എന്ന് പറയാറുണ്ട്. - അതെയോ? 754 01:11:10,291 --> 01:11:13,708 ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർസ്റ്റാർ ഡാൻസറിലേക്ക് സ്വാഗതം. 755 01:11:13,791 --> 01:11:17,291 ഇന്നത്തെ ഫാമിലി റൗണ്ടിൽ നമുക്ക് കുടുംബ ബന്ധങ്ങൾ കാണാം. 756 01:11:20,458 --> 01:11:23,458 ആഷി - തിഷയും സഹോദരനും 757 01:11:29,250 --> 01:11:30,583 അമ്മ - നേതൻ 758 01:11:33,958 --> 01:11:35,041 സാൻവി - സഹോദരി 759 01:11:37,750 --> 01:11:39,333 {\an8}പ്രേമും സഹോദരനും 760 01:11:51,583 --> 01:11:52,875 അച്ഛാ. 761 01:11:53,791 --> 01:11:56,541 ഹേയ് ധാരാ, എനിക്കത് വേണം. 762 01:12:00,375 --> 01:12:01,708 അതെ, പെപ് ടോക്ക്. 763 01:12:01,791 --> 01:12:06,625 ശരി. അച്ഛനൊരു മോശം നർത്തകനാണ്. അച്ഛനത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 764 01:12:10,583 --> 01:12:11,875 നന്ദി. 765 01:12:13,166 --> 01:12:16,458 ഇത് എൻ്റെ വാക്കുകളല്ല. നിങ്ങളുടെ മാനേജരുടേതാണ്. 766 01:12:17,208 --> 01:12:20,500 അതേ മാനേജർ പ്രേക്ഷകരുടെ ഇടയിൽ കാത്തിരിക്കുകയാണ്. 767 01:12:20,583 --> 01:12:23,166 അച്ഛൻ ഒരു തെറ്റ് ചെയ്താൽ കൈയ്യടിക്കാൻ വേണ്ടി. 768 01:12:23,666 --> 01:12:28,458 ഇന്ന് മുതൽ അയാൾ അച്ഛനെ സർ എന്ന് വിളിക്കുന്ന തരത്തിൽ മികച്ച പ്രകടനം നടത്തൂ. 769 01:12:28,541 --> 01:12:29,708 രസ്തോഗി സാർ. 770 01:12:31,208 --> 01:12:33,333 ഒരു വലിയ കൈയ്യടി... 771 01:12:33,416 --> 01:12:35,500 - എന്ത് രസമാണ്. - എന്ത് രസമാണ്. വരൂ. 772 01:12:35,583 --> 01:12:36,916 ധാര! 773 01:12:37,000 --> 01:12:38,000 ധാരയും അച്ഛനും 774 01:12:38,083 --> 01:12:43,875 ദേവീ പോരൂ നീ 775 01:12:45,208 --> 01:12:51,166 മഹാമായേ പോരൂ നീ 776 01:12:55,958 --> 01:12:59,791 ശിവ്, എന്ത് സംഭവിച്ചാലും നിർത്തരുത്. മനസ്സിലായോ? 777 01:13:14,791 --> 01:13:17,958 വസന്ത ഹൃദന്ത മരന്ദമായ് ദേവീ പോരൂ നീ 778 01:13:18,041 --> 01:13:21,958 പ്രഭാത മയൂഖ വെൺതിരിയായി ദേവീ പോരൂ നീ 779 01:13:22,041 --> 01:13:25,125 സങ്കടദുരിതം നീ മാറ്റൂ സകലവുമെരിയും തീയാറ്റൂ 780 01:13:25,875 --> 01:13:29,125 സാംബസദാശിവശങ്കരിയേ സ്നേഹകൃപാകരി നീയാകൂ 781 01:13:29,208 --> 01:13:32,541 ദുർഗ്ഗാകാളീ ശരണം നീയേ ദേവീ പോരൂ നീ 782 01:13:33,125 --> 01:13:36,708 ദുഷ്ടതയെല്ലാം നീക്കേണേ ദേവീ പോരൂ നീ 783 01:13:36,791 --> 01:13:40,375 വസന്ത ഹൃദന്ത മരന്ദമായ് ദേവീ പോരൂ നീ 784 01:13:40,458 --> 01:13:43,875 പ്രഭാത മയൂഖ വെൺതിരിയായി ദേവീ പോരൂ നീ 785 01:13:58,625 --> 01:14:02,416 ലോകമൊന്നാകെ പൊള്ളുന്നിതാ ശക്തിയപ്പാടെ വല്ലാതെ ചോരുന്നിതാ 786 01:14:02,541 --> 01:14:05,666 നേരു കള്ളങ്ങളാകുന്നിതാ മുക്തി നീ തന്നെ, തേടുന്നു നീയാം പ്രഭ 787 01:14:05,750 --> 01:14:09,541 മനം ഏകാന്തമാകുന്നിതാ 788 01:14:09,625 --> 01:14:13,500 രക്ഷ നീ തന്നെ തേടുന്നു നീയാം തുണ 789 01:14:13,583 --> 01:14:17,291 ദേവീ പോരൂ നീ 790 01:14:17,375 --> 01:14:20,708 ദേവീ വിദ്യാ ദേവീ വേഗം മുന്നിൽ പോരൂ നീ 791 01:14:20,791 --> 01:14:24,416 കണ്ണുകാണാതെയാകുന്നിതാ ഉണ്മയില്ലാതെയാകുന്നു പാരിൽ സദാ 792 01:14:24,500 --> 01:14:28,375 നേരു കള്ളങ്ങളാകുന്നിതാ മുക്തി നീ തന്നെ, തേടുന്നു നീയാം പ്രഭ 793 01:14:28,458 --> 01:14:31,625 ദുർഗ്ഗാകാളീ ശരണം നീയേ ദേവീ പോരൂ നീ 794 01:14:31,708 --> 01:14:35,583 ദുഷ്ടതയെല്ലാം നീക്കേണേ ദേവീ പോരൂ നീ 795 01:14:35,666 --> 01:14:39,083 വസന്ത ഹൃദന്ത മരന്ദമായ് ദേവീ പോരൂ നീ 796 01:14:39,166 --> 01:14:43,000 പ്രഭാത മയൂഖ വെൺതിരിയായി ദേവീ പോരൂ നീ 797 01:14:59,916 --> 01:15:02,291 ദേവീ പോരൂ നീ 798 01:15:08,875 --> 01:15:12,208 അയാളെ ആത്മാക്കൾ ബാധിച്ചിരിക്കുന്നു. 799 01:15:15,291 --> 01:15:18,791 ഭയ ഭീകരമാകും ഭൂതലമല്ലോ ദുർഘടമെല്ലാം മാറ്റേണേ 800 01:15:18,875 --> 01:15:22,500 നിലാവായി നിഷ്ടുരമീ വാഴ്‌വിൽ നിന്റെ തലോടൽ ചേരേണേ 801 01:15:22,583 --> 01:15:25,833 അഭയമൊരാൾ അധികാരിണിയാകും നിന്റെ കടാക്ഷം നൽകേണേ 802 01:15:25,916 --> 01:15:29,416 സുരപൂജിതയേ നരപൂജിതയേ ശ്വേതാംബരയേ നീ പോരേണേ 803 01:15:29,500 --> 01:15:32,750 നിൻ പാദമാകുമീ പൂവിൽ ശിരസ്സും ചേർന്നുവണങ്ങാം ദേവീ 804 01:15:32,833 --> 01:15:36,333 കലിയകലേണേ പഴിയൊഴിയേണേ എൻ മായാമാതാദേവീ 805 01:15:36,416 --> 01:15:40,000 മാതേ പോരൂ 806 01:15:40,083 --> 01:15:43,416 {\an8}ദേവി വന്നല്ലോ 807 01:15:43,500 --> 01:15:47,250 ദേവീ പോരൂ 808 01:15:47,333 --> 01:15:50,500 ദേവീമാതേ പോരൂ നീ 809 01:15:55,791 --> 01:15:58,000 - എന്തൊരു പ്രകടനമാടോ! അതിശയകരം! - ഗംഭീരം! 810 01:16:06,958 --> 01:16:08,125 {\an8}ധാര! 811 01:16:10,875 --> 01:16:12,000 ധാരാ, എഴുന്നേൽക്കൂ. 812 01:16:17,291 --> 01:16:18,458 ധാരാ, എഴുന്നേൽക്കൂ. 813 01:16:21,500 --> 01:16:23,375 - ധാര? - ധാര! 814 01:16:24,750 --> 01:16:26,416 ധാര? 815 01:16:29,000 --> 01:16:30,000 ധാര? 816 01:16:31,125 --> 01:16:32,125 താത്താ! 817 01:16:35,250 --> 01:16:36,458 ധാര! 818 01:16:36,958 --> 01:16:38,208 ധാര! 819 01:16:38,291 --> 01:16:40,625 - ഈ കുട്ടിക്ക് എന്തുപറ്റി? - ധാര! 820 01:16:43,500 --> 01:16:44,541 വരൂ! നമുക്ക് പോകാം! 821 01:16:45,458 --> 01:16:48,375 ഒരു ആംബുലൻസ് വിളിക്കൂ, സുഹൃത്തുക്കളേ! നമുക്ക് നീങ്ങാം! 822 01:17:32,916 --> 01:17:35,416 കുറച്ച് ടെസ്റ്റുകൾ നടത്തണം. നിങ്ങൾ കാത്തിരിക്കൂ. 823 01:17:43,333 --> 01:17:44,750 മിസ്റ്റർ ശിവ്, 824 01:17:45,416 --> 01:17:50,000 ധാരയുടെ റിപ്പോർട്ട് കാണിക്കുന്നത് അവൾക്ക് ഓസ്റ്റിയോജെനിക് സാർകോമ ഉണ്ടെന്നാണ്. 825 01:17:52,750 --> 01:17:56,125 ഡോക്ടർ, നിങ്ങൾ പറയുന്നതെന്തും ചെയ്യാൻ ഞങ്ങൾ തയ്യാറാണ്. 826 01:17:57,250 --> 01:18:01,875 ഭക്ഷണക്രമം, വ്യായാമം, മരുന്ന്, നിങ്ങൾ പറയുന്നതെന്തും. 827 01:18:01,958 --> 01:18:05,125 അവൾ... അവൾ വേഗം സുഖം പ്രാപിക്കുമോ? 828 01:18:05,208 --> 01:18:09,208 മിസ്റ്റർ ശിവ്, ധാരയ്ക്ക് ബോൺ കാൻസറാണ്. 829 01:18:09,291 --> 01:18:12,708 ബോൺ കാൻസർ? അത് എങ്ങനെ പെട്ടെന്ന് സംഭവിച്ചു? 830 01:18:14,208 --> 01:18:18,125 അത് പെട്ടെന്ന് സംഭവിച്ചതല്ല. കുറച്ച് മാസങ്ങളായി അത് വികസിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. 831 01:18:18,208 --> 01:18:21,958 വേദനയും വീക്കവും തുടങ്ങിയാൽ മാത്രമേ നമ്മളറിയൂ. 832 01:18:22,041 --> 01:18:25,541 ഈ കേസിൽ ലക്ഷണങ്ങൾ അവഗണിക്കപ്പെട്ടു. നിങ്ങളത് ശ്രദ്ധിച്ചില്ല. 833 01:18:25,625 --> 01:18:27,125 - ഹേയ്. - എന്ത് പറ്റി? 834 01:18:27,708 --> 01:18:28,750 ...അഭിനയം? 835 01:18:38,125 --> 01:18:40,875 പ്രതീക്ഷ കൈവിടരുത് മിസ്റ്റർ നാടാർ. അത് സുഖപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്. 836 01:18:42,083 --> 01:18:45,500 സുഖം പ്രാപിക്കാനുള്ള സാധ്യത 70% വരെയുണ്ട്. 837 01:18:46,541 --> 01:18:48,666 പക്ഷെ ഈ ക്യാൻസർ വളരെ വേഗം പടരുന്നു. 838 01:18:48,750 --> 01:18:51,166 അതുകൊണ്ട് എത്രയും വേഗം ചികിത്സ തുടങ്ങണം. 839 01:18:51,250 --> 01:18:54,750 ഞങ്ങൾ നിയോഅഡ്ജുവൻ്റ് കീമോതെറാപ്പിയിൽ തുടങ്ങും. 840 01:18:54,833 --> 01:18:57,791 മൂന്ന് ആഴ്ച ഇടവേളകളിൽ മൂന്ന് സൈക്കിളുകൾ നൽകുന്നു. 841 01:18:57,875 --> 01:19:00,916 മിസ്റ്റർ നാടാർ, നിങ്ങൾ ധാരയെ നോക്കണം. 842 01:19:01,708 --> 01:19:05,000 അവൾക്ക് അണുബാധ ഉണ്ടാവുന്നില്ല എന്നത് ഉറപ്പാക്കണം. 843 01:19:05,083 --> 01:19:09,875 അവളുടെ മനോബലം കൂട്ടണം. ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ മനോബലവും. 844 01:19:19,958 --> 01:19:21,708 നിങ്ങൾ ശരിക്കും പേടിച്ചു, അല്ലേ? 845 01:19:43,375 --> 01:19:45,000 തീർച്ചയായും എനിക്ക് പേടിയാണ്. 846 01:19:47,083 --> 01:19:48,875 നീ സ്വന്തം ആരോഗ്യം നോക്കുന്നില്ല. 847 01:19:49,458 --> 01:19:51,666 എപ്പോഴും ജങ്ക് ഫുഡ് കഴിക്കുന്നു. 848 01:19:53,291 --> 01:19:54,875 നിനക്ക് ഊർജ്ജം എവിടുന്ന് കിട്ടും? 849 01:19:55,750 --> 01:19:59,625 ഇനി നൃത്തം ചെയ്യാൻ നീ കഠിനമായി പരിശ്രമിക്കണം. 850 01:20:00,291 --> 01:20:04,625 അച്ഛാ, എനിക്കറിയാം കുറച്ച് ദിവസത്തേക്ക് എനിക്ക് കഠിനാധ്വാനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ലെന്ന്. 851 01:20:11,416 --> 01:20:12,416 ഓസ്റ്റിയോസാർകോം രോഗം 852 01:20:12,500 --> 01:20:16,291 എനിക്ക് ഈ... ഓസ്റ്റാക്... ഓസ്റ്റോ... 853 01:20:17,375 --> 01:20:19,875 ഇത് നാക്ക് ഉളുക്കുന്നതാണ്. അച്ഛന് പറഞ്ഞൂടെ? 854 01:20:22,416 --> 01:20:23,375 ഡാൻസ് 855 01:20:27,083 --> 01:20:28,458 കരയാൻ തോന്നുന്നുണ്ടോ? 856 01:20:35,541 --> 01:20:36,750 കരഞ്ഞോളൂ അച്ഛാ. 857 01:20:38,875 --> 01:20:41,916 എൻ്റെ മുന്നിൽ മാച്ചോ കളിക്കേണ്ട കാര്യമില്ല. 858 01:20:44,833 --> 01:20:46,791 എനിക്ക് അച്ഛനെ നന്നായി അറിയാം. 859 01:20:49,041 --> 01:20:51,291 അച്ഛൻ വരുന്നതിന് മുൻപ് ഞാനും കരഞ്ഞു. 860 01:20:53,125 --> 01:20:55,125 നമുക്ക് ഒന്നൂടെ കരഞ്ഞ് തീർക്കാം. 861 01:21:01,125 --> 01:21:02,291 നീ പോരാടും. 862 01:21:03,416 --> 01:21:04,750 നീ ജയിക്കുകയും ചെയ്യും. 863 01:21:06,250 --> 01:21:08,125 നിനക്കിനിയും ഒരുപാട് നൃത്തം ചെയ്യണം. 864 01:21:09,958 --> 01:21:11,791 നിൻ്റെ സ്വപ്നം നിറവേറ്റണം. 865 01:21:14,208 --> 01:21:18,125 ഈ സ്വപ്നം നിനക്ക് കരുത്തേകും. കേട്ടോ? 866 01:21:18,208 --> 01:21:20,875 എൻ്റെ സ്വപ്നത്തിൻ്റെ പകുതി ഇതിനകം യാഥാർത്ഥ്യമായി. 867 01:21:21,916 --> 01:21:24,166 അച്ഛൻ പെപ് ടോക്ക് എങ്ങനെ നൽകാമെന്ന് പഠിച്ചു. 868 01:21:28,708 --> 01:21:30,291 നീ ജയിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ പിന്നെ... 869 01:21:32,291 --> 01:21:35,333 എന്ത് രസമായിരിക്കും! 870 01:21:36,041 --> 01:21:37,208 എന്ത് രസമായിരിക്കും! 871 01:21:38,708 --> 01:21:42,166 - എന്ത് രസമായിരിക്കും! - എന്ത് രസമായിരിക്കും! 872 01:21:48,000 --> 01:21:50,500 ഉച്ചത്തിൽ പറയൂ. എന്ത് രസമായിരിക്കും! 873 01:21:51,083 --> 01:21:52,333 എന്ത് രസമായിരിക്കും! 874 01:21:53,875 --> 01:21:56,791 - എന്ത് രസമായിരിക്കും! - എന്ത് രസമായിരിക്കും! 875 01:22:53,958 --> 01:22:56,625 - ഹായ്! ഹലോ! - മാഗി മാഡം! 876 01:23:00,750 --> 01:23:02,250 ഞാൻ നിന്നെ മിസ് ചെയ്തു. 877 01:23:03,166 --> 01:23:05,250 നിനക്ക് ഒരു സർപ്രൈസ് ഉണ്ട്. എന്താന്ന് ഊഹിക്കാമോ? 878 01:23:05,333 --> 01:23:06,541 വാ. 879 01:23:07,125 --> 01:23:08,041 ടാ-ഡാ! 880 01:23:08,125 --> 01:23:09,375 വേഗം സുഖമാകട്ടെ 881 01:23:09,458 --> 01:23:12,208 വി ലവ് യു ധാരാ! 882 01:23:12,791 --> 01:23:15,250 {\an8}നിന്നെ മിസ് ചെയ്യുന്നു ധാരാ! 883 01:23:18,041 --> 01:23:19,041 ഗുഡ്. 884 01:23:25,583 --> 01:23:28,833 കഴിഞ്ഞ ആഴ്ചയിലെ ഏറ്റവും വോട്ട് നേടിയ മത്സരാർത്ഥി ധാരാ രസ്തോഗിയ്ക്ക്, 885 01:23:28,916 --> 01:23:32,125 ആരോഗ്യപ്രശ്നങ്ങൾ കാരണം ഈ ആഴ്ച പ്രകടനം നടത്താനാവില്ല. 886 01:23:32,208 --> 01:23:35,000 പക്ഷെ അടുത്തയാഴ്ച അവൾ ഗംഭീരമായ തിരിച്ചുവരവ് നടത്തും. 887 01:23:35,083 --> 01:23:38,500 തൽക്കാലം നമുക്ക് മുന്നോട്ട് പോകാം, നമ്മുടെ ആദ്യ മത്സരാർത്ഥിയെ വിളിക്കാം. 888 01:24:43,083 --> 01:24:44,083 ഓക്കേയല്ലേ? 889 01:24:46,000 --> 01:24:47,000 പേടിയുണ്ടോ? 890 01:24:48,916 --> 01:24:51,250 ദൈവത്തിനു നന്ദി, നീ നോർമലാണ്. 891 01:24:51,333 --> 01:24:55,583 കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് ദിവസമായി എനിക്ക് തോന്നി, ഒരു സൂപ്പർ ഹീറോയിന് ജന്മം നല്കിയെന്ന്. 892 01:24:58,416 --> 01:24:59,750 ഞാൻ പുറത്ത് കാത്തിരിക്കാം. 893 01:25:26,083 --> 01:25:27,083 നന്നായിരിക്കുന്നോ? 894 01:25:27,583 --> 01:25:32,375 അന്തമില്ലാ നോവിൻ ആഴിയിൽ ആഴും 895 01:25:32,875 --> 01:25:37,541 അൻപ് തേടും മനമേ വിധിയിൽ പെടാതെ 896 01:25:38,250 --> 01:25:43,000 അന്തിയാകും മുൻപേ കൂരിരുൾ വീണോ 897 01:25:43,083 --> 01:25:49,041 ആശതൻ പകലോ കിരണം തരാതെ 898 01:25:55,750 --> 01:25:56,750 സൂക്ഷിച്ച്. 899 01:25:59,541 --> 01:26:00,541 നല്ല കുട്ടി. 900 01:26:09,625 --> 01:26:11,541 - അച്ഛാ? - എന്താ? 901 01:26:12,791 --> 01:26:15,125 ഞാനൊരു തീരുമാനമെടുത്തു. 902 01:26:20,375 --> 01:26:22,958 ഞാൻ "ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസർ" വിടുന്നു. 903 01:26:29,125 --> 01:26:32,916 - അവർ നിനക്കായി കാത്തിരിക്കും. - അവർ എത്രകാലം കാത്തിരിക്കും? 904 01:26:34,500 --> 01:26:37,666 എനിക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് ബാത്റൂം ഉപയോഗിക്കാൻ പോലും പറ്റുന്നില്ല. 905 01:26:38,583 --> 01:26:40,375 ഞാനെങ്ങനെ നൃത്തം ചെയ്യും? 906 01:26:43,166 --> 01:26:44,750 പിന്നെ എന്തായാലും, 907 01:26:45,791 --> 01:26:48,500 അത് മറ്റു മത്സരാർത്ഥികളോട് കാണിക്കുന്ന നീതികേടാണ്. 908 01:26:56,375 --> 01:26:57,833 നീ ഇപ്പോൾ ഒരു വലിയ കുട്ടിയായി. 909 01:27:10,541 --> 01:27:12,125 എത്രകാലം അച്ഛനെന്നെ നോക്കും? 910 01:27:14,958 --> 01:27:16,333 ഞാനിപ്പോൾ ഒരു വലിയ കുട്ടിയായി. 911 01:27:16,416 --> 01:27:19,666 നിന്റെയുലകിൽ 912 01:27:20,916 --> 01:27:24,333 എന്റെയുലകം 913 01:27:25,458 --> 01:27:28,916 നിൻ്റെ ചിരികൾ 914 01:27:30,291 --> 01:27:34,125 ആനന്ദം 915 01:27:36,458 --> 01:27:39,750 ഹലോ, "ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസറി"ലേക്ക് സ്വാഗതം! 916 01:27:39,833 --> 01:27:43,041 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഹോസ്റ്റ്, ജയ് ഭാനുശാലി. നിങ്ങളെല്ലാവരെയും സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു. 917 01:27:43,125 --> 01:27:47,208 ആദ്യം, നമ്മുടെ മൂന്ന് തകർപ്പൻ വിധികർത്താക്കളെ സ്വാഗതം ചെയ്യാം! 918 01:27:48,000 --> 01:27:50,875 ഇന്ത്യ, വളരെ ഖേദത്തോടെ, ഞങ്ങൾക്ക് ഇത് പറയേണ്ടിവരുന്നു, 919 01:27:50,958 --> 01:27:55,375 നമ്മുടെ പ്രിയപ്പെട്ട കുട്ടി, ഇന്ത്യയുടെ അഭിമാനം, ധാര രസ്തോഗി, 920 01:27:55,458 --> 01:27:58,625 ഒരു വലിയ ആരോഗ്യപ്രശ്നം നേരിടുകയാണ്. 921 01:27:59,458 --> 01:28:01,958 അവൾക്ക് നിങ്ങളുടെ പ്രാർത്ഥനയും സ്നേഹവും ആവശ്യമാണ്. 922 01:28:02,833 --> 01:28:06,083 ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസറിൻ്റെ മുഴുവൻ ടീമും 923 01:28:06,166 --> 01:28:09,166 അവള്‍ വേഗത്തിൽ സുഖം പ്രാപിക്കാൻ ആശംസിക്കുന്നു. 924 01:28:09,250 --> 01:28:12,833 പക്ഷേ അതുവരെ നമുക്ക് അവളോട് വിട പറയേണ്ടി വരും. 925 01:28:12,916 --> 01:28:15,791 ധാര ഷോ വിടാൻ തീരുമാനിച്ചു. 926 01:29:17,583 --> 01:29:19,208 ഞങ്ങൾ നിന്നെ ശരിക്കും മിസ് ചെയ്യും, ധാര. 927 01:29:28,000 --> 01:29:29,291 താത്ത! 928 01:29:35,000 --> 01:29:38,291 മിസ്റ്റർ രസ്തോഗി, ഈ ചികിത്സ അവളെ ബാധിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയാം, 929 01:29:38,416 --> 01:29:40,625 പക്ഷേ വിഷമിക്കേണ്ട, അവൾ നന്നായി പ്രതികരിക്കുന്നുണ്ട്. 930 01:29:53,291 --> 01:29:54,333 വൗ! 931 01:29:58,208 --> 01:30:01,958 - ഇതൊക്കെ ആരാണ് അയച്ചത്? - ഇന്ത്യ മുഴുവൻ. 932 01:30:02,041 --> 01:30:03,500 എൻ്റെ ഓമനക്കുട്ടി! 933 01:30:06,791 --> 01:30:08,041 വേഗം സുഖമാകട്ടെ 934 01:30:47,375 --> 01:30:50,291 അച്ഛാ, ഞാനിപ്പോ വരാം. 935 01:30:55,458 --> 01:30:56,916 എന്താ മോളെ? 936 01:31:14,708 --> 01:31:17,666 ഡാഡി, എനിക്ക് എൻ്റെ മുടിയെ തോൽപ്പിക്കണം. 937 01:31:18,500 --> 01:31:20,708 അത് എന്നെ തോൽപ്പിക്കും മുൻപ്. 938 01:31:20,791 --> 01:31:22,708 ഹേയ്! എന്താ മോളെ? 939 01:31:23,750 --> 01:31:27,291 താത്താ, ഇന്നെൻ്റെ പിറന്നാളാ. എനിക്ക് കൂൾ ആകണം. 940 01:31:30,916 --> 01:31:33,791 വാ അച്ഛാ. എന്നെ കൂൾ ആക്ക്. 941 01:31:41,666 --> 01:31:45,625 കൊല്ലും കനവോ നേരോ 942 01:31:46,458 --> 01:31:50,916 കണ്ണിൽ കടലോ തീയോ 943 01:31:51,750 --> 01:31:56,208 നോവിൻ കനലാളുന്നോ 944 01:31:57,041 --> 01:32:00,833 പ്രാണൻ ചിതയാകുന്നോ 945 01:32:02,916 --> 01:32:08,083 മണ്ണിൽ വ്യഥാമേഘം മൂടിടുന്നിതാ 946 01:32:08,166 --> 01:32:13,166 മുൾക്കാടിൽ പാദങ്ങൾ നീറിടുന്നിതാ 947 01:32:13,250 --> 01:32:18,166 അബലനായ് ചപലമായ് കേണിടുന്നിതാ 948 01:32:18,250 --> 01:32:24,208 വിണ്ണിലേ ദേവകൾ വിളികേൾക്കുവാൻ. 949 01:32:25,625 --> 01:32:30,541 ഹൃദയമിതോ വെന്തെരിയുന്നോ 950 01:32:30,625 --> 01:32:35,541 ഇരുളുകളിൽ നാം പിടയുന്നോ 951 01:32:35,625 --> 01:32:40,750 ഹൃദയമിതോ വെന്തെരിയുന്നോ 952 01:32:40,833 --> 01:32:46,541 ഇരുളുകളിൽ നാം പിടയുന്നോ 953 01:32:59,000 --> 01:33:02,750 ഞാൻ സുന്ദരിയാണോ? അതോ ഞാൻ സുന്ദരിയല്ലേ? 954 01:33:09,041 --> 01:33:10,916 നീ സുന്ദരിയാണ്. 955 01:33:12,458 --> 01:33:17,208 ഉള്ളിലെ മൗനം കല്ലായ് ഉറഞ്ഞോ 956 01:33:17,291 --> 01:33:22,666 അമ്പുകളേറെ നമ്മിൽ തറഞ്ഞോ 957 01:33:22,750 --> 01:33:27,750 ഉള്ളിലെ മൗനം കല്ലായ് ഉറഞ്ഞോ 958 01:33:27,833 --> 01:33:29,250 അമ്പുകളേറെ നമ്മിൽ തറഞ്ഞോ 959 01:33:29,333 --> 01:33:33,000 താത്താ, ഇന്നെൻ്റെ പിറന്നാളാ. 960 01:33:36,291 --> 01:33:38,083 എനിക്ക് ഹാപ്പി ബർത്ത്ഡേ. 961 01:33:38,166 --> 01:33:39,541 ഹാപ്പി-- 962 01:33:39,625 --> 01:33:42,166 നിന്നുടെ സുന്ദര വദനം 963 01:33:42,250 --> 01:33:44,416 ഇങ്ങനെ കാണുക കഠിനം 964 01:33:44,500 --> 01:33:47,416 നിന്നുടെ നൊമ്പരമാറും 965 01:33:47,500 --> 01:33:50,375 ആ ദിനം എന്നുടെ മോക്ഷം 966 01:34:11,750 --> 01:34:12,833 ഹലോ. 967 01:34:12,916 --> 01:34:16,333 - ഹലോ, ധാര! - ഹായ്. 968 01:34:16,416 --> 01:34:20,791 അങ്കിൾ, ധാരയുടെ ജനനം നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഏറ്റവും വലിയ അനുഗ്രഹമാണെന്ന് അറിയില്ലേ. 969 01:34:20,875 --> 01:34:22,916 അതുകൊണ്ട്, ഈ അനുഗ്രഹം നാം ആഘോഷിക്കണം. 970 01:34:23,000 --> 01:34:24,208 ഞങ്ങൾ അങ്ങോട്ട് വരട്ടെ? 971 01:34:24,750 --> 01:34:25,583 തീർച്ചയായും വരൂ. 972 01:34:27,000 --> 01:34:28,500 എന്ത് "തീർച്ചയായും വരൂ"? 973 01:34:29,083 --> 01:34:31,250 നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? ഇവൾ അണുവിമുക്തയായിരിക്കണം. 974 01:34:31,833 --> 01:34:35,875 ഇനിയും ഒരുപാട് പിറന്നാൾ ഉണ്ടാകും. അവരോട് കേക്ക് മുറിച്ച് അവിടെ തന്നെ കഴിക്കാൻ പറയൂ. 975 01:34:35,958 --> 01:34:39,000 എന്താ മാഷേ! 976 01:34:42,541 --> 01:34:45,791 - എന്താ? - അച്ഛൻ നേരെയായപ്പോൾ, താത്ത മോശമായി. 977 01:34:46,625 --> 01:34:49,250 ഹേയ് മോളേ. ഹേയ് മുത്തേ. 978 01:34:54,041 --> 01:34:57,708 ധാരാ, നമുക്ക് ഒരു ലോങ്ങ് ഡ്രൈവിന് പോയാലോ? 979 01:34:57,791 --> 01:35:01,375 അതെ, നമുക്ക് കറങ്ങാൻ പോകാം! ഞാൻ പോയി വണ്ടി അണുവിമുക്തമാക്കാം. ദൈവമേ! 980 01:35:03,791 --> 01:35:07,791 അച്ഛാ, അച്ഛൻ്റെ ലോംഗ് ഡ്രൈവ് കാരണം പാർക്ക് അടച്ചു. 981 01:35:26,375 --> 01:35:27,958 ഹേയ് സൂപ്പർസ്റ്റാർ! 982 01:35:34,375 --> 01:35:37,416 ലെഫ്റ്റ് പോക്കറ്റിൻ പിറകേ പമ്മിയൊളിക്കും 983 01:35:37,500 --> 01:35:41,250 ഇടനെഞ്ചിൻ മിടിമിടിപ്പ് കേട്ട് നീ പാട് 984 01:35:48,125 --> 01:35:51,500 നെഞ്ചിടിപ്പിൻ തുടിതുടിപ്പിൻ താളവുമൊത്ത് 985 01:35:51,583 --> 01:35:54,333 നാടുനീളെ ഉത്സവമായ് ആടണ കാണ് 986 01:35:54,416 --> 01:35:56,083 കണ്ണിൻ മണിയുമിവൾ കലയുടെ റാണിയിവൾ 987 01:35:56,166 --> 01:35:57,875 കനകം മിന്നാതാകും തിളക്കം ചൂടിയിവൾ 988 01:35:57,958 --> 01:36:01,625 തിങ്കളും പൂങ്കാറ്റും 989 01:36:01,708 --> 01:36:07,000 ആരാധിച്ചീടും നിന്നെ 990 01:36:08,625 --> 01:36:12,125 സൂപ്പർ... സൂപ്പർസ്റ്റാർ! 991 01:36:12,208 --> 01:36:15,125 നൗ ഐ വണ്ടർ വാട്ട് യു ആർ 992 01:36:15,708 --> 01:36:18,625 സൂപ്പർ... സൂപ്പർസ്റ്റാർ! 993 01:36:18,708 --> 01:36:22,416 നൗ ഐ വണ്ടർ വാട്ട് യു ആർ 994 01:36:22,500 --> 01:36:25,500 സൂപ്പർ... സൂപ്പർസ്റ്റാർ! 995 01:36:25,583 --> 01:36:29,125 നൗ ഐ വണ്ടർ വാട്ട് യു ആർ 996 01:36:35,583 --> 01:36:39,750 ഹേ വർണ്ണം കൂടട്ടെ കൊടികൾ പാറട്ടെ 997 01:36:39,833 --> 01:36:43,333 അമ്പരന്ന് നിൻ കഥകൾ നാടെങ്ങും പാടട്ടെ. 998 01:36:43,416 --> 01:36:46,791 തൊങ്ങല് തുന്നട്ടെ 999 01:36:46,875 --> 01:36:49,416 വാനിൽ കെട്ടട്ടെ 1000 01:36:49,500 --> 01:36:51,041 നിന്നെ കാണാനായ് 1001 01:36:51,125 --> 01:36:52,833 ആളെങ്ങും തിങ്ങട്ടെ 1002 01:36:52,916 --> 01:36:56,666 മുത്തായി മൂലോകം തലോലിച്ചിടും നിന്നെ 1003 01:36:56,750 --> 01:37:01,541 നെഞ്ചിൻ നിധിയുമിവൾ നിധിയിലും മേലെയിവൾ. 1004 01:37:03,208 --> 01:37:05,583 സൂപ്പർ! 1005 01:37:06,875 --> 01:37:09,083 സൂപ്പർ! 1006 01:37:10,333 --> 01:37:13,791 സൂപ്പർ... സൂപ്പർസ്റ്റാർ! 1007 01:37:13,875 --> 01:37:17,125 നൗ ഐ വണ്ടർ വാട്ട് യു ആർ 1008 01:37:17,208 --> 01:37:20,666 സൂപ്പർ... സൂപ്പർസ്റ്റാർ! 1009 01:37:20,750 --> 01:37:23,916 നൗ ഐ വണ്ടർ വാട്ട് യു ആർ 1010 01:37:24,000 --> 01:37:27,375 സൂപ്പർ... സൂപ്പർസ്റ്റാർ! 1011 01:37:27,458 --> 01:37:31,000 നൗ ഐ വണ്ടർ വാട്ട് യു ആർ 1012 01:37:31,083 --> 01:37:34,291 സൂപ്പർസ്റ്റാർ! സൂപ്പർസ്റ്റാർ! 1013 01:37:34,375 --> 01:37:38,416 നൗ ഐ വണ്ടർ വാട്ട് യു ആർ 1014 01:37:38,500 --> 01:37:40,083 ഹേയ് സൂപ്പർസ്റ്റാർ! 1015 01:37:53,083 --> 01:37:57,291 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാനെൻ്റെ മുഴുവൻ ജീവിതവും എക്സെലിൽ പ്ലാൻ ചെയ്തിരുന്നു. 1016 01:37:58,791 --> 01:38:02,541 രോഹിണിയോടൊപ്പം, ധാരയോടൊപ്പം, വളരെ വിശദമായി. 1017 01:38:07,125 --> 01:38:09,833 പക്ഷെ ഞാനെന്താ എപ്പോഴും പരാജയപ്പെടുന്നത്? 1018 01:38:12,416 --> 01:38:15,750 എഴുന്നേൽക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്തോറും, ഞാൻ കൂടുതൽ വീഴുന്നു. 1019 01:38:19,833 --> 01:38:22,916 ഹേയ് ശിവ്. നിനക്കോർമ്മയുണ്ടോ? 1020 01:38:24,333 --> 01:38:28,416 കല്യാണത്തിൻ്റെ ആറാം പ്രദക്ഷിണ സമയത്തും നീ വീണു. 1021 01:38:29,208 --> 01:38:32,666 പക്ഷെ നീ ഒരിക്കലും ധാരയെ വീഴാൻ അനുവദിച്ചില്ല. 1022 01:38:32,750 --> 01:38:35,041 നീ എപ്പോഴും അവളെ നന്നായി നോക്കിയിരുന്നു. 1023 01:38:36,041 --> 01:38:40,625 എനിക്കത് രോഹിണിക്ക് വേണ്ടി ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, രോഹിണിക്ക് ധാരക്ക് വേണ്ടിയും. 1024 01:38:44,250 --> 01:38:46,916 ഇങ്ങു വാ. വാ. 1025 01:38:51,500 --> 01:38:53,625 നീ ഒരു പരാജയമല്ല മോനേ. 1026 01:38:54,666 --> 01:38:55,916 നീ ഒരു ടോപ്പറാണ്. 1027 01:38:56,708 --> 01:39:01,416 മികച്ച ഭർത്താവ്, മികച്ച അച്ഛൻ, മികച്ച മരുമകൻ. 1028 01:39:02,916 --> 01:39:07,541 അതെന്തായിരുന്നു? 89.4%. 1029 01:39:18,416 --> 01:39:22,583 ഞാനും രോഹിണിയും ധാരയുടെ എല്ലാ സ്വപ്നങ്ങളും നിറവേറ്റണമെന്ന് എപ്പോഴും കരുതിയിരുന്നു. 1030 01:39:30,166 --> 01:39:31,500 അവൾക്ക് സുഖമാകട്ടെ. 1031 01:39:31,583 --> 01:39:32,750 തീർച്ചയായും നടക്കുമെടോ. 1032 01:39:33,416 --> 01:39:35,833 അവളുടെ എല്ലാ സ്വപ്നങ്ങളും ഞാൻ നിറവേറ്റും. 1033 01:39:37,375 --> 01:39:39,000 അവൾ പറയുന്നതെന്തും ഞാൻ ചെയ്യും. 1034 01:39:52,833 --> 01:39:55,666 - ധാരാ? ഹേയ് താത്താ. - എന്തുപറ്റി? 1035 01:39:56,375 --> 01:39:58,375 - ധാരാ? - മോളേ! 1036 01:39:59,125 --> 01:40:00,125 ടാക്സി വിളിക്കൂ. 1037 01:40:02,000 --> 01:40:03,000 ധാരാ. 1038 01:40:38,916 --> 01:40:40,791 എല്ലാം ഓക്കേയല്ലേ? ശിവ് എവിടെ? 1039 01:40:47,166 --> 01:40:51,541 ഹേയ്. അവൾ അകത്താണോ? 1040 01:40:56,166 --> 01:41:00,250 ധാരയുടെ തുടയെല്ലിന് ചുറ്റും വീക്കമുണ്ട്, കാലുകൾക്ക് അവളുടെ ഭാരം താങ്ങാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 1041 01:41:00,333 --> 01:41:03,458 ഇത് അസാധാരണമല്ല, പക്ഷേ ഇത് ആശങ്കയുണ്ടാക്കുന്ന ഒരു കാര്യമാണ്. 1042 01:41:03,541 --> 01:41:05,708 ഈ ശക്തിക്ഷയം കാരണമാണ് അവൾ വീണത്. 1043 01:41:05,791 --> 01:41:09,041 അവളുടെ രക്തത്തിലെ പാരാമീറ്ററുകൾ ഇപ്പോഴും നോർമലല്ല. 1044 01:41:09,125 --> 01:41:12,208 ശനിയാഴ്ച വരെ നമുക്ക് അവളെ ആശുപത്രിയിൽ കിടത്തേണ്ടി വരും. 1045 01:41:13,458 --> 01:41:16,625 വരൂ, മിസ്റ്റർ നാടാർ. ഓഫീസിൽ സംസാരിക്കാം. 1046 01:41:23,708 --> 01:41:25,875 - ഹായ്, ധാര. - ഹായ്. 1047 01:41:25,958 --> 01:41:27,500 ധാര, ഞാൻ എവിടെയാണെന്ന് നോക്ക്. 1048 01:41:29,125 --> 01:41:32,166 ആഹാ, സ്റ്റേജ് വളരെ മനോഹരമായിരിക്കുന്നു. 1049 01:41:32,791 --> 01:41:34,250 പക്ഷെ ധാര, ഇത് ശരിയല്ല. 1050 01:41:35,875 --> 01:41:38,708 നിൻ്റെ ഫിനാലെ പ്രകടനം ഞാൻ ടിവിയിൽ കാണും. 1051 01:41:39,833 --> 01:41:41,250 എന്തുകൊണ്ട് ഇവിടെ വരുന്നില്ല? 1052 01:41:42,291 --> 01:41:47,708 സദസ്സിൽ നിന്നെക്കാളും നല്ലൊരു ഡാൻസറെ കണ്ടാൽ നീ പേടിച്ച് തോറ്റുപോകും. 1053 01:41:51,666 --> 01:41:54,458 സെൻ്റിയാവണ്ട, നന്നായി തയ്യാറെടുക്ക്. 1054 01:41:55,166 --> 01:41:59,041 നിനക്ക് എൻ്റെ അനുഗ്രഹം ഉണ്ട്. 1055 01:41:59,916 --> 01:42:01,875 ശരി, ധാര. ബൈ, ശ്രദ്ധിക്കൂ. 1056 01:42:02,000 --> 01:42:04,458 ബൈ. എല്ലാ ആശംസകളും. 1057 01:42:32,041 --> 01:42:33,916 എനിക്ക് സങ്കടങ്ങളൊന്നുമില്ല അച്ഛാ. 1058 01:42:36,625 --> 01:42:37,958 അച്ഛനറിയാമോ? 1059 01:42:40,750 --> 01:42:42,291 അമ്മ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ പോലും... 1060 01:42:44,541 --> 01:42:46,958 ഞാൻ അച്ഛനെ കൂടുതൽ സ്നേഹിക്കുമായിരുന്നു. 1061 01:43:00,416 --> 01:43:03,916 ഞാൻ പോയി നിൻ്റെ സാധനങ്ങൾ വീട്ടിൽ നിന്ന് എടുത്തിട്ട് വരാം. 1062 01:43:23,541 --> 01:43:29,000 രാജാ! രാജാ! രാജാ! 1063 01:43:29,083 --> 01:43:32,458 രാജാ! രാജാ! രാജാ! 1064 01:43:33,583 --> 01:43:37,541 പ്രഭുവേ! നീ എല്ലാവരുടെ പ്രാർത്ഥനകളും കേൾക്കുന്നു.എൻ്റെയും കേൾക്കണം 1065 01:43:37,625 --> 01:43:42,250 രാജാ രാജാ രാജാ രാജാ വക്രതുണ്ഡ രാജാ മഹാ ഗണപതി രാജാ 1066 01:43:54,750 --> 01:43:58,125 പ്രഭുവേ വിശ്വാധിപതേ ശിവനിൻ സൽപ്പുത്രനേ 1067 01:43:58,208 --> 01:44:01,333 നീയേ എൻ സന്മാർഗ്ഗം നീയാണെൻ മിത്രമേ 1068 01:44:01,416 --> 01:44:04,416 പ്രഭുവേ വിശ്വാധിപതേ ശിവനിൻ സൽപ്പുത്രനേ 1069 01:44:04,500 --> 01:44:07,500 നീയേ എൻ സന്മാർഗ്ഗം നീയാണെൻ മിത്രമേ 1070 01:44:07,583 --> 01:44:11,041 മകനായ് വാഴും നീ ജനഹൃദയം നീളേ 1071 01:44:11,125 --> 01:44:13,875 കാവൽ വലയം നീ കലികാലം നീളേ 1072 01:44:13,958 --> 01:44:17,750 പൂജാനാളിൽ തിരുമോദകമോ നേദ്യം 1073 01:44:17,833 --> 01:44:20,250 സ്മിതമുഖനായ് നൽകൂ നിൻ മന്ദഹാസം 1074 01:44:20,333 --> 01:44:23,541 ദേവാ ജയ ഗണ നാഥാ ജയ 1075 01:44:23,625 --> 01:44:26,750 വീരാ ജയ ഗജ വദനാ ജയ 1076 01:44:26,833 --> 01:44:30,000 നാഥാ ജയ സുര നാഥാ ജയ 1077 01:44:30,083 --> 01:44:33,041 വീരാ ജയ ഗണ പതയേ ജയ 1078 01:44:33,125 --> 01:44:36,208 ജയ് ജയ് ജയ് ഗണനാഥാ.. ഹോ 1079 01:44:36,291 --> 01:44:39,458 രാജാ! രാജാ! രാജാ! 1080 01:44:39,541 --> 01:44:42,458 വക്രതുണ്ഡ രാജാ മഹാ ഗണപതി രാജാ 1081 01:44:42,541 --> 01:44:45,791 രാജാ! രാജാ! രാജാ! 1082 01:44:45,875 --> 01:44:49,208 വക്രതുണ്ഡ രാജാ മഹാ ഗണപതി രാജാ 1083 01:45:51,625 --> 01:45:54,750 സന്താപമേ ഇവൻ സംഹാരകൻ 1084 01:45:54,833 --> 01:45:58,000 സംസാര സാരത്തിൻ സംഹാരകൻ 1085 01:45:58,083 --> 01:46:01,125 സൈദ്ധാന്തികൻ മഹാ സൈദ്ധാന്തികൻ 1086 01:46:01,208 --> 01:46:04,541 സ്വത്തായവൻ സദാ സത്തായവൻ 1087 01:46:04,625 --> 01:46:07,666 നീയേ ആരംഭം ആദി ഭഗവാനേ 1088 01:46:07,750 --> 01:46:10,625 തൊഴുതു വലം വയ്ക്കാം വിഘ്നങ്ങൾ നീക്കൂ 1089 01:46:10,708 --> 01:46:13,833 ദേവാ ജയ ഗണ നാഥാ ജയ 1090 01:46:13,916 --> 01:46:17,083 വീരാ ജയ ഗണപതയെ ജയ 1091 01:46:17,166 --> 01:46:20,166 ജയ് ജയ് ജയ് ഗണനാഥാ.. ഹോ 1092 01:46:20,250 --> 01:46:23,625 രാജാ! രാജാ! രാജാ! 1093 01:46:23,708 --> 01:46:26,750 വക്രതുണ്ഡ രാജാ മഹാ ഗണപതി രാജാ 1094 01:46:26,833 --> 01:46:29,875 രാജാ! രാജാ! രാജാ! 1095 01:46:29,958 --> 01:46:33,125 വക്രതുണ്ഡ രാജാ മഹാ ഗണപതി രാജാ 1096 01:46:33,208 --> 01:46:36,375 എല്ലാവരും ഗണപതി ഭഗവാനെ സ്തുതിക്കൂ! 1097 01:48:36,666 --> 01:48:38,208 ധാര വന്നില്ലേ സാർ? 1098 01:48:41,791 --> 01:48:43,666 കുറച്ച് ദിവസം കൂടി അവൾ അവിടെ തങ്ങും. 1099 01:48:45,125 --> 01:48:47,583 ഇതെല്ലാം ആ രാത്രി കാരണമാണ്. 1100 01:48:48,291 --> 01:48:51,333 ആ രാത്രി. രാത്രിയുടെ മറവിൽ അവൾ ഇറങ്ങി വന്നു. 1101 01:48:53,791 --> 01:48:56,291 മണ്ണ് മാന്തി എന്തോ കുഴിച്ചിട്ടു, 1102 01:49:01,625 --> 01:49:02,625 ഇവിടെയോ? 1103 01:49:08,125 --> 01:49:12,625 സാർ, പതുക്കെ. സൂക്ഷിച്ച്. അത് ഒരു ഭൂതം ആയിരിക്കാം സർ. 1104 01:49:12,708 --> 01:49:13,875 സൂക്ഷിച്ച്. 1105 01:49:41,708 --> 01:49:47,333 "അമ്മേ, എനിക്കറിയാം, പക്ഷേ ഞാൻ എത്ര നല്ല നർത്തകിയാണെന്ന് സ്കൂൾ മുഴുവൻ അറിയണം." 1106 01:49:48,000 --> 01:49:52,333 "അമ്മേ, ഫാമിലി റൗണ്ടിനായി അച്ഛനെ സമ്മതിപ്പിക്കൂ." 1107 01:49:53,875 --> 01:49:57,416 "അമ്മേ, ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസറിലേക്ക് ഞാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെടണേ." 1108 01:50:00,000 --> 01:50:03,333 "അമ്മേ, മുംബൈയെ എൻ്റെ ഹാപ്പി സ്ഥലമാക്കി മാറ്റൂ." 1109 01:50:04,708 --> 01:50:07,291 "അച്ഛനുവേണ്ടി അമ്മ 2.0 കണ്ടെത്തൂ." 1110 01:50:09,125 --> 01:50:12,708 "അമ്മേ, അച്ഛനെ വീണ്ടും ചിരിക്കാൻ പഠിപ്പിക്കൂ." 1111 01:50:48,416 --> 01:50:51,875 താത്താ, എനിക്ക് അമ്മ 2.0വിനെ കാണാം. 1112 01:50:55,625 --> 01:50:56,625 താത്താ? 1113 01:50:57,125 --> 01:51:01,791 ശരി, അമ്മ 2.0 ഒറ്റയ്ക്ക് ബോറടിക്കും. 1114 01:51:02,583 --> 01:51:05,041 താത്ത കാര്യമായി ആലോചിക്കുകയാണ് 1115 01:51:05,125 --> 01:51:08,833 ഒരു മുത്തശ്ശി 2.0 വിനെ കൊണ്ടുവന്നാലോ എന്ന്. 1116 01:51:09,666 --> 01:51:10,666 താത്ത. 1117 01:51:14,583 --> 01:51:19,666 ഇപ്പോൾ, ഗ്രാൻഡ് ഫിനാലെയിലേക്ക് നമ്മുടെ വിശിഷ്ടാതിഥിയെ സ്വാഗതം ചെയ്യാം. 1118 01:51:19,750 --> 01:51:22,000 സുന്ദരിയായ സോനാലി ബേന്ദ്രയെ സ്വാഗതം ചെയ്യുക, 1119 01:51:22,083 --> 01:51:25,625 ഒപ്പം മികവുറ്റ കൊറിയോഗ്രാഫർ-സംവിധായകൻ, റെമോ ഡിസൂസ! 1120 01:51:42,416 --> 01:51:44,000 ഓക്കേ, എന്തൊക്കെയുണ്ട് മുംബൈ? 1121 01:51:45,750 --> 01:51:48,583 അവളുടെ വൈറ്റൽസ് എങ്ങനെയുണ്ടെന്ന് ഇന്ന് പ്രത്യേകം നിരീക്ഷിക്കണം. 1122 01:51:48,666 --> 01:51:52,708 ഇന്ന് അവളെ ആശുപത്രിയിൽ കിടത്താം. ഏതാനും മണിക്കൂറുകൾക്കുള്ളിൽ അവൾക്ക് ബോധം വരും. 1123 01:51:58,625 --> 01:52:00,333 നീ എവിടെപ്പോയിരുന്നു? 1124 01:52:00,416 --> 01:52:05,500 ഇവിടെ വന്ന് അവരുടെ പ്രകടനം നേരിട്ട് കാണുന്നതിൽ ഞാൻ വളരെ ആവേശത്തിലാണ്. 1125 01:52:05,583 --> 01:52:09,166 - മുംബൈ, തയ്യാറാണോ? - അതെ! 1126 01:52:34,416 --> 01:52:37,875 നിങ്ങൾക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടാവും. പോയി വല്ലതും കഴിക്കൂ. ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 1127 01:52:37,958 --> 01:52:39,208 എനിക്ക് വിശക്കുന്നില്ല. 1128 01:52:39,291 --> 01:52:41,375 - നിനക്ക് വേണമെങ്കിൽ നീ പോയി കഴിച്ചോ. - വേണ്ട. 1129 01:52:47,000 --> 01:52:49,041 പോയി ഒരു ചായ കുടിച്ചൂടേ? 1130 01:52:51,083 --> 01:52:55,416 ആദ്യം ഭക്ഷണം, പിന്നെ ചായ. നിനക്കെന്ത് പറ്റി? 1131 01:53:01,875 --> 01:53:02,875 ഉറക്കം വരുന്നുണ്ടോ? 1132 01:53:03,708 --> 01:53:06,791 വാഷ് റൂമിൽ പോയി മുഖം കഴുകൂ. ഒന്ന് ഫ്രഷാകും. 1133 01:53:13,833 --> 01:53:14,958 നിങ്ങൾക്ക് സുഖം തോന്നും. 1134 01:53:50,041 --> 01:53:51,041 ശിവ്? 1135 01:53:52,750 --> 01:53:54,291 ഈ വാതിൽ നോക്ക്. ഇത് തുറക്കുന്നില്ല. 1136 01:53:57,583 --> 01:53:59,083 ആ വശത്തുനിന്നും തുറക്കാൻ ശ്രമിക്കൂ. 1137 01:54:04,750 --> 01:54:06,416 ശിവ്! നീ അവിടെ ഉണ്ടോ? 1138 01:54:09,916 --> 01:54:10,916 ശിവ്? 1139 01:54:15,333 --> 01:54:16,333 ശിവ്! 1140 01:54:34,291 --> 01:54:35,291 ധാര? 1141 01:54:38,541 --> 01:54:40,958 ശരി, ഞാൻ നോക്കാം. പേടിക്കണ്ട. 1142 01:54:41,041 --> 01:54:42,750 മിസ്റ്റർ രസ്തോഗി, നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? 1143 01:54:43,416 --> 01:54:46,916 മിസ്റ്റർ രസ്തോഗി. ധാരയെ ഡിസ്ചാർജ് ചെയ്തിട്ടില്ല. അവളെ കൊണ്ടുപോകാനാവില്ല. 1144 01:54:47,000 --> 01:54:48,583 മിസ്റ്റർ രസ്തോഗി, കേൾക്കൂ. 1145 01:54:54,625 --> 01:54:56,291 ശിവ്! 1146 01:54:56,833 --> 01:54:58,208 അവൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? നീ-- 1147 01:54:58,291 --> 01:54:59,958 മിസ്റ്റർ നാടാർ! 1148 01:55:10,083 --> 01:55:13,541 {\an8}മാഗി... 1149 01:55:37,666 --> 01:55:38,750 ഗുഡ് മോർണിംഗ്. 1150 01:55:44,583 --> 01:55:49,083 അച്ഛാ, നമ്മൾ എങ്ങോട്ടാണ് പോകുന്നത്? ടിവിയിൽ ഫിനാലെ കാണണം. 1151 01:55:52,416 --> 01:55:53,666 കാണാം. 1152 01:56:18,000 --> 01:56:19,958 ഗ്രാൻഡ് ഫിനാലെ 1153 01:56:27,666 --> 01:56:29,375 നമുക്ക് പോകാം. കമോൺ. 1154 01:56:30,000 --> 01:56:30,833 ഹായ്! 1155 01:56:30,916 --> 01:56:33,666 സീറ്റ് ബെൽറ്റ് ഓഫ്. വാ. മെല്ലെ. 1156 01:56:34,416 --> 01:56:35,541 അങ്ങനെ! നമുക്ക് പോകാം മോളേ. 1157 01:56:36,250 --> 01:56:37,083 സൂക്ഷിച്ച്. 1158 01:56:38,833 --> 01:56:40,916 ഹേയ് ശിവ്! ഇതെന്താണ്? 1159 01:56:41,875 --> 01:56:44,333 അവളെ പുറത്തു കൊണ്ടുപോകരുതെന്ന് ഡോക്ടർ പറഞ്ഞതല്ലേ. 1160 01:56:44,416 --> 01:56:47,958 എന്താ കാണിക്കുന്നത്? അവൾക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ നീയെങ്ങനെ ജീവിക്കും? 1161 01:56:50,750 --> 01:56:53,916 ഞാൻ ഒരിക്കലും ധാരയെ വീഴാൻ അനുവദിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് പറഞ്ഞത് നിങ്ങളാണ്. 1162 01:56:58,208 --> 01:56:59,875 ഇന്നും ഞാൻ അവളെ വീഴാൻ അനുവദിക്കില്ല. 1163 01:57:08,916 --> 01:57:12,250 "അമ്മേ, ദയവായി 1164 01:57:12,333 --> 01:57:15,833 എന്നെ ഇന്ത്യാസ് സൂപ്പർ സ്റ്റാർ ഡാൻസർ ഫിനാലെയിൽ എത്തിക്കൂ." 1165 01:57:53,166 --> 01:57:55,833 ഇവരാണ് നമ്മുടെ നാലു ഫൈനലിസ്റ്റുകൾ, 1166 01:57:55,916 --> 01:57:57,833 ഇവർ ഇന്ന് പരസ്പരം മത്സരിക്കും. 1167 01:57:57,916 --> 01:58:00,416 അപ്പോള്‍ നൃത്തം തുടങ്ങട്ടെ! 1168 01:58:00,500 --> 01:58:01,791 പൂർണ്ണമായ ബ്ലാക്ക്ഔട്ട്. 1169 01:58:02,375 --> 01:58:04,125 സ്റ്റാൻഡ് ബൈ. ക്യാമറ റോൾ ചെയ്യുക. 1170 01:58:27,375 --> 01:58:28,750 ഇപ്പോൾ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു 1171 01:58:30,166 --> 01:58:33,291 ജയിക്കുന്നതോ തോല്ക്കുന്നതോ അല്ല കാര്യം. 1172 01:58:34,916 --> 01:58:37,916 ഫൈനൽ സ്റ്റേജിൽ പെർഫോം ചെയ്യുന്നതാണ് പ്രധാനം. 1173 01:58:41,000 --> 01:58:43,166 ഒരു സ്പോട്ട്ലൈറ്റ് നിങ്ങളുടെ മേൽ പതിക്കുന്നു. 1174 01:58:44,583 --> 01:58:47,666 നിങ്ങൾക്ക് ചുറ്റുമുള്ള എല്ലാ ശബ്ദങ്ങളും നിലയ്ക്കുന്നു. 1175 01:58:49,625 --> 01:58:52,541 നിങ്ങളല്ലാതെ മറ്റാരും ഇല്ല. 1176 01:58:55,208 --> 01:58:58,083 ജീവിതത്തിലെ അനന്തമായ ഉയർച്ചകളും താഴ്ചകളും... 1177 01:58:59,500 --> 01:59:00,791 പ്രശ്നമല്ല. 1178 01:59:02,666 --> 01:59:04,333 നിങ്ങളും നിങ്ങളുടെ നൃത്തവും 1179 01:59:05,791 --> 01:59:09,833 മാത്രമാണ് പ്രധാനം. 1180 01:59:11,541 --> 01:59:14,583 നിങ്ങള്‍ക്ക് പരിഭ്രമവും ആവേശവുമുണ്ട്. 1181 01:59:16,041 --> 01:59:17,833 ഒരുപാട് വികാരങ്ങളുണ്ട്. 1182 01:59:19,625 --> 01:59:21,708 വികാരങ്ങളുടെ ഒരു മഴവില്ല്. 1183 01:59:22,916 --> 01:59:26,458 നീ എൻ ഹൃദയം 1184 01:59:27,291 --> 01:59:31,958 താളമിടും സ്പന്ദനമേ 1185 01:59:33,666 --> 01:59:37,000 നീ കാതുകളിൽ 1186 01:59:38,166 --> 01:59:42,916 ഞാൻ തിരയും മർമ്മരമേ 1187 01:59:43,708 --> 01:59:48,708 പാതയറിയാത്ത വഴിയാത്രയിൽ 1188 01:59:48,791 --> 01:59:53,416 കരമിതിൽ നീ കെടാനാളമേ 1189 01:59:54,125 --> 01:59:59,166 ഉയിരിൻ നൽപാതിയ എൻ്റെ ജീവാംശമേ 1190 01:59:59,916 --> 02:00:04,250 എന്നെ ഞാനാക്കും എന്നച്ഛനേ... 1191 02:00:05,083 --> 02:00:10,250 എന്റെ തണലാണു നീ തണലിനുറവാണു നീ 1192 02:00:10,333 --> 02:00:15,125 ഇനിനീ ഇല്ലാതെ ഞാനില്ലയേ 1193 02:00:36,750 --> 02:00:41,875 അരികിൽ നിൽക്കേ പൊതിയും ഭയമകന്നേ 1194 02:00:41,958 --> 02:00:44,000 നന്മമാത്രം 1195 02:00:44,958 --> 02:00:47,291 പാരിൽ മിഴിതിരഞ്ഞേ 1196 02:00:48,500 --> 02:00:53,208 ഗഗനസീമകൾ താണ്ടുന്നൊരാ 1197 02:00:53,791 --> 02:00:57,750 കനവിൽ പറന്നേറി ഞാൻ 1198 02:00:58,333 --> 02:01:03,083 നിന്റെ ചിരിയാകും അലിവേറെനാൾ 1199 02:01:03,666 --> 02:01:08,833 മങ്ങിടാതെ നിലാവാകണേ 1200 02:01:08,916 --> 02:01:13,208 അകമിതിലായ് നിറഞ്ഞീടണേ 1201 02:01:14,250 --> 02:01:19,541 എന്റെ പപ്പാ... എന്റെ പപ്പാ... 1202 02:01:19,625 --> 02:01:24,583 ഉയിരിൻ നൽപാതിയേ എന്റെ ജീവാംശമേ 1203 02:01:24,666 --> 02:01:29,541 എന്നെ ഞാനാക്കും എന്നച്ഛനേ... 1204 02:01:30,375 --> 02:01:35,583 എന്റെ തണലാണു നീ തണലിനുറവാണു നീ 1205 02:01:35,666 --> 02:01:40,708 ഇനിനീ ഇല്ലാതെ ഞാനില്ലയേ 1206 02:01:44,541 --> 02:01:50,500 കണ്ണേ കിനിയും മധുരമാണ്‌ നീയേ 1207 02:01:52,750 --> 02:01:55,875 കവിയും പുണ്യമാണ് മകളേ 1208 02:01:57,625 --> 02:02:00,708 രണ്ടായ് 1209 02:02:00,791 --> 02:02:04,458 പിരിയാനാവുകില്ലൊരിക്കലും 1210 02:02:06,083 --> 02:02:10,291 വെടിയാനാവുകില്ല പൊന്നേ 1211 02:02:10,958 --> 02:02:16,083 നിന്നുടലോ നൊന്താൽ ഈ നെഞ്ചകമോ വിങ്ങും 1212 02:02:16,166 --> 02:02:21,625 ചില്ലായ് ഞാൻ വീണുടഞ്ഞു പോകും 1213 02:02:21,708 --> 02:02:26,916 എന്തുമിനി തരാമേ ശോകങ്ങൾ വിടാമേ 1214 02:02:27,000 --> 02:02:31,666 കൊഞ്ചും ഇളം മാൻകിടാവേ 1215 02:02:31,750 --> 02:02:36,500 നിന്റെ ചിറകാവാം ഞാൻ വാനിലായ് 1216 02:02:37,083 --> 02:02:41,666 കുളിരു തൂകിടും തുലാമേഘമായ് 1217 02:02:42,166 --> 02:02:47,750 ഉലകമിതിൽ സദാ കാവലായ് 1218 02:02:47,833 --> 02:02:53,083 തെല്ലുമിടറാതെ നീ ഉള്ളു വാടാതെ നീ 1219 02:02:53,166 --> 02:02:58,250 ഇതാ കൂടെ ഞാനില്ലയോ 1220 02:02:58,333 --> 02:03:03,666 എന്റെ അഴകാണ് നീ മലരിനിതളാണു നീ 1221 02:03:03,750 --> 02:03:08,875 ദിവ്യ സ്നേഹാമൃതം പകരാം ഞാൻ 1222 02:03:16,000 --> 02:03:19,291 മിഴിനീരുമായ് പാടും 1223 02:03:19,375 --> 02:03:23,958 ദുവാ 1224 02:03:24,791 --> 02:03:27,958 തോറ്റൊരു നെഞ്ചിൻ 1225 02:03:28,041 --> 02:03:30,708 പ്രാർത്ഥനവരിയായ് 1226 02:03:34,041 --> 02:03:39,791 പ്രപഞ്ചനാഥനേ. .. കൃപാകരാ 1227 02:03:39,875 --> 02:03:43,166 എന്റെ അരുമയാൾക്കായ് 1228 02:03:43,250 --> 02:03:49,125 സദാ കനിയേണമേ 1229 02:03:56,250 --> 02:04:01,875 നിൻ ദാനം നീ തിരികേ വാങ്ങല്ലേ 1230 02:04:03,916 --> 02:04:07,166 എൻ ജീവനെ 1231 02:04:07,250 --> 02:04:11,916 നീ കവരല്ലേ 1232 02:04:13,750 --> 02:04:19,708 കേഴുന്നൂ മനം ഈ യാചന വിമൂകം 1233 02:04:21,500 --> 02:04:26,208 ഈ ഇളം പൂവേ നീ 1234 02:04:27,083 --> 02:04:32,041 കൊണ്ടേ പോയിടല്ലേ 1235 02:04:40,000 --> 02:04:44,125 "സ്വപ്നങ്ങൾ പ്രതീക്ഷകൾക്ക് ചിറകുവച്ചതാണ്" 1236 02:04:46,000 --> 02:04:50,375 {\an8}ലവ് യു ഡാഡി! 1237 02:04:52,291 --> 02:04:57,208 ഏകാന്തതയുടെ ആരവത്തിൽ നിൻ്റെ മനസ്സ് അക്ഷമമാകുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്? 1238 02:04:58,041 --> 02:05:04,041 ആൾക്കൂട്ടത്തിൽ നിൽക്കുമ്പോൾ ഇത് നീ ആഗ്രഹിച്ചു. 1239 02:05:05,583 --> 02:05:08,958 സന്തോഷം അവസാനിപ്പിക്കുന്നത് എന്താണെന്ന് എന്നോട് പറയൂ. 1240 02:05:10,375 --> 02:05:14,291 ഒന്നുമില്ല, നിൻ്റെ മനസ്സ് മാത്രം. 1241 02:05:16,416 --> 02:05:18,875 ഇത് ഉല്ലാസത്തിൻ്റെ ആരംഭമാണ്, 1242 02:05:19,666 --> 02:05:22,208 സ്വയം മറന്ന് സ്വതന്ത്രനാകൂ 1243 02:05:22,875 --> 02:05:27,791 നിറങ്ങൾ സന്തോഷം നൽകുന്നു എന്നാൽ ശരത്കാലവും ആസ്വദിക്കാൻ മറക്കരുത്. 1244 02:05:28,666 --> 02:05:31,666 നീ പുഞ്ചിരിക്കൂ, വെറുതെ പുഞ്ചിരിക്കൂ. 1245 02:05:33,250 --> 02:05:35,166 ഭയമില്ല, വികാരങ്ങളില്ല. 1246 02:05:36,583 --> 02:05:39,958 വെറുപ്പില്ല, വേർപിരിയലില്ല. വെറുതെ പുഞ്ചിരിക്കൂ. 1247 02:05:40,625 --> 02:05:44,500 നീ പുഞ്ചിരിക്കൂ, വെറുതെ പുഞ്ചിരിക്കൂ. 1248 02:05:47,333 --> 02:05:52,541 നിൻ്റെ വിശ്രമമില്ലാത്ത, ഉല്ലസിക്കുന്ന മനസ്സിന് ധ്യാനത്തിൻ്റെ ധാന്യമണികൾ നൽകൂ. 1249 02:05:53,916 --> 02:05:56,791 പോയി ആ ജീവിതത്തെ കെട്ടിയിടൂ 1250 02:05:57,875 --> 02:05:59,958 അതതാ ചിറകടിച്ച് പറന്നു പോകുന്നു. 1251 02:06:01,958 --> 02:06:05,208 എല്ലാ സന്തോഷങ്ങളും ആസ്വദിക്കുക എന്നത് നിനക്ക് സാധ്യമല്ല 1252 02:06:05,291 --> 02:06:07,916 വിധിയുടെ രൂപകൽപ്പനയിലൂടെ. 1253 02:06:09,125 --> 02:06:13,541 സത്യമാണ്, നിൻ്റെ പ്രവൃത്തികളിലൂടെ നീ വിതച്ചതെല്ലാം, 1254 02:06:15,333 --> 02:06:21,041 ഈ ജന്മത്തിൽ തന്നെ നീ അവ കൊയ്യും വേദനയോടെ അല്ലെങ്കിൽ അനായാസം. 1255 02:06:21,750 --> 02:06:25,041 നിൻ്റെ പക്കലുള്ള കാര്യങ്ങൾ മാത്രം നിൻ്റേതാണ്. 1256 02:06:26,791 --> 02:06:31,041 നിൻ്റേതല്ലാത്തവയെ എന്തിനാണ് പിന്തുടരുന്നത്? 1257 02:06:31,833 --> 02:06:37,416 നിനക്ക് എന്ത് ലഭിച്ചാലും, അത് മനസ്സിലാക്കി സ്വയം അലങ്കരിക്കൂ. 1258 02:06:39,291 --> 02:06:44,125 ലോകത്തിൻ്റെ മറുവശത്ത് നിന്നിൽ നിന്ന് മറ്റാരും, ഒന്നും വേർപെടുന്നില്ല. 1259 02:06:45,291 --> 02:06:47,708 എന്നാൽ നീ ഇവിടെ ഉള്ള കാലത്തോളം, 1260 02:06:49,458 --> 02:06:54,166 ചിരിക്കൂ, മറ്റുള്ളവരെ ചിരിപ്പിക്കൂ, ശ്വസിക്കൂ. 1261 02:06:55,375 --> 02:07:00,333 ഈ ലോകത്ത് എല്ലാവരും കഷ്ടപ്പെടുന്നു, അതിനാൽ കഷ്ടപ്പാടുകളിൽ ആശ്വസിക്കാൻ പഠിക്കൂ. 1262 02:07:02,625 --> 02:07:05,375 ഏകാന്തതയുടെ ഈ മുഴക്കത്തിൽ 1263 02:07:06,250 --> 02:07:09,500 പോയി ഒരു ഇടവേള എടുക്കൂ. 1264 02:07:14,708 --> 02:07:16,375 എന്താണ് സന്തോഷം? 1265 02:07:16,458 --> 02:07:18,083 ഏറ്റവും മനോഹരമായ വസ്ത്രം. 1266 02:07:19,291 --> 02:07:22,166 എന്താണ് സന്തോഷം? നിനക്കുള്ള ഒരേയൊരു ആയുധം. 1267 02:07:23,291 --> 02:07:26,041 നിൻ്റെ കയ്യിലുള്ള ഒരേയൊരു കാര്യം നിൻ്റെ പുഞ്ചിരിയാണ്. 1268 02:07:27,250 --> 02:07:31,708 എന്താണ് സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നത് എന്നതിന്മേൽ നിനക്കൊരു നിയന്ത്രണവുമില്ല 1269 02:07:33,666 --> 02:07:36,666 നാളെയെ കുറിച്ച് വിഷമിക്കരുത്, 1270 02:07:36,750 --> 02:07:39,666 പുഞ്ചിരിക്കൂ, നിൻ്റെ ഇഷ്ടം പ്രവർത്തിക്കൂ. 1271 02:07:41,375 --> 02:07:44,291 ഡോണ്ട് വറി, ബി ഹാപ്പി. 1272 02:07:44,375 --> 02:07:45,375 ഉപശീർഷകം വിവർത്തനംചെയ്തത് പ്രിയ ശങ്കര്‍ 1273 02:07:45,458 --> 02:07:46,458 ക്രിയേറ്റീവ് സൂപ്പർവൈസർ വിജേഷ് സി.കെ