1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,208 --> 00:00:48,166 ビー・ハッピー ~羽ばたけ 夢の舞台で~ 4 00:01:35,875 --> 00:01:38,875 ダラ! ダラ! 5 00:01:39,000 --> 00:01:42,916 ダラ! ダラ! 6 00:01:58,916 --> 00:02:02,791 夢が叶かなうように 落ちる前に抱きとめてよ 7 00:02:05,125 --> 00:02:07,333 叶ったら困る 8 00:02:08,583 --> 00:02:15,250 皆さん 世界一冷たい父親賞 シヴァ・ラストギです! 9 00:02:22,875 --> 00:02:24,541 朝食が冷める 10 00:02:30,500 --> 00:02:32,541 なぜパパと結婚を? 11 00:02:46,375 --> 00:02:47,458 食べないのか? 12 00:02:48,541 --> 00:02:50,000 マズそう 13 00:02:51,541 --> 00:02:52,458 何だと? 14 00:02:53,166 --> 00:02:55,291 お腹すかない 15 00:02:55,416 --> 00:02:56,666 緊張してて 16 00:02:56,791 --> 00:02:59,375 今日 マギー先生に会える 17 00:02:59,500 --> 00:03:01,291 夢が叶うの 18 00:03:01,958 --> 00:03:03,875 学校のダンス大会で 19 00:03:04,041 --> 00:03:05,958 試験は平気なのに? 20 00:03:06,083 --> 00:03:09,458 天才は試験なんかで 緊張しない 21 00:03:09,583 --> 00:03:11,541 なるほどね 22 00:03:11,666 --> 00:03:15,833 天才だったら試験で 49%の成績は取らない 23 00:03:16,000 --> 00:03:19,291 49.8%だよ 0.8を忘れてる 24 00:03:19,625 --> 00:03:20,375 マギー? 25 00:03:20,500 --> 00:03:21,958 幸運な日には- 26 00:03:22,166 --> 00:03:24,083 幸運のマギーだ 27 00:03:24,333 --> 00:03:28,541 マギー先生に会うなら マギーを食べないと 28 00:03:28,916 --> 00:03:32,041 大会を見たくて ゴマすってる? 29 00:03:32,166 --> 00:03:34,541 いや ダンスの先生が… 30 00:03:34,708 --> 00:03:36,791 ロッテラ先生だっけ? 31 00:03:37,291 --> 00:03:38,500 ロレッタ先生 32 00:03:38,625 --> 00:03:41,541 ロッテでもラテでもいい 33 00:03:41,708 --> 00:03:47,666 ローン審査で落とした わしの孫と知ったら不合格だ 34 00:03:51,333 --> 00:03:55,791 罪のない孫を守るためだ 見に行かないよ 35 00:03:56,208 --> 00:03:59,875 神よ 子供たちに こんな祖父を与えたまえ 36 00:04:05,458 --> 00:04:06,708 おじさま 37 00:04:09,041 --> 00:04:10,250 おじさま 38 00:04:13,791 --> 00:04:15,000 ナダールさん 39 00:04:17,250 --> 00:04:19,000 やあ クスム 40 00:04:22,000 --> 00:04:23,416 銀行には? 41 00:04:23,541 --> 00:04:26,416 君が来ないから行かない 42 00:04:26,541 --> 00:04:28,500 ネットで済むもの 43 00:04:29,916 --> 00:04:33,625 でも わしの友達申請は 無視か? 44 00:04:36,375 --> 00:04:38,875 もっと植物に水をやって 45 00:04:43,583 --> 00:04:44,583 お願いね 46 00:04:55,958 --> 00:04:57,708 幸運のダンスは? 47 00:05:16,916 --> 00:05:17,875 シートベルトを 48 00:05:28,958 --> 00:05:30,583 動画でも見よう 49 00:05:31,458 --> 00:05:32,625 1曲だけ 50 00:05:33,041 --> 00:05:36,833 マギー先生の踊りで 祝福してもらう 51 00:05:48,083 --> 00:05:51,375 愛する あなた会いたい 52 00:05:51,958 --> 00:05:57,916 ほとばしる愛で包んで 冠みたいに飾るの 53 00:05:58,500 --> 00:06:02,166 私は女王よ 王族スタイルでいくわ 54 00:06:02,500 --> 00:06:04,625 炎と自由をまとって 55 00:06:05,166 --> 00:06:08,791 私の罠からは逃げられない 56 00:06:08,916 --> 00:06:13,916 海のような美しさで あなたをとりこにする 57 00:06:14,041 --> 00:06:17,500 誰もが私の名を呼ぶわ “女王様!”と 58 00:06:26,166 --> 00:06:27,333 じゃあな 59 00:06:27,916 --> 00:06:30,958 私のダンスを 見ていかないの? 60 00:06:32,375 --> 00:06:33,791 仕事が たまってる 61 00:06:34,166 --> 00:06:37,500 いつも仕事が たまってる 62 00:06:37,625 --> 00:06:40,500 そんな無能はクビになるよ 63 00:06:45,583 --> 00:06:48,041 ママなら見てくれた 64 00:07:07,916 --> 00:07:11,458 次の挑戦者は ジガール・シャルマ! 65 00:07:11,583 --> 00:07:14,083 息子だ 特訓したよ 66 00:07:14,208 --> 00:07:16,708 大きな拍手を頼む 67 00:07:17,041 --> 00:07:17,875 ジガール 68 00:07:42,000 --> 00:07:42,958 上手ね 69 00:07:52,208 --> 00:07:57,250 彼の美しいダンスの後に 登場するのは- 70 00:07:57,541 --> 00:08:00,291 ダラ・ラストギ! 71 00:08:02,583 --> 00:08:05,541 ダラ! ダラ! 72 00:08:10,916 --> 00:08:15,500 そこのデカい人 見えないから少しよけて 73 00:08:16,083 --> 00:08:17,083 どいてくれ 74 00:08:48,708 --> 00:08:49,958 素晴らしいわ 75 00:09:28,666 --> 00:09:32,375 最後は この方に 盛大な拍手を 76 00:09:32,666 --> 00:09:34,291 マギー先生! 77 00:09:52,708 --> 00:09:54,166 こんにちは 78 00:09:55,958 --> 00:10:00,375 この場に立てて光栄です 素晴らしかったわ 79 00:10:00,666 --> 00:10:06,833 勝者を発表する前に ダンスへの思いを語らせて 80 00:10:08,708 --> 00:10:11,375 技術よりも大切なのは- 81 00:10:12,291 --> 00:10:14,083 情熱です 82 00:10:14,958 --> 00:10:16,208 それを表現する 83 00:10:18,083 --> 00:10:20,291 情熱がある者は- 84 00:10:20,708 --> 00:10:23,541 みんな完璧なダンサーです 85 00:10:24,666 --> 00:10:27,958 私が勝者として選ぶ人も- 86 00:10:28,333 --> 00:10:30,791 完璧なダンサーです 87 00:10:33,500 --> 00:10:35,500 今回の勝者は… 88 00:10:41,583 --> 00:10:43,708 ダラ・ラストギ! 89 00:10:49,208 --> 00:10:51,083 おめでとう ダラ 90 00:10:51,375 --> 00:10:52,375 上手だった 91 00:11:03,208 --> 00:11:07,166 そんなダンスを どこで教わったの? 92 00:11:07,666 --> 00:11:08,916 あなたから 93 00:11:09,166 --> 00:11:11,208 ダンス動画を見て 94 00:11:11,333 --> 00:11:12,208 本当に? 95 00:11:12,333 --> 00:11:13,333 はい 96 00:11:14,291 --> 00:11:16,625 もう必要ないわ 97 00:11:17,041 --> 00:11:21,958 私のダンス・アカデミーの 生徒として迎えます 98 00:11:26,041 --> 00:11:27,083 そうよ 99 00:11:29,250 --> 00:11:33,416 うちで特訓して ぜひ目指しましょう 100 00:11:33,583 --> 00:11:36,916 「スーパースター・ ダンサー」! 101 00:11:37,083 --> 00:11:41,875 そう インドの全ての ダンサーたちの夢よ 102 00:11:42,375 --> 00:11:45,541 夢を叶えるのを手伝うわ 103 00:11:46,458 --> 00:11:49,416 ムンバイに来てくれる? 104 00:11:58,416 --> 00:11:59,791 “お義父とうさん” 105 00:12:00,541 --> 00:12:01,875 もしもし? 106 00:12:08,750 --> 00:12:11,833 ラストギさん お話があります 107 00:12:11,958 --> 00:12:13,666 急ぐので 108 00:12:13,791 --> 00:12:16,250 2分で済みます 109 00:12:16,375 --> 00:12:19,125 ダラにとって大チャンスです 110 00:12:19,250 --> 00:12:20,458 手伝いますから 111 00:12:20,583 --> 00:12:23,500 どこにも行かせない また明日 112 00:12:23,875 --> 00:12:25,875 明日は もういません 113 00:12:28,000 --> 00:12:29,208 パパ お願い 114 00:12:30,708 --> 00:12:34,333 シヴァさん ダラの踊りを見れば分かる 115 00:12:34,458 --> 00:12:36,791 天性のダンサーです 116 00:12:38,375 --> 00:12:41,208 たった1回見ただけで? 117 00:12:41,333 --> 00:12:45,000 本物の才能は 一目見れば分かるんだよ 118 00:12:45,125 --> 00:12:48,666 子供たちは 私からダンスを習います 119 00:12:50,125 --> 00:12:51,500 あなたは どこで? 120 00:12:51,625 --> 00:12:56,166 ボストンで育ち 子供の頃から踊ってました 121 00:12:56,291 --> 00:13:00,166 ダンスじゃなくて 商売の仕方のことだ 122 00:13:02,208 --> 00:13:03,791 どこで習った? 123 00:13:04,583 --> 00:13:05,500 何の話? 124 00:13:06,083 --> 00:13:09,666 ダラがスーパースターに なったら- 125 00:13:10,416 --> 00:13:13,666 他の生徒たちは どうなる? 126 00:13:14,833 --> 00:13:16,375 ただの金ヅルか? 127 00:13:16,625 --> 00:13:17,791 パパ! 128 00:13:18,666 --> 00:13:22,916 ダンスは勝敗も お金も超えた存在です 129 00:13:23,333 --> 00:13:25,000 自己表現の手段よ 130 00:13:25,166 --> 00:13:27,250 幸せへの近道です 131 00:13:27,958 --> 00:13:31,208 ダラはステージに立つべきよ 132 00:13:34,458 --> 00:13:35,958 シヴァさん 133 00:13:37,125 --> 00:13:39,000 親には二通りある 134 00:13:40,125 --> 00:13:42,625 子供に自分の夢を託す親 135 00:13:43,000 --> 00:13:46,333 子供の夢のために生きる親 136 00:13:47,250 --> 00:13:48,666 あなたは? 137 00:13:49,583 --> 00:13:51,458 どちらですか? 138 00:14:00,583 --> 00:14:02,416 2分のはずが5分に 139 00:14:03,500 --> 00:14:06,166 おかげで遅刻だ 失礼 140 00:14:13,666 --> 00:14:14,833 すみません 141 00:14:17,958 --> 00:14:22,583 ダラ ダンサーにとって 一番大事なのは? 142 00:14:23,333 --> 00:14:24,333 ビート? 143 00:14:24,583 --> 00:14:26,500 そう あとは? 144 00:14:26,833 --> 00:14:28,000 リズム? 145 00:14:28,833 --> 00:14:29,875 それから? 146 00:14:32,208 --> 00:14:33,750 幸せよ 147 00:14:34,916 --> 00:14:38,166 心からの幸せと笑顔 148 00:14:40,083 --> 00:14:41,458 踊り続けて 149 00:14:41,916 --> 00:14:44,833 いつか必ず花開くわ 150 00:14:45,166 --> 00:14:46,166 いい? 151 00:14:47,041 --> 00:14:47,875 またね 152 00:14:48,750 --> 00:14:49,916 皆さん 153 00:15:01,541 --> 00:15:05,916 あれはタミル映画でも 最高のコメディーだ 154 00:15:06,291 --> 00:15:06,958 何だ 155 00:15:07,791 --> 00:15:08,750 失礼します 156 00:15:09,125 --> 00:15:10,250 お呼びで? 157 00:15:11,541 --> 00:15:12,541 遅いな 158 00:15:14,375 --> 00:15:17,208 時計が進んでるのかな 159 00:15:18,750 --> 00:15:21,458 9時出社だろ? もう9時40分だ 160 00:15:22,916 --> 00:15:27,166 娘のダンス発表会が ありまして… 161 00:15:27,291 --> 00:15:31,375 黙れ 個人の事情を 銀行に持ち込むな 162 00:15:31,500 --> 00:15:34,208 私は上司だ 義父じゃない 163 00:15:35,916 --> 00:15:36,583 すみません 164 00:15:36,750 --> 00:15:40,541 グプタさんに ネット口座を開いてくれ 165 00:15:40,875 --> 00:15:43,916 アメリカの息子さんから 送金が 166 00:15:44,500 --> 00:15:46,125 他には? 167 00:15:46,250 --> 00:15:48,083 結構よ どうも 168 00:15:51,541 --> 00:15:54,375 そうだ アメリカ土産は何が? 169 00:15:55,250 --> 00:15:56,541 そうだな 170 00:15:56,833 --> 00:16:00,750 マリリン・モンローの ポスターがいい 171 00:16:02,333 --> 00:16:04,208 デカいのが欲しい 172 00:16:06,166 --> 00:16:07,333 どうも 173 00:16:08,500 --> 00:16:10,125 待て シヴァ 174 00:16:10,625 --> 00:16:13,458 ダラは優勝したか? 175 00:16:14,958 --> 00:16:18,541 僕は部下です 義理の息子じゃない 176 00:16:20,583 --> 00:16:21,666 失礼 177 00:16:22,875 --> 00:16:25,166 危なっかしい奴だな 178 00:16:29,250 --> 00:16:32,333 娘の送迎は 奥さんにさせれば? 179 00:16:34,083 --> 00:16:35,458 してました 180 00:16:37,708 --> 00:16:38,958 生前は 181 00:16:39,833 --> 00:16:41,916 ご病気か何か? 182 00:16:45,166 --> 00:16:47,708 どうぞ 開設しました 183 00:17:16,291 --> 00:17:21,041 「スーパースター・ ダンサー」シーズン5です! 184 00:17:25,416 --> 00:17:28,958 トロいぞ 夕飯に間に合わない 185 00:17:29,750 --> 00:17:33,666 ママが死ぬ前から パパは怒りっぽいの? 186 00:17:33,791 --> 00:17:35,791 最初からずっとさ 187 00:17:36,041 --> 00:17:37,083 子供の時から? 188 00:17:37,208 --> 00:17:37,958 そうだ 189 00:17:38,083 --> 00:17:39,916 決勝進出は… 190 00:17:41,833 --> 00:17:44,416 ミタリが行けますように 191 00:17:44,541 --> 00:17:45,791 アルジュンだ 192 00:17:46,000 --> 00:17:47,500 ミタリがいい 193 00:17:47,625 --> 00:17:48,666 アルジュンだ 194 00:17:48,791 --> 00:17:50,458 マギーの生徒なの 195 00:17:50,583 --> 00:17:51,708 だから? 196 00:17:51,916 --> 00:17:55,041 決勝進出は… アルジュン! 197 00:17:55,166 --> 00:17:56,708 やった! 198 00:17:58,166 --> 00:18:01,583 どうした 大丈夫か? 199 00:18:01,958 --> 00:18:03,666 おい こら 200 00:18:03,958 --> 00:18:08,291 まるで お前が決勝を 逃したみたいだな 201 00:18:08,541 --> 00:18:11,375 ミタリを応援してたのに 202 00:18:15,583 --> 00:18:17,416 悲しいか? 203 00:18:17,583 --> 00:18:20,500 勝つ時も負ける時もある 204 00:18:20,625 --> 00:18:23,500 勝ち負けの問題じゃない 205 00:18:24,625 --> 00:18:27,791 決勝の舞台は特別なの 206 00:18:32,458 --> 00:18:34,916 スポットライトを浴び… 207 00:18:40,000 --> 00:18:41,208 待ってろ 208 00:18:44,708 --> 00:18:47,583 全ての雑音が消え… 209 00:18:48,333 --> 00:18:53,458 これまでの苦労なんか どうでもよくなる 210 00:18:54,250 --> 00:18:57,416 大切なのは 自分自身と- 211 00:18:57,833 --> 00:18:59,333 踊ることだけ 212 00:19:00,583 --> 00:19:05,666 緊張と興奮が混ざった 色とりどりの感情は- 213 00:19:05,875 --> 00:19:07,833 まるで虹のよう 214 00:19:19,666 --> 00:19:21,625 ピカピカのトロフィー 215 00:19:28,291 --> 00:19:32,541 優勝者の名前は トロフィーに刻まれ- 216 00:19:33,291 --> 00:19:35,458 永遠に語り継がれる 217 00:19:36,000 --> 00:19:38,958 このトロフィーと共に 218 00:19:41,000 --> 00:19:42,416 夢の話だな 219 00:19:42,875 --> 00:19:46,666 いつか現実にしてみせる 220 00:19:46,916 --> 00:19:50,333 パパも私を応援してよ 221 00:19:50,708 --> 00:19:51,541 ダメ? 222 00:19:51,708 --> 00:19:53,500 ムンバイはダメだ 223 00:20:18,625 --> 00:20:20,458 やめろ クスム 224 00:20:23,750 --> 00:20:26,250 おばあちゃんの名前と違う 225 00:20:26,833 --> 00:20:29,166 まあいい 戦争するよ 226 00:20:30,250 --> 00:20:31,291 これは? 227 00:20:31,833 --> 00:20:33,875 おじいちゃん 228 00:20:34,125 --> 00:20:37,833 これが境目だよ ウーティとムンバイの 229 00:20:38,000 --> 00:20:39,666 ここを越える 230 00:20:39,791 --> 00:20:43,666 そのためには シヴァ隊長を倒さないと 231 00:20:46,166 --> 00:20:47,125 だが… 232 00:20:49,083 --> 00:20:50,125 どうやって? 233 00:20:51,041 --> 00:20:52,416 ご機嫌取り 234 00:20:53,000 --> 00:20:54,250 ご機嫌取り? 235 00:20:58,666 --> 00:21:02,750 おはようございます 朝のニュースです 236 00:21:03,500 --> 00:21:07,541 まずは敵が 油断しているところを襲う 237 00:21:08,375 --> 00:21:10,833 おはよう コーヒーは? 238 00:21:14,458 --> 00:21:16,000 早起きだな 239 00:21:17,458 --> 00:21:18,708 日曜だぞ 240 00:21:18,958 --> 00:21:23,666 敵は賢いけど こっちは その上を行く 241 00:21:24,458 --> 00:21:26,125 父の日だから 242 00:21:39,500 --> 00:21:40,625 こいつは- 243 00:21:41,458 --> 00:21:43,125 毒入りか? 244 00:21:43,625 --> 00:21:49,500 敵の挑発に乗って 作戦を忘れたらダメ 245 00:21:53,333 --> 00:21:54,666 バターを少々 246 00:21:54,875 --> 00:21:57,916 食べたら算数を教えて 247 00:21:59,333 --> 00:22:00,208 算数? 248 00:22:07,791 --> 00:22:08,958 もういい 249 00:22:09,083 --> 00:22:12,166 食べないと 元気が出ないよな? 250 00:22:12,416 --> 00:22:14,250 ほら もっと 251 00:22:16,500 --> 00:22:17,541 シヴァ 252 00:22:17,958 --> 00:22:23,541 ダラが大きな町へ行けば 大きなチャンスがあるぞ 253 00:22:24,125 --> 00:22:24,833 なぜ? 254 00:22:28,333 --> 00:22:32,833 ここに残っても将来は よくて- 255 00:22:33,041 --> 00:22:38,875 お前や わしのような 銀行員になるしかない 256 00:22:39,583 --> 00:22:40,791 約束する 257 00:22:40,916 --> 00:22:46,375 ムンバイに行ったら 49.8%を89.4%にする 258 00:22:51,500 --> 00:22:52,666 ダラ 259 00:22:54,458 --> 00:22:59,166 オモチャをねだるのとは わけが違うんだ 260 00:22:59,333 --> 00:23:02,583 全て置いて ずっとムンバイなんて… 261 00:23:02,708 --> 00:23:04,125 違うよ 262 00:23:04,583 --> 00:23:06,541 ずっとじゃない 263 00:23:06,750 --> 00:23:08,166 数ヵ月だ 264 00:23:08,291 --> 00:23:13,083 練習と本番で4ヵ月ずつ 8ヵ月で戻ってくる 265 00:23:13,875 --> 00:23:16,750 これが最後のお願いだから 266 00:23:17,458 --> 00:23:20,833 お前の頭は石のように固い 267 00:23:21,041 --> 00:23:24,791 父の日くらい柔らかくしろ 268 00:23:30,000 --> 00:23:33,375 次はちゃんと調べるんだな 269 00:23:34,916 --> 00:23:37,291 父の日は来週だ 270 00:23:40,875 --> 00:23:42,166 答えはノーだ 271 00:23:42,291 --> 00:23:44,500 悪役キャラよりイジワル 272 00:23:45,083 --> 00:23:47,125 おい どうした? 273 00:23:47,250 --> 00:23:48,625 別に 274 00:23:49,166 --> 00:23:50,000 大丈夫か? 275 00:23:50,375 --> 00:23:51,041 平気 276 00:23:51,166 --> 00:23:52,625 残ってるぞ 277 00:23:52,750 --> 00:23:54,041 もう要らない 278 00:23:57,333 --> 00:23:58,875 ひどい奴だ 279 00:24:04,291 --> 00:24:05,458 じゃあね ダラ 280 00:24:06,291 --> 00:24:07,500 何で迎えに? 281 00:24:08,041 --> 00:24:12,041 長距離ドライブにでも行こう 282 00:24:12,166 --> 00:24:14,833 パパの運転は退屈だよ 283 00:24:28,541 --> 00:24:30,791 ママの好きだった場所だ 284 00:24:51,333 --> 00:24:53,458 ここでママと出会った 285 00:24:53,708 --> 00:24:54,875 下りて 286 00:24:56,041 --> 00:24:57,083 あっちへ 287 00:25:35,000 --> 00:25:36,166 お前は- 288 00:25:37,125 --> 00:25:39,583 素晴らしいダンサーだ 289 00:25:40,916 --> 00:25:47,708 だけど誰かの結婚式で 踊るだけのダンサーや- 290 00:25:48,750 --> 00:25:51,583 主婦には させたくない 291 00:25:52,916 --> 00:25:56,666 ママのような 自立した女性になれ 292 00:25:57,791 --> 00:26:00,166 それには勉強しかない 293 00:26:02,458 --> 00:26:06,666 ダンスは仕事じゃなく 趣味でいい 294 00:26:08,458 --> 00:26:09,541 いいな? 295 00:26:12,583 --> 00:26:15,291 ママもきっと そう言う 296 00:26:36,625 --> 00:26:38,833 「スーパースター・ ダンサー」 297 00:26:38,958 --> 00:26:40,916 いよいよ決勝です 298 00:26:44,041 --> 00:26:46,791 ダラ 決勝が始まるぞ 299 00:26:47,000 --> 00:26:49,375 宿題してるからいい 300 00:26:50,833 --> 00:26:51,666 何? 301 00:26:54,875 --> 00:26:57,875 どうしたんだ? 302 00:26:58,958 --> 00:27:00,083 今度の- 303 00:27:00,916 --> 00:27:03,875 新しい作戦か? 304 00:27:04,958 --> 00:27:08,000 おじいちゃんは仲間はずれ? 305 00:27:08,291 --> 00:27:09,416 ダラ 306 00:27:13,041 --> 00:27:15,375 これは ほっとけないぞ 307 00:27:15,875 --> 00:27:20,458 ほっといていいよ テスト勉強もあるし 308 00:27:20,583 --> 00:27:23,541 そうか なるほど 309 00:27:31,333 --> 00:27:34,125 決勝を見てからにしろ 310 00:27:35,083 --> 00:27:37,625 おじいちゃん 教科書 返してよ 311 00:27:38,333 --> 00:27:40,125 おい どうした? 312 00:27:40,541 --> 00:27:43,708 今度は お芝居か? 313 00:27:44,000 --> 00:27:47,416 ダンスはうまいが 女優じゃない 314 00:27:49,500 --> 00:27:52,208 どうしたんだ? 315 00:27:52,916 --> 00:27:54,208 大丈夫か? 316 00:27:55,416 --> 00:27:58,291 テレビを見なよ 平気だから 317 00:27:59,166 --> 00:28:00,291 平気って… 318 00:28:09,083 --> 00:28:11,375 ダメダメ おいで 319 00:28:11,500 --> 00:28:14,208 決勝を見てから- 320 00:28:14,333 --> 00:28:16,958 一緒に宿題をしよう 321 00:28:24,208 --> 00:28:26,166 痛いか? ごめん 322 00:28:39,541 --> 00:28:42,666 お義父さん ダラは僕の娘だ 323 00:28:43,291 --> 00:28:44,708 父親は僕だ 324 00:28:45,541 --> 00:28:47,958 将来は僕が決める 325 00:28:48,333 --> 00:28:49,250 そうか 326 00:28:50,125 --> 00:28:51,625 お前の将来は? 327 00:28:52,166 --> 00:28:54,583 誰が決める? 328 00:28:55,583 --> 00:28:58,166 ムンバイに 行こうが行くまいが- 329 00:28:58,625 --> 00:29:00,208 ダラは踊り続ける 330 00:29:00,958 --> 00:29:02,416 勉強はしない 331 00:29:05,583 --> 00:29:09,416 問題はダラじゃなく お前にある 332 00:29:13,250 --> 00:29:15,250 飲みすぎだな 333 00:29:23,958 --> 00:29:27,291 わしもダラも みんな先へ進んだ 334 00:29:28,666 --> 00:29:31,625 進めていないのは お前だけだ 335 00:29:32,125 --> 00:29:32,916 シヴァ 336 00:29:33,791 --> 00:29:36,250 ここにいたら進めない 337 00:29:36,791 --> 00:29:38,208 よそへ移れ 338 00:29:39,458 --> 00:29:41,458 人生を切り開け 339 00:29:43,583 --> 00:29:44,708 もう- 340 00:29:47,458 --> 00:29:48,875 8年も経った 341 00:29:49,958 --> 00:29:51,625 長すぎる8年だ 342 00:29:54,625 --> 00:29:55,416 お前は- 343 00:29:56,791 --> 00:29:58,666 泣けずにいる 344 00:30:00,125 --> 00:30:01,333 泣けばいい 345 00:30:03,125 --> 00:30:04,416 心の痛みも- 346 00:30:05,125 --> 00:30:06,791 涙で和らぐ 347 00:30:13,666 --> 00:30:16,375 彼女が遺のこした痛みだ 348 00:30:16,541 --> 00:30:17,875 バカを言うな 349 00:30:19,333 --> 00:30:22,500 あの子が遺したのは 痛みじゃない 350 00:30:25,333 --> 00:30:26,000 ダラだ 351 00:30:34,708 --> 00:30:39,166 この地を離れ 羽ばたこうとしてる 352 00:30:45,375 --> 00:30:46,833 飛び立つ時だ 353 00:30:49,125 --> 00:30:50,291 ダラも- 354 00:30:51,958 --> 00:30:53,166 お前も 355 00:31:00,000 --> 00:31:03,958 ローヒニがいたら 同じことを言うさ 356 00:32:09,958 --> 00:32:12,041 こら ダメだ 357 00:32:13,375 --> 00:32:14,583 危ないだろ 358 00:32:20,291 --> 00:32:24,166 8階から 誰かの悲鳴が聞こえた 359 00:32:26,125 --> 00:32:29,791 でも ここは7階建てだ 360 00:32:29,958 --> 00:32:34,583 それは人間の話で 幽霊にとっては80階かも 361 00:32:35,416 --> 00:32:37,208 8階へ行き- 362 00:32:37,708 --> 00:32:40,958 目の前のドアを開けた 363 00:32:45,166 --> 00:32:49,958 覗のぞこうとしたら突然 ドアが閉まり顔面を打った 364 00:32:51,125 --> 00:32:53,250 そして背後から音が 365 00:32:56,000 --> 00:32:58,791 誰かの足音だ 366 00:32:59,583 --> 00:33:01,125 振り返ると- 367 00:33:02,000 --> 00:33:04,291 誰もおらず安堵あんどした 368 00:33:04,666 --> 00:33:09,583 するとどこからともなく 何者かの手が現れ- 369 00:33:09,708 --> 00:33:12,083 俺の髪をつかんで聞いた 370 00:33:12,916 --> 00:33:17,500 “ニメーシュ・ レーシャミヤーはどこだ?” 371 00:33:17,625 --> 00:33:18,583 知るかよ 372 00:33:18,708 --> 00:33:20,083 仕事に戻る 373 00:33:20,208 --> 00:33:21,500 聞いてられない 374 00:33:22,083 --> 00:33:23,041 逃げるな 375 00:33:23,333 --> 00:33:25,208 信じてくれ 376 00:33:29,916 --> 00:33:33,125 こんにちは 入居者かい? 377 00:33:33,833 --> 00:33:35,083 2階だよ 378 00:33:35,291 --> 00:33:36,500 そうか 379 00:33:36,791 --> 00:33:38,625 気をつけろよ 380 00:33:38,750 --> 00:33:41,125 朝からやめろ ゴピ 381 00:33:41,625 --> 00:33:42,291 こちらへ 382 00:33:46,125 --> 00:33:48,583 彼のことは気にしないで 383 00:33:48,833 --> 00:33:53,000 昔 出たホラー映画が お蔵入りで- 384 00:33:53,125 --> 00:33:55,083 イカれちまったんだ 385 00:34:05,791 --> 00:34:09,000 ようこそ こちらの家です 386 00:34:11,625 --> 00:34:12,791 ここだけ? 387 00:34:13,541 --> 00:34:17,666 広い家を銀行が 用意してくれました 388 00:34:18,083 --> 00:34:21,125 ムンバイの賃貸は もっと狭い 389 00:34:24,750 --> 00:34:28,000 うちのトイレの方が広かった 390 00:34:28,333 --> 00:34:30,625 ウーティに帰るか? 391 00:34:31,333 --> 00:34:34,000 まさか これで十分だよ 392 00:34:34,375 --> 00:34:36,500 勉強机も置ける 393 00:34:38,125 --> 00:34:39,500 では 私はこれで 394 00:34:40,041 --> 00:34:40,958 どうも 395 00:35:12,125 --> 00:35:14,458 “マギーの ダンス・アカデミー” 396 00:35:17,500 --> 00:35:21,125 新しい振り付けをやるわね いい? 397 00:36:13,166 --> 00:36:15,875 口を閉じないと蚊が入るよ 398 00:36:44,166 --> 00:36:45,583 ダラ 399 00:36:54,416 --> 00:36:55,500 よく来たわ 400 00:36:56,041 --> 00:36:57,333 うれしい 401 00:36:57,875 --> 00:36:58,958 始める? 402 00:36:59,500 --> 00:37:04,708 “名声の壁” 403 00:37:08,250 --> 00:37:10,000 いつか君も? 404 00:37:10,458 --> 00:37:12,291 よろしく ダラよ 405 00:37:12,416 --> 00:37:14,083 プレムだ 406 00:37:14,625 --> 00:37:17,583 知ってる 動画見たよ 407 00:37:17,833 --> 00:37:19,375 ダンスうまいね 408 00:37:19,708 --> 00:37:22,541 僕が教えれば君もうまくなる 409 00:37:22,750 --> 00:37:24,458 そしたら共演しよう 410 00:37:25,166 --> 00:37:29,166 あなたと共演するために 来たわけじゃない 411 00:37:32,916 --> 00:37:34,500 プレム パパよ 412 00:37:34,750 --> 00:37:36,083 こちらプレム 413 00:37:36,458 --> 00:37:37,750 よろしく 414 00:37:43,416 --> 00:37:45,458 美人の娘さんですね 415 00:37:50,125 --> 00:37:56,791 プレムの意味は“愛”だから すぐ女を褒めるのか? 416 00:37:56,916 --> 00:37:57,916 やめて 417 00:37:58,500 --> 00:37:59,541 行くぞ 418 00:38:03,666 --> 00:38:05,291 似てないね 419 00:38:06,291 --> 00:38:07,375 ママ似なの 420 00:38:07,958 --> 00:38:09,416 じゃあ またね 421 00:39:12,458 --> 00:39:14,416 それ 私のだよ 422 00:39:15,625 --> 00:39:19,208 新しい学校の 時間割を確認してる 423 00:39:20,500 --> 00:39:22,958 ずいぶん働き者だね 424 00:39:27,291 --> 00:39:28,500 学校は? 425 00:39:33,166 --> 00:39:34,041 最高! 426 00:39:34,250 --> 00:39:37,208 みんな私と お昼を食べたがった 427 00:39:41,458 --> 00:39:43,291 キュウリ・サンド狙い? 428 00:39:44,166 --> 00:39:47,958 違う 私と友達になりたくて 429 00:39:51,291 --> 00:39:52,625 ダンスは? 430 00:39:54,458 --> 00:39:56,041 パーペキだった 431 00:39:56,833 --> 00:39:57,458 何? 432 00:39:57,958 --> 00:40:00,500 パーフェクトで完璧 433 00:40:00,666 --> 00:40:01,875 マギー先生が- 434 00:40:02,125 --> 00:40:05,416 “スーパースター・ ダンサーだ”って 435 00:40:10,125 --> 00:40:11,041 パパは? 436 00:40:14,291 --> 00:40:15,000 最高! 437 00:40:16,958 --> 00:40:19,625 盛大な歓迎会をしてくれた 438 00:40:44,083 --> 00:40:45,875 ここの人たちは- 439 00:40:47,250 --> 00:40:48,333 フレンドリーだ 440 00:40:55,666 --> 00:40:56,916 おじいちゃん! 441 00:40:57,791 --> 00:41:00,375 ムンバイは大騒ぎだろ? 442 00:41:00,500 --> 00:41:01,416 なぜ? 443 00:41:01,541 --> 00:41:07,875 ダラ・ラストギが降臨して 圧巻のダンスを見せてるから 444 00:41:09,041 --> 00:41:10,333 そっちは? 445 00:41:10,583 --> 00:41:13,291 ゴキゲンで過ごしてるよ 446 00:41:13,708 --> 00:41:16,875 ひがんだ誰かに呪われそうだ 447 00:41:17,708 --> 00:41:18,916 大好きだよ 448 00:41:19,041 --> 00:41:22,291 当然だ わしはキュートだからな 449 00:41:23,625 --> 00:41:25,166 私が恋しい? 450 00:41:30,791 --> 00:41:32,250 ああ すごく 451 00:41:32,541 --> 00:41:34,583 メソメソしないで 452 00:41:34,958 --> 00:41:36,791 私も恋しいよ 453 00:41:36,916 --> 00:41:38,083 愛してる 454 00:41:38,750 --> 00:41:39,625 じゃあね 455 00:42:00,833 --> 00:42:02,083 今どこ? 456 00:42:02,333 --> 00:42:03,833 少し待ってろ 457 00:42:04,791 --> 00:42:05,833 自分で帰る 458 00:42:06,041 --> 00:42:06,875 ダメだ 459 00:42:07,833 --> 00:42:09,000 すみません 460 00:42:15,791 --> 00:42:16,916 送ろうか? 461 00:42:21,791 --> 00:42:25,541 僕は ここへ来て5年 君はまだ5日だ 462 00:42:25,875 --> 00:42:26,958 慣れるよ 463 00:42:28,166 --> 00:42:29,875 励まし上手だね 464 00:42:31,875 --> 00:42:33,583 そういう家なんだ 465 00:42:34,041 --> 00:42:36,208 パパ2.0も口がうまい 466 00:42:36,416 --> 00:42:39,041 プレゼン方式で会話してる 467 00:42:39,458 --> 00:42:40,708 パパ2.0って? 468 00:42:41,833 --> 00:42:45,041 僕が赤ん坊の時 ママは離婚した 469 00:42:45,541 --> 00:42:48,583 今はパパ2.0と 幸せにやってる 470 00:42:48,708 --> 00:42:49,416 僕もね 471 00:42:50,958 --> 00:42:52,750 また恋に落ちたの? 472 00:42:53,500 --> 00:42:56,291 愛っていいよ 何度も恋しなきゃ 473 00:43:03,666 --> 00:43:04,583 ダラ 474 00:43:06,291 --> 00:43:07,875 1人で帰ったのか? 475 00:43:08,583 --> 00:43:11,958 毎年3000人の子供が 誘拐されてる 476 00:43:12,083 --> 00:43:13,291 危険な町だ 477 00:43:13,458 --> 00:43:15,041 スマホを貸して 478 00:43:15,666 --> 00:43:16,541 話の途中だ 479 00:43:16,666 --> 00:43:17,875 私も話してる 480 00:43:18,041 --> 00:43:18,708 ダラ 481 00:43:18,833 --> 00:43:19,708 パパ! 482 00:43:27,416 --> 00:43:28,625 頑固者だな 483 00:43:28,833 --> 00:43:30,000 ダンサーだよ 484 00:43:39,375 --> 00:43:40,625 ねえ パパ 485 00:43:41,791 --> 00:43:44,000 独り身は寂しいでしょ? 486 00:43:45,625 --> 00:43:46,250 何? 487 00:43:46,458 --> 00:43:48,625 デート・アプリを入れといた 488 00:43:54,500 --> 00:43:56,833 優しいママ2.0が欲しい 489 00:43:58,583 --> 00:43:59,625 意味が… 490 00:44:00,000 --> 00:44:02,000 分からなくていい 491 00:44:02,333 --> 00:44:05,375 左がナシ 右がアリだからね 492 00:44:05,625 --> 00:44:06,583 頑張って 493 00:44:18,958 --> 00:44:22,041 左がナシ 右がアリだよ 494 00:44:23,583 --> 00:44:24,416 寝なさい 495 00:44:25,250 --> 00:44:27,708 寝てるよ パパは続けて 496 00:44:27,833 --> 00:44:29,166 見ないから 497 00:44:34,583 --> 00:44:37,500 “マギー 29歳 コラバ在住” 498 00:45:12,916 --> 00:45:13,708 ダラ? 499 00:46:27,166 --> 00:46:28,000 すごい 500 00:46:28,875 --> 00:46:30,250 エアリアル大好き 501 00:46:30,375 --> 00:46:31,458 そう? 502 00:46:31,666 --> 00:46:33,166 できるようになる 503 00:46:33,375 --> 00:46:36,750 そのためには 体幹を鍛えないと 504 00:46:36,875 --> 00:46:38,125 もう強いです 505 00:46:38,333 --> 00:46:40,416 ステキ やってみて 506 00:46:40,583 --> 00:46:41,416 はい 507 00:46:49,291 --> 00:46:52,208 顔を上げて 背中を反らす 508 00:46:54,208 --> 00:46:54,875 上手よ 509 00:46:57,083 --> 00:46:59,375 つま先を伸ばして 510 00:47:01,125 --> 00:47:02,125 悪くないわ 511 00:47:04,458 --> 00:47:06,416 背中を伸ばして 512 00:47:11,166 --> 00:47:14,333 エアリアルは得意なのね 513 00:47:34,208 --> 00:47:35,500 最高よ 514 00:47:45,166 --> 00:47:46,875 自慢の娘だよ 515 00:47:49,166 --> 00:47:50,041 パパ? 516 00:47:50,625 --> 00:47:51,458 何を? 517 00:47:52,000 --> 00:47:53,333 いや 別に 518 00:47:53,458 --> 00:47:56,708 スマホの見すぎは目に悪いよ 519 00:47:57,416 --> 00:47:59,833 いいから夕… 昼食を 520 00:48:02,250 --> 00:48:04,375 朝食だ 学校に遅れる 521 00:48:04,916 --> 00:48:06,833 今日はオーディション 522 00:48:08,458 --> 00:48:10,708 「スーパースター・ ダンサー」の- 523 00:48:10,833 --> 00:48:12,875 オーディション会場です 524 00:48:13,000 --> 00:48:18,375 国中から 子供たちが集まっています 525 00:48:18,625 --> 00:48:24,125 この中から頂点を選ぶのは 審査員も大変でしょう 526 00:48:24,250 --> 00:48:28,041 最大級オーディションの 始まりです 527 00:48:28,875 --> 00:48:30,458 “審査員:パターク” 528 00:48:33,875 --> 00:48:35,541 “審査員・・アヴラム” 529 00:48:37,000 --> 00:48:38,083 “審査員・・カーン” 530 00:48:48,708 --> 00:48:50,041 5カメに 531 00:48:50,250 --> 00:48:54,375 果敢に踊る挑戦者が 審査員の心をつかみます 532 00:48:54,708 --> 00:48:55,500 いいね! 533 00:48:57,416 --> 00:49:02,500 勝ち進む者もいれば 敗退する者もいます 534 00:49:03,583 --> 00:49:07,541 足を滑らせ ステップを忘れ リズムも悪い 535 00:49:07,666 --> 00:49:08,416 失格だ 536 00:49:08,541 --> 00:49:09,875 次の人 537 00:49:16,166 --> 00:49:18,833 パパ 励まして 538 00:49:20,750 --> 00:49:21,375 何? 539 00:49:21,541 --> 00:49:23,250 お願い 緊張してる 540 00:49:26,875 --> 00:49:27,750 分かった 541 00:49:32,125 --> 00:49:34,458 ダラ お前はPPFだ 542 00:49:34,791 --> 00:49:35,708 PPF? 543 00:49:38,750 --> 00:49:40,041 国民積立基金PPFさ 544 00:49:42,000 --> 00:49:46,416 この株たちの方が 有望に見えるかもしれない 545 00:49:47,041 --> 00:49:51,125 彼らのリターンは お前の2~3倍だ 546 00:49:51,416 --> 00:49:55,500 だが彼らは変動が激しく 暴落することもある 547 00:49:55,750 --> 00:49:59,875 だがパパの愛するダラは 成長し続ける 548 00:50:00,458 --> 00:50:03,333 だから人生を投資してきた 549 00:50:03,583 --> 00:50:07,083 お前は最高のダンサーだ 行ってこい 550 00:50:07,208 --> 00:50:12,500 パパはオーディションで 私のパパに選ばれたんだね 551 00:50:12,708 --> 00:50:14,791 マギー先生 552 00:50:14,916 --> 00:50:15,791 どこ? 553 00:50:15,916 --> 00:50:16,666 あそこ 554 00:50:22,416 --> 00:50:27,083 なあ 右にスワイプしたのを 左に変えられる? 555 00:50:27,375 --> 00:50:30,958 変えられないよ なんで? 556 00:50:32,458 --> 00:50:33,500 別に 557 00:50:33,666 --> 00:50:34,375 水を 558 00:50:34,500 --> 00:50:35,750 もう飲んだ 559 00:50:35,875 --> 00:50:38,208 暑いから もっと飲め 560 00:50:42,625 --> 00:50:44,000 こんにちは 561 00:50:44,125 --> 00:50:45,291 元気? 562 00:50:45,833 --> 00:50:47,708 心の準備はいい? 563 00:50:48,000 --> 00:50:49,041 バッチリです 564 00:50:49,166 --> 00:50:50,500 その意気よ 565 00:50:50,625 --> 00:50:51,916 後でね 566 00:50:52,875 --> 00:50:54,291 次の挑戦者 567 00:50:54,791 --> 00:50:58,000 “プレム” 568 00:51:17,416 --> 00:51:18,041 最高 569 00:51:18,166 --> 00:51:19,166 驚きだ 570 00:51:19,250 --> 00:51:20,750 素晴らしかった 571 00:51:21,916 --> 00:51:25,666 マギーの指導の賜物たまものだ プレム 見事だ 572 00:51:26,291 --> 00:51:27,041 どうも 573 00:51:27,791 --> 00:51:29,875 次の挑戦者をステージへ 574 00:51:30,958 --> 00:51:32,833 “ダラ” 575 00:51:42,958 --> 00:51:43,916 上手だな 576 00:51:51,083 --> 00:51:51,708 いいね 577 00:51:57,833 --> 00:51:58,791 カッコいい 578 00:52:00,875 --> 00:52:02,041 素晴らしい 579 00:52:03,833 --> 00:52:05,000 最高だ 580 00:52:05,125 --> 00:52:06,541 お見事! 581 00:52:11,750 --> 00:52:13,833 ダラ 同行者は? 582 00:52:14,083 --> 00:52:14,958 パパです 583 00:52:15,208 --> 00:52:16,333 呼んで 584 00:52:24,291 --> 00:52:25,208 こんにちは 585 00:52:25,375 --> 00:52:26,416 中央へ 586 00:52:28,500 --> 00:52:33,375 娘さんのパフォーマンスを どう思いました? 587 00:52:36,333 --> 00:52:38,416 審査員は そっちだ 588 00:52:39,750 --> 00:52:40,583 面白いな 589 00:52:40,708 --> 00:52:44,875 とてもよかったし あなたのサポートも重要だ 590 00:52:47,875 --> 00:52:50,541 勉強もしてほしい 591 00:52:50,666 --> 00:52:52,166 パパの言う通りだ 592 00:52:52,333 --> 00:52:56,041 勉強もしつつ ダンスも頑張れ 593 00:52:56,583 --> 00:52:58,125 結果を発表するよ 594 00:52:59,583 --> 00:53:00,750 いいかい? 595 00:53:01,416 --> 00:53:05,208 パパの言う通り 勉強に集中すべきだ 596 00:53:09,708 --> 00:53:12,083 スポットライトを浴び… 597 00:53:12,875 --> 00:53:15,125 感情は虹のよう 598 00:53:15,375 --> 00:53:19,208 いつか この夢を 現実にしてみせる 599 00:53:28,333 --> 00:53:29,291 だが- 600 00:53:33,625 --> 00:53:36,166 まずは番組に出場してからだ 601 00:53:41,791 --> 00:53:42,791 おめでとう 602 00:53:42,958 --> 00:53:44,000 やったな 603 00:53:46,541 --> 00:53:51,041 5000人以上の挑戦者から 4週間かけて- 604 00:53:51,166 --> 00:53:55,375 本戦の出場者が選ばれました 605 00:54:01,208 --> 00:54:02,166 クスム 606 00:54:06,666 --> 00:54:09,041 ナダールさん 再婚でも? 607 00:54:09,541 --> 00:54:11,125 君を傷つけはしない 608 00:54:12,041 --> 00:54:15,458 ダラが予選を通過したんだ 609 00:54:17,625 --> 00:54:21,750 「スーパースター・ ダンサー」へようこそ 610 00:54:26,708 --> 00:54:29,041 バックしろ もっと 611 00:54:30,500 --> 00:54:31,833 あれもだろ? 612 00:54:32,750 --> 00:54:33,791 温かい拍手を 613 00:54:33,958 --> 00:54:37,625 12人の トップ・ダンサーたちです 614 00:54:50,375 --> 00:54:51,708 真ん中へ 615 00:55:04,916 --> 00:55:08,125 グランド・プレミアに ふさわしい 616 00:55:23,416 --> 00:55:24,875 圧倒的だ! 617 00:55:25,083 --> 00:55:27,708 プレムに盛大な拍手を 618 00:55:27,875 --> 00:55:28,541 10点だ 619 00:55:28,708 --> 00:55:29,750 10点よ 620 00:55:31,125 --> 00:55:33,958 全員 満点だ! 621 00:55:34,625 --> 00:55:36,625 次に踊るのは- 622 00:55:36,750 --> 00:55:38,291 ダラ・ラストギ 623 00:56:08,083 --> 00:56:10,208 よく参加してくれた 624 00:56:10,833 --> 00:56:11,750 私も 625 00:56:16,666 --> 00:56:17,791 全員10点だ 626 00:56:17,958 --> 00:56:19,791 おめでとう 627 00:56:20,750 --> 00:56:21,416 1… 628 00:56:23,375 --> 00:56:24,000 2… 629 00:56:26,125 --> 00:56:27,041 3 630 00:56:30,791 --> 00:56:32,750 ブラボー! 631 00:56:33,791 --> 00:56:36,125 おめでとう 632 00:56:36,875 --> 00:56:38,541 ゴールデン・ブザーだ 633 00:56:39,333 --> 00:56:42,958 まさにスーパースターの ダンスだった 634 00:56:54,625 --> 00:56:56,666 いい滑り出しだ “脱落” 635 00:56:56,875 --> 00:56:58,291 今回は粒ぞろいだ 636 00:56:58,500 --> 00:57:00,250 彼は踊りがうまい 637 00:57:00,333 --> 00:57:01,000 プレム 638 00:57:01,166 --> 00:57:03,708 彼女は最高だった 639 00:57:03,833 --> 00:57:06,500 ダラが決勝進出だと思う 640 00:57:28,208 --> 00:57:30,250 娘が誕生日で- 641 00:57:30,458 --> 00:57:33,875 あの番組を 見に行ってみたいと 642 00:57:35,166 --> 00:57:38,500 連れてってくれるか? きっと喜ぶ 643 00:58:30,833 --> 00:58:32,208 後ろめたいの? 644 00:58:34,250 --> 00:58:34,958 なぜ? 645 00:58:35,291 --> 00:58:36,666 隠れてるから 646 00:58:37,500 --> 00:58:41,791 ここ数日 私を見るたびに 隠れてたでしょ? 647 00:58:42,333 --> 00:58:43,000 大丈夫? 648 00:58:44,583 --> 00:58:45,291 ああ 649 00:58:45,583 --> 00:58:47,833 店の人が片づけてくれる 650 00:58:59,958 --> 00:59:03,666 “リトル・フット” 今日は勝ち残った11人が- “アカイシャ” 651 00:59:03,833 --> 00:59:08,166 インドのお気に入りの座を かけて戦います “アシ ティシャ” 652 00:59:10,708 --> 00:59:12,541 “サンヴィ” 653 00:59:15,708 --> 00:59:16,416 “サニティ” 654 00:59:18,291 --> 00:59:19,291 “ラウル シディッシュ” 655 00:59:23,708 --> 00:59:24,375 “プレム” 656 00:59:36,000 --> 00:59:40,000 次の出場者はダラ・ラストギ 657 00:59:40,791 --> 00:59:45,291 “ダラ” 658 00:59:45,416 --> 00:59:46,958 見えない 659 01:00:33,000 --> 01:00:35,833 満点を出したダラが- 660 01:00:35,958 --> 01:00:40,125 インドのお気に入りに 選ばれました 661 01:00:42,166 --> 01:00:43,833 “脱落” 662 01:00:44,416 --> 01:00:47,875 来週は勝ち抜いた10人が- 663 01:00:48,000 --> 01:00:51,708 家族と共に ダンスを披露します 664 01:00:53,041 --> 01:00:56,041 ファミリー・ラウンドを お楽しみに 665 01:01:01,750 --> 01:01:03,500 おめでとう みんな 666 01:01:07,000 --> 01:01:09,666 次はファミリー・ラウンドよ 667 01:01:09,958 --> 01:01:12,250 ネイサンは誰と踊る? 668 01:01:12,416 --> 01:01:13,458 母とです 669 01:01:13,583 --> 01:01:15,291 そう プレムは? 670 01:01:15,416 --> 01:01:16,583 僕は兄と 671 01:01:17,291 --> 01:01:18,125 ダラは? 672 01:01:35,583 --> 01:01:37,291 おじいちゃんと 673 01:01:37,583 --> 01:01:40,166 踊れるんですか? 674 01:01:43,000 --> 01:01:46,541 答えようか? 見せようか? 675 01:01:47,333 --> 01:01:48,250 見せてあげて 676 01:02:08,000 --> 01:02:10,208 もう結構です 677 01:02:18,958 --> 01:02:20,041 悪いな 678 01:02:25,083 --> 01:02:28,333 “脚を折れ”は ただの励ましだよ 679 01:02:28,458 --> 01:02:29,708 心配ない 680 01:02:29,916 --> 01:02:31,875 本当に折る気か? 681 01:02:32,250 --> 01:02:34,541 わしなら大丈夫だ 682 01:02:35,000 --> 01:02:37,083 だがダラの相手は? 683 01:02:37,666 --> 01:02:40,125 そうね 誰かしら 684 01:02:41,083 --> 01:02:42,041 誰かな? 685 01:02:48,708 --> 01:02:49,375 断る 686 01:02:53,208 --> 01:02:54,208 パパ 687 01:02:54,833 --> 01:02:55,833 パパ! 688 01:02:56,250 --> 01:02:59,208 ダラと踊ってあげて 689 01:02:59,416 --> 01:03:02,625 全国放送で恥をかきたくない 690 01:03:02,875 --> 01:03:04,750 他に誰もいない 691 01:03:05,208 --> 01:03:06,291 私が教える 692 01:03:09,958 --> 01:03:15,458 それなら銀行で 客の定期預金を作ってみろ 693 01:03:16,333 --> 01:03:20,458 できないだろ? それと同じで僕にもムリだ 694 01:03:20,625 --> 01:03:22,041 分かったな 695 01:03:30,541 --> 01:03:33,250 今日は13日で新月の日だ 696 01:03:33,666 --> 01:03:35,625 エレベーターは動かない 697 01:03:52,791 --> 01:03:57,333 ダンスが上手なのは 遺伝だって先生に言われた 698 01:03:57,458 --> 01:03:59,625 パパも踊れるよ 699 01:04:02,291 --> 01:04:03,708 ねえ お願い 700 01:04:06,208 --> 01:04:08,291 ママなら踊る 701 01:04:08,416 --> 01:04:10,875 私はパパだ ママじゃない 702 01:04:12,166 --> 01:04:13,125 寝なさい 703 01:04:27,375 --> 01:04:29,291 どうしたの ダラ? 704 01:04:32,625 --> 01:04:33,500 やあ 705 01:04:34,625 --> 01:04:36,500 どうした? 706 01:04:37,291 --> 01:04:38,416 抱かせて 707 01:04:39,250 --> 01:04:40,708 落とさない? 708 01:04:41,666 --> 01:04:44,250 パパの抱っこよ 709 01:04:48,000 --> 01:04:49,041 気をつけて 710 01:04:49,208 --> 01:04:51,250 いい子だ 711 01:04:57,958 --> 01:05:01,583 明かりを見てごらん 712 01:05:21,958 --> 01:05:24,500 娘のおかげで初めて見られた 713 01:05:26,083 --> 01:05:27,250 あなたのダンス 714 01:05:39,250 --> 01:05:41,083 1週間休みを取った 715 01:06:23,333 --> 01:06:25,166 音楽を感じて 716 01:06:28,375 --> 01:06:31,250 まだ終わってない 続きを 717 01:06:33,000 --> 01:06:35,208 5 6 7 8… 718 01:06:35,333 --> 01:06:37,791 1 2 3 4… 719 01:06:38,208 --> 01:06:39,250 ストップ 720 01:06:39,791 --> 01:06:41,041 休憩よ 721 01:06:47,583 --> 01:06:48,583 100ルピーを 722 01:06:49,208 --> 01:06:49,833 何? 723 01:06:50,041 --> 01:06:50,958 ちょうだい 724 01:06:54,625 --> 01:06:55,958 10しかない 725 01:06:57,500 --> 01:06:58,250 これだけ? 726 01:07:00,000 --> 01:07:00,750 もうない 727 01:07:01,250 --> 01:07:03,458 本当に全部なのね? 728 01:07:05,125 --> 01:07:08,208 僕が持っている全てを出した 729 01:07:08,333 --> 01:07:09,375 それよ 730 01:07:09,666 --> 01:07:12,958 持ってるものしか出せないの 731 01:07:13,291 --> 01:07:16,500 ないものは出せない 732 01:07:17,833 --> 01:07:18,791 つまり? 733 01:07:19,041 --> 01:07:23,583 幸せじゃない人に 幸せは表現できない 734 01:07:24,916 --> 01:07:26,458 幸せを見つけて 735 01:07:27,666 --> 01:07:29,000 見つける? 736 01:07:38,416 --> 01:07:40,125 ここで何を? 737 01:07:41,375 --> 01:07:42,291 来て 738 01:07:46,291 --> 01:07:48,916 踊って さあ 739 01:08:01,958 --> 01:08:05,500 人生で最高の瞬間は いつだった? 740 01:08:08,791 --> 01:08:11,291 プロポーズを 受けてもらった時 741 01:08:12,666 --> 01:08:14,958 その瞬間を想像して 742 01:08:15,500 --> 01:08:18,625 目を閉じて思い出すの 743 01:08:18,958 --> 01:08:22,416 思い出をあふれさせて 744 01:09:35,291 --> 01:09:37,666 ムンバイは人が多いな 745 01:09:38,458 --> 01:09:40,666 その分 情熱がある 746 01:09:45,541 --> 01:09:46,666 その… 747 01:09:48,291 --> 01:09:49,375 悪かった 748 01:09:51,791 --> 01:09:52,541 何が? 749 01:09:55,666 --> 01:09:57,875 初対面の時に失礼を 750 01:09:59,916 --> 01:10:05,250 右にスワイプしたまま 連絡しなかったことかと 751 01:10:10,083 --> 01:10:11,875 あれは実は… 752 01:10:12,000 --> 01:10:16,083 ダラに勝手に アプリを入れられて- 753 01:10:16,458 --> 01:10:19,250 消そうとして間違えた 754 01:10:19,791 --> 01:10:21,166 申し訳ない 755 01:10:21,500 --> 01:10:22,750 間違い? 756 01:10:23,708 --> 01:10:24,500 そう 757 01:10:24,625 --> 01:10:25,958 もっと悪い 758 01:10:29,958 --> 01:10:31,250 別にいいけど 759 01:10:36,125 --> 01:10:39,041 個人的な質問をしても? 760 01:10:40,666 --> 01:10:43,375 恋をしたことならある 761 01:10:43,875 --> 01:10:44,708 2度ね 762 01:10:45,875 --> 01:10:48,208 それっきりよ 763 01:10:59,625 --> 01:11:01,291 3度目の正直がある 764 01:11:02,750 --> 01:11:03,500 そう? 765 01:11:10,000 --> 01:11:13,708 「スーパースター・ ダンサー」へようこそ 766 01:11:13,833 --> 01:11:16,291 今日は ファミリー・ラウンドです “アカイシャ&姉” 767 01:11:16,291 --> 01:11:17,708 今日は ファミリー・ラウンドです 768 01:11:20,500 --> 01:11:24,416 “アシ ティシャ&兄” 769 01:11:29,291 --> 01:11:30,583 “ネイサン&母” 770 01:11:34,000 --> 01:11:35,041 “サンヴィ&姉” 771 01:11:37,791 --> 01:11:39,333 “プレム&兄” 772 01:11:51,625 --> 01:11:52,291 パパ 773 01:11:53,708 --> 01:11:56,541 ダラ 聞かせてくれ 774 01:11:58,125 --> 01:11:59,791 例の… 775 01:12:00,375 --> 01:12:01,625 励ましを 776 01:12:02,208 --> 01:12:03,041 分かった 777 01:12:03,208 --> 01:12:06,625 パパは下手くそ 踊れない 778 01:12:10,583 --> 01:12:11,333 どうも 779 01:12:13,333 --> 01:12:17,041 私じゃなくて支店長の言葉よ 780 01:12:17,250 --> 01:12:20,375 今は観客席に座って- 781 01:12:20,583 --> 01:12:23,250 失敗するのを期待してる 782 01:12:23,666 --> 01:12:28,375 逆にパパを見直すような 踊りを見せてやって 783 01:12:28,500 --> 01:12:29,708 尊敬させるの 784 01:12:31,125 --> 01:12:32,583 大きな拍手を 785 01:12:32,750 --> 01:12:36,791 次のコンビは ダラとお父さんです 786 01:12:37,166 --> 01:12:44,166 私の女神がおいでになった “ダラ&父” 787 01:12:45,041 --> 01:12:51,166 母なる女神がここに 788 01:12:56,000 --> 01:12:59,791 シヴァ 何があっても踊り続けて 789 01:13:14,541 --> 01:13:18,041 母なる女神がやってきた 790 01:13:18,250 --> 01:13:21,375 ごう音と共に偉大な女神が! 791 01:13:22,083 --> 01:13:25,666 全ての悩みを和らげ 喜びで包む 792 01:13:25,791 --> 01:13:29,125 あなたの加護がある限り- 793 01:13:29,250 --> 01:13:32,541 誰にも私を止められない 794 01:13:33,000 --> 01:13:36,583 偉大な力を持つ 女神がやってきた 795 01:13:36,708 --> 01:13:40,250 悪を滅ぼす女神が 796 01:13:40,500 --> 01:13:44,125 母なる女神がやってきた 797 01:13:58,666 --> 01:14:04,208 足から血が流れても 歩き続けろ 798 01:14:04,333 --> 01:14:07,666 誓った約束を守り続けろ 799 01:14:07,791 --> 01:14:11,291 女神を心に持つ者を守り 800 01:14:11,416 --> 01:14:13,500 心を捧げて生きていく 801 01:14:13,625 --> 01:14:16,708 母なる女神がやってきた 802 01:14:17,375 --> 01:14:20,708 偉大な女神が! 803 01:14:21,041 --> 01:14:24,416 全ての悩みを和らげ 喜びで包む 804 01:14:24,750 --> 01:14:28,375 あなたの加護がある限り- 805 01:14:28,500 --> 01:14:31,625 誰にも私を止められない 806 01:14:32,000 --> 01:14:35,583 全身全霊で歌い出すよ 807 01:14:35,708 --> 01:14:39,083 悪を滅ぼす女神がやってきた 808 01:14:39,375 --> 01:14:43,000 母なる女神がやってきた 809 01:15:08,916 --> 01:15:12,208 精霊が取り憑ついてるな 810 01:15:15,375 --> 01:15:18,791 人生の危機です お救いください 811 01:15:19,083 --> 01:15:22,500 母なる女神よ 救いたまえ 812 01:15:22,625 --> 01:15:25,833 トラブルが迫っている 813 01:15:25,958 --> 01:15:29,416 目覚めてくれ 強大な母よ 814 01:15:29,541 --> 01:15:32,541 世界を救い 守りたまえ 815 01:15:32,791 --> 01:15:36,333 遍在する者よ 母なる女神よ 816 01:15:36,458 --> 01:15:39,625 私の母がやってきた 817 01:15:40,125 --> 01:15:43,416 母なる女神がやってきた 818 01:15:43,541 --> 01:15:46,791 私の母がやってきた 819 01:15:46,916 --> 01:15:50,500 母なる女神がやってきた 820 01:15:55,833 --> 01:15:56,833 お見事 821 01:15:56,958 --> 01:15:58,000 最高だ 822 01:16:06,916 --> 01:16:07,541 ダラ! 823 01:16:11,291 --> 01:16:12,208 立て 824 01:16:17,041 --> 01:16:18,583 ダラ 立て 825 01:16:21,541 --> 01:16:22,416 ダラ? 826 01:16:24,666 --> 01:16:25,375 おい 827 01:16:26,041 --> 01:16:27,000 どうした 828 01:16:31,250 --> 01:16:32,125 おじいちゃん 829 01:16:35,333 --> 01:16:36,250 ダラ! 830 01:16:39,083 --> 01:16:40,333 どうした? 831 01:16:45,750 --> 01:16:47,416 救急車を! 832 01:17:33,125 --> 01:17:36,375 検査中なので お待ちを 833 01:17:43,458 --> 01:17:44,166 シヴァさん 834 01:17:45,583 --> 01:17:50,000 検査の結果 ダラは骨肉腫を患っています 835 01:17:52,791 --> 01:17:56,125 先生 ご指示に従います 836 01:17:57,291 --> 01:18:00,541 食事療法 運動療法 投薬治療 837 01:18:00,666 --> 01:18:01,875 何でもします 838 01:18:02,000 --> 01:18:05,125 娘はすぐ治りますよね? 839 01:18:05,250 --> 01:18:09,208 娘さんは骨のガンです 840 01:18:09,583 --> 01:18:10,791 骨のガン? 841 01:18:11,166 --> 01:18:12,958 そんな急に… 842 01:18:13,083 --> 01:18:17,875 急ではなく 数ヵ月かけて 進行しました 843 01:18:18,000 --> 01:18:21,916 痛みや浮腫などの 症状が出ても- 844 01:18:22,041 --> 01:18:25,708 大抵は見過ごされます 845 01:18:26,416 --> 01:18:27,125 大丈夫か? 846 01:18:38,291 --> 01:18:41,291 希望を捨てないで 治療法はある 847 01:18:42,250 --> 01:18:45,583 完治する可能性は70%です 848 01:18:46,625 --> 01:18:51,125 ただ進行が速いので すぐ治療を始めます 849 01:18:51,250 --> 01:18:54,583 まずは術前化学療法を- 850 01:18:54,916 --> 01:18:57,583 3週間ごとに行います 851 01:18:57,916 --> 01:19:01,000 感染症を起こさないよう- 852 01:19:01,583 --> 01:19:04,958 しっかり管理してください 853 01:19:05,125 --> 01:19:09,958 ダラも あなた方も 意識を高く持って 854 01:19:20,250 --> 01:19:21,708 怖いのね? 855 01:19:43,375 --> 01:19:44,958 当たり前だ 856 01:19:47,083 --> 01:19:51,958 お前は自分を大事にせず 体に悪いものを食べる 857 01:19:53,250 --> 01:19:54,875 力が出ないぞ 858 01:19:55,666 --> 01:19:59,583 ダンスをするには 頑張らないと 859 01:20:00,208 --> 01:20:04,625 しばらく踊れないのは 分かってる 860 01:20:11,458 --> 01:20:13,541 “骨肉腫” ガンなんでしょ? 861 01:20:13,791 --> 01:20:16,541 骨にく… 骨にく… 862 01:20:17,250 --> 01:20:18,375 舌噛みそう 863 01:20:18,541 --> 01:20:20,083 そうでしょ? 864 01:20:27,083 --> 01:20:28,375 泣きたい? 865 01:20:35,375 --> 01:20:37,000 泣いていいよ 866 01:20:38,875 --> 01:20:41,958 私の前で強がらないで 867 01:20:44,916 --> 01:20:46,916 ちゃんと分かってる 868 01:20:49,083 --> 01:20:51,583 私もさっきまで泣いてた 869 01:20:53,125 --> 01:20:55,250 泣いて先へ進もう 870 01:21:01,125 --> 01:21:02,416 闘うぞ 871 01:21:03,375 --> 01:21:04,833 必ず打ち勝つ 872 01:21:06,291 --> 01:21:08,125 まだまだ踊るんだ 873 01:21:10,041 --> 01:21:11,958 夢を叶えなきゃ 874 01:21:14,208 --> 01:21:16,583 その夢が力をくれる 875 01:21:17,000 --> 01:21:18,125 いいな? 876 01:21:18,291 --> 01:21:21,083 夢は半分 叶ったよ 877 01:21:22,083 --> 01:21:24,583 パパが励まし上手になった 878 01:21:28,791 --> 01:21:30,416 治ったら- 879 01:21:32,208 --> 01:21:32,958 次は- 880 01:21:34,250 --> 01:21:35,333 お楽しみだ 881 01:21:36,125 --> 01:21:37,208 お楽しみね 882 01:21:38,666 --> 01:21:39,875 お楽しみだ 883 01:21:40,666 --> 01:21:42,041 お楽しみ! 884 01:21:45,125 --> 01:21:46,041 お楽しみだ 885 01:21:46,750 --> 01:21:47,875 お楽しみ! 886 01:21:48,041 --> 01:21:48,708 大きな声で 887 01:21:49,416 --> 01:21:50,500 お楽しみだ! 888 01:21:51,208 --> 01:21:52,541 お楽しみだ! 889 01:21:53,916 --> 01:21:55,166 お楽しみだ 890 01:21:55,625 --> 01:21:56,916 お楽しみだね 891 01:22:53,958 --> 01:22:55,666 こんにちは 892 01:22:55,791 --> 01:22:56,625 マギー先生! 893 01:23:00,875 --> 01:23:02,208 会いたかった 894 01:23:03,166 --> 01:23:05,250 サプライズがあるの 895 01:23:05,375 --> 01:23:06,416 こっち 896 01:23:08,166 --> 01:23:12,000 “早く良くなってね” 大好きだよ ダラ! 897 01:23:12,583 --> 01:23:14,375 早く戻ってきて 898 01:23:25,541 --> 01:23:28,708 投票で トップに立ったダラは- 899 01:23:28,958 --> 01:23:32,125 健康上の理由で欠場です 900 01:23:32,416 --> 01:23:35,000 来週の復活をお楽しみに! 901 01:23:35,125 --> 01:23:38,500 それでは今回の1組目です 902 01:24:43,333 --> 01:24:44,375 いいか? 903 01:24:46,083 --> 01:24:47,000 怖い? 904 01:24:48,916 --> 01:24:51,125 よかった 普通の子供だ 905 01:24:51,375 --> 01:24:55,625 最近はスーパーヒーローかと 思ってた 906 01:24:58,416 --> 01:24:59,791 外にいる 907 01:25:26,250 --> 01:25:27,083 行ける? 908 01:25:55,791 --> 01:25:56,833 気をつけて 909 01:25:59,416 --> 01:26:00,583 いい子だ 910 01:26:09,625 --> 01:26:10,625 パパ 911 01:26:12,791 --> 01:26:15,125 私 決めたの 912 01:26:20,208 --> 01:26:22,958 番組への挑戦をやめる 913 01:26:29,250 --> 01:26:31,166 みんなが待ってる 914 01:26:31,291 --> 01:26:32,916 いつまで? 915 01:26:34,625 --> 01:26:37,666 1人でトイレにも 行けないんだよ 916 01:26:38,833 --> 01:26:40,375 踊れるわけない 917 01:26:42,875 --> 01:26:48,500 他の挑戦者たちにとっても フェアじゃないし 918 01:26:56,375 --> 01:26:57,708 成長したな 919 01:27:10,583 --> 01:27:12,125 私なら大丈夫 920 01:27:14,875 --> 01:27:16,333 もう大きいから 921 01:27:36,541 --> 01:27:39,625 「スーパースター・ ダンサー」へようこそ 922 01:27:39,750 --> 01:27:42,875 MCのJ・バヌシャリです 923 01:27:43,000 --> 01:27:47,041 まずは3人の審査員を 歓迎しましょう 924 01:27:47,833 --> 01:27:50,750 インドの皆さん 925 01:27:50,875 --> 01:27:54,166 国民の誰もが愛するダンサー 926 01:27:54,333 --> 01:27:58,833 ダラ・ラストギは 深刻な病気と闘っています 927 01:27:59,500 --> 01:28:01,958 愛と祈りが必要です 928 01:28:02,833 --> 01:28:08,958 関係者一同 一刻も早い 回復をお祈りしています 929 01:28:09,375 --> 01:28:12,833 それまでは お別れです 930 01:28:13,083 --> 01:28:15,791 ダラは棄権しました 931 01:29:17,791 --> 01:29:19,208 寂しいよ ダラ 932 01:29:28,041 --> 01:29:29,666 おじいちゃん! 933 01:29:35,083 --> 01:29:40,666 負担のかかる治療ですが 効果は出ています 934 01:29:58,208 --> 01:29:59,708 誰がこれを? 935 01:30:00,333 --> 01:30:01,958 インド中のみんなだ 936 01:30:02,291 --> 01:30:03,791 かわい子ちゃん 937 01:30:05,666 --> 01:30:08,041 “早く元気になって” 938 01:30:47,375 --> 01:30:50,375 パパ すぐ戻る 939 01:30:55,500 --> 01:30:56,333 どうした? 940 01:31:14,750 --> 01:31:17,666 髪の毛がなくなる前に- 941 01:31:18,458 --> 01:31:20,708 全部そってほしいの 942 01:31:20,875 --> 01:31:22,708 何を言ってる 943 01:31:23,750 --> 01:31:27,291 誕生日なんだよ カッコよくいたい 944 01:31:30,875 --> 01:31:33,791 パパ カッコよくして 945 01:32:59,083 --> 01:33:00,458 私 きれい? 946 01:33:00,583 --> 01:33:02,750 それとも… きれい? 947 01:33:09,125 --> 01:33:11,250 とっても きれいだ 948 01:33:29,416 --> 01:33:30,583 おじいちゃん 949 01:33:31,791 --> 01:33:33,291 私の誕生日だよ 950 01:33:36,208 --> 01:33:37,875 お祝いして 951 01:33:38,166 --> 01:33:39,375 おめでとう 952 01:34:11,750 --> 01:34:12,833 はい 953 01:34:13,000 --> 01:34:15,291 こんにちは ダラ 954 01:34:16,500 --> 01:34:20,791 ダラが生まれたのは 神の恵みです 955 01:34:20,916 --> 01:34:22,916 ぜひ お祝いしたい 956 01:34:23,041 --> 01:34:24,208 行っても? 957 01:34:24,750 --> 01:34:25,625 もちろん 958 01:34:25,750 --> 01:34:26,833 やった! 959 01:34:26,958 --> 01:34:28,500 何を言ってる 960 01:34:28,958 --> 01:34:31,250 菌がついたらどうする? 961 01:34:31,750 --> 01:34:33,416 誕生日は何回も来る 962 01:34:33,541 --> 01:34:35,875 今回は諦めろと言え 963 01:34:42,541 --> 01:34:43,416 何だ? 964 01:34:43,916 --> 01:34:46,250 おじいちゃんまで頑固に 965 01:34:46,708 --> 01:34:49,333 いいから 聞きなさい 966 01:34:54,083 --> 01:34:57,583 あっちに行くなら 長距離ドライブだ 967 01:34:57,708 --> 01:35:01,708 車を消毒するから それで行けばいい 968 01:35:04,083 --> 01:35:08,041 ゆっくり走りすぎて 公園は閉園だよ 969 01:35:26,541 --> 01:35:28,166 やあ スーパースター! 970 01:35:34,333 --> 01:35:37,416 左ポケットに眠る 愚かな心は- 971 01:35:37,750 --> 01:35:41,458 眠らせておけ 賢い心よ 972 01:35:48,125 --> 01:35:51,375 頭の中で 迷子の心を止めないで 973 01:35:51,500 --> 01:35:54,333 気分を上げて一緒に歌おう 974 01:35:54,458 --> 01:35:57,583 緊張を払いのけ 世界を楽しめ 975 01:35:57,708 --> 01:36:01,416 今こそ あなたが騒ぐ番だ 976 01:36:01,666 --> 01:36:07,041 みんなを押しのけ ステージの真ん中で踊れ 977 01:36:08,666 --> 01:36:11,541 スーパースター! 978 01:36:12,041 --> 01:36:15,125 あなたは何者なの? 979 01:36:15,541 --> 01:36:18,625 スーパースター! 980 01:36:19,000 --> 01:36:21,833 あなたは何者なの? 981 01:36:22,375 --> 01:36:25,500 スーパースター! 982 01:36:25,708 --> 01:36:29,125 あなたは何者なの? 983 01:36:35,666 --> 01:36:39,750 外へ出て 元気よく遊ぼう 984 01:36:39,875 --> 01:36:43,250 スマホを置いて 言い訳はやめて 985 01:36:43,375 --> 01:36:46,375 仲間を呼んで大騒ぎしよう 986 01:36:46,750 --> 01:36:49,416 サーカスを始めよう 987 01:36:49,541 --> 01:36:56,375 緊張を追い払い 世界を楽しめ 988 01:36:56,708 --> 01:37:01,541 世界は知ってる あなたは負けでも勝ちだ 989 01:37:03,416 --> 01:37:05,583 スーパー! 990 01:37:06,375 --> 01:37:08,500 スーパー! 991 01:37:10,375 --> 01:37:13,500 スーパースター! 992 01:37:13,875 --> 01:37:16,666 あなたは何者なの? 993 01:37:17,291 --> 01:37:20,208 スーパースター! 994 01:37:20,708 --> 01:37:23,833 あなたは何者なの? 995 01:37:24,083 --> 01:37:27,375 スーパースター! 996 01:37:27,500 --> 01:37:30,791 あなたは何者なの? 997 01:37:30,916 --> 01:37:34,208 スーパースター! 998 01:37:34,416 --> 01:37:38,166 あなたは何者なの? 999 01:37:38,500 --> 01:37:40,416 やあ スーパースター! 1000 01:37:52,958 --> 01:37:54,041 エクセルに- 1001 01:37:55,250 --> 01:37:57,666 人生設計をまとめてた 1002 01:37:58,750 --> 01:38:02,541 ローヒニとダラとの 細かいことまで 1003 01:38:07,125 --> 01:38:09,708 なぜ いつも失敗する? 1004 01:38:12,416 --> 01:38:15,833 立て直そうとするたびに 失敗する 1005 01:38:21,125 --> 01:38:23,083 覚えているか? 1006 01:38:24,291 --> 01:38:28,416 結婚式の 6つめの誓いでも転んだ 1007 01:38:29,250 --> 01:38:33,000 だがダラに関しては 失敗してない 1008 01:38:33,291 --> 01:38:35,458 ちゃんと育ててきた 1009 01:38:35,833 --> 01:38:40,625 わしやローヒニより ずっと立派にやってる 1010 01:38:44,250 --> 01:38:45,083 来い 1011 01:38:46,125 --> 01:38:46,916 ほら 1012 01:38:51,416 --> 01:38:53,625 失敗じゃない 1013 01:38:54,666 --> 01:38:55,916 お前は最高だ 1014 01:38:56,750 --> 01:38:59,250 最高の夫 最高の父親 1015 01:38:59,625 --> 01:39:01,666 最高の義理の息子だ 1016 01:39:02,833 --> 01:39:04,125 何だっけ? 1017 01:39:05,125 --> 01:39:07,541 89.4%の成績だよ 1018 01:39:18,333 --> 01:39:22,583 ダラの夢は全部叶えると ローヒニと話してた 1019 01:39:30,083 --> 01:39:31,541 早く治して… 1020 01:39:31,666 --> 01:39:32,875 そうだな 1021 01:39:33,541 --> 01:39:36,041 夢を叶えさせてやりたい 1022 01:39:37,291 --> 01:39:39,000 どんな望みでも聞く 1023 01:39:52,916 --> 01:39:53,833 ダラ? 1024 01:39:54,875 --> 01:39:56,041 お義父さん 1025 01:39:56,208 --> 01:39:57,125 ダラ! 1026 01:39:57,458 --> 01:39:58,375 どうした? 1027 01:39:59,125 --> 01:40:00,750 タクシーを 1028 01:40:02,041 --> 01:40:02,916 ダラ! 1029 01:40:38,958 --> 01:40:41,041 シヴァはどこ? 1030 01:40:49,458 --> 01:40:50,875 手術中? 1031 01:40:56,166 --> 01:41:00,291 大腿骨だいたいこつが腫れ 体重を支え切れてません 1032 01:41:00,416 --> 01:41:03,458 よくある症状ですが心配です 1033 01:41:03,708 --> 01:41:05,708 体力が落ちて転倒した 1034 01:41:06,000 --> 01:41:09,041 血液パラメータの数値も悪い 1035 01:41:09,458 --> 01:41:12,208 土曜まで入院させましょう 1036 01:41:13,541 --> 01:41:14,708 こちらへ 1037 01:41:14,875 --> 01:41:16,833 オフィスで話をしましょう 1038 01:41:23,833 --> 01:41:24,458 ダラ? 1039 01:41:26,083 --> 01:41:27,375 これを見て 1040 01:41:29,208 --> 01:41:32,166 ステージね ステキ 1041 01:41:32,833 --> 01:41:34,250 こんなの不公平だ 1042 01:41:35,958 --> 01:41:38,666 決勝をテレビで見てるね 1043 01:41:39,958 --> 01:41:41,250 ここで見てほしい 1044 01:41:42,250 --> 01:41:46,416 自分より上手な子が 客席にいたら緊張して- 1045 01:41:46,541 --> 01:41:47,708 負けちゃうよ 1046 01:41:51,625 --> 01:41:54,833 今は感傷的にならず 本番に備えて 1047 01:41:55,208 --> 01:41:59,125 私からも祝福を送ってる 1048 01:42:00,000 --> 01:42:01,875 じゃあね お大事に 1049 01:42:02,250 --> 01:42:04,458 バイバイ 頑張って 1050 01:42:32,083 --> 01:42:33,875 後悔はないよ 1051 01:42:36,791 --> 01:42:38,208 聞いてくれる? 1052 01:42:40,750 --> 01:42:42,333 ママが生きてても- 1053 01:42:44,416 --> 01:42:47,000 パパの方が好きだったよ 1054 01:43:00,583 --> 01:43:02,541 荷物を取ってくる 1055 01:43:03,333 --> 01:43:04,375 分かった 1056 01:43:29,125 --> 01:43:32,583 ああ 偉大なる王よ! 1057 01:43:33,625 --> 01:43:37,250 神よ 私の願いも叶えたまえ 1058 01:43:37,416 --> 01:43:42,083 曲がった鼻を持つ神 ガネーシャよ 1059 01:43:54,791 --> 01:44:00,708 すがる者たち全てを 救う寛大な神よ 1060 01:44:01,083 --> 01:44:07,458 すがる者たち全てを 救う寛大な神よ 1061 01:44:07,916 --> 01:44:13,875 私たちを祝福し 悲しみを癒やしてくださる 1062 01:44:14,333 --> 01:44:20,250 あなたがいれば喜びが 去れば悲しみが訪れる 1063 01:44:20,375 --> 01:44:26,333 だがあなたの存在は いつまでも消えない 1064 01:44:26,708 --> 01:44:33,041 あなたを感じるから その存在は消えない 1065 01:44:33,458 --> 01:44:36,208 あなたを称えます 1066 01:44:36,333 --> 01:44:42,458 曲がった鼻を持つ 偉大なるガネーシャ神よ 1067 01:44:42,583 --> 01:44:49,166 曲がった鼻を持つ 偉大なるガネーシャ神よ 1068 01:45:51,541 --> 01:45:57,833 私たちを祝福し 無限の力を広めたまえ 1069 01:45:57,958 --> 01:46:03,916 私の心に平穏を 世界に平和を与えたまえ 1070 01:46:04,625 --> 01:46:10,625 あなたがいれば喜びが 去れば悲しみが訪れる 1071 01:46:10,750 --> 01:46:17,083 だがあなたの存在は いつまでも消えない 1072 01:46:17,500 --> 01:46:20,166 永遠に私たちの心の中に 1073 01:46:20,416 --> 01:46:26,708 曲がった鼻を持つ 偉大なるガネーシャ神よ 1074 01:46:26,833 --> 01:46:32,500 曲がった鼻を持つ 偉大なるガネーシャ神よ 1075 01:46:32,958 --> 01:46:35,541 ガネーシャ神を称えよう 1076 01:48:36,583 --> 01:48:37,958 ダラは? 1077 01:48:41,875 --> 01:48:43,625 数日 入院だ 1078 01:48:45,083 --> 01:48:47,541 あの夜のたたりだ 1079 01:48:48,250 --> 01:48:51,291 ダラが真夜中に 降りてきて- 1080 01:48:53,666 --> 01:48:56,250 穴を掘って何かを埋めてた 1081 01:49:01,500 --> 01:49:02,708 ここに? 1082 01:49:08,125 --> 01:49:12,541 気をつけろ 精霊がいるかもしれん 1083 01:49:12,708 --> 01:49:13,916 そっとやれ 1084 01:49:41,916 --> 01:49:47,458 “ママ 私のダンスの腕前を 学校中に広めて” 1085 01:49:48,041 --> 01:49:51,750 “パパが踊るよう説得して” 1086 01:49:53,791 --> 01:49:57,458 “「スーパースター・ ダンサー」に出場させて” 1087 01:50:00,125 --> 01:50:03,500 “ムンバイを 幸せな場所にして” 1088 01:50:04,708 --> 01:50:07,291 “パパにママ2.0を” 1089 01:50:08,916 --> 01:50:12,791 “パパに 笑顔を教えてあげて” 1090 01:50:48,375 --> 01:50:52,125 おじいちゃん ママ2.0が見える 1091 01:50:55,541 --> 01:50:56,666 おじいちゃん? 1092 01:50:57,125 --> 01:51:01,750 ママ2.0は1人じゃ 寂しいかもしれない 1093 01:51:02,416 --> 01:51:05,000 この際だから- 1094 01:51:05,500 --> 01:51:08,958 おばあちゃん2.0も 迎えようかな 1095 01:51:09,583 --> 01:51:10,750 もう! 1096 01:51:14,708 --> 01:51:19,541 決勝には特別なゲストを お迎えしています 1097 01:51:19,666 --> 01:51:22,250 美しいソナリ・ベンドレと 1098 01:51:22,333 --> 01:51:25,625 振付監督の レモ・デソウザです 1099 01:51:42,416 --> 01:51:44,000 元気ですか? 1100 01:51:45,791 --> 01:51:50,333 バイタルサインを確認する 大事な夜です 1101 01:51:50,458 --> 01:51:52,791 様子に気をつけて 1102 01:51:58,708 --> 01:52:00,125 どこにいた? 1103 01:52:00,250 --> 01:52:05,500 皆さんのダンスを 生で見られるのが楽しみです 1104 01:52:05,625 --> 01:52:07,125 準備はいい? 1105 01:52:34,583 --> 01:52:37,291 食事は? 食べてきたら? 1106 01:52:37,958 --> 01:52:40,416 腹がすいたなら1人で行け 1107 01:52:40,541 --> 01:52:41,541 いや 1108 01:52:47,000 --> 01:52:49,041 お茶も要らない? 1109 01:52:51,125 --> 01:52:53,583 飯だの お茶だの- 1110 01:52:54,458 --> 01:52:56,541 急に何だ? 1111 01:53:01,958 --> 01:53:02,875 疲れた顔だ 1112 01:53:03,750 --> 01:53:06,791 顔を洗えばスッキリするかも 1113 01:53:13,916 --> 01:53:14,958 サッパリとね 1114 01:53:50,291 --> 01:53:51,041 シヴァ 1115 01:53:52,791 --> 01:53:54,291 ドアが開かない 1116 01:53:57,750 --> 01:53:59,083 開けてくれ 1117 01:54:04,583 --> 01:54:06,416 聞いてるのか? 1118 01:54:09,958 --> 01:54:10,916 シヴァ? 1119 01:54:15,208 --> 01:54:16,166 シヴァ! 1120 01:54:34,541 --> 01:54:35,291 ダラ? 1121 01:54:38,541 --> 01:54:40,750 確認しておきます 1122 01:54:41,000 --> 01:54:42,833 ダラをどこへ? 1123 01:54:43,375 --> 01:54:46,916 ラストギさん 退院はまだです 1124 01:54:47,041 --> 01:54:48,833 待ってください 1125 01:54:54,833 --> 01:54:56,541 シヴァ シヴァ! 1126 01:54:56,833 --> 01:54:57,958 止めろよ 1127 01:54:58,083 --> 01:54:59,958 ナダールさん 1128 01:55:09,833 --> 01:55:13,541 “マギー” 1129 01:55:37,791 --> 01:55:39,000 おはよう 1130 01:55:45,000 --> 01:55:46,958 どこへ行くの? 1131 01:55:47,375 --> 01:55:49,375 テレビで決勝を見る 1132 01:55:52,416 --> 01:55:53,541 見られるさ 1133 01:56:27,541 --> 01:56:29,875 来たわ 早く 1134 01:56:30,958 --> 01:56:33,833 彼女を降ろして 1135 01:56:34,458 --> 01:56:36,041 行こう 1136 01:56:38,833 --> 01:56:41,333 シヴァ このバカ者 1137 01:56:41,875 --> 01:56:44,333 ダラを連れ出すなんて 1138 01:56:44,666 --> 01:56:47,958 何かあったら どうする? 1139 01:56:50,791 --> 01:56:53,916 ダラの望みを叶えてきた 1140 01:56:58,250 --> 01:57:00,166 今日も叶える 1141 01:57:09,041 --> 01:57:12,250 “「スーパースター・ ダンサー」の-” 1142 01:57:12,375 --> 01:57:15,750 “決勝に行かせて” 1143 01:57:53,125 --> 01:57:57,833 トップ4のダンサーたちが 優勝を争います 1144 01:57:57,958 --> 01:58:00,416 ダンス・スタート! 1145 01:58:00,541 --> 01:58:01,791 完全に暗く 1146 01:58:02,375 --> 01:58:04,125 スタンバイ 1147 01:58:27,416 --> 01:58:28,875 今なら分かる 1148 01:58:30,250 --> 01:58:33,583 勝ち負けは問題じゃない 1149 01:58:35,208 --> 01:58:37,958 決勝の舞台は特別なんだ 1150 01:58:41,125 --> 01:58:43,416 スポットライトを浴び- 1151 01:58:44,708 --> 01:58:47,583 全ての雑音が消え 1152 01:58:49,750 --> 01:58:52,458 そこにいるのは自分だけ 1153 01:58:55,333 --> 01:58:58,208 これまでの苦労も- 1154 01:58:59,208 --> 01:59:01,333 どうでもよくなる 1155 01:59:02,791 --> 01:59:09,958 大切なのは 自分自身と 踊ることだけ 1156 01:59:11,541 --> 01:59:17,833 緊張と興奮が混ざった 色とりどりの感情は- 1157 01:59:19,708 --> 01:59:21,958 まるで虹のよう 1158 01:59:22,833 --> 01:59:26,708 あなたを残して- 1159 01:59:27,333 --> 01:59:31,958 どこに行けるというの? 1160 01:59:33,583 --> 01:59:37,458 私にとって あなたほど- 1161 01:59:38,083 --> 01:59:43,166 最高の世界はないから 1162 01:59:43,750 --> 01:59:48,708 この世界は まるで鳥かごのよう 1163 01:59:48,833 --> 01:59:53,416 広がる青い空は あなただけ 1164 01:59:54,166 --> 01:59:59,750 パパ 一緒に どこかに隠れよう 1165 01:59:59,875 --> 02:00:04,208 知らない世界へ行きたくない 1166 02:00:04,833 --> 02:00:10,250 ずっとパパの隣にいたいの 1167 02:00:10,375 --> 02:00:15,333 全てを懸けて 私を愛し続けて 1168 02:00:36,791 --> 02:00:41,875 胸の鼓動から伝わってくる 1169 02:00:42,250 --> 02:00:47,291 どうか恐れないで 勇気を出して 1170 02:00:48,541 --> 02:00:53,208 隣を歩く あなたの歩みが 1171 02:00:53,666 --> 02:00:57,791 私の夢を叶えてくれた 1172 02:00:58,208 --> 02:01:03,166 いつも私の面倒を見てね 1173 02:01:03,541 --> 02:01:08,625 私もいつもそばにいるから 1174 02:01:08,958 --> 02:01:13,625 パパは私の広い青空なの 1175 02:01:14,291 --> 02:01:16,708 ああ パパ 1176 02:01:16,833 --> 02:01:19,541 私の大好きなパパ 1177 02:01:19,666 --> 02:01:24,583 パパ 一緒に どこかに隠れよう 1178 02:01:25,041 --> 02:01:29,708 知らない世界へ行きたくない 1179 02:01:30,416 --> 02:01:35,583 ずっとパパの隣にいたいの 1180 02:01:35,708 --> 02:01:40,666 全てを懸けて 私を愛し続けて 1181 02:01:44,291 --> 02:01:51,250 どうやって お前の目を見ればいい? 1182 02:01:52,791 --> 02:01:57,000 さよならを止められないのに 1183 02:01:57,750 --> 02:02:04,500 こんな お前を 見ていられない 1184 02:02:06,041 --> 02:02:10,750 心安らぐ言葉も かけられないのに 1185 02:02:10,958 --> 02:02:16,083 あふれる涙に心が痛むよ 1186 02:02:16,250 --> 02:02:19,625 息もできないくらいに 1187 02:02:21,791 --> 02:02:26,791 お前の笑顔で 全ての悲しみが消える 1188 02:02:26,958 --> 02:02:30,916 今すぐ時が止まればいいのに 1189 02:02:31,791 --> 02:02:36,500 お前の翼になるよ 1190 02:02:37,041 --> 02:02:42,041 この世界から 飛び去ってしまおう 1191 02:02:42,208 --> 02:02:46,958 パパがお前の大空だから 1192 02:02:47,666 --> 02:02:53,083 怖がらなくていい そばにいるから 1193 02:02:53,375 --> 02:02:57,916 決して その手を離さない 1194 02:02:58,291 --> 02:03:03,500 ずっとお前のそばに いたいだけ 1195 02:03:03,625 --> 02:03:08,458 全てを懸けて お前を愛し続けるよ 1196 02:03:16,083 --> 02:03:23,083 天なる神に祈りを捧げます 1197 02:03:24,750 --> 02:03:30,708 心の嘆きが どこまでも響き渡るよ 1198 02:03:34,166 --> 02:03:37,041 どうか運命を- 1199 02:03:37,166 --> 02:03:43,166 書き換えてください 1200 02:03:43,333 --> 02:03:50,041 私の世界が 全てが崩れ落ちてしまう 1201 02:03:56,250 --> 02:04:01,875 どうか情けをかけて 1202 02:04:04,083 --> 02:04:07,166 無垢むくな魂を- 1203 02:04:07,291 --> 02:04:11,916 どうか翻弄しないで 1204 02:04:13,583 --> 02:04:20,541 娘のためだけに 祈ってきました 1205 02:04:21,333 --> 02:04:26,541 ああ 神よ なぜ奪おうというのか? 1206 02:04:26,916 --> 02:04:32,833 かつて私に 授けてくれた宝物を 1207 02:04:36,833 --> 02:04:43,791 “夢とは 翼を持った希望である” 1208 02:04:52,291 --> 02:04:57,458 なぜあなたの心は 孤独の静寂に耐えられない? 1209 02:04:58,125 --> 02:05:04,291 群衆の中に立っていた時 それを望んだはずだ 1210 02:05:05,416 --> 02:05:09,208 何が幸福を 終わらせるのか? 1211 02:05:10,458 --> 02:05:14,541 他でもない あなたの心だけだ 1212 02:05:16,416 --> 02:05:19,125 歓喜の時が始まる 1213 02:05:19,708 --> 02:05:22,458 自由になることで 自分を忘れなさい 1214 02:05:22,916 --> 02:05:28,041 色彩は喜びをもたらすが 秋を楽しむのも忘れずに 1215 02:05:28,666 --> 02:05:31,666 ただ笑えばいい 1216 02:05:33,333 --> 02:05:35,416 恐れも感情も- 1217 02:05:36,541 --> 02:05:40,208 憎しみも別れもない 1218 02:05:40,625 --> 02:05:44,750 ただ笑えばいい 笑うんだ 1219 02:05:47,333 --> 02:05:52,791 落ち着かない陽気な心に 瞑想めいそうの種をまき 1220 02:05:53,916 --> 02:05:57,083 羽ばたき 飛び去ろうとする- 1221 02:05:57,958 --> 02:06:00,166 人生を引き留めろ 1222 02:06:02,000 --> 02:06:07,916 運命は幸せだけを 楽しませてはくれない 1223 02:06:09,208 --> 02:06:13,791 自分で まいた種は 人生における苦痛や- 1224 02:06:15,333 --> 02:06:21,291 安らぎをもって 刈り取ることになるのだ 1225 02:06:21,750 --> 02:06:25,541 手にしているものが 全てだ 1226 02:06:26,833 --> 02:06:31,291 なぜ あなたのもので ないものを求めるのか? 1227 02:06:31,958 --> 02:06:37,666 受け取ったものを理解し 慈しみなさい 1228 02:06:39,333 --> 02:06:44,500 あの世では誰も 何も あなたから離れはしない 1229 02:06:45,333 --> 02:06:47,958 でも生きている間は- 1230 02:06:49,375 --> 02:06:54,416 笑い 人を笑わせ 精一杯 呼吸しなさい 1231 02:06:55,416 --> 02:06:58,125 誰もが苦しむ世界で- 1232 02:06:58,208 --> 02:07:00,791 安らぎを 見つけることを学び 1233 02:07:02,708 --> 02:07:09,666 この孤独の静寂の中で ひと息入れなさい 1234 02:07:14,791 --> 02:07:18,458 幸福とは 最も美しい衣服だ 1235 02:07:19,291 --> 02:07:22,416 幸福とは あなたの唯一の武器だ 1236 02:07:23,291 --> 02:07:26,291 できるのは笑うことだけ 1237 02:07:27,250 --> 02:07:31,958 先々に起きることを 変えることはできない 1238 02:07:33,625 --> 02:07:36,875 明日を案じるのは やめて- 1239 02:07:36,958 --> 02:07:39,708 笑顔で生きたいように 生きよう 1240 02:07:41,333 --> 02:07:45,291 心配しないで 幸せに 1241 02:07:45,458 --> 02:07:46,500 日本語字幕 天笠 利枝子