1 00:00:01,710 --> 00:00:05,797 [male narrator] Once upon a time, in a village far away, 2 00:00:05,881 --> 00:00:10,093 lived a group called the Trolls that celebrated almost every day. 3 00:00:10,177 --> 00:00:11,178 Hey, that's a rhyme! 4 00:00:11,261 --> 00:00:13,555 The Trolls had holidays up the wazoo! 5 00:00:13,639 --> 00:00:17,768 From Bubble Day to New Hairs Eve, just to name a few. 6 00:00:17,851 --> 00:00:18,936 [all] Yay! 7 00:00:19,019 --> 00:00:23,607 Enjoying holiday after holiday, they partied without stopping. 8 00:00:23,690 --> 00:00:26,735 They celebrated everything with their leader, Queen Poppy. 9 00:00:26,818 --> 00:00:28,278 [all] Poppy! Poppy! Poppy! 10 00:00:28,362 --> 00:00:31,281 But across the way, in old Bergen Town, 11 00:00:31,365 --> 00:00:35,452 lived a group called the Bergens whose spirits were down. 12 00:00:35,536 --> 00:00:38,956 They had but one holiday that brought happiness. 13 00:00:39,039 --> 00:00:43,877 A tradition of eating Trolls on a day called Trollstice. 14 00:00:43,961 --> 00:00:48,423 Then Poppy taught them that joy was inside all along! 15 00:00:48,507 --> 00:00:53,929 So they got rid of Trollstice, and their only holiday was gone. 16 00:00:54,012 --> 00:00:57,307 And so, on Trollstice Eve in Bergen Town, 17 00:00:57,391 --> 00:01:01,019 the Bergens, well, now they're just kind of sitting around. 18 00:01:01,103 --> 00:01:03,480 Bo-ring! Bo-ring! 19 00:01:03,564 --> 00:01:06,483 ["Chopsticks" playing on keyboard] 20 00:01:06,567 --> 00:01:08,068 ♪ ♪ 21 00:01:08,151 --> 00:01:09,361 [door opens] 22 00:01:09,444 --> 00:01:11,446 [Chad] Got another card from Troll Village. 23 00:01:11,530 --> 00:01:13,365 Oh, yay. Thanks, Todd. 24 00:01:13,448 --> 00:01:15,325 -I'm Chad. He's Todd. -Hi. 25 00:01:15,409 --> 00:01:16,702 Yep. Got it, Chod and Tadd. 26 00:01:16,785 --> 00:01:19,162 [gasps] Ooh, look, Grissy, it's another card from Poppy! 27 00:01:19,246 --> 00:01:21,707 "Happy Catch Your Friend Day"? 28 00:01:21,790 --> 00:01:23,083 -Ooh! -What if you drop her? 29 00:01:23,166 --> 00:01:24,793 I mean, we're not insured for that kind of thing. 30 00:01:24,876 --> 00:01:26,837 I would never, ever drop Poppy. 31 00:01:26,920 --> 00:01:29,131 -Never. -[Gristle] Whatevs, babe. 32 00:01:29,214 --> 00:01:31,216 The Trolls have so many holidays. 33 00:01:31,300 --> 00:01:32,884 Too many holidays, if you ask me. 34 00:01:32,968 --> 00:01:34,511 Well, I think it's... 35 00:01:34,594 --> 00:01:37,306 [chuckles] ...kind of nice having so much to celebrate. 36 00:01:37,389 --> 00:01:39,683 Hey, Bridgie, we do cool stuff, too. 37 00:01:39,766 --> 00:01:42,894 I mean, what about all those awesome cards we send back to them, huh? 38 00:01:43,603 --> 00:01:45,105 [Poppy] Huh! 39 00:01:45,188 --> 00:01:48,984 Well, that's consistent. 40 00:01:49,067 --> 00:01:50,944 Branch, Bridget, um, sent another card. 41 00:01:51,028 --> 00:01:52,487 [grunts] 42 00:01:52,571 --> 00:01:54,323 Wha--what are you doing? 43 00:01:54,406 --> 00:01:56,074 Are you about to barf? I'll go get a trash can. 44 00:01:56,158 --> 00:01:58,076 What? No. 45 00:01:58,160 --> 00:02:00,078 I'm practicing my smile. 46 00:02:00,162 --> 00:02:02,456 Y-you know, I'm new to this whole "being happy" thing. 47 00:02:02,539 --> 00:02:05,250 Oh, well, here, let me help. Smiles are my jam. 48 00:02:05,334 --> 00:02:06,543 Okay. There we-- 49 00:02:06,627 --> 00:02:08,128 No. Hmm. No. 50 00:02:08,211 --> 00:02:09,338 Close. 51 00:02:09,421 --> 00:02:10,464 Weird. What the-- 52 00:02:10,547 --> 00:02:12,341 Your face is being very frustrating. 53 00:02:12,424 --> 00:02:16,261 What is the deal with these cards? 54 00:02:16,345 --> 00:02:19,264 Monday. Friday. Sunday Mid-Morning? 55 00:02:19,348 --> 00:02:21,808 It's like ever since Trollstice was canceled, 56 00:02:21,892 --> 00:02:26,021 the Bergens don't have anything to look forward to. 57 00:02:26,104 --> 00:02:28,523 I feel really bad for them. 58 00:02:30,567 --> 00:02:32,944 [gasps] Ooh! 59 00:02:33,028 --> 00:02:34,738 Uh, uh, no. No, no, no. 60 00:02:34,821 --> 00:02:36,198 I know what that look means. 61 00:02:36,281 --> 00:02:38,575 You're about to hatch an elaborate plan which involves a lot of hugging, 62 00:02:38,659 --> 00:02:40,911 singing, dancing, and... [gulps] ...glitter. 63 00:02:40,994 --> 00:02:42,162 -You know it! -Okay. 64 00:02:42,245 --> 00:02:43,622 Promise me you'll sleep on it 65 00:02:43,705 --> 00:02:45,666 before you rush into something like you always do. 66 00:02:45,749 --> 00:02:47,209 Okay. 67 00:02:47,292 --> 00:02:48,752 I won't do anything. 68 00:02:48,835 --> 00:02:50,170 [insects chirping] 69 00:02:50,253 --> 00:02:55,801 [Branch] ♪ Just call me angel Of the morning, angel ♪ 70 00:02:55,884 --> 00:03:01,348 ♪ Just touch my cheek Before you leave me, baby ♪ 71 00:03:01,431 --> 00:03:06,395 ♪ I'm going down into the bunker, angel ♪ 72 00:03:06,478 --> 00:03:10,732 ♪ And I'll be sippin' on coffee In the morning, baby ♪ 73 00:03:10,816 --> 00:03:13,026 -Good morning, Branch! -Aah! 74 00:03:13,110 --> 00:03:15,404 -Poppy, you didn't sleep on it. -Not a wink. 75 00:03:15,487 --> 00:03:17,406 -And you probably got a crazy plan. -And, yes, I do. 76 00:03:17,489 --> 00:03:20,784 I decided the Bergens need a new holiday, and nobody knows holidays better than us! 77 00:03:20,867 --> 00:03:22,661 We'll just give 'em one of ours. 78 00:03:22,744 --> 00:03:23,870 And why are we doing this? 79 00:03:23,954 --> 00:03:25,705 Bridget is my best friend. 80 00:03:25,789 --> 00:03:27,833 They deserve to have a day of dancing and singing 81 00:03:27,916 --> 00:03:30,836 and costumes and presents and glitter! 82 00:03:30,919 --> 00:03:32,712 [slurps] So much flippin' glitter! 83 00:03:32,796 --> 00:03:34,965 Poppy, are you sure this is a good idea? 84 00:03:35,048 --> 00:03:37,092 Absolutely. This is what I do. 85 00:03:37,175 --> 00:03:38,427 I take care of my friends. 86 00:03:38,510 --> 00:03:40,053 And this is how we're going to do it. 87 00:03:40,137 --> 00:03:42,806 First, break into Branch's bunker and get him on board. 88 00:03:42,889 --> 00:03:44,391 -What? -I'm on board! 89 00:03:44,474 --> 00:03:45,684 [Poppy] We set off for Bergen Town, 90 00:03:45,767 --> 00:03:48,186 and we arrive with as much dramatic flair as possible. 91 00:03:48,270 --> 00:03:49,563 We see Gristle and Bridget... 92 00:03:49,646 --> 00:03:50,480 -Hey. -Poppy! 93 00:03:50,564 --> 00:03:51,565 ...and do some hugging. 94 00:03:51,648 --> 00:03:53,775 We pitch them our holidays... 95 00:03:53,859 --> 00:03:55,902 Their minds are blown! 96 00:03:57,904 --> 00:04:01,241 And that's how we're going to give Bridget and the Bergens a new holiday! 97 00:04:01,324 --> 00:04:03,160 [high-pitched female voice] Holiday! 98 00:04:04,369 --> 00:04:06,663 -[all] Holiday! -Aah! 99 00:04:06,747 --> 00:04:07,789 [sighs] 100 00:04:07,873 --> 00:04:09,875 I'll go put on some pants. 101 00:04:09,958 --> 00:04:13,378 [narrator] Certain her holiday mission would be a success, 102 00:04:13,462 --> 00:04:16,923 Poppy chartered a ride on the Caterbus Express. 103 00:04:17,007 --> 00:04:18,800 Bus! 104 00:04:20,177 --> 00:04:21,762 All aboard! Woop-woop! 105 00:04:21,845 --> 00:04:24,890 Guys, hurry up. Come on! Let's go. 106 00:04:24,973 --> 00:04:28,185 Welcome to the Caterbus Express! [imitating echo] 107 00:04:28,977 --> 00:04:30,228 Oh, no... 108 00:04:30,312 --> 00:04:32,439 Hey, guys. Captain No-slappy. 109 00:04:32,522 --> 00:04:35,317 -Queen Poppy. -Cloud Guy. 110 00:04:35,400 --> 00:04:38,528 Please put away all electronics, safely stow your carry-ons, 111 00:04:38,612 --> 00:04:40,322 -and hold on to your Dinkles. -Mew. 112 00:04:40,405 --> 00:04:42,824 Thank you for choosing the Caterbus, the safest way to travel. 113 00:04:42,908 --> 00:04:43,825 Unless we go into a wormhole. 114 00:04:43,909 --> 00:04:45,827 I'm sorry. Did--did you just say wormhole? 115 00:04:45,911 --> 00:04:49,206 Now sit back, relax, and feel the love. 116 00:04:50,957 --> 00:04:54,795 ♪ People all over the world, join hands ♪ 117 00:04:54,878 --> 00:04:58,048 ♪ Start a love train, love train ♪ 118 00:04:58,131 --> 00:05:01,802 [both] ♪ People all over the world, join hands ♪ 119 00:05:01,885 --> 00:05:04,971 ♪ Start a love train, a love train ♪ 120 00:05:05,055 --> 00:05:10,811 ♪ The next stop That we make will be soon ♪ 121 00:05:10,894 --> 00:05:12,312 ♪ ♪ 122 00:05:12,395 --> 00:05:18,735 ♪ Tell all the folks in Bergen Town We're bringin' it all to you ♪ 123 00:05:18,819 --> 00:05:20,153 ♪ ♪ 124 00:05:20,237 --> 00:05:25,325 ♪ Now please don't miss The train at the station ♪ 125 00:05:25,408 --> 00:05:26,409 Mew. 126 00:05:26,493 --> 00:05:32,541 [both] ♪ 'Cause if you miss it I feel sorry, sorry for you ♪ 127 00:05:32,624 --> 00:05:39,631 ♪ ♪ 128 00:05:40,006 --> 00:05:41,883 ♪ Well ♪ 129 00:05:41,967 --> 00:05:42,717 ♪ People all over the world ♪ 130 00:05:42,801 --> 00:05:44,135 ♪ Sisters and brothers ♪ 131 00:05:44,219 --> 00:05:45,387 ♪ Join hands, come on ♪ 132 00:05:45,470 --> 00:05:47,514 ♪ Start a love train ♪ 133 00:05:47,597 --> 00:05:48,557 Ride this train! 134 00:05:48,640 --> 00:05:49,975 Come on! Ride it, ride it! 135 00:05:50,058 --> 00:05:51,935 Uh, who's driving the bus? 136 00:05:52,018 --> 00:05:53,228 [creaking] 137 00:05:53,311 --> 00:05:54,312 [all screaming] 138 00:05:56,940 --> 00:05:58,316 Wormhole! 139 00:05:58,400 --> 00:06:01,736 -[gulps] - [screaming continues] 140 00:06:03,989 --> 00:06:06,992 [laughing maniacally] 141 00:06:07,659 --> 00:06:09,494 [distorted voice] ♪ People all over the world ♪ 142 00:06:09,578 --> 00:06:13,081 You guys, I don't feel so good. 143 00:06:13,164 --> 00:06:14,833 [distorted voice] ♪ Join hands ♪ 144 00:06:15,542 --> 00:06:17,544 What's wrong, Cooper? 145 00:06:17,627 --> 00:06:20,714 I'm feeling weird. 146 00:06:22,507 --> 00:06:24,342 [all screaming] 147 00:06:24,426 --> 00:06:26,052 [laughing maniacally] 148 00:06:30,098 --> 00:06:33,977 [all] ♪ People all over the world, join hands ♪ 149 00:06:34,060 --> 00:06:36,896 ♪ Start a love train, a love train ♪ 150 00:06:36,980 --> 00:06:40,191 ♪ Start a love train ♪ 151 00:06:41,276 --> 00:06:45,488 [narrator] After landing in Bergen Town, Poppy continued on her quest. 152 00:06:45,572 --> 00:06:49,826 For her BFF, Bridget, she wanted nothing but the best. 153 00:06:49,909 --> 00:06:52,537 -Guy Diamond, you're on glitter. -Glitter at the ready! 154 00:06:52,621 --> 00:06:54,331 -Cooper, pyrotechnics. -Fire! 155 00:06:55,290 --> 00:06:57,417 -Satin, Chenille, festive outfits. -[both] On it! 156 00:06:57,500 --> 00:06:58,877 Uh, Poppy, about these costumes... 157 00:06:58,960 --> 00:07:01,963 Branch, we've been over this. It's not a holiday without costumes! 158 00:07:02,047 --> 00:07:04,257 So put on your big-boy pants and let's go in there, 159 00:07:04,341 --> 00:07:07,177 in three, two, one. 160 00:07:07,260 --> 00:07:09,179 Stop everything! 161 00:07:09,262 --> 00:07:10,388 Huh? 162 00:07:10,472 --> 00:07:11,848 -Poppy! -Bridget! 163 00:07:11,932 --> 00:07:13,808 -Pop Star! -B-Bop! 164 00:07:13,892 --> 00:07:15,143 -Lolly Pop! -Roller girl! 165 00:07:15,226 --> 00:07:16,353 -Glitter bomb! -Morning jogger. 166 00:07:16,436 --> 00:07:17,854 -Helicopter! -Prim and... 167 00:07:17,938 --> 00:07:19,230 [both] Proper. 168 00:07:20,982 --> 00:07:22,317 -'Sup? -'Sup? 169 00:07:22,400 --> 00:07:24,444 Your hair looks amazing! 170 00:07:24,527 --> 00:07:26,029 [whispering] It's a weave. 171 00:07:26,112 --> 00:07:27,155 I won't say a word. 172 00:07:27,238 --> 00:07:29,658 It's so good to see you, Poppy! 173 00:07:29,741 --> 00:07:31,576 Um, what are you doing here? 174 00:07:31,660 --> 00:07:32,661 Funny you should ask. 175 00:07:32,744 --> 00:07:34,120 Hit it, Smidge! 176 00:07:34,204 --> 00:07:35,538 [grunts] 177 00:07:35,622 --> 00:07:38,333 [dramatic music] 178 00:07:38,416 --> 00:07:41,086 ♪ ♪ 179 00:07:41,169 --> 00:07:42,963 [high-pitched female voice] Holiday! 180 00:07:46,549 --> 00:07:50,762 Lady and gentleman, we are here to solve your problems! 181 00:07:50,845 --> 00:07:52,180 We have problems? 182 00:07:52,263 --> 00:07:54,265 But don't worry. We have the solution. 183 00:07:54,349 --> 00:07:56,851 You guys need a new holiday! 184 00:07:56,935 --> 00:07:58,895 Why do we need a holiday? 185 00:07:58,979 --> 00:08:01,564 How else are you gonna get presents and wear awesome costumes 186 00:08:01,648 --> 00:08:03,358 and play "How many marshmallows can you fit in your mouth?" 187 00:08:03,441 --> 00:08:07,737 Hundred and seventy-two. Beat that. 188 00:08:07,821 --> 00:08:10,281 My goodness, excuse me. Have you not been getting our cards back? 189 00:08:10,365 --> 00:08:13,410 Uh, yeah. I especially love the Wednesday one. 190 00:08:13,493 --> 00:08:15,870 You know, it really made me appreciate the middle of the week. 191 00:08:15,954 --> 00:08:17,330 [grunts] Middle of the week. Told ya, babe. 192 00:08:17,414 --> 00:08:19,541 Look, we care about you guys, 193 00:08:19,624 --> 00:08:21,751 and we want to make sure you have something to celebrate. 194 00:08:21,835 --> 00:08:23,503 And here's the great news. 195 00:08:23,586 --> 00:08:25,714 The Trolls have, like, a kajillion holidays, 196 00:08:25,797 --> 00:08:27,757 so you can have one of ours! 197 00:08:27,841 --> 00:08:29,676 That's cool! I guess. 198 00:08:29,759 --> 00:08:30,927 Yeah, it is! 199 00:08:33,054 --> 00:08:36,057 ♪ You're looking for a holiday ♪ 200 00:08:36,141 --> 00:08:40,020 ♪ And there's a million things To celebrate ♪ 201 00:08:40,103 --> 00:08:44,441 ♪ Your life is bland right now But that's okay ♪ 202 00:08:44,524 --> 00:08:48,445 ♪ Prepare your minds to get blown away ♪ 203 00:08:48,528 --> 00:08:49,571 -♪ Holla ♪ -♪ Day ♪ 204 00:08:49,654 --> 00:08:50,655 -♪ Holla ♪ -♪ Day ♪ 205 00:08:50,739 --> 00:08:52,741 -[both] ♪ Holi-day! -Poppy, break it down! 206 00:08:52,824 --> 00:08:55,076 ♪ The first holiday We're presenting to ya ♪ 207 00:08:55,160 --> 00:08:57,704 ♪ A sparkly shiny day Called Glitterpalooza ♪ 208 00:08:57,787 --> 00:08:59,539 ♪ Homie Guy Diamond, take the mic ♪ 209 00:08:59,622 --> 00:09:02,125 ♪ And give the Bergens Somethin' they gonna like ♪ 210 00:09:02,208 --> 00:09:03,877 ♪ When you wake up in the morning ♪ 211 00:09:03,960 --> 00:09:06,129 ♪ Whether it's sunny Or whether it's stormy ♪ 212 00:09:06,212 --> 00:09:07,839 ♪ Open the door for a big surprise ♪ 213 00:09:07,922 --> 00:09:11,176 ♪ A blast of glitter shoots in your eyes ♪ 214 00:09:11,259 --> 00:09:14,679 [all] Glitterpalooza, Glitterpalooza. Glitterpalooza! 215 00:09:14,763 --> 00:09:16,097 [Gristle] Aah! 216 00:09:16,181 --> 00:09:17,182 Ah... 217 00:09:17,265 --> 00:09:19,517 Oh, yeah. Oh, that got in there. 218 00:09:19,601 --> 00:09:21,561 [groans] Oh, it's in my eye. 219 00:09:21,644 --> 00:09:24,898 Maybe that holiday is not really cool for us. 220 00:09:24,981 --> 00:09:27,609 That's okay. We got tons of holidays. 221 00:09:27,692 --> 00:09:30,612 Biggie, tell 'em about Tickle Day! 222 00:09:30,695 --> 00:09:33,573 ♪ We celebrate with giggles ♪ 223 00:09:33,656 --> 00:09:35,700 ♪ Get tickled, get tickled ♪ 224 00:09:35,784 --> 00:09:37,911 ♪ Get tickled by spiders ♪ 225 00:09:37,994 --> 00:09:38,828 Aah! 226 00:09:38,912 --> 00:09:41,372 Tickle Day! 227 00:09:41,456 --> 00:09:42,290 [roars] 228 00:09:43,249 --> 00:09:45,293 [laughter] 229 00:09:49,130 --> 00:09:50,924 Aah! 230 00:09:51,007 --> 00:09:53,343 ♪ Clearly not your idea of fun ♪ 231 00:09:53,426 --> 00:09:55,970 ♪ Yo, Satin, Chenille Show 'em another one ♪ 232 00:09:56,054 --> 00:09:59,808 ♪ Everyone will scream "hooray" In the electric foam parade ♪ 233 00:09:59,891 --> 00:10:01,976 ♪ We got lasers that sparkle and glow ♪ 234 00:10:02,060 --> 00:10:04,437 ♪ So everyone enjoys the show ♪ 235 00:10:04,521 --> 00:10:06,064 ♪ And there'll be flowers Shootin' bubbles in the air ♪ 236 00:10:06,147 --> 00:10:08,691 ♪ You'll be blinded by the lights But you just won't care ♪ 237 00:10:08,775 --> 00:10:10,735 ♪ Flip a little switch Get a bubble bomb-bomb ♪ 238 00:10:10,819 --> 00:10:13,488 ♪ Because a party ain't a party Without lasers and foam ♪ 239 00:10:14,114 --> 00:10:15,573 Aah! It stings! 240 00:10:15,657 --> 00:10:17,408 These don't seem like Bergen things. 241 00:10:17,492 --> 00:10:19,702 ♪ Okay, not the holiday for you? ♪ 242 00:10:19,786 --> 00:10:21,871 ♪ It's all good We're only halfway through ♪ 243 00:10:21,955 --> 00:10:23,456 You got to be kidding me. 244 00:10:23,540 --> 00:10:26,042 ♪ All your family and friends Will gather round ♪ 245 00:10:26,126 --> 00:10:28,586 ♪ To enjoy the majestic sounds ♪ 246 00:10:28,670 --> 00:10:30,839 ♪ A chorus you'll hear from miles away ♪ 247 00:10:30,922 --> 00:10:33,591 ♪ For 24 hours, it's Balloon Squeal Day ♪ 248 00:10:33,675 --> 00:10:36,678 [balloons squealing] 249 00:10:42,559 --> 00:10:45,478 Hey, everybody, why don't we just take a cool five? 250 00:10:45,562 --> 00:10:47,021 Hmm? 251 00:10:47,105 --> 00:10:48,273 -Not working? -Nope. 252 00:10:48,356 --> 00:10:49,899 Still--still super weird. 253 00:10:50,984 --> 00:10:53,194 These Troll holidays all suck! 254 00:10:53,278 --> 00:10:56,573 I'm trying to stop her, but she just won't listen. 255 00:10:56,656 --> 00:10:57,490 You have to do-- 256 00:10:57,574 --> 00:10:59,492 Ow! Ow! Ow! Todd! Ow! 257 00:10:59,576 --> 00:11:00,910 Uh, Poppy, this whole thing has been great. 258 00:11:02,245 --> 00:11:03,788 -Thank you. -And you're great for doing it. 259 00:11:03,872 --> 00:11:04,956 Thank you again. 260 00:11:05,039 --> 00:11:06,207 But it's a disaster. 261 00:11:06,291 --> 00:11:07,333 Thank--Wait, what? 262 00:11:07,417 --> 00:11:10,420 You know that wise old saying, "Go big or go home"? 263 00:11:10,503 --> 00:11:11,629 [whispering] Maybe we should go... 264 00:11:11,713 --> 00:11:12,839 Bigger! 265 00:11:12,922 --> 00:11:14,549 Okay, that's not what I meant. 266 00:11:14,632 --> 00:11:17,135 [upbeat dance music] 267 00:11:17,218 --> 00:11:20,305 ♪ ♪ 268 00:11:20,388 --> 00:11:22,181 ♪ It's time to double-down In the speed round ♪ 269 00:11:22,265 --> 00:11:25,184 ♪ Got a holiday you're gonna like Better stick around ♪ 270 00:11:25,268 --> 00:11:27,395 ♪ Well, my favorite's Epic Hug Ball Day ♪ 271 00:11:27,478 --> 00:11:29,022 ♪ That's a big ball of hugs ♪ 272 00:11:29,105 --> 00:11:30,773 ♪ Or Shock a Friend Day Rub your feet on the rug ♪ 273 00:11:30,857 --> 00:11:31,983 ♪ And touch everyone you love ♪ 274 00:11:32,066 --> 00:11:34,527 ♪ Well, there's a very special day We call an Equinox ♪ 275 00:11:34,611 --> 00:11:36,529 ♪ It's a great opportunity To celebrate socks ♪ 276 00:11:36,613 --> 00:11:38,823 ♪ Socks, socks, socks, socks, socks ♪ 277 00:11:38,907 --> 00:11:40,158 ♪ Come on! ♪ 278 00:11:40,241 --> 00:11:41,618 ♪ Tear-Away Pants Day Feel the breeze on your hips ♪ 279 00:11:41,701 --> 00:11:43,536 ♪ Hear the sound of Velcro Going rip, rip, rip! ♪ 280 00:11:43,620 --> 00:11:44,454 Why? 281 00:11:44,537 --> 00:11:45,622 ♪ Good Luck Troll Day Put a gem on your stomach ♪ 282 00:11:45,705 --> 00:11:47,582 ♪ Then you spread a little charm Let a friend belly rub it ♪ 283 00:11:47,665 --> 00:11:49,667 ♪ Rub it, rub it, rub it Rub it, rub it, rub it ♪ 284 00:11:49,751 --> 00:11:51,461 ♪ Everyone will be so jelly When they see you on the telly ♪ 285 00:11:51,544 --> 00:11:53,546 ♪ With a shiny pink jewel sticking right out your belly ♪ 286 00:11:53,630 --> 00:11:56,299 ♪ On Express Yourself Day Give your opinion a shout ♪ 287 00:11:56,382 --> 00:11:58,092 ♪ Keep It To Yourself Day Where you shut your mouth ♪ 288 00:11:58,176 --> 00:11:59,469 ♪ There's a rockin' holiday Filled up with lots of drama ♪ 289 00:11:59,552 --> 00:12:01,387 ♪ Get you jumpin' all around And we call it "Mosh-sha-sha-na" ♪ 290 00:12:01,471 --> 00:12:03,056 ♪ Shoot a flare in the air Like you just don't care ♪ 291 00:12:03,139 --> 00:12:04,849 ♪ 'Cause it's Fireworks Day In the village square ♪ 292 00:12:04,933 --> 00:12:06,184 ♪ There's Bleepy Sound Day Where you only speak in bleeps ♪ 293 00:12:06,267 --> 00:12:08,311 ♪ You can say anything, like... ♪ 294 00:12:08,394 --> 00:12:09,938 ♪ If you want a tattoo But you're having doubts ♪ 295 00:12:10,021 --> 00:12:12,065 ♪ There's Random Tattoo Day Which is not thought out! ♪ 296 00:12:12,148 --> 00:12:13,566 ♪ Smacksgiving Day is a day we embrace ♪ 297 00:12:13,650 --> 00:12:15,360 ♪ Especially when someone Gets slapped in the face ♪ 298 00:12:15,443 --> 00:12:16,945 ♪ A big holiday that's a bundle of fun ♪ 299 00:12:17,028 --> 00:12:18,696 ♪ Is Fuzzy Onesie Day, so go put one on ♪ 300 00:12:18,780 --> 00:12:20,365 ♪ It's a onesie, and it's fuzzy And it's cute and ugly-fugly ♪ 301 00:12:20,448 --> 00:12:22,200 ♪ And we know you're gonna love it When you're feeling super snuggly ♪ 302 00:12:22,283 --> 00:12:25,536 Stop! 303 00:12:25,620 --> 00:12:26,955 [breathing heavily] 304 00:12:31,501 --> 00:12:32,627 [gasps] 305 00:12:32,710 --> 00:12:33,962 I used my outside voice... 306 00:12:34,045 --> 00:12:35,296 [Gristle exhales sharply] 307 00:12:35,380 --> 00:12:37,590 You don't like any of our holidays? 308 00:12:37,674 --> 00:12:40,885 Poppy, all this glitter and foam... 309 00:12:41,886 --> 00:12:43,262 ...and pyrotechnics... 310 00:12:43,346 --> 00:12:44,597 Don't forget the fuzzy sweaters! 311 00:12:44,681 --> 00:12:45,890 [straining] How could we? 312 00:12:45,974 --> 00:12:47,976 I guess what I'm saying is... 313 00:12:48,059 --> 00:12:51,646 Hmm. Maybe it's best if you, um, go and stand 314 00:12:51,729 --> 00:12:54,273 somewhere, like, where we're not. 315 00:12:54,357 --> 00:12:56,901 Oh. Uh, you mean, like, back here? 316 00:12:56,985 --> 00:12:58,027 Uh... Mm, mm. 317 00:12:59,112 --> 00:13:00,822 -How about here? -Mm-mm. 318 00:13:00,905 --> 00:13:02,824 You mean, like, over here? 319 00:13:02,907 --> 00:13:04,784 Maybe farther? 320 00:13:04,867 --> 00:13:06,619 Wait, are you mad at me? 321 00:13:06,703 --> 00:13:08,287 No, I'm not mad. 322 00:13:08,371 --> 00:13:11,916 I'm just feeling a feeling that's the opposite of happy. 323 00:13:12,000 --> 00:13:14,002 -What is happening? -I don't know. 324 00:13:14,085 --> 00:13:15,378 It's like, the nicest fight ever. 325 00:13:15,461 --> 00:13:17,714 Bridge, I think I know what you're trying to say. 326 00:13:17,797 --> 00:13:20,967 [gasps] Okay, good, 'cause I really didn't want to have to say it. 327 00:13:21,050 --> 00:13:22,677 -You want me... -Mm-hmm. 328 00:13:22,760 --> 00:13:24,220 -...to step back... -Uh-huh. 329 00:13:24,303 --> 00:13:26,347 -...so we have room... -Yes! 330 00:13:26,431 --> 00:13:28,516 -...to show you more holidays! -What? No! 331 00:13:28,599 --> 00:13:30,351 Like Fuzzy Legwarmer Day or Chug a Jug of Milk Day-- 332 00:13:30,435 --> 00:13:31,269 Poppy, enough! 333 00:13:32,895 --> 00:13:35,231 You're not listening to me. 334 00:13:37,567 --> 00:13:39,527 What do you want me to do? 335 00:13:39,610 --> 00:13:41,237 I think... 336 00:13:41,320 --> 00:13:43,823 [sighs] ...you should... 337 00:13:43,906 --> 00:13:45,283 leave. 338 00:13:46,534 --> 00:13:47,785 Oh. 339 00:13:49,078 --> 00:13:50,121 Okay. 340 00:13:56,919 --> 00:14:01,549 [narrator] The holiday presentation had ended as quickly as it started. 341 00:14:01,632 --> 00:14:03,843 Feeling bad for what she had done, 342 00:14:03,926 --> 00:14:06,929 Poppy left brokenhearted. 343 00:14:08,765 --> 00:14:10,308 [Biggie] Poppy? Poppy? 344 00:14:10,391 --> 00:14:12,435 -[Satin] Poppy? -[Chenille] Poppy, where are you? 345 00:14:12,518 --> 00:14:14,562 -Oh, can you see her, Mr. Dinkles? -Mew. 346 00:14:14,645 --> 00:14:15,730 [Chenille] Where is she? 347 00:14:17,315 --> 00:14:19,776 Hey, guys, give me a minute. 348 00:14:22,862 --> 00:14:24,781 Poppy, I know you're hiding in your hair. 349 00:14:24,864 --> 00:14:26,115 [ululating] 350 00:14:26,199 --> 00:14:28,201 -Aah! What the what? -Not Poppy! 351 00:14:28,284 --> 00:14:30,286 Sorry. Wrong hair. 352 00:14:30,370 --> 00:14:31,412 [snarls] 353 00:14:32,580 --> 00:14:36,417 Uh, Poppy, is that you? 354 00:14:38,378 --> 00:14:39,504 [sighs] 355 00:14:39,587 --> 00:14:42,090 I totally blew it with Bridget. I... 356 00:14:42,173 --> 00:14:43,716 I mean, we've never had a fight before. 357 00:14:43,800 --> 00:14:48,638 And I'm worried I just lost my best friend forever, forever. 358 00:14:48,721 --> 00:14:50,640 No. That's not possible. 359 00:14:50,723 --> 00:14:52,225 I don't know, Branch. 360 00:14:54,018 --> 00:14:55,269 Well, I do, 361 00:14:55,353 --> 00:14:57,313 because I'm your friend, and you know what? 362 00:14:57,397 --> 00:14:58,731 [imitates record scratching] ♪ Friends ♪ 363 00:14:58,815 --> 00:15:00,274 [beatboxing] 364 00:15:00,358 --> 00:15:02,068 ♪ How many of us have them? ♪ 365 00:15:02,151 --> 00:15:04,320 -Branch. Branch, please stop. -♪ Friends ♪ 366 00:15:04,404 --> 00:15:05,822 Thank you. 367 00:15:07,407 --> 00:15:10,618 ♪ Thank you for being a friend ♪ 368 00:15:10,701 --> 00:15:11,744 You know this one. 369 00:15:11,828 --> 00:15:12,995 ♪ Traveled down the road and back-- ♪ 370 00:15:13,079 --> 00:15:15,248 Branch, what's your problem? 371 00:15:15,331 --> 00:15:19,710 ♪ You just might have a problem That I'll understand ♪ 372 00:15:19,794 --> 00:15:24,465 ♪ We all need somebody to lean on ♪ 373 00:15:24,549 --> 00:15:28,553 -♪ Lean on me when you're not strong ♪ -[sighs] 374 00:15:28,636 --> 00:15:31,556 ♪ And I'll be your friend ♪ 375 00:15:31,639 --> 00:15:34,559 [Gristle] You know what? No more Trolls in the castle area! 376 00:15:34,642 --> 00:15:36,310 It's like the Trolls just want us to be like them, 377 00:15:36,394 --> 00:15:40,857 with their happy energy and glitter and foam and lasers. 378 00:15:41,899 --> 00:15:44,277 [device whirring] 379 00:15:48,531 --> 00:15:50,283 ♪ Holiday ♪ 380 00:15:50,366 --> 00:15:52,243 [sighs] 381 00:15:52,660 --> 00:15:53,786 Grissy... 382 00:15:53,870 --> 00:15:56,747 maybe we shouldn't have been so hard on Poppy and the Trolls. 383 00:15:56,831 --> 00:15:59,083 Ah! Ah, ah...! 384 00:15:59,167 --> 00:16:02,545 I mean, they were just trying to do something nice for us. 385 00:16:02,628 --> 00:16:03,588 I guess. 386 00:16:03,671 --> 00:16:05,756 I just can't believe they took a bus all this way 387 00:16:05,840 --> 00:16:08,342 and created an elaborate holiday-themed song and dance 388 00:16:08,426 --> 00:16:09,927 just to find a holiday for us. 389 00:16:10,011 --> 00:16:11,888 That is poor time management if you ask me. 390 00:16:11,971 --> 00:16:14,098 Yeah, they did do all of that, 391 00:16:14,182 --> 00:16:16,350 just to try and help us. 392 00:16:16,434 --> 00:16:19,479 I mean, why does she even care so much about what we do? 393 00:16:19,562 --> 00:16:22,190 There's glitter on the ceiling. Who's gonna get up there and clean that? 394 00:16:22,273 --> 00:16:25,860 [enchanting music] 395 00:16:25,943 --> 00:16:27,445 You're right. 396 00:16:27,528 --> 00:16:29,197 She does care... 397 00:16:29,280 --> 00:16:30,490 a lot. 398 00:16:31,491 --> 00:16:36,579 Maybe we do have a reason to celebrate a holiday after all. 399 00:16:36,662 --> 00:16:38,331 [gasps] Grissy, that's it! 400 00:16:38,414 --> 00:16:39,874 Whose tear-away pants are these? What? 401 00:16:39,957 --> 00:16:41,834 What'd I say? Was it king-ish? 402 00:16:41,918 --> 00:16:44,629 -Did I sound like a king? -Yes! It was super king-ish. 403 00:16:44,712 --> 00:16:47,840 Now, get your keyboard ready. We have work to do! 404 00:16:47,924 --> 00:16:50,092 You see what I did right there, Chad? 405 00:16:50,176 --> 00:16:52,678 That is how a king gets things--Oh! 406 00:16:54,055 --> 00:16:55,348 Very impressive, sir. 407 00:16:56,432 --> 00:17:00,978 ♪ Oh, you're the best friend That I've ever had ♪ 408 00:17:01,062 --> 00:17:03,147 ♪ I've been with you such a long time ♪ 409 00:17:03,231 --> 00:17:04,732 Branch, stop! 410 00:17:06,108 --> 00:17:08,236 I keep telling you to stop, and you just keep singing. 411 00:17:08,319 --> 00:17:09,362 It's like you're not even listening to-- 412 00:17:09,445 --> 00:17:13,449 Oh, my holy realization, that was what I just did to Bridget, wasn't it? 413 00:17:13,533 --> 00:17:14,825 Phew! 414 00:17:14,909 --> 00:17:16,994 There it is. I was running out of songs. 415 00:17:17,078 --> 00:17:18,996 [groans] Man. 416 00:17:19,080 --> 00:17:21,749 I got so excited trying to take care of Bridget, and I... 417 00:17:21,832 --> 00:17:24,877 I wasn't even listening to her. 418 00:17:27,713 --> 00:17:29,257 [gasps] 419 00:17:31,342 --> 00:17:32,343 [Poppy gasps] 420 00:17:35,972 --> 00:17:37,515 [indistinct chatter] 421 00:17:37,598 --> 00:17:41,561 [enchanting music] 422 00:17:41,644 --> 00:17:44,981 [indistinct chatter and laughter] 423 00:17:45,064 --> 00:17:46,107 [child giggling] 424 00:17:46,190 --> 00:17:48,818 ♪ ♪ 425 00:17:48,901 --> 00:17:51,779 Hey, everybody! The tree looks like Troll hair! 426 00:17:51,862 --> 00:17:54,490 Grissy! It's so beautiful. 427 00:17:54,574 --> 00:17:55,491 Bridget! 428 00:17:56,158 --> 00:17:57,159 Poppy! 429 00:17:57,243 --> 00:17:58,619 This is amazing. 430 00:17:58,703 --> 00:18:00,496 I am so glad to see you. 431 00:18:00,580 --> 00:18:03,291 I'm sorry, Bridget. I was not being a good friend. 432 00:18:03,374 --> 00:18:06,460 I got so caught up in telling you what to celebrate 433 00:18:06,544 --> 00:18:08,087 that I didn't even think about why. 434 00:18:08,170 --> 00:18:10,673 Oh, it's okay, Poppy. You actually helped us. 435 00:18:10,756 --> 00:18:14,010 We realized that the holidays aren't about all that stuff. 436 00:18:14,093 --> 00:18:14,927 Right? 437 00:18:15,011 --> 00:18:18,055 Oh! It's not about the glitter or the presents or the decorations-- 438 00:18:18,139 --> 00:18:21,225 Although, man, do I love decorations. 439 00:18:21,309 --> 00:18:23,936 But, no, you're right. It's not about that. 440 00:18:24,020 --> 00:18:25,021 I'm learning as I go. 441 00:18:25,104 --> 00:18:26,689 Me too. 442 00:18:26,772 --> 00:18:30,693 I think that the holidays are about celebrating the awesome things in life. 443 00:18:30,776 --> 00:18:33,738 And the super-awesome thing in our lives 444 00:18:33,821 --> 00:18:35,740 is our friendship with you guys, 445 00:18:35,823 --> 00:18:37,825 the Trolls. 446 00:18:37,908 --> 00:18:41,746 And a friendship like ours is definitely something worth celebrating. 447 00:18:41,829 --> 00:18:44,749 [sentimental music] 448 00:18:44,832 --> 00:18:46,626 ♪ ♪ 449 00:18:46,709 --> 00:18:49,670 Branch... [gasps] You're smiling! 450 00:18:49,754 --> 00:18:51,339 I-I am? 451 00:18:51,422 --> 00:18:53,507 I am! Wow! 452 00:18:53,591 --> 00:18:55,343 That's what this feels like. 453 00:18:55,426 --> 00:18:57,720 You have a very nice smile. 454 00:18:57,803 --> 00:19:00,139 Thanks! Now I can't stop. 455 00:19:00,222 --> 00:19:01,849 Yeah, this is kind of starting to hurt. 456 00:19:01,932 --> 00:19:04,018 This is really nice, Bridget. 457 00:19:04,101 --> 00:19:07,063 Happy Troll-A-Bration, everybody! 458 00:19:07,146 --> 00:19:08,814 -[cheering] -I love it. 459 00:19:08,898 --> 00:19:11,567 And since we're celebrating the Trolls, 460 00:19:11,651 --> 00:19:14,070 I thought we could "Troll it up" a little bit. 461 00:19:14,153 --> 00:19:15,112 Hit it, Grissy! 462 00:19:15,863 --> 00:19:18,783 [upbeat funk music] 463 00:19:18,866 --> 00:19:23,537 ♪ ♪ 464 00:19:23,621 --> 00:19:25,039 [Branch] ♪ Holiday ♪ 465 00:19:25,122 --> 00:19:26,248 Come on. 466 00:19:26,332 --> 00:19:29,001 -[Bergens] ♪ Holiday ♪ -[Branch] ♪ Celebrate ♪ 467 00:19:29,085 --> 00:19:30,211 ♪ ♪ 468 00:19:30,294 --> 00:19:31,504 [Bergens] ♪ Celebrate ♪ 469 00:19:31,587 --> 00:19:33,798 ♪ If we took a holiday ♪ 470 00:19:33,881 --> 00:19:35,716 ♪ ♪ 471 00:19:35,800 --> 00:19:38,177 ♪ Took some time to celebrate ♪ 472 00:19:38,260 --> 00:19:39,845 ♪ ♪ 473 00:19:39,929 --> 00:19:42,473 ♪ Just one day out of life ♪ 474 00:19:42,556 --> 00:19:43,891 [Bridget] Everybody now! 475 00:19:43,974 --> 00:19:47,895 [all] ♪ It would be, it would be so nice ♪ 476 00:19:47,978 --> 00:19:50,398 ♪ Everybody spread the word ♪ 477 00:19:50,481 --> 00:19:52,274 ♪ ♪ 478 00:19:52,358 --> 00:19:55,778 ♪ We're gonna have a celebration ♪ 479 00:19:55,861 --> 00:19:57,655 ♪ ♪ 480 00:19:57,738 --> 00:19:59,824 ♪ All across the world ♪ 481 00:19:59,907 --> 00:20:01,492 ♪ ♪ 482 00:20:01,575 --> 00:20:04,829 ♪ In every nation ♪ 483 00:20:05,663 --> 00:20:08,457 ♪ It's time for the good times ♪ 484 00:20:09,667 --> 00:20:11,794 ♪ Forget about the bad times ♪ 485 00:20:11,877 --> 00:20:12,712 Oh, yeah. 486 00:20:12,795 --> 00:20:16,882 ♪ One day to come together To release the pressure ♪ 487 00:20:17,591 --> 00:20:20,636 ♪ We need a holiday ♪ 488 00:20:20,720 --> 00:20:24,390 [narrator] And so Poppy and Bridget took some time to celebrate 489 00:20:24,473 --> 00:20:28,769 and appreciate each other on a brand-new holiday. 490 00:20:28,853 --> 00:20:32,606 They would take one day out of life, and it would be-- 491 00:20:32,690 --> 00:20:35,067 it would be so nice. 492 00:20:35,151 --> 00:20:37,236 [all] ♪ It would be so nice, holiday ♪ 493 00:20:37,319 --> 00:20:42,658 [narrator] So happy holidays to all, and to all a good night. 494 00:20:42,742 --> 00:20:45,077 [Biggie] Oh, there you are, Mr. Dinkles! 495 00:20:45,161 --> 00:20:47,163 -Mew. -Hang on. What are you wearing? 496 00:20:47,246 --> 00:20:50,249 Is that a pipe? Who gave Mr. Dinkles a pipe? 497 00:20:50,332 --> 00:20:54,670 [Poppy, Bridget, and Branch] ♪ We have got to get together ♪