1 00:00:01,710 --> 00:00:05,797 [male narrator] Once upon a time, in a village far away, 2 00:00:05,880 --> 00:00:10,093 lived a group called the Trolls that celebrated almost every day. 3 00:00:10,176 --> 00:00:11,177 Hey, that's a rhyme! 4 00:00:11,261 --> 00:00:13,555 The Trolls had holidays up the wazoo! 5 00:00:13,638 --> 00:00:17,767 From Bubble Day to New Hairs Eve, just to name a few. 6 00:00:17,851 --> 00:00:18,935 [all] Yay! 7 00:00:19,019 --> 00:00:23,606 Enjoying holiday after holiday, they partied without stopping. 8 00:00:23,690 --> 00:00:26,735 They celebrated everything with their leader, Queen Poppy. 9 00:00:26,818 --> 00:00:28,278 [all] Poppy! Poppy! Poppy! 10 00:00:28,361 --> 00:00:31,281 But across the way, in old Bergen Town, 11 00:00:31,364 --> 00:00:35,452 lived a group called the Bergens whose spirits were down. 12 00:00:35,535 --> 00:00:38,955 They had but one holiday that brought happiness. 13 00:00:39,039 --> 00:00:43,877 A tradition of eating Trolls on a day called Trollstice. 14 00:00:43,960 --> 00:00:48,423 Then Poppy taught them that joy was inside all along! 15 00:00:48,506 --> 00:00:53,928 So they got rid of Trollstice, and their only holiday was gone. 16 00:00:54,012 --> 00:00:57,307 And so, on Trollstice Eve in Bergen Town, 17 00:00:57,390 --> 00:01:01,019 the Bergens, well, now they're just kind of sitting around. 18 00:01:01,102 --> 00:01:03,480 Bo-ring! Bo-ring! 19 00:01:03,563 --> 00:01:06,483 ["Chopsticks" playing on keyboard] 20 00:01:06,566 --> 00:01:08,068 ♪ ♪ 21 00:01:08,151 --> 00:01:09,360 [door opens] 22 00:01:09,444 --> 00:01:11,446 [Chad] Got another card from Troll Village. 23 00:01:11,529 --> 00:01:13,364 Oh, yay. Thanks, Todd. 24 00:01:13,448 --> 00:01:15,325 -I'm Chad. He's Todd. -Hi. 25 00:01:15,408 --> 00:01:16,701 Yep. Got it, Chod and Tadd. 26 00:01:16,785 --> 00:01:19,162 [gasps] Ooh, look, Grissy, it's another card from Poppy! 27 00:01:19,245 --> 00:01:21,706 "Happy Catch Your Friend Day"? 28 00:01:21,790 --> 00:01:23,083 -Ooh! -What if you drop her? 29 00:01:23,166 --> 00:01:24,793 I mean, we're not insured for that kind of thing. 30 00:01:24,876 --> 00:01:26,836 I would never, ever drop Poppy. 31 00:01:26,920 --> 00:01:29,130 -Never. -[Gristle] Whatevs, babe. 32 00:01:29,214 --> 00:01:31,216 The Trolls have so many holidays. 33 00:01:31,299 --> 00:01:32,884 Too many holidays, if you ask me. 34 00:01:32,967 --> 00:01:34,511 Well, I think it's... 35 00:01:34,594 --> 00:01:37,305 [chuckles] ...kind of nice having so much to celebrate. 36 00:01:37,388 --> 00:01:39,682 Hey, Bridgie, we do cool stuff, too. 37 00:01:39,766 --> 00:01:42,894 I mean, what about all those awesome cards we send back to them, huh? 38 00:01:43,603 --> 00:01:45,104 [Poppy] Huh! 39 00:01:45,188 --> 00:01:48,983 Well, that's consistent. 40 00:01:49,067 --> 00:01:50,944 Branch, Bridget, um, sent another card. 41 00:01:51,027 --> 00:01:52,487 [grunts] 42 00:01:52,570 --> 00:01:54,322 Wha--what are you doing? 43 00:01:54,405 --> 00:01:56,074 Are you about to barf? I'll go get a trash can. 44 00:01:56,157 --> 00:01:58,076 What? No. 45 00:01:58,159 --> 00:02:00,078 I'm practicing my smile. 46 00:02:00,161 --> 00:02:02,455 Y-you know, I'm new to this whole "being happy" thing. 47 00:02:02,539 --> 00:02:05,250 Oh, well, here, let me help. Smiles are my jam. 48 00:02:05,333 --> 00:02:06,543 Okay. There we-- 49 00:02:06,626 --> 00:02:08,128 No. Hmm. No. 50 00:02:08,211 --> 00:02:09,337 Close. 51 00:02:09,420 --> 00:02:10,463 Weird. What the-- 52 00:02:10,547 --> 00:02:12,340 Your face is being very frustrating. 53 00:02:12,423 --> 00:02:16,261 What is the deal with these cards? 54 00:02:16,344 --> 00:02:19,264 Monday. Friday. Sunday Mid-Morning? 55 00:02:19,347 --> 00:02:21,808 It's like ever since Trollstice was canceled, 56 00:02:21,891 --> 00:02:26,020 the Bergens don't have anything to look forward to. 57 00:02:26,104 --> 00:02:28,523 I feel really bad for them. 58 00:02:30,567 --> 00:02:32,944 [gasps] Ooh! 59 00:02:33,027 --> 00:02:34,737 Uh, uh, no. No, no, no. 60 00:02:34,821 --> 00:02:36,197 I know what that look means. 61 00:02:36,281 --> 00:02:38,575 You're about to hatch an elaborate plan which involves a lot of hugging, 62 00:02:38,658 --> 00:02:40,910 singing, dancing, and... [gulps] ...glitter. 63 00:02:40,994 --> 00:02:42,162 -You know it! -Okay. 64 00:02:42,245 --> 00:02:43,621 Promise me you'll sleep on it 65 00:02:43,705 --> 00:02:45,665 before you rush into something like you always do. 66 00:02:45,748 --> 00:02:47,208 Okay. 67 00:02:47,292 --> 00:02:48,751 I won't do anything. 68 00:02:48,835 --> 00:02:50,169 [insects chirping] 69 00:02:50,253 --> 00:02:55,800 [Branch] ♪ Just call me angel Of the morning, angel ♪ 70 00:02:55,884 --> 00:03:01,347 ♪ Just touch my cheek Before you leave me, baby ♪ 71 00:03:01,431 --> 00:03:06,394 ♪ I'm going down into the bunker, angel ♪ 72 00:03:06,477 --> 00:03:10,732 ♪ And I'll be sippin' on coffee In the morning, baby ♪ 73 00:03:10,815 --> 00:03:13,026 -Good morning, Branch! -Aah! 74 00:03:13,109 --> 00:03:15,403 -Poppy, you didn't sleep on it. -Not a wink. 75 00:03:15,486 --> 00:03:17,405 -And you probably got a crazy plan. -And, yes, I do. 76 00:03:17,488 --> 00:03:20,783 I decided the Bergens need a new holiday, and nobody knows holidays better than us! 77 00:03:20,867 --> 00:03:22,660 We'll just give 'em one of ours. 78 00:03:22,744 --> 00:03:23,870 And why are we doing this? 79 00:03:23,953 --> 00:03:25,705 Bridget is my best friend. 80 00:03:25,788 --> 00:03:27,832 They deserve to have a day of dancing and singing 81 00:03:27,916 --> 00:03:30,835 and costumes and presents and glitter! 82 00:03:30,919 --> 00:03:32,712 [slurps] So much flippin' glitter! 83 00:03:32,795 --> 00:03:34,964 Poppy, are you sure this is a good idea? 84 00:03:35,048 --> 00:03:37,091 Absolutely. This is what I do. 85 00:03:37,175 --> 00:03:38,426 I take care of my friends. 86 00:03:38,509 --> 00:03:40,053 And this is how we're going to do it. 87 00:03:40,136 --> 00:03:42,805 First, break into Branch's bunker and get him on board. 88 00:03:42,889 --> 00:03:44,390 -What? -I'm on board! 89 00:03:44,474 --> 00:03:45,683 [Poppy] We set off for Bergen Town, 90 00:03:45,767 --> 00:03:48,186 and we arrive with as much dramatic flair as possible. 91 00:03:48,269 --> 00:03:49,562 We see Gristle and Bridget... 92 00:03:49,646 --> 00:03:50,480 -Hey. -Poppy! 93 00:03:50,563 --> 00:03:51,564 ...and do some hugging. 94 00:03:51,648 --> 00:03:53,775 We pitch them our holidays... 95 00:03:53,858 --> 00:03:55,902 Their minds are blown! 96 00:03:57,904 --> 00:04:01,241 And that's how we're going to give Bridget and the Bergens a new holiday! 97 00:04:01,324 --> 00:04:03,159 [high-pitched female voice] Holiday! 98 00:04:04,369 --> 00:04:06,663 -[all] Holiday! -Aah! 99 00:04:06,746 --> 00:04:07,789 [sighs] 100 00:04:07,872 --> 00:04:09,874 I'll go put on some pants. 101 00:04:09,958 --> 00:04:13,378 [narrator] Certain her holiday mission would be a success, 102 00:04:13,461 --> 00:04:16,923 Poppy chartered a ride on the Caterbus Express. 103 00:04:17,006 --> 00:04:18,800 Bus! 104 00:04:20,176 --> 00:04:21,761 All aboard! Woop-woop! 105 00:04:21,844 --> 00:04:24,889 Guys, hurry up. Come on! Let's go. 106 00:04:24,973 --> 00:04:28,184 Welcome to the Caterbus Express! [imitating echo] 107 00:04:28,977 --> 00:04:30,228 Oh, no... 108 00:04:30,311 --> 00:04:32,438 Hey, guys. Captain No-slappy. 109 00:04:32,522 --> 00:04:35,316 -Queen Poppy. -Cloud Guy. 110 00:04:35,400 --> 00:04:38,528 Please put away all electronics, safely stow your carry-ons, 111 00:04:38,611 --> 00:04:40,321 -and hold on to your Dinkles. -Mew. 112 00:04:40,405 --> 00:04:42,824 Thank you for choosing the Caterbus, the safest way to travel. 113 00:04:42,907 --> 00:04:43,825 Unless we go into a wormhole. 114 00:04:43,908 --> 00:04:45,827 I'm sorry. Did--did you just say wormhole? 115 00:04:45,910 --> 00:04:49,205 Now sit back, relax, and feel the love. 116 00:04:50,957 --> 00:04:54,794 ♪ People all over the world, join hands ♪ 117 00:04:54,877 --> 00:04:58,047 ♪ Start a love train, love train ♪ 118 00:04:58,131 --> 00:05:01,801 [both] ♪ People all over the world, join hands ♪ 119 00:05:01,884 --> 00:05:04,971 ♪ Start a love train, a love train ♪ 120 00:05:05,054 --> 00:05:10,810 ♪ The next stop That we make will be soon ♪ 121 00:05:10,893 --> 00:05:12,312 ♪ ♪ 122 00:05:12,395 --> 00:05:18,735 ♪ Tell all the folks in Bergen Town We're bringin' it all to you ♪ 123 00:05:18,818 --> 00:05:20,153 ♪ ♪ 124 00:05:20,236 --> 00:05:25,325 ♪ Now please don't miss The train at the station ♪ 125 00:05:25,408 --> 00:05:26,409 Mew. 126 00:05:26,492 --> 00:05:32,540 [both] ♪ 'Cause if you miss it I feel sorry, sorry for you ♪ 127 00:05:32,623 --> 00:05:39,630 ♪ ♪ 128 00:05:40,006 --> 00:05:41,883 ♪ Well ♪ 129 00:05:41,966 --> 00:05:42,717 ♪ People all over the world ♪ 130 00:05:42,800 --> 00:05:44,135 ♪ Sisters and brothers ♪ 131 00:05:44,218 --> 00:05:45,386 ♪ Join hands, come on ♪ 132 00:05:45,470 --> 00:05:47,513 ♪ Start a love train ♪ 133 00:05:47,597 --> 00:05:48,556 Ride this train! 134 00:05:48,639 --> 00:05:49,974 Come on! Ride it, ride it! 135 00:05:50,058 --> 00:05:51,934 Uh, who's driving the bus? 136 00:05:52,018 --> 00:05:53,227 [creaking] 137 00:05:53,311 --> 00:05:54,312 [all screaming] 138 00:05:56,939 --> 00:05:58,316 Wormhole! 139 00:05:58,399 --> 00:06:01,736 -[gulps] - [screaming continues] 140 00:06:03,988 --> 00:06:06,991 [laughing maniacally] 141 00:06:07,658 --> 00:06:09,494 [distorted voice] ♪ People all over the world ♪ 142 00:06:09,577 --> 00:06:13,081 You guys, I don't feel so good. 143 00:06:13,164 --> 00:06:14,832 [distorted voice] ♪ Join hands ♪ 144 00:06:15,541 --> 00:06:17,543 What's wrong, Cooper? 145 00:06:17,627 --> 00:06:20,713 I'm feeling weird. 146 00:06:22,507 --> 00:06:24,342 [all screaming] 147 00:06:24,425 --> 00:06:26,052 [laughing maniacally] 148 00:06:30,098 --> 00:06:33,976 [all] ♪ People all over the world, join hands ♪ 149 00:06:34,060 --> 00:06:36,896 ♪ Start a love train, a love train ♪ 150 00:06:36,979 --> 00:06:40,191 ♪ Start a love train ♪ 151 00:06:41,275 --> 00:06:45,488 [narrator] After landing in Bergen Town, Poppy continued on her quest. 152 00:06:45,571 --> 00:06:49,826 For her BFF, Bridget, she wanted nothing but the best. 153 00:06:49,909 --> 00:06:52,537 -Guy Diamond, you're on glitter. -Glitter at the ready! 154 00:06:52,620 --> 00:06:54,330 -Cooper, pyrotechnics. -Fire! 155 00:06:55,289 --> 00:06:57,416 -Satin, Chenille, festive outfits. -[both] On it! 156 00:06:57,500 --> 00:06:58,876 Uh, Poppy, about these costumes... 157 00:06:58,960 --> 00:07:01,963 Branch, we've been over this. It's not a holiday without costumes! 158 00:07:02,046 --> 00:07:04,257 So put on your big-boy pants and let's go in there, 159 00:07:04,340 --> 00:07:07,176 in three, two, one. 160 00:07:07,260 --> 00:07:09,178 Stop everything! 161 00:07:09,262 --> 00:07:10,388 Huh? 162 00:07:10,471 --> 00:07:11,848 -Poppy! -Bridget! 163 00:07:11,931 --> 00:07:13,808 -Pop Star! -B-Bop! 164 00:07:13,891 --> 00:07:15,143 -Lolly Pop! -Roller girl! 165 00:07:15,226 --> 00:07:16,352 -Glitter bomb! -Morning jogger. 166 00:07:16,436 --> 00:07:17,854 -Helicopter! -Prim and... 167 00:07:17,937 --> 00:07:19,230 [both] Proper. 168 00:07:20,982 --> 00:07:22,316 -'Sup? -'Sup? 169 00:07:22,400 --> 00:07:24,444 Your hair looks amazing! 170 00:07:24,527 --> 00:07:26,028 [whispering] It's a weave. 171 00:07:26,112 --> 00:07:27,155 I won't say a word. 172 00:07:27,238 --> 00:07:29,657 It's so good to see you, Poppy! 173 00:07:29,740 --> 00:07:31,576 Um, what are you doing here? 174 00:07:31,659 --> 00:07:32,660 Funny you should ask. 175 00:07:32,743 --> 00:07:34,120 Hit it, Smidge! 176 00:07:34,203 --> 00:07:35,538 [grunts] 177 00:07:35,621 --> 00:07:38,332 [dramatic music] 178 00:07:38,416 --> 00:07:41,085 ♪ ♪ 179 00:07:41,169 --> 00:07:42,962 [high-pitched female voice] Holiday! 180 00:07:46,549 --> 00:07:50,761 Lady and gentleman, we are here to solve your problems! 181 00:07:50,845 --> 00:07:52,180 We have problems? 182 00:07:52,263 --> 00:07:54,265 But don't worry. We have the solution. 183 00:07:54,348 --> 00:07:56,851 You guys need a new holiday! 184 00:07:56,934 --> 00:07:58,895 Why do we need a holiday? 185 00:07:58,978 --> 00:08:01,564 How else are you gonna get presents and wear awesome costumes 186 00:08:01,647 --> 00:08:03,357 and play "How many marshmallows can you fit in your mouth?" 187 00:08:03,441 --> 00:08:07,737 Hundred and seventy-two. Beat that. 188 00:08:07,820 --> 00:08:10,281 My goodness, excuse me. Have you not been getting our cards back? 189 00:08:10,364 --> 00:08:13,409 Uh, yeah. I especially love the Wednesday one. 190 00:08:13,493 --> 00:08:15,870 You know, it really made me appreciate the middle of the week. 191 00:08:15,953 --> 00:08:17,330 [grunts] Middle of the week. Told ya, babe. 192 00:08:17,413 --> 00:08:19,540 Look, we care about you guys, 193 00:08:19,624 --> 00:08:21,751 and we want to make sure you have something to celebrate. 194 00:08:21,834 --> 00:08:23,503 And here's the great news. 195 00:08:23,586 --> 00:08:25,713 The Trolls have, like, a kajillion holidays, 196 00:08:25,796 --> 00:08:27,757 so you can have one of ours! 197 00:08:27,840 --> 00:08:29,675 That's cool! I guess. 198 00:08:29,759 --> 00:08:30,927 Yeah, it is! 199 00:08:33,054 --> 00:08:36,057 ♪ You're looking for a holiday ♪ 200 00:08:36,140 --> 00:08:40,019 ♪ And there's a million things To celebrate ♪ 201 00:08:40,102 --> 00:08:44,440 ♪ Your life is bland right now But that's okay ♪ 202 00:08:44,524 --> 00:08:48,444 ♪ Prepare your minds to get blown away ♪ 203 00:08:48,528 --> 00:08:49,570 -♪ Holla ♪ -♪ Day ♪ 204 00:08:49,654 --> 00:08:50,655 -♪ Holla ♪ -♪ Day ♪ 205 00:08:50,738 --> 00:08:52,740 -[both] ♪ Holi-day! -Poppy, break it down! 206 00:08:52,823 --> 00:08:55,076 ♪ The first holiday We're presenting to ya ♪ 207 00:08:55,159 --> 00:08:57,703 ♪ A sparkly shiny day Called Glitterpalooza ♪ 208 00:08:57,787 --> 00:08:59,539 ♪ Homie Guy Diamond, take the mic ♪ 209 00:08:59,622 --> 00:09:02,124 ♪ And give the Bergens Somethin' they gonna like ♪ 210 00:09:02,208 --> 00:09:03,876 ♪ When you wake up in the morning ♪ 211 00:09:03,960 --> 00:09:06,128 ♪ Whether it's sunny Or whether it's stormy ♪ 212 00:09:06,212 --> 00:09:07,838 ♪ Open the door for a big surprise ♪ 213 00:09:07,922 --> 00:09:11,175 ♪ A blast of glitter shoots in your eyes ♪ 214 00:09:11,259 --> 00:09:14,679 [all] Glitterpalooza, Glitterpalooza. Glitterpalooza! 215 00:09:14,762 --> 00:09:16,097 [Gristle] Aah! 216 00:09:16,180 --> 00:09:17,181 Ah... 217 00:09:17,265 --> 00:09:19,517 Oh, yeah. Oh, that got in there. 218 00:09:19,600 --> 00:09:21,561 [groans] Oh, it's in my eye. 219 00:09:21,644 --> 00:09:24,897 Maybe that holiday is not really cool for us. 220 00:09:24,981 --> 00:09:27,608 That's okay. We got tons of holidays. 221 00:09:27,692 --> 00:09:30,611 Biggie, tell 'em about Tickle Day! 222 00:09:30,695 --> 00:09:33,573 ♪ We celebrate with giggles ♪ 223 00:09:33,656 --> 00:09:35,700 ♪ Get tickled, get tickled ♪ 224 00:09:35,783 --> 00:09:37,910 ♪ Get tickled by spiders ♪ 225 00:09:37,994 --> 00:09:38,828 Aah! 226 00:09:38,911 --> 00:09:41,372 Tickle Day! 227 00:09:41,455 --> 00:09:42,290 [roars] 228 00:09:43,249 --> 00:09:45,293 [laughter] 229 00:09:49,130 --> 00:09:50,923 Aah! 230 00:09:51,007 --> 00:09:53,342 ♪ Clearly not your idea of fun ♪ 231 00:09:53,426 --> 00:09:55,970 ♪ Yo, Satin, Chenille Show 'em another one ♪ 232 00:09:56,053 --> 00:09:59,807 ♪ Everyone will scream "hooray" In the electric foam parade ♪ 233 00:09:59,890 --> 00:10:01,976 ♪ We got lasers that sparkle and glow ♪ 234 00:10:02,059 --> 00:10:04,437 ♪ So everyone enjoys the show ♪ 235 00:10:04,520 --> 00:10:06,063 ♪ And there'll be flowers Shootin' bubbles in the air ♪ 236 00:10:06,147 --> 00:10:08,691 ♪ You'll be blinded by the lights But you just won't care ♪ 237 00:10:08,774 --> 00:10:10,735 ♪ Flip a little switch Get a bubble bomb-bomb ♪ 238 00:10:10,818 --> 00:10:13,487 ♪ Because a party ain't a party Without lasers and foam ♪ 239 00:10:14,113 --> 00:10:15,573 Aah! It stings! 240 00:10:15,656 --> 00:10:17,408 These don't seem like Bergen things. 241 00:10:17,491 --> 00:10:19,702 ♪ Okay, not the holiday for you? ♪ 242 00:10:19,785 --> 00:10:21,871 ♪ It's all good We're only halfway through ♪ 243 00:10:21,954 --> 00:10:23,456 You got to be kidding me. 244 00:10:23,539 --> 00:10:26,042 ♪ All your family and friends Will gather round ♪ 245 00:10:26,125 --> 00:10:28,586 ♪ To enjoy the majestic sounds ♪ 246 00:10:28,669 --> 00:10:30,838 ♪ A chorus you'll hear from miles away ♪ 247 00:10:30,921 --> 00:10:33,591 ♪ For 24 hours, it's Balloon Squeal Day ♪ 248 00:10:33,674 --> 00:10:36,677 [balloons squealing] 249 00:10:42,558 --> 00:10:45,478 Hey, everybody, why don't we just take a cool five? 250 00:10:45,561 --> 00:10:47,021 Hmm? 251 00:10:47,104 --> 00:10:48,272 -Not working? -Nope. 252 00:10:48,356 --> 00:10:49,899 Still--still super weird. 253 00:10:50,983 --> 00:10:53,194 These Troll holidays all suck! 254 00:10:53,277 --> 00:10:56,572 I'm trying to stop her, but she just won't listen. 255 00:10:56,656 --> 00:10:57,490 You have to do-- 256 00:10:57,573 --> 00:10:59,492 Ow! Ow! Ow! Todd! Ow! 257 00:10:59,575 --> 00:11:00,910 Uh, Poppy, this whole thing has been great. 258 00:11:02,244 --> 00:11:03,788 -Thank you. -And you're great for doing it. 259 00:11:03,871 --> 00:11:04,955 Thank you again. 260 00:11:05,039 --> 00:11:06,207 But it's a disaster. 261 00:11:06,290 --> 00:11:07,333 Thank--Wait, what? 262 00:11:07,416 --> 00:11:10,419 You know that wise old saying, "Go big or go home"? 263 00:11:10,503 --> 00:11:11,629 [whispering] Maybe we should go... 264 00:11:11,712 --> 00:11:12,838 Bigger! 265 00:11:12,922 --> 00:11:14,548 Okay, that's not what I meant. 266 00:11:14,632 --> 00:11:17,134 [upbeat dance music] 267 00:11:17,218 --> 00:11:20,304 ♪ ♪ 268 00:11:20,388 --> 00:11:22,181 ♪ It's time to double-down In the speed round ♪ 269 00:11:22,264 --> 00:11:25,184 ♪ Got a holiday you're gonna like Better stick around ♪ 270 00:11:25,267 --> 00:11:27,395 ♪ Well, my favorite's Epic Hug Ball Day ♪ 271 00:11:27,478 --> 00:11:29,021 ♪ That's a big ball of hugs ♪ 272 00:11:29,105 --> 00:11:30,773 ♪ Or Shock a Friend Day Rub your feet on the rug ♪ 273 00:11:30,856 --> 00:11:31,982 ♪ And touch everyone you love ♪ 274 00:11:32,066 --> 00:11:34,527 ♪ Well, there's a very special day We call an Equinox ♪ 275 00:11:34,610 --> 00:11:36,529 ♪ It's a great opportunity To celebrate socks ♪ 276 00:11:36,612 --> 00:11:38,823 ♪ Socks, socks, socks, socks, socks ♪ 277 00:11:38,906 --> 00:11:40,157 ♪ Come on! ♪ 278 00:11:40,241 --> 00:11:41,617 ♪ Tear-Away Pants Day Feel the breeze on your hips ♪ 279 00:11:41,700 --> 00:11:43,536 ♪ Hear the sound of Velcro Going rip, rip, rip! ♪ 280 00:11:43,619 --> 00:11:44,453 Why? 281 00:11:44,537 --> 00:11:45,621 ♪ Good Luck Troll Day Put a gem on your stomach ♪ 282 00:11:45,704 --> 00:11:47,581 ♪ Then you spread a little charm Let a friend belly rub it ♪ 283 00:11:47,665 --> 00:11:49,667 ♪ Rub it, rub it, rub it Rub it, rub it, rub it ♪ 284 00:11:49,750 --> 00:11:51,460 ♪ Everyone will be so jelly When they see you on the telly ♪ 285 00:11:51,544 --> 00:11:53,546 ♪ With a shiny pink jewel sticking right out your belly ♪ 286 00:11:53,629 --> 00:11:56,298 ♪ On Express Yourself Day Give your opinion a shout ♪ 287 00:11:56,382 --> 00:11:58,092 ♪ Keep It To Yourself Day Where you shut your mouth ♪ 288 00:11:58,175 --> 00:11:59,468 ♪ There's a rockin' holiday Filled up with lots of drama ♪ 289 00:11:59,552 --> 00:12:01,387 ♪ Get you jumpin' all around And we call it "Mosh-sha-sha-na" ♪ 290 00:12:01,470 --> 00:12:03,055 ♪ Shoot a flare in the air Like you just don't care ♪ 291 00:12:03,139 --> 00:12:04,849 ♪ 'Cause it's Fireworks Day In the village square ♪ 292 00:12:04,932 --> 00:12:06,183 ♪ There's Bleepy Sound Day Where you only speak in bleeps ♪ 293 00:12:06,267 --> 00:12:08,310 ♪ You can say anything, like... ♪ 294 00:12:08,394 --> 00:12:09,937 ♪ If you want a tattoo But you're having doubts ♪ 295 00:12:10,020 --> 00:12:12,064 ♪ There's Random Tattoo Day Which is not thought out! ♪ 296 00:12:12,148 --> 00:12:13,566 ♪ Smacksgiving Day is a day we embrace ♪ 297 00:12:13,649 --> 00:12:15,359 ♪ Especially when someone Gets slapped in the face ♪ 298 00:12:15,443 --> 00:12:16,944 ♪ A big holiday that's a bundle of fun ♪ 299 00:12:17,027 --> 00:12:18,696 ♪ Is Fuzzy Onesie Day, so go put one on ♪ 300 00:12:18,779 --> 00:12:20,364 ♪ It's a onesie, and it's fuzzy And it's cute and ugly-fugly ♪ 301 00:12:20,448 --> 00:12:22,199 ♪ And we know you're gonna love it When you're feeling super snuggly ♪ 302 00:12:22,283 --> 00:12:25,536 Stop! 303 00:12:25,619 --> 00:12:26,954 [breathing heavily] 304 00:12:31,500 --> 00:12:32,626 [gasps] 305 00:12:32,710 --> 00:12:33,961 I used my outside voice... 306 00:12:34,044 --> 00:12:35,296 [Gristle exhales sharply] 307 00:12:35,379 --> 00:12:37,590 You don't like any of our holidays? 308 00:12:37,673 --> 00:12:40,885 Poppy, all this glitter and foam... 309 00:12:41,886 --> 00:12:43,262 ...and pyrotechnics... 310 00:12:43,345 --> 00:12:44,597 Don't forget the fuzzy sweaters! 311 00:12:44,680 --> 00:12:45,890 [straining] How could we? 312 00:12:45,973 --> 00:12:47,975 I guess what I'm saying is... 313 00:12:48,058 --> 00:12:51,645 Hmm. Maybe it's best if you, um, go and stand 314 00:12:51,729 --> 00:12:54,273 somewhere, like, where we're not. 315 00:12:54,356 --> 00:12:56,901 Oh. Uh, you mean, like, back here? 316 00:12:56,984 --> 00:12:58,027 Uh... Mm, mm. 317 00:12:59,111 --> 00:13:00,821 -How about here? -Mm-mm. 318 00:13:00,905 --> 00:13:02,823 You mean, like, over here? 319 00:13:02,907 --> 00:13:04,783 Maybe farther? 320 00:13:04,867 --> 00:13:06,619 Wait, are you mad at me? 321 00:13:06,702 --> 00:13:08,287 No, I'm not mad. 322 00:13:08,370 --> 00:13:11,916 I'm just feeling a feeling that's the opposite of happy. 323 00:13:11,999 --> 00:13:14,001 -What is happening? -I don't know. 324 00:13:14,084 --> 00:13:15,377 It's like, the nicest fight ever. 325 00:13:15,461 --> 00:13:17,713 Bridge, I think I know what you're trying to say. 326 00:13:17,796 --> 00:13:20,966 [gasps] Okay, good, 'cause I really didn't want to have to say it. 327 00:13:21,050 --> 00:13:22,676 -You want me... -Mm-hmm. 328 00:13:22,760 --> 00:13:24,220 -...to step back... -Uh-huh. 329 00:13:24,303 --> 00:13:26,347 -...so we have room... -Yes! 330 00:13:26,430 --> 00:13:28,516 -...to show you more holidays! -What? No! 331 00:13:28,599 --> 00:13:30,351 Like Fuzzy Legwarmer Day or Chug a Jug of Milk Day-- 332 00:13:30,434 --> 00:13:31,268 Poppy, enough! 333 00:13:32,895 --> 00:13:35,231 You're not listening to me. 334 00:13:37,566 --> 00:13:39,527 What do you want me to do? 335 00:13:39,610 --> 00:13:41,237 I think... 336 00:13:41,320 --> 00:13:43,822 [sighs] ...you should... 337 00:13:43,906 --> 00:13:45,282 leave. 338 00:13:46,534 --> 00:13:47,785 Oh. 339 00:13:49,078 --> 00:13:50,120 Okay. 340 00:13:56,919 --> 00:14:01,549 [narrator] The holiday presentation had ended as quickly as it started. 341 00:14:01,632 --> 00:14:03,842 Feeling bad for what she had done, 342 00:14:03,926 --> 00:14:06,929 Poppy left brokenhearted. 343 00:14:08,764 --> 00:14:10,307 [Biggie] Poppy? Poppy? 344 00:14:10,391 --> 00:14:12,434 -[Satin] Poppy? -[Chenille] Poppy, where are you? 345 00:14:12,518 --> 00:14:14,562 -Oh, can you see her, Mr. Dinkles? -Mew. 346 00:14:14,645 --> 00:14:15,729 [Chenille] Where is she? 347 00:14:17,314 --> 00:14:19,775 Hey, guys, give me a minute. 348 00:14:22,862 --> 00:14:24,780 Poppy, I know you're hiding in your hair. 349 00:14:24,864 --> 00:14:26,115 [ululating] 350 00:14:26,198 --> 00:14:28,200 -Aah! What the what? -Not Poppy! 351 00:14:28,284 --> 00:14:30,286 Sorry. Wrong hair. 352 00:14:30,369 --> 00:14:31,412 [snarls] 353 00:14:32,580 --> 00:14:36,417 Uh, Poppy, is that you? 354 00:14:38,377 --> 00:14:39,503 [sighs] 355 00:14:39,587 --> 00:14:42,089 I totally blew it with Bridget. I... 356 00:14:42,172 --> 00:14:43,716 I mean, we've never had a fight before. 357 00:14:43,799 --> 00:14:48,637 And I'm worried I just lost my best friend forever, forever. 358 00:14:48,721 --> 00:14:50,639 No. That's not possible. 359 00:14:50,723 --> 00:14:52,224 I don't know, Branch. 360 00:14:54,018 --> 00:14:55,269 Well, I do, 361 00:14:55,352 --> 00:14:57,313 because I'm your friend, and you know what? 362 00:14:57,396 --> 00:14:58,731 [imitates record scratching] ♪ Friends ♪ 363 00:14:58,814 --> 00:15:00,274 [beatboxing] 364 00:15:00,357 --> 00:15:02,067 ♪ How many of us have them? ♪ 365 00:15:02,151 --> 00:15:04,320 -Branch. Branch, please stop. -♪ Friends ♪ 366 00:15:04,403 --> 00:15:05,821 Thank you. 367 00:15:07,406 --> 00:15:10,618 ♪ Thank you for being a friend ♪ 368 00:15:10,701 --> 00:15:11,744 You know this one. 369 00:15:11,827 --> 00:15:12,995 ♪ Traveled down the road and back-- ♪ 370 00:15:13,078 --> 00:15:15,247 Branch, what's your problem? 371 00:15:15,331 --> 00:15:19,710 ♪ You just might have a problem That I'll understand ♪ 372 00:15:19,793 --> 00:15:24,465 ♪ We all need somebody to lean on ♪ 373 00:15:24,548 --> 00:15:28,552 -♪ Lean on me when you're not strong ♪ -[sighs] 374 00:15:28,636 --> 00:15:31,555 ♪ And I'll be your friend ♪ 375 00:15:31,639 --> 00:15:34,558 [Gristle] You know what? No more Trolls in the castle area! 376 00:15:34,642 --> 00:15:36,310 It's like the Trolls just want us to be like them, 377 00:15:36,393 --> 00:15:40,856 with their happy energy and glitter and foam and lasers. 378 00:15:41,899 --> 00:15:44,276 [device whirring] 379 00:15:48,530 --> 00:15:50,282 ♪ Holiday ♪ 380 00:15:50,366 --> 00:15:52,242 [sighs] 381 00:15:52,660 --> 00:15:53,786 Grissy... 382 00:15:53,869 --> 00:15:56,747 maybe we shouldn't have been so hard on Poppy and the Trolls. 383 00:15:56,830 --> 00:15:59,083 Ah! Ah, ah...! 384 00:15:59,166 --> 00:16:02,544 I mean, they were just trying to do something nice for us. 385 00:16:02,628 --> 00:16:03,587 I guess. 386 00:16:03,671 --> 00:16:05,756 I just can't believe they took a bus all this way 387 00:16:05,839 --> 00:16:08,342 and created an elaborate holiday-themed song and dance 388 00:16:08,425 --> 00:16:09,927 just to find a holiday for us. 389 00:16:10,010 --> 00:16:11,887 That is poor time management if you ask me. 390 00:16:11,971 --> 00:16:14,098 Yeah, they did do all of that, 391 00:16:14,181 --> 00:16:16,350 just to try and help us. 392 00:16:16,433 --> 00:16:19,478 I mean, why does she even care so much about what we do? 393 00:16:19,561 --> 00:16:22,189 There's glitter on the ceiling. Who's gonna get up there and clean that? 394 00:16:22,272 --> 00:16:25,859 [enchanting music] 395 00:16:25,943 --> 00:16:27,444 You're right. 396 00:16:27,528 --> 00:16:29,196 She does care... 397 00:16:29,279 --> 00:16:30,489 a lot. 398 00:16:31,490 --> 00:16:36,578 Maybe we do have a reason to celebrate a holiday after all. 399 00:16:36,662 --> 00:16:38,330 [gasps] Grissy, that's it! 400 00:16:38,414 --> 00:16:39,873 Whose tear-away pants are these? What? 401 00:16:39,957 --> 00:16:41,834 What'd I say? Was it king-ish? 402 00:16:41,917 --> 00:16:44,628 -Did I sound like a king? -Yes! It was super king-ish. 403 00:16:44,712 --> 00:16:47,840 Now, get your keyboard ready. We have work to do! 404 00:16:47,923 --> 00:16:50,092 You see what I did right there, Chad? 405 00:16:50,175 --> 00:16:52,678 That is how a king gets things--Oh! 406 00:16:54,054 --> 00:16:55,347 Very impressive, sir. 407 00:16:56,432 --> 00:17:00,978 ♪ Oh, you're the best friend That I've ever had ♪ 408 00:17:01,061 --> 00:17:03,147 ♪ I've been with you such a long time ♪ 409 00:17:03,230 --> 00:17:04,732 Branch, stop! 410 00:17:06,108 --> 00:17:08,235 I keep telling you to stop, and you just keep singing. 411 00:17:08,318 --> 00:17:09,361 It's like you're not even listening to-- 412 00:17:09,445 --> 00:17:13,449 Oh, my holy realization, that was what I just did to Bridget, wasn't it? 413 00:17:13,532 --> 00:17:14,825 Phew! 414 00:17:14,908 --> 00:17:16,994 There it is. I was running out of songs. 415 00:17:17,077 --> 00:17:18,996 [groans] Man. 416 00:17:19,079 --> 00:17:21,749 I got so excited trying to take care of Bridget, and I... 417 00:17:21,832 --> 00:17:24,877 I wasn't even listening to her. 418 00:17:27,713 --> 00:17:29,256 [gasps] 419 00:17:31,341 --> 00:17:32,342 [Poppy gasps] 420 00:17:35,971 --> 00:17:37,514 [indistinct chatter] 421 00:17:37,598 --> 00:17:41,560 [enchanting music] 422 00:17:41,643 --> 00:17:44,980 [indistinct chatter and laughter] 423 00:17:45,064 --> 00:17:46,106 [child giggling] 424 00:17:46,190 --> 00:17:48,817 ♪ ♪ 425 00:17:48,901 --> 00:17:51,779 Hey, everybody! The tree looks like Troll hair! 426 00:17:51,862 --> 00:17:54,490 Grissy! It's so beautiful. 427 00:17:54,573 --> 00:17:55,491 Bridget! 428 00:17:56,158 --> 00:17:57,159 Poppy! 429 00:17:57,242 --> 00:17:58,619 This is amazing. 430 00:17:58,702 --> 00:18:00,496 I am so glad to see you. 431 00:18:00,579 --> 00:18:03,290 I'm sorry, Bridget. I was not being a good friend. 432 00:18:03,373 --> 00:18:06,460 I got so caught up in telling you what to celebrate 433 00:18:06,543 --> 00:18:08,087 that I didn't even think about why. 434 00:18:08,170 --> 00:18:10,672 Oh, it's okay, Poppy. You actually helped us. 435 00:18:10,756 --> 00:18:14,009 We realized that the holidays aren't about all that stuff. 436 00:18:14,093 --> 00:18:14,927 Right? 437 00:18:15,010 --> 00:18:18,055 Oh! It's not about the glitter or the presents or the decorations-- 438 00:18:18,138 --> 00:18:21,225 Although, man, do I love decorations. 439 00:18:21,308 --> 00:18:23,936 But, no, you're right. It's not about that. 440 00:18:24,019 --> 00:18:25,020 I'm learning as I go. 441 00:18:25,104 --> 00:18:26,688 Me too. 442 00:18:26,772 --> 00:18:30,692 I think that the holidays are about celebrating the awesome things in life. 443 00:18:30,776 --> 00:18:33,737 And the super-awesome thing in our lives 444 00:18:33,821 --> 00:18:35,739 is our friendship with you guys, 445 00:18:35,823 --> 00:18:37,825 the Trolls. 446 00:18:37,908 --> 00:18:41,745 And a friendship like ours is definitely something worth celebrating. 447 00:18:41,829 --> 00:18:44,748 [sentimental music] 448 00:18:44,832 --> 00:18:46,625 ♪ ♪ 449 00:18:46,708 --> 00:18:49,670 Branch... [gasps] You're smiling! 450 00:18:49,753 --> 00:18:51,338 I-I am? 451 00:18:51,421 --> 00:18:53,507 I am! Wow! 452 00:18:53,590 --> 00:18:55,342 That's what this feels like. 453 00:18:55,425 --> 00:18:57,719 You have a very nice smile. 454 00:18:57,803 --> 00:19:00,139 Thanks! Now I can't stop. 455 00:19:00,222 --> 00:19:01,849 Yeah, this is kind of starting to hurt. 456 00:19:01,932 --> 00:19:04,017 This is really nice, Bridget. 457 00:19:04,101 --> 00:19:07,062 Happy Troll-A-Bration, everybody! 458 00:19:07,146 --> 00:19:08,814 -[cheering] -I love it. 459 00:19:08,897 --> 00:19:11,567 And since we're celebrating the Trolls, 460 00:19:11,650 --> 00:19:14,069 I thought we could "Troll it up" a little bit. 461 00:19:14,153 --> 00:19:15,112 Hit it, Grissy! 462 00:19:15,863 --> 00:19:18,782 [upbeat funk music] 463 00:19:18,866 --> 00:19:23,537 ♪ ♪ 464 00:19:23,620 --> 00:19:25,038 [Branch] ♪ Holiday ♪ 465 00:19:25,122 --> 00:19:26,248 Come on. 466 00:19:26,331 --> 00:19:29,001 -[Bergens] ♪ Holiday ♪ -[Branch] ♪ Celebrate ♪ 467 00:19:29,084 --> 00:19:30,210 ♪ ♪ 468 00:19:30,294 --> 00:19:31,503 [Bergens] ♪ Celebrate ♪ 469 00:19:31,587 --> 00:19:33,797 ♪ If we took a holiday ♪ 470 00:19:33,881 --> 00:19:35,716 ♪ ♪ 471 00:19:35,799 --> 00:19:38,177 ♪ Took some time to celebrate ♪ 472 00:19:38,260 --> 00:19:39,845 ♪ ♪ 473 00:19:39,928 --> 00:19:42,472 ♪ Just one day out of life ♪ 474 00:19:42,556 --> 00:19:43,891 [Bridget] Everybody now! 475 00:19:43,974 --> 00:19:47,895 [all] ♪ It would be, it would be so nice ♪ 476 00:19:47,978 --> 00:19:50,397 ♪ Everybody spread the word ♪ 477 00:19:50,480 --> 00:19:52,274 ♪ ♪ 478 00:19:52,357 --> 00:19:55,777 ♪ We're gonna have a celebration ♪ 479 00:19:55,861 --> 00:19:57,654 ♪ ♪ 480 00:19:57,738 --> 00:19:59,823 ♪ All across the world ♪ 481 00:19:59,907 --> 00:20:01,491 ♪ ♪ 482 00:20:01,575 --> 00:20:04,828 ♪ In every nation ♪ 483 00:20:05,662 --> 00:20:08,457 ♪ It's time for the good times ♪ 484 00:20:09,666 --> 00:20:11,793 ♪ Forget about the bad times ♪ 485 00:20:11,877 --> 00:20:12,711 Oh, yeah. 486 00:20:12,794 --> 00:20:16,882 ♪ One day to come together To release the pressure ♪ 487 00:20:17,591 --> 00:20:20,636 ♪ We need a holiday ♪ 488 00:20:20,719 --> 00:20:24,389 [narrator] And so Poppy and Bridget took some time to celebrate 489 00:20:24,473 --> 00:20:28,769 and appreciate each other on a brand-new holiday. 490 00:20:28,852 --> 00:20:32,606 They would take one day out of life, and it would be-- 491 00:20:32,689 --> 00:20:35,067 it would be so nice. 492 00:20:35,150 --> 00:20:37,236 [all] ♪ It would be so nice, holiday ♪ 493 00:20:37,319 --> 00:20:42,658 [narrator] So happy holidays to all, and to all a good night. 494 00:20:42,741 --> 00:20:45,077 [Biggie] Oh, there you are, Mr. Dinkles! 495 00:20:45,160 --> 00:20:47,162 -Mew. -Hang on. What are you wearing? 496 00:20:47,246 --> 00:20:50,249 Is that a pipe? Who gave Mr. Dinkles a pipe? 497 00:20:50,332 --> 00:20:54,670 [Poppy, Bridget, and Branch] ♪ We have got to get together ♪