1 00:00:02,436 --> 00:00:05,564 ♪♪ 2 00:00:05,664 --> 00:00:06,832 - Jump naked in the pool! 3 00:00:06,965 --> 00:00:08,091 - Take your pants off! 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,979 [screaming] 5 00:00:12,112 --> 00:00:13,780 - Previously, on "Summer House"... 6 00:00:13,847 --> 00:00:15,474 [screaming, laughing] 7 00:00:16,642 --> 00:00:18,569 - Guys, this is Dara. - Wow! 8 00:00:18,669 --> 00:00:20,120 I saw Ben. You guys were talking. 9 00:00:20,287 --> 00:00:21,154 - Yeah, we talked. 10 00:00:21,221 --> 00:00:22,055 - He was giving you attention. 11 00:00:22,155 --> 00:00:24,583 I was like, dang, I actually like her. 12 00:00:24,683 --> 00:00:26,126 - Am I blushing? Damn. 13 00:00:26,159 --> 00:00:27,461 [laughing] 14 00:00:27,594 --> 00:00:30,022 - We have some serious, like, sophisticated investors. 15 00:00:30,155 --> 00:00:31,765 - Did Kyle get involved? 16 00:00:31,865 --> 00:00:33,867 - Um... no. 17 00:00:33,934 --> 00:00:35,903 - So, Carl did ask me to invest. 18 00:00:36,003 --> 00:00:38,405 I said, I'm literally on the hook financially 19 00:00:38,505 --> 00:00:39,640 for my own business. 20 00:00:39,673 --> 00:00:41,366 - But he invested in Loverboy, right? 21 00:00:41,500 --> 00:00:43,243 [dramatic music plays] 22 00:00:43,343 --> 00:00:45,312 - So, the last few weekends, with you and Kyle, 23 00:00:45,412 --> 00:00:47,673 it feels, like, a little off at times. - Yeah. 24 00:00:52,511 --> 00:00:54,880 - I mean, we're just in yet, another weird funk. 25 00:00:55,013 --> 00:00:57,474 I'll be honest, I just don't think she likes me. 26 00:00:59,226 --> 00:01:00,994 - Depends how nice you are the rest of the weekend. 27 00:01:01,128 --> 00:01:02,129 - I'm being nice. 28 00:01:02,296 --> 00:01:05,457 ♪♪ 29 00:01:05,557 --> 00:01:07,901 [waves crashing] 30 00:01:08,735 --> 00:01:10,203 - (BLEEP) it. Let's go out. 31 00:01:10,337 --> 00:01:11,338 - Yeah! 32 00:01:11,371 --> 00:01:12,306 [laughing] 33 00:01:12,372 --> 00:01:14,374 ♪ We don't stop for all your bull ♪ 34 00:01:14,441 --> 00:01:18,128 ♪♪ 35 00:01:18,228 --> 00:01:19,705 - Hey! 36 00:01:22,374 --> 00:01:24,534 - I need to go to bed. 37 00:01:24,735 --> 00:01:26,954 ♪♪ 38 00:01:27,054 --> 00:01:29,356 [inaudible shouting] 39 00:01:29,389 --> 00:01:30,524 - We got a package. 40 00:01:30,557 --> 00:01:31,925 [laughing] 41 00:01:35,587 --> 00:01:36,755 - Wait, can I request a song? 42 00:01:36,888 --> 00:01:39,533 - We got people coming in! We got people coming in! 43 00:01:39,600 --> 00:01:43,537 [vocalizing] 44 00:01:43,704 --> 00:01:46,039 - Get your butt in here. Get your butt in here. 45 00:01:46,106 --> 00:01:47,074 Get your butt in here. 46 00:01:47,140 --> 00:01:49,876 ♪♪ 47 00:01:50,010 --> 00:01:51,436 - No! 48 00:01:51,570 --> 00:01:53,864 - Oh, yeah! 49 00:01:55,582 --> 00:02:01,038 [laughing] 50 00:02:03,123 --> 00:02:06,076 [screaming, cheering] 51 00:02:06,276 --> 00:02:09,463 ♪♪ 52 00:02:13,867 --> 00:02:14,768 - Do it. 53 00:02:14,835 --> 00:02:15,936 - No, I won't. 54 00:02:16,003 --> 00:02:17,371 - Slam dunk. Slam dunk. - Do it. 55 00:02:17,537 --> 00:02:19,765 ♪♪ 56 00:02:22,442 --> 00:02:23,410 - Get 'im. - Ciara! 57 00:02:23,543 --> 00:02:24,611 - (BLEEP)! - So close. 58 00:02:24,745 --> 00:02:27,731 - Dude... 59 00:02:35,789 --> 00:02:37,557 [laughing] 60 00:02:37,658 --> 00:02:38,492 [music slowing, stops] 61 00:02:50,570 --> 00:02:52,589 ♪♪ 62 00:03:01,114 --> 00:03:02,841 - Amanda laughin' and havin' a blast 63 00:03:02,974 --> 00:03:04,568 with Jesse, and West, and Ben, 64 00:03:04,668 --> 00:03:07,421 and I'm just, like, literally all by myself. 65 00:03:07,521 --> 00:03:08,755 They kinda ditched me. 66 00:03:08,855 --> 00:03:10,791 And right now, I don't know how else to explain 67 00:03:10,924 --> 00:03:13,293 just how, like, isolated and alone I feel... 68 00:03:13,393 --> 00:03:14,444 ...by my wife. 69 00:03:18,181 --> 00:03:21,501 ♪♪ 70 00:03:21,568 --> 00:03:25,205 ♪♪ 71 00:03:32,979 --> 00:03:34,297 - What? 72 00:04:14,788 --> 00:04:19,426 ♪♪ 73 00:04:26,900 --> 00:04:28,201 - What's the point? 74 00:04:28,301 --> 00:04:32,772 Literally, what is the point of talking about this? 75 00:04:32,873 --> 00:04:34,141 It's only gonna make things worse. 76 00:04:34,241 --> 00:04:35,433 He's not gonna take accountability. 77 00:04:35,567 --> 00:04:37,669 He's not gonna, like, apologize for what he did. 78 00:04:37,769 --> 00:04:39,546 I know that it's wrong, 79 00:04:39,579 --> 00:04:40,605 the way that he speaks to me. 80 00:04:40,739 --> 00:04:41,681 Like, I'm fully aware of that. 81 00:04:41,782 --> 00:04:43,942 I'm not okay with it. 82 00:04:44,075 --> 00:04:46,887 I just know that having a conversation about it 83 00:04:46,953 --> 00:04:48,255 isn't gonna go anywhere. 84 00:04:48,321 --> 00:04:50,457 ♪♪ 85 00:04:53,727 --> 00:04:54,728 - I mean, I don't know if you pick up on it. 86 00:04:54,895 --> 00:04:58,965 Like, how much did you see Amanda talking to me today? 87 00:05:00,233 --> 00:05:02,235 She said five words to me all night. 88 00:05:02,335 --> 00:05:04,521 - I mean, what'd you say to her? 89 00:05:04,621 --> 00:05:06,473 [scoffs] 90 00:05:14,447 --> 00:05:15,982 [knocking] 91 00:05:28,828 --> 00:05:33,083 [sniffling] 92 00:06:08,935 --> 00:06:10,537 [sighs] 93 00:06:13,940 --> 00:06:21,172 ♪♪ 94 00:07:03,456 --> 00:07:05,759 - That's (BLEEP)-- that's not good. 95 00:07:05,859 --> 00:07:07,644 - I don't know where-- I don't understand where it came from. 96 00:07:07,744 --> 00:07:08,662 - With friends, 97 00:07:08,762 --> 00:07:11,231 I've definitely been conflict-avoidant, 98 00:07:11,298 --> 00:07:13,758 but I have no choice but to be a part of 99 00:07:13,892 --> 00:07:17,604 the Kyle and Amanda mix because we live together. 100 00:07:17,671 --> 00:07:18,872 I care about both of them, 101 00:07:18,972 --> 00:07:23,910 and I, like, want them both to be happy. 102 00:07:23,977 --> 00:07:25,712 And if Kyle is being a ----ing dickhead, 103 00:07:25,745 --> 00:07:27,847 like, I don't know. 104 00:07:27,948 --> 00:07:29,699 Who has Amanda's back? 105 00:08:36,408 --> 00:08:38,176 - I've known him for a year. 106 00:08:38,309 --> 00:08:40,912 Um, we've hung out a bunch, and I've never seen anything-- 107 00:08:41,012 --> 00:08:42,422 this side of him, ever. 108 00:08:42,522 --> 00:08:44,958 I know he's, like, super-stressed with Loverboy, 109 00:08:45,024 --> 00:08:46,292 and I think sometimes 110 00:08:46,326 --> 00:08:47,894 Amanda just likes to push his buttons, 111 00:08:47,994 --> 00:08:49,629 and that keeps building into a tipping point, 112 00:08:49,796 --> 00:08:51,297 and then there's a blow-up, 113 00:08:51,398 --> 00:08:55,034 but nothing I've seen, so far, warrants a blow-up like that. 114 00:09:30,562 --> 00:09:35,533 [water running] 115 00:10:06,806 --> 00:10:09,476 ♪♪ 116 00:10:09,576 --> 00:10:12,837 [crickets chirping] 117 00:10:12,937 --> 00:10:14,672 - Coming up... 118 00:10:14,772 --> 00:10:16,441 - Her and Ben were kind of, like, flirty. 119 00:10:16,574 --> 00:10:19,118 - Everyone, yeah, is, like, talking about that, 120 00:10:19,219 --> 00:10:21,112 but it literally was, like, nothing to her. 121 00:10:21,246 --> 00:10:24,557 - What did they talk about in his room for an hour? 122 00:10:24,657 --> 00:10:26,559 - In a-- wait, hold on. 123 00:10:26,693 --> 00:10:28,294 - Hello? 124 00:10:31,356 --> 00:10:35,635 ♪♪ 125 00:10:35,735 --> 00:10:39,389 ♪ I'm the siren I'm the flame everybody knows my name ♪ 126 00:10:39,455 --> 00:10:43,234 [phone ringing] 127 00:10:43,301 --> 00:10:46,946 [gasps] - Hi, baby. 128 00:10:47,046 --> 00:10:51,851 Hi, angel! Aww, look at that smile. 129 00:10:51,985 --> 00:10:54,254 - I just wanna ----in' sauna. 130 00:10:54,387 --> 00:10:58,992 - You look so cute. I miss you. 131 00:10:59,092 --> 00:11:01,828 [yawns] 132 00:11:03,154 --> 00:11:09,168 - There's no excuse to... 133 00:11:09,269 --> 00:11:10,436 you know, drop the F-bomb 134 00:11:10,537 --> 00:11:11,829 and say, "F you," to your wife, 135 00:11:11,930 --> 00:11:13,239 but, like, I-I'm only human. 136 00:11:13,339 --> 00:11:16,910 I can only go so long gettin' the cold shoulder, 137 00:11:17,010 --> 00:11:22,515 you know, gettin', like, the small but steady jabs. 138 00:11:22,615 --> 00:11:24,509 I used to think that it was all in my own head 139 00:11:24,609 --> 00:11:26,344 until I've watched some of these summers back. 140 00:11:26,444 --> 00:11:28,605 - I might be in my "no patience era." 141 00:11:28,671 --> 00:11:30,815 - Ooh. 142 00:11:30,949 --> 00:11:32,016 - For Kyle, specifically. 143 00:11:32,116 --> 00:11:33,851 - Yeah. - Yeah, obviously. 144 00:11:33,952 --> 00:11:36,095 - That's just kind of, like, what I'm ----ing stuck with. 145 00:11:36,162 --> 00:11:38,189 - Are you-- are you missing Kyle and the dogs? 146 00:11:38,289 --> 00:11:41,100 - I... no. - Cheers, guys. 147 00:11:41,200 --> 00:11:42,619 - I'm just ----ing annoyed, and, like, 148 00:11:42,685 --> 00:11:44,737 he thinks he's funny, and I'm like, stop. 149 00:11:44,871 --> 00:11:46,806 - Humble him. - You got to. 150 00:11:46,940 --> 00:11:48,641 - Now, I pick up on these jabs in real time. 151 00:11:48,775 --> 00:11:50,635 It doesn't even matter if we're having a good night. 152 00:11:50,702 --> 00:11:53,438 I still get jabbed, and it's just been piling up, 153 00:11:53,504 --> 00:11:54,964 and piling up, and piling up. 154 00:11:55,031 --> 00:11:56,816 - Kyle, I wanna know about your DJ career. 155 00:11:56,916 --> 00:11:57,976 - I'll tell you when it started. 156 00:11:58,042 --> 00:11:58,885 - In the womb. 157 00:11:58,985 --> 00:12:00,119 - I wanted to start my own business. 158 00:12:00,220 --> 00:12:02,347 He got so mad about it that he decided 159 00:12:02,480 --> 00:12:03,623 that he wanted to be a DJ to spite me, 160 00:12:03,723 --> 00:12:04,782 and then he became a DJ. 161 00:12:04,849 --> 00:12:06,793 - That is an amazing summary of events. 162 00:12:06,893 --> 00:12:08,194 - Tell me where I went wrong. 163 00:12:08,294 --> 00:12:10,530 - This is a test. 164 00:12:10,630 --> 00:12:11,731 - Of my patience. 165 00:12:13,124 --> 00:12:14,167 - It's one thing if you're in a funk, 166 00:12:14,267 --> 00:12:18,504 but if you're having a blast with everybody but me... 167 00:12:18,638 --> 00:12:20,573 ...it's just sad. 168 00:12:22,342 --> 00:12:23,401 - I love you, too. 169 00:12:23,601 --> 00:12:28,206 ♪♪ 170 00:12:34,754 --> 00:12:36,506 [bell dings] 171 00:12:38,324 --> 00:12:40,718 - Good morning. - Good morning. 172 00:12:44,831 --> 00:12:46,332 - Good morning, pineapple. - Good morning. 173 00:12:46,399 --> 00:12:48,184 [laughing] 174 00:12:51,362 --> 00:12:54,565 [laughing] 175 00:12:55,708 --> 00:12:57,777 - No, you gotta do, like, the arm. 176 00:12:57,877 --> 00:12:59,337 - Yeah. - That's crazy. 177 00:12:59,404 --> 00:13:00,271 - Let's go to the gym. 178 00:13:00,471 --> 00:13:04,450 ♪♪ 179 00:13:05,351 --> 00:13:08,012 ♪♪ 180 00:13:08,112 --> 00:13:09,847 - I'm really happy you brought up the conversation 181 00:13:09,914 --> 00:13:11,349 at dinner last night. 182 00:13:11,416 --> 00:13:13,226 It was really needed. 183 00:13:13,326 --> 00:13:14,919 How do you feel after it? 184 00:13:15,019 --> 00:13:16,888 - I'm surprised I didn't cry more. 185 00:13:16,954 --> 00:13:19,098 I get a lot of blowback that's, like, very racial. 186 00:13:19,198 --> 00:13:20,566 Obviously, being in this position 187 00:13:20,667 --> 00:13:22,694 and dating white guys publicly, 188 00:13:22,760 --> 00:13:24,554 it's like a whole contraption 189 00:13:24,620 --> 00:13:26,472 that I don't think you guys even understand. 190 00:13:26,572 --> 00:13:28,391 - Even with me, like, coming into the house, 191 00:13:28,458 --> 00:13:29,575 being the first Black guy, 192 00:13:29,709 --> 00:13:32,061 like, I have added pressure, too. 193 00:13:32,128 --> 00:13:34,372 Like, literally, like, this past few weeks, 194 00:13:34,472 --> 00:13:35,748 like, I've just been in my head 195 00:13:35,848 --> 00:13:38,142 'cause I'm thinking, like, "Yo, don't (BLEEP) up." 196 00:13:38,242 --> 00:13:40,086 - I appreciate everyone in the house, 197 00:13:40,186 --> 00:13:42,388 like, holding space for the conversation 198 00:13:42,488 --> 00:13:44,048 and not interjecting. - Right. 199 00:13:44,148 --> 00:13:45,083 - And not saying, like, 200 00:13:45,216 --> 00:13:46,743 "Oh, I know what that feels like," 201 00:13:46,809 --> 00:13:48,528 because you don't. - Yeah, yeah. 202 00:13:48,661 --> 00:13:51,089 - And it's not like, okay, yeah, we can sit here 203 00:13:51,222 --> 00:13:53,291 and be like, this conversation is gonna change the way 204 00:13:53,424 --> 00:13:54,926 we look at things and everyone else's 205 00:13:55,059 --> 00:13:56,602 in the world-- It's not. - It's not. 206 00:13:56,703 --> 00:13:58,237 - At least the people that we live with, 207 00:13:58,338 --> 00:13:59,572 at least they can acknowledge it, 208 00:13:59,639 --> 00:14:02,266 and I think that's important. - Right, right. 209 00:14:02,333 --> 00:14:03,334 In this house, 210 00:14:03,434 --> 00:14:06,512 we're not just meeting up every once in a while, 211 00:14:06,612 --> 00:14:07,880 filming a scene, and then going home. 212 00:14:07,980 --> 00:14:10,074 We're actually, like, living with each other. 213 00:14:10,141 --> 00:14:12,085 I think I'm just at the point where, like, 214 00:14:12,151 --> 00:14:13,978 if I'm gonna have white friendships in my life, 215 00:14:14,112 --> 00:14:16,923 if I'm gonna have white relationships with people, 216 00:14:17,023 --> 00:14:19,459 and-and I'm gonna consider them my close friends, 217 00:14:19,559 --> 00:14:21,652 then we need to have honest and candid conversations 218 00:14:21,786 --> 00:14:23,087 about what I'm going through. 219 00:14:23,187 --> 00:14:24,589 And it's uncomfortable. 220 00:14:24,655 --> 00:14:25,523 Race is uncomfortable. 221 00:14:25,623 --> 00:14:27,033 It's not a comfortable topic, 222 00:14:27,133 --> 00:14:28,401 but it's also uncomfortable for me 223 00:14:28,534 --> 00:14:30,428 to have to keep it to myself. 224 00:14:30,528 --> 00:14:33,331 - But I appreciate that you said something. 225 00:14:33,431 --> 00:14:33,931 - Mm-hmm. 226 00:14:34,031 --> 00:14:34,774 - It made me feel seen. 227 00:14:34,841 --> 00:14:37,001 I know it made KJ feel seen. 228 00:14:37,135 --> 00:14:39,137 - Oh, my God, KJ... 229 00:14:39,270 --> 00:14:40,338 - I know. 230 00:14:40,471 --> 00:14:42,732 - I'll kill for him. 231 00:14:42,865 --> 00:14:46,519 ♪♪ 232 00:14:46,619 --> 00:14:47,320 - Yo. 233 00:14:47,420 --> 00:14:49,055 - Hey, brother, good morning. 234 00:14:52,316 --> 00:14:55,144 - Cute sweatpants! - Oh, hey, thanks. 235 00:14:55,211 --> 00:14:56,963 My friend, Amanda, sent them to me. 236 00:14:57,063 --> 00:14:59,123 - Wow, she's so nice. 237 00:14:59,190 --> 00:15:00,733 There was a lot of emotions at dinner. 238 00:15:00,833 --> 00:15:03,803 - Yeah, when-- I feel like we went in every direction. 239 00:15:03,903 --> 00:15:06,164 - Yeah. You and Carl-- that was great. 240 00:15:06,230 --> 00:15:08,040 That was fun. 241 00:15:08,141 --> 00:15:09,826 - You talked to Bailey this week. 242 00:15:09,892 --> 00:15:11,544 - She told me a little bit about your convo. 243 00:15:11,644 --> 00:15:12,837 - I said, "You should go for Carl." 244 00:15:12,904 --> 00:15:14,664 - Yeah, so, I appreciate that. 245 00:15:14,730 --> 00:15:15,381 Um... - You're welcome. 246 00:15:15,481 --> 00:15:16,582 See, I'm nice. - Yeah. 247 00:15:16,682 --> 00:15:18,543 - I said, "He probably won't have sex with you, 248 00:15:18,676 --> 00:15:21,679 but he's a great conversationalist." - Oh... 249 00:15:21,813 --> 00:15:23,080 - You were so close to being nice. 250 00:15:23,181 --> 00:15:24,724 [laughing] 251 00:15:24,824 --> 00:15:27,360 I love every time you say, "See, I am nice." 252 00:15:27,460 --> 00:15:28,361 Like, she is. 253 00:15:28,494 --> 00:15:29,996 That's my friend, and she's nice. 254 00:15:30,062 --> 00:15:31,222 [laughing] 255 00:15:31,322 --> 00:15:33,591 - How was the rest of your night? 256 00:15:33,691 --> 00:15:34,784 Anything fun happen? 257 00:15:34,917 --> 00:15:37,395 ♪♪ 258 00:15:37,528 --> 00:15:39,530 - We had such a long day yesterday. 259 00:15:39,597 --> 00:15:40,857 Like, I left the hot tub. 260 00:15:40,923 --> 00:15:43,192 I don't even know who went upstairs with me. 261 00:15:43,259 --> 00:15:44,377 - Hmm. - But I literally 262 00:15:44,477 --> 00:15:46,938 just left you guys 'cause I was so tired. 263 00:15:47,038 --> 00:15:48,773 Who was downstairs? 264 00:15:48,873 --> 00:15:49,841 - You didn't hear any of it? 265 00:15:49,941 --> 00:15:51,542 - No, I'm such a hard sleeper. 266 00:15:51,609 --> 00:15:52,710 Like... - Thank God. 267 00:15:52,777 --> 00:15:53,986 I don't even know what happened. 268 00:15:54,120 --> 00:15:56,622 Kyle was, like, being mean. 269 00:15:56,722 --> 00:15:57,557 - Oh, no. 270 00:15:57,657 --> 00:15:59,375 - He was, like, calling me names 271 00:15:59,442 --> 00:16:00,618 and, like, throwing a hissy fit, 272 00:16:00,718 --> 00:16:02,553 and then, like, West went to talk to him about it. 273 00:16:02,687 --> 00:16:03,688 Like... 274 00:16:03,788 --> 00:16:05,531 - What was he throwing a hissy fit about? 275 00:16:05,598 --> 00:16:06,757 - I don't even know. 276 00:16:06,891 --> 00:16:08,426 He's just, like, always upset that, like, 277 00:16:08,559 --> 00:16:10,069 I'm not hanging out with him. 278 00:16:10,203 --> 00:16:11,170 I definitely got a cry in. 279 00:16:11,304 --> 00:16:13,631 Haven't done that in a while. 280 00:16:13,731 --> 00:16:15,057 Can't tell you the last time I cried, 281 00:16:15,124 --> 00:16:18,636 and I cried, like, three times last night. 282 00:16:18,736 --> 00:16:20,938 Yeah. - Oh, God. 283 00:16:21,072 --> 00:16:22,482 God damn it, Kyle. - I know. 284 00:16:22,582 --> 00:16:24,066 And, like, he's going through his own sh--, 285 00:16:24,133 --> 00:16:25,409 but, like, it's no excuse. 286 00:16:25,476 --> 00:16:27,078 Like, I didn't treat him like sh-- 287 00:16:27,144 --> 00:16:28,688 when I was depressed, you know, 288 00:16:28,821 --> 00:16:30,556 or, like, going through, like, 289 00:16:30,656 --> 00:16:32,617 whatever I was going through. 290 00:16:32,750 --> 00:16:35,086 - I'm-I'm so over the way that he speaks to her. 291 00:16:35,152 --> 00:16:36,721 Like, my gut reaction is, like, 292 00:16:36,821 --> 00:16:38,414 you cannot have kids with him. 293 00:16:38,481 --> 00:16:40,625 - No, it's unacceptable. - Like, you cannot. 294 00:16:40,725 --> 00:16:42,627 - What do you think is keeping them together? 295 00:16:46,005 --> 00:16:48,407 - Bitch, I don't know. 296 00:16:48,474 --> 00:16:50,676 - But it's his birthday party today, 297 00:16:50,776 --> 00:16:53,271 so we're gonna make it a great day! 298 00:16:53,404 --> 00:16:55,097 Smiles all around! 299 00:16:55,164 --> 00:16:57,441 - Legitimately, you're so good at compartmentalizing. 300 00:16:57,508 --> 00:16:59,518 - I have to. - Mm-hmm. 301 00:16:59,619 --> 00:17:01,787 - I'm so excited to see what he looks like old. 302 00:17:01,854 --> 00:17:03,781 - Yeah, and then you should be the hot one 303 00:17:03,915 --> 00:17:05,816 that you're like-- - Uh-uh. 304 00:17:05,917 --> 00:17:07,518 I love being an old woman. - I know. 305 00:17:07,618 --> 00:17:08,619 - It just suits me. 306 00:17:08,753 --> 00:17:10,930 I wanna wear a nightgown and socks at the club 307 00:17:11,030 --> 00:17:11,856 every night. 308 00:17:11,956 --> 00:17:13,190 [giggling] 309 00:17:13,391 --> 00:17:17,470 ♪♪ 310 00:17:17,570 --> 00:17:18,871 - I'm hungry. 311 00:17:20,264 --> 00:17:22,375 - Catch a little sun? - Yeah, I'll come out. 312 00:17:24,710 --> 00:17:27,772 - Hold on. I'm gonna bring in these groceries, real quick. 313 00:17:27,872 --> 00:17:28,881 [bag rustling] 314 00:17:28,981 --> 00:17:30,207 Aww, of course. - Oh, no! 315 00:17:30,308 --> 00:17:31,442 Oh, no. Oh, no. 316 00:17:31,509 --> 00:17:33,286 - Thank God the eggs are rubber banded. 317 00:17:33,352 --> 00:17:34,979 - All right, boys, I need your help-- 318 00:17:35,046 --> 00:17:38,616 these seats moved on the other side of the pool house 319 00:17:38,683 --> 00:17:41,485 and then these things moved over there. 320 00:17:41,552 --> 00:17:44,221 - How are you feeling about Dara coming? 321 00:17:44,322 --> 00:17:45,698 - I don't know, I, like... 322 00:17:45,798 --> 00:17:47,491 I'm kinda in my head, right now. 323 00:17:47,625 --> 00:17:48,826 - You are? - A-a bit, yeah, 324 00:17:48,893 --> 00:17:50,303 but it's fine. 325 00:17:50,403 --> 00:17:51,504 It's just like-- huh? 326 00:17:51,604 --> 00:17:53,039 - Wait, what are you in your head about? 327 00:17:53,139 --> 00:17:55,975 Are you nervous about everyone in the house, like... 328 00:17:56,042 --> 00:17:59,161 - Um, I just don't know what to expect, but... 329 00:17:59,228 --> 00:18:00,546 - We're gonna be-- Yeah. - ...it'll be fine. 330 00:18:00,646 --> 00:18:01,472 - It'll be great. 331 00:18:01,572 --> 00:18:02,640 - Come on. Get your workout in. 332 00:18:02,707 --> 00:18:04,041 [Jesse grunts] Oh. 333 00:18:04,141 --> 00:18:06,419 - Is one of you like, "Oh, I really like you," 334 00:18:06,519 --> 00:18:09,380 and the other one's like, "Oh, I really like you, too?" 335 00:18:09,513 --> 00:18:11,382 Have you guys said things like that to each other? 336 00:18:11,515 --> 00:18:12,483 - Yeah. - Yeah? 337 00:18:12,550 --> 00:18:14,360 - I mean, it's, like, mutual, for sure. 338 00:18:14,460 --> 00:18:16,996 - So, 'cause I know that, like, her and Ben 339 00:18:17,096 --> 00:18:18,656 were kind of, like, flirting. 340 00:18:18,723 --> 00:18:20,758 - Everyone, yeah, is, like, talking about that. 341 00:18:20,858 --> 00:18:22,101 - But-- - But it literally 342 00:18:22,201 --> 00:18:23,369 was, like, nothing to her. - Okay. 343 00:18:23,436 --> 00:18:25,738 - Like, she was just flirting 'cause she's like, 344 00:18:25,838 --> 00:18:28,507 "He was a fun, like, person to flirt with." 345 00:18:28,608 --> 00:18:32,036 - What did they talk about in his room for an hour? 346 00:18:32,103 --> 00:18:34,113 - In a-- wait, hold on. 347 00:18:36,207 --> 00:18:38,242 - Sorry, you didn't know? - Wait, no, I didn't know that. 348 00:18:38,376 --> 00:18:40,786 - Oh, my God. Okay, sorry. 349 00:18:40,886 --> 00:18:43,489 - No, tell me. Fill me in. - So... 350 00:18:43,589 --> 00:18:46,626 according to Bailey, Dara went into Ben's room. 351 00:18:46,726 --> 00:18:47,760 - Okay. 352 00:18:47,860 --> 00:18:49,628 - And they were in there for, like, an hour. 353 00:18:50,621 --> 00:18:52,289 - Interesting. 354 00:18:52,390 --> 00:18:53,557 - She literally went into Ben's room 355 00:18:53,624 --> 00:18:56,068 wearing one outfit and came out in another. 356 00:18:56,168 --> 00:18:57,603 And I was like... - I mean, that can be-- 357 00:18:57,703 --> 00:18:58,863 - Wait... - That can be harmless. 358 00:18:58,963 --> 00:18:59,930 - She went in, in her costume, 359 00:19:00,064 --> 00:19:01,766 and she came out in a different outfit. 360 00:19:01,866 --> 00:19:03,042 - I did not know that part. 361 00:19:03,142 --> 00:19:04,377 - I-- that's what I saw. 362 00:19:04,477 --> 00:19:06,395 - I didn't know about the room thing. 363 00:19:06,462 --> 00:19:07,905 I'm already nervous about-- yeah, I'm like-- 364 00:19:07,972 --> 00:19:10,383 - I know. I'm sorry. I'm sorry. 365 00:19:10,483 --> 00:19:11,717 - That's, like, kind of weird, though. 366 00:19:11,817 --> 00:19:13,486 - Oh, (BLEEP). - No, it's kinda weird. 367 00:19:13,586 --> 00:19:16,555 - Now, you're gonna be in your head about it. 368 00:19:16,656 --> 00:19:18,240 - Probably. 369 00:19:25,648 --> 00:19:28,668 ♪ Uh-huh thinking I will take you back uh-uh ♪ 370 00:19:28,734 --> 00:19:29,835 [sniffing armpit] 371 00:19:31,804 --> 00:19:33,097 - Are you excited for the party today? 372 00:19:33,164 --> 00:19:34,106 - I'm excited. 373 00:19:34,206 --> 00:19:36,175 - We should fill the pool up with pills. 374 00:19:40,137 --> 00:19:41,972 Oh, it's hot and wet. 375 00:19:42,073 --> 00:19:43,949 - You look so cute. - Thank you. So do you. 376 00:19:44,050 --> 00:19:46,085 I like this outfit. - Do you have any-- 377 00:19:46,152 --> 00:19:49,488 Oh, yeah, I-I wore this to (BLEEP) with Carl. 378 00:19:49,588 --> 00:19:50,681 I'm just kidding. 379 00:19:50,815 --> 00:19:51,757 - Zebra... [gasps] 380 00:19:51,824 --> 00:19:53,926 That's, like, a distant memory I forgot about. 381 00:19:53,993 --> 00:19:56,287 - Carl really likes zebras, and I-- 382 00:19:56,353 --> 00:19:58,164 - Yeah, you brought Wesley Stripes into the bedroom. 383 00:19:58,297 --> 00:20:00,433 - No! No! 384 00:20:00,533 --> 00:20:01,525 - We got some new visitors. 385 00:20:01,625 --> 00:20:03,969 Be careful. Don't break 'em. 386 00:20:04,036 --> 00:20:05,362 - Oh, hey there, Wesley. 387 00:20:05,496 --> 00:20:06,672 - But I do remember being held up on it 388 00:20:06,806 --> 00:20:07,940 for about a month. 389 00:20:08,040 --> 00:20:09,867 I was like, "He likes zebra?" 390 00:20:09,967 --> 00:20:11,377 [laughing] 391 00:20:11,477 --> 00:20:12,845 - Well, I feel like this is gonna be 392 00:20:12,978 --> 00:20:15,448 the perfect weather for a ripper. 393 00:20:15,548 --> 00:20:16,315 - What if we literally 394 00:20:16,449 --> 00:20:18,542 just gave everyone Viagra today, 395 00:20:18,676 --> 00:20:21,145 and they all had boners the whole party? 396 00:20:21,212 --> 00:20:22,313 - That would be so funny. 397 00:20:22,379 --> 00:20:23,656 Okay, where are the decorations? 398 00:20:23,756 --> 00:20:24,957 - Everything's out front, 399 00:20:25,024 --> 00:20:27,151 and there's literally so much stuff. 400 00:20:27,218 --> 00:20:28,552 - What's happening, boys? 401 00:20:28,652 --> 00:20:30,496 - How we doin', bro? 402 00:20:30,596 --> 00:20:31,464 - I'm all right. 403 00:20:31,530 --> 00:20:33,357 - A little stressed? - Yep. 404 00:20:33,457 --> 00:20:34,658 [sighs] 405 00:20:34,725 --> 00:20:36,068 I'm gettin' challenged. 406 00:20:36,168 --> 00:20:39,071 - Come take a load off. - Aww, thanks, mate. 407 00:20:39,205 --> 00:20:41,574 - I just heard some sh--... - What? 408 00:20:41,707 --> 00:20:44,176 - ...through word of mouth. - What? 409 00:20:44,243 --> 00:20:46,737 - Whenever Dara was here, like, she was in, like, 410 00:20:46,837 --> 00:20:48,572 Ben's room for an hour or some sh--. 411 00:20:48,672 --> 00:20:49,907 - Yeah, I think, I mean, what you're gonna start 412 00:20:50,007 --> 00:20:52,676 to discover a little bit-- and Kyle has gone through this 413 00:20:52,743 --> 00:20:54,987 a lot-- me, as well, at times-- 414 00:20:55,054 --> 00:20:56,188 when there's two people in the house 415 00:20:56,255 --> 00:20:58,382 that have a-an interest in each other, 416 00:20:58,482 --> 00:21:00,359 it becomes fodder and vigor 417 00:21:00,493 --> 00:21:01,360 for the whole house to discuss. 418 00:21:01,494 --> 00:21:02,586 - A hundred percent, yeah. 419 00:21:02,686 --> 00:21:03,596 - And that, I think, is hard, 420 00:21:03,662 --> 00:21:04,889 especially when you're new 421 00:21:04,989 --> 00:21:07,333 and tryin' to get to know her. - Yeah, yeah. 422 00:21:07,399 --> 00:21:08,859 - I feel you, man. - Yeah. 423 00:21:08,926 --> 00:21:11,595 I'm already anxious about Dara coming to the house 424 00:21:11,729 --> 00:21:13,839 and making sure she's having a good time 425 00:21:13,906 --> 00:21:15,533 and feels included, 426 00:21:15,599 --> 00:21:18,778 and then I'm being reminded of the party 427 00:21:18,911 --> 00:21:21,213 where I already felt jealous of Ben 428 00:21:21,280 --> 00:21:23,941 because I liked Dara. 429 00:21:24,041 --> 00:21:25,109 And I like her now. 430 00:21:25,209 --> 00:21:26,085 [laughing] 431 00:21:26,218 --> 00:21:29,547 And, like I've said, I'm a very honest person, 432 00:21:29,613 --> 00:21:31,724 and, you know, if she wasn't being honest 433 00:21:31,857 --> 00:21:35,227 about that, then it's like, what else are you hiding? 434 00:21:35,361 --> 00:21:36,862 - Once she gets here-- she's coming, right? 435 00:21:36,929 --> 00:21:37,721 - Yeah, yeah, yeah. - Great. 436 00:21:37,788 --> 00:21:41,100 - So, listen, just tune it out. 437 00:21:41,233 --> 00:21:43,903 - Did you hear about last night's activities 438 00:21:44,036 --> 00:21:45,704 after you left? 439 00:21:45,771 --> 00:21:49,241 - Yeah, West was pretty, uh, perturbed 440 00:21:49,308 --> 00:21:50,301 when he came upstairs. 441 00:21:50,401 --> 00:21:52,077 - That's a big word. 442 00:21:52,211 --> 00:21:55,439 [door creaking] 443 00:21:57,541 --> 00:21:59,585 - Idiots. 444 00:21:59,652 --> 00:22:00,586 - What's up? 445 00:22:00,653 --> 00:22:02,588 - What's going on, guys? 446 00:22:02,721 --> 00:22:05,758 - Oh, just mentioning the-- what happened last night. 447 00:22:05,858 --> 00:22:08,928 - Oh, my God! 448 00:22:08,994 --> 00:22:10,154 - I just followed him, 449 00:22:10,254 --> 00:22:11,430 and I was like, "What the (BLEEP)?" 450 00:22:11,497 --> 00:22:12,790 And I was like, "You gotta apologize." 451 00:22:12,890 --> 00:22:16,302 And then he ----ing went on a rant about, like, 452 00:22:16,402 --> 00:22:18,470 he said, "She gave me '(BLEEP) you' eyes." 453 00:22:18,571 --> 00:22:20,806 - Are you being serious? - I swear. 454 00:22:20,940 --> 00:22:22,241 And then I was like, "Dude, what the (BLEEP)?" 455 00:22:22,341 --> 00:22:23,642 Like, that, uh-- she-- 456 00:22:23,742 --> 00:22:24,510 we were all just sitting there, and that's-- 457 00:22:24,610 --> 00:22:26,445 - "She gave me '(BLEEP) you' eyes." 458 00:22:26,512 --> 00:22:27,980 - Hey, guys, 459 00:22:28,080 --> 00:22:30,841 there's a sh-- ton of decorations out front. 460 00:22:30,975 --> 00:22:33,018 I just need help bringing them out here. 461 00:22:33,085 --> 00:22:34,820 - I'm just tryin' to get the trash out, babe. 462 00:22:34,954 --> 00:22:36,522 [sighs] 463 00:22:36,622 --> 00:22:38,457 - Has anybody talked to him about it today? 464 00:22:38,524 --> 00:22:39,984 Like, do we know if he remembers? 465 00:22:40,084 --> 00:22:42,294 - I was, like, teetering the line of being, like, 466 00:22:42,361 --> 00:22:44,964 "Should we ----ing ask him if he even has a ----ing clue?" 467 00:22:45,030 --> 00:22:47,299 And she was like, "Not today. 468 00:22:47,366 --> 00:22:48,834 For the birthday, like, leave it alone." 469 00:22:48,968 --> 00:22:50,769 - She's gonna put on a face 470 00:22:50,836 --> 00:22:52,638 after he cursed her out last night. 471 00:22:52,705 --> 00:22:53,772 I'm like, I don't know how you do that 472 00:22:53,839 --> 00:22:56,867 because if I'm pissed, everybody knows. 473 00:22:56,967 --> 00:22:58,544 - We know. 474 00:22:58,677 --> 00:23:00,512 [laughing] 475 00:23:00,613 --> 00:23:02,381 - Yeah, we all know where you stand. - There's no gray area. 476 00:23:03,682 --> 00:23:05,376 - Thanks, girls. - Of course. 477 00:23:05,476 --> 00:23:08,153 - Real friends. Everyone else sucks. 478 00:23:08,287 --> 00:23:10,289 - I had a big chat to him. 479 00:23:10,356 --> 00:23:12,224 Um, I went to Loverboy to check it out, 480 00:23:12,324 --> 00:23:15,027 and I didn't realize, but he's personally on the hook 481 00:23:15,127 --> 00:23:18,022 for-for Loverboy, like, millions of dollars. 482 00:23:19,231 --> 00:23:21,867 He personally guaranteed a $4 million loan 483 00:23:21,967 --> 00:23:24,503 'cause Loverboy was doing well, and it was going up, 484 00:23:24,637 --> 00:23:27,239 and there's $2 million-- $2.1 million left on the loan. 485 00:23:27,339 --> 00:23:30,501 So, if Loverboy tanks, then-then he's bankrupt, 486 00:23:30,567 --> 00:23:31,744 and he's lost everything. 487 00:23:31,877 --> 00:23:34,546 - He told me the other day. 488 00:23:34,647 --> 00:23:35,914 - I have an investor call tomorrow. 489 00:23:35,981 --> 00:23:38,250 We have to talk about how long we can last 490 00:23:38,350 --> 00:23:40,052 based on our current cash reserves. 491 00:23:40,152 --> 00:23:42,187 - How long do you think you have with the reserves? 492 00:23:42,254 --> 00:23:44,882 - Six months, at most. 493 00:23:47,484 --> 00:23:49,019 - Like, I'm not saying that this is an excuse 494 00:23:49,086 --> 00:23:50,688 or anything, but, like, 495 00:23:50,754 --> 00:23:53,232 what must be going through his head 24-7, 496 00:23:53,332 --> 00:23:55,259 at the moment, is, "If Loverboy is bankrupt, 497 00:23:55,359 --> 00:23:56,226 I'm bankrupt, also." 498 00:23:56,327 --> 00:23:58,404 - Okay, well, whose fault is that? 499 00:23:58,504 --> 00:24:00,205 I'm like, there's always an excuse. 500 00:24:00,306 --> 00:24:01,373 There's always something. 501 00:24:01,473 --> 00:24:02,875 - None of that excuses saying, 502 00:24:02,942 --> 00:24:04,209 "(BLEEP) you," to her. 503 00:24:04,276 --> 00:24:05,202 - No. - I'll add. 504 00:24:05,269 --> 00:24:06,578 - We all agree on that. 505 00:24:06,679 --> 00:24:08,539 - But I, honestly, I think that they should separate. 506 00:24:08,605 --> 00:24:11,950 ♪♪ 507 00:24:12,084 --> 00:24:13,919 This just feels different this time. 508 00:24:14,019 --> 00:24:16,722 It feels like people are hitting their breaking point. 509 00:24:16,789 --> 00:24:19,725 - Oh, God. - Sh--. 510 00:24:19,825 --> 00:24:22,594 - Oh, sh--. - It's a very tricky thing, 511 00:24:22,728 --> 00:24:24,555 like, telling your friend an opinion 512 00:24:24,621 --> 00:24:28,792 on their relationship. - And look, like, you can-- 513 00:24:28,892 --> 00:24:30,703 she doesn't have to legally separate, 514 00:24:30,769 --> 00:24:31,637 but I just think that, like, 515 00:24:31,704 --> 00:24:33,238 they're so in each other's faces 516 00:24:33,305 --> 00:24:35,099 all the time that it's clear 517 00:24:35,199 --> 00:24:36,108 that they resent each other. 518 00:24:36,208 --> 00:24:37,910 So, why wouldn't you take a beat? 519 00:24:38,010 --> 00:24:40,946 - Mm-hmm. - Separate for a minute, 520 00:24:41,080 --> 00:24:42,548 get your bearings, 521 00:24:42,614 --> 00:24:44,316 and see if that actually does help, 522 00:24:44,416 --> 00:24:46,385 and then you can communicate and talk properly 523 00:24:46,452 --> 00:24:48,779 about the things that you guys actually have issues with. 524 00:24:48,879 --> 00:24:49,822 - And think clearly for a second. 525 00:24:49,922 --> 00:24:51,256 - Yeah. 526 00:24:51,357 --> 00:24:53,317 We can't keep sweeping things under the rug, at this point. 527 00:24:53,417 --> 00:24:55,819 Now, that pile under the rug is huge. 528 00:24:55,953 --> 00:24:58,263 I just feel like my friend doesn't deserve this. 529 00:24:58,330 --> 00:25:00,099 They both deserve to be happy. 530 00:25:00,165 --> 00:25:02,926 They don't deserve to be hating each other 531 00:25:02,993 --> 00:25:06,138 within this marriage. It's insufferable. 532 00:25:06,238 --> 00:25:09,333 - Okay, everything is gonna be okay, Amanda. 533 00:25:09,466 --> 00:25:11,702 - All right, let's go celebrate Kyle's birthday. 534 00:25:11,869 --> 00:25:14,972 ♪♪ 535 00:25:17,950 --> 00:25:19,351 ♪♪ 536 00:25:19,485 --> 00:25:22,980 - Hey, guys, we could use some help setting up. 537 00:25:24,123 --> 00:25:26,625 - Idiot. This is my future. 538 00:25:26,725 --> 00:25:29,028 - Do you need help? I've got a few inches on you. 539 00:25:29,128 --> 00:25:29,995 - Okay. 540 00:25:30,129 --> 00:25:31,146 - Let me get in there, little lady. 541 00:25:31,180 --> 00:25:32,297 [groans] 542 00:25:32,398 --> 00:25:33,499 - Ouch. - Oh, sorry. 543 00:25:33,632 --> 00:25:37,703 - No, I did that to myself. 544 00:25:37,803 --> 00:25:39,004 - Oh, no. 545 00:25:39,104 --> 00:25:41,373 - Oh, no. Oh, no. 546 00:25:41,540 --> 00:25:45,461 ♪ Na na na na na na na na ♪ 547 00:25:46,812 --> 00:25:50,340 - That's the best way to do this. 548 00:25:50,374 --> 00:25:51,316 ♪ We're feelin' like ♪ 549 00:25:51,417 --> 00:25:55,454 Oy. [grunts] 550 00:25:55,554 --> 00:25:58,390 ♪ We're feelin' like ooh ♪ 551 00:25:58,557 --> 00:26:01,894 Hello? - I know who that is. 552 00:26:01,994 --> 00:26:03,687 Fun. - Welcome. 553 00:26:03,720 --> 00:26:06,532 - Hey, Kyle, how are you? Happy birthday. 554 00:26:06,565 --> 00:26:07,699 - Thank you. 555 00:26:07,833 --> 00:26:09,234 Tech-technically, it's Monday but... 556 00:26:09,368 --> 00:26:10,169 - Okay, that's okay. 557 00:26:10,302 --> 00:26:11,570 Birthdays last as long as you want them to. 558 00:26:11,670 --> 00:26:12,738 - Good to see you. 559 00:26:12,838 --> 00:26:13,705 KJ's just minding his own business over there. 560 00:26:13,839 --> 00:26:17,042 - How you doin'? Oh, look who it is. 561 00:26:17,176 --> 00:26:18,677 - Look what I'm doing. - What are you doing? 562 00:26:18,777 --> 00:26:20,512 Putting all the groceries away? - Yeah. 563 00:26:20,612 --> 00:26:24,383 - Can I help you at all? - Um, no. 564 00:26:24,416 --> 00:26:26,351 Where's your bags at? 565 00:26:26,452 --> 00:26:27,886 All right. - Um, at the front. 566 00:26:27,986 --> 00:26:29,388 Should we do something with them? 567 00:26:29,421 --> 00:26:32,491 - Yeah, once I figure out how to close this fridge. 568 00:26:32,591 --> 00:26:35,527 I'm trying to pretend to Dara that everything is all good, 569 00:26:35,661 --> 00:26:38,063 but inside I'm just freaking out. 570 00:26:38,163 --> 00:26:41,700 I, uh, suck at lying. [laughing] 571 00:26:41,800 --> 00:26:43,769 And I feel like she can tell. 572 00:26:43,902 --> 00:26:48,340 - Wait, let me see. 573 00:26:48,440 --> 00:26:50,042 Wow. - I'll come back to this. 574 00:26:50,142 --> 00:26:52,444 I'll get your bags. - It's a-- 575 00:26:52,544 --> 00:26:54,079 Okay, let me take my purse. 576 00:26:54,179 --> 00:26:55,214 Oh, you got it? - Yeah, I got it. 577 00:26:55,314 --> 00:26:58,350 - Do you need, uh, two hands or no? Okay. 578 00:26:58,450 --> 00:27:00,919 - Westley, is this yours? - Uh, yeah good. 579 00:27:01,086 --> 00:27:03,021 The party's today? - What? 580 00:27:03,122 --> 00:27:05,090 [straining voice] - Stop yelling at me! 581 00:27:05,224 --> 00:27:06,358 - Drink the juice. 582 00:27:06,425 --> 00:27:07,926 [laughing] 583 00:27:07,960 --> 00:27:09,795 - Am I staying in your room? - If you would like. 584 00:27:09,962 --> 00:27:10,929 I'll just put your bags in here for now. 585 00:27:11,029 --> 00:27:12,731 - I would like. 586 00:27:12,831 --> 00:27:14,800 Where's everyone at? It's quiet in here. 587 00:27:14,967 --> 00:27:16,401 - Um, outside. - Are you helping set up? 588 00:27:16,535 --> 00:27:18,437 - Yeah, so, I'm kind of, like, in work mode, right now. 589 00:27:18,537 --> 00:27:19,605 - All right. Let me see if I can help them. 590 00:27:19,738 --> 00:27:22,541 - Oh, my God. [laughing] 591 00:27:22,608 --> 00:27:24,710 - Gettin' a couple- couple laps in. 592 00:27:24,776 --> 00:27:26,612 Wait, we got a ramp into the house. 593 00:27:26,645 --> 00:27:27,913 [loud clatter, gasps] - Oh! 594 00:27:28,046 --> 00:27:29,548 - Jesus Christ! 595 00:27:29,615 --> 00:27:31,483 That was my fault. - Wait, just ----ing just-- 596 00:27:31,617 --> 00:27:34,453 [laughing] 597 00:27:34,553 --> 00:27:36,121 - Puts you back into World War I. 598 00:27:36,255 --> 00:27:38,957 - That reminds me of trench warfare. 599 00:27:39,091 --> 00:27:40,092 - Hi, guys. - Oh, hi. How are you? 600 00:27:40,192 --> 00:27:41,727 - Hi. - How are you? 601 00:27:41,793 --> 00:27:42,961 - Good. How are you? 602 00:27:43,095 --> 00:27:47,666 - Figure out this fridge situation. 603 00:27:47,766 --> 00:27:49,835 [sighs] (BLEEP). 604 00:27:49,935 --> 00:27:51,803 - Hey, Dara, what's up, party girl? 605 00:27:51,937 --> 00:27:55,140 - Are you wet? 'Cause, respectfully, air hug. 606 00:27:55,174 --> 00:27:56,141 There we go. 607 00:27:56,308 --> 00:27:58,176 Hi, killer. What's going on? 608 00:27:58,310 --> 00:27:59,795 - How are ya? - I'm good. How are you? 609 00:27:59,828 --> 00:28:01,413 You guys are awfully rosy. 610 00:28:01,480 --> 00:28:02,981 We don't use sunscreen in this home? 611 00:28:03,081 --> 00:28:03,949 - Did you-- did you take the train or drive? 612 00:28:04,082 --> 00:28:05,117 - I put it on. - I drove 613 00:28:05,217 --> 00:28:07,519 'cause I was on Fire Island. - Oh, nice. 614 00:28:07,686 --> 00:28:09,855 - Hey, stranger. - Cheers. How ya goin'? 615 00:28:09,955 --> 00:28:11,023 - Cheers. 616 00:28:11,123 --> 00:28:12,991 For a second, I forgot you were Australian. 617 00:28:13,025 --> 00:28:13,825 - I never forget. - I'm sure you don't. 618 00:28:13,926 --> 00:28:15,060 - Never forget. 619 00:28:15,160 --> 00:28:16,687 There's nothing he's ever said where I was like, 620 00:28:16,787 --> 00:28:18,830 "Oh, he's normal." - Yeah. 621 00:28:18,964 --> 00:28:20,265 - Is there more sh-- in the front? 622 00:28:20,365 --> 00:28:21,767 - Front's actually looking pretty good. 623 00:28:21,867 --> 00:28:23,435 - All right. 624 00:28:23,602 --> 00:28:29,875 ♪♪ 625 00:28:29,975 --> 00:28:32,377 [sighs] 626 00:28:32,477 --> 00:28:33,879 - The nurse is like, "She's ----ing-- 627 00:28:34,046 --> 00:28:37,149 She's gunnin' for it." - I'm outta here! 628 00:28:37,249 --> 00:28:39,184 - Let's do a little maintenance in here, 629 00:28:39,218 --> 00:28:42,346 just so it doesn't look like a ----ing disaster. 630 00:28:42,379 --> 00:28:44,181 I'm in, like, a little bit of a weird mood. 631 00:28:44,214 --> 00:28:46,675 - Yeah. - I just, like, yeah, 632 00:28:46,708 --> 00:28:49,127 I just keep overthinking things and just-- 633 00:28:49,194 --> 00:28:50,395 - Story of my life. 634 00:28:50,562 --> 00:28:54,566 - Just letting, like, my happiness get hijacked. 635 00:28:54,666 --> 00:28:55,901 - Yeah. 636 00:28:56,034 --> 00:28:57,194 - I don't even remember what, like, what like, 637 00:28:57,227 --> 00:28:59,529 what set me off. 638 00:28:59,563 --> 00:29:01,031 - I don't know. - I mean, I kinda know, 639 00:29:01,064 --> 00:29:03,408 but I don't wanna talk about it. 640 00:29:03,575 --> 00:29:07,179 I'm like the worst version of myself this summer. 641 00:29:07,279 --> 00:29:12,517 I'm just not able to articulate anything. 642 00:29:12,618 --> 00:29:14,519 And I give Amanda these perfect instances 643 00:29:14,653 --> 00:29:17,556 of where I mess up, or, like, I storm off, 644 00:29:17,589 --> 00:29:20,058 or I say, "F-you", or I stay out late. 645 00:29:20,192 --> 00:29:21,326 And meanwhile, there's just, like, 646 00:29:21,393 --> 00:29:24,096 so many fundamental things that are wrong with 647 00:29:24,196 --> 00:29:26,698 the foundations of our relationship, 648 00:29:26,798 --> 00:29:27,933 and I'm just unrelatable. 649 00:29:28,066 --> 00:29:30,902 Like, no one understands what I'm going through. 650 00:29:31,036 --> 00:29:33,839 So, it's-it's very isolating, and it makes me feel like 651 00:29:33,939 --> 00:29:38,110 I should just give up, but I've-I've got 652 00:29:38,243 --> 00:29:41,613 so much invested in my marriage and my business. 653 00:29:41,780 --> 00:29:47,085 That just doesn't seem like an option. 654 00:29:47,219 --> 00:29:50,055 I'm just trying to hold on. 655 00:29:50,155 --> 00:29:52,391 All right, let's get that sh--. 656 00:29:52,491 --> 00:29:53,592 - Coming up... 657 00:29:53,692 --> 00:29:54,893 - I was talking to Lindsay earlier. 658 00:29:54,993 --> 00:29:57,296 She told me that you were in Ben's room for an hour. 659 00:29:57,429 --> 00:30:00,132 - What? - Yeah. 660 00:30:02,401 --> 00:30:05,570 ♪♪ 661 00:30:05,604 --> 00:30:07,839 - So, we're setting up a living room. 662 00:30:07,939 --> 00:30:09,433 I feel like that should go, like, behind the-- 663 00:30:09,533 --> 00:30:10,809 - Yeah. 664 00:30:10,942 --> 00:30:12,302 - Jesse and West, do you mind helping? 665 00:30:12,436 --> 00:30:13,879 There's a big couch in there. - Yeah. 666 00:30:13,979 --> 00:30:14,946 - What door are we going out? 667 00:30:15,080 --> 00:30:17,082 - I think you go out the side door over there. 668 00:30:17,249 --> 00:30:19,251 - Does that look nice? - Stunning. 669 00:30:19,384 --> 00:30:21,812 - Right? - You're literally doing amazing. 670 00:30:21,945 --> 00:30:22,704 - You know. 671 00:30:22,804 --> 00:30:24,756 - Wait, so, you're wearing the-- 672 00:30:24,823 --> 00:30:25,782 - A fat suit with an outfit. 673 00:30:25,882 --> 00:30:26,958 - Fat suit-- what are you wearing? 674 00:30:27,092 --> 00:30:30,262 - Actually, I gotta go paint my titties now. 675 00:30:30,295 --> 00:30:32,889 - What? What? [laughing] - I gotta-- I gotta, um-- 676 00:30:32,989 --> 00:30:34,825 You know me. - So, what is your costume? 677 00:30:34,958 --> 00:30:36,435 - So, do you know Karma Brown? 678 00:30:36,568 --> 00:30:38,103 - No. 679 00:30:38,236 --> 00:30:41,473 - Bam! Damn, there she is, y'all. 680 00:30:41,606 --> 00:30:44,167 Name is Karma Brown. Bam! 681 00:30:44,301 --> 00:30:46,570 Karma is a little bit spicier. 682 00:30:46,670 --> 00:30:47,612 She's here to have a good time. 683 00:30:47,779 --> 00:30:50,507 Bam! [laughing] 684 00:30:50,640 --> 00:30:51,850 - It's like, your alter ego. 685 00:30:51,917 --> 00:30:53,085 - Perhaps, yeah. - Nice. 686 00:30:53,185 --> 00:30:56,788 - And so, she's coming to this party today. So... 687 00:30:56,888 --> 00:30:57,789 - We'll just have to wait and see. 688 00:30:57,823 --> 00:30:58,623 - You'll just have to wait and see. 689 00:30:58,790 --> 00:31:00,692 - Okay. 690 00:31:00,792 --> 00:31:02,894 - So, were you excited to see Dara? 691 00:31:02,994 --> 00:31:05,797 - Yeah, but, um, I literally had, like, 692 00:31:05,964 --> 00:31:07,591 a panic attack. - Really? 693 00:31:07,691 --> 00:31:08,500 - Today? - Like, yeah, 694 00:31:08,633 --> 00:31:10,927 like 30 minutes ago. - Oh, I'm sorry. 695 00:31:11,027 --> 00:31:11,970 - Oh, really? 696 00:31:12,104 --> 00:31:14,306 - And I just, like, low-key just, like... 697 00:31:14,439 --> 00:31:17,743 [sighs] Yeah, rethinking a lot. 698 00:31:17,843 --> 00:31:20,170 - What are you rethinking? - After last night, 699 00:31:20,270 --> 00:31:22,981 hearing the conversations, everyone is kinda just like, 700 00:31:23,048 --> 00:31:24,416 "Well, just be careful." 701 00:31:24,516 --> 00:31:26,985 You know, like, which it's because they care. 702 00:31:27,152 --> 00:31:28,437 - Right. - You know what I'm saying? 703 00:31:28,537 --> 00:31:31,715 And, like, I'm just already, like, in my head, like, 704 00:31:31,848 --> 00:31:33,658 trying to, like, stop something 705 00:31:33,792 --> 00:31:35,761 before it even has started 706 00:31:35,861 --> 00:31:38,230 because I'm, like, protecting myself. 707 00:31:38,330 --> 00:31:39,297 - Mmm. - Yeah. 708 00:31:39,398 --> 00:31:42,667 - Because I-I do like-- I do like her. 709 00:31:42,701 --> 00:31:44,069 - Yeah. - Mm-hmm. 710 00:31:44,136 --> 00:31:46,062 You know what's so lame that I always say to myself? 711 00:31:46,196 --> 00:31:48,507 - What? - It's better to have loved and lost 712 00:31:48,607 --> 00:31:49,841 than to never have loved at all. 713 00:31:49,941 --> 00:31:50,901 - That's true. 714 00:31:51,034 --> 00:31:52,344 - We've been hurt in the past, you know. 715 00:31:52,511 --> 00:31:53,512 - Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. 716 00:31:53,678 --> 00:31:54,871 - Like, I don't love that feeling. 717 00:31:54,971 --> 00:31:56,481 - Mm-hmm. - But I also don't want to 718 00:31:56,581 --> 00:31:59,743 not give that part of myself to someone 719 00:31:59,876 --> 00:32:00,952 because I'm scared-- - Mm-hmm. 720 00:32:01,052 --> 00:32:03,355 - Or because things-- people have done things 721 00:32:03,422 --> 00:32:04,990 in the past. 722 00:32:05,090 --> 00:32:07,893 Like, you can't deprive yourself of connection. 723 00:32:08,026 --> 00:32:09,194 - Mm-hmm. 724 00:32:09,327 --> 00:32:10,295 - And, like, wanting to have something with someone 725 00:32:10,395 --> 00:32:11,897 because you're scared of being hurt. 726 00:32:11,963 --> 00:32:13,432 - You're allowed to love and have those experiences. 727 00:32:13,532 --> 00:32:16,059 - Yeah. After last night, 728 00:32:16,159 --> 00:32:18,261 after the conversation that we had, 729 00:32:18,328 --> 00:32:21,932 yeah, I can see how KJ is probably apprehensive 730 00:32:22,065 --> 00:32:24,776 about bringing a girl into the house, 731 00:32:24,843 --> 00:32:28,380 dating in the house, interracially dating. 732 00:32:28,513 --> 00:32:29,831 If there's anyone who can relate, 733 00:32:29,931 --> 00:32:31,842 it's probably me. 734 00:32:31,942 --> 00:32:35,720 But you can't not do things out of fear. 735 00:32:35,754 --> 00:32:38,256 The other side wins, if you do that. 736 00:32:38,323 --> 00:32:39,991 - And I do want you to know that, like, 737 00:32:40,091 --> 00:32:42,127 we're very much here for you. - Truly. 738 00:32:42,227 --> 00:32:44,012 - I know. I know. - We're, like, we're here for you. 739 00:32:44,112 --> 00:32:47,524 - Breathe in... and, like, feel your breath. 740 00:32:47,624 --> 00:32:49,568 This is my Costa Rica version of myself. 741 00:32:49,601 --> 00:32:50,569 [laughing] 742 00:32:50,602 --> 00:32:51,636 - All right, let's do this together. 743 00:32:51,703 --> 00:32:52,629 - This is Costa-- - I go-- 744 00:32:52,762 --> 00:32:53,905 I go to wellness retreats in Costa Rica. 745 00:32:54,039 --> 00:32:55,866 - She does. - And we-- 746 00:32:55,966 --> 00:32:56,933 Just-just feel your body. 747 00:32:57,033 --> 00:33:00,579 Like, feel the wind in your durag. 748 00:33:00,645 --> 00:33:03,081 - Wave-wave cap-- wave cap. - In your wave cap. 749 00:33:03,114 --> 00:33:06,918 [laughing] In your wave cap. 750 00:33:07,018 --> 00:33:08,954 And feel the bugs in the grass. 751 00:33:09,020 --> 00:33:10,355 And let's get up, okay? 752 00:33:10,455 --> 00:33:11,790 - All right. - Let's, guys. 753 00:33:11,857 --> 00:33:13,091 [sighs] - I love you so much. 754 00:33:13,158 --> 00:33:14,484 - Love you, too. - We're okay. 755 00:33:14,618 --> 00:33:16,394 - You guys... - A group hug. 756 00:33:16,494 --> 00:33:17,996 - Thank you. 757 00:33:18,964 --> 00:33:21,900 [knocking] - Ooh! 758 00:33:22,000 --> 00:33:24,169 - Hey. - Hi, Nina! 759 00:33:24,269 --> 00:33:25,370 - Great to meet you. - Oh, my God, 760 00:33:25,470 --> 00:33:26,838 so nice to meet you. 761 00:33:26,905 --> 00:33:29,307 - Okay, I gotta go get my costume together. 762 00:33:29,441 --> 00:33:30,609 See ya. 763 00:33:30,642 --> 00:33:32,110 Amanders? - Yeah. 764 00:33:32,210 --> 00:33:35,280 Have we seen Kyle 'cause Nina's here to do his glam? 765 00:33:35,413 --> 00:33:38,383 - Okay, let's get started. 766 00:33:38,483 --> 00:33:40,577 - Kyle, Nina's here. 767 00:33:40,677 --> 00:33:42,287 All right, guys, say goodbye to young Kyle. 768 00:33:42,420 --> 00:33:43,588 - Bye! - Bye. 769 00:33:43,655 --> 00:33:45,557 - Next time I see you guys... - You'll be on... 770 00:33:45,657 --> 00:33:46,775 - ...it'll be in the future. - ...retirement plan, yeah. 771 00:33:47,817 --> 00:33:48,727 - It's gonna take 90 minutes, 772 00:33:48,827 --> 00:33:50,829 so you gotta get inside. - Okay, okay. 773 00:33:50,962 --> 00:33:54,758 - Hello? - Coming! 774 00:33:54,858 --> 00:33:56,760 I'm so stinky, right now. 775 00:33:56,860 --> 00:33:58,136 Hi. - How we doin'? 776 00:33:58,203 --> 00:34:00,589 - Good, how are you? - Oh, hi! 777 00:34:00,689 --> 00:34:01,973 - What's up, beast? - You good? 778 00:34:02,107 --> 00:34:03,508 - Yeah, how are you? - Fantastic. 779 00:34:03,575 --> 00:34:04,309 Pretty nice day. 780 00:34:04,442 --> 00:34:05,644 - Hello. - Hi. 781 00:34:05,777 --> 00:34:06,978 - Come say hi to everyone. 782 00:34:07,045 --> 00:34:09,147 - Hey, hey! - Hi. How are ya? 783 00:34:09,180 --> 00:34:10,515 - Congratulations. Happy anniversary. 784 00:34:10,649 --> 00:34:11,483 - Thank you. - Thank you. 785 00:34:11,583 --> 00:34:12,601 - Hi. I'm Katie. Nice to meet you. 786 00:34:12,701 --> 00:34:13,843 - Hi. Dara. So nice to meet you. 787 00:34:13,944 --> 00:34:15,320 - I'll give you a hug. - Yeah, I'm a hugger. 788 00:34:15,387 --> 00:34:17,255 - Aww, Benny boy. - Oh, hello, gorgeous. 789 00:34:17,355 --> 00:34:18,490 [laughing] 790 00:34:18,623 --> 00:34:19,791 - Oh, you're not sweaty at all. 791 00:34:19,891 --> 00:34:21,051 - No. Muah. 792 00:34:21,184 --> 00:34:23,887 - Time to transform. See you guys soon. 793 00:34:24,020 --> 00:34:24,996 - All right, well, I'm gonna start getting ready. 794 00:34:25,163 --> 00:34:26,064 - Yeah. 795 00:34:26,164 --> 00:34:27,332 - The backyard's looking phenomenal. 796 00:34:27,465 --> 00:34:29,359 - All right, come on. Let's hang out in the bedroom. 797 00:34:29,459 --> 00:34:31,561 - All right, handsome, this is my room here. 798 00:34:31,628 --> 00:34:32,704 - Have you had a wank in there yet? 799 00:34:32,771 --> 00:34:34,172 [laughing] - Not yet. 800 00:34:34,339 --> 00:34:36,291 - Are you getting changed, or should I go up? 801 00:34:36,391 --> 00:34:38,176 - I'm gonna change, yeah. - Okay. 802 00:34:38,209 --> 00:34:40,011 - Just figured I'd come hang with the boys for a minute. 803 00:34:40,178 --> 00:34:42,347 - Carl, those glasses are fricking phenomenal. 804 00:34:42,514 --> 00:34:43,748 - Yeah, these are part of my outfit. 805 00:34:43,815 --> 00:34:45,016 - Dude, they look amazing. 806 00:34:45,116 --> 00:34:46,151 - What if I said these weren't a part of my outfit? 807 00:34:46,251 --> 00:34:47,185 Would you believe me? 808 00:34:47,252 --> 00:34:48,186 - I mean, they go with your green Crocs. 809 00:34:48,320 --> 00:34:49,646 - With the bodegas? - Oh, there they are. 810 00:34:49,746 --> 00:34:51,081 - What are those, Carl? 811 00:34:51,214 --> 00:34:52,482 - It's a cry for help. 812 00:34:52,582 --> 00:34:53,525 - Well, my cries for help 813 00:34:53,658 --> 00:34:55,527 come out at weird times of night, 814 00:34:55,660 --> 00:34:57,554 in the worst possible way. 815 00:34:57,654 --> 00:34:59,764 So, there's that. - Okay. 816 00:35:01,416 --> 00:35:04,102 - I am so stupid. 817 00:35:06,004 --> 00:35:07,973 - Oh, my God, not me being a slutty grandma. 818 00:35:08,073 --> 00:35:09,374 Why is it so tight? 819 00:35:09,441 --> 00:35:11,376 - Pull up with a wig on. 820 00:35:11,409 --> 00:35:12,836 I don't know. - Whatever you wanna do. 821 00:35:12,936 --> 00:35:14,004 I know everyone's freaking out. 822 00:35:14,104 --> 00:35:15,246 They don't know what to wear. 823 00:35:15,380 --> 00:35:16,573 My friends are coming in th-- - This-- today is weird-- 824 00:35:16,673 --> 00:35:19,117 Today's weird vibes, to be honest. 825 00:35:19,184 --> 00:35:20,677 - Is it? 826 00:35:20,777 --> 00:35:21,720 - Not weird vibes. It's just-- 827 00:35:21,853 --> 00:35:23,747 - No, no, if it is, it is. 828 00:35:23,847 --> 00:35:25,290 - I was in my head earlier. 829 00:35:25,357 --> 00:35:27,258 - Yeah. - I'm fine now, though. 830 00:35:27,325 --> 00:35:28,918 - I don't like hearing that you were in your head. 831 00:35:29,019 --> 00:35:30,462 - You know why it happened? - Why? 832 00:35:30,528 --> 00:35:31,930 - 'Cause I was talking to Lindsay earlier. 833 00:35:31,997 --> 00:35:33,289 She told me that Bailey 834 00:35:33,423 --> 00:35:35,400 told her... - Mm-hmm, mm-hmm. 835 00:35:35,500 --> 00:35:38,636 - ...that the night that you were here-- 836 00:35:38,737 --> 00:35:39,571 - Mm-hmm. 837 00:35:39,704 --> 00:35:42,140 - That you were in Ben's room for an hour. 838 00:35:42,207 --> 00:35:44,134 - Ha-ha-- That's not true. 839 00:35:44,267 --> 00:35:45,310 I literally was in Ben's room 840 00:35:45,377 --> 00:35:46,302 because I put my stuff in there. 841 00:35:46,436 --> 00:35:48,079 I changed, then I came right back out. 842 00:35:48,179 --> 00:35:50,440 - Yeah, she said-- Bailey apparently said 843 00:35:50,540 --> 00:35:52,250 you were in there for an hour, like, 844 00:35:52,384 --> 00:35:54,586 talking with Ben, and then that's-- 845 00:35:54,719 --> 00:35:56,054 - What? - Yeah, yeah. 846 00:35:56,154 --> 00:35:57,288 - That just actually, 847 00:35:57,355 --> 00:36:00,425 like, factually, never happened. 848 00:36:00,558 --> 00:36:02,127 If it did, I would be like, "Yeah, I was. 849 00:36:02,260 --> 00:36:03,428 "We were talking, getting to know each other." 850 00:36:03,528 --> 00:36:04,496 It just actually never happened. 851 00:36:04,596 --> 00:36:06,698 - Yeah, and then, literally, I just was having 852 00:36:06,798 --> 00:36:07,766 so much thoughts in my head. 853 00:36:07,932 --> 00:36:09,801 Like, hmm, what if, like-- - Yeah. 854 00:36:09,868 --> 00:36:11,895 - She actually, like, low-key likes Ben, 855 00:36:11,995 --> 00:36:14,439 and then this is just, like-- like, I don't know. 856 00:36:14,472 --> 00:36:15,940 - Yeah. - Like, just cra-- 857 00:36:15,974 --> 00:36:18,059 literally, the craziest things. - No, I mean, 858 00:36:18,159 --> 00:36:19,377 I don't even think that's crazy. 859 00:36:19,477 --> 00:36:20,545 - Yeah, like-- - Because, like, at this point, 860 00:36:20,645 --> 00:36:21,713 I would probably have anxiety 861 00:36:21,813 --> 00:36:23,548 if I thought that you liked someone else, also. 862 00:36:23,648 --> 00:36:25,917 So, I don't think that's overthinking 863 00:36:26,017 --> 00:36:27,285 or being crazy at all. 864 00:36:27,385 --> 00:36:29,679 - And I didn't want you to think I was just, like, 865 00:36:29,813 --> 00:36:32,057 being hella distant when you got here. 866 00:36:32,157 --> 00:36:34,250 I just was kinda just trying to, like-- 867 00:36:34,350 --> 00:36:35,460 I don't know. 868 00:36:35,493 --> 00:36:37,520 - No, I mean, I-I can get why you were, like, 869 00:36:37,654 --> 00:36:38,463 trying to process that 870 00:36:38,530 --> 00:36:39,798 and didn't necessarily wanna interact, 871 00:36:39,831 --> 00:36:44,402 but, genuinely, the person I had an interest in was you. 872 00:36:44,502 --> 00:36:47,205 - Yeah, I'm glad we talked about this. 873 00:36:47,272 --> 00:36:48,932 I just wanted to get it off my chest a bit 874 00:36:49,032 --> 00:36:50,141 'cause I was just in my head. - Yeah, I'm glad that you did. 875 00:36:50,308 --> 00:36:51,367 - Yeah. 876 00:36:51,501 --> 00:36:53,311 - But it seems a little bit sabotage-y 877 00:36:53,445 --> 00:36:55,647 that Bailey would just start saying things baselessly. 878 00:36:55,780 --> 00:36:58,983 - I think she said it on the way home or something. 879 00:36:59,117 --> 00:37:00,110 - To be honest with you, I don't really care 880 00:37:00,210 --> 00:37:01,986 where she said it. I care that she said it. 881 00:37:02,120 --> 00:37:04,447 - I feel like I-I just started some sh--. 882 00:37:04,547 --> 00:37:05,990 - I don't know, I just don't really understand it, 883 00:37:06,057 --> 00:37:08,493 but I guess, like, maybe I can have a conversation with her 884 00:37:08,526 --> 00:37:10,228 and clear things up. 885 00:37:10,295 --> 00:37:12,997 - Well, we'll see them next weekend, so... 886 00:37:13,131 --> 00:37:15,225 - I can't wait. 887 00:37:15,358 --> 00:37:16,701 - Oh, gosh. 888 00:37:16,768 --> 00:37:20,905 ♪♪ 889 00:37:24,592 --> 00:37:26,503 - Yeah, that's what we call a little sun damage 890 00:37:26,569 --> 00:37:28,246 from the old panhandle. 891 00:37:28,346 --> 00:37:31,808 - Let me tell you somethin'. I still got it. 892 00:37:31,908 --> 00:37:34,252 Bam! Whoo. 893 00:37:34,352 --> 00:37:36,412 - All right, I'm gonna get dressed. 894 00:37:36,513 --> 00:37:37,856 You Gucci? - Yeah, I'm good. 895 00:37:37,989 --> 00:37:40,850 Yeah, I promise. - All right, okay. 896 00:37:40,917 --> 00:37:44,921 [laughing] - You-your blouse-- 897 00:37:45,021 --> 00:37:46,189 like, what is that? 898 00:37:46,256 --> 00:37:48,191 - Mrs. Doubtfire. - This is unbelievable. 899 00:37:48,258 --> 00:37:51,194 - Thanks. - Holy (BLEEP), dude. 900 00:37:51,327 --> 00:37:54,689 - Oh, my God. [laughing] 901 00:37:54,756 --> 00:37:58,101 - Thank you for saying hello. Good day to you, too. 902 00:37:58,201 --> 00:38:00,703 Whew, there some sort of air lift for me? 903 00:38:00,837 --> 00:38:02,272 - All right, we gotta get the party started. 904 00:38:02,372 --> 00:38:05,683 [laughing] 905 00:38:05,784 --> 00:38:08,211 - That's Betty being crazy. You know how she is. 906 00:38:08,278 --> 00:38:09,913 - Hello, dear. 907 00:38:10,013 --> 00:38:12,891 - Your ass is a little, uh, flat. 908 00:38:12,991 --> 00:38:14,626 - Betty, fix it for me. 909 00:38:14,726 --> 00:38:16,427 - You know you're not supposed to sit on a BBL 910 00:38:16,528 --> 00:38:17,887 right after you get one, right? 911 00:38:17,954 --> 00:38:19,214 - It's fresh. 912 00:38:19,280 --> 00:38:21,065 - Did you spray your hair gray 'cause everyone loved it 913 00:38:21,166 --> 00:38:22,392 when you did it two years ago? 914 00:38:22,458 --> 00:38:23,860 - I mean, yeah, I think that- 915 00:38:23,960 --> 00:38:25,220 that probably was part of it. 916 00:38:25,286 --> 00:38:27,138 [laughing] - I knew it. 917 00:38:27,238 --> 00:38:28,840 - One, two, three. 918 00:38:28,973 --> 00:38:30,808 - Cheers, guys. Thank you for coming. 919 00:38:30,909 --> 00:38:32,227 - He, like, looks like a hot dad. 920 00:38:32,293 --> 00:38:34,212 - Like a DILF in the '90s. 921 00:38:34,279 --> 00:38:35,897 - What's up, geezer? 922 00:38:35,964 --> 00:38:37,048 - Yo, yo. - Oh, my God. 923 00:38:37,148 --> 00:38:38,983 - What the sh--? Where's Ciara? 924 00:38:39,083 --> 00:38:40,585 [upbeat organ music playing] 925 00:38:40,685 --> 00:38:43,905 - Ooh, Jesus. 926 00:38:46,958 --> 00:38:49,219 ♪ Jesus ♪ 927 00:38:49,285 --> 00:38:51,955 - Is Ciara making her entrance, or what? 928 00:38:52,088 --> 00:38:55,233 - Whoo, whoo, whoo. 929 00:38:55,333 --> 00:38:58,728 Almost had a nip slip, y'all. 930 00:38:58,795 --> 00:39:00,563 I can't see too well. 931 00:39:00,663 --> 00:39:02,707 Y'all. - Oh, my sister. 932 00:39:02,840 --> 00:39:06,402 - Oh, my God! - Hey, honey. 933 00:39:06,502 --> 00:39:07,428 - Oh, my God. 934 00:39:07,495 --> 00:39:08,947 - Whose got a cigarette? I need a cigarette. 935 00:39:09,047 --> 00:39:10,682 - Wait. Oh, my God. [laughing] 936 00:39:16,112 --> 00:39:18,756 - Gay, straight, they, them, 937 00:39:18,856 --> 00:39:20,425 what the (BLEEP) ever, 938 00:39:20,525 --> 00:39:22,485 everybody loves tits. 939 00:39:22,619 --> 00:39:24,187 Show me someone who doesn't love to, 940 00:39:24,287 --> 00:39:26,598 like, juggle a tit. 941 00:39:26,698 --> 00:39:27,966 Put their face in a tit. 942 00:39:28,099 --> 00:39:28,958 - What's your name, honey? 943 00:39:29,025 --> 00:39:30,501 - What you mean? My name is Karma. 944 00:39:30,602 --> 00:39:32,437 - Oh, my God. - Oh, my God, Karma Brown is back. 945 00:39:32,503 --> 00:39:34,289 - Karma Brown a couple years later. 946 00:39:34,355 --> 00:39:35,440 - Cheers. - Happy birthday, Kyle. 947 00:39:35,540 --> 00:39:36,499 - Wait, is there a-- is there a speech? 948 00:39:36,599 --> 00:39:39,369 - Summer House season 53-- cheers. 949 00:39:39,469 --> 00:39:42,472 [laughing] 950 00:39:42,605 --> 00:39:45,308 - Hell yeah. - Whoo-hoo! 951 00:39:45,441 --> 00:39:47,118 Ooh, I can't take that tequila like I used to. 952 00:39:47,185 --> 00:39:48,853 - That was good. - I'll tell you what. 953 00:39:48,953 --> 00:39:50,755 That's not gonna mix with my blood thinner. 954 00:39:50,888 --> 00:39:52,048 - It's sure not, baby. 955 00:39:52,148 --> 00:39:54,459 - All right, let's let our friends in. 956 00:39:54,559 --> 00:39:56,811 - Holy (BLEEP). - Baby, help me down. 957 00:39:56,878 --> 00:39:57,954 - All right, take your time, now. 958 00:39:58,054 --> 00:39:59,314 - Help me down. - Don't rush it. 959 00:39:59,380 --> 00:40:00,164 - Help me down. 960 00:40:00,265 --> 00:40:02,317 - All right. - Are these heavy? 961 00:40:02,383 --> 00:40:04,469 - Yeah, my back is killing. - Are they full of water? 962 00:40:04,569 --> 00:40:06,362 - No, not full of water. 963 00:40:06,462 --> 00:40:08,323 They're natural. [laughing] 964 00:40:08,389 --> 00:40:10,158 - Giddy up, partner. - I'm dying. 965 00:40:10,224 --> 00:40:11,534 - All right, be careful on those. 966 00:40:11,634 --> 00:40:12,844 Don't go too fast. 967 00:40:12,944 --> 00:40:14,245 - I'm going to the store. 968 00:40:14,345 --> 00:40:16,039 - I have a friend who hurt themselves on that 969 00:40:16,139 --> 00:40:17,315 a year or two ago. 970 00:40:17,415 --> 00:40:18,750 - Can you do a kickflip? 971 00:40:19,717 --> 00:40:21,577 - Who are these young pretty things? 972 00:40:21,678 --> 00:40:25,156 - Bobby! Bobby, is that you? 973 00:40:25,256 --> 00:40:26,482 Bobby, get over here. 974 00:40:26,549 --> 00:40:27,725 - How are you? - Hello, friend. 975 00:40:27,825 --> 00:40:28,826 This is my friend, Liv. - Nice to meet you. I'm Liv. 976 00:40:28,926 --> 00:40:29,827 How are you? - Liv. 977 00:40:29,928 --> 00:40:30,862 - What's up? 978 00:40:30,962 --> 00:40:33,323 Consent, guys. 979 00:40:33,423 --> 00:40:34,324 Consent first. 980 00:40:34,424 --> 00:40:35,992 - Happy birthday, Kyle. 981 00:40:36,059 --> 00:40:37,493 - How are ya? - How are you? 982 00:40:37,593 --> 00:40:39,687 - Hi. [indistinct]. 983 00:40:41,764 --> 00:40:43,232 - Oh, my God. 984 00:40:43,333 --> 00:40:44,859 I need one of them kids to get my cigarette. 985 00:40:44,926 --> 00:40:47,103 - Oh, no. We need help! 986 00:40:47,203 --> 00:40:49,339 Help! Help! - Help! Help! 987 00:40:49,439 --> 00:40:52,016 - I'll get it. 988 00:40:52,083 --> 00:40:53,685 - Thank you. Oh, thank you. 989 00:40:53,785 --> 00:40:54,744 - Where to? 990 00:40:54,877 --> 00:40:56,713 - The Promised Land. - Wee! 991 00:40:56,846 --> 00:40:59,182 [laughing] Wait, West, I'm comin'. 992 00:40:59,282 --> 00:41:00,858 Ahh! 993 00:41:00,958 --> 00:41:02,919 - Everyone looks so good. I'm so proud. 994 00:41:03,052 --> 00:41:05,697 I know Ciara is the costume queen or whatever, 995 00:41:05,797 --> 00:41:07,732 but, like, this one is ----ing unreal. 996 00:41:07,832 --> 00:41:08,858 It's so good. 997 00:41:08,958 --> 00:41:11,636 - This guy looks great. 998 00:41:11,736 --> 00:41:13,571 - You know what? Everything tickles, right now. 999 00:41:13,638 --> 00:41:15,707 - It is weird, in my opinion, 1000 00:41:15,807 --> 00:41:16,941 that Amanda's just treating it 1001 00:41:17,041 --> 00:41:20,178 like a normal day and being nice. 1002 00:41:20,311 --> 00:41:21,879 I thought it was crazy that Ciara said 1003 00:41:21,980 --> 00:41:24,374 that she thinks they should split up. 1004 00:41:24,474 --> 00:41:25,984 I just was not expecting that. 1005 00:41:26,084 --> 00:41:27,018 - I know. 1006 00:41:27,118 --> 00:41:28,486 I mean, we've known them for three years. 1007 00:41:28,586 --> 00:41:29,712 Like, has there ever been a moment 1008 00:41:29,812 --> 00:41:31,781 where you're like, "I get it?" 1009 00:41:33,383 --> 00:41:34,751 - Yeah. 1010 00:41:34,884 --> 00:41:36,285 I just always thought that they were, like, 1011 00:41:36,419 --> 00:41:37,328 each other's person. 1012 00:41:37,428 --> 00:41:39,430 And then, sometimes when they, like, dance, 1013 00:41:39,564 --> 00:41:41,082 or they're hugging, or kissing, 1014 00:41:41,149 --> 00:41:43,067 or whatever and like-- - You're like, "Oh, 1015 00:41:43,134 --> 00:41:44,627 the married couple-- sometimes they're hugging. 1016 00:41:44,761 --> 00:41:45,795 - Yeah. - Yeah. 1017 00:41:45,895 --> 00:41:46,963 They're-they're meant to be. 1018 00:41:47,063 --> 00:41:49,098 - Dude, well, married people have issues, too. 1019 00:41:49,232 --> 00:41:50,466 - I agree. - So, you can never tell. 1020 00:41:50,600 --> 00:41:53,169 Like, I've seen married couples that fight more. 1021 00:41:53,269 --> 00:41:56,239 - I just, like, for all the bad, I just, like, 1022 00:41:56,339 --> 00:41:58,841 I wanna see more good. - Yeah. 1023 00:41:58,941 --> 00:42:01,769 - I've witnessed nothing that would ever make up 1024 00:42:01,836 --> 00:42:04,422 for, like, what she went through last night. 1025 00:42:04,522 --> 00:42:07,483 [West sighs] 1026 00:42:11,421 --> 00:42:13,931 - Also, if I see someone give a ----ing nice gift 1027 00:42:13,998 --> 00:42:15,158 to ----ing someone, 1028 00:42:15,258 --> 00:42:16,534 it's 'cause they're probably ----ing sh---y 1029 00:42:16,634 --> 00:42:17,869 in every other way possible. 1030 00:42:18,928 --> 00:42:19,804 [gasps] 1031 00:42:19,904 --> 00:42:21,697 - I really like it. - That's beautiful. 1032 00:42:21,798 --> 00:42:23,132 - Like in "Wolf of Wall Street" when he starts 1033 00:42:23,266 --> 00:42:24,634 ----ing banging hookers every day, 1034 00:42:24,767 --> 00:42:26,644 is when he buys her a ----ing yacht. 1035 00:42:26,744 --> 00:42:28,146 Gifts are bad. 1036 00:42:28,246 --> 00:42:31,449 - Are you gonna talk to Kyle, you think? 1037 00:42:31,549 --> 00:42:32,617 - For sure. 1038 00:42:32,717 --> 00:42:36,220 I can't just, like, not address this, you know. 1039 00:42:36,320 --> 00:42:37,288 - Yeah. 1040 00:42:37,455 --> 00:42:39,348 ♪♪