1 00:00:00,490 --> 00:00:02,499 Previously on "Project Blue Book"... 2 00:00:02,500 --> 00:00:03,549 He's one of yours? 3 00:00:03,550 --> 00:00:05,294 He's working with the Americans now. 4 00:00:05,295 --> 00:00:08,173 I'm going to kill him for you, and then we'll be even. 5 00:00:08,174 --> 00:00:10,299 You do make a pretty good team. 6 00:00:10,300 --> 00:00:12,329 Yeah, he's not bad for Central Intelligence. 7 00:00:13,347 --> 00:00:15,179 What's the Robertson Panel? 8 00:00:15,180 --> 00:00:17,350 It seems Central Intelligence 9 00:00:17,351 --> 00:00:19,352 will put the US Air Force on trial. 10 00:00:19,353 --> 00:00:21,479 With a full investigation into Project Blue Book. 11 00:00:21,480 --> 00:00:23,356 Ufology, the... the classification system? 12 00:00:23,357 --> 00:00:24,857 Close encounter of the first kind, 13 00:00:24,858 --> 00:00:26,709 visual sighting less than 500 feet away 14 00:00:26,710 --> 00:00:28,611 showing angular extension and detail. 15 00:00:28,612 --> 00:00:30,799 Second kind of encounter with a physical effect, 16 00:00:30,800 --> 00:00:32,949 car dying, lights flickering. 17 00:00:32,950 --> 00:00:34,109 Scale you're working on? 18 00:00:34,110 --> 00:00:35,519 I think we have strong evidence here 19 00:00:35,520 --> 00:00:37,412 for a close encounter of the third kind. 20 00:00:54,920 --> 00:00:57,580 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 21 00:01:43,250 --> 00:01:45,059 And cut! 22 00:01:45,060 --> 00:01:47,149 Cut it! 23 00:01:49,250 --> 00:01:50,519 Allen? 24 00:01:50,520 --> 00:01:51,619 What are you doing? 25 00:01:51,620 --> 00:01:54,799 Just taking it all in. 26 00:01:54,800 --> 00:01:56,439 It's amazing, isn't it? 27 00:02:00,000 --> 00:02:01,769 What is that? 28 00:02:01,770 --> 00:02:04,180 I hear it's something Steven's working on. 29 00:02:05,540 --> 00:02:07,619 The reporter's here. Are you ready? 30 00:02:07,620 --> 00:02:09,659 Uh-huh. 31 00:02:09,660 --> 00:02:11,589 Thank you so much for agreeing to do the interview. 32 00:02:11,590 --> 00:02:12,760 It's my pleasure. 33 00:02:12,770 --> 00:02:16,079 So, Steven Spielberg calls you up out of the blue 34 00:02:16,080 --> 00:02:18,219 and says, "I'd like my next movie 35 00:02:18,220 --> 00:02:20,019 "to be based on your work, 36 00:02:20,020 --> 00:02:22,119 "name it after your classification system, 37 00:02:22,120 --> 00:02:24,474 and have you as my technical advisor." 38 00:02:24,475 --> 00:02:25,740 Yeah, something like that. 39 00:02:25,750 --> 00:02:28,119 Not bad for a college professor from Ohio State. 40 00:02:28,120 --> 00:02:30,659 That... is exactly what my wife said. 41 00:02:30,660 --> 00:02:32,399 You know, reading the script, 42 00:02:32,400 --> 00:02:35,864 Richard Dreyfuss's character reminded me of someone. 43 00:02:35,865 --> 00:02:37,099 Oh, you think so? 44 00:02:37,100 --> 00:02:39,299 Family man, obsessed with alien life, 45 00:02:39,300 --> 00:02:41,659 outwits military and government forces 46 00:02:41,660 --> 00:02:43,999 in order to uncover the truth. 47 00:02:44,000 --> 00:02:45,541 That doesn't sound like you? 48 00:02:46,840 --> 00:02:48,309 Well, I suppose it does, 49 00:02:48,310 --> 00:02:50,809 only Richard Dreyfuss never had to face the Robertson Panel 50 00:02:50,810 --> 00:02:51,819 on his way up the mountain. 51 00:02:51,820 --> 00:02:53,130 Ah, the Robertson Panel. 52 00:02:53,132 --> 00:02:55,059 That was the CIA 53 00:02:55,060 --> 00:02:57,099 convening an elite group of scientists 54 00:02:57,100 --> 00:03:01,189 to study your work in '53, yes? 55 00:03:01,190 --> 00:03:03,760 Yes, um, something like that. 56 00:03:07,000 --> 00:03:09,022 There's more to the story. 57 00:03:10,000 --> 00:03:11,629 There's a lot more. 58 00:03:13,270 --> 00:03:15,987 Well, I'm sure our readers would love to hear about it. 59 00:03:17,640 --> 00:03:20,279 - Dr. Hynek? - Yes? 60 00:03:20,280 --> 00:03:21,399 What exactly happened 61 00:03:21,400 --> 00:03:23,709 during the events of the Robertson Panel? 62 00:03:30,000 --> 00:03:31,960 They wanna shut down Blue Book. 63 00:03:31,962 --> 00:03:35,919 Officially, the CIA wants to be briefed on your casework 64 00:03:35,920 --> 00:03:38,301 as it relates to national security. 65 00:03:38,302 --> 00:03:40,089 And unofficially? 66 00:03:40,090 --> 00:03:43,598 The agency is vying for control of the UFO program. 67 00:03:43,599 --> 00:03:44,999 You set us up. 68 00:03:45,000 --> 00:03:47,219 All this time you spent with us. 69 00:03:47,220 --> 00:03:48,659 You've just been gathering intel, haven't you? 70 00:03:48,660 --> 00:03:50,960 Look, I had no idea they were going to do this. 71 00:03:52,340 --> 00:03:54,233 I found out when you did. 72 00:03:54,234 --> 00:03:56,739 I came here to help. 73 00:03:56,740 --> 00:03:59,153 If the CIA is in charge of this panel, 74 00:03:59,154 --> 00:04:00,460 and they want control, 75 00:04:00,470 --> 00:04:02,909 what are the odds of us even getting an impartial hearing? 76 00:04:02,910 --> 00:04:04,720 That's the one piece of good news. 77 00:04:06,950 --> 00:04:10,659 You'll actually be presented to a group of scientists. 78 00:04:10,660 --> 00:04:12,699 They'll assess the validity of your work, 79 00:04:12,700 --> 00:04:15,294 report back to the agency with their findings. 80 00:04:15,295 --> 00:04:17,883 Those are the men you want to convince. 81 00:04:17,884 --> 00:04:22,059 Dr. Menzel, Dr. Alvarez. 82 00:04:22,060 --> 00:04:24,539 Oh, these are serious scientists. 83 00:04:24,540 --> 00:04:26,639 And you should take them seriously. 84 00:04:26,640 --> 00:04:28,619 They'll be looking for any reason to discredit your work. 85 00:04:28,620 --> 00:04:29,936 Don't give them one. 86 00:04:29,937 --> 00:04:31,549 We've been going through cases all night. 87 00:04:31,550 --> 00:04:33,109 We have more than enough compelling evidence... 88 00:04:33,110 --> 00:04:35,879 Compelling isn't good enough, Captain. 89 00:04:35,880 --> 00:04:38,152 You'll need to present to them a slam dunk case 90 00:04:38,153 --> 00:04:40,789 with hard evidence, a credible witness, 91 00:04:40,790 --> 00:04:43,569 something that can't be denied. 92 00:04:43,570 --> 00:04:46,536 This is a chance to tell the world your truth. 93 00:04:46,537 --> 00:04:48,659 You may not get this opportunity again. 94 00:04:52,709 --> 00:04:54,499 All right, now, I want you to watch. 95 00:04:54,500 --> 00:04:56,939 All right. Very carefully. 96 00:04:56,940 --> 00:04:58,550 And the first thing we're gonna do: 97 00:04:58,560 --> 00:04:59,710 we're gonna... now watch me. 98 00:04:59,716 --> 00:05:01,269 - Okay. - Okay. 99 00:05:01,270 --> 00:05:05,759 It's there, and then we take this, 100 00:05:05,760 --> 00:05:07,179 put it right there. 101 00:05:07,180 --> 00:05:08,891 Sorta straightforward, right? 102 00:05:08,892 --> 00:05:11,519 Yeah. 103 00:05:11,520 --> 00:05:13,271 Just waiting for the magic, and... 104 00:05:13,272 --> 00:05:15,349 Whoa. 105 00:05:15,350 --> 00:05:17,699 - Where'd it go? - You don't have it? 106 00:05:17,700 --> 00:05:20,179 I have no idea, but let me just see one thing. 107 00:05:20,180 --> 00:05:21,440 Is it? 108 00:05:21,446 --> 00:05:22,656 - What is... - How did... 109 00:05:23,850 --> 00:05:25,429 That what... you better keep that. 110 00:05:25,430 --> 00:05:28,169 Alan, I am so glad you're home. 111 00:05:28,170 --> 00:05:29,870 Dr. Hynek. 112 00:05:31,200 --> 00:05:32,739 David Dabrowski. 113 00:05:32,740 --> 00:05:35,909 I am so, so glad to finally meet you. 114 00:05:35,910 --> 00:05:37,519 Hello. 115 00:05:37,520 --> 00:05:41,799 Could I ask you if you would possibly check your pocket 116 00:05:41,800 --> 00:05:43,509 and see if you find anything there? 117 00:05:43,510 --> 00:05:44,980 Maybe... 118 00:05:47,472 --> 00:05:48,949 Ah. 119 00:05:50,560 --> 00:05:52,899 Wow, Dad, how'd you do that? 120 00:05:52,900 --> 00:05:54,679 Well, magic. 121 00:05:54,680 --> 00:05:56,639 I'm gonna go put this one in my room. 122 00:05:56,640 --> 00:05:58,689 Okay, sweetie. 123 00:05:58,690 --> 00:06:01,869 David and I met at my group this evening. 124 00:06:01,870 --> 00:06:03,979 Wait, who was this person? 125 00:06:03,980 --> 00:06:05,079 David Dabrowski. 126 00:06:05,080 --> 00:06:07,469 He, uh... he showed up at Mimi's UFO group, 127 00:06:07,470 --> 00:06:09,779 or was led there, according to him. 128 00:06:09,780 --> 00:06:11,119 Isn't that what he told you? 129 00:06:11,120 --> 00:06:14,999 David was a bit of a celebrity in UFO circles, 130 00:06:15,000 --> 00:06:17,649 and somehow, he tracked me down, 131 00:06:17,650 --> 00:06:21,839 claiming to have information that only he could tell Allen. 132 00:06:21,840 --> 00:06:24,460 You know, when they told me to come and find you, 133 00:06:24,470 --> 00:06:25,999 they didn't give me your address, 134 00:06:26,000 --> 00:06:28,219 and then I realized they must've wanted me 135 00:06:28,220 --> 00:06:30,680 to meet your wife first. 136 00:06:31,500 --> 00:06:34,780 David has something I think you might wanna see. 137 00:06:44,400 --> 00:06:45,859 Hmm. 138 00:06:47,000 --> 00:06:49,032 I'm sorry, but who exactly was it 139 00:06:49,033 --> 00:06:50,409 told you to come and find me? 140 00:06:50,410 --> 00:06:54,519 The beings that... that are posing in that picture. 141 00:06:54,520 --> 00:06:58,542 And they told me to deliver a message to you. 142 00:07:02,390 --> 00:07:04,959 Without my help, 143 00:07:04,960 --> 00:07:09,219 you will never survive the Robertson Panel. 144 00:07:16,860 --> 00:07:18,979 Daniel said we needed a slam dunk case. 145 00:07:18,980 --> 00:07:20,439 - We don't have time for this. - No, no, no. 146 00:07:20,440 --> 00:07:24,600 - He has a very compelling story. - That we would need to verify. 147 00:07:24,601 --> 00:07:26,199 Which would be impossible right now. 148 00:07:26,200 --> 00:07:28,449 You know I have already presented you 149 00:07:28,450 --> 00:07:30,073 with photographic evidence. 150 00:07:30,074 --> 00:07:33,329 Now if you would just, please, let me tell you my story, 151 00:07:33,330 --> 00:07:35,705 I think you will find it worthwhile. 152 00:07:38,090 --> 00:07:40,299 Okay, David, 153 00:07:40,300 --> 00:07:44,209 tell us about how you first met these "beings." 154 00:07:44,210 --> 00:07:45,640 All right, well, 155 00:07:45,650 --> 00:07:50,799 the first, uh, contact was just a little bit over a year ago, 156 00:07:50,800 --> 00:07:53,889 um, and it was on a stretch of land near my home. 157 00:07:53,890 --> 00:07:55,558 You were alone at the time? 158 00:07:57,080 --> 00:07:58,645 Yes. 159 00:07:59,380 --> 00:08:01,939 No other witnesses? 160 00:08:01,940 --> 00:08:03,439 No. 161 00:08:03,440 --> 00:08:04,776 So you were out hiking... 162 00:08:04,777 --> 00:08:08,540 Surveying would be more accurate. 163 00:08:10,660 --> 00:08:14,020 I'm a... a volunteer assessor for the county. 164 00:08:15,560 --> 00:08:17,439 I was doing my annual inspection 165 00:08:17,440 --> 00:08:18,990 of the Etowah River. 166 00:08:20,680 --> 00:08:24,119 It is the kind of work I have done alone for many, many years, 167 00:08:24,120 --> 00:08:29,939 so even I did not believe what I was seeing at first either. 168 00:08:29,940 --> 00:08:34,909 It was as if time and space just vanished, 169 00:08:34,910 --> 00:08:41,479 and everything, the river, and the birds, and the air 170 00:08:41,480 --> 00:08:44,989 went into this state of suspended reality, 171 00:08:44,990 --> 00:08:48,359 except for me. 172 00:08:48,360 --> 00:08:51,359 That's when I saw the craft. 173 00:08:51,360 --> 00:08:53,799 Then came this amazing, 174 00:08:53,800 --> 00:08:56,739 almost electric wind. 175 00:08:56,740 --> 00:08:58,879 I thought, "grab your camera." 176 00:09:02,540 --> 00:09:05,919 But when the doors opened, and I saw them, 177 00:09:05,920 --> 00:09:10,839 this incredible sense of peace just filled me. 178 00:09:10,840 --> 00:09:12,379 It filled my soul. 179 00:09:15,400 --> 00:09:21,185 So that, when they invited me onboard, I had to go. 180 00:09:24,060 --> 00:09:26,942 And what were these beings? What were they like? 181 00:09:26,943 --> 00:09:30,779 They were warm, and they were intelligent, 182 00:09:30,780 --> 00:09:32,549 and they were communicative. 183 00:09:32,550 --> 00:09:34,616 Oh, they spoke English, did they? 184 00:09:35,980 --> 00:09:38,739 No, they did not speak English. 185 00:09:38,740 --> 00:09:41,872 They communicated with me telepathically. 186 00:09:41,873 --> 00:09:43,873 It's extremely difficult to... 187 00:09:43,874 --> 00:09:45,979 you know, I know you think that I'm crazy... 188 00:09:45,980 --> 00:09:48,019 - No, no, no, no. - Yes, you do. 189 00:09:48,020 --> 00:09:49,547 And let me tell you something, Captain, 190 00:09:49,548 --> 00:09:51,719 there are things even you cannot explain, 191 00:09:51,720 --> 00:09:56,304 like what you saw in the sky over D.C. 192 00:10:02,500 --> 00:10:03,894 How do you know I was up there? 193 00:10:03,895 --> 00:10:05,869 Have you tested the photograph? 194 00:10:08,440 --> 00:10:11,318 Because when you do, and you find out it is not fake, 195 00:10:11,319 --> 00:10:14,071 then maybe you will be able to take me seriously. 196 00:10:14,072 --> 00:10:15,739 That'll take some time. 197 00:10:21,621 --> 00:10:23,619 I know that you have been chosen 198 00:10:23,620 --> 00:10:25,082 to tell the truth to that panel, 199 00:10:25,083 --> 00:10:27,209 and I'm telling you 200 00:10:27,210 --> 00:10:30,819 that I have been chosen to help you do that. 201 00:10:32,200 --> 00:10:36,099 But if you don't accept my offer, 202 00:10:36,100 --> 00:10:38,320 there is nothing I can do. 203 00:10:46,480 --> 00:10:47,938 Thank you for your time. 204 00:10:50,150 --> 00:10:51,979 You're welcome. 205 00:10:58,620 --> 00:11:00,784 - You tell him about the panel? - No. 206 00:11:04,130 --> 00:11:06,499 And he knew about D.C. 207 00:11:06,500 --> 00:11:09,329 Where is he getting his information? 208 00:11:09,330 --> 00:11:10,754 What time is it, kids? 209 00:11:10,755 --> 00:11:13,359 "Howdy Doody!" 210 00:11:40,070 --> 00:11:42,300 Jesus, you scared the piss outta me. 211 00:11:45,030 --> 00:11:47,165 Most people knock, you know? 212 00:11:48,380 --> 00:11:49,751 The hell you watching this for? 213 00:11:54,640 --> 00:11:56,680 I need to see what you have. 214 00:11:58,180 --> 00:12:00,009 Sure, no problem. 215 00:12:00,010 --> 00:12:02,250 Nice to see you too, by the way. 216 00:12:04,340 --> 00:12:06,139 You know, it'd help if you'd tell me 217 00:12:06,140 --> 00:12:07,359 what you're looking for. 218 00:12:07,360 --> 00:12:09,779 You know, in terms of their UFO project. 219 00:12:09,780 --> 00:12:12,560 I mean, I'm kind of shooting in the dark here. 220 00:12:24,640 --> 00:12:26,788 These photos are three years old. 221 00:12:26,789 --> 00:12:28,699 What are you talking about? 222 00:12:28,700 --> 00:12:29,939 The Americans gave you these 223 00:12:29,940 --> 00:12:32,709 so that I wouldn't ask questions. 224 00:12:32,710 --> 00:12:35,319 I know you're working for them. I've known for a while. 225 00:12:35,320 --> 00:12:38,849 Are you serious right now? 226 00:12:38,850 --> 00:12:42,060 You accuse me of being a double agent after everything we've been... 227 00:12:42,070 --> 00:12:45,439 After everything we've been through is how I know. 228 00:12:48,768 --> 00:12:51,437 Oh, for Christ's sake. 229 00:12:51,438 --> 00:12:54,691 If I came here to kill you, you'd be dead already, 230 00:12:54,692 --> 00:12:56,579 wouldn't you? 231 00:12:56,580 --> 00:12:59,169 They were gonna fry me like the Rosenbergs 232 00:12:59,170 --> 00:13:01,399 if I didn't cooperate, but you don't have to worry, 233 00:13:01,400 --> 00:13:03,239 'cause I haven't given them anything on our program. 234 00:13:03,240 --> 00:13:04,992 Noth... not a thing. I swear to God, I... 235 00:13:04,993 --> 00:13:07,989 Shut up. I need your help. 236 00:13:09,560 --> 00:13:10,999 Hey! 237 00:13:11,690 --> 00:13:13,667 Daria is done with me. 238 00:13:15,260 --> 00:13:16,589 - You with me? - I'm with you. 239 00:13:18,690 --> 00:13:21,189 I'm trying to understand what's going on, okay? 240 00:13:21,190 --> 00:13:25,119 All you need to know is that if I wanted to, 241 00:13:25,120 --> 00:13:28,560 I could have told her about you switching sides, but I didn't. 242 00:13:30,643 --> 00:13:33,439 I didn't. 243 00:13:33,440 --> 00:13:36,800 So now I need you to return the favor. 244 00:13:37,580 --> 00:13:39,235 What kind of favor? 245 00:13:41,440 --> 00:13:43,949 Looks pretty authentic. 246 00:13:43,950 --> 00:13:47,649 - Scale of one to ten? - Seven, sir. 247 00:13:47,650 --> 00:13:49,389 What makes it a seven? 248 00:13:49,390 --> 00:13:51,035 Well, the first thing I look at 249 00:13:51,036 --> 00:13:52,579 is the naturalness of the boundaries 250 00:13:52,580 --> 00:13:54,541 around the primary object. 251 00:13:54,542 --> 00:13:57,959 Then I look to see if the shadows are consistent throughout. 252 00:13:57,960 --> 00:14:00,294 How long would it take to complete a full analysis? 253 00:14:00,295 --> 00:14:01,674 At least a couple weeks. 254 00:14:02,570 --> 00:14:04,169 We have the panel in two days. 255 00:14:04,170 --> 00:14:06,843 Is there some way to expedite the process? 256 00:14:06,844 --> 00:14:08,479 If I could examine his camera, 257 00:14:08,480 --> 00:14:10,015 that would help me a lot. 258 00:14:10,016 --> 00:14:12,240 Any way you can get your hands on that? 259 00:14:17,450 --> 00:14:18,649 Just tell him we need the camera, 260 00:14:18,650 --> 00:14:20,659 get it quick, and go. Agreed? 261 00:14:20,660 --> 00:14:23,154 Let's just see what he has to say first. 262 00:14:36,770 --> 00:14:38,600 Big spread for one guy. 263 00:14:42,440 --> 00:14:43,629 Nice car. 264 00:14:47,680 --> 00:14:49,040 Guy doesn't have a front door, 265 00:14:49,050 --> 00:14:51,449 and wants us to take off our shoes? 266 00:14:54,760 --> 00:14:56,320 You found me. 267 00:14:57,390 --> 00:14:58,680 Come on. 268 00:14:59,460 --> 00:15:00,740 Come on. 269 00:15:00,750 --> 00:15:03,399 David, if you have the camera that you use, 270 00:15:03,400 --> 00:15:04,689 it might help us validate your picture. 271 00:15:04,690 --> 00:15:06,699 I've got it, but I could show you something 272 00:15:06,700 --> 00:15:08,699 that would remove all doubt. 273 00:15:08,700 --> 00:15:10,219 Trust me. 274 00:15:10,220 --> 00:15:11,799 What are we lookin' at here? 275 00:15:11,800 --> 00:15:13,379 This is where they like to land 276 00:15:13,380 --> 00:15:15,205 whenever they come to visit. 277 00:15:15,206 --> 00:15:17,749 And, uh, how often is that? 278 00:15:17,750 --> 00:15:19,499 Almost every full moon. 279 00:15:19,500 --> 00:15:21,940 - Uh-huh. - Captain. 280 00:15:26,050 --> 00:15:27,843 I have never seen this before. 281 00:15:30,263 --> 00:15:31,889 They must've come back. 282 00:15:31,890 --> 00:15:34,519 - You didn't put this here? - No. 283 00:15:34,520 --> 00:15:36,499 Come on, something this geometric, 284 00:15:36,500 --> 00:15:38,379 and... and... and precise? 285 00:15:40,330 --> 00:15:44,735 No, they must've left this here for you. 286 00:15:46,700 --> 00:15:48,499 This is a message. 287 00:16:00,920 --> 00:16:04,619 There we go. Three-pointed tetractys. 288 00:16:06,260 --> 00:16:07,592 Yeah. 289 00:16:08,330 --> 00:16:09,560 "An ancient Greek symbol 290 00:16:09,570 --> 00:16:12,095 "representing meaningful archetypal relationships, 291 00:16:12,096 --> 00:16:15,182 "and symbolizing the geometric and musical ratios 292 00:16:15,183 --> 00:16:18,569 upon which the foundation of the universe is built." 293 00:16:18,570 --> 00:16:20,909 Three lines. Three points. 294 00:16:20,910 --> 00:16:24,234 - I know what this means. - You discovered a triangle? 295 00:16:25,350 --> 00:16:28,403 They want the three of us to work together. 296 00:16:28,404 --> 00:16:29,769 One partner's more than enough, thanks. 297 00:16:29,770 --> 00:16:31,659 What do they, uh, want the three of us 298 00:16:31,660 --> 00:16:33,033 to work together on? 299 00:16:33,034 --> 00:16:35,489 Not sure. 300 00:16:35,490 --> 00:16:39,915 But what if they could tell you themselves? 301 00:16:39,916 --> 00:16:43,460 Mm-hmm, I'm gonna set that up for tonight. 302 00:16:49,140 --> 00:16:50,879 This is a waste of time. 303 00:16:50,880 --> 00:16:52,387 Let's just get the camera and go. 304 00:16:53,440 --> 00:16:55,759 Doc, no, no. Come on, you're not seriously thinking 305 00:16:55,760 --> 00:16:56,804 about going out there? 306 00:16:56,805 --> 00:16:58,019 We have to prep for the panel! 307 00:16:58,020 --> 00:17:00,079 And this is how we do it. Look, there's no guarantee 308 00:17:00,080 --> 00:17:02,079 this camera is gonna authenticate that photo, 309 00:17:02,080 --> 00:17:03,659 or that it's gonna be done in time for the panel. 310 00:17:03,660 --> 00:17:05,019 Right, but we have plenty of other evidence. 311 00:17:05,020 --> 00:17:06,079 Not on this scale, 312 00:17:06,080 --> 00:17:08,189 and if the encounter's fake then so is the photo, 313 00:17:08,190 --> 00:17:09,279 but if it is real, it's evidence 314 00:17:09,280 --> 00:17:10,768 of a close encounter of the third kind. 315 00:17:10,770 --> 00:17:13,019 But you don't really believe he's communicating with aliens? 316 00:17:13,020 --> 00:17:14,519 I'm just looking for something, anything 317 00:17:14,520 --> 00:17:16,429 to make sense of what we've seen from this guy. 318 00:17:21,070 --> 00:17:23,084 Caught this at an Indian's game. 319 00:17:23,085 --> 00:17:26,939 Great American pastime. 320 00:17:26,940 --> 00:17:30,160 I used to go all the time with my dad. 321 00:17:30,170 --> 00:17:33,136 He taught me to love it. 322 00:17:35,320 --> 00:17:38,099 So tell me why you want me to call 323 00:17:38,100 --> 00:17:39,919 my contact in St. Petersburg? 324 00:17:39,920 --> 00:17:42,980 I need a child brought from there to the U.S. 325 00:17:42,990 --> 00:17:44,646 Safely. 326 00:17:44,647 --> 00:17:46,523 A child? 327 00:17:46,524 --> 00:17:49,484 My daughter. 328 00:17:49,485 --> 00:17:51,069 You have a daughter? 329 00:17:51,070 --> 00:17:53,399 Can your contact get her here, yes or no? 330 00:17:53,400 --> 00:17:55,195 He's chief of the militsiya, 331 00:17:55,196 --> 00:17:56,499 so he can do whatever he wants, 332 00:17:56,500 --> 00:18:00,199 but, um, it ain't gonna be free. 333 00:18:00,200 --> 00:18:01,949 How much? 334 00:18:01,950 --> 00:18:04,250 Five grand. 335 00:18:08,780 --> 00:18:12,090 Tell him you'll wire it from your account. 336 00:18:14,790 --> 00:18:18,529 Um, so, I do this for you, and you, what? 337 00:18:18,530 --> 00:18:20,629 You just forget you know what you know and... 338 00:18:20,630 --> 00:18:23,429 My loyalty to my country only goes so far. 339 00:18:23,430 --> 00:18:25,939 I suppose you and I are the same in that way, 340 00:18:25,940 --> 00:18:27,079 aren't we? 341 00:18:28,274 --> 00:18:29,941 Call your contact. 342 00:18:33,770 --> 00:18:36,009 How long are we gonna give this, Doc? 343 00:18:36,010 --> 00:18:37,899 David, is there a timeframe 344 00:18:37,900 --> 00:18:40,285 for when these beings will show up? 345 00:18:40,286 --> 00:18:42,871 I wish it was that simple. 346 00:18:46,950 --> 00:18:49,619 Hey, you know what? I have a good idea. 347 00:18:49,620 --> 00:18:56,580 Why don't we pass the time by doing a little bit of magic? 348 00:18:56,594 --> 00:18:58,819 - You got a coin? - Magic? 349 00:18:58,820 --> 00:19:01,180 Come on. 350 00:19:01,182 --> 00:19:03,142 All right. 351 00:19:03,150 --> 00:19:05,139 Sure. 352 00:19:06,400 --> 00:19:09,409 And... 353 00:19:09,410 --> 00:19:12,709 This one I think, and present the hand. 354 00:19:12,710 --> 00:19:15,919 Thank you very much. Now close. 355 00:19:15,920 --> 00:19:19,899 And now, just think carefully 356 00:19:19,900 --> 00:19:22,919 about what are you feeling right now, what do you... 357 00:19:22,920 --> 00:19:24,739 what are you feeling? 358 00:19:24,740 --> 00:19:27,079 Your hands are very warm. 359 00:19:27,080 --> 00:19:31,280 The coin is actually disappearing, and boom! 360 00:19:35,020 --> 00:19:36,299 Losing your touch? 361 00:19:36,300 --> 00:19:37,869 What? 362 00:19:37,870 --> 00:19:39,669 That disappeared... 363 00:19:39,670 --> 00:19:43,060 God, I guess it doesn't always work. 364 00:19:45,040 --> 00:19:47,160 It's getting kinda late. 365 00:19:47,170 --> 00:19:49,420 I got 8:50. What time you got? 366 00:19:54,330 --> 00:19:56,050 What, how'd you do that? 367 00:19:57,690 --> 00:19:59,399 You just believe in magic, Captain. 368 00:19:59,400 --> 00:20:03,189 You will never lose your ability to be surprised. 369 00:20:03,190 --> 00:20:05,662 I'm gonna go get some more firewood. 370 00:20:09,130 --> 00:20:11,739 - Guy's quite a character. - Yeah, he is. 371 00:20:14,080 --> 00:20:16,669 Doc, what are we doing out here? 372 00:20:16,670 --> 00:20:17,999 I mean really. 373 00:20:19,180 --> 00:20:20,640 I know you don't think that aliens 374 00:20:20,650 --> 00:20:23,260 are gonna come down from the sky tonight 375 00:20:23,270 --> 00:20:26,319 and say hello to us. 376 00:20:26,320 --> 00:20:29,089 Certainly is a nice night, though. 377 00:20:29,090 --> 00:20:30,519 Yeah. 378 00:20:32,850 --> 00:20:35,519 Yeah, it's beautiful out here. 379 00:20:37,350 --> 00:20:39,359 I'm not ready to face that panel. 380 00:20:40,950 --> 00:20:44,139 This is a good way to avoid it. 381 00:20:45,960 --> 00:20:48,840 I mean, all our work, what we've seen... 382 00:20:50,540 --> 00:20:53,579 If they don't validate that, then what? 383 00:20:53,580 --> 00:20:56,079 You know, there's a lot on the line. 384 00:20:56,080 --> 00:20:58,099 Out here... 385 00:21:00,020 --> 00:21:03,970 ... Is possibility, no matter how remote. 386 00:21:05,500 --> 00:21:08,849 Well, look, we go there, do our best. 387 00:21:08,850 --> 00:21:10,769 The chips fall where they may. 388 00:21:10,770 --> 00:21:12,521 And if they shut us down? 389 00:21:12,522 --> 00:21:16,269 Well, I don't like to live in that world. The world of "what if?" 390 00:21:16,270 --> 00:21:20,659 - Hello, gentlemen. - David? 391 00:21:20,660 --> 00:21:22,073 What's wrong with him? 392 00:21:23,470 --> 00:21:24,659 David? 393 00:21:25,540 --> 00:21:27,599 David isn't here right now. 394 00:21:29,810 --> 00:21:30,957 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 395 00:21:30,958 --> 00:21:32,199 Whoa, stop it! 396 00:21:39,500 --> 00:21:41,239 David, are you okay? 397 00:21:41,240 --> 00:21:43,593 I told you this isn't David. 398 00:21:43,594 --> 00:21:46,009 Then who am I speaking with? 399 00:21:46,010 --> 00:21:48,474 I'm here to answer all your questions. 400 00:21:49,460 --> 00:21:53,979 David said you wanted the three of us to work together. 401 00:21:53,980 --> 00:21:55,981 What are we meant to be working on? 402 00:21:55,982 --> 00:21:58,199 Telling the world your truth, Dr. Hynek. 403 00:21:58,200 --> 00:21:59,527 My truth? 404 00:22:00,820 --> 00:22:02,238 What is my truth? 405 00:22:02,240 --> 00:22:04,155 The one you can no longer deny. 406 00:22:04,156 --> 00:22:06,033 All right, that's enough, pal. 407 00:22:06,034 --> 00:22:08,779 Whoa. 408 00:22:08,780 --> 00:22:11,204 Whoa, whoa, hey, hey. 409 00:22:11,205 --> 00:22:13,909 You are in danger, Dr. Hynek, 410 00:22:13,910 --> 00:22:17,878 and David is the only one who can save you. 411 00:22:17,879 --> 00:22:21,799 He is the only one. 412 00:22:21,800 --> 00:22:24,218 Well, if David... 413 00:22:25,030 --> 00:22:27,199 David, David! 414 00:22:28,870 --> 00:22:30,308 David! 415 00:22:37,800 --> 00:22:39,469 He's waking up. 416 00:22:44,480 --> 00:22:45,679 David? 417 00:22:51,920 --> 00:22:54,165 How did I get here? 418 00:22:55,720 --> 00:22:57,459 Oh, good, it's him again. 419 00:22:57,460 --> 00:23:00,659 We brought you back. 420 00:23:00,660 --> 00:23:02,079 You did? 421 00:23:03,860 --> 00:23:05,409 Here, drink this. 422 00:23:09,670 --> 00:23:13,839 So, uh, you don't remember what happened? 423 00:23:15,070 --> 00:23:18,769 Oh, my God, I am so tired. I just need to rest. 424 00:23:18,770 --> 00:23:23,060 You guys... you two should go. 425 00:23:23,069 --> 00:23:25,820 - I want you to go. - Great. 426 00:23:25,821 --> 00:23:28,990 We'll leave you to it, then. Doc? 427 00:23:33,370 --> 00:23:35,769 Are you sure that you're gonna be okay? 428 00:23:35,770 --> 00:23:37,859 I'll be... I'll be fine, 429 00:23:37,860 --> 00:23:46,579 but I am not who you two need to be worried about. 430 00:23:56,550 --> 00:23:58,437 Faye tells me you've been out of town. 431 00:23:58,450 --> 00:24:00,519 Yes, we were following up on a lead 432 00:24:00,520 --> 00:24:03,049 we thought might prove useful for the Robertson Panel. 433 00:24:03,050 --> 00:24:05,519 Which turned out to be nothing, sir. 434 00:24:05,520 --> 00:24:07,719 I see. 435 00:24:07,720 --> 00:24:09,613 What do you plan to present to the panel? 436 00:24:09,614 --> 00:24:11,399 - I would im... - Well, General, we, um, 437 00:24:11,400 --> 00:24:14,329 pored over our case files and determined a select few 438 00:24:14,330 --> 00:24:16,439 that we feel best represent our investigation 439 00:24:16,440 --> 00:24:17,729 for the past couple years. 440 00:24:17,730 --> 00:24:19,399 And the conclusion you've drawn? 441 00:24:19,400 --> 00:24:20,848 - The conclusion, sir... - The conclusion would be 442 00:24:20,850 --> 00:24:23,169 that the area of UFO investigation 443 00:24:23,170 --> 00:24:25,069 continues to need further study 444 00:24:25,070 --> 00:24:28,925 and, uh, resources to help it to do that. 445 00:24:28,926 --> 00:24:31,279 This is a very important panel, Doctor, 446 00:24:31,280 --> 00:24:36,119 not just for your department, but for the entire Air Force. 447 00:24:36,120 --> 00:24:39,200 A lot is riding on your performance. 448 00:24:41,022 --> 00:24:43,889 And I expect both of you to act with honor and integrity. 449 00:24:43,890 --> 00:24:46,149 Yes, sir. 450 00:24:51,100 --> 00:24:52,742 Who wrote this? 451 00:24:53,630 --> 00:24:56,799 You're free to present any case that you like, 452 00:24:56,800 --> 00:24:59,639 but it's important that you finish up with that. 453 00:25:00,940 --> 00:25:03,509 "Therefore, based on our casework 454 00:25:03,510 --> 00:25:05,339 "and my own rigorous scientific analysis, 455 00:25:05,340 --> 00:25:07,040 "I've concluded that there is no evidence 456 00:25:07,050 --> 00:25:10,889 "to support the notion that UFOs are, 457 00:25:10,890 --> 00:25:13,799 "or possibly could be, 458 00:25:13,800 --> 00:25:15,638 extraterrestrial in origin." 459 00:25:17,890 --> 00:25:22,599 And you'd like me to present this as my, uh... as my opinion? 460 00:25:23,680 --> 00:25:26,275 What other opinion would you have, Doctor? 461 00:25:27,630 --> 00:25:29,153 Dr. Hynek? 462 00:25:29,160 --> 00:25:31,139 Dr. Hynek? 463 00:25:31,140 --> 00:25:32,560 Sorry, you were saying? 464 00:25:32,570 --> 00:25:34,949 You were saying, actually, 465 00:25:34,950 --> 00:25:36,499 that you'd been asked to read a report, 466 00:25:36,500 --> 00:25:38,489 one you didn't agree with? 467 00:25:38,490 --> 00:25:41,909 They wanted me to betray everything I believed, 468 00:25:41,910 --> 00:25:44,719 to state conclusively that all UFOs 469 00:25:44,720 --> 00:25:46,961 have an earthly explanation. 470 00:25:46,962 --> 00:25:48,631 And that wasn't what you believed? 471 00:25:48,632 --> 00:25:51,019 It didn't matter what I believed. 472 00:25:51,020 --> 00:25:54,299 It mattered what the evidence showed. 473 00:25:54,300 --> 00:25:57,319 Science is without prejudice. 474 00:25:57,320 --> 00:25:59,829 It doesn't believe. It just is. 475 00:25:59,830 --> 00:26:01,829 And from a scientific perspective, 476 00:26:01,830 --> 00:26:05,899 there was one truth that I could not deny: 477 00:26:05,900 --> 00:26:08,209 UFOs exist, 478 00:26:08,210 --> 00:26:11,269 and some defy explanation. 479 00:26:11,270 --> 00:26:15,532 So I was faced with a choice. 480 00:26:15,533 --> 00:26:19,379 Tell the lie, save Blue Book, 481 00:26:19,380 --> 00:26:22,580 or tell the truth, and face the consequences. 482 00:26:22,581 --> 00:26:26,459 The end of my career, my reputation... 483 00:26:26,460 --> 00:26:27,919 And what did you decide? 484 00:26:29,713 --> 00:26:31,631 Sorry to do this. 485 00:26:31,632 --> 00:26:33,969 Steven's setting up a shot, so we need to clear the area. 486 00:26:33,970 --> 00:26:37,221 Oh, of course. Uh, can we finish this in your trailer? 487 00:26:37,222 --> 00:26:41,110 Actually, um, I think I've... 488 00:26:41,120 --> 00:26:43,439 I think I may have said too much already, you know? 489 00:26:43,440 --> 00:26:45,279 So, um... 490 00:26:45,280 --> 00:26:47,647 I hope you have what you need. Thank you. 491 00:26:47,648 --> 00:26:51,151 But, Dr. Hynek, you haven't gotten to the panel yet. 492 00:26:53,450 --> 00:26:55,460 It's still hard for him to talk about. 493 00:26:55,470 --> 00:26:56,949 Why? What happened? 494 00:26:56,950 --> 00:27:00,989 Something surprised him in the end, that just... 495 00:27:00,990 --> 00:27:03,089 Were you there? Uh, what was it? 496 00:27:03,090 --> 00:27:05,039 I was there, yes, 497 00:27:05,040 --> 00:27:08,459 and sometimes, I still don't believe it. 498 00:27:35,890 --> 00:27:37,729 Hey, Doc, why don't you come sit down? 499 00:27:37,730 --> 00:27:39,139 You've been like this for two days. 500 00:27:39,140 --> 00:27:41,319 The Mariana film is the best piece of film evidence we have. 501 00:27:41,320 --> 00:27:43,074 They're not even paying attention to it. 502 00:27:43,075 --> 00:27:44,339 Well, they have our analysis. 503 00:27:44,340 --> 00:27:45,699 Hopefully, that'll help fill in the blanks. 504 00:27:45,700 --> 00:27:48,179 Yeah. Without even looking at the film? 505 00:27:48,180 --> 00:27:50,549 That's not what scientists are supposed to do. 506 00:27:50,550 --> 00:27:51,753 I know. 507 00:27:55,380 --> 00:27:57,697 Oh, oh, uh, excuse me! 508 00:27:57,698 --> 00:28:02,096 Um, are you planning to study any individual frames? 509 00:28:04,750 --> 00:28:08,419 Or even watch the film again? 510 00:28:08,420 --> 00:28:10,219 We're done with it, actually. 511 00:28:10,220 --> 00:28:12,819 We spent dozens of hours analyzing this film. 512 00:28:12,820 --> 00:28:14,525 You've barely even looked at it! 513 00:28:14,526 --> 00:28:16,929 They're F-94s. 514 00:28:16,930 --> 00:28:19,019 Flight logs at the Air Force base nearby 515 00:28:19,020 --> 00:28:20,698 confirmed they did a flyby that day. 516 00:28:20,699 --> 00:28:22,499 Yes, hours after that was filmed. 517 00:28:22,500 --> 00:28:24,169 You're... you're drawing a false conclusion, 518 00:28:24,170 --> 00:28:26,260 and if you look at our supplemental reports, 519 00:28:26,270 --> 00:28:29,139 you will see that we do point out the original film 520 00:28:29,140 --> 00:28:30,664 was edited down by the Air Force 521 00:28:30,665 --> 00:28:32,961 and the more enlightening evidence taken out. 522 00:28:32,962 --> 00:28:34,099 Suggesting what? 523 00:28:34,100 --> 00:28:36,479 Suggesting that somebody tampered with the evidence! 524 00:28:36,480 --> 00:28:37,579 Do I have to spell it out for you? 525 00:28:37,580 --> 00:28:39,499 Well, let's just give them a little more time here. 526 00:28:39,500 --> 00:28:41,659 They have all these case files to go through. 527 00:28:41,660 --> 00:28:44,129 Those? We've already gone through them. 528 00:28:44,130 --> 00:28:45,391 That's our closed pile. 529 00:28:45,392 --> 00:28:47,119 Closed? 530 00:28:47,120 --> 00:28:51,062 Birds, weather balloons, astronomic anomalies. 531 00:28:51,063 --> 00:28:53,232 We're getting to the end here, actually. 532 00:28:53,233 --> 00:28:55,779 You gotta be kidding me. 533 00:28:55,780 --> 00:28:58,169 I mean, this is over 50 case files right here, 534 00:28:58,170 --> 00:29:00,419 with witness reports, photographic evidence. 535 00:29:00,420 --> 00:29:01,614 Which we've reviewed. 536 00:29:01,615 --> 00:29:03,819 No, you mean skimmed, at best! 537 00:29:03,820 --> 00:29:05,709 Let's take a recess. 538 00:29:20,630 --> 00:29:23,940 - What's happening? - I need to get some air. 539 00:29:23,950 --> 00:29:26,299 - Is he okay? - I'll talk to him. 540 00:29:38,360 --> 00:29:40,189 Hey! 541 00:29:40,190 --> 00:29:41,959 You walking off the job now? 542 00:29:41,960 --> 00:29:44,179 No, I'm not leaving. I'm waiting. 543 00:29:44,180 --> 00:29:46,319 Waiting? Waiting for what? 544 00:29:46,320 --> 00:29:48,149 You know, I realized something last night. 545 00:29:48,150 --> 00:29:50,159 We have two options here, okay? 546 00:29:50,160 --> 00:29:52,159 One, I read Valentine's statement. 547 00:29:52,160 --> 00:29:55,359 The panel recognizes our incompetence as investigators. 548 00:29:55,360 --> 00:29:57,859 Too many unsolved cases. They shut us down, 549 00:29:57,860 --> 00:29:59,560 take over the program, or two, 550 00:29:59,570 --> 00:30:02,899 I read my statement, tell our truth, 551 00:30:02,900 --> 00:30:04,011 the generals bury us. 552 00:30:05,070 --> 00:30:07,669 Unless a third option presents itself. 553 00:30:07,670 --> 00:30:09,600 The hell you talking about? 554 00:30:14,020 --> 00:30:16,079 Now, what's he doing here? 555 00:30:16,080 --> 00:30:18,901 We call an expert witness, a fellow investigator, 556 00:30:18,902 --> 00:30:21,160 someone whose seen our cases, knows our work, 557 00:30:21,170 --> 00:30:23,189 who recognizes that the UFO phenomenon 558 00:30:23,190 --> 00:30:24,959 demands further investigation, 559 00:30:24,960 --> 00:30:27,899 and sees Blue Book as best equipped to do just that, 560 00:30:27,900 --> 00:30:29,169 someone who can speak for us 561 00:30:29,170 --> 00:30:31,059 when we can't speak for ourselves. 562 00:30:31,060 --> 00:30:32,489 Third option. 563 00:30:32,490 --> 00:30:35,199 - Daniel. - Professor. 564 00:30:35,200 --> 00:30:36,335 Captain. 565 00:30:37,520 --> 00:30:39,710 - They on a recess? - No, you're just in time. 566 00:30:39,713 --> 00:30:42,090 Ah, better head in, then. 567 00:30:44,240 --> 00:30:45,940 Uh, Daniel, uh, I just... 568 00:30:45,950 --> 00:30:48,599 I really wanna thank you for doing this. 569 00:30:48,600 --> 00:30:50,619 Don't thank me yet. 570 00:30:53,750 --> 00:30:55,279 Come on. 571 00:31:02,230 --> 00:31:06,859 Gentlemen, this is my report, 572 00:31:06,860 --> 00:31:08,399 but since we're running out of time, 573 00:31:08,400 --> 00:31:11,870 I figure I would give you the rundown in my own words. 574 00:31:17,209 --> 00:31:19,279 As you know, I've worked closely 575 00:31:19,280 --> 00:31:21,250 with Dr. Hynek and Captain Quinn 576 00:31:21,255 --> 00:31:23,409 over the past few weeks, 577 00:31:23,410 --> 00:31:26,179 so I've had a front-row view at the Air Force's attempt 578 00:31:26,180 --> 00:31:30,089 to investigate and explain the UFO phenomenon. 579 00:31:30,090 --> 00:31:34,739 Which is why I can assure you with all honesty, and candor, 580 00:31:34,740 --> 00:31:37,419 the work these men are doing for the Air Force... 581 00:31:37,420 --> 00:31:41,769 ... is careless, biased, and full of discrepancies. 582 00:31:41,770 --> 00:31:42,979 The sad truth is, 583 00:31:42,980 --> 00:31:45,236 the US Air Force has completely mismanaged 584 00:31:45,237 --> 00:31:47,322 its investigation into the UFO phenomenon, 585 00:31:47,323 --> 00:31:49,149 and it's high time the CIA 586 00:31:49,150 --> 00:31:51,367 - took that away fr... - What is this?! What are you saying? 587 00:31:51,368 --> 00:31:53,709 - You son of a bitch. - How dare you! 588 00:31:53,710 --> 00:31:54,871 You have no right to discredit... 589 00:31:54,872 --> 00:31:56,909 Of course I do! 590 00:31:56,910 --> 00:31:58,620 - They should be warned. - Warned? 591 00:31:58,630 --> 00:32:01,219 Staging invasions, stealing classified material, 592 00:32:01,220 --> 00:32:03,199 breaking onto bases, inciting mass panic. 593 00:32:03,200 --> 00:32:04,279 I mean, you want me to keep going? 594 00:32:04,280 --> 00:32:05,799 - No, I can get you to stop. - Oh, no, please just... 595 00:32:05,800 --> 00:32:07,339 Please, please can we just settle for a moment? 596 00:32:07,340 --> 00:32:08,959 - Calm down. - It's my recommendation 597 00:32:08,960 --> 00:32:11,939 the Air Force immediately suspend all investigations 598 00:32:11,940 --> 00:32:16,129 into UFOs for the sake of our national security. 599 00:32:16,130 --> 00:32:18,896 Gentlemen, please, we have your file for review. 600 00:32:20,080 --> 00:32:22,607 Let's take some time to look it over before we reconvene. 601 00:32:26,180 --> 00:32:27,569 He was betrayed? 602 00:32:27,570 --> 00:32:28,999 In front of his peers, 603 00:32:29,000 --> 00:32:30,656 by someone he trusted, 604 00:32:30,657 --> 00:32:33,719 but that's not the end of the story. 605 00:32:33,720 --> 00:32:36,037 He turned it around. 606 00:32:36,038 --> 00:32:37,371 How? 607 00:32:38,740 --> 00:32:40,542 Magic. 608 00:32:50,620 --> 00:32:53,339 I'm sorry. This was my fault. 609 00:32:53,340 --> 00:32:55,460 I thought he was gonna save us, Mimi. 610 00:32:55,470 --> 00:32:57,079 Doc, he played us both. 611 00:32:57,080 --> 00:32:58,599 No, you never trusted him. 612 00:32:58,600 --> 00:33:00,279 You're so skeptical with your work, 613 00:33:00,280 --> 00:33:03,169 but you're never that way with people. 614 00:33:03,170 --> 00:33:05,249 I suppose that makes me a fool. 615 00:33:05,250 --> 00:33:08,770 No, it makes you a good man. 616 00:33:11,310 --> 00:33:13,449 Excuse me a sec. 617 00:33:14,950 --> 00:33:16,899 David, the hell are you doing here? 618 00:33:16,900 --> 00:33:19,203 Well, it's awfully nice to see you too, Captain. 619 00:33:19,204 --> 00:33:20,419 Daniel call you in, huh? 620 00:33:20,420 --> 00:33:22,139 You gonna go in there and embarrass us some more? 621 00:33:22,140 --> 00:33:23,489 Who's Daniel? 622 00:33:23,490 --> 00:33:25,795 And, uh, no, I'm here for you. 623 00:33:25,796 --> 00:33:27,599 We don't have time for this, all right? 624 00:33:27,600 --> 00:33:30,299 - You need to leave. - Leave? 625 00:33:30,300 --> 00:33:34,220 I am here to save you. 626 00:33:40,670 --> 00:33:42,579 How did you get in here? 627 00:33:42,580 --> 00:33:44,239 Oh. 628 00:33:44,240 --> 00:33:46,482 That was pleasant. What is going on here? 629 00:33:46,483 --> 00:33:48,519 - How are you? - Good. 630 00:33:48,520 --> 00:33:52,489 - What is this? - It's a... 631 00:33:52,490 --> 00:33:55,784 - Excuse me, Dr. Stenzler. - Yes, Captain? 632 00:33:56,760 --> 00:33:58,869 There's just one more case we'd like to present. 633 00:33:58,870 --> 00:34:01,038 I don't think that's a good idea. 634 00:34:01,039 --> 00:34:04,429 Please. There's a lot on the line here, 635 00:34:04,430 --> 00:34:07,769 and, uh, I think you're gonna wanna hear this 636 00:34:07,770 --> 00:34:09,505 before you make your ruling. 637 00:34:10,840 --> 00:34:13,469 Line drive, right field in there for a base hit. 638 00:34:13,470 --> 00:34:15,939 Taken on hot, Morello throws to first base. 639 00:34:15,940 --> 00:34:17,679 But Mays is there. 640 00:34:17,680 --> 00:34:19,850 How about that? 641 00:34:32,660 --> 00:34:34,920 He's with her. 642 00:35:30,750 --> 00:35:32,249 What are you doing? 643 00:35:32,250 --> 00:35:36,379 I guess I'm having what you call a change of heart, 644 00:35:36,380 --> 00:35:39,637 and maybe it's not so smart to let you walk out that door. 645 00:35:39,638 --> 00:35:42,359 Protect your identity at all costs, right? 646 00:35:43,900 --> 00:35:47,019 Of all the times to remember what I taught you. 647 00:35:47,020 --> 00:35:49,069 This business is tricky, 648 00:35:49,070 --> 00:35:51,650 and truth is, I waver all the time. 649 00:35:51,660 --> 00:35:56,259 But the one thing I'm clear on... 650 00:35:56,260 --> 00:35:58,939 I don't wanna be looking over my shoulder the rest of my life, 651 00:35:58,940 --> 00:36:01,609 wondering who might be coming to kill me. 652 00:36:01,610 --> 00:36:03,809 I got plans, too. 653 00:36:03,810 --> 00:36:06,539 I want kids of my own one day. 654 00:36:06,540 --> 00:36:11,085 The American dream, right? 655 00:36:11,086 --> 00:36:13,421 It's never too late, is it? 656 00:36:17,660 --> 00:36:19,385 Hey. 657 00:36:19,386 --> 00:36:21,095 Hey, hey! 658 00:36:21,096 --> 00:36:22,722 Shit. 659 00:36:24,570 --> 00:36:27,239 You see, what I was really doing in here earlier 660 00:36:27,240 --> 00:36:29,180 was not watching "Howdy Doody." 661 00:36:29,187 --> 00:36:32,099 I was finding your hiding spots. 662 00:36:32,100 --> 00:36:35,399 Because I know you keep spares, and when your back was turned, 663 00:36:35,400 --> 00:36:37,779 I switched these out and emptied your chamber. 664 00:36:40,020 --> 00:36:42,139 I didn't teach you everything... 665 00:36:43,700 --> 00:36:45,449 For a reason. 666 00:36:45,450 --> 00:36:47,389 This will go down in the series called 667 00:36:47,390 --> 00:36:50,624 "The Battle of the Home Run." 668 00:36:52,252 --> 00:36:53,599 Look at that. 669 00:36:56,110 --> 00:36:58,924 The great American pastime. 670 00:37:00,640 --> 00:37:03,819 ... Everybody that they possibly can use to help them out. 671 00:37:03,820 --> 00:37:06,141 And the pitch. Fastball, play assist... 672 00:37:06,142 --> 00:37:08,479 High fly ball deep to center. 673 00:37:08,480 --> 00:37:10,349 That ball is going, going... 674 00:37:19,190 --> 00:37:22,020 Thank you all for allowing me to speak. 675 00:37:23,380 --> 00:37:27,089 I know you've reviewed a lot of our case work, photos, 676 00:37:27,090 --> 00:37:29,149 but I think you'll better understand 677 00:37:29,150 --> 00:37:31,479 the value of Blue Book by hearing from someone 678 00:37:31,480 --> 00:37:34,400 who's been on the receiving end of our work. David? 679 00:37:46,014 --> 00:37:48,279 This is Mr. David Dabrowski. 680 00:37:48,280 --> 00:37:51,149 His case is the most recent one investigated by Blue Book. 681 00:37:51,150 --> 00:37:54,239 Mr. Dabrowski, would you care to tell the panel 682 00:37:54,240 --> 00:37:57,233 why you reached out to Dr. Hynek and myself? 683 00:37:57,234 --> 00:38:01,159 I was directed to do so, in order to be here today. 684 00:38:01,160 --> 00:38:03,199 And who exactly directed you? 685 00:38:03,200 --> 00:38:05,779 The beings from the planet Vanusios, 686 00:38:05,780 --> 00:38:09,479 which is two galaxies beyond ours. 687 00:38:12,080 --> 00:38:15,519 And did Dr. Hynek and I investigate your case? 688 00:38:15,520 --> 00:38:19,171 Oh, yes, and they appreciated it tremendously. 689 00:38:19,172 --> 00:38:22,675 Although you were very skeptical, 690 00:38:22,676 --> 00:38:24,969 which was disappointing. 691 00:38:24,970 --> 00:38:28,305 Well, David, we were just doing our job. 692 00:38:30,520 --> 00:38:32,120 They... they, um, 693 00:38:32,130 --> 00:38:35,646 asked if I would, uh, deliver a message to the panel. 694 00:38:36,830 --> 00:38:38,359 Go ahead. 695 00:38:47,240 --> 00:38:49,285 Please don't be afraid. 696 00:38:49,286 --> 00:38:53,330 Those ships that you see in the sky 697 00:38:53,331 --> 00:38:55,709 and the beings you may come across... 698 00:38:55,710 --> 00:38:58,679 they're not here to hurt you, 699 00:38:58,680 --> 00:39:01,100 but to teach you. 700 00:39:01,110 --> 00:39:05,718 Just stay open and believe. 701 00:39:07,840 --> 00:39:11,469 Dr. Hynek and Captain Quinn did their job. 702 00:39:13,080 --> 00:39:16,139 Nobody's listening to me now... 703 00:39:19,270 --> 00:39:22,484 But they will... 704 00:39:22,485 --> 00:39:23,769 someday. 705 00:39:27,050 --> 00:39:28,240 Thank you. 706 00:39:29,409 --> 00:39:31,410 Thank you, David. 707 00:39:40,220 --> 00:39:43,429 Gentlemen, David is, in some ways, 708 00:39:43,430 --> 00:39:46,260 a typical case for Project Blue Book. 709 00:39:46,270 --> 00:39:49,219 There's a sighting, Dr. Hynek and I look into it. 710 00:39:49,220 --> 00:39:51,099 Are we skeptical? 711 00:39:51,100 --> 00:39:54,069 Yes, we are. 712 00:39:54,070 --> 00:39:55,709 Perhaps sometimes to a fault, 713 00:39:55,710 --> 00:39:58,429 but our job is to protect the public. 714 00:39:59,660 --> 00:40:02,039 And the real truth of it is that without men like us, 715 00:40:02,040 --> 00:40:05,519 men like David can cause a nationwide panic. 716 00:40:09,620 --> 00:40:12,199 Blue Book has done its job. 717 00:40:12,200 --> 00:40:13,620 We've closed cases. 718 00:40:13,630 --> 00:40:15,640 We've calmed a public very eager to believe 719 00:40:15,650 --> 00:40:17,989 in aliens from other worlds. 720 00:40:17,990 --> 00:40:21,229 But without your support today, the message you will send 721 00:40:21,230 --> 00:40:23,462 is that we were never a credible voice 722 00:40:23,463 --> 00:40:24,969 in the science of ufology, 723 00:40:24,970 --> 00:40:27,139 and that leaves thousands of cases 724 00:40:27,140 --> 00:40:28,740 open for reinterpretation. 725 00:40:28,750 --> 00:40:31,948 And, quite frankly, calls your own reputations into question. 726 00:40:34,140 --> 00:40:38,279 We understand our role, gentlemen. 727 00:40:38,280 --> 00:40:39,979 And if you understand yours, 728 00:40:39,980 --> 00:40:43,640 together, we can continue to spread our message. 729 00:40:43,650 --> 00:40:47,736 UFOs don't exist. 730 00:40:49,489 --> 00:40:51,782 Thank you. 731 00:41:02,252 --> 00:41:04,140 I was impressed. 732 00:41:05,340 --> 00:41:06,919 Laid in on a little thick, eh? 733 00:41:06,920 --> 00:41:09,179 You were wonderful. 734 00:41:09,180 --> 00:41:10,879 I guess we wait and see now. 735 00:41:10,880 --> 00:41:13,949 Well, truth is, whatever way it happens, 736 00:41:13,950 --> 00:41:15,980 I think we did our job, Captain. 737 00:41:17,890 --> 00:41:20,289 Hey! 738 00:41:20,290 --> 00:41:22,147 What, you're not gonna say good-bye? 739 00:41:22,148 --> 00:41:24,799 I'll give you this instead: 740 00:41:24,800 --> 00:41:26,859 congratulations. 741 00:41:26,860 --> 00:41:29,059 Looked like the tide was turning in there. 742 00:41:29,060 --> 00:41:31,779 - That so? - You must be so pleased. 743 00:41:31,780 --> 00:41:33,629 Well, you know what really makes me happy? 744 00:41:33,630 --> 00:41:35,826 I was right about you all along. 745 00:41:35,827 --> 00:41:38,409 New administration. 746 00:41:38,410 --> 00:41:41,539 Vying for position. Just following orders. 747 00:41:41,540 --> 00:41:43,859 Yeah. 748 00:41:43,860 --> 00:41:45,879 I can understand that. 749 00:41:45,880 --> 00:41:47,239 But you didn't just play against me, 750 00:41:47,240 --> 00:41:50,592 you played against Dr. Hynek, and he's not one of us. 751 00:41:51,920 --> 00:41:54,739 All the more reason to push him off the field. 752 00:41:54,740 --> 00:41:58,229 Well, game's not over, Dan. 753 00:41:58,230 --> 00:42:00,727 I think you may be right about that. 754 00:42:05,170 --> 00:42:07,274 It sounds like Quinn really pulled a rabbit 755 00:42:07,275 --> 00:42:09,879 out of his hat and saved Blue Book. 756 00:42:09,880 --> 00:42:11,989 But that's not all he saved. 757 00:42:11,990 --> 00:42:13,519 The night before the panel, 758 00:42:13,520 --> 00:42:18,279 I wrote out a statement, my true feelings about UFOs, 759 00:42:18,280 --> 00:42:20,599 that they do exist, 760 00:42:20,600 --> 00:42:23,019 and after David's testimony I missed the chance 761 00:42:23,020 --> 00:42:27,019 to declare these beliefs that ultimately became my legacy, 762 00:42:27,020 --> 00:42:30,689 a legacy that lives on in the files of Blue Book 763 00:42:30,690 --> 00:42:34,169 and now in this movie. 764 00:42:34,170 --> 00:42:36,011 Whatever happened to David? 765 00:42:36,012 --> 00:42:37,619 You know, I will always have 766 00:42:37,620 --> 00:42:40,399 a special place in my heart for David. 767 00:42:40,400 --> 00:42:41,939 I mean, he was a con man, 768 00:42:41,940 --> 00:42:45,439 but he told us he'd save us from the Robertson Panel, 769 00:42:45,440 --> 00:42:47,709 and that is exactly what he did. 770 00:42:47,710 --> 00:42:49,559 - Hmm. - Professor? 771 00:42:49,560 --> 00:42:50,699 They're just about ready for you. 772 00:42:50,700 --> 00:42:52,880 Okay, thank you. We'll find our way back. 773 00:42:54,720 --> 00:42:56,380 Shall we? 774 00:42:57,620 --> 00:42:59,249 - Thank you. - Thank you. 775 00:43:04,260 --> 00:43:07,419 Allen, look around. 776 00:43:07,420 --> 00:43:09,989 None of this would be here if it weren't for you. 777 00:43:09,990 --> 00:43:12,599 And I wouldn't be here if it weren't for you. 778 00:43:14,730 --> 00:43:16,499 Don't you wanna look at the UFO? 779 00:43:16,500 --> 00:43:19,339 Nope, I've seen those before. 780 00:43:19,340 --> 00:43:21,682 Show me something new. 781 00:43:28,815 --> 00:43:33,229 Three, one, five, four, five, six, five, nine... 782 00:43:33,230 --> 00:43:37,449 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --