1 00:00:03,337 --> 00:00:05,005 ‐ I want Project Blue Book 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,257 to formally close the Roswell incident. 3 00:00:07,257 --> 00:00:08,842 ‐ Run! 4 00:00:08,842 --> 00:00:11,053 ‐ You put Blue Book in that position and they fail, 5 00:00:11,053 --> 00:00:14,181 those guys won't be the only ones to lose their jobs. 6 00:00:14,181 --> 00:00:15,849 ‐ Somebody left us a message. 7 00:00:15,849 --> 00:00:18,227 Tomorrow at 9:00 a. m., I will show the world proof 8 00:00:18,227 --> 00:00:20,562 of what really happened in Roswell, New Mexico. 9 00:00:20,562 --> 00:00:22,356 ‐ Yeah, I'm actually calling to cancel. 10 00:00:22,356 --> 00:00:24,191 I'm out of town for a couple days. 11 00:00:24,191 --> 00:00:25,609 ‐ Don't be gone too long. 12 00:00:25,609 --> 00:00:27,402 I'll miss you. 13 00:00:27,402 --> 00:00:29,696 ‐ There were two separate crash sites. 14 00:00:29,696 --> 00:00:31,365 Recovered its remains 15 00:00:31,365 --> 00:00:33,617 buried under a big dead tree on my land. 16 00:00:35,410 --> 00:00:36,578 ‐ What is that? 17 00:01:08,735 --> 00:01:11,071 ‐ Gentlemen, fire them up and move it out. 18 00:01:11,071 --> 00:01:12,990 I want that crash site fully contained. 19 00:01:12,990 --> 00:01:14,658 ‐ Sir, yes, sir! 20 00:01:14,658 --> 00:01:16,076 ‐ Sir, what's the situation? 21 00:01:16,076 --> 00:01:18,412 ‐ Something crashed. ‐ Again? 22 00:01:18,412 --> 00:01:20,122 ‐ Middle of town. 23 00:01:20,122 --> 00:01:22,416 The whole street's on fire. 24 00:01:22,416 --> 00:01:24,418 Move it out. 25 00:01:26,086 --> 00:01:28,088 Let's go. 26 00:01:55,949 --> 00:01:57,576 ‐ Doc? 27 00:01:57,576 --> 00:01:59,286 ‐ Your guess is as good as mine. 28 00:02:01,455 --> 00:02:03,999 ‐ Let's get some lights out here and set a perimeter. 29 00:02:03,999 --> 00:02:05,709 50‐foot radius, 2‐man posts, 30 00:02:05,709 --> 00:02:07,044 and let's sweep these buildings. 31 00:02:07,044 --> 00:02:09,463 I don't want anyone near that thing. 32 00:02:09,463 --> 00:02:11,298 Professor, what do you suggest‐‐ 33 00:02:12,633 --> 00:02:14,051 Professor. 34 00:02:15,218 --> 00:02:16,470 Professor! ‐ It's okay. 35 00:02:16,470 --> 00:02:18,972 I know what this is. ‐ Doc. 36 00:02:25,604 --> 00:02:27,022 ‐ Stand back. 37 00:02:27,022 --> 00:02:28,982 Stand back. It's for your own safety. 38 00:02:36,406 --> 00:02:38,408 ‐ Duncan. 39 00:02:40,619 --> 00:02:43,830 ‐ Hello, General. 40 00:02:43,830 --> 00:02:45,666 ‐ Duncan's claimed responsibility 41 00:02:45,666 --> 00:02:47,501 for the entire stunt, the letter, 42 00:02:47,501 --> 00:02:49,169 the whole damn thing. ‐ Here you are, sir. 43 00:02:49,169 --> 00:02:51,129 ‐ To go through all that trouble and turn himself in 44 00:02:51,129 --> 00:02:53,173 before the deadline doesn't make any sense. 45 00:02:53,173 --> 00:02:55,342 ‐ Well, he doesn't want it to, not yet. 46 00:02:55,342 --> 00:02:56,843 He brought you here for a reason, General. 47 00:02:56,843 --> 00:02:59,012 Whatever he's doing, he's not done yet. 48 00:02:59,012 --> 00:03:00,514 ‐ Well, he's in my custody now. 49 00:03:00,514 --> 00:03:02,599 Trust me. He's done. 50 00:03:07,646 --> 00:03:09,564 Duncan Booker. 51 00:03:09,564 --> 00:03:12,067 It's been a while, hasn't it? 52 00:03:12,067 --> 00:03:13,360 According to this, you were a troublemaker 53 00:03:13,360 --> 00:03:14,861 back then as well. 54 00:03:14,861 --> 00:03:16,697 ‐ Is that what the Air Force thinks of me? 55 00:03:16,697 --> 00:03:18,865 ‐ Well, spreading lies, trying to create a panic, 56 00:03:18,865 --> 00:03:20,367 am I missing something? 57 00:03:20,367 --> 00:03:21,535 ‐ You? 58 00:03:21,535 --> 00:03:24,287 You're missing a lot, General. 59 00:03:24,287 --> 00:03:26,540 ‐ 60 00:03:26,540 --> 00:03:28,375 Oh, don't get cute with me now. 61 00:03:28,375 --> 00:03:31,211 ‐ What exactly did he miss? 62 00:03:31,211 --> 00:03:33,213 The reason you created all this chaos‐‐ 63 00:03:33,213 --> 00:03:34,714 I'd like to know. ‐ Doc. 64 00:03:34,714 --> 00:03:36,925 ‐ General, the public is going to want to know 65 00:03:36,925 --> 00:03:38,718 what all this was about. 66 00:03:38,718 --> 00:03:40,887 Hearing it allows us a chance to counter his narratives. 67 00:03:40,887 --> 00:03:42,848 Strategically, it makes sense. 68 00:03:42,848 --> 00:03:46,810 Now, I'm assuming you have a story to tell. 69 00:03:47,894 --> 00:03:50,397 ‐ Okay, Duncan. Regale us. 70 00:03:54,943 --> 00:03:56,570 ‐ Well, when you came 71 00:03:56,570 --> 00:03:58,989 to see Judy and I and asked what we saw, 72 00:03:58,989 --> 00:04:00,907 I thought we were supposed to tell the truth. 73 00:04:00,907 --> 00:04:02,659 ‐ Sign it. 74 00:04:02,659 --> 00:04:04,786 ‐ Sign it. Fucking sign it! ‐ Get that out of my face! 75 00:04:04,786 --> 00:04:06,580 I did. Every detail. 76 00:04:14,921 --> 00:04:17,257 ‐ They'll kill us, Duncan! Just sign it! 77 00:04:17,257 --> 00:04:18,842 ‐ They're not gonna kill us. This is all bullshit. 78 00:04:18,842 --> 00:04:20,427 You told me to... 79 00:04:20,427 --> 00:04:22,679 never‐‐ ‐ Repeat that story again. 80 00:04:24,431 --> 00:04:27,517 ‐ And if I did, there'd be consequences... 81 00:04:27,517 --> 00:04:28,602 when I asked why. 82 00:04:28,602 --> 00:04:30,187 ‐ Sign it! 83 00:04:30,187 --> 00:04:31,855 ‐ Why would I be punished... ‐ Take her in. 84 00:04:31,855 --> 00:04:33,482 ‐ Just for telling the world what I saw? 85 00:04:33,482 --> 00:04:34,608 That's when... 86 00:04:34,608 --> 00:04:35,609 Get the hell off of her! 87 00:04:35,609 --> 00:04:38,028 Things took a turn. 88 00:04:45,035 --> 00:04:47,704 You remember that, General? 89 00:04:47,704 --> 00:04:49,414 ‐ You know what I remember? 90 00:04:49,414 --> 00:04:50,957 I remember you signing a statement 91 00:04:50,957 --> 00:04:52,417 claiming that what you saw was a weather balloon. 92 00:04:52,417 --> 00:04:53,627 So do me a favor‐‐ 93 00:04:53,627 --> 00:04:55,212 Cut the bullshit 'cause every word 94 00:04:55,212 --> 00:04:56,922 out of your mouth has been a lie. 95 00:04:56,922 --> 00:04:58,840 ‐ You get everyone in D. C. to sign the same thing? 96 00:04:58,840 --> 00:05:00,467 You were both there, weren't you? 97 00:05:00,467 --> 00:05:03,053 When the saucers flew over the Capitol? 98 00:05:03,053 --> 00:05:06,139 See, I saw you on TV that weekend, and I thought, 99 00:05:06,139 --> 00:05:07,474 "Bastard's doing it again‐‐ 100 00:05:07,474 --> 00:05:09,810 ruining more peoples' lives." 101 00:05:09,810 --> 00:05:11,311 Just couldn't stomach it anymore. 102 00:05:11,311 --> 00:05:13,814 ‐ So that's what this is about‐‐revenge? 103 00:05:13,814 --> 00:05:16,358 ‐ This is about getting the truth out there! 104 00:05:16,358 --> 00:05:18,985 If these things really exist... 105 00:05:18,985 --> 00:05:20,987 it's about making sure more people like me 106 00:05:20,987 --> 00:05:22,823 don't get beat down over it, 107 00:05:22,823 --> 00:05:25,659 'cause the world needs to know what's really going on. 108 00:05:32,666 --> 00:05:34,167 ‐ We're done here. 109 00:05:34,167 --> 00:05:36,920 ‐ I still have a piece of the saucer! 110 00:05:39,548 --> 00:05:41,466 Yeah. 111 00:05:41,466 --> 00:05:44,177 I may have made those stunts up just to get your attention, 112 00:05:44,177 --> 00:05:46,513 but the part about the evidence, 113 00:05:46,513 --> 00:05:48,014 that's true. 114 00:05:48,014 --> 00:05:49,474 ‐ That's what you want the world to see 115 00:05:49,474 --> 00:05:51,017 tomorrow morning? 116 00:05:51,017 --> 00:05:52,853 ‐ Unless the general here goes on TV and tells 117 00:05:52,853 --> 00:05:54,521 the truth about what really happened here in Roswell. 118 00:05:55,897 --> 00:05:58,650 See, the plan's already set in motion. 119 00:05:58,650 --> 00:06:00,443 I'm just giving you a chance to do the right thing here 120 00:06:00,443 --> 00:06:01,778 and come clean. 121 00:06:01,778 --> 00:06:04,197 Either way, truth is coming out. 122 00:06:10,871 --> 00:06:12,414 ‐ I told you the people in this town are nuts. 123 00:06:12,414 --> 00:06:13,999 ‐ So what are we gonna do with him? 124 00:06:13,999 --> 00:06:15,542 ‐ Search his place first. 125 00:06:15,542 --> 00:06:17,085 ‐ What for? ‐ Oh, I don't know, Professor. 126 00:06:17,085 --> 00:06:18,712 Maybe he's hiding Santa Claus in the attic. 127 00:06:20,255 --> 00:06:21,882 Look, just go to his house 128 00:06:21,882 --> 00:06:23,550 and report back to me what you find. 129 00:06:23,550 --> 00:06:25,510 We've only got a few hours to shut this down. 130 00:06:25,510 --> 00:06:27,053 I want no stone unturned. 131 00:06:27,053 --> 00:06:28,305 Understood? 132 00:06:43,445 --> 00:06:45,780 ‐ Can you stop that, please? ‐ What am I doing? 133 00:06:45,780 --> 00:06:48,950 ‐ Your brain is, like, in overdrive right now. 134 00:06:48,950 --> 00:06:50,994 I can hear what you're thinking. 135 00:06:50,994 --> 00:06:53,580 The man built a shrine in his house. 136 00:06:53,580 --> 00:06:55,498 He dumped a flying saucer in the middle of town. 137 00:06:55,498 --> 00:06:57,500 He is crazy. ‐ You know what's crazy? 138 00:06:57,500 --> 00:06:59,544 The Air Force paying people to be quiet, 139 00:06:59,544 --> 00:07:01,379 then beating them up if they don't. 140 00:07:01,379 --> 00:07:02,922 That's crazy. 141 00:07:07,093 --> 00:07:08,094 ‐ This is our turn. 142 00:07:11,139 --> 00:07:13,183 What are you doing? Harding gave us an order. 143 00:07:13,183 --> 00:07:15,101 ‐ He can give you an order. I'm a civilian. 144 00:07:15,101 --> 00:07:17,604 I don't have to listen to him. ‐ Oh, stop the car. 145 00:07:18,938 --> 00:07:20,482 Doc. 146 00:07:20,482 --> 00:07:21,608 Stop the car. 147 00:07:25,570 --> 00:07:28,114 Great. 148 00:07:33,203 --> 00:07:34,788 Doc. What are you doing? 149 00:07:34,788 --> 00:07:36,122 ‐ We need to get to the bottom 150 00:07:36,122 --> 00:07:38,166 of what really happened here tonight. 151 00:07:38,166 --> 00:07:40,126 ‐ Booker just confessed to faking the whole thing. 152 00:07:40,126 --> 00:07:41,711 ‐ Yeah, not the crash six years ago. 153 00:07:41,711 --> 00:07:43,963 ‐ Harding already confirmed it was a cover‐up. 154 00:07:43,963 --> 00:07:45,965 You forgetting that? Project Mogul? 155 00:07:45,965 --> 00:07:47,509 ‐ If you're under orders, then by all means, go. 156 00:07:47,509 --> 00:07:48,968 I'm not stopping you. 157 00:07:48,968 --> 00:07:51,304 But Stewart's house, it's just up there, 158 00:07:51,304 --> 00:07:52,514 and I want to check out his story. 159 00:07:52,514 --> 00:07:53,973 ‐ About aliens? 160 00:07:53,973 --> 00:07:55,809 On his property? 161 00:07:55,809 --> 00:07:57,727 You're not very good at this, you know‐‐ 162 00:07:57,727 --> 00:08:00,563 the whole undercover thing. 163 00:08:00,563 --> 00:08:03,149 Harding is expecting us at Booker's. 164 00:08:03,149 --> 00:08:05,485 We do not show up‐‐ ‐ It'll take 20 minutes... 165 00:08:05,485 --> 00:08:07,320 if you help. 166 00:08:07,320 --> 00:08:09,280 20 minutes to know the truth. 167 00:08:12,992 --> 00:08:15,495 ‐ 168 00:08:26,423 --> 00:08:28,007 ‐ What'd he say, again? 169 00:08:28,007 --> 00:08:30,677 ‐ A dead tree on the hill near the house. 170 00:09:04,210 --> 00:09:07,589 ‐ Just about done digging holes, Doc. 171 00:09:09,799 --> 00:09:12,093 ‐ Just keep digging. 172 00:09:12,093 --> 00:09:14,137 ‐ This is ridiculous. 173 00:09:17,432 --> 00:09:18,892 Hang on. 174 00:09:20,435 --> 00:09:22,896 Something there. 175 00:09:22,896 --> 00:09:24,898 Help me out. 176 00:09:27,025 --> 00:09:30,070 ‐ 177 00:09:35,241 --> 00:09:37,243 ‐ What is that? 178 00:09:58,306 --> 00:10:00,350 You got to be kidding me. 179 00:10:07,941 --> 00:10:09,567 ‐ Jim... 180 00:10:09,567 --> 00:10:11,236 ‐ Tell me you found something at Booker's house. 181 00:10:11,236 --> 00:10:14,656 ‐ Whole lot of nothing. 182 00:10:14,656 --> 00:10:16,282 ‐ Every square inch? 183 00:10:16,282 --> 00:10:18,034 ‐ Ah, we could still burn it down, 184 00:10:18,034 --> 00:10:19,285 dig through the foundation 185 00:10:19,285 --> 00:10:21,204 if it'll make you feel any better. 186 00:10:21,204 --> 00:10:23,289 ‐ ‐ He turned himself in. 187 00:10:23,289 --> 00:10:24,749 He knew we would search the house. 188 00:10:24,749 --> 00:10:25,834 ‐ He's screwing with us. 189 00:10:25,834 --> 00:10:28,503 ‐ He's been screwing with us. 190 00:10:28,503 --> 00:10:29,712 ‐ I need to get a hold of the captain. 191 00:10:29,712 --> 00:10:32,298 ‐ Quinn? Why? He wasn't there. 192 00:10:32,298 --> 00:10:34,843 At least he wasn't when I left. Was he supposed to be? 193 00:10:45,728 --> 00:10:47,605 ‐ You're going to wake the dead. 194 00:10:47,605 --> 00:10:49,482 ‐ Ha ha. Very funny. 195 00:10:49,482 --> 00:10:51,359 ‐ It is, actually. 196 00:10:51,359 --> 00:10:52,944 Hello. Sorry for the late hour. 197 00:10:52,944 --> 00:10:54,821 I'm Dr. Allen Hynek. This is Captain Michael Quinn. 198 00:10:54,821 --> 00:10:56,281 ‐ United States Air Force. 199 00:10:56,281 --> 00:10:57,740 ‐ We have a bit of an emergency 200 00:10:57,740 --> 00:10:59,242 and need use of your facilities. 201 00:10:59,242 --> 00:11:01,119 ‐ Um... 202 00:11:01,119 --> 00:11:03,371 someone die? ‐ Yes. 203 00:11:03,371 --> 00:11:05,999 We're just not sure who. 204 00:11:13,339 --> 00:11:15,842 ‐ Sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit down. 205 00:11:18,678 --> 00:11:23,433 You know, six years ago, I brought 200 men down here. 206 00:11:23,433 --> 00:11:27,437 We combed through every square inch of the desert. 207 00:11:27,437 --> 00:11:30,398 We pulled metal out of trees, 208 00:11:30,398 --> 00:11:32,150 under rocks, 209 00:11:32,150 --> 00:11:35,028 places you wouldn't even think to look. 210 00:11:35,028 --> 00:11:39,073 We even found a horse that swallowed some. 211 00:11:39,073 --> 00:11:41,367 When we finished, 212 00:11:41,367 --> 00:11:43,870 I had them start all over again. 213 00:11:46,331 --> 00:11:47,874 So do you really expect me 214 00:11:47,874 --> 00:11:49,584 to believe that I missed something? 215 00:11:51,920 --> 00:11:55,423 ‐ You'll find out tomorrow morning. 216 00:12:22,700 --> 00:12:23,910 ‐ You okay? 217 00:12:23,910 --> 00:12:25,495 Hey. 218 00:12:25,495 --> 00:12:27,372 I need you to know I don't really enjoy this, 219 00:12:27,372 --> 00:12:29,082 but you have to understand what's at stake here. 220 00:12:29,082 --> 00:12:30,959 So I'm gonna ask you one more time. 221 00:12:30,959 --> 00:12:32,835 Where is it? 222 00:12:32,835 --> 00:12:34,003 Where is it? 223 00:12:34,003 --> 00:12:36,965 ‐ Okay. I'll tell you. 224 00:12:36,965 --> 00:12:39,259 First, you need to write me a check. 225 00:12:42,345 --> 00:12:44,347 ‐ 226 00:12:44,347 --> 00:12:48,309 So this is all about money? 227 00:12:48,309 --> 00:12:50,311 ‐ Mike Connors got a brand‐new car 228 00:12:50,311 --> 00:12:52,063 two days after he changed his story. 229 00:12:52,063 --> 00:12:55,358 Half of Roswell got checks just to keep quiet. 230 00:12:55,358 --> 00:12:57,068 I want mine. 231 00:12:57,068 --> 00:12:58,361 ‐ Let him go. 232 00:13:00,321 --> 00:13:02,699 So all this stuff about trying to embarrass me 233 00:13:02,699 --> 00:13:04,701 or expose the truth‐‐ 234 00:13:04,701 --> 00:13:07,036 ‐ You hurt me back then. 235 00:13:07,036 --> 00:13:09,163 Destroyed this town. 236 00:13:09,163 --> 00:13:11,374 ‐ I'm sorry, son. 237 00:13:11,374 --> 00:13:12,834 I truly am. 238 00:13:14,377 --> 00:13:15,878 Let's say I do pay you. 239 00:13:15,878 --> 00:13:17,714 How do I know you're not gonna try this again? 240 00:13:17,714 --> 00:13:20,425 ‐ I had an idea about that. 241 00:13:20,425 --> 00:13:22,260 Something to... 242 00:13:22,260 --> 00:13:25,054 set your mind at ease. 243 00:13:25,054 --> 00:13:27,098 ‐ Where'd you get this? 244 00:13:27,098 --> 00:13:28,725 ‐ That's classified. 245 00:13:38,401 --> 00:13:40,987 ‐ They're definitely not human. 246 00:13:40,987 --> 00:13:42,530 ‐ You're sure? 247 00:13:42,530 --> 00:13:45,408 ‐ I'm just a mortician, not a doctor. 248 00:13:45,408 --> 00:13:47,702 I‐I don't really do this. 249 00:13:51,080 --> 00:13:52,999 Tell me again what this is about. 250 00:13:52,999 --> 00:13:56,085 ‐ Uh, you ever hear of Project Blue Book? 251 00:13:56,085 --> 00:14:00,506 ‐ That's the Air Force program to investigate flying saucers. 252 00:14:01,799 --> 00:14:03,634 I don't trust the Air Force. 253 00:14:03,634 --> 00:14:06,054 ‐ Neither do we. We don't work for them. 254 00:14:07,597 --> 00:14:10,308 We work for you, the people. 255 00:14:10,308 --> 00:14:12,935 That's why we're here... 256 00:14:12,935 --> 00:14:14,520 to find out what really happened here 257 00:14:14,520 --> 00:14:16,105 in Roswell six years ago. 258 00:14:16,105 --> 00:14:17,648 ‐ That what all the commotion's been about? 259 00:14:17,648 --> 00:14:19,192 The checkpoints and whatnot? 260 00:14:19,192 --> 00:14:21,235 ‐ That's right. 261 00:14:21,235 --> 00:14:24,197 Yeah, someone's out there spreading more lies. 262 00:14:24,197 --> 00:14:27,492 And we're doing whatever we can to get to the truth. 263 00:14:27,492 --> 00:14:29,786 ‐ I like that. 264 00:14:29,786 --> 00:14:31,746 ‐ You know, you tell us what you know... 265 00:14:31,746 --> 00:14:33,706 maybe you can be a hero. 266 00:14:38,669 --> 00:14:41,547 ‐ Are these part of those things... 267 00:14:41,547 --> 00:14:42,632 that flew the ship? 268 00:14:42,632 --> 00:14:44,258 ‐ Flew the ship? 269 00:14:44,258 --> 00:14:46,010 ‐ Yeah. 270 00:14:46,010 --> 00:14:47,428 There were five of them. 271 00:14:47,428 --> 00:14:48,721 ‐ Five of what? 272 00:14:50,306 --> 00:14:51,474 ‐ You know... 273 00:14:52,725 --> 00:14:54,102 Aliens. 274 00:14:55,144 --> 00:14:56,854 ‐ And how do you know that? 275 00:14:56,854 --> 00:14:59,982 ‐ Because the night of the crash, I got a call. 276 00:14:59,982 --> 00:15:02,026 Hello? 277 00:15:02,026 --> 00:15:05,321 Base was asking if I had five child‐sized coffins 278 00:15:05,321 --> 00:15:07,907 I could deliver to them ASAP. 279 00:15:07,907 --> 00:15:09,659 Ask yourself... 280 00:15:09,659 --> 00:15:11,285 what would a military base need 281 00:15:11,285 --> 00:15:13,830 with five child‐sized coffins? 282 00:15:13,830 --> 00:15:15,540 Hmm? 283 00:15:15,540 --> 00:15:17,500 ‐ And how did you wind up on the base that night? 284 00:15:17,500 --> 00:15:21,504 ‐ I double as the ambulance driver in Roswell. 285 00:15:21,504 --> 00:15:23,506 One of the captains got into a motorcycle wreck, 286 00:15:23,506 --> 00:15:25,133 needed a transport. 287 00:15:27,009 --> 00:15:29,971 When I got there, the place was crazy with activity, 288 00:15:29,971 --> 00:15:32,431 like we were under attack or something. 289 00:15:32,431 --> 00:15:34,934 I asked what was going on. 290 00:15:34,934 --> 00:15:36,936 No one would talk to me. 291 00:15:38,354 --> 00:15:40,523 So I went looking for someone who would. 292 00:15:42,316 --> 00:15:44,777 Wound up running into a nurse. She told me... 293 00:15:44,777 --> 00:15:47,780 ‐ You need to leave, or they'll throw you in jail. 294 00:15:47,780 --> 00:15:49,323 ‐ Copy that, sir! 295 00:15:50,783 --> 00:15:53,369 ‐ And what was going on in there? 296 00:15:54,620 --> 00:15:56,164 ‐ From what I could see... 297 00:15:59,083 --> 00:16:01,502 It looked like an alien autopsy. 298 00:16:17,351 --> 00:16:18,686 ‐ I don't know, Doc. 299 00:16:18,686 --> 00:16:19,896 Second‐hand account, six years ago, 300 00:16:19,896 --> 00:16:21,314 and he wasn't even in the room. 301 00:16:21,314 --> 00:16:22,899 ‐ I wasn't in the room when my son was born, 302 00:16:22,899 --> 00:16:24,650 but I'm pretty sure Mimi had something to do with it. 303 00:16:25,943 --> 00:16:27,028 You know, if we can find this nurse 304 00:16:27,028 --> 00:16:28,613 and she confirms his story‐‐ 305 00:16:28,613 --> 00:16:30,907 ‐ What‐‐then what? Go to Harding? 306 00:16:30,907 --> 00:16:34,076 If he really did cover this up, we can't come to him with this. 307 00:16:34,076 --> 00:16:36,954 ‐ Where have you been? 308 00:16:36,954 --> 00:16:39,540 I gave you an order to supervise a search of Booker's. 309 00:16:39,540 --> 00:16:41,584 Blackstone said you didn't even show. 310 00:16:41,584 --> 00:16:43,586 ‐ Yeah, about that, sir‐‐ ‐ I took a wrong turn. 311 00:16:43,586 --> 00:16:45,922 Uh, the roads out here are so poorly marked, 312 00:16:45,922 --> 00:16:48,341 so it was my fault. 313 00:16:48,341 --> 00:16:49,842 ‐ We're going home. 314 00:16:49,842 --> 00:16:51,719 Booker's changed his story. 315 00:16:51,719 --> 00:16:53,721 He's agreed to make a public confession 316 00:16:53,721 --> 00:16:55,640 at the local TV station in a couple of hours. 317 00:16:55,640 --> 00:16:57,934 In exchange, we won't press charges. 318 00:16:57,934 --> 00:16:59,310 ‐ What? 319 00:16:59,310 --> 00:17:01,646 ‐ We had a talk, came to an understanding. 320 00:17:01,646 --> 00:17:03,940 And I apologized. 321 00:17:03,940 --> 00:17:06,525 Honestly, I think that's all he ever wanted from the beginning. 322 00:17:06,525 --> 00:17:07,818 ‐ And he's going on TV? 323 00:17:07,818 --> 00:17:09,028 ‐ We both are. 324 00:17:09,028 --> 00:17:10,321 To make light of the whole thing, 325 00:17:10,321 --> 00:17:12,240 kind of like that Orson Welles thing. 326 00:17:12,240 --> 00:17:14,367 The name of the game is "control the narrative." 327 00:17:14,367 --> 00:17:16,077 Thought you two would've learned that by now. 328 00:17:16,077 --> 00:17:17,662 ‐ That doesn't really make sense. 329 00:17:17,662 --> 00:17:19,205 ‐ That's great news, sir. ‐ Yes, it is, Captain. 330 00:17:19,205 --> 00:17:21,123 The kind worth celebrating. I'm thinking scotch. 331 00:17:21,123 --> 00:17:23,501 Got a little time before I have to be at the station. 332 00:17:24,877 --> 00:17:26,671 "Yes, General. That sounds great." 333 00:17:26,671 --> 00:17:28,256 ‐ I just feel like we've got more important‐‐ 334 00:17:28,256 --> 00:17:29,674 ‐ Yes, General, that sounds great. 335 00:17:29,674 --> 00:17:31,217 ‐ See you in my office in 10 minutes. 336 00:17:31,217 --> 00:17:33,302 And a little attitude adjustment, Professor. 337 00:17:33,302 --> 00:17:35,096 I'm not opening up a good bottle 338 00:17:35,096 --> 00:17:38,015 if you're gonna be sour about it. 339 00:17:39,850 --> 00:17:41,602 The "Enola Gay"‐‐ 340 00:17:41,602 --> 00:17:44,021 she was based out of Roswell. 341 00:17:44,021 --> 00:17:45,565 Bet you didn't know that, Professor. 342 00:17:45,565 --> 00:17:48,484 509th bomb squadron. 343 00:17:48,484 --> 00:17:49,902 I arranged to have her shipped 344 00:17:49,902 --> 00:17:52,321 to the Smithsonian after her service. 345 00:17:52,321 --> 00:17:54,073 History like that needs to be preserved. 346 00:17:54,073 --> 00:17:57,285 ‐ Over 70,000 Japanese died in Hiroshima. 347 00:17:57,285 --> 00:18:00,454 Shouldn't that history be preserved as well? 348 00:18:00,454 --> 00:18:03,040 ‐ We were at war, Professor. 349 00:18:03,040 --> 00:18:04,458 Many more would've died, 350 00:18:04,458 --> 00:18:06,377 Americans and Japanese, had we not taken 351 00:18:06,377 --> 00:18:08,588 the decisive action to end it. 352 00:18:08,588 --> 00:18:10,256 ‐ Oh, well, in that case, 353 00:18:10,256 --> 00:18:15,094 I'm sure it was a painfully difficult choice to make. 354 00:18:15,094 --> 00:18:18,889 ‐ It was the only way to protect the world from chaos. 355 00:18:20,141 --> 00:18:22,935 And it requires a special kind of man to do that... 356 00:18:24,854 --> 00:18:27,106 The kind of man who knows where the line is drawn 357 00:18:27,106 --> 00:18:31,527 that separates the unthinkable from the necessary... 358 00:18:31,527 --> 00:18:34,280 the kind of man that has a job to do 359 00:18:34,280 --> 00:18:35,489 and gets it done. 360 00:18:37,366 --> 00:18:38,993 That's what makes a hero. 361 00:18:42,455 --> 00:18:44,457 To men like that. 362 00:18:44,457 --> 00:18:46,125 To men like us. 363 00:18:48,586 --> 00:18:51,964 ‐ I know there are hard calls to make, General, but I also... 364 00:18:51,964 --> 00:18:54,800 recognize the way some men 365 00:18:54,800 --> 00:18:57,053 call their inhumanity necessary. 366 00:18:57,053 --> 00:19:00,014 In my eyes, that doesn't make a hero. 367 00:19:00,014 --> 00:19:01,724 It makes a coward. 368 00:19:01,724 --> 00:19:03,476 ‐ Maybe lay off the scotch, Doc. 369 00:19:03,476 --> 00:19:05,353 ‐ Did you just call me a coward? 370 00:19:05,353 --> 00:19:07,229 ‐ Yes, I suppose I am. 371 00:19:07,229 --> 00:19:08,648 ‐ All right, let's get you‐‐ ‐ You see, because deep down, 372 00:19:08,648 --> 00:19:11,192 that's exactly what you are, General. 373 00:19:11,192 --> 00:19:12,943 You know it, and you won't do anything 374 00:19:12,943 --> 00:19:15,237 to try to change it, so you tell me this. 375 00:19:15,237 --> 00:19:17,239 Between men like us, 376 00:19:17,239 --> 00:19:19,241 how long can you pretend 377 00:19:19,241 --> 00:19:21,869 to believe in something that you know is not true? 378 00:19:28,125 --> 00:19:30,127 I need to urinate. 379 00:19:37,218 --> 00:19:41,514 ‐ Well, now, there's a man who cannot handle his liquor. 380 00:19:45,393 --> 00:19:48,187 Sir, permission to see if he's okay. 381 00:19:48,187 --> 00:19:49,605 ‐ Yeah. 382 00:19:49,605 --> 00:19:51,774 And, uh... 383 00:19:51,774 --> 00:19:53,901 tell Professor Hynek that tonight is his last night 384 00:19:53,901 --> 00:19:56,696 as a member of Project Blue Book. 385 00:19:56,696 --> 00:19:59,323 I think I've had quite enough of that son of a bitch. 386 00:20:01,367 --> 00:20:03,369 ‐ Sir, yes, sir. 387 00:20:11,335 --> 00:20:12,670 What the hell was that? 388 00:20:12,670 --> 00:20:13,963 Do you realize what you just did? 389 00:20:13,963 --> 00:20:15,923 ‐ Just come on. We don't have much time. 390 00:20:15,923 --> 00:20:17,425 ‐ Hold on. You're not drunk. 391 00:20:17,425 --> 00:20:20,302 ‐ Yes. Undercover, remember? 392 00:20:20,302 --> 00:20:21,929 He'll never suspect a thing now, 393 00:20:21,929 --> 00:20:25,057 and we both got out of that performance. 394 00:20:25,057 --> 00:20:26,809 ‐ What, you thought calling Harding a coward 395 00:20:26,809 --> 00:20:28,227 was a good way to get us out of the room? 396 00:20:28,227 --> 00:20:29,478 ‐ Yeah. 397 00:20:29,478 --> 00:20:31,272 ‐ He told me to tell you you're fired. 398 00:20:32,982 --> 00:20:35,651 ‐ Well, I guess I have nothing to lose now. 399 00:20:42,658 --> 00:20:44,452 Confound it! ‐ Doc. 400 00:20:44,452 --> 00:20:46,495 Look, just don't try to talk me out of this now, okay? 401 00:20:46,495 --> 00:20:48,038 I've seen too much, 402 00:20:48,038 --> 00:20:50,750 and 've got to get to the bottom of this. 403 00:20:50,750 --> 00:20:52,084 ‐ Earlier, I checked with the guard. 404 00:20:52,084 --> 00:20:53,377 I was just gonna wait till we're done, 405 00:20:53,377 --> 00:20:55,004 but you had to go and get all dramatic. 406 00:20:55,004 --> 00:20:56,756 ‐ So you do believe Duncan's story? 407 00:20:56,756 --> 00:20:58,841 ‐ What I believe in is finding out the truth. 408 00:20:58,841 --> 00:21:00,426 And we made a pact. 409 00:21:00,426 --> 00:21:02,178 I don't go back on my word. 410 00:21:05,097 --> 00:21:06,849 I'll look for the duty roster of '47. 411 00:21:06,849 --> 00:21:08,100 You grab a phone book. 412 00:21:08,100 --> 00:21:09,643 We'll cross‐reference in the car. 413 00:21:11,312 --> 00:21:12,605 How many more? 414 00:21:12,605 --> 00:21:14,231 ‐ Four. 415 00:21:14,231 --> 00:21:15,775 ‐ I don't know if we'll have time for that, Doc. 416 00:21:15,775 --> 00:21:17,443 Harding's due on TV in under two hours. 417 00:21:17,443 --> 00:21:18,986 ‐ The next one's close by. 418 00:21:18,986 --> 00:21:21,280 Says here she subbed in the night of the crash. 419 00:21:21,280 --> 00:21:23,491 Her address is... 420 00:21:26,076 --> 00:21:27,411 Oh. 421 00:21:27,411 --> 00:21:29,622 ‐ What is it? ‐ This nurse... 422 00:21:29,622 --> 00:21:31,707 her last name... 423 00:21:31,707 --> 00:21:33,709 it's different in the phone book. 424 00:21:33,709 --> 00:21:35,169 ‐ Shit. ‐ Yeah. 425 00:21:36,629 --> 00:21:38,506 It's about a half a mile up here on the left. 426 00:21:38,506 --> 00:21:39,548 ‐ Imagine that. 427 00:21:48,140 --> 00:21:50,559 ‐ Looks like someone's headed out. 428 00:21:50,559 --> 00:21:52,353 ‐ Got here just in time. 429 00:22:09,745 --> 00:22:11,789 ‐ Judy. ‐ 430 00:22:11,789 --> 00:22:13,499 ‐ Hey, sorry for the scare, miss. 431 00:22:13,499 --> 00:22:14,917 That your name? Judy? 432 00:22:14,917 --> 00:22:17,044 ‐ Yes. Who are you? 433 00:22:17,044 --> 00:22:18,546 ‐ Well, I'm Captain Michael Quinn. 434 00:22:18,546 --> 00:22:20,214 This is Dr. Allen Hynek. 435 00:22:20,214 --> 00:22:22,466 We're from Project Blue Book. United States Air Force. 436 00:22:22,466 --> 00:22:24,260 ‐ Uh, maybe we could talk inside. 437 00:22:24,260 --> 00:22:26,929 ‐ I was just heading out, so if you could move your car. 438 00:22:26,929 --> 00:22:29,640 ‐ Uh, it's about your husband. 439 00:22:31,016 --> 00:22:32,893 ‐ I don't have a husband. 440 00:22:32,893 --> 00:22:36,146 ‐ That's funny because he said he wasn't married either. 441 00:22:36,146 --> 00:22:38,232 The military record only lists your maiden name, 442 00:22:38,232 --> 00:22:41,360 but the phone book‐‐ that had your married one. 443 00:22:41,360 --> 00:22:43,571 Booker, isn't it? 444 00:22:43,571 --> 00:22:44,989 ‐ Hold on. 445 00:22:46,782 --> 00:22:48,117 It's okay. We're friendlies. 446 00:22:48,117 --> 00:22:50,035 ‐ ‐ Wait, where you going? 447 00:22:50,035 --> 00:22:52,496 Hey. 448 00:22:52,496 --> 00:22:54,498 ‐ Give me that back! 449 00:22:54,498 --> 00:22:56,208 ‐ You just assaulted a captain in the United States Air Force. 450 00:22:59,003 --> 00:23:00,963 ‐ Oh, my God. 451 00:24:07,863 --> 00:24:09,281 ‐ They're real. 452 00:24:21,335 --> 00:24:22,753 ‐ Captain. 453 00:24:22,753 --> 00:24:23,837 ‐ How did she even get that film? 454 00:24:23,837 --> 00:24:25,631 ‐ Captain. ‐ Doc, Doc. 455 00:24:25,631 --> 00:24:28,175 That is not just highly classified government property. 456 00:24:28,175 --> 00:24:29,969 That's‐‐that's‐‐ Do you even realize 457 00:24:29,969 --> 00:24:32,179 what kind of trouble you're in right now, huh? 458 00:24:32,179 --> 00:24:34,765 Stealing a piece of sensitive material like that? 459 00:24:34,765 --> 00:24:36,183 T‐t‐that's worse than the Rosenbergs. 460 00:24:36,183 --> 00:24:37,893 ‐ Captain. ‐ It's just‐‐ 461 00:24:37,893 --> 00:24:39,979 ‐ This is the final piece. 462 00:24:41,981 --> 00:24:44,817 Where were you going with this when we pulled up? 463 00:24:46,819 --> 00:24:49,154 TV station? Right? 464 00:24:51,323 --> 00:24:53,993 This is what Duncan wanted all along‐‐it's what he planned. 465 00:24:53,993 --> 00:24:55,536 ‐ What are you talking about? 466 00:24:55,536 --> 00:24:58,330 ‐ He was telling us the truth first time. 467 00:24:58,330 --> 00:25:00,124 He wants revenge. 468 00:25:00,124 --> 00:25:03,335 And he was gonna get it by showing this to Harding... 469 00:25:03,335 --> 00:25:05,337 on live TV. 470 00:25:05,337 --> 00:25:07,339 Showing it to the world. 471 00:25:07,339 --> 00:25:08,632 ‐ Is that true? 472 00:25:10,134 --> 00:25:11,635 So the station, 473 00:25:11,635 --> 00:25:13,178 they need to be prepared for something like this. 474 00:25:13,178 --> 00:25:15,514 ‐ Which means that they are in on it, too. 475 00:25:17,433 --> 00:25:18,684 ‐ What are you going to do with it? 476 00:25:18,684 --> 00:25:20,310 The film? ‐ What, what? 477 00:25:20,310 --> 00:25:22,646 The cinematic evidence of alien fucking life? 478 00:25:24,565 --> 00:25:26,692 I don't know. 479 00:25:26,692 --> 00:25:28,318 How about you tell me 480 00:25:28,318 --> 00:25:29,862 if there's any goddamn bourbon in the house? 481 00:25:29,862 --> 00:25:31,864 And we'll go from there. ‐ Did they put it through? 482 00:25:31,864 --> 00:25:33,365 ‐ Yes, sir, he should be on the line. 483 00:25:33,365 --> 00:25:36,035 ‐ Ah. 484 00:25:38,579 --> 00:25:42,791 What is it with this town? It's like the gates of hell. 485 00:25:42,791 --> 00:25:45,085 ‐ Are you drunk? 486 00:25:45,085 --> 00:25:46,086 ‐ Oh. 487 00:25:46,086 --> 00:25:47,796 ‐ Jim... 488 00:25:47,796 --> 00:25:49,673 you've got to be on live TV in less than an hour. 489 00:25:49,673 --> 00:25:51,508 You can't screw this up. 490 00:25:51,508 --> 00:25:55,054 ‐ Look, if I can pull myself together after ditching a plane 491 00:25:55,054 --> 00:25:57,347 over Guadalcanal during the war, 492 00:25:57,347 --> 00:25:59,683 I sure as shit can do a ten‐minute interview 493 00:25:59,683 --> 00:26:02,019 on live TV after a couple of drinks. 494 00:26:03,896 --> 00:26:05,689 ‐ I called the station. 495 00:26:05,689 --> 00:26:07,775 It's patched in nationwide. 496 00:26:07,775 --> 00:26:10,736 I'm just making sure that you're okay. 497 00:26:10,736 --> 00:26:13,572 That's all. ‐ You‐‐you... 498 00:26:13,572 --> 00:26:15,574 You're welcome. 499 00:26:17,242 --> 00:26:19,244 ‐ The State Department called. 500 00:26:19,244 --> 00:26:21,705 This got on their radar. 501 00:26:21,705 --> 00:26:24,458 You blow it, Blue Book goes away. 502 00:26:24,458 --> 00:26:26,293 You go away. 503 00:26:26,293 --> 00:26:28,337 ‐ Look... 504 00:26:28,337 --> 00:26:31,090 I fixed it the last time, didn't I? 505 00:26:31,090 --> 00:26:32,257 Didn't I? 506 00:26:33,592 --> 00:26:35,052 ‐ Yes, you did. 507 00:26:36,553 --> 00:26:38,388 Yes, you did, Jim. 508 00:26:42,434 --> 00:26:44,061 ‐ Yeah. 509 00:26:45,437 --> 00:26:47,439 Yeah, I did. 510 00:26:47,439 --> 00:26:50,234 ‐ So what do we do? 511 00:26:50,234 --> 00:26:52,945 ‐ Right now she stays here till we sort this all out. 512 00:26:52,945 --> 00:26:55,489 ‐ Am I under arrest? ‐ Why, you, uh‐‐you leaving? 513 00:26:55,489 --> 00:26:56,532 ‐ Got to keep an eye on her. 514 00:26:56,532 --> 00:26:57,866 ‐ Unless I'm under arrest, 515 00:26:57,866 --> 00:26:59,618 you can't force me to stay here. 516 00:26:59,618 --> 00:27:01,662 ‐ Being under arrest would be a vacation for you right now. 517 00:27:01,662 --> 00:27:03,622 Trust me, you're staying here. 518 00:27:03,622 --> 00:27:05,541 ‐ Oh, no, don't. 519 00:27:05,541 --> 00:27:07,459 What are‐‐what are you planning on, uh‐‐on doing with this? 520 00:27:07,459 --> 00:27:09,086 ‐ That is Air Force property. 521 00:27:09,086 --> 00:27:10,796 ‐ What, so you're gonna show it to Harding? 522 00:27:10,796 --> 00:27:13,090 Really? After all that we've seen? 523 00:27:14,633 --> 00:27:17,302 Look, you do know what we saw, right, 524 00:27:17,302 --> 00:27:20,264 and what that means for the world? 525 00:27:20,264 --> 00:27:23,016 ‐ Doc, come on, don't do this. Give me the film. 526 00:27:23,016 --> 00:27:25,018 Come on. ‐ 527 00:27:28,105 --> 00:27:30,649 Okay, um, I understand. 528 00:27:30,649 --> 00:27:33,318 You know, um, I don't want you to get in trouble 529 00:27:33,318 --> 00:27:36,154 or to have to put you in that position. 530 00:27:36,154 --> 00:27:37,614 Have another drink. 531 00:27:37,614 --> 00:27:39,324 Why don't we both have another drink? 532 00:27:39,324 --> 00:27:41,660 ‐ Sorry. ‐ Okay. 533 00:28:19,197 --> 00:28:20,699 ‐ General. ‐ Where'd you go, Captain? 534 00:28:20,699 --> 00:28:22,034 Where is the professor? 535 00:28:22,034 --> 00:28:23,535 ‐ Sir, I need to speak with you. 536 00:28:23,535 --> 00:28:24,786 In private. It's urgent. 537 00:28:24,786 --> 00:28:26,163 ‐ Sir, we need to get going. 538 00:28:26,163 --> 00:28:28,624 ‐ This won't take long. Excuse us. 539 00:28:31,877 --> 00:28:33,837 If you're trying to talk me into saving his job‐‐ 540 00:28:33,837 --> 00:28:35,839 ‐ Was it really a spy balloon that crashed in '47? 541 00:28:35,839 --> 00:28:37,382 ‐ Oh, for Pete's sake. 542 00:28:37,382 --> 00:28:39,384 ‐ Because I've seen evidence to the contrary tonight. 543 00:28:39,384 --> 00:28:41,511 ‐ Captain, I'm in no mood. 544 00:28:46,391 --> 00:28:47,643 What is this? 545 00:28:47,643 --> 00:28:49,811 ‐ That's, uh... 546 00:28:49,811 --> 00:28:51,897 You need to see it, sir... 547 00:28:51,897 --> 00:28:53,857 if you haven't already. 548 00:28:53,857 --> 00:28:55,901 And, uh, I might add that, given what's on there, 549 00:28:55,901 --> 00:28:59,237 I will need to be briefed at the highest levels. 550 00:29:03,825 --> 00:29:05,077 ‐ Is this a joke? 551 00:29:05,077 --> 00:29:06,578 ‐ General? ‐ I'm coming. 552 00:29:06,578 --> 00:29:08,205 What the hell is this, Captain? 553 00:29:10,540 --> 00:29:12,417 You know what? 554 00:29:12,417 --> 00:29:15,837 When I get back, you and I are gonna talk. 555 00:29:15,837 --> 00:29:17,631 Let's go. 556 00:29:46,451 --> 00:29:49,121 ‐ How far did you get? 557 00:29:49,121 --> 00:29:50,747 ‐ All the way. 558 00:29:53,750 --> 00:29:55,460 You know, I really thought, 559 00:29:55,460 --> 00:29:56,962 at the end of the day, we had each other's backs. 560 00:29:56,962 --> 00:29:58,839 ‐ You were making a rash decision. 561 00:29:58,839 --> 00:30:00,382 ‐ So, when it comes down to it, 562 00:30:00,382 --> 00:30:02,759 you'll just do what you got to do for you, 563 00:30:02,759 --> 00:30:04,469 not us. 564 00:30:04,469 --> 00:30:05,804 ‐ 565 00:30:14,980 --> 00:30:17,107 ‐ Where's Judy? 566 00:30:19,526 --> 00:30:21,528 Doc... 567 00:30:21,528 --> 00:30:23,405 where's Judy? 568 00:30:23,405 --> 00:30:25,949 ‐ Headed to the TV station. ‐ 569 00:30:27,534 --> 00:30:29,077 And the film? 570 00:30:29,077 --> 00:30:30,829 ‐ It was never ours to begin with. 571 00:30:30,829 --> 00:30:32,497 I just didn't want to be the one 572 00:30:32,497 --> 00:30:34,541 responsible for hiding the greatest‐‐ 573 00:30:38,003 --> 00:30:40,047 ‐ 574 00:30:46,094 --> 00:30:48,096 ‐ 575 00:31:01,693 --> 00:31:03,653 ‐ Phone's not working. 576 00:31:03,653 --> 00:31:05,447 Can't get through to the TV station. 577 00:31:05,447 --> 00:31:07,365 ‐ You won't make it on time. 578 00:31:07,365 --> 00:31:09,451 ‐ Not if I take the main roads. 579 00:31:09,451 --> 00:31:10,911 I'm not going to. 580 00:31:25,634 --> 00:31:28,053 What are you doing? ‐ I'm coming with you. 581 00:31:28,053 --> 00:31:29,137 ‐ No, you're not. ‐ Yes, I am. 582 00:31:29,137 --> 00:31:30,472 ‐ No, you're not. 583 00:31:33,058 --> 00:31:34,226 Damn it! 584 00:31:40,732 --> 00:31:42,150 ‐ General, nice to see you, sir. 585 00:31:42,150 --> 00:31:43,902 ‐ Pleasure's mine. Thank you very much. 586 00:31:43,902 --> 00:31:45,529 Uh, so where we doing this? ‐ Uh, right this way, sir. 587 00:31:45,529 --> 00:31:47,197 We're just getting set up for you now. 588 00:31:47,197 --> 00:31:49,407 Can we get some makeup on the general, please? 589 00:31:49,407 --> 00:31:50,659 Come on through, guys. 590 00:31:50,659 --> 00:31:52,577 ‐ How are you? 591 00:31:52,577 --> 00:31:54,162 ‐ Uh, well. Thank you, sir. ‐ Thank you. 592 00:31:55,497 --> 00:31:56,706 ‐ Is she here yet? 593 00:31:58,208 --> 00:32:00,001 ‐ No, we still got time. We still got time. 594 00:32:00,001 --> 00:32:01,878 Uh, right through here, gentlemen. 595 00:32:01,878 --> 00:32:03,213 Right through here. 596 00:32:03,213 --> 00:32:05,215 ‐ No, no, no, no. 597 00:32:05,215 --> 00:32:06,925 It's like putting lipstick on a pig. 598 00:32:06,925 --> 00:32:08,343 ‐ 599 00:32:34,911 --> 00:32:36,538 ‐ Captain. 600 00:32:37,873 --> 00:32:39,416 Michael. 601 00:32:39,416 --> 00:32:41,209 ‐ The least you could do is not talk right now. 602 00:32:41,209 --> 00:32:42,961 ‐ I'm sorry. 603 00:32:42,961 --> 00:32:45,088 ‐ Well, a lot of good that'll do me at court martial. 604 00:32:45,088 --> 00:32:48,133 ‐ If this film gets broadcast, everything changes. 605 00:32:48,133 --> 00:32:50,218 ‐ For better or for worse? 606 00:32:50,218 --> 00:32:51,595 You have no idea. 607 00:32:51,595 --> 00:32:53,930 You do not know what's gonna happen. 608 00:32:53,930 --> 00:32:56,224 But someone is gonna take the fall. 609 00:32:56,224 --> 00:32:57,642 Guess who they'll be looking at now. 610 00:32:57,642 --> 00:32:59,311 ‐ Yeah, you're right. I don't know. 611 00:32:59,311 --> 00:33:00,770 And if they do blame you, 612 00:33:00,770 --> 00:33:02,439 I'll say that you had nothing to do with it. 613 00:33:02,439 --> 00:33:04,649 ‐ Oh, but I did. I did have something to do with it. 614 00:33:04,649 --> 00:33:06,776 ‐ Yes, so imagine that. Imagine that. 615 00:33:06,776 --> 00:33:09,154 Imagine a world with the truth out there 616 00:33:09,154 --> 00:33:10,655 and your name associated with that. 617 00:33:10,655 --> 00:33:13,909 ‐ There is no one truth, Doc. 618 00:33:13,909 --> 00:33:16,161 Not with anything. 619 00:33:16,161 --> 00:33:18,121 It's just like what went on here six years ago. 620 00:33:18,121 --> 00:33:20,457 No one's ever gonna know what really happened. 621 00:33:20,457 --> 00:33:22,584 You know why? 622 00:33:22,584 --> 00:33:24,753 'Cause maybe the world isn't ready to hear 623 00:33:24,753 --> 00:33:26,421 that aliens exist. 624 00:33:29,674 --> 00:33:32,677 ‐ And this is your camera here. You can look directly into it. 625 00:33:32,677 --> 00:33:34,679 Duncan, yours is that one. 626 00:33:34,679 --> 00:33:35,972 You don't have to raise your voices. 627 00:33:35,972 --> 00:33:37,724 The mics up here will pick everything up. 628 00:33:37,724 --> 00:33:40,268 ‐ Thank you very much. Just cue me for the countdown. 629 00:33:44,564 --> 00:33:46,524 You want to review what you're gonna say first? 630 00:33:46,524 --> 00:33:48,109 ‐ Oh, yes. Thanks. 631 00:33:48,109 --> 00:33:49,527 ‐ Don't worry if you miss a few words. 632 00:33:49,527 --> 00:33:51,905 I'll make sure that we stay on track. 633 00:34:03,667 --> 00:34:05,377 ‐ 30 seconds, guys. ‐ 634 00:34:05,377 --> 00:34:06,878 ‐ Hey. 635 00:34:06,878 --> 00:34:08,296 Don't be nervous. 636 00:34:19,307 --> 00:34:21,059 ‐ There's her truck. 637 00:34:21,059 --> 00:34:23,853 ‐ Hey. 638 00:34:23,853 --> 00:34:25,981 We may never get this chance again. 639 00:34:25,981 --> 00:34:27,899 ‐ A man needs to know where the line is drawn 640 00:34:27,899 --> 00:34:30,443 that separates the unthinkable from the necessary. 641 00:34:32,696 --> 00:34:34,406 ‐ Ten seconds, everyone. 642 00:34:35,740 --> 00:34:38,076 Nine... 643 00:34:38,076 --> 00:34:39,911 eight... 644 00:34:39,911 --> 00:34:41,579 seven... 645 00:34:41,579 --> 00:34:43,331 six... 646 00:34:43,331 --> 00:34:44,749 five... 647 00:34:55,510 --> 00:34:56,553 ‐ Good evening. 648 00:34:56,553 --> 00:34:57,929 I'm General James Harding 649 00:34:57,929 --> 00:35:00,098 from the United States Air Force, 650 00:35:00,098 --> 00:35:03,518 and we're here tonight live in Roswell, New Mexico. 651 00:35:03,518 --> 00:35:06,104 I want to talk to you people about a rumor 652 00:35:06,104 --> 00:35:08,106 that's been circulating again... 653 00:35:08,106 --> 00:35:09,899 about a mysterious crash that's happened here 654 00:35:09,899 --> 00:35:11,943 in the desert of New Mexico. 655 00:35:11,943 --> 00:35:13,778 And I want to tell you, the people of America, 656 00:35:13,778 --> 00:35:15,572 that it's just a hoax. 657 00:35:15,572 --> 00:35:17,657 And the hoaxer is here with us this evening. 658 00:35:17,657 --> 00:35:19,451 Duncan, why don't you tell the good people 659 00:35:19,451 --> 00:35:22,037 about the stunt that you pulled? 660 00:35:22,037 --> 00:35:25,915 ‐ The stunt‐‐yes, let's talk about the stunt I pulled. 661 00:35:25,915 --> 00:35:28,710 Six years ago, this man, General Harding, 662 00:35:28,710 --> 00:35:30,337 came into my house 663 00:35:30,337 --> 00:35:32,464 and threatened to kill me and my fiancée 664 00:35:32,464 --> 00:35:34,215 if we didn't lie about what we saw. 665 00:35:34,215 --> 00:35:37,552 He even wrote me a check earlier today 666 00:35:37,552 --> 00:35:39,137 to make sure I stayed quiet. 667 00:35:39,137 --> 00:35:41,389 That is your signature, isn't it, General? 668 00:35:44,309 --> 00:35:46,478 ‐ Why would you do this? 669 00:35:46,478 --> 00:35:48,313 ‐ But I won't stay quiet. 670 00:35:48,313 --> 00:35:49,814 Not anymore. 671 00:35:49,814 --> 00:35:52,108 Roll it, Fred. 672 00:36:03,161 --> 00:36:05,246 ‐ You son of a bitch. What are you doing? 673 00:36:30,146 --> 00:36:31,856 ‐ How you gonna cover that up, huh, 674 00:36:31,856 --> 00:36:33,274 now that the whole world's seen it? 675 00:36:33,274 --> 00:36:34,984 ‐ How did you get that? 676 00:36:34,984 --> 00:36:36,444 How did you get that? Are we still live? 677 00:36:36,444 --> 00:36:37,946 Turn that off. Turn off that film. 678 00:36:37,946 --> 00:36:38,988 Turns those cameras around. 679 00:36:38,988 --> 00:36:40,365 Turn them around! 680 00:36:45,995 --> 00:36:46,996 You have no idea what you've just done, 681 00:36:46,996 --> 00:36:48,206 you son of a bitch. 682 00:36:48,206 --> 00:36:49,833 ‐ It's okay, General! 683 00:36:49,833 --> 00:36:51,042 It's okay! 684 00:36:51,042 --> 00:36:52,502 ‐ Professor? 685 00:36:52,502 --> 00:36:55,171 ‐ No one outside of this room saw anything. 686 00:36:55,171 --> 00:36:58,049 I had the, uh... switchboard disabled 687 00:36:58,049 --> 00:37:01,136 before any signal was broadcast. 688 00:37:03,012 --> 00:37:05,849 The film is a fake, sir. 689 00:37:07,475 --> 00:37:09,519 ‐ No one gets in or out of here, understood? 690 00:37:09,519 --> 00:37:10,729 Everyone needs to be questioned. 691 00:37:10,729 --> 00:37:12,313 Round them up. 692 00:37:12,313 --> 00:37:14,065 ‐ You, uh... 693 00:37:14,065 --> 00:37:15,900 you overexposed the negative to wash out any detail, 694 00:37:15,900 --> 00:37:18,486 but it didn't hide the pattern of the studio lights. 695 00:37:18,486 --> 00:37:22,157 And it does have a very distinctive pattern. 696 00:37:24,993 --> 00:37:26,828 You'll see the same when you check back over the film. 697 00:37:26,828 --> 00:37:30,540 The clock there as well. 698 00:37:30,540 --> 00:37:33,001 The film was shot right here... 699 00:37:33,001 --> 00:37:36,921 by Duncan, his wife, Judy, 700 00:37:36,921 --> 00:37:38,882 the help of the station manager, 701 00:37:38,882 --> 00:37:41,509 and a couple of other actors. 702 00:37:43,553 --> 00:37:44,888 It's over, Duncan. 703 00:37:44,888 --> 00:37:46,681 You may as well come fully clean now. 704 00:37:48,516 --> 00:37:50,268 ‐ Judy was there that day. 705 00:37:50,268 --> 00:37:51,936 Everything in that film she saw with her own eyes. 706 00:37:51,936 --> 00:37:53,563 It's still the truth. ‐ Take him back to the base. 707 00:37:53,563 --> 00:37:55,398 ‐ This doesn't change anything. 708 00:37:55,398 --> 00:37:57,275 You still tried to cover up the existence of alien life. 709 00:37:57,275 --> 00:37:58,860 ‐ Now! Get him out of here! 710 00:37:58,860 --> 00:38:00,779 ‐ Yes, sir. ‐ Don't you touch her. 711 00:38:00,779 --> 00:38:02,947 ‐ You can't do this! Duncan! ‐ It's the truth! You saw them! 712 00:38:02,947 --> 00:38:04,908 They're real! The truth has to get out there! 713 00:38:04,908 --> 00:38:06,326 You know it! You saw them! 714 00:38:06,326 --> 00:38:07,702 You saw them! 715 00:38:22,383 --> 00:38:23,968 ‐ How did you know? 716 00:38:23,968 --> 00:38:27,096 ‐ Captain Quinn figured out the connection. 717 00:38:27,096 --> 00:38:29,265 He raced here with me to help stop it, 718 00:38:29,265 --> 00:38:31,726 so he deserves all the credit. 719 00:38:42,904 --> 00:38:45,156 ‐ Thank you. ‐ You're welcome, sir. 720 00:39:01,965 --> 00:39:04,259 The light grid pattern, huh? 721 00:39:04,259 --> 00:39:06,427 ‐ I'm surprised you didn't notice it, too. 722 00:39:06,427 --> 00:39:09,097 ‐ Only you would notice that, Doc. 723 00:39:09,097 --> 00:39:11,641 ‐ Duncan, Judy, Connors‐‐ a lot of people 724 00:39:11,641 --> 00:39:14,060 went through a lot of trouble to see Harding ruined. 725 00:39:14,060 --> 00:39:16,604 ‐ I know what you're saying. 726 00:39:16,604 --> 00:39:19,023 ‐ What am I saying? 727 00:39:19,023 --> 00:39:21,526 ‐ Why not just let the film play? 728 00:39:21,526 --> 00:39:23,194 Fake or not, the attention it would've got, 729 00:39:23,194 --> 00:39:24,654 the press... 730 00:39:24,654 --> 00:39:26,489 Sooner or later, the truth would've come out. 731 00:39:26,489 --> 00:39:29,742 ‐ Can't expose the truth by using a lie. 732 00:39:29,742 --> 00:39:32,287 Do that, we'd be worse than Harding. 733 00:40:08,573 --> 00:40:11,034 ‐ You accepted my invitation. 734 00:40:13,411 --> 00:40:15,830 ‐ I thought I was under orders, Captain. 735 00:40:30,428 --> 00:40:33,848 You know, I don't usually move this fast. 736 00:40:35,058 --> 00:40:36,893 ‐ Well... 737 00:40:36,893 --> 00:40:39,687 I'm the one who showed you where the spare key was. 738 00:40:45,902 --> 00:40:48,279 ‐ 739 00:40:48,279 --> 00:40:50,490 ‐ Can I... 740 00:40:50,490 --> 00:40:53,201 ask you a serious question? 741 00:40:54,744 --> 00:40:56,871 ‐ Absolutely not. 742 00:41:35,284 --> 00:41:36,995 ‐ 743 00:41:36,995 --> 00:41:39,580 Allen, you're home. 744 00:41:39,580 --> 00:41:41,332 ‐ I am home. 745 00:41:43,668 --> 00:41:45,670 ‐ Come here. 746 00:41:51,175 --> 00:41:54,804 ‐ How did you know I needed that? 747 00:41:54,804 --> 00:41:56,931 ‐ How'd it all work out? 748 00:42:15,450 --> 00:42:18,786 ‐ Well, I'll give them credit. 749 00:42:18,786 --> 00:42:20,955 Quality was impressive. 750 00:42:32,633 --> 00:42:35,887 Jim, what you saw in '47... 751 00:42:35,887 --> 00:42:37,889 ‐ It's what the Soviets wanted us to see, I know. 752 00:42:37,889 --> 00:42:41,225 ‐ They wanted us to panic. And we didn't. 753 00:42:41,225 --> 00:42:42,477 ‐ But what we found on that craft‐‐ 754 00:42:42,477 --> 00:42:45,021 ‐ Was the sick work of Dr. Mengele. 755 00:42:45,021 --> 00:42:47,482 What he did to those children's bodies, 756 00:42:47,482 --> 00:42:48,983 disfiguring them, 757 00:42:48,983 --> 00:42:51,986 making them look inhuman, was unconscionable. 758 00:42:56,449 --> 00:42:59,994 Jim... you didn't fall for it then. 759 00:43:01,245 --> 00:43:02,622 Don't fall for it now. 760 00:43:02,622 --> 00:43:04,665 ‐ Of course not. 761 00:43:07,043 --> 00:43:08,669 ‐ And I'll take care of that. 762 00:43:08,669 --> 00:43:10,421 ‐ Put it in the vault with the rest of them? 763 00:43:10,421 --> 00:43:14,258 ‐ Sure. Maybe in 10 years' time, we'll release it. 764 00:43:14,258 --> 00:43:17,428 Give the masses a little more to chew on, huh?