1 00:00:02,586 --> 00:00:05,482 Whoever sent us those pyramids must've put it on the tree as a sign. 2 00:00:05,551 --> 00:00:07,206 [Oliver] Or a warning. 3 00:00:07,275 --> 00:00:09,379 Guys! Are you still there? [all gasp] 4 00:00:09,448 --> 00:00:10,482 Uh, just. 5 00:00:10,551 --> 00:00:12,310 I think I've seen this before. 6 00:00:12,379 --> 00:00:13,793 Huh? 7 00:00:13,862 --> 00:00:15,103 The carving. 8 00:00:15,172 --> 00:00:16,517 It looks familiar. 9 00:00:16,586 --> 00:00:18,724 You practically live in that forest. 10 00:00:18,793 --> 00:00:20,758 Not this one. Another carving. 11 00:00:20,827 --> 00:00:23,689 In another part of the forest, on another tree. 12 00:00:23,758 --> 00:00:26,344 Well, do you remember which one? 13 00:00:26,413 --> 00:00:29,689 I don't know. It was a few years ago but... 14 00:00:29,758 --> 00:00:30,862 Leave it to me. 15 00:00:30,931 --> 00:00:33,413 What about the other Riddle... 16 00:00:33,482 --> 00:00:36,000 ...stone. 17 00:00:36,068 --> 00:00:37,862 It's, okay. We can find the next one 18 00:00:37,931 --> 00:00:40,413 and tell Jasmyn where to look later. 19 00:00:40,482 --> 00:00:42,034 Let's hope this copy works. 20 00:00:42,103 --> 00:00:45,655 ♪♪ 21 00:00:45,724 --> 00:00:48,965 This is, like, a lot more difficult. 22 00:00:49,034 --> 00:00:52,344 Yeah, Evie has gotten a little bit too creative. 23 00:00:52,413 --> 00:00:55,379 Although the rainbow colors are kind of nice. 24 00:00:55,448 --> 00:00:58,896 Hey, what about those? Do they match? 25 00:00:58,965 --> 00:01:02,241 Sal? Wanna help? 26 00:01:02,310 --> 00:01:05,482 Symbols on the bottom of the pyramid are really bugging me. 27 00:01:05,551 --> 00:01:09,482 I've tried everything, and I can't crack them! 28 00:01:09,551 --> 00:01:11,896 Maybe the symbols spell happy birthday because 29 00:01:11,965 --> 00:01:13,758 mine was kind of like a birthday present. 30 00:01:13,827 --> 00:01:16,689 No way! Me too! The 13th? 31 00:01:16,758 --> 00:01:18,586 Close, I'm the 12th. 32 00:01:18,655 --> 00:01:20,275 And the symbols on the bottom of the pyramid 33 00:01:20,344 --> 00:01:24,034 were different, so its not a date or happy birthday. 34 00:01:24,103 --> 00:01:26,517 But hey, we have the same sign! 35 00:01:26,586 --> 00:01:28,551 Who knew? Horoscope buddies! 36 00:01:28,620 --> 00:01:30,586 [Erik] Everyone?! We're calling Jake! 37 00:01:33,758 --> 00:01:36,103 Hi, Jake! Hey! Hi, honey. 38 00:01:36,172 --> 00:01:40,172 Hey, guys. Just back in from my morning hop. 39 00:01:40,241 --> 00:01:42,310 Aw, you look so much better. 40 00:01:42,379 --> 00:01:43,965 I'm so ready to leave. 41 00:01:44,034 --> 00:01:46,344 I'll ask the doctors when you can come home, all right, Jake? 42 00:01:46,413 --> 00:01:48,655 Oh, uh, actually, no need. 43 00:01:48,724 --> 00:01:51,344 I actually managed to, uh, trade one 44 00:01:51,413 --> 00:01:53,896 of these in for some advanced intel. 45 00:01:53,965 --> 00:01:56,827 My doctor's a total comic book nut. 46 00:01:56,896 --> 00:02:00,206 Anyways, newsflash: I get out tomorrow! 47 00:02:00,275 --> 00:02:02,724 Wow, that's great news! 48 00:02:02,793 --> 00:02:04,482 Well, we'll see you tomorrow then. 49 00:02:04,551 --> 00:02:07,758 Yeah, at your amazing surprise, welcome home party. 50 00:02:07,827 --> 00:02:10,620 Oh... did I just ruin that? 51 00:02:10,689 --> 00:02:13,862 All right, see you later. Bye! 52 00:02:13,931 --> 00:02:15,896 Bye, honey.Bye-bye! Bye. 53 00:02:15,965 --> 00:02:17,724 Uh, amazing surprise? 54 00:02:17,793 --> 00:02:19,965 Yeah, Nika, I didn't know...[doorbell rings] 55 00:02:20,034 --> 00:02:21,896 ...you guys were planning a surprise. 56 00:02:21,965 --> 00:02:23,517 Well, me neither, but Jake said 57 00:02:23,586 --> 00:02:25,137 he missed us so now we are. 58 00:02:25,206 --> 00:02:28,000 But it has to be amazing. 59 00:02:28,068 --> 00:02:30,655 We can't just buy Jake something. 60 00:02:30,724 --> 00:02:32,655 [Oliver] No, we should make it. 61 00:02:32,724 --> 00:02:34,758 [Anika] It has to be something funny. 62 00:02:34,827 --> 00:02:36,586 With music? Yes! 63 00:02:36,655 --> 00:02:39,206 We could use my camera. 64 00:02:39,275 --> 00:02:41,034 Welcome home music video! 65 00:02:41,103 --> 00:02:42,034 Right, Sal? 66 00:02:42,103 --> 00:02:44,275 Huh? 67 00:02:44,344 --> 00:02:46,413 Uh, were you just taking pictures of us? 68 00:02:46,482 --> 00:02:48,620 Uh... no. 69 00:02:48,689 --> 00:02:53,448 I'm still trying to crack these symbols. 70 00:02:53,517 --> 00:02:56,310 [Erik] We have a visitor! 71 00:02:56,379 --> 00:02:57,758 Hi, Rex. 72 00:02:57,827 --> 00:03:00,275 Well, if it isn't those fearless young Hunters. 73 00:03:00,344 --> 00:03:02,482 Well, technically, not a Hunter. 74 00:03:02,551 --> 00:03:04,482 And definitely not fearless. 75 00:03:04,551 --> 00:03:06,344 [chuckling] Staying out of trouble? 76 00:03:06,413 --> 00:03:07,965 Of course. 77 00:03:08,034 --> 00:03:09,000 Glad to hear it. 78 00:03:09,068 --> 00:03:11,310 Tea, Rex?Oh, uh, thanks. 79 00:03:11,379 --> 00:03:14,172 But no thanks. 'Fraid I can't stay. 80 00:03:14,241 --> 00:03:17,310 But I wanted to tell you all personally. 81 00:03:17,379 --> 00:03:20,206 I've got permission to film the TV spot 82 00:03:20,275 --> 00:03:22,724 asking for help finding your artifacts. 83 00:03:22,793 --> 00:03:25,172 Cameras roll in three days time. 84 00:03:25,241 --> 00:03:27,827 That is wonderful news, Rex. 85 00:03:27,896 --> 00:03:29,172 Yes. 86 00:03:29,241 --> 00:03:31,379 We didn't want to worry the kids. 87 00:03:31,448 --> 00:03:35,000 But finding our artifacts has become a bit more urgent. 88 00:03:35,068 --> 00:03:37,310 We knew there was something. 89 00:03:37,379 --> 00:03:39,241 Well, the truth is, if Hunter House 90 00:03:39,310 --> 00:03:41,827 stops being a museum, 91 00:03:41,896 --> 00:03:43,862 we could lose the house altogether. 92 00:03:43,931 --> 00:03:46,620 But we own it! We have the deed! 93 00:03:46,689 --> 00:03:49,310 Yeah, we found it after a totally cray-cray search. 94 00:03:49,379 --> 00:03:51,655 Of course, the house belongs to us. 95 00:03:51,724 --> 00:03:55,448 But the land it's built on doesn't. 96 00:03:55,517 --> 00:03:57,310 And the deeds stipulate 97 00:03:57,379 --> 00:03:59,896 that the house must be used as a museum. 98 00:03:59,965 --> 00:04:04,344 If it isn't, we have to sell it. 99 00:04:04,413 --> 00:04:06,551 What? 100 00:04:06,620 --> 00:04:08,758 ♪♪ 101 00:04:26,758 --> 00:04:31,034 Which is why your appeal is of such importance to us. 102 00:04:31,103 --> 00:04:32,655 You have a beautiful home. 103 00:04:32,724 --> 00:04:35,448 I'll do all I can to make sure you keep it. 104 00:04:35,517 --> 00:04:37,275 Gotta scoot! 105 00:04:37,344 --> 00:04:40,172 And if you get any leads, you know where to find me. 106 00:04:40,241 --> 00:04:41,551 We'll make some phone calls now, okay? 107 00:04:41,620 --> 00:04:43,137 Bye.Bye. 108 00:04:45,310 --> 00:04:48,068 Oh, uh, we'll show him out.Yeah. 109 00:04:48,137 --> 00:04:49,655 Rex, wait! 110 00:04:51,655 --> 00:04:52,689 We found another clue. 111 00:04:52,758 --> 00:04:54,344 Huh! Fast work kids! 112 00:04:54,413 --> 00:04:56,586 Thanks, but we've actually had this one for awhile. 113 00:04:56,655 --> 00:04:58,965 Yeah, just, you know, don't tell Erik and Kate 114 00:04:59,034 --> 00:05:03,000 because they'll ask questions, and would not like the answers. 115 00:05:03,068 --> 00:05:04,862 It's a picture of Markus, the man we think 116 00:05:04,931 --> 00:05:07,034 has our museum pieces. 117 00:05:07,103 --> 00:05:09,137 Looks like a sweet guy. 118 00:05:09,206 --> 00:05:13,275 Sure you didn't just search the internet for "Picture of Crook"? 119 00:05:13,344 --> 00:05:14,689 Okay, thanks. 120 00:05:14,758 --> 00:05:17,068 If you've got anything else, you holler. 121 00:05:17,137 --> 00:05:19,758 Oh, uh, Rex, actually there is something. 122 00:05:19,827 --> 00:05:21,482 The treasure hunt. We're stuck. 123 00:05:21,551 --> 00:05:23,689 And you're the only person who can help us. 124 00:05:23,758 --> 00:05:26,517 [sighing] I'm sorry, but I can't. 125 00:05:26,586 --> 00:05:28,379 It's just too dangerous. 126 00:05:28,448 --> 00:05:30,344 You nearly got run over... 127 00:05:30,413 --> 00:05:33,689 And now you want to tangle with a guy like him? 128 00:05:33,758 --> 00:05:36,517 That's why we need you. 129 00:05:38,310 --> 00:05:41,586 I've been in a lot of scrapes in my time. 130 00:05:41,655 --> 00:05:44,172 Got the scars to prove it.Ugh! 131 00:05:44,241 --> 00:05:46,379 Not that one, did that putting up a shelf. 132 00:05:46,448 --> 00:05:48,241 But other scars. 133 00:05:48,310 --> 00:05:52,862 Trust me, you need to forget you ever saw the treasure map. 134 00:05:52,931 --> 00:05:54,862 I'll help you with the appeal. 135 00:05:54,931 --> 00:05:56,413 But as far as treasure hunting... 136 00:05:56,482 --> 00:05:58,068 It's over. 137 00:05:58,137 --> 00:06:03,137 [door opens] 138 00:06:03,206 --> 00:06:06,413 Did he just say it's over?[door closes] 139 00:06:06,482 --> 00:06:08,724 Rex! Wait again! 140 00:06:08,793 --> 00:06:11,206 What now Hunters? 141 00:06:11,275 --> 00:06:12,620 You've got to help us because... 142 00:06:12,689 --> 00:06:15,620 Because... well, you know, uh... 143 00:06:15,689 --> 00:06:17,206 You're-- you're an adventurer! 144 00:06:17,275 --> 00:06:19,379 Yes, and an adventurer always helps another adventurer 145 00:06:19,448 --> 00:06:21,482 on a quest-slash treasure hunt, right? 146 00:06:21,551 --> 00:06:24,034 Yes, but I'm a professional adventurer. 147 00:06:24,103 --> 00:06:26,448 And you're... kids. 148 00:06:26,517 --> 00:06:28,344 Yeah, but this treasure's real, and some mean people 149 00:06:28,413 --> 00:06:29,517 are trying to get it, and we won't stop 150 00:06:29,586 --> 00:06:31,551 till we get your help to beat them! 151 00:06:31,620 --> 00:06:33,068 Yeah, and we're not afraid! 152 00:06:33,137 --> 00:06:34,034 No, we're not! 153 00:06:37,655 --> 00:06:39,172 Well, maybe a little. 154 00:06:39,241 --> 00:06:40,965 Look, just take a look 155 00:06:41,034 --> 00:06:42,551 at this pyramid that we have. 156 00:06:42,620 --> 00:06:44,793 If you can't help us then, 157 00:06:44,862 --> 00:06:46,758 we promise we'll stop bothering you. 158 00:06:48,620 --> 00:06:50,517 All right. 159 00:06:50,586 --> 00:06:54,655 But you have to promise to not put yourselves in danger anymore. 160 00:06:57,034 --> 00:06:59,172 Meet me at my gallery at 3:00. 161 00:07:01,551 --> 00:07:03,172 Bring the pyramid. 162 00:07:04,551 --> 00:07:06,275 Bye.That gives us 163 00:07:06,344 --> 00:07:08,344 just enough time to film the welcome home video. 164 00:07:08,413 --> 00:07:10,344 [beatboxing] 165 00:07:10,413 --> 00:07:13,103 ♪ Jake's leg got fixed so he's back in the Hunter hood ♪ 166 00:07:13,172 --> 00:07:15,689 [beatboxing] 167 00:07:15,758 --> 00:07:18,241 ♪ Now he can eat dinner off his plate like a knight would ♪ 168 00:07:21,758 --> 00:07:23,068 [Anika] Sal! are you joining in![banging on door] 169 00:07:25,275 --> 00:07:27,068 Do you think he's hiding something? 170 00:07:27,137 --> 00:07:28,517 He's been acting weird all day. 171 00:07:31,793 --> 00:07:34,103 ♪ Our crib's loaded with bling ♪ 172 00:07:34,172 --> 00:07:36,413 ♪ It's tres atmospheric ♪ 173 00:07:36,482 --> 00:07:40,931 ♪ And we didn't even mention the awesome Kate and Erik ♪ 174 00:07:41,000 --> 00:07:43,068 Yeah! 175 00:07:43,137 --> 00:07:44,310 That was only the warm up. 176 00:07:44,379 --> 00:07:45,620 Sal what'd you think? 177 00:07:45,689 --> 00:07:46,586 Pretty fierce, right?! 178 00:07:48,965 --> 00:07:50,965 Why so snappy with the lappy, Sal? 179 00:07:51,034 --> 00:07:55,793 Snappy with the lap-- No! 180 00:07:55,862 --> 00:07:57,206 Well, what did you think of our rap? 181 00:07:57,275 --> 00:07:59,482 Love the rapping part. 182 00:07:59,551 --> 00:08:02,931 Especially the bit about... Jake. 183 00:08:03,000 --> 00:08:05,275 [incoming call melody/vibrating] 184 00:08:05,344 --> 00:08:08,068 [alert continues] 185 00:08:08,137 --> 00:08:09,551 Aren't you gonna answer that? 186 00:08:09,620 --> 00:08:14,344 Uh, no, no, it's probably a wrong number. 187 00:08:16,000 --> 00:08:17,551 Sounds like a wrong number. 188 00:08:17,620 --> 00:08:18,965 [melody continues] 189 00:08:19,034 --> 00:08:21,344 So! You guys ready to film this then? 190 00:08:21,413 --> 00:08:23,551 Let's do it! Yeah. 191 00:08:23,620 --> 00:08:26,793 ♪♪ 192 00:08:26,862 --> 00:08:29,172 Jake's welcome home video, take one. 193 00:08:29,241 --> 00:08:30,482 And action. 194 00:08:30,551 --> 00:08:33,896 ♪♪ 195 00:08:43,551 --> 00:08:45,724 ♪ We were in a creepy forest ♪ 196 00:08:45,793 --> 00:08:48,344 ♪ S'posed to be on a vacation ♪ 197 00:08:48,413 --> 00:08:50,068 ♪ But we didn't feel quite right ♪ 198 00:08:50,137 --> 00:08:52,758 ♪ Lots of spooky agitation ♪ 199 00:08:52,827 --> 00:08:54,344 ♪ We tried to make a call ♪ 200 00:08:54,413 --> 00:08:57,586 ♪ But no reception on our phones ♪ 201 00:08:57,655 --> 00:09:02,482 ♪ Then you ran outside and kicked an old and dusty stone ♪ 202 00:09:02,551 --> 00:09:04,103 ♪ Ooh... ♪ 203 00:09:04,172 --> 00:09:07,344 ♪ Your leg got busted ♪ 204 00:09:07,413 --> 00:09:08,724 ♪ Bent the wrong way ♪ 205 00:09:08,793 --> 00:09:11,379 ♪ And everyone's disgusted ♪ 206 00:09:11,448 --> 00:09:13,137 ♪ Eww... ♪ 207 00:09:13,206 --> 00:09:15,758 ♪ "I'm cursed!" You said ♪ 208 00:09:15,827 --> 00:09:20,103 ♪ But all you needed was a hospital bed ♪ 209 00:09:20,172 --> 00:09:22,344 ♪ We've seen a lot of strange things like a head in a jar ♪ 210 00:09:22,413 --> 00:09:25,137 ♪ Plus a car mechanic who was playing air guitar ♪ 211 00:09:25,206 --> 00:09:27,000 ♪ And although Dottie's porridge smelt quite bizarre ♪ 212 00:09:27,068 --> 00:09:29,241 ♪ But not as bad as Erik when he fixed the car ♪ 213 00:09:29,310 --> 00:09:33,586 ♪ So from us to you and your broken bone ♪ 214 00:09:33,655 --> 00:09:35,896 ♪ Cool to see you back bro ♪ 215 00:09:35,965 --> 00:09:39,034 ♪ And welcome home ♪ 216 00:09:39,103 --> 00:09:43,655 ♪♪ 217 00:09:47,965 --> 00:09:49,310 [music ends] 218 00:09:49,379 --> 00:09:51,482 And cut! 219 00:09:51,551 --> 00:09:55,724 ♪♪ 220 00:09:55,793 --> 00:09:58,379 Welcome home music video! 221 00:09:58,448 --> 00:10:00,275 [indistinct chatter] 222 00:10:02,586 --> 00:10:03,931 Funny cat web? 223 00:10:04,000 --> 00:10:05,862 [chuckling]What's going on? 224 00:10:05,931 --> 00:10:09,344 You will not believe how cute this kitten is dressed up like a fairy. 225 00:10:09,413 --> 00:10:11,275 It's not funny, Sal. 226 00:10:11,344 --> 00:10:13,551 What? Cats in clothes are always funny. 227 00:10:13,620 --> 00:10:17,241 Yeah, come on, that's fairy-ly cute. 228 00:10:17,310 --> 00:10:19,413 Fairy-ly? Fairy! 229 00:10:19,482 --> 00:10:21,103 Fairy-ly, very! [laughing] 230 00:10:21,172 --> 00:10:23,482 It's not helping, Oliver! 231 00:10:23,551 --> 00:10:26,689 You're hiding something from me, and we never keep secrets. 232 00:10:26,758 --> 00:10:28,586 What-- no. Just trying to crack 233 00:10:28,655 --> 00:10:31,448 those pyramid symbols has really stressed me out. 234 00:10:31,517 --> 00:10:34,103 My brain needed some internet cuteness. 235 00:10:34,172 --> 00:10:35,413 Is the worst excuse ever! 236 00:10:35,482 --> 00:10:38,965 [incoming alert beeping] 237 00:10:39,034 --> 00:10:41,413 Ah! Hey, Jasmyn. 238 00:10:41,482 --> 00:10:43,379 Hey, guys, is this a good time? 239 00:10:46,068 --> 00:10:50,827 Okay, well, obviously not. But I'm here so... 240 00:10:50,896 --> 00:10:52,241 I found it. 241 00:10:52,310 --> 00:10:54,068 [Anika] Wow, Jasmyn, that's awesome. 242 00:10:54,137 --> 00:10:56,206 The forest had grown up a little since I saw it last. 243 00:10:56,275 --> 00:10:58,068 What's your location? Um, I'm where 244 00:10:58,137 --> 00:11:02,517 the dried-out stream is, south of my place. 245 00:11:02,586 --> 00:11:03,689 Oliver knows it. 246 00:11:03,758 --> 00:11:05,793 Yeah, that's around... here on the map. 247 00:11:05,862 --> 00:11:07,482 Anything marked in this spot? 248 00:11:07,551 --> 00:11:08,517 No, no. 249 00:11:08,586 --> 00:11:11,137 Wait, what's that? 250 00:11:11,206 --> 00:11:12,931 Oh, yeah! 251 00:11:13,000 --> 00:11:16,068 Well, there's a tiny triangle, roughly where you are right now. 252 00:11:16,137 --> 00:11:19,172 Wait, triangle equals pyramid. 253 00:11:19,241 --> 00:11:21,172 See any more triangles? 254 00:11:21,241 --> 00:11:23,241 Maybe... 255 00:11:23,310 --> 00:11:25,482 ...where we found the first carving? 256 00:11:25,551 --> 00:11:28,827 It wasn't far, just southwest of here. 257 00:11:28,896 --> 00:11:30,034 [Oliver] Got it! 258 00:11:30,103 --> 00:11:31,827 There's a third one, look. 259 00:11:31,896 --> 00:11:33,413 Talk to me, where am I heading?! 260 00:11:33,482 --> 00:11:35,586 Uh, follow the ditch downstream. 261 00:11:35,655 --> 00:11:38,068 And then it's near where it forks. 262 00:11:38,137 --> 00:11:39,862 On it! 263 00:11:39,931 --> 00:11:42,068 Right, where were we? 264 00:11:42,137 --> 00:11:44,758 Oh, yeah, you're keeping secrets from me. 265 00:11:44,827 --> 00:11:48,827 Uh, nope, we were on our way to go see Rex Legend. 266 00:11:51,655 --> 00:11:53,344 Rex? 267 00:11:53,413 --> 00:11:54,655 Hello?! 268 00:11:54,724 --> 00:11:58,068 [Oliver] Is it supposed to look like this? 269 00:11:58,137 --> 00:12:01,275 [Rex] Help! Please! Somebody! 270 00:12:08,344 --> 00:12:10,896 [Anika] Rex! 271 00:12:10,965 --> 00:12:12,103 Are you hurt? 272 00:12:12,172 --> 00:12:14,758 [grunts] Only my pride. 273 00:12:14,827 --> 00:12:18,103 Hey, this is yours? 274 00:12:18,172 --> 00:12:22,034 Thank you. Tibetan protection bracelet. 275 00:12:22,103 --> 00:12:23,551 Obviously doesn't work. 276 00:12:25,965 --> 00:12:27,344 Oh! 277 00:12:27,413 --> 00:12:29,931 Think I've got a knot in an old expedition injury. 278 00:12:30,000 --> 00:12:31,068 Guatemalan monkey bite. 279 00:12:31,137 --> 00:12:32,275 So, what happened? 280 00:12:32,344 --> 00:12:33,724 There was this monkey in a tree. 281 00:12:33,793 --> 00:12:35,379 I had a bag of nuts rested on my leg... 282 00:12:35,448 --> 00:12:38,896 No, no, what happened just, just now? 283 00:12:38,965 --> 00:12:41,586 Oh, sure. 284 00:12:41,655 --> 00:12:44,310 I'll tell you what just happened. 285 00:12:44,379 --> 00:12:46,379 Markus! 286 00:12:46,448 --> 00:12:47,689 Markus was here?! 287 00:12:47,758 --> 00:12:50,448 Looked just like in his picture. 288 00:12:50,517 --> 00:12:54,275 But smelt a lot worse! A bit garlic-y. 289 00:12:54,344 --> 00:12:55,758 You sure it was him? 290 00:12:55,827 --> 00:12:57,793 I got a look before he tied me up. 291 00:12:57,862 --> 00:12:59,862 He must've seen us talking to you. 292 00:12:59,931 --> 00:13:02,827 And then he probably thought that we gave you the map. 293 00:13:02,896 --> 00:13:05,827 So must've come here to try and steal it. 294 00:13:05,896 --> 00:13:07,793 So you're saying this is kind of our fault? 295 00:13:07,862 --> 00:13:11,586 Not kind of your fault. Completely your fault. 296 00:13:11,655 --> 00:13:14,551 Guess you won't help us now, huh? 297 00:13:14,620 --> 00:13:17,034 Markus just made it personal. 298 00:13:17,103 --> 00:13:19,517 So I have to help you. 299 00:13:19,586 --> 00:13:22,965 No one gets the better of Rex Legend! 300 00:13:23,034 --> 00:13:25,448 Didn't Markus just do that when he tied you up? 301 00:13:25,517 --> 00:13:28,172 All right, kid, don't rub it in. 302 00:13:28,241 --> 00:13:32,068 That's why I won't stop until we bring Markus to justice. 303 00:13:32,137 --> 00:13:34,379 But if we do this, 304 00:13:34,448 --> 00:13:36,793 no holding back. 305 00:13:36,862 --> 00:13:40,103 I can't keep you safe if I don't know everything. 306 00:13:44,310 --> 00:13:45,689 Well... 307 00:13:47,275 --> 00:13:49,137 What we really need 308 00:13:49,206 --> 00:13:53,655 is help trying to solve this. 309 00:13:53,724 --> 00:13:56,655 Can you read the symbols? 310 00:13:56,724 --> 00:14:00,068 Not sure. They look familiar. 311 00:14:00,137 --> 00:14:02,482 I can't quite place them. 312 00:14:02,551 --> 00:14:04,172 Show him the markings on the other one, Sal. 313 00:14:04,241 --> 00:14:06,482 [unzips bag] 314 00:14:10,655 --> 00:14:11,931 You have two of these? 315 00:14:12,000 --> 00:14:14,034 Well, we did until Markus stole one of them. 316 00:14:14,103 --> 00:14:15,482 [Sal] But that one's different. 317 00:14:15,551 --> 00:14:17,344 [Oliver] Oh, and we also found these. 318 00:14:17,413 --> 00:14:18,655 Oh. 319 00:14:21,689 --> 00:14:23,310 The map leads to riddles, 320 00:14:23,379 --> 00:14:27,655 and the riddles lead to souvenirs. 321 00:14:27,724 --> 00:14:29,758 These are totems. 322 00:14:29,827 --> 00:14:31,275 These could very well be symbols 323 00:14:31,344 --> 00:14:34,000 representing the Five Aztec Suns. 324 00:14:35,965 --> 00:14:37,241 Look at this. 325 00:14:37,310 --> 00:14:39,482 The Aztec people believed there were 326 00:14:39,551 --> 00:14:43,551 four other worlds or Suns before this one. 327 00:14:43,620 --> 00:14:46,551 This Jaguar and Monkey are representatives 328 00:14:46,620 --> 00:14:48,758 of two of those Suns. 329 00:14:48,827 --> 00:14:53,172 So you're saying there are five sets in total to collect? 330 00:14:53,241 --> 00:14:55,758 Could well be.Wait... 331 00:14:55,827 --> 00:14:59,137 ...This symbol. This symbol's also on our pyramid. 332 00:15:04,517 --> 00:15:06,827 You're right. Good eyes, kid. 333 00:15:06,896 --> 00:15:08,931 I haven't seen that before. 334 00:15:09,000 --> 00:15:11,206 These aren't letters. 335 00:15:11,275 --> 00:15:14,344 These are numbers. 336 00:15:14,413 --> 00:15:16,000 They don't look like numbers. 337 00:15:16,068 --> 00:15:18,724 Aztec picture numbers. 338 00:15:23,655 --> 00:15:26,896 [Oliver] I can't believe you challenged Rex to a competition. 339 00:15:26,965 --> 00:15:29,758 Do you really think you can crack those numbers before he does? 340 00:15:29,827 --> 00:15:31,689 Oh, yeah, he's toast. 341 00:15:31,758 --> 00:15:33,103 I've been solving complex problems 342 00:15:33,172 --> 00:15:34,689 since the day I was born. 343 00:15:34,758 --> 00:15:36,034 It's true, Kate and Erik tell the story 344 00:15:36,103 --> 00:15:37,827 every year on Sal's birthday. 345 00:15:37,896 --> 00:15:39,827 According to the adoption agency, 346 00:15:39,896 --> 00:15:41,482 when Sal was born, one of the hospital's 347 00:15:41,551 --> 00:15:43,551 monitoring machines went on the fritz. 348 00:15:43,620 --> 00:15:45,655 So Sal kicked the reboot switch with his tiny 349 00:15:45,724 --> 00:15:47,655 little foot, and boom, fixed! 350 00:15:47,724 --> 00:15:50,413 Hey, what about your birth, Oliver? 351 00:15:50,482 --> 00:15:51,620 Where were you born? 352 00:15:51,689 --> 00:15:53,517 I was born in the same hospital 353 00:15:53,586 --> 00:15:55,344 Jake is in right now. 354 00:15:55,413 --> 00:15:56,793 That's about it. 355 00:15:56,862 --> 00:15:59,586 Really?Wow, fascinating. 356 00:15:59,655 --> 00:16:01,655 Bet that's a story you tell every year. 357 00:16:04,517 --> 00:16:07,655 [call alert sounding]Oh, Sal, Jas is calling. 358 00:16:07,724 --> 00:16:09,000 [Sal] Oh! 359 00:16:11,172 --> 00:16:12,517 Hey, Jasmyn! 360 00:16:12,586 --> 00:16:14,896 Don't let me rush you or anything. 361 00:16:14,965 --> 00:16:16,344 I know you're busy. 362 00:16:16,413 --> 00:16:17,344 We kinda were. 363 00:16:17,413 --> 00:16:18,448 Hm? 364 00:16:18,517 --> 00:16:21,310 Never mind. 365 00:16:21,379 --> 00:16:23,620 So, did you find the third pyramid carving?! 366 00:16:23,689 --> 00:16:27,379 Kind of, I mean... I'm in the right area. 367 00:16:27,448 --> 00:16:31,931 But the only thing I can see is this. 368 00:16:34,448 --> 00:16:37,413 No.Someone cut it down. 369 00:16:37,482 --> 00:16:39,482 Probably my dad. 370 00:16:39,551 --> 00:16:42,620 I've checked all the other trees near here but... 371 00:16:42,689 --> 00:16:45,551 No third carving, sorry. 372 00:16:45,620 --> 00:16:48,862 Trail's gone cold. Unlike me. 373 00:16:48,931 --> 00:16:51,896 I need to change. See ya. 374 00:16:51,965 --> 00:16:56,482 Why would someone carve pictures of pyramids into three trees? 375 00:16:56,551 --> 00:17:00,000 Maybe the treasure's buried under one of them? 376 00:17:00,068 --> 00:17:03,896 [phone vibrating] 377 00:17:03,965 --> 00:17:06,034 Oh, uh, guys, I need to step out for a bit. 378 00:17:06,103 --> 00:17:07,103 Oh, we'll-- we'll come. 379 00:17:07,172 --> 00:17:08,896 No! Uh, it won't be long. 380 00:17:08,965 --> 00:17:11,172 Just cover for me, you know? 381 00:17:18,793 --> 00:17:20,724 He locked his computer. 382 00:17:20,793 --> 00:17:22,793 Right! That's it! 383 00:17:22,862 --> 00:17:24,103 Sal's keeping something from me, 384 00:17:24,172 --> 00:17:25,275 and I'm gonna find out what it is! 385 00:17:26,793 --> 00:17:28,517 You're gonna search Sal's room? 386 00:17:28,586 --> 00:17:29,931 Not his whole room. 387 00:17:30,000 --> 00:17:32,137 Just his not-so-secret secret hiding spots. 388 00:17:32,206 --> 00:17:35,103 ♪♪ 389 00:17:47,448 --> 00:17:48,689 [moos] 390 00:17:48,758 --> 00:17:51,827 Oh, that's where he went. 391 00:17:51,896 --> 00:17:54,827 I guess he has a secret not so secret hiding spot. 392 00:17:54,896 --> 00:17:57,000 I don't think you should be doing this. 393 00:17:57,068 --> 00:17:59,275 Oliver, if Sal is keeping something from me, 394 00:17:59,344 --> 00:18:01,379 I need to know what it is. 395 00:18:01,448 --> 00:18:04,448 Okay, the evidence of your crime is clear. 396 00:18:04,517 --> 00:18:06,137 At O-ten-hundred hours, 397 00:18:06,206 --> 00:18:08,000 you were taking pictures of me. 398 00:18:08,068 --> 00:18:11,413 At O-11-something hundred hours, 399 00:18:11,482 --> 00:18:13,379 you got a private phone call. 400 00:18:13,448 --> 00:18:16,103 At O a bit later, 401 00:18:16,172 --> 00:18:19,068 there was a mysterious outing which I wasn't invited to. 402 00:18:19,137 --> 00:18:22,103 And oh, all the time, you've be totally shady! 403 00:18:22,172 --> 00:18:24,034 Now what do you have to say for yourself? 404 00:18:24,103 --> 00:18:25,827 You forgot the snappy lappy. 405 00:18:25,896 --> 00:18:28,517 Oh, right, the snappy... 406 00:18:28,586 --> 00:18:31,275 Wait, are you not sorry about any of this? 407 00:18:31,344 --> 00:18:33,206 I, uh, I need to go. 408 00:18:33,275 --> 00:18:36,965 There's, uh... bye. 409 00:18:37,034 --> 00:18:38,965 Well?! 410 00:18:39,034 --> 00:18:42,275 ♪♪ 411 00:18:42,344 --> 00:18:44,517 You're right. I have been acting weird. 412 00:18:44,586 --> 00:18:47,862 But not because I'm hiding something bad. 413 00:18:47,931 --> 00:18:50,103 It's actually... 414 00:18:50,172 --> 00:18:53,586 because I am hiding something... good. 415 00:18:56,689 --> 00:18:59,655 But... you already gave me my birthday present. 416 00:18:59,724 --> 00:19:01,689 Yeah, but had a feeling you didn't love 417 00:19:01,758 --> 00:19:04,862 that tri-band wireless router I got you. 418 00:19:04,931 --> 00:19:07,000 I tried to fake it Sal, but it was a toughie. 419 00:19:07,068 --> 00:19:10,310 I don't even know what a fry bland rooter tooter thing is. 420 00:19:12,448 --> 00:19:15,620 [gasping] I love it! 421 00:19:15,689 --> 00:19:16,724 What is it? 422 00:19:16,793 --> 00:19:18,655 It's a unicorn onesie. 423 00:19:18,724 --> 00:19:20,793 That's what I went to buy earlier. 424 00:19:20,862 --> 00:19:22,965 It wasn't easy. 425 00:19:23,034 --> 00:19:26,586 Only slightly easier than finding an actual unicorn. 426 00:19:26,655 --> 00:19:29,034 Aww! 427 00:19:31,655 --> 00:19:33,172 I never really doubted you, Sal. 428 00:19:33,241 --> 00:19:35,517 Until I did. 429 00:19:35,586 --> 00:19:37,793 But now I don't, and I've got an awesome 430 00:19:37,862 --> 00:19:40,241 unicorn onesie to hang out in. 431 00:19:40,310 --> 00:19:42,896 I'm gonna go tell Oliver that everything's okay. Are you coming? 432 00:19:42,965 --> 00:19:44,758 Uh, yeah, I'll be there in a second. 433 00:19:44,827 --> 00:19:47,137 Just gotta check some of the numbers on the pyramid. 434 00:19:47,206 --> 00:19:48,103 Okay. 435 00:20:09,344 --> 00:20:11,068 Hey, Sal. 436 00:20:11,137 --> 00:20:13,034 Can't wait a few more hours to see me? 437 00:20:13,103 --> 00:20:14,896 Hey, Jake! Can't blame you. 438 00:20:14,965 --> 00:20:16,413 I am the best. 439 00:20:16,482 --> 00:20:19,241 Jake, listen, I-- You will not believe 440 00:20:19,310 --> 00:20:22,241 the goodbye prank I have planned for the hospital staff. 441 00:20:22,310 --> 00:20:24,344 I've got all these bandages 442 00:20:24,413 --> 00:20:26,379 for this ghost-- Jake, so I-- 443 00:20:26,448 --> 00:20:30,310 Oh, and I've collected three days worth of custard for the slime. 444 00:20:30,379 --> 00:20:32,172 Jake! 445 00:20:33,586 --> 00:20:36,620 I need you to listen, carefully. 446 00:20:36,689 --> 00:20:39,724 I've got a mission for you. It's top secret. 447 00:20:39,793 --> 00:20:42,689 Is it a prank? Please say yes! 448 00:20:42,758 --> 00:20:45,827 No, it's not so you need to take this seriously, okay? 449 00:20:45,896 --> 00:20:47,931 So give me your serious face. 450 00:20:50,551 --> 00:20:51,586 Dude... 451 00:20:51,655 --> 00:20:53,517 What?! 452 00:20:53,586 --> 00:20:55,344 This is my serious face. 453 00:20:55,413 --> 00:20:59,448 Fine, I need you to fake an illness, okay? 454 00:20:59,517 --> 00:21:02,000 Something mysterious that means they have 455 00:21:02,068 --> 00:21:03,827 to keep you in the hospital. 456 00:21:03,896 --> 00:21:05,827 Uh, but I'm just leaving. 457 00:21:05,896 --> 00:21:07,620 Well, un-leave! I need you to say 458 00:21:07,689 --> 00:21:10,758 and dig up some super important information. 459 00:21:10,827 --> 00:21:14,241 Sounds risky. I like it! 460 00:21:14,310 --> 00:21:16,655 So what's the plan, 461 00:21:16,724 --> 00:21:19,206 and does it have a code word? 462 00:21:19,275 --> 00:21:22,068 Uh... 463 00:21:22,137 --> 00:21:24,862 Evil Narikoa! 464 00:21:24,931 --> 00:21:28,379 That's actually two words, but I like it. 465 00:21:28,448 --> 00:21:30,586 Sounds like the name of an evil 466 00:21:30,655 --> 00:21:32,965 Manga comic book villain. 467 00:21:33,034 --> 00:21:36,000 Yeah... that does. 468 00:21:36,068 --> 00:21:37,206 But that's not what's important. 469 00:21:37,275 --> 00:21:39,000 What's important is that this 470 00:21:39,068 --> 00:21:42,034 has to stay between the two of us, okay? 471 00:21:42,103 --> 00:21:43,793 I feel bad keeping it from Nika but.. 472 00:21:43,862 --> 00:21:47,758 Nika? Why? Is she not in on the plan? 473 00:21:47,827 --> 00:21:50,482 No! No! And she can absolutely not know. 474 00:21:50,551 --> 00:21:51,758 She's already suspicious enough. 475 00:21:51,827 --> 00:21:52,793 Okay. 476 00:21:52,862 --> 00:21:54,586 What I'm about to ask you 477 00:21:54,655 --> 00:21:56,896 could change everything. 478 00:22:00,793 --> 00:22:05,689 ♪♪