1 00:00:01,939 --> 00:00:05,043 ♪♪ 2 00:00:07,146 --> 00:00:09,111 [door creaking] 3 00:00:11,560 --> 00:00:13,387 Now we're talking. 4 00:00:16,939 --> 00:00:18,043 [Jake] Is that... 5 00:00:18,111 --> 00:00:19,318 Yes. 6 00:00:30,560 --> 00:00:32,456 Whoa. 7 00:00:32,525 --> 00:00:34,008 Don't touch it. 8 00:00:34,077 --> 00:00:35,146 Got it. 9 00:00:38,284 --> 00:00:39,870 So you found the room. 10 00:00:46,594 --> 00:00:47,974 Eric. 11 00:00:48,043 --> 00:00:49,905 What are you doing here? 12 00:00:49,974 --> 00:00:51,801 Doing what I promised to do. 13 00:00:53,698 --> 00:00:55,111 Looking after the crown. 14 00:00:57,456 --> 00:00:59,836 Is it a royal crown? 15 00:00:59,905 --> 00:01:00,974 Sort of. 16 00:01:01,043 --> 00:01:02,387 You know about this place? 17 00:01:02,456 --> 00:01:04,422 Yes. 18 00:01:04,491 --> 00:01:06,767 But I swore to keep it a secret... 19 00:01:06,836 --> 00:01:07,767 to William. 20 00:01:07,836 --> 00:01:09,284 Evie's father? 21 00:01:09,353 --> 00:01:10,422 That's right. 22 00:01:10,491 --> 00:01:12,043 But why is it in our house? 23 00:01:12,111 --> 00:01:15,043 Because this is the best place to keep it safe. 24 00:01:16,939 --> 00:01:19,456 [Erik] How did you find it? 25 00:01:19,525 --> 00:01:21,008 Long story. 26 00:01:21,077 --> 00:01:23,456 So, whose crown is it anyway? 27 00:01:23,525 --> 00:01:24,939 Well... 28 00:01:26,422 --> 00:01:29,422 The rightful owner of this crown... 29 00:01:36,594 --> 00:01:38,456 ... is Evie. 30 00:01:43,767 --> 00:01:44,836 Wow. 31 00:01:48,284 --> 00:01:49,836 Your Majesty. 32 00:01:51,456 --> 00:01:53,870 And it's of the utmost importance 33 00:01:53,939 --> 00:01:56,594 that the crown remain safe. 34 00:02:00,215 --> 00:02:03,318 ♪♪ 35 00:02:07,077 --> 00:02:09,491 So Evie's father William Ruybosch. 36 00:02:09,560 --> 00:02:12,077 was leader of the Relatives. 37 00:02:12,146 --> 00:02:15,456 official rules dictate that when a leader passes away 38 00:02:15,525 --> 00:02:19,560 his crown, or his leadership passes on to the next of kin. 39 00:02:19,629 --> 00:02:21,077 In this case... 40 00:02:21,146 --> 00:02:22,215 It's Evie. 41 00:02:22,284 --> 00:02:23,215 Exactly. 42 00:02:23,284 --> 00:02:24,215 You're a queen, Evie. 43 00:02:24,284 --> 00:02:25,974 Can I be a princess too? 44 00:02:26,043 --> 00:02:27,939 You're a queen, you can be whatever you want. 45 00:02:28,008 --> 00:02:30,318 Even a queen princess. 46 00:02:30,387 --> 00:02:32,629 So, Kate, did you know about this? 47 00:02:32,698 --> 00:02:36,043 I knew Erik swore to protect the crown in secret, yes. 48 00:02:36,111 --> 00:02:38,594 But why hide the crown if it belongs to Evie? 49 00:02:38,663 --> 00:02:39,767 To keep it safe. 50 00:02:41,422 --> 00:02:43,456 Evie's too young to lead the Relatives 51 00:02:43,525 --> 00:02:46,043 so a temporary leader is appointed. 52 00:02:46,111 --> 00:02:48,801 And Evie's father decided that that should be... 53 00:02:48,870 --> 00:02:50,905 Me. 54 00:02:50,974 --> 00:02:53,456 Just until Evie's old enough to lead herself. 55 00:02:53,525 --> 00:02:55,594 So you're the leader of the Relatives now? 56 00:02:55,663 --> 00:02:56,698 No. 57 00:02:56,767 --> 00:02:58,629 I'm just here to look after Evie's 58 00:02:58,698 --> 00:03:01,215 and the Relatives' interests. 59 00:03:01,284 --> 00:03:02,698 But... 60 00:03:02,767 --> 00:03:04,525 since I'm being accused of a crime... 61 00:03:04,594 --> 00:03:05,974 Falsely accused. 62 00:03:06,043 --> 00:03:08,249 ... I'm not allowed to lead. 63 00:03:08,318 --> 00:03:11,387 And since Evie's too young to lead... 64 00:03:11,456 --> 00:03:12,974 There's a power vacuum. 65 00:03:13,043 --> 00:03:16,456 Oh, man. Power vacuum, that's the worst. 66 00:03:16,525 --> 00:03:18,663 I once got my hand stuck in a vacuum cleaner. 67 00:03:18,732 --> 00:03:21,215 Remember?Yeah, and I had to pull you out, 68 00:03:21,284 --> 00:03:22,836 but I don't think this is the same thing. 69 00:03:22,905 --> 00:03:26,318 A power vacuum means no one is in power 70 00:03:26,387 --> 00:03:28,698 and anyone can step in... 71 00:03:28,767 --> 00:03:30,422 for better... or worse. 72 00:03:31,663 --> 00:03:33,939 So if someone got their hands on the crown. 73 00:03:34,008 --> 00:03:36,284 They could become leader of the Relatives 74 00:03:36,353 --> 00:03:38,284 before Evie gets a chance to. 75 00:03:38,353 --> 00:03:41,111 So someone's trying to become leader of the Relatives 76 00:03:41,180 --> 00:03:42,560 by framing you for a crime. 77 00:03:42,629 --> 00:03:47,974 Exactly. But worst of all, I'm the appointed guard of Evie, 78 00:03:48,043 --> 00:03:49,525 if I go to jail, 79 00:03:49,594 --> 00:03:52,560 the Relatives might find a different guardian for Evie. 80 00:03:52,629 --> 00:03:54,008 But Evie has to stay with us. 81 00:03:54,077 --> 00:03:55,111 Of course. 82 00:03:55,180 --> 00:03:58,801 Which means I need to prevent the crown 83 00:03:58,870 --> 00:04:00,836 from falling into the wrong hands 84 00:04:00,905 --> 00:04:02,836 and stay out of jail 85 00:04:02,905 --> 00:04:05,698 or Evie could get a different guardian. 86 00:04:06,974 --> 00:04:10,180 I'd better put the crown back. 87 00:04:10,249 --> 00:04:14,180 Now luckily for us, no one knows where it's hidden. 88 00:04:21,422 --> 00:04:24,422 ♪♪ 89 00:04:40,629 --> 00:04:43,284 ♪♪ 90 00:04:43,353 --> 00:04:45,353 We have to tell Erik that the hacker knows where the crown is. 91 00:04:45,422 --> 00:04:46,387 I know, but... 92 00:04:46,456 --> 00:04:48,422 You saw the map of the house. 93 00:04:48,491 --> 00:04:51,077 I mean, they might know where that super secret room is. 94 00:04:51,146 --> 00:04:52,663 I'm not sure. If we tell Erik, 95 00:04:52,732 --> 00:04:54,146 he'll know that we broke the rules, 96 00:04:54,215 --> 00:04:56,043 and then he'll know that we investigated on our own. 97 00:04:56,111 --> 00:04:57,905 Doesn't he expect that anyway? 98 00:04:57,974 --> 00:05:01,043 He knows we can't just sit around while all this goes down. 99 00:05:01,111 --> 00:05:02,698 We're the Hunter kids. 100 00:05:02,767 --> 00:05:04,525 One thing's for sure, 101 00:05:04,594 --> 00:05:06,698 if the hacker knows where the crown is, 102 00:05:06,767 --> 00:05:07,767 then the crown is in-- 103 00:05:07,836 --> 00:05:09,146 Danger. 104 00:05:09,215 --> 00:05:12,767 Exactly, the crown is in danger. 105 00:05:12,836 --> 00:05:14,663 Max! Danger! 106 00:05:14,732 --> 00:05:16,111 That's what he was trying to warn us about. 107 00:05:16,180 --> 00:05:17,629 We have to try and contact him again. 108 00:05:17,698 --> 00:05:20,111 But he's been unreachable. No phone, no e-mail. 109 00:05:20,180 --> 00:05:21,629 Maybe we can try Morse code again. 110 00:05:21,698 --> 00:05:22,974 Great idea. 111 00:05:23,043 --> 00:05:25,422 Let's see if we get a response, come on. 112 00:05:25,491 --> 00:05:28,180 [beeps][computer] Download completed. 113 00:05:30,318 --> 00:05:33,215 App from Apoll0? 114 00:05:33,284 --> 00:05:35,043 Guys! You need to see this. 115 00:05:38,077 --> 00:05:40,249 Whoa. 116 00:05:40,318 --> 00:05:42,215 Augmented reality. 117 00:05:44,077 --> 00:05:46,077 What? I know about computers, okay? 118 00:05:48,663 --> 00:05:49,939 That way. 119 00:05:51,387 --> 00:05:53,387 Some sort of digital trail. 120 00:05:53,456 --> 00:05:54,491 [Anika] Or a trap. 121 00:05:54,560 --> 00:05:57,629 [message alert]There's a message. 122 00:05:57,698 --> 00:05:59,491 "We have to meet. 123 00:05:59,560 --> 00:06:01,077 "The crown is in danger. 124 00:06:01,146 --> 00:06:04,422 "But careful, we can't talk anymore, we're being watched. 125 00:06:04,491 --> 00:06:07,043 Follow this app and don't read this message out loud." 126 00:06:08,146 --> 00:06:09,974 Oops. 127 00:06:10,043 --> 00:06:13,456 I think Max was trying to warn us about this. 128 00:06:13,525 --> 00:06:15,732 Uh, well... 129 00:06:15,801 --> 00:06:17,870 we can all follow the trail just in case it is a trap. 130 00:06:21,249 --> 00:06:22,939 Wait. 131 00:06:23,008 --> 00:06:24,801 What if the trail leads us away from the crown 132 00:06:24,870 --> 00:06:28,180 and then when we come back, the crown is gone. 133 00:06:28,249 --> 00:06:30,525 He's got a point. 134 00:06:30,594 --> 00:06:32,422 No Apoll0, wouldn't do that. 135 00:06:32,491 --> 00:06:34,215 But we can't be sure. 136 00:06:34,284 --> 00:06:35,767 Okay, I'll go with Sal, 137 00:06:35,836 --> 00:06:37,318 you two stay here and guard the crown. 138 00:06:37,387 --> 00:06:39,939 Right, guard the crown and protect the queen princess. 139 00:06:40,008 --> 00:06:42,905 Great. And we'll get to the bottom of this Apoll0 business. 140 00:06:42,974 --> 00:06:45,077 Let's follow the trail. Can't wait to meet Apoll0. 141 00:06:46,801 --> 00:06:49,732 ♪♪ 142 00:06:54,387 --> 00:06:57,939 We're here, Apoll0 area. 143 00:06:59,180 --> 00:07:00,318 Let's go. 144 00:07:01,422 --> 00:07:03,456 Where's this trail taking us? 145 00:07:03,525 --> 00:07:05,111 I don't know, but I can't wait 146 00:07:05,180 --> 00:07:07,353 to finally meet Apoll0 in real life. 147 00:07:07,422 --> 00:07:08,767 What will we find at the end? 148 00:07:08,836 --> 00:07:11,249 Maybe, uh... 149 00:07:11,318 --> 00:07:14,939 a state of the art futuristic base of operations. 150 00:07:17,870 --> 00:07:20,870 Um... there's nothing futuristic here. 151 00:07:20,939 --> 00:07:22,146 That's it! 152 00:07:22,215 --> 00:07:24,594 It's an underground secret hacker base. 153 00:07:24,663 --> 00:07:26,318 Or a diversion to get us away from the crown. 154 00:07:29,629 --> 00:07:32,249 Straight ahead. See, I told you we were on the right track. 155 00:07:35,629 --> 00:07:39,215 ♪♪ 156 00:07:39,284 --> 00:07:40,870 If we're gonna contact Max with Morse code, 157 00:07:40,939 --> 00:07:42,422 we're gonna translate the words. 158 00:07:42,491 --> 00:07:44,043 I've got this. We've done it before. 159 00:07:45,732 --> 00:07:48,629 Whoa, all those little dots and dashes look like little ants. 160 00:07:48,698 --> 00:07:50,111 It's like a picture of an ant party. 161 00:07:50,180 --> 00:07:51,698 This is serious business, Jake. 162 00:07:52,801 --> 00:07:53,732 Sorry, um. 163 00:07:53,801 --> 00:07:54,939 So? 164 00:07:55,008 --> 00:07:57,456 Now, each letter has a distinct beep, 165 00:07:57,525 --> 00:08:01,111 either short or long. 166 00:08:01,180 --> 00:08:02,284 Hm. 167 00:08:02,353 --> 00:08:04,008 Aww... they look like little ants! 168 00:08:04,077 --> 00:08:05,870 What's with you and the ants? 169 00:08:05,939 --> 00:08:07,215 Sorry. 170 00:08:07,284 --> 00:08:08,215 This should do it. 171 00:08:08,284 --> 00:08:09,801 Let's see if there's a response. 172 00:08:12,008 --> 00:08:13,560 [beeping] 173 00:08:16,629 --> 00:08:18,008 That's not the same as when Sal did it. 174 00:08:18,077 --> 00:08:21,974 Yeah... a little too many ants. 175 00:08:22,043 --> 00:08:24,629 I mean... a little too many beeps. 176 00:08:25,732 --> 00:08:28,594 Man, if only Sal was here, 177 00:08:28,663 --> 00:08:30,180 he'd know exactly how to do this. 178 00:08:30,249 --> 00:08:33,146 ♪♪ 179 00:08:34,249 --> 00:08:36,077 It says turn left up here. 180 00:08:36,146 --> 00:08:37,836 I think we're getting close. 181 00:08:54,801 --> 00:08:57,077 Huh, this is strange. 182 00:08:57,146 --> 00:08:58,387 What's wrong? 183 00:08:58,456 --> 00:09:00,525 There's a door here. 184 00:09:00,594 --> 00:09:01,939 No there isn't. 185 00:09:08,146 --> 00:09:09,456 [message alert]There's a message from Apoll0. 186 00:09:09,525 --> 00:09:12,801 It says we need three digital keys to unlock it. 187 00:09:12,870 --> 00:09:15,974 You're telling me that we need three nonexistent keys 188 00:09:16,043 --> 00:09:17,491 for a door that isn't even there? 189 00:09:17,560 --> 00:09:18,594 Yup. 190 00:09:20,939 --> 00:09:24,111 ♪♪ 191 00:09:24,180 --> 00:09:26,870 [beeping] 192 00:09:28,801 --> 00:09:30,215 Either Max isn't getting our messages 193 00:09:30,284 --> 00:09:32,629 or I really messed up the spelling. 194 00:09:32,698 --> 00:09:34,180 Or something bad has happened. 195 00:09:34,249 --> 00:09:36,043 Max is tough, he can take care of himself. 196 00:09:36,111 --> 00:09:37,870 He always got us out of trouble. 197 00:09:37,939 --> 00:09:40,456 But we still have to keep the crown safe somehow. 198 00:09:43,422 --> 00:09:46,594 What are you drawing? 199 00:09:46,663 --> 00:09:47,629 Glad you asked. 200 00:09:47,698 --> 00:09:49,111 How to protect the crown. 201 00:09:49,180 --> 00:09:51,043 We gotta protect the crown so Evie can stay here 202 00:09:51,111 --> 00:09:52,732 and be a Hunter. 203 00:09:52,801 --> 00:09:55,318 We need.... 204 00:09:55,387 --> 00:09:56,629 a moat. 205 00:09:56,698 --> 00:09:58,594 That's your plan? A moat? 206 00:09:58,663 --> 00:10:00,491 Oh, you're right, we don't have time to dig a moat. 207 00:10:00,560 --> 00:10:03,215 How would we get the dirt out of the super secret room? 208 00:10:03,284 --> 00:10:04,698 Or the water in? 209 00:10:04,767 --> 00:10:06,629 Okay, okay! It was my first idea. 210 00:10:06,698 --> 00:10:08,111 We can think of something else. 211 00:10:08,180 --> 00:10:11,077 Yeah, hopefully we can think of a more realistic plan. 212 00:10:11,146 --> 00:10:14,491 How about we hang the crown on a bungee cord. 213 00:10:14,560 --> 00:10:15,836 So the thief can't grab it. 214 00:10:15,905 --> 00:10:17,732 I said realistic... 215 00:10:17,801 --> 00:10:19,146 not elastic. 216 00:10:19,215 --> 00:10:20,905 Sorry. Wrong "-stic." 217 00:10:20,974 --> 00:10:22,905 I'll try a sketch. 218 00:10:22,974 --> 00:10:24,387 Keep those ideas coming, yeah? 219 00:10:28,111 --> 00:10:31,043 ♪♪ 220 00:10:36,525 --> 00:10:38,422 Oh, there it is. 221 00:10:38,491 --> 00:10:39,767 Where? 222 00:10:39,836 --> 00:10:41,111 Right there. You gotta get on top of that thing. 223 00:10:41,180 --> 00:10:43,008 But, why do I have to get up there? 224 00:10:43,077 --> 00:10:44,284 Because I'm controlling the keys. 225 00:10:44,353 --> 00:10:45,732 I got to see, like, where everything is. 226 00:10:45,801 --> 00:10:47,491 Of course, I always have to do everything. 227 00:10:47,560 --> 00:10:49,905 Well, I'm the tech guy.Ugh, fine. 228 00:10:55,732 --> 00:10:56,663 Here? 229 00:10:56,732 --> 00:10:57,939 Little to the left. 230 00:10:58,008 --> 00:10:58,939 Little more, little more, little more. 231 00:10:59,008 --> 00:11:01,387 Yes, yes, yes got it.[chime] 232 00:11:01,456 --> 00:11:03,836 Are you sure? I don't feel anything. 233 00:11:03,905 --> 00:11:05,801 Well, that's the beauty of augmented reality. 234 00:11:05,870 --> 00:11:06,801 Just embrace it. 235 00:11:06,870 --> 00:11:08,353 I thought I already was. 236 00:11:08,422 --> 00:11:09,767 We only need two more keys. 237 00:11:09,836 --> 00:11:11,698 Gotta be around here somewhere. 238 00:11:16,146 --> 00:11:18,939 Perfect. Crown Protection Plan to keep the thief out. 239 00:11:19,008 --> 00:11:20,387 Once he enters the hall, 240 00:11:20,456 --> 00:11:22,767 the tripwire will activate a horn which will scare him off. 241 00:11:22,836 --> 00:11:24,111 And if he gets past that, then we'll get him 242 00:11:24,180 --> 00:11:25,353 with the paint-filled sprinklers. 243 00:11:25,422 --> 00:11:27,767 And if that doesn't work, crazy glue stairs. 244 00:11:27,836 --> 00:11:29,077 And if he gets up the stairs, 245 00:11:29,146 --> 00:11:30,836 then that will activate the boxing glove. 246 00:11:30,905 --> 00:11:32,525 And if he's past that the thief will get 247 00:11:32,594 --> 00:11:34,318 a surprise mud bath. 248 00:11:34,387 --> 00:11:36,146 Thief? 249 00:11:36,215 --> 00:11:37,318 What's going on? 250 00:11:40,353 --> 00:11:42,008 [Anika] Uh... 251 00:11:42,077 --> 00:11:44,008 Well, um... 252 00:11:44,077 --> 00:11:45,180 Well, I guess you better sit down. 253 00:11:50,905 --> 00:11:53,836 ♪♪ 254 00:12:01,180 --> 00:12:03,491 Oh, there it is. Top of the stairs. 255 00:12:05,594 --> 00:12:06,836 Little lower. 256 00:12:06,905 --> 00:12:08,560 Little down, little down. 257 00:12:08,629 --> 00:12:10,560 Little down. Yes! Nice.[chime] 258 00:12:10,629 --> 00:12:11,870 Got it.Cool. 259 00:12:11,939 --> 00:12:12,905 All right, last one. 260 00:12:12,974 --> 00:12:14,767 Final key. 261 00:12:14,836 --> 00:12:16,629 Where are you? 262 00:12:18,008 --> 00:12:20,318 Ah! There you are. 263 00:12:22,801 --> 00:12:24,939 Here?Little higher. 264 00:12:25,008 --> 00:12:26,318 Higher, higher, higher. 265 00:12:26,387 --> 00:12:28,146 Yes!Got it.[chime] 266 00:12:28,215 --> 00:12:29,284 Yeah. 267 00:12:29,353 --> 00:12:30,663 All right, we have all the keys. 268 00:12:30,732 --> 00:12:31,801 Now let's open that door. 269 00:12:31,870 --> 00:12:34,663 ♪♪ 270 00:12:36,215 --> 00:12:39,387 So... somebody was spying on us? 271 00:12:39,456 --> 00:12:42,146 Yeah, he was watching us through the webcams and listening in 272 00:12:42,215 --> 00:12:43,387 on our conversations. 273 00:12:43,456 --> 00:12:45,077 And you found him? 274 00:12:45,146 --> 00:12:47,284 Yup, and we found his hideout. 275 00:12:47,353 --> 00:12:48,594 But we don't know his name. 276 00:12:48,663 --> 00:12:50,905 And we think the reason he was spying on us 277 00:12:50,974 --> 00:12:52,111 is to get the crown. 278 00:12:52,180 --> 00:12:53,732 And he knows the crown is here. 279 00:12:53,801 --> 00:12:55,974 And he might even know where the secret room is. 280 00:12:57,215 --> 00:12:59,008 That's why we decided to build traps. 281 00:13:00,387 --> 00:13:03,008 Whoa, this is a lot to take in. 282 00:13:04,284 --> 00:13:05,801 Not only was I framed, but... 283 00:13:05,870 --> 00:13:09,284 Someone was watching our every move? 284 00:13:09,353 --> 00:13:11,043 Don't worry, we'll make sure the crown is safe 285 00:13:11,111 --> 00:13:12,870 and that Evie can stay with us. 286 00:13:14,663 --> 00:13:17,180 I have a plan. I call it the CPP. 287 00:13:17,249 --> 00:13:18,491 Crown Protection Plan. 288 00:13:20,974 --> 00:13:22,043 I have a plan too. 289 00:13:22,111 --> 00:13:23,043 You do? 290 00:13:23,111 --> 00:13:25,905 Yeah. 291 00:13:25,974 --> 00:13:29,077 What if, we let the robber steal the crown? 292 00:13:32,905 --> 00:13:36,284 ♪♪ 293 00:13:36,353 --> 00:13:37,974 [beeps]All right. 294 00:13:38,043 --> 00:13:40,525 Apoll0, should be behind the door. 295 00:13:40,594 --> 00:13:41,939 And... 296 00:13:42,008 --> 00:13:43,111 "Look behind you." 297 00:13:47,387 --> 00:13:50,284 ♪♪ 298 00:13:52,939 --> 00:13:54,525 [Sal] Jenny? 299 00:13:54,594 --> 00:13:55,732 Hi, Sal. 300 00:13:55,801 --> 00:13:57,111 What a coincidence! 301 00:13:57,180 --> 00:13:58,284 We're waiting to meet this great hacker 302 00:13:58,353 --> 00:13:59,284 and we run into you. 303 00:13:59,353 --> 00:14:02,491 Huh! What a coincidence. 304 00:14:02,560 --> 00:14:04,008 Ahem, Sal. 305 00:14:07,974 --> 00:14:10,111 Wait! You're Apoll0? 306 00:14:10,180 --> 00:14:12,043 Mm-hm. Sure am. 307 00:14:12,111 --> 00:14:13,767 With a zero at the end. 308 00:14:15,008 --> 00:14:17,491 So, you've been behind this the entire time? 309 00:14:17,560 --> 00:14:20,215 I knew I had to help. I really like you and your family. 310 00:14:20,284 --> 00:14:22,698 I don't want anything bad to happen. 311 00:14:22,767 --> 00:14:23,974 Besides, the whole Apoll0 thing 312 00:14:24,043 --> 00:14:25,180 was pretty awesome, right? 313 00:14:25,249 --> 00:14:28,284 Yeah, the RC car was really cool. 314 00:14:28,353 --> 00:14:29,801 I guess I owe you an apology. 315 00:14:29,870 --> 00:14:31,077 Thanks for helping us out. 316 00:14:31,146 --> 00:14:33,629 Yeah, we never should have kept you away. 317 00:14:33,698 --> 00:14:35,698 Were you able to find anything about the sun? 318 00:14:35,767 --> 00:14:37,836 I saw it when my computer got hacked. 319 00:14:37,905 --> 00:14:39,422 No, nothing on the sun symbol. 320 00:14:39,491 --> 00:14:41,732 But I do know the hacker's name. 321 00:14:41,801 --> 00:14:43,974 Meet Jerry. 322 00:14:44,043 --> 00:14:45,353 And I've decoded a message 323 00:14:45,422 --> 00:14:47,698 saying he's going to steal the crown today. 324 00:14:47,767 --> 00:14:50,077 We have to stop him. We can't let him steal the crown. 325 00:14:50,146 --> 00:14:51,456 It belongs to Evie. 326 00:14:51,525 --> 00:14:53,008 We need to go ASAP.Yeah. 327 00:14:55,663 --> 00:14:57,629 Aren't you coming with us? 328 00:14:57,698 --> 00:14:58,836 With you? 329 00:14:58,905 --> 00:15:00,594 Of course, we need your help. 330 00:15:00,663 --> 00:15:01,939 Yes. 331 00:15:02,008 --> 00:15:03,974 This is gonna be so cool. 332 00:15:04,043 --> 00:15:06,801 ♪♪ 333 00:15:08,629 --> 00:15:09,767 [bell dings] 334 00:15:11,905 --> 00:15:13,939 Here we are, back at the Hunter house. 335 00:15:14,008 --> 00:15:15,767 It's nice to see it with my own two eyes again 336 00:15:15,836 --> 00:15:19,111 instead of, like, through a camera. 337 00:15:19,180 --> 00:15:20,180 It's quiet. 338 00:15:22,008 --> 00:15:23,146 What? 339 00:15:23,215 --> 00:15:24,146 Listen. 340 00:15:24,215 --> 00:15:27,043 No Anika, no Evie. 341 00:15:27,111 --> 00:15:29,318 No giggling. 342 00:15:29,387 --> 00:15:30,698 [shouts] Hello? 343 00:15:32,905 --> 00:15:33,836 Anybody home? 344 00:15:35,491 --> 00:15:36,974 [singsong] Evie? 345 00:15:37,043 --> 00:15:38,560 Anika? 346 00:15:38,629 --> 00:15:39,732 Where are you guys? 347 00:15:39,801 --> 00:15:41,560 Are you here? Hello? 348 00:15:44,215 --> 00:15:45,767 This isn't good. 349 00:15:45,836 --> 00:15:47,043 [both gasp] 350 00:15:47,111 --> 00:15:48,456 The crown!The crown! 351 00:15:54,560 --> 00:15:56,318 [door creaking] 352 00:15:56,387 --> 00:15:59,318 Oh! At least the crown's still here. 353 00:15:59,387 --> 00:16:01,594 Yeah, but where's everyone else? 354 00:16:01,663 --> 00:16:03,353 [screaming] 355 00:16:06,698 --> 00:16:07,594 Are these the bad guys? 356 00:16:07,663 --> 00:16:09,767 No, it's us, silly. 357 00:16:09,836 --> 00:16:10,905 Why are you hiding? 358 00:16:10,974 --> 00:16:12,422 It's part of our plan. 359 00:16:12,491 --> 00:16:14,111 You can call it the dress rehearsal. 360 00:16:14,180 --> 00:16:15,422 What plan? 361 00:16:15,491 --> 00:16:17,422 Well we're gonna try to get the thief 362 00:16:17,491 --> 00:16:19,560 to steal the crown while we hide in the dark. 363 00:16:19,629 --> 00:16:22,215 And then at the last minute, we catch him with a net. 364 00:16:22,284 --> 00:16:24,491 I want to know who's been trying to frame me. 365 00:16:24,560 --> 00:16:26,594 You guys walked straight into our trap. 366 00:16:26,663 --> 00:16:28,491 Even though it was meant for somebody else. 367 00:16:28,560 --> 00:16:31,456 Well, Eric, Kate, meet Jenny. 368 00:16:31,525 --> 00:16:33,215 She's our digital superhero. 369 00:16:33,284 --> 00:16:34,215 Aka Apoll0. 370 00:16:34,284 --> 00:16:35,284 Hi.[Jenny] Hi. 371 00:16:35,353 --> 00:16:36,905 Oh, so you're Apoll0. 372 00:16:36,974 --> 00:16:37,905 Mm-hm. 373 00:16:37,974 --> 00:16:38,939 That's so cool. 374 00:16:39,008 --> 00:16:40,663 With all the codes and puzzles. 375 00:16:40,732 --> 00:16:41,629 You must be very smart. 376 00:16:41,698 --> 00:16:43,008 Well, thank you. 377 00:16:43,077 --> 00:16:44,456 So, we're really going to confront the thief? 378 00:16:46,698 --> 00:16:48,870 Hm.Crown Protection Plan. 379 00:16:48,939 --> 00:16:50,249 [Jenny] Smart. 380 00:16:50,318 --> 00:16:53,732 Step one: make it seem like everybody is sleeping. 381 00:16:53,801 --> 00:16:55,008 Hey, more pillows. 382 00:16:55,077 --> 00:16:57,146 I sleep more on my side, so, you know. 383 00:16:57,215 --> 00:16:58,318 [crosstalk] 384 00:16:58,387 --> 00:16:59,767 And then to the left, to the left. 385 00:16:59,836 --> 00:17:00,801 Sal, can I have that pillow please? 386 00:17:00,870 --> 00:17:01,870 Yeah, here you go. 387 00:17:01,939 --> 00:17:03,594 I need a--Oh! Sorry. 388 00:17:03,663 --> 00:17:05,767 And then I put my foot like this. 389 00:17:05,836 --> 00:17:07,456 And then I have a pillow here-- Oh! Perfect! 390 00:17:10,422 --> 00:17:13,732 Are you sure? I mean, it doesn't look very... human. 391 00:17:13,801 --> 00:17:15,732 No, no, no. That's definitely me. 392 00:17:15,801 --> 00:17:17,043 See? I sleep with my knees up. 393 00:17:17,111 --> 00:17:19,146 So there's my head and those are my knees. 394 00:17:19,215 --> 00:17:20,629 Maybe we should just keep the door closed. 395 00:17:20,698 --> 00:17:23,146 All right, so what's step two? 396 00:17:23,215 --> 00:17:24,629 Step two: security. 397 00:17:24,698 --> 00:17:25,767 [camera whizzes] 398 00:17:26,836 --> 00:17:28,836 Is it working?Mm-hm. 399 00:17:28,905 --> 00:17:30,629 [Anika laughs] Hey. 400 00:17:30,698 --> 00:17:32,077 I even added motion tracking. 401 00:17:33,767 --> 00:17:36,387 Step three: ninja camouflage. 402 00:17:41,491 --> 00:17:43,801 I'm having second thoughts. 403 00:17:43,870 --> 00:17:45,353 I don't know if this is safe. 404 00:17:45,422 --> 00:17:47,732 No, honey, it's a good plan. 405 00:17:47,801 --> 00:17:49,525 It's our plan. 406 00:17:49,594 --> 00:17:51,525 Besides, I'd rather have us be all together 407 00:17:51,594 --> 00:17:53,905 if there's going to be a thief inside our house. 408 00:17:53,974 --> 00:17:55,698 I don't know. This could be dangerous. 409 00:17:55,767 --> 00:17:57,560 We're going to be fine. We practiced. 410 00:17:57,629 --> 00:18:01,008 [beeping] 411 00:18:01,077 --> 00:18:03,249 Uh, guys. 412 00:18:03,318 --> 00:18:04,318 He's coming. 413 00:18:05,560 --> 00:18:07,594 Guys. He's coming. 414 00:18:07,663 --> 00:18:10,318 Okay, no time to lose, go to your stations. 415 00:18:10,387 --> 00:18:11,284 Go, go, go. 416 00:18:32,215 --> 00:18:33,698 Oh, he's coming! 417 00:18:49,008 --> 00:18:50,111 [creaking] 418 00:19:09,353 --> 00:19:10,594 [Erik] Now! 419 00:19:12,422 --> 00:19:13,836 [Sal laughs] 420 00:19:13,905 --> 00:19:15,111 Gotcha now! 421 00:19:15,180 --> 00:19:16,146 Jerry. 422 00:19:16,215 --> 00:19:17,422 You know my name? 423 00:19:17,491 --> 00:19:19,318 Call the cops. 424 00:19:19,387 --> 00:19:20,318 Oh, I can't get a signal. 425 00:19:20,387 --> 00:19:22,629 It's over, Jerry. 426 00:19:22,698 --> 00:19:23,767 Why are you doing this? 427 00:19:23,836 --> 00:19:26,318 Look, I'm just following orders. 428 00:19:26,387 --> 00:19:29,836 Orders? From who? 429 00:19:29,905 --> 00:19:31,387 Hey, the sun symbol. 430 00:19:35,456 --> 00:19:36,663 Yeah. 431 00:19:36,732 --> 00:19:38,525 Y-- You want to know who's behind this? 432 00:19:38,594 --> 00:19:40,698 Mm-hm. 433 00:19:40,767 --> 00:19:43,318 Okay. 434 00:19:43,387 --> 00:19:44,422 Yeah? 435 00:19:45,732 --> 00:19:46,663 Too bad! 436 00:19:47,801 --> 00:19:48,974 [all screaming] 437 00:19:49,043 --> 00:19:50,974 [overlapping shouts] 438 00:19:54,767 --> 00:19:56,077 He's getting away! Go! 439 00:19:57,318 --> 00:19:58,387 [Sal] Come on! 440 00:19:58,456 --> 00:20:00,043 No. 441 00:20:00,111 --> 00:20:01,767 Erik, come on.[straining] 442 00:20:01,836 --> 00:20:03,180 Come on. 443 00:20:03,249 --> 00:20:04,732 Ah! 444 00:20:06,180 --> 00:20:07,318 We're locked in. 445 00:20:07,387 --> 00:20:10,284 ♪♪ 446 00:20:12,284 --> 00:20:13,939 Still no signal. 447 00:20:14,008 --> 00:20:16,560 Maybe we can amplify the signal. 448 00:20:16,629 --> 00:20:18,732 Hm. Can we make an antenna? 449 00:20:18,801 --> 00:20:21,180 All we need is, like, a piece of metal. 450 00:20:21,249 --> 00:20:22,663 Oh, a hairpin? 451 00:20:23,939 --> 00:20:24,870 There you go. 452 00:20:24,939 --> 00:20:26,594 Thanks. 453 00:20:26,663 --> 00:20:27,594 You so smart. 454 00:20:29,560 --> 00:20:30,732 Mm, nothing. 455 00:20:30,801 --> 00:20:33,043 The walls are too dense. 456 00:20:33,111 --> 00:20:37,767 Well... if Crazy Leo really was crazy, 457 00:20:37,836 --> 00:20:41,284 why wouldn't he have just built a crazy exit. 458 00:20:41,353 --> 00:20:43,111 No, there's nothing. 459 00:20:43,180 --> 00:20:44,146 Not that I know of. 460 00:20:46,043 --> 00:20:48,491 I made a mistake getting you all involved. 461 00:20:48,560 --> 00:20:49,836 Honey, at least we're still together 462 00:20:49,905 --> 00:20:52,629 and we still have the crown. 463 00:20:52,698 --> 00:20:54,180 I like your positivity. 464 00:20:55,491 --> 00:20:58,353 I've never been on an adventure before. 465 00:20:58,422 --> 00:21:00,008 Is it always like this? 466 00:21:00,077 --> 00:21:01,939 Usually on an adventure, 467 00:21:02,008 --> 00:21:04,767 everything that could possibly go wrong does go wrong, 468 00:21:04,836 --> 00:21:06,663 but... then it goes right again. 469 00:21:06,732 --> 00:21:08,629 Is this one of those times? 470 00:21:08,698 --> 00:21:10,629 I sure hope so. 471 00:21:10,698 --> 00:21:13,077 But what if we can't get out of here? 472 00:21:13,146 --> 00:21:15,180 We'll get out of here. 473 00:21:15,249 --> 00:21:17,111 Daniel will come looking for us 474 00:21:17,180 --> 00:21:19,249 as soon as he realizes we're gone. 475 00:21:19,318 --> 00:21:21,456 I hope he comes soon... 476 00:21:21,525 --> 00:21:22,836 with snacks. I'm hungry. 477 00:21:22,905 --> 00:21:23,905 [laughter] 478 00:21:23,974 --> 00:21:26,318 We will get out of this mess honey. 479 00:21:26,387 --> 00:21:27,939 We always do. 480 00:21:28,008 --> 00:21:30,560 Yeah, we do. 'Cause we're Hunters. 481 00:21:32,077 --> 00:21:33,974 [door rattling, clock chiming][Sal] Someone's there. 482 00:21:34,043 --> 00:21:34,974 [Kate] Who is it? 483 00:21:35,043 --> 00:21:36,353 [door rattling]Shh. 484 00:21:41,318 --> 00:21:43,043 [latch creaking] 485 00:21:54,836 --> 00:21:56,422 Max! Max! Max! 486 00:21:56,491 --> 00:21:58,215 Max!Max! 487 00:21:58,284 --> 00:21:59,698 You guys okay? 488 00:22:02,318 --> 00:22:05,215 ♪♪ 489 00:22:26,284 --> 00:22:29,180 ♪♪