1 00:00:01,939 --> 00:00:05,077 ♪♪ 2 00:00:11,732 --> 00:00:13,422 Be right back, guys! 3 00:00:16,974 --> 00:00:19,698 [bell ringing] 4 00:00:29,594 --> 00:00:31,870 [dog barking] 5 00:00:40,318 --> 00:00:41,249 Any luck? 6 00:00:41,318 --> 00:00:43,594 Not yet. 7 00:00:43,663 --> 00:00:46,870 This is taking a long time. 8 00:00:46,939 --> 00:00:48,215 Well, they did hack my entire server. 9 00:00:48,284 --> 00:00:49,422 This isn'’t easy. 10 00:00:49,491 --> 00:00:50,525 No kidding. 11 00:00:54,525 --> 00:00:55,870 How about now? 12 00:00:55,939 --> 00:00:57,111 Here'’s an idea. 13 00:00:57,180 --> 00:00:58,905 How about you guys go wait somewhere else? 14 00:01:00,387 --> 00:01:02,491 [doorbell] 15 00:01:02,560 --> 00:01:04,077 I'’ll get it. 16 00:01:08,111 --> 00:01:09,043 [Evie] Uh-oh! 17 00:01:19,043 --> 00:01:20,698 What'’s going on with Evie? 18 00:01:20,767 --> 00:01:22,215 You guys should definitely go check that out, 19 00:01:22,284 --> 00:01:25,180 for the next 45 minutes, at least. 20 00:01:32,077 --> 00:01:34,008 Evie? What's the matter? 21 00:01:36,905 --> 00:01:37,939 Evie? 22 00:01:42,284 --> 00:01:44,077 Hello, young man.Um... 23 00:01:44,146 --> 00:01:45,146 Hello. 24 00:01:45,215 --> 00:01:46,870 Are your parents home? 25 00:01:49,077 --> 00:01:50,732 Mmm, no. Sorry. 26 00:01:50,801 --> 00:01:51,870 Can I be of any help? 27 00:01:51,939 --> 00:01:53,732 I don'’t think so. 28 00:01:53,801 --> 00:01:56,318 Oh, excuse me. 29 00:01:56,387 --> 00:01:57,422 Look here, lady. 30 00:01:57,491 --> 00:02:00,111 You and that outfit need to leave. 31 00:02:00,180 --> 00:02:02,560 Who just walks into someone'’s house uninvited? 32 00:02:02,629 --> 00:02:03,560 I'’m here to pick up Evie. 33 00:02:07,077 --> 00:02:08,905 We got a lady downstairs who says she'’s here to pick up Evie. 34 00:02:08,974 --> 00:02:11,215 [Evie] I'’m not here. 35 00:02:11,284 --> 00:02:12,905 We can see you, Evie. 36 00:02:12,974 --> 00:02:14,456 Nope, it'’s not me. 37 00:02:14,525 --> 00:02:17,077 Well, we'’re gonna need to work on your hiding skills. 38 00:02:17,146 --> 00:02:18,077 Do you know who she is? 39 00:02:18,146 --> 00:02:19,629 Yes. 40 00:02:19,698 --> 00:02:21,008 Can you tell us? 41 00:02:21,077 --> 00:02:22,077 No. 42 00:02:22,146 --> 00:02:23,801 I'’d probably go with camouflage. 43 00:02:23,870 --> 00:02:25,767 If you're hiding in a bedroom, I would go with something like 44 00:02:25,836 --> 00:02:28,974 sheets or a blanket so you blend in, and also, you probably 45 00:02:29,043 --> 00:02:30,353 shouldn'’t talk while you'’re hiding. 46 00:02:30,422 --> 00:02:32,008 She'’s not gonna take you, Evie. 47 00:02:32,077 --> 00:02:33,215 Jake will send her away. 48 00:02:33,284 --> 00:02:35,043 But you have to tell us who she is. 49 00:02:38,180 --> 00:02:39,974 You'’re new here, aren'’t you? 50 00:02:40,043 --> 00:02:42,146 Not really. Why? 51 00:02:42,215 --> 00:02:44,974 Because otherwise you would have known who I am. 52 00:02:45,043 --> 00:02:49,077 All the other kids called me Lovely Lucia. 53 00:02:49,146 --> 00:02:52,525 Uh, that'’s funny, '’cause I'’ve never heard them mention you. 54 00:02:52,594 --> 00:02:54,043 That'’s because you'’re new here. 55 00:02:54,111 --> 00:02:55,353 Only half a Hunter. 56 00:02:55,422 --> 00:02:59,318 I'’m all Hunter all the time. 57 00:02:59,387 --> 00:03:01,905 I tell you what, why don'’t you go look in the museum? 58 00:03:01,974 --> 00:03:05,560 You'’ll see a painting that my deceased husband and I donated. 59 00:03:05,629 --> 00:03:07,663 Which one? 60 00:03:07,732 --> 00:03:08,974 The one with the stuffy old man 61 00:03:09,043 --> 00:03:10,767 who looks like he smelled something foul. 62 00:03:10,836 --> 00:03:12,905 Mm. That could be any of them. 63 00:03:12,974 --> 00:03:14,284 Yes. 64 00:03:14,353 --> 00:03:15,905 But in this one, he'’s holding a goat. 65 00:03:18,456 --> 00:03:19,663 Go on, check it out. 66 00:03:19,732 --> 00:03:21,629 Okay. Wait here. 67 00:03:21,698 --> 00:03:23,180 Okay. 68 00:03:28,698 --> 00:03:31,456 Wait! There's no little goat on any of these paintings! 69 00:03:32,663 --> 00:03:33,939 Wha--?! 70 00:03:34,008 --> 00:03:36,491 [Lucia]Evie! 71 00:03:36,560 --> 00:03:37,836 I'’m not here! 72 00:03:37,905 --> 00:03:39,353 Maybe don'’t say it out loud! 73 00:03:42,146 --> 00:03:44,146 I'’m here to take you home! 74 00:03:44,215 --> 00:03:47,525 Hey! You just-- 75 00:03:47,594 --> 00:03:49,974 Dear child. 76 00:03:50,043 --> 00:03:51,525 I have come to take you home, let'’s go. 77 00:03:51,594 --> 00:03:53,491 She'’s not here!She's not here! 78 00:03:53,560 --> 00:03:54,836 What? That's absurd. 79 00:03:54,905 --> 00:03:57,111 She'’s right there, I can see her. 80 00:03:57,180 --> 00:04:00,043 Well, she'’s really bad at hiding, so. 81 00:04:00,111 --> 00:04:02,594 Evie, come on, darling. It's time to go home now. 82 00:04:02,663 --> 00:04:04,284 She is home. 83 00:04:05,491 --> 00:04:07,456 She is not. 84 00:04:07,525 --> 00:04:08,801 And neither are the rest of you. 85 00:04:08,870 --> 00:04:11,629 You'’re just staying here, like guests. 86 00:04:11,698 --> 00:04:13,422 You'’re not a real family. 87 00:04:13,491 --> 00:04:14,560 That'’s a lie. 88 00:04:14,629 --> 00:04:16,629 We are a real family. 89 00:04:16,698 --> 00:04:18,387 Evie, darling, you don't have to live here 90 00:04:18,456 --> 00:04:20,594 any longer with that thief. 91 00:04:20,663 --> 00:04:22,077 Lucia. 92 00:04:25,767 --> 00:04:28,767 ♪♪ 93 00:04:44,353 --> 00:04:46,663 Don't even think about it. 94 00:04:46,732 --> 00:04:49,732 Oh, Eric, it'’s great that you'’re here. 95 00:04:49,801 --> 00:04:52,663 I just came by to see if darling Evie has everything she needs. 96 00:04:52,732 --> 00:04:54,146 She does. 97 00:04:54,215 --> 00:04:56,249 Now please leave. You have no right to be here. 98 00:04:56,318 --> 00:04:58,180 Evie is my stepchild, I have every right to. 99 00:04:58,249 --> 00:05:00,422 She was your stepchild. 100 00:05:00,491 --> 00:05:02,870 Others have been taking care of her for the last few months. 101 00:05:04,215 --> 00:05:06,525 I know what you want. 102 00:05:06,594 --> 00:05:09,387 And it'’s not going to happen. 103 00:05:09,456 --> 00:05:10,422 Now leave. 104 00:05:14,491 --> 00:05:15,767 Don'’t forget. 105 00:05:15,836 --> 00:05:18,318 You are only half a Hunter. 106 00:05:28,491 --> 00:05:30,870 Oh, good thing I forgot my wallet. 107 00:05:30,939 --> 00:05:32,456 [Tess] Who was that?Don't worry about it. 108 00:05:32,525 --> 00:05:33,629 She won'’t bother us again. 109 00:05:33,698 --> 00:05:34,836 That'’s all you need to know. 110 00:05:34,905 --> 00:05:36,870 Hey, Evie. 111 00:05:36,939 --> 00:05:38,456 Are you okay? 112 00:05:38,525 --> 00:05:40,456 I don'’t want to go with her. 113 00:05:40,525 --> 00:05:42,284 Oh, you don'’t have to, sweetie. 114 00:05:42,353 --> 00:05:43,663 Everything'’s gonna be all right. 115 00:05:43,732 --> 00:05:46,146 Here you go. 116 00:05:46,215 --> 00:05:49,422 Kate is waiting for me at the grocery store, so I have to run. 117 00:05:49,491 --> 00:05:51,456 Don'’t let any other strangers into the house. 118 00:05:51,525 --> 00:05:52,491 Wait!Eric! 119 00:05:55,456 --> 00:05:58,387 Why won'’t he tell us what'’s going on, or anything? 120 00:05:58,456 --> 00:06:00,801 I don'’t know. What should we do? 121 00:06:00,870 --> 00:06:03,387 We have to figure out what'’s going on. 122 00:06:03,456 --> 00:06:05,905 We'’re gonna help Eric even if he doesn'’t want us to. 123 00:06:07,974 --> 00:06:10,284 Sal?Yep, almost there. 124 00:06:10,353 --> 00:06:12,249 Sal, we need you now. 125 00:06:12,318 --> 00:06:13,939 Give me one second, okay? 126 00:06:14,008 --> 00:06:15,180 And... 127 00:06:15,249 --> 00:06:17,249 [taps key]...done. 128 00:06:17,318 --> 00:06:19,387 That'’s it?Yep. 129 00:06:19,456 --> 00:06:20,836 And? 130 00:06:20,905 --> 00:06:22,215 And what? 131 00:06:22,284 --> 00:06:23,905 Did you find out who hacked your computer? 132 00:06:23,974 --> 00:06:25,767 Nope, not a clue. 133 00:06:27,525 --> 00:06:29,560 We need to talk. 134 00:06:29,629 --> 00:06:30,801 All of us. 135 00:06:30,870 --> 00:06:33,387 Right. So here's what we know. 136 00:06:33,456 --> 00:06:37,870 First, there was the cryptex, that I ingeniously opened. 137 00:06:37,939 --> 00:06:41,767 There was a picture of a crown inside. 138 00:06:41,836 --> 00:06:44,215 Next thing we know, Eric gets framed 139 00:06:44,284 --> 00:06:47,215 for stealing a puzzle box, 140 00:06:47,284 --> 00:06:50,870 and when we opened this puzzle box, we found, yet again, 141 00:06:50,939 --> 00:06:52,491 another picture. 142 00:06:52,560 --> 00:06:55,387 While this is all going on, Max gets introduced 143 00:06:55,456 --> 00:06:58,284 to his birth parents by an agency that seems 144 00:06:58,353 --> 00:07:00,491 to have gone up in smoke. 145 00:07:00,560 --> 00:07:03,215 Don'’t forget the fake policeman who went up in smoke as well. 146 00:07:03,284 --> 00:07:06,491 Thank you, Tess, for pointing that out, yes. 147 00:07:06,560 --> 00:07:07,732 Policeman. 148 00:07:07,801 --> 00:07:10,594 And on top of that, Evie shows up. 149 00:07:10,663 --> 00:07:11,767 Yay! 150 00:07:11,836 --> 00:07:13,111 Evie. 151 00:07:13,180 --> 00:07:15,974 And around her neck, she has the same crown 152 00:07:16,043 --> 00:07:17,870 as the one in the cryptex! 153 00:07:19,629 --> 00:07:20,698 You guys with me so far? 154 00:07:22,284 --> 00:07:25,215 Okay. This takes us to when Sal 155 00:07:25,284 --> 00:07:27,249 gets his computer hacked 156 00:07:27,318 --> 00:07:28,974 and the only thing that shows up-- 157 00:07:29,043 --> 00:07:32,077 For the record, they were world class hackers. 158 00:07:32,146 --> 00:07:35,008 Yeah, yeah, well, the only thing that showed up 159 00:07:35,077 --> 00:07:38,939 was this strange sun. 160 00:07:39,008 --> 00:07:44,525 And then finally, this really weird lady 161 00:07:44,594 --> 00:07:47,387 who was Evie's stepmom shows up. 162 00:07:49,698 --> 00:07:53,801 So what does all of this mean? 163 00:08:01,008 --> 00:08:05,939 It tells us that it is all very complicated. 164 00:08:07,594 --> 00:08:08,767 Way to go, detective. 165 00:08:08,836 --> 00:08:10,215 But we can solve this mystery. 166 00:08:10,284 --> 00:08:11,629 We can, I'’m sure of it. 167 00:08:11,698 --> 00:08:15,801 We just have to follow the pattern. 168 00:08:15,870 --> 00:08:18,801 Now, I know-- 169 00:08:18,870 --> 00:08:22,180 I know I wasn'’t around for your last big adventure. 170 00:08:23,870 --> 00:08:26,249 But maybe I can still help out. 171 00:08:26,318 --> 00:08:29,594 Lucia was just pushing your buttons, Jake. 172 00:08:29,663 --> 00:08:31,801 You'’re 100% Hunter. 173 00:08:31,870 --> 00:08:34,525 You know, don'’t let her get to you. 174 00:08:34,594 --> 00:08:37,043 I won'’t. 175 00:08:37,111 --> 00:08:40,629 Anyway, let'’s start with our first witness. 176 00:08:49,318 --> 00:08:51,870 A bowl of ice cream, as requested. 177 00:08:51,939 --> 00:08:54,008 I still don'’t see how this is gonna help, Nika. 178 00:08:54,077 --> 00:08:55,525 She'’s the star witness. 179 00:08:55,594 --> 00:08:57,939 She gets whatever she wants. 180 00:08:58,008 --> 00:09:00,732 Then how come you get a bowl of ice cream, too? 181 00:09:00,801 --> 00:09:03,525 Because I'’m the star questioner. 182 00:09:03,594 --> 00:09:06,525 Okay. Well, then, start asking questions. 183 00:09:06,594 --> 00:09:09,422 So, that was your stepmom, Evie? 184 00:09:09,491 --> 00:09:11,249 Yes. 185 00:09:11,318 --> 00:09:13,180 And her name is Lucia? 186 00:09:13,249 --> 00:09:14,146 Yes. 187 00:09:20,077 --> 00:09:21,905 Your witness. 188 00:09:21,974 --> 00:09:23,525 All right, well, um... 189 00:09:23,594 --> 00:09:24,767 Do you know how she knows Eric? 190 00:09:24,836 --> 00:09:25,939 Nuh-uh. 191 00:09:26,008 --> 00:09:27,077 Do you know where she lives? 192 00:09:27,146 --> 00:09:29,284 Does she live in the same house as you? 193 00:09:29,353 --> 00:09:30,629 Long ago. 194 00:09:30,698 --> 00:09:32,387 Me and Daddy moved to a different house. 195 00:09:32,456 --> 00:09:34,698 Ah, but do you remember where the house is, 196 00:09:34,767 --> 00:09:36,456 where you lived together with Lucia? 197 00:09:42,974 --> 00:09:43,905 No. 198 00:09:46,353 --> 00:09:48,974 But I do know that outside the house is a river. 199 00:09:49,043 --> 00:09:50,008 A river! 200 00:09:50,077 --> 00:09:51,387 Oh, you mean like a canal. 201 00:09:51,456 --> 00:09:54,111 No, like a real river. 202 00:09:54,180 --> 00:09:55,663 I think I know what she'’s talking about! 203 00:09:55,732 --> 00:09:57,111 What?What? 204 00:09:57,180 --> 00:09:58,836 Mmm. Brain freeze. 205 00:10:01,525 --> 00:10:03,111 I think I know what she'’s talking about! 206 00:10:05,905 --> 00:10:07,318 So... Is this it? 207 00:10:08,836 --> 00:10:09,974 How did you... 208 00:10:10,043 --> 00:10:11,974 Amsterdam was built near the Amstel River. 209 00:10:12,043 --> 00:10:13,629 That'’s how it got its name. 210 00:10:13,698 --> 00:10:15,870 What? I like history, okay? 211 00:10:15,939 --> 00:10:17,767 Okay, um, so... 212 00:10:17,836 --> 00:10:20,111 how long is this river? Because--I have no idea. 213 00:10:20,180 --> 00:10:22,560 [Sal] 19 miles, ooh, that'’s long. 214 00:10:22,629 --> 00:10:23,767 How are we gonna find that? 215 00:10:23,836 --> 00:10:25,767 Wait! 216 00:10:25,836 --> 00:10:27,146 I remember something! 217 00:10:29,594 --> 00:10:32,353 ♪♪ 218 00:10:35,318 --> 00:10:36,870 A building! 219 00:10:36,939 --> 00:10:37,974 Okay, so what kind of building? 220 00:10:38,043 --> 00:10:39,905 A warehouse? An office building? 221 00:10:39,974 --> 00:10:41,456 A church? 222 00:10:41,525 --> 00:10:42,836 A building with wings! 223 00:10:42,905 --> 00:10:44,870 Oh, a building with wings. 224 00:10:44,939 --> 00:10:46,353 You mean like an airplane. 225 00:10:46,422 --> 00:10:50,249 No, a building that does like this. 226 00:10:50,318 --> 00:10:52,732 Wow, so a building that can dance. 227 00:10:52,801 --> 00:10:54,318 No, Jake, I think she means a mill. 228 00:10:54,387 --> 00:10:55,939 Yes, a mill! 229 00:10:56,008 --> 00:10:57,284 A mill with wings. 230 00:10:57,353 --> 00:10:59,491 Well, now we'’re getting somewhere. 231 00:11:01,008 --> 00:11:03,939 ♪♪ 232 00:11:10,732 --> 00:11:13,663 [Tess] Look! Evie did a great impression. 233 00:11:13,732 --> 00:11:14,663 Ah. 234 00:11:16,284 --> 00:11:17,905 Is this the mill, ma'’am? 235 00:11:17,974 --> 00:11:19,663 Yes, sir. 236 00:11:19,732 --> 00:11:21,732 Follow me. Stay close. 237 00:11:21,801 --> 00:11:25,077 This could get ugly fast. 238 00:11:25,146 --> 00:11:26,663 All right. 239 00:11:26,732 --> 00:11:27,663 Stop going so fast! 240 00:11:27,732 --> 00:11:29,560 Ugh![laughing] 241 00:11:29,629 --> 00:11:31,077 Guys, stay close. 242 00:11:31,146 --> 00:11:32,249 This the house? Right? 243 00:11:32,318 --> 00:11:33,249 [Evie] No. 244 00:11:33,318 --> 00:11:35,043 No? Aww. 245 00:11:35,111 --> 00:11:36,801 [indistinct]... Is it that one? 246 00:11:36,870 --> 00:11:37,801 [Evie] Nuh-uh. 247 00:11:41,801 --> 00:11:42,732 This one? 248 00:11:42,801 --> 00:11:44,043 [Evie] No. 249 00:11:46,905 --> 00:11:48,732 Oh, over here. That one? 250 00:11:48,801 --> 00:11:51,491 There. There? 251 00:11:51,560 --> 00:11:53,767 Aww, guys, you know what? I think-- 252 00:11:53,836 --> 00:11:55,732 I think we should just come back tomorrow, 'cause, 253 00:11:55,801 --> 00:11:56,836 I mean, I'm kinda--No! 254 00:11:56,905 --> 00:11:58,077 No. 255 00:11:58,146 --> 00:11:59,318 Jake, keep up.Right, right, right. 256 00:11:59,387 --> 00:12:00,663 Is-- Is that it? 257 00:12:00,732 --> 00:12:03,146 Come on, please. It has to be, right? No? 258 00:12:03,215 --> 00:12:04,387 [Evie] Still not. 259 00:12:04,456 --> 00:12:05,594 Evie, is it this one? 260 00:12:10,525 --> 00:12:11,491 [Evie] Nope. 261 00:12:11,560 --> 00:12:12,456 [dog barking] 262 00:12:12,525 --> 00:12:13,456 [screaming] 263 00:12:13,525 --> 00:12:14,491 Ahh! 264 00:12:21,456 --> 00:12:23,732 Evie, is this the house? Please. 265 00:12:23,801 --> 00:12:26,111 We'’ve been looking for ages, please. It has to be, right? 266 00:12:26,180 --> 00:12:27,491 [Kate] Come on, we'’ve got to go. 267 00:12:27,560 --> 00:12:29,215 [Evie] Oh, bye-bye, guys, gotta go! 268 00:12:29,284 --> 00:12:31,870 No, wait, we need you to recognize... the house. 269 00:12:34,146 --> 00:12:35,387 Looking for something? 270 00:12:38,008 --> 00:12:41,111 Or are you guys looking for somebody? 271 00:12:43,249 --> 00:12:45,456 Uh, do you live around here? 272 00:12:45,525 --> 00:12:47,767 No, I deliver the papers. 273 00:12:47,836 --> 00:12:48,974 What'’s up? Jenny. 274 00:12:51,387 --> 00:12:52,767 So... 275 00:12:52,836 --> 00:12:54,387 You must know this neighborhood pretty well then. 276 00:12:54,456 --> 00:12:56,422 Mm, kinda. 277 00:12:56,491 --> 00:12:59,491 I'’ve been delivering the papers for the last couple months. 278 00:12:59,560 --> 00:13:02,249 I wanted to buy a new GPU with a PCI express 279 00:13:02,318 --> 00:13:04,698 and those things cost a lot of money. 280 00:13:04,767 --> 00:13:06,249 That'’s a great idea! 281 00:13:06,318 --> 00:13:09,077 Upgrading to a dedicated graphics offloads a ton of work 282 00:13:09,146 --> 00:13:11,215 from the CPU and system RAM so then not only-- 283 00:13:11,284 --> 00:13:13,043 We have-- 284 00:13:13,111 --> 00:13:15,043 We'’re looking for a lady who lives in this area. 285 00:13:15,111 --> 00:13:16,043 Maybe you know her? 286 00:13:16,111 --> 00:13:18,422 What'’s her name? 287 00:13:18,491 --> 00:13:19,422 Uh, Lucia. 288 00:13:19,491 --> 00:13:21,525 [computer beeping] 289 00:13:21,594 --> 00:13:22,801 What'’s with the camera? 290 00:13:22,870 --> 00:13:24,422 Oh. 291 00:13:24,491 --> 00:13:25,560 It'’s for my vlog. 292 00:13:25,629 --> 00:13:26,732 Recording my entire life. 293 00:13:26,801 --> 00:13:28,491 Every second of every day. 294 00:13:28,560 --> 00:13:30,974 Even when you go to the bathroom? 295 00:13:31,043 --> 00:13:33,594 [laughs] No, no. 296 00:13:33,663 --> 00:13:36,456 But why are you guys looking for this lady? 297 00:13:36,525 --> 00:13:37,870 She's our math teacher.She's our aunt. 298 00:13:37,939 --> 00:13:40,146 Our teacher in line dancing.[Jenny laughs] Okay. 299 00:13:40,215 --> 00:13:44,353 Well, if you don't want to tell me anything, it's fine with me, 300 00:13:44,422 --> 00:13:46,491 but I can'’t help you if I don'’t know what'’s going on. 301 00:13:51,008 --> 00:13:53,767 So your dad'’s going to jail? 302 00:13:53,836 --> 00:13:55,698 Well, it doesn'’t look good for him. 303 00:13:55,767 --> 00:13:57,249 That'’s so unfair. 304 00:13:59,663 --> 00:14:03,905 Hey, I'm thinking, since you film everything, any chance 305 00:14:03,974 --> 00:14:05,836 you'’ve got any footage of the person we'’re looking for. 306 00:14:05,905 --> 00:14:07,767 Well, I do film everything, 307 00:14:07,836 --> 00:14:10,146 so I must have some footage of her, 308 00:14:10,215 --> 00:14:11,801 but you'll have to go through, like, 309 00:14:11,870 --> 00:14:13,801 hundreds of hours of video. 310 00:14:13,870 --> 00:14:15,284 [sheep bleating] 311 00:14:15,353 --> 00:14:16,663 Oh, come on, guys! 312 00:14:16,732 --> 00:14:19,456 Who said being a detective was easy? 313 00:14:19,525 --> 00:14:21,353 Okey-dokey. 314 00:14:21,422 --> 00:14:24,560 So, if you give me your e-mail, I can send you everything 315 00:14:24,629 --> 00:14:26,180 from the last couple months. 316 00:14:26,249 --> 00:14:28,698 Your bike computer can hold that much data? 317 00:14:28,767 --> 00:14:29,974 Mm-hmm. 318 00:14:30,043 --> 00:14:31,215 I made it myself. 319 00:14:31,284 --> 00:14:34,008 I combined an iStick, WiFi SD and a flash air 320 00:14:34,077 --> 00:14:35,698 with a super memory card. 321 00:14:35,767 --> 00:14:37,905 I can store more than two terabytes on it. 322 00:14:42,767 --> 00:14:43,698 Oh. 323 00:14:45,456 --> 00:14:46,698 When did you build this rig? 324 00:14:46,767 --> 00:14:48,077 When I was eleven. 325 00:14:48,146 --> 00:14:50,180 It held up pretty well, but I'm going to have 326 00:14:50,249 --> 00:14:51,491 to update the SCSI. 327 00:14:51,560 --> 00:14:55,525 Why? You into this stuff? 328 00:14:55,594 --> 00:14:57,732 Yeah, a little. 329 00:14:57,801 --> 00:14:59,698 Sal is totally a computer genius. 330 00:14:59,767 --> 00:15:00,836 No, I'’m not. 331 00:15:00,905 --> 00:15:03,043 [beeping]I'’m uploading the data. 332 00:15:03,111 --> 00:15:05,836 You should have everything in about an hour. 333 00:15:05,905 --> 00:15:07,111 Great. Thanks. 334 00:15:07,180 --> 00:15:09,180 No problem. 335 00:15:09,249 --> 00:15:10,836 Anyway, gotta go. 336 00:15:10,905 --> 00:15:12,663 These papers aren'’t going to deliver themselves, right? 337 00:15:14,111 --> 00:15:15,043 See you later. 338 00:15:19,249 --> 00:15:22,698 Well, she was nice. Don't you think so? 339 00:15:22,767 --> 00:15:26,284 Yeah. Sure. 340 00:15:26,353 --> 00:15:30,663 And you guys had a lot in common. 341 00:15:30,732 --> 00:15:32,249 I guess. 342 00:15:32,318 --> 00:15:33,456 Let'’s get home. 343 00:15:33,525 --> 00:15:34,663 We'’ve got a lot of work to do. 344 00:15:34,732 --> 00:15:38,284 ♪♪ 345 00:15:38,353 --> 00:15:40,456 There'’s hours of footage. 346 00:15:40,525 --> 00:15:41,525 We should watch '’em in shifts. 347 00:15:41,594 --> 00:15:42,974 Plates out! 348 00:15:53,974 --> 00:15:55,180 [bicycle bell dings] 349 00:16:02,905 --> 00:16:04,043 [car horn honking] 350 00:16:08,974 --> 00:16:11,905 You know what? 351 00:16:11,974 --> 00:16:13,870 Maybe we should watch this in shifts. 352 00:16:13,939 --> 00:16:15,077 [Kate] Guys, I'’m home! 353 00:16:15,146 --> 00:16:17,146 Abort! 354 00:16:17,215 --> 00:16:20,318 Eric'’s still at the playground with Evie, but I thought I'’d-- 355 00:16:20,387 --> 00:16:21,732 Oh! 356 00:16:21,801 --> 00:16:23,318 What are you guys up to? 357 00:16:23,387 --> 00:16:28,146 Oh, well, we'’re watching a movie Jake made. 358 00:16:28,215 --> 00:16:30,353 It'’s called the-- "The Bike Riding Girl." 359 00:16:30,422 --> 00:16:33,215 Yep, "The Bike Riding Girl," that'’s it. 360 00:16:33,284 --> 00:16:36,663 Wow, Jake. Comic books and movie making? 361 00:16:36,732 --> 00:16:38,560 You are so talented. 362 00:16:38,629 --> 00:16:42,629 Well, I guess creativity is really my thing, you know? 363 00:16:42,698 --> 00:16:44,594 Can I watch with you guys? 364 00:16:44,663 --> 00:16:46,663 Scoot over. 365 00:16:46,732 --> 00:16:48,974 What are you looking at? 366 00:16:49,043 --> 00:16:50,525 Bike riding girl, you said. 367 00:16:50,594 --> 00:16:52,249 This-- This is just the intro. 368 00:16:52,318 --> 00:16:53,249 Yeah. 369 00:16:53,318 --> 00:16:54,732 Oh. 370 00:16:54,801 --> 00:16:55,905 I'’ve seen this part already. 371 00:16:55,974 --> 00:16:57,560 Be back in a minute. 372 00:16:57,629 --> 00:16:58,594 Me too. 373 00:16:58,663 --> 00:17:02,043 I'’ll be back in a while. 374 00:17:02,111 --> 00:17:03,043 Mmm... 375 00:17:03,111 --> 00:17:04,629 Mm-hmm. 376 00:17:16,905 --> 00:17:17,836 What'’s that? 377 00:17:19,111 --> 00:17:20,698 Oh, this? [laughs] Nothing. 378 00:17:20,767 --> 00:17:24,008 Would that nothing, by any chance, be a new... 379 00:17:24,077 --> 00:17:27,698 computer stuff thing for somebody? 380 00:17:27,767 --> 00:17:30,318 What? No. 381 00:17:30,387 --> 00:17:33,767 It's a device to update small computer system interface, 382 00:17:33,836 --> 00:17:35,732 better known as a SCSI. 383 00:17:35,801 --> 00:17:37,594 I'’ll bet Jenny would really like to-- 384 00:17:39,836 --> 00:17:40,974 Never mind. 385 00:17:41,043 --> 00:17:42,698 We have more important stuff to do. 386 00:17:43,939 --> 00:17:47,801 It is pretty experimental. Wouldn't you say? 387 00:17:47,870 --> 00:17:50,629 Yeah, it'’s still in the editing phase. 388 00:17:50,698 --> 00:17:52,043 You know what? 389 00:17:52,111 --> 00:17:54,249 I just think it is wonderful that you're actually doing 390 00:17:54,318 --> 00:17:56,870 something with all of that talent of yours here, Jake. 391 00:17:56,939 --> 00:17:58,732 I'’m really proud of you. 392 00:18:03,284 --> 00:18:04,491 You are? 393 00:18:05,974 --> 00:18:07,456 Of course I am. 394 00:18:07,525 --> 00:18:08,905 Why would you ask that? 395 00:18:10,456 --> 00:18:14,353 You wouldn't, um, think I'm just 396 00:18:14,422 --> 00:18:17,801 a guest in... in your home. 397 00:18:17,870 --> 00:18:19,146 Do you? 398 00:18:19,215 --> 00:18:21,525 Jake... 399 00:18:21,594 --> 00:18:24,560 Whatever gave you that idea? 400 00:18:24,629 --> 00:18:25,836 No--No one. 401 00:18:25,905 --> 00:18:28,732 I mean, nothing, nothing. 402 00:18:28,801 --> 00:18:32,215 Now, you listen to me and you listen good. 403 00:18:32,284 --> 00:18:34,284 You are my son, 404 00:18:34,353 --> 00:18:37,732 and you always will be. 405 00:18:37,801 --> 00:18:43,663 Even when you turn into some great Hollywood director, 406 00:18:43,732 --> 00:18:46,077 or a comic book artist, 407 00:18:46,146 --> 00:18:48,629 you'’re my kid, okay? 408 00:18:50,387 --> 00:18:52,353 Yeah.Thanks. 409 00:18:54,008 --> 00:18:56,456 I'’ll see you at dinner. 410 00:18:56,525 --> 00:18:57,801 Thank you. 411 00:19:00,249 --> 00:19:01,836 Huh. 412 00:19:06,560 --> 00:19:09,249 ♪♪ 413 00:19:15,629 --> 00:19:17,560 Whoa! I found something! 414 00:19:19,422 --> 00:19:22,732 ♪♪ 415 00:19:22,801 --> 00:19:24,284 Guys! Wake up! 416 00:19:29,077 --> 00:19:32,043 What is going on? 417 00:19:32,111 --> 00:19:34,387 Well, I found something. 418 00:19:34,456 --> 00:19:35,698 Good for you. 419 00:19:36,905 --> 00:19:38,284 What'’s with her? 420 00:19:38,353 --> 00:19:41,836 Tess isn'’t exactly a morning person. 421 00:19:41,905 --> 00:19:43,353 Ah, gotcha. 422 00:19:43,422 --> 00:19:44,456 That'’s not true. 423 00:19:44,525 --> 00:19:46,870 I just-- I just need a minute. 424 00:19:46,939 --> 00:19:48,111 Why-- Why'd you wake us up so early? 425 00:19:48,180 --> 00:19:50,249 Well, I told you, I found something! 426 00:19:51,456 --> 00:19:55,111 Come on! 427 00:19:55,180 --> 00:19:56,111 So I watched all the footage. 428 00:19:56,180 --> 00:19:57,663 You watched everything? 429 00:19:57,732 --> 00:19:59,801 Yeah, I figured there had to be something there. 430 00:20:00,870 --> 00:20:02,043 You didn'’t sleep at all? 431 00:20:02,111 --> 00:20:03,387 No. 432 00:20:03,456 --> 00:20:05,008 And I was right. 433 00:20:05,077 --> 00:20:08,180 I found out something finally this morning. 434 00:20:08,249 --> 00:20:09,939 Okay, so I know the route 435 00:20:10,008 --> 00:20:11,180 that Jenny takes on her bike to 436 00:20:11,249 --> 00:20:12,698 deliver the papers. 437 00:20:12,767 --> 00:20:14,456 I'’ve seen it like 84 times. 438 00:20:14,525 --> 00:20:17,663 And I know that there is a very vicious dog on number 46 439 00:20:17,732 --> 00:20:19,594 and a bunch of other very interesting stuff. 440 00:20:19,663 --> 00:20:22,422 And then... 441 00:20:22,491 --> 00:20:24,249 [yawning] 442 00:20:24,318 --> 00:20:25,387 Come on. 443 00:20:25,456 --> 00:20:26,939 All right. 444 00:20:27,008 --> 00:20:28,836 And then, suddenly... watch. 445 00:20:31,422 --> 00:20:32,663 [gears whir] 446 00:20:34,008 --> 00:20:35,732 [gears whir] 447 00:20:35,801 --> 00:20:36,974 Lucia! You found her! 448 00:20:37,043 --> 00:20:38,111 Mm-hmm. 449 00:20:41,698 --> 00:20:43,525 You see? Number 18. 450 00:20:43,594 --> 00:20:45,939 So we have the full address now. 451 00:20:46,008 --> 00:20:48,111 Amstel Road 18. No need to look it up, Sal? 452 00:20:48,180 --> 00:20:49,905 Why not? 453 00:20:49,974 --> 00:20:51,387 'Cause I already did. 454 00:20:51,456 --> 00:20:53,629 I called the City Hall and found out that the house 455 00:20:53,698 --> 00:20:56,870 belonged to the trust of William Ruybosch. 456 00:20:57,939 --> 00:20:59,422 Who is he? 457 00:20:59,491 --> 00:21:02,767 Well, I don't know, but what I do know, thanks to a very 458 00:21:02,836 --> 00:21:04,767 friendly lady at the City Hall, 459 00:21:04,836 --> 00:21:08,318 is that he died a couple of months ago. 460 00:21:08,387 --> 00:21:10,594 William... 461 00:21:13,905 --> 00:21:16,732 I have to stop them finding out about William Ruybosch. 462 00:21:21,663 --> 00:21:23,974 [computer] Deleting all files. 463 00:21:24,043 --> 00:21:27,663 Just a couple more seconds, everything will be erased. 464 00:21:27,732 --> 00:21:29,215 Deleting all files. 465 00:21:30,560 --> 00:21:31,801 Deleting all files. 466 00:21:33,732 --> 00:21:35,905 [computer alert] Two files could not be deleted. 467 00:21:35,974 --> 00:21:37,525 What? 468 00:21:37,594 --> 00:21:39,146 [alarm sounding]No! 469 00:21:39,215 --> 00:21:40,767 [computer alert] 470 00:21:40,836 --> 00:21:42,043 Got it! 471 00:21:42,111 --> 00:21:43,974 Ooh, it'’s not much. 472 00:21:44,043 --> 00:21:45,905 Well, that'’s rather strange. 473 00:21:45,974 --> 00:21:47,008 So who is he? 474 00:21:47,077 --> 00:21:48,698 [Anika] William Ruybosch. 475 00:21:48,767 --> 00:21:53,801 Millionaire, art lover, died a couple months ago. 476 00:21:53,870 --> 00:21:55,353 Details remain unknown. 477 00:21:55,422 --> 00:21:57,111 Hey, that'’s my daddy! 478 00:21:58,215 --> 00:21:59,249 Huh? 479 00:22:02,284 --> 00:22:05,180 ♪♪