1 00:00:02,318 --> 00:00:04,249 [Saganash] Why so quiet, Hunters? 2 00:00:04,318 --> 00:00:06,491 Has the cat got your tongue? 3 00:00:06,560 --> 00:00:09,456 Don't worry, I'll do the talking. 4 00:00:09,525 --> 00:00:12,008 Give me the red diamond and the deed 5 00:00:12,077 --> 00:00:14,180 to the Hunter house... 6 00:00:14,249 --> 00:00:17,939 or you'll never see your brother and sister again. 7 00:00:18,008 --> 00:00:19,456 You think you're so tough? 8 00:00:19,525 --> 00:00:21,284 Why don't you meet me face-to-face, okay? 9 00:00:21,353 --> 00:00:22,870 I'll wipe the floor with you, man. I'll-- 10 00:00:22,939 --> 00:00:24,491 He's already gone. 11 00:00:24,560 --> 00:00:26,387 [Sal] Poor Daniel. 12 00:00:26,456 --> 00:00:28,180 Poor Nika. 13 00:00:28,249 --> 00:00:30,008 This is your fault. 14 00:00:30,077 --> 00:00:31,215 None of this would have happened if you hadn't 15 00:00:31,284 --> 00:00:32,387 stolen that letter and given it to your father. 16 00:00:32,456 --> 00:00:34,422 I was just trying to help. 17 00:00:34,491 --> 00:00:36,560 And now that my father knows that I wasn't on his-- 18 00:00:36,629 --> 00:00:38,456 That was your plan the whole time, wasn't it? 19 00:00:39,767 --> 00:00:41,594 Get away from your monster of a father 20 00:00:41,663 --> 00:00:43,043 and move in here with us? 21 00:00:43,111 --> 00:00:44,732 What are you trying to do, replace me? 22 00:00:44,801 --> 00:00:48,180 No one could ever replace you. 23 00:00:48,249 --> 00:00:49,491 Mom... Hi! 24 00:00:49,560 --> 00:00:51,353 Hi, honey! Mwah! 25 00:00:51,422 --> 00:00:52,594 I missed you so much.I missed you too! 26 00:00:52,663 --> 00:00:54,594 I missed you so, so much. 27 00:00:54,663 --> 00:00:58,146 Max... no one could replace you. 28 00:00:58,215 --> 00:00:59,870 Not ever. 29 00:00:59,939 --> 00:01:01,939 Come here, please. 30 00:01:05,801 --> 00:01:06,732 Mm! 31 00:01:08,767 --> 00:01:11,249 Hey. Good to see you, Max. 32 00:01:11,318 --> 00:01:12,836 You too. 33 00:01:15,870 --> 00:01:17,284 And you must be Sophie. 34 00:01:18,387 --> 00:01:19,422 [Tess] Sophie helped us a lot. 35 00:01:19,491 --> 00:01:20,456 Even though she's a Saganash, 36 00:01:20,525 --> 00:01:23,077 she's a really good person. 37 00:01:23,146 --> 00:01:25,353 We don't care what your last name is, Sophie. 38 00:01:25,422 --> 00:01:26,870 When you're here... 39 00:01:26,939 --> 00:01:28,353 doesn't matter where you came from. 40 00:01:28,422 --> 00:01:30,560 Welcome. 41 00:01:31,629 --> 00:01:34,215 [all chuckling] 42 00:01:34,284 --> 00:01:36,249 Oh! Okay... 43 00:01:36,318 --> 00:01:37,905 where are Daniel and Anika? 44 00:01:40,560 --> 00:01:41,560 [banging] 45 00:01:47,111 --> 00:01:49,663 This is hopeless. It won't budge! 46 00:01:49,732 --> 00:01:50,905 I once heard about this guy 47 00:01:50,974 --> 00:01:52,249 who dislocated both shoulders 48 00:01:52,318 --> 00:01:54,008 by trying to break down a door. 49 00:01:54,077 --> 00:01:55,870 Both of his arms just dangled down his body, 50 00:01:55,939 --> 00:01:57,801 and he could never use 'em again. 51 00:02:00,698 --> 00:02:02,594 I don't know what to do. 52 00:02:04,525 --> 00:02:06,732 Well, there's nothing we can do. 53 00:02:06,801 --> 00:02:08,974 We just have to sit here and wait. 54 00:02:10,801 --> 00:02:13,077 It's gonna be okay. 55 00:02:13,146 --> 00:02:14,249 How do you know? 56 00:02:14,318 --> 00:02:16,870 What makes you so sure? 57 00:02:16,939 --> 00:02:20,180 I don't know. I just believe it. 58 00:02:20,249 --> 00:02:24,767 All we have to do is believe and never give up, okay? 59 00:02:27,767 --> 00:02:30,870 Poor Daniel. Poor Nika. 60 00:02:30,939 --> 00:02:32,560 I don't think my father would hurt them. 61 00:02:32,629 --> 00:02:35,698 He's obsessed, but he's not a criminal. 62 00:02:37,043 --> 00:02:39,767 Okay, well, he is a criminal, 63 00:02:39,836 --> 00:02:41,974 but he's not violent. 64 00:02:42,043 --> 00:02:43,284 He just wants the red diamond 65 00:02:43,353 --> 00:02:44,698 and the deed to this house. 66 00:02:44,767 --> 00:02:46,353 Oh, is that all? 67 00:02:46,422 --> 00:02:48,767 But we don't even know where the deed is. 68 00:02:48,836 --> 00:02:52,043 No, but we have this. 69 00:02:53,422 --> 00:02:55,629 We just have to give it to him, and hope it's enough 70 00:02:55,698 --> 00:02:57,525 for him to let Daniel and Anika go. 71 00:02:57,594 --> 00:02:59,422 No, it won't be enough. 72 00:02:59,491 --> 00:03:00,456 Okay, don't you get it? 73 00:03:00,525 --> 00:03:01,767 It's not about diamonds or deeds. 74 00:03:01,836 --> 00:03:03,905 He wants to destroy the Hunter family. 75 00:03:03,974 --> 00:03:06,560 You're right. It's just a rock. 76 00:03:06,629 --> 00:03:08,353 It may be worth millions, 77 00:03:08,422 --> 00:03:10,111 but it's nothing compared to you guys. 78 00:03:11,974 --> 00:03:13,422 I think I can find them. 79 00:03:13,491 --> 00:03:14,456 How? 80 00:03:14,525 --> 00:03:15,525 Anika and Daniel's phones 81 00:03:15,594 --> 00:03:16,939 are connected to Hunter Cloud. 82 00:03:17,008 --> 00:03:19,698 I think I can use it to pinpoint their location. 83 00:03:19,767 --> 00:03:21,284 That's brilliant, Sal! 84 00:03:21,353 --> 00:03:22,732 Let's do it! 85 00:03:22,801 --> 00:03:25,146 We are going to do everything possible 86 00:03:25,215 --> 00:03:28,560 to get Daniel and Anika back to us safe and sound. 87 00:03:29,663 --> 00:03:30,939 We got here as soon as we could. 88 00:03:31,008 --> 00:03:32,043 We have to go.Yeah. 89 00:03:32,111 --> 00:03:33,663 I'll go with you.What can I do? 90 00:03:33,732 --> 00:03:35,560 If you don't mind, would you stay here 91 00:03:35,629 --> 00:03:37,008 with the kids? Of course. 92 00:03:37,077 --> 00:03:39,111 We don't need anyone to take care of us. 93 00:03:39,180 --> 00:03:40,318 [Kate] I know, honey. 94 00:03:40,387 --> 00:03:41,939 But perhaps you guys could take care of Tim. 95 00:03:42,008 --> 00:03:43,422 He looks a little worried. 96 00:03:43,491 --> 00:03:44,732 Oh, yeah, okay. 97 00:03:44,801 --> 00:03:47,146 Saganash has people everywhere. 98 00:03:47,215 --> 00:03:49,249 Don't let anyone into the house, okay? 99 00:03:53,836 --> 00:03:55,422 Be careful.Be careful. 100 00:04:02,905 --> 00:04:04,767 ♪♪ 101 00:04:19,111 --> 00:04:20,353 Mmm. Want some? 102 00:04:20,422 --> 00:04:21,870 No. 103 00:04:27,284 --> 00:04:28,974 Hmm. 104 00:04:29,043 --> 00:04:30,318 Why do you carry around 105 00:04:30,387 --> 00:04:32,422 a pen and paper in your pocket? 106 00:04:32,491 --> 00:04:34,525 You never know when it may come in handy. 107 00:04:34,594 --> 00:04:37,215 For instance... we could use it 108 00:04:37,284 --> 00:04:38,594 to write a good-bye letter. 109 00:04:38,663 --> 00:04:40,836 You know, in case we don't get out of here alive. 110 00:04:44,043 --> 00:04:46,422 I'm kidding! We'll be okay. 111 00:04:46,491 --> 00:04:47,974 I bet Erik and Kate are home now 112 00:04:48,043 --> 00:04:49,560 and on their way to rescue us. 113 00:04:50,698 --> 00:04:52,801 Want to play Hangman? 114 00:04:59,043 --> 00:05:01,043 Hey, what's up?Hey... 115 00:05:02,180 --> 00:05:04,594 Um... 116 00:05:04,663 --> 00:05:06,491 I just wanted to... 117 00:05:13,422 --> 00:05:16,456 I just wanted to say that I'm... 118 00:05:16,525 --> 00:05:19,284 really... [sighs] 119 00:05:19,353 --> 00:05:21,249 Max isn't really good at saying "I'm sorry." 120 00:05:21,318 --> 00:05:22,456 Yes I am. You're not. 121 00:05:22,525 --> 00:05:23,698 What are you talking about? I'm great at it. 122 00:05:26,008 --> 00:05:27,767 Okay, I'm not. I'm not. 123 00:05:27,836 --> 00:05:30,525 I'll do it. Max is really sorry. 124 00:05:30,594 --> 00:05:31,732 He can be a jerk sometimes, 125 00:05:31,801 --> 00:05:32,974 and he can be really hard on people 126 00:05:33,043 --> 00:05:34,180 even though he makes 127 00:05:34,249 --> 00:05:35,663 more mistakes himself all the time. 128 00:05:39,008 --> 00:05:41,284 But, inside he's a good person. 129 00:05:41,353 --> 00:05:42,974 His heart is in the right place. 130 00:05:43,043 --> 00:05:45,215 He just wants to do the right thing. 131 00:05:45,284 --> 00:05:47,905 So, do you forgive him? 132 00:05:47,974 --> 00:05:49,663 It's all right, Max. 133 00:05:49,732 --> 00:05:51,801 You have every right to be angry at me. 134 00:05:53,318 --> 00:05:56,215 How about... we forgive each other? 135 00:05:56,284 --> 00:05:57,215 Yeah? 136 00:05:57,284 --> 00:05:58,767 Yeah, that sounds like a plan. 137 00:06:00,456 --> 00:06:01,422 Thanks. 138 00:06:01,491 --> 00:06:02,905 Oh, speaking of plans... 139 00:06:02,974 --> 00:06:04,284 I was thinking we should go to the museum and look 140 00:06:04,353 --> 00:06:05,663 at some of the old paintings. 141 00:06:05,732 --> 00:06:07,491 Now? I didn't know you were such an art lover. 142 00:06:07,560 --> 00:06:09,456 I'm not, I just figured there might be some clue 143 00:06:09,525 --> 00:06:11,146 about the deed in one of the old pictures. 144 00:06:11,215 --> 00:06:13,008 It's actually a really good idea. 145 00:06:13,077 --> 00:06:15,146 I'm full of good ideas. 146 00:06:17,491 --> 00:06:18,663 They're not appearing on the map. 147 00:06:18,732 --> 00:06:20,491 Just keep going straight. 148 00:06:20,560 --> 00:06:22,111 [Kate] Okay, straight. Go straight. 149 00:06:22,180 --> 00:06:23,491 [beep]Oh, there you are. 150 00:06:23,560 --> 00:06:24,905 Yep, keep going straight, keep going straight. 151 00:06:24,974 --> 00:06:25,974 Straight at the roundabout. 152 00:06:26,043 --> 00:06:27,905 Please, speed up a little bit. 153 00:06:27,974 --> 00:06:29,284 They'll be fine, darling. 154 00:06:29,353 --> 00:06:30,525 We'll find them. 155 00:06:30,594 --> 00:06:32,422 [sighs] 156 00:06:33,560 --> 00:06:35,663 [Tess] Meet Kees Hunter. 157 00:06:35,732 --> 00:06:37,422 Not much of a looker, was he? 158 00:06:38,836 --> 00:06:39,974 Is there a painting of Kees's 159 00:06:40,043 --> 00:06:41,387 evil stepbrother somewhere? 160 00:06:42,629 --> 00:06:44,318 Who says Jan Saganash was evil? 161 00:06:44,387 --> 00:06:46,353 I just assumed it ran in the family. 162 00:06:46,422 --> 00:06:48,560 All right, guys, knock it off. 163 00:06:48,629 --> 00:06:50,146 We don't have time for this. Just focus. 164 00:06:50,215 --> 00:06:51,249 I'm sorry. 165 00:06:55,663 --> 00:06:56,732 Yeah, sorry. 166 00:06:58,905 --> 00:07:00,594 I'm also sorry that my father 167 00:07:00,663 --> 00:07:01,870 kidnapped Daniel and Anika. 168 00:07:01,939 --> 00:07:05,594 I'm... sorry I blamed you. 169 00:07:07,387 --> 00:07:09,077 I'm getting good at this. 170 00:07:09,146 --> 00:07:10,767 I'm sorry. 171 00:07:10,836 --> 00:07:12,836 I'm sorry.No, I'm sorry. 172 00:07:12,905 --> 00:07:14,525 No, no, I'm sorry.I'm really sorr-- 173 00:07:14,594 --> 00:07:16,905 All right, I know you guys are making world peace here, 174 00:07:16,974 --> 00:07:19,111 but we're on a mission. 175 00:07:19,180 --> 00:07:20,491 Sorry. 176 00:07:22,180 --> 00:07:23,905 [mouthing silently] 177 00:07:25,318 --> 00:07:26,767 Oh, here he went right, left. 178 00:07:26,836 --> 00:07:28,249 R-Right. 179 00:07:28,318 --> 00:07:29,663 Right, right. He went right. 180 00:07:29,732 --> 00:07:31,387 Yeah, to the right. This one. 181 00:07:31,456 --> 00:07:34,249 ♪♪ 182 00:07:36,422 --> 00:07:39,836 You know, I know I, uh... 183 00:07:39,905 --> 00:07:43,146 I just met her and all, but I kind of... 184 00:07:43,215 --> 00:07:45,663 really miss Sophie. 185 00:07:46,905 --> 00:07:50,387 Do you think she knows that I, uh... 186 00:07:50,456 --> 00:07:52,663 That you're madly in love with her? 187 00:07:52,732 --> 00:07:55,767 Well... that I like her. 188 00:07:55,836 --> 00:07:58,525 ♪♪ 189 00:07:59,836 --> 00:08:01,249 Go right here. Go right here. 190 00:08:01,318 --> 00:08:02,284 Go right here. 191 00:08:02,353 --> 00:08:03,318 Okay, we're taking the next right. 192 00:08:07,353 --> 00:08:09,353 Guys, look at this. 193 00:08:11,111 --> 00:08:13,077 Look at the corner of that frame. 194 00:08:13,146 --> 00:08:16,801 It looks different... from that corner. 195 00:08:16,870 --> 00:08:19,284 Looks like some kind of opening. 196 00:08:24,974 --> 00:08:26,491 Max, give me the diamond. 197 00:08:31,905 --> 00:08:33,318 Whoa.Whoa. 198 00:08:35,491 --> 00:08:37,491 If we can find the painting of Jan Saganash, 199 00:08:37,560 --> 00:08:40,560 maybe there's a slot for the blue diamond. 200 00:08:40,629 --> 00:08:43,146 Well... is there a painting of Jan? 201 00:08:44,698 --> 00:08:46,284 If there is, we'll find it. 202 00:08:46,353 --> 00:08:47,974 You know what you should do? 203 00:08:48,043 --> 00:08:49,456 Tell her how you feel. 204 00:08:49,525 --> 00:08:52,077 It worked with Simone.Yeah. 205 00:08:53,663 --> 00:08:54,767 Only, she thought it was Tim 206 00:08:54,836 --> 00:08:56,732 when it was really me. 207 00:08:56,801 --> 00:08:59,077 No, wait... it was Tess. 208 00:08:59,146 --> 00:09:01,491 I'm a terrible writer.I'll help you. 209 00:09:03,732 --> 00:09:05,491 Oh! You're really close. 210 00:09:05,560 --> 00:09:07,043 I think he's underground. 211 00:09:07,111 --> 00:09:08,560 [beeping] 212 00:09:08,629 --> 00:09:10,284 Yeah, he's definitely underground. 213 00:09:10,353 --> 00:09:11,870 Wait, is that a parking garage? 214 00:09:11,939 --> 00:09:13,663 It's a parking garage. Go, go, go, go! 215 00:09:13,732 --> 00:09:15,077 [Simone] Are we going in?Yes! 216 00:09:15,146 --> 00:09:17,318 Start with, "Dear Sophie." 217 00:09:17,387 --> 00:09:18,663 [gasps] No, wait. 218 00:09:18,732 --> 00:09:20,560 "My darling Sophie." 219 00:09:20,629 --> 00:09:22,422 Go on, write it down. 220 00:09:22,491 --> 00:09:24,318 [beeping] 221 00:09:25,974 --> 00:09:26,905 Good luck. 222 00:09:40,318 --> 00:09:42,663 Hold on! Let me go first. 223 00:09:44,767 --> 00:09:46,387 Wait... 224 00:09:48,456 --> 00:09:52,560 ♪♪ 225 00:09:57,180 --> 00:10:00,560 This is the police! Whoever's in the van, 226 00:10:00,629 --> 00:10:02,836 come out now with your hands up! 227 00:10:07,732 --> 00:10:11,905 ♪♪ 228 00:10:33,077 --> 00:10:34,905 These are the kids' phones. 229 00:10:34,974 --> 00:10:36,387 Saganash tricked us! 230 00:10:36,456 --> 00:10:39,180 He'd know we'd track the phones and come after them. 231 00:10:39,249 --> 00:10:41,008 Why would he do such a thing? 232 00:10:41,077 --> 00:10:42,939 To get us out of the house. 233 00:10:44,353 --> 00:10:46,077 We're an hour away. We have to warn them! 234 00:10:46,146 --> 00:10:47,560 I'm calling Tim. 235 00:10:47,629 --> 00:10:49,215 I'm calling Sal. 236 00:10:53,870 --> 00:10:55,146 [line ringing] 237 00:10:57,249 --> 00:10:58,387 [phone ringing] 238 00:10:58,456 --> 00:10:59,905 [sighs] 239 00:11:04,560 --> 00:11:06,215 If anything happens to those kids... 240 00:11:06,284 --> 00:11:07,663 It'll be okay. Tim is with them. 241 00:11:07,732 --> 00:11:08,905 But he's not picking up. 242 00:11:08,974 --> 00:11:10,732 Call me. It's urgent. 243 00:11:13,698 --> 00:11:14,629 [tires screeching] 244 00:11:15,732 --> 00:11:17,801 It was a trap!What was? 245 00:11:17,870 --> 00:11:20,180 Anika and Daniel weren't in the car that I tracked. 246 00:11:20,249 --> 00:11:21,594 Erik thinks it was a trick to get them 247 00:11:21,663 --> 00:11:22,974 to leave us alone. 248 00:11:23,043 --> 00:11:24,491 He thinks your father is headed here. 249 00:11:24,560 --> 00:11:26,318 If he thinks he's getting the diamond, 250 00:11:26,387 --> 00:11:28,387 he'll have to go through me, all right? Unh! 251 00:11:30,456 --> 00:11:31,629 Now, hey, calm down. 252 00:11:31,698 --> 00:11:32,870 Calm down!Let me just... 253 00:11:32,939 --> 00:11:34,801 You heard what Erik said. 254 00:11:34,870 --> 00:11:36,180 If giving Saganash the diamond 255 00:11:36,249 --> 00:11:37,353 gets Daniel and Nika back, 256 00:11:37,422 --> 00:11:38,525 then that's what we're gonna do. 257 00:11:38,594 --> 00:11:39,767 [Max] This is so frustrating. 258 00:11:39,836 --> 00:11:41,043 We're so close to getting the deed. 259 00:11:41,111 --> 00:11:42,146 I can feel it. 260 00:11:42,215 --> 00:11:43,284 What have you found so far? 261 00:11:43,353 --> 00:11:45,525 You see that painting of Kees Hunter? 262 00:11:45,594 --> 00:11:46,767 There's a slot in the frame 263 00:11:46,836 --> 00:11:48,698 where the red diamond fits perfectly. 264 00:11:48,767 --> 00:11:49,870 Whoa. 265 00:11:52,215 --> 00:11:54,456 It's exactly the same as the walk-in painting. 266 00:11:55,870 --> 00:11:57,111 I've never noticed it before. 267 00:11:57,180 --> 00:11:59,801 Remember when Daniel was in his alt-punk emo phase 268 00:11:59,870 --> 00:12:01,767 and he used to play music crazy loud? 269 00:12:01,836 --> 00:12:04,249 Do I ever. Being on the same floor as him, 270 00:12:04,318 --> 00:12:06,353 I think it damaged my hearing permanently. 271 00:12:06,422 --> 00:12:08,180 Right?[both imitating Daniel] 272 00:12:08,249 --> 00:12:09,284 All right, guys, guys, guys. 273 00:12:09,353 --> 00:12:10,387 Guys, what about it? What about it? 274 00:12:10,456 --> 00:12:12,180 Oh, yeah. [exhales sharply] 275 00:12:12,249 --> 00:12:15,077 Right. I used to hide in here to do my homework. 276 00:12:17,215 --> 00:12:18,215 Ta-daa. 277 00:12:21,836 --> 00:12:23,698 [creaking] 278 00:12:27,732 --> 00:12:30,284 [Sal] Two paintings with the exact same notch. 279 00:12:30,353 --> 00:12:31,905 I say that's extremely weird. 280 00:12:31,974 --> 00:12:33,215 Maybe if we put 281 00:12:33,284 --> 00:12:34,732 the blue diamond in this notch... 282 00:12:34,801 --> 00:12:36,905 It will lead us to the deed? 283 00:12:36,974 --> 00:12:38,767 It could be. 284 00:12:38,836 --> 00:12:40,905 Too bad we don't have the blue diamond anymore. 285 00:12:40,974 --> 00:12:42,663 [Anika grunting] 286 00:12:42,732 --> 00:12:44,180 Too bad for you. 287 00:12:46,629 --> 00:12:49,215 [grunting] But good for me. 288 00:12:49,284 --> 00:12:51,146 [Sal] Saganash? Dad! 289 00:12:51,215 --> 00:12:52,732 Nika. Nika. 290 00:12:52,801 --> 00:12:54,698 Mm. 291 00:12:54,767 --> 00:12:55,698 Where's Daniel? 292 00:12:55,767 --> 00:12:57,008 He's in a safe place. 293 00:12:57,077 --> 00:12:58,801 Let's just say he's my insurance policy. 294 00:12:58,870 --> 00:12:59,870 But, Dad, you can't-- 295 00:12:59,939 --> 00:13:01,939 Quiet, Sophie! 296 00:13:02,008 --> 00:13:03,111 [Anika grunting] 297 00:13:04,422 --> 00:13:06,215 I really have to pee, I'm not kidding! 298 00:13:06,284 --> 00:13:07,249 Not another word! 299 00:13:10,560 --> 00:13:11,836 The red diamond. 300 00:13:14,215 --> 00:13:15,284 Now. 301 00:13:17,111 --> 00:13:18,594 Finally, Dad. 302 00:13:20,249 --> 00:13:23,836 What took you so long? 303 00:13:23,905 --> 00:13:24,974 I've been waiting 304 00:13:25,043 --> 00:13:28,284 for hours with these... Hunter jerks. 305 00:13:28,353 --> 00:13:30,801 Honestly, I wanted to throw myself 306 00:13:30,870 --> 00:13:33,008 out of a window. 307 00:13:33,077 --> 00:13:35,974 That is the last time I apologize to anybody. 308 00:13:36,043 --> 00:13:37,318 We haven't got the deed yet, 309 00:13:37,387 --> 00:13:39,836 but we think we're close. 310 00:13:39,905 --> 00:13:42,594 It has something to do with those two paintings. 311 00:13:42,663 --> 00:13:43,629 What's our next move? 312 00:13:43,698 --> 00:13:44,663 Well, I've got Daniel 313 00:13:44,732 --> 00:13:46,318 locked up in the car outside. 314 00:13:46,387 --> 00:13:47,939 You go keep an eye on him, 315 00:13:48,008 --> 00:13:48,974 and be on the lookout for their parents 316 00:13:49,043 --> 00:13:50,284 and that cop. 317 00:13:50,353 --> 00:13:51,974 It's almost over, Dad. 318 00:13:52,043 --> 00:13:53,767 And we're gonna win. 319 00:13:55,491 --> 00:13:56,732 Okay, now let Nika go. 320 00:13:56,801 --> 00:13:58,387 First, you tell me how 321 00:13:58,456 --> 00:14:00,387 those diamonds are gonna lead me to the deed. 322 00:14:00,456 --> 00:14:01,974 We don't know. 323 00:14:02,043 --> 00:14:03,594 You're lying. Tell me. 324 00:14:03,663 --> 00:14:04,836 Please don't tell him. 325 00:14:04,905 --> 00:14:07,111 Tell me!Give me the blue diamond. 326 00:14:08,491 --> 00:14:09,698 I'll show you. 327 00:14:16,905 --> 00:14:18,905 And remember... 328 00:14:18,974 --> 00:14:21,249 I've got your sister.Ow! [whimpers] 329 00:14:39,387 --> 00:14:41,629 Are you playing games with me? 330 00:14:41,698 --> 00:14:42,905 Either you give me back those two diamonds, 331 00:14:42,974 --> 00:14:43,905 or this little girl...[crying] 332 00:14:43,974 --> 00:14:45,146 Wait! 333 00:14:46,387 --> 00:14:48,870 It must be the other way around. 334 00:14:48,939 --> 00:14:50,525 Kees gave Josephine the blue one 335 00:14:50,594 --> 00:14:51,974 and Jan the red one. 336 00:15:07,077 --> 00:15:09,077 [rumbling] 337 00:15:24,836 --> 00:15:26,560 The deed. 338 00:15:26,629 --> 00:15:27,905 [Saganash] You, get me the deed. 339 00:15:27,974 --> 00:15:29,043 And don't do anything stupid. 340 00:15:46,594 --> 00:15:48,491 "Hereby, we do declare that the ownership 341 00:15:48,560 --> 00:15:49,767 "of the estate shall be divided 342 00:15:49,836 --> 00:15:51,767 "between the... the two great families, 343 00:15:51,836 --> 00:15:52,870 the Hunters and the Saganashes." 344 00:15:52,939 --> 00:15:54,284 Look. 345 00:15:54,353 --> 00:15:55,801 There's places for two signatures. 346 00:15:55,870 --> 00:15:57,146 Hunter and Saganash. 347 00:15:57,215 --> 00:15:59,387 So, both families can sign it. 348 00:15:59,456 --> 00:16:00,870 [Sophie] I'll do it, Dad. 349 00:16:00,939 --> 00:16:03,249 I told you to watch the boy. 350 00:16:03,318 --> 00:16:05,180 Daniel can't go anywhere. 351 00:16:05,249 --> 00:16:07,594 And there's no sign of the parents. 352 00:16:07,663 --> 00:16:09,180 We're so close, Dad. 353 00:16:15,732 --> 00:16:18,180 Give me the deed. Sophie, get the deed! 354 00:16:20,560 --> 00:16:22,560 Let Anika go or I will destroy it. 355 00:16:22,629 --> 00:16:24,111 I don't know what you're arguing about. 356 00:16:24,180 --> 00:16:27,560 The deed says that the estate belongs to both families. 357 00:16:27,629 --> 00:16:30,043 You sentimental imbecile. 358 00:16:30,111 --> 00:16:31,284 The Hunters have kept from us 359 00:16:31,353 --> 00:16:33,870 what's rightfully ours for generations. 360 00:16:33,939 --> 00:16:35,560 You won't see another penny, ever. 361 00:16:36,801 --> 00:16:38,111 You know what, Mr. Saganash, don't you know? 362 00:16:38,180 --> 00:16:39,353 Sharing is caring! 363 00:16:39,422 --> 00:16:41,249 Aah!Run, Max, run, go! 364 00:16:46,318 --> 00:16:47,663 [banging on door] 365 00:16:49,008 --> 00:16:50,422 [Daniel] Looking for this? 366 00:17:00,905 --> 00:17:01,905 Give me that. 367 00:17:01,974 --> 00:17:03,698 Okay, you win. Here. 368 00:17:05,008 --> 00:17:06,629 "My darling Sophie..." 369 00:17:06,698 --> 00:17:08,663 This is just a stupid love letter to my daughter. 370 00:17:08,732 --> 00:17:11,249 It's not stupid. I worked really hard on it. 371 00:17:11,318 --> 00:17:12,974 [grunting] 372 00:17:13,043 --> 00:17:14,939 ♪♪ 373 00:17:18,422 --> 00:17:19,905 Ow! 374 00:17:22,939 --> 00:17:24,836 Yeah!We got him! 375 00:17:24,905 --> 00:17:26,008 [Anika]Get him! 376 00:17:26,077 --> 00:17:27,008 Tape his legs, tape his legs. 377 00:17:27,077 --> 00:17:28,146 Yeah, hurry up.Tape, tape! 378 00:17:28,215 --> 00:17:29,594 [Sal] I need tape here, come on! 379 00:17:33,043 --> 00:17:35,422 How could you do this to me, your own father? 380 00:17:36,525 --> 00:17:38,111 I'm sorry, Dad. 381 00:17:38,180 --> 00:17:39,491 I hope someday you'll realize 382 00:17:39,560 --> 00:17:41,491 that this was the right thing to do... 383 00:17:41,560 --> 00:17:43,594 for all of us. 384 00:17:43,663 --> 00:17:46,215 You're gonna pay for this! All of you! 385 00:17:46,284 --> 00:17:47,836 You're wrong, Saganash. 386 00:17:57,698 --> 00:18:00,043 You're the one who's going to pay. 387 00:18:00,111 --> 00:18:02,422 You're under arrest. 388 00:18:12,284 --> 00:18:13,318 [Erik] Please sign, Sophie. 389 00:18:13,387 --> 00:18:15,146 Are you sure?Yes. 390 00:18:15,215 --> 00:18:16,249 It's what the Saganash 391 00:18:16,318 --> 00:18:18,663 and Hunter ancestors always intended. 392 00:18:18,732 --> 00:18:20,215 I'm just doing this to help you, 393 00:18:20,284 --> 00:18:22,698 but I don't want any of the fortune. 394 00:18:22,767 --> 00:18:25,836 Maybe we can offer you something else. 395 00:18:25,905 --> 00:18:27,180 A new home. 396 00:18:27,249 --> 00:18:28,698 You're welcome to stay with us 397 00:18:28,767 --> 00:18:30,043 for as long as you'd like. 398 00:18:30,111 --> 00:18:31,801 Yes! 399 00:18:32,974 --> 00:18:35,594 I mean, if you want to stay. 400 00:18:36,698 --> 00:18:38,387 Thank you. I'd-- I'd love to. 401 00:18:56,387 --> 00:18:57,939 Max... 402 00:18:58,008 --> 00:18:59,974 will you do the honors for the Hunter family? 403 00:19:06,767 --> 00:19:10,249 ♪♪ 404 00:19:46,870 --> 00:19:48,043 I think we should all sign it. 405 00:19:51,594 --> 00:19:52,594 [camera clicks] 406 00:20:00,456 --> 00:20:02,008 Selfie time, with all the Hunters. 407 00:20:04,560 --> 00:20:06,422 [all laughing, shouting] 408 00:20:06,491 --> 00:20:08,146 Who wants something to drink? Let's go. 409 00:20:08,215 --> 00:20:11,043 [overlapping chatter] 410 00:20:25,767 --> 00:20:28,560 Shh! Shh, shh! 411 00:20:28,629 --> 00:20:30,732 [muffled grunting] 412 00:20:30,801 --> 00:20:31,939 [banging] 413 00:20:38,560 --> 00:20:39,801 It's Saganash, he's here! The kids! Wha-- 414 00:20:39,870 --> 00:20:42,215 Shh, shh. 415 00:20:46,215 --> 00:20:47,318 Thank goodness. 416 00:20:50,387 --> 00:20:52,801 ♪♪ 417 00:20:55,491 --> 00:20:57,939 [all] Aww! 418 00:20:58,008 --> 00:20:58,939 Eww. 419 00:21:00,456 --> 00:21:03,146 [rooster crowing] 420 00:21:03,215 --> 00:21:06,387 [all shouting, laughing] 421 00:21:06,456 --> 00:21:09,767 ♪♪ 422 00:21:15,215 --> 00:21:17,180 Please, pass me the sprinkles. 423 00:21:18,284 --> 00:21:21,594 [all shouting] 424 00:21:24,146 --> 00:21:25,663 What? 425 00:21:27,077 --> 00:21:29,146 [Sal] Oh, my God!Too many calories. 426 00:21:29,215 --> 00:21:33,043 [doorbell rings] 427 00:21:34,974 --> 00:21:37,249 Are you the Hunters?Yeah. 428 00:21:37,318 --> 00:21:38,560 Got a package. 429 00:21:40,560 --> 00:21:41,801 Thank you very much. 430 00:21:44,698 --> 00:21:49,043 ♪♪ 431 00:22:01,801 --> 00:22:04,663 ♪♪ 432 00:22:15,663 --> 00:22:18,146 ♪ Whenever you're low ♪ 433 00:22:18,215 --> 00:22:20,629 ♪ Whenever you're down ♪ 434 00:22:20,698 --> 00:22:22,732 ♪ Just call for me ♪ 435 00:22:22,801 --> 00:22:24,594 ♪ We'll figure it out figure it out ♪♪