1 00:00:01,456 --> 00:00:04,077 ♪♪ 2 00:00:08,491 --> 00:00:10,146 Okay, ready?Yeah. 3 00:00:10,215 --> 00:00:12,249 Three, two, one... 4 00:00:12,318 --> 00:00:15,663 [all] ♪ Happy birthday to you ♪ 5 00:00:15,732 --> 00:00:17,836 ♪ Happy birthday to you ♪ 6 00:00:17,905 --> 00:00:19,560 Get out! 7 00:00:19,629 --> 00:00:22,870 I mean it! Get out, leave! 8 00:00:22,939 --> 00:00:24,698 Now! 9 00:00:24,767 --> 00:00:26,043 Now, go! 10 00:00:31,870 --> 00:00:33,525 Maybe she was having a nightmare. 11 00:00:33,594 --> 00:00:34,801 Some dreams even continue 12 00:00:34,870 --> 00:00:36,146 after you wake up. 13 00:00:36,215 --> 00:00:37,767 They're called waking dreams. 14 00:00:37,836 --> 00:00:39,801 Not to be confused with false awakenings. 15 00:00:39,870 --> 00:00:41,077 [Max] Maybe this is a dream. 16 00:00:41,146 --> 00:00:43,491 And when I wake up, you won't be jabbering. 17 00:00:43,560 --> 00:00:45,043 She's really upset about her birthday. 18 00:00:47,801 --> 00:00:49,732 Ow! What? Nika's not gonna eat it. 19 00:00:49,801 --> 00:00:50,767 I'm really... 20 00:00:50,836 --> 00:00:51,767 [all] Hungry? 21 00:00:51,836 --> 00:00:53,422 Yeah, what else is new? 22 00:00:53,491 --> 00:00:55,008 Dude, I need my energy. 23 00:00:55,077 --> 00:00:56,905 Breakfast is one of the three most important meals of the day. 24 00:00:56,974 --> 00:00:58,767 And, he's gonna need all the energy he can get 25 00:00:58,836 --> 00:01:00,111 to get the Laterna Magika 26 00:01:00,180 --> 00:01:02,146 and the slide back from those dangerous criminals 27 00:01:02,215 --> 00:01:03,629 he gave them to! 28 00:01:06,146 --> 00:01:07,939 Suddenly, I'm not so hungry. 29 00:01:09,008 --> 00:01:11,111 Guys, I'm really sorry, okay? 30 00:01:11,180 --> 00:01:13,146 I know it was stupid to believe Saganash. 31 00:01:14,491 --> 00:01:16,111 [Max] You really mad at me? Still? 32 00:01:16,180 --> 00:01:18,111 Yes! 33 00:01:18,180 --> 00:01:19,318 [Daniel] We still love you. 34 00:01:19,387 --> 00:01:20,939 I mean, we don't really, 35 00:01:21,008 --> 00:01:22,767 but Anika likes you 36 00:01:22,836 --> 00:01:24,594 and it is her birthday, so... 37 00:01:24,663 --> 00:01:25,939 All right, yeah, keep it coming. 38 00:01:26,008 --> 00:01:27,215 Keep it coming. I deserve it, okay? 39 00:01:27,284 --> 00:01:29,077 But I'll make this better, you'll see. 40 00:01:32,387 --> 00:01:34,284 [Sal] Look at all these little diamonds. 41 00:01:36,043 --> 00:01:38,008 They were on the slide too. 42 00:01:38,077 --> 00:01:39,767 There's definitely a connection. 43 00:01:39,836 --> 00:01:41,698 I think the registration marks 44 00:01:41,767 --> 00:01:44,008 line up with the Laterna Magika. 45 00:01:44,077 --> 00:01:46,008 [Max] All right, wish me luck. 46 00:01:46,077 --> 00:01:48,560 The next time you see me... 47 00:01:48,629 --> 00:01:50,180 I'll have the slide, 48 00:01:50,249 --> 00:01:52,215 and the magic lantern thingy. 49 00:01:52,284 --> 00:01:53,905 I don't know when that'll be, 50 00:01:53,974 --> 00:01:56,008 but I shall return. 51 00:01:56,077 --> 00:01:57,422 And if I don't, just know that you guys 52 00:01:57,491 --> 00:02:01,767 were the best brothers and sisters I've ever had. 53 00:02:01,836 --> 00:02:03,698 Just curious on how you're planning 54 00:02:03,767 --> 00:02:06,008 on getting the stuff back. 55 00:02:06,077 --> 00:02:07,422 I don't know, I'll come up with something. 56 00:02:07,491 --> 00:02:09,111 I always do. 57 00:02:09,180 --> 00:02:12,629 And... how are you gonna find Saganash? 58 00:02:13,732 --> 00:02:16,077 Do you even have a plan for that? 59 00:02:16,146 --> 00:02:17,870 I'll go. Hey, forget it. 60 00:02:17,939 --> 00:02:19,043 This is all me, okay? 61 00:02:19,111 --> 00:02:20,146 I have to make this right. 62 00:02:20,215 --> 00:02:21,767 What if you make it worse?I won't! 63 00:02:21,836 --> 00:02:23,387 You don't even have a plan! How? 64 00:02:23,456 --> 00:02:24,836 [Sal]Guys! 65 00:02:24,905 --> 00:02:26,939 I need everyone's phones and tablets. 66 00:02:27,008 --> 00:02:29,732 Why? To connect everyone to Hunter Cloud. 67 00:02:29,801 --> 00:02:30,732 What's Hunt-- 68 00:02:30,801 --> 00:02:31,974 It's my new virtual network. 69 00:02:32,043 --> 00:02:34,249 It'll allow us to share all our data 70 00:02:34,318 --> 00:02:35,905 and location in case one of us 71 00:02:35,974 --> 00:02:37,318 goes off on a dangerous mission 72 00:02:37,387 --> 00:02:38,594 and doesn't come back. 73 00:02:38,663 --> 00:02:40,284 I'm coming back. 74 00:02:40,353 --> 00:02:42,698 It'll just take a few minutes to install. 75 00:02:42,767 --> 00:02:44,146 Then a few more minutes to synch. 76 00:02:44,215 --> 00:02:46,111 It won't take a long time. 77 00:02:46,180 --> 00:02:47,353 Maybe half an hour? 78 00:02:47,422 --> 00:02:49,525 Call it... 45 minutes? 79 00:02:51,008 --> 00:02:52,387 [door closes] 80 00:02:52,456 --> 00:02:53,663 You're right, we could probably 81 00:02:53,732 --> 00:02:56,249 just do this later. 82 00:02:59,249 --> 00:03:01,594 So, what's your plan, smarty-pants? 83 00:03:02,974 --> 00:03:04,525 I need to make him think I have a reason 84 00:03:04,594 --> 00:03:06,491 to give him legit information. 85 00:03:06,560 --> 00:03:08,836 Fortunately, you gave me one. 86 00:03:08,905 --> 00:03:09,905 What does that mean? 87 00:03:09,974 --> 00:03:11,318 I want to meet my birth parents 88 00:03:11,387 --> 00:03:13,491 just like you, and I would do anything, 89 00:03:13,560 --> 00:03:15,801 even give away Cassandra's map. 90 00:03:15,870 --> 00:03:16,974 Okay, but I don't see how that's gonna help you 91 00:03:17,043 --> 00:03:18,422 get the Laterna and the slide back. 92 00:03:18,491 --> 00:03:20,249 I'll ask him to help me hang the map on the wall, 93 00:03:20,318 --> 00:03:22,215 he'll come over, I make my move, 94 00:03:22,284 --> 00:03:24,525 I get the goods, and I get outta there. 95 00:03:24,594 --> 00:03:25,629 Great, so you get the Laterna 96 00:03:25,698 --> 00:03:27,077 but you lose the map. 97 00:03:27,146 --> 00:03:29,146 I'm not gonna use the real map, genius. 98 00:03:29,215 --> 00:03:30,939 It's gonna work. 99 00:03:31,008 --> 00:03:32,870 No, it's too risky. I'm coming with you. 100 00:03:32,939 --> 00:03:34,146 No, if Saganash sees you, 101 00:03:34,215 --> 00:03:35,284 the whole thing is blown. 102 00:03:35,353 --> 00:03:37,111 He's not gonna see me. 103 00:03:37,180 --> 00:03:39,146 You're right, he won't, 'cause I'm going alone. 104 00:03:39,215 --> 00:03:41,249 Wish me luck. 105 00:03:46,594 --> 00:03:49,043 [door creaks] 106 00:03:51,043 --> 00:03:54,077 Are you okay? How about some breakfast? 107 00:03:54,146 --> 00:03:56,180 Maybe after I finish this puzzle. 108 00:03:56,249 --> 00:03:58,974 Are you doing a word search? I'm great at those. 109 00:03:59,043 --> 00:04:01,387 You want to do it together? 110 00:04:01,456 --> 00:04:03,008 I'm good. 111 00:04:07,905 --> 00:04:09,629 [door closes] 112 00:04:09,698 --> 00:04:11,836 Wait! Ever hear of a buddy movie? 113 00:04:11,905 --> 00:04:13,422 You know, two heroes don't get along, 114 00:04:13,491 --> 00:04:14,525 but then when stuff gets real, 115 00:04:14,594 --> 00:04:16,525 they can always count on each other. 116 00:04:16,594 --> 00:04:18,180 Nice try, but this is only gonna work 117 00:04:18,249 --> 00:04:19,284 if Saganash thinks I've turned 118 00:04:19,353 --> 00:04:20,836 on the Hunters and I want out. 119 00:04:23,146 --> 00:04:24,560 I could do it in 20 minutes! 120 00:04:24,629 --> 00:04:26,077 Call it... 121 00:04:26,146 --> 00:04:28,836 [door closes]...19. 122 00:04:28,905 --> 00:04:31,422 I just need to download this tiny little app. 123 00:04:31,491 --> 00:04:34,111 Then configure it, then... 124 00:04:35,801 --> 00:04:37,353 Guess I'll do your phone first. 125 00:04:39,732 --> 00:04:40,939 ♪♪ 126 00:04:54,801 --> 00:04:57,111 ♪♪ 127 00:04:59,215 --> 00:05:00,456 This is messed up. 128 00:05:00,525 --> 00:05:01,870 [Daniel]I know. 129 00:05:01,939 --> 00:05:04,560 It's not like her to act this way. 130 00:05:04,629 --> 00:05:05,767 Did you know she's up there 131 00:05:05,836 --> 00:05:07,767 doing a... a word search? 132 00:05:07,836 --> 00:05:08,939 What? 133 00:05:09,008 --> 00:05:11,870 You know, like those word search puzzles. 134 00:05:11,939 --> 00:05:14,456 What kind of way is that to spend your birthday? 135 00:05:14,525 --> 00:05:16,456 No, I'm talkin' about Tess. 136 00:05:16,525 --> 00:05:18,767 She went to find Saganash all by herself. 137 00:05:18,836 --> 00:05:20,284 I'm going after her. 138 00:05:20,353 --> 00:05:23,698 What if we throw a surprise birthday party? 139 00:05:25,939 --> 00:05:26,974 For Tess? 140 00:05:27,043 --> 00:05:28,387 No! Nika. 141 00:05:28,456 --> 00:05:31,043 Surprise birthday parties always make me happy. 142 00:05:31,111 --> 00:05:33,629 Not that I've ever had one. 143 00:05:33,698 --> 00:05:35,560 Did you know my birthday is in August? 144 00:05:37,146 --> 00:05:38,629 Oh, yeah, of course. I already got you something. 145 00:05:38,698 --> 00:05:40,801 You did?Of course not. 146 00:05:43,180 --> 00:05:44,905 We can decorate the game room, 147 00:05:44,974 --> 00:05:47,629 and then I'll make a huge banana cake. 148 00:05:47,698 --> 00:05:49,767 That's her favorite. And then, 149 00:05:49,836 --> 00:05:53,353 I'll invite, uh... Simone. 150 00:05:53,422 --> 00:05:55,353 Yeah. Good idea. 151 00:05:55,422 --> 00:05:57,318 I'm gonna go to the store to pick up some stuff we need. 152 00:05:57,387 --> 00:05:59,663 Oh, great, let me text you a shopping list. 153 00:05:59,732 --> 00:06:02,043 Cool! 154 00:06:03,111 --> 00:06:05,732 [distant dog barking] 155 00:06:22,077 --> 00:06:24,422 Hello? Is anybody here? 156 00:06:26,180 --> 00:06:28,284 Mysterious Saganash? 157 00:06:31,663 --> 00:06:33,491 I know about you and Max's deal. 158 00:06:35,111 --> 00:06:37,043 I want the same kind of deal. 159 00:06:39,353 --> 00:06:42,008 I want to know who my birth parents are. 160 00:06:42,077 --> 00:06:43,732 You have the slide, 161 00:06:43,801 --> 00:06:46,318 but it's worthless without Cassandra's map. 162 00:06:46,387 --> 00:06:48,629 Why are you telling me this? 163 00:06:48,698 --> 00:06:50,560 You're here. 164 00:06:50,629 --> 00:06:52,008 Thanks for keeping me waiting. 165 00:06:52,077 --> 00:06:54,525 Answer my question! 166 00:06:54,594 --> 00:06:56,422 The Hunters mean nothing to me. 167 00:06:58,387 --> 00:07:00,008 They only think of themselves. 168 00:07:00,077 --> 00:07:01,284 They want me to be like them, 169 00:07:01,353 --> 00:07:03,111 but I want to know where I come from. 170 00:07:05,491 --> 00:07:07,870 Do you know them? My parents? 171 00:07:08,939 --> 00:07:10,698 Why should I believe you? 172 00:07:10,767 --> 00:07:13,043 I have the map. 173 00:07:13,111 --> 00:07:14,387 You-- You use the Laterna 174 00:07:14,456 --> 00:07:16,939 to project the slide onto the map. 175 00:07:17,008 --> 00:07:18,077 I'll show you if you give me 176 00:07:18,146 --> 00:07:19,387 the Laterna and the slide. 177 00:07:20,870 --> 00:07:22,284 [clattering]Ow. 178 00:07:22,353 --> 00:07:24,249 [whispering] Max! 179 00:07:25,353 --> 00:07:26,629 Mr. Saganash? 180 00:07:26,698 --> 00:07:28,456 [Saganash's voice] You think you can fool me? 181 00:07:28,525 --> 00:07:31,146 I know you're there, Maximillian. 182 00:07:31,215 --> 00:07:33,249 You Hunters are all the same... 183 00:07:33,318 --> 00:07:35,422 liars and cheats! 184 00:07:41,525 --> 00:07:43,560 [Max] Wait, Tess... I'm sorry. 185 00:07:43,629 --> 00:07:46,767 ♪♪ 186 00:07:55,974 --> 00:07:57,180 [Daniel] Who's there? 187 00:07:57,249 --> 00:07:58,974 Me! Why did you lock the door? 188 00:07:59,043 --> 00:08:02,111 Um, because I want some privacy. 189 00:08:02,180 --> 00:08:03,905 I'm feeling kind of sick. 190 00:08:03,974 --> 00:08:06,698 [coughing] Nika? 191 00:08:18,249 --> 00:08:19,353 You don't look sick. 192 00:08:19,422 --> 00:08:20,767 Uh... yeah. 193 00:08:20,836 --> 00:08:22,801 I guess I caught whatever Sal had. 194 00:08:22,870 --> 00:08:24,422 [chuckling and coughing] 195 00:08:26,594 --> 00:08:28,008 You want me to cut up that banana for you? 196 00:08:31,560 --> 00:08:32,836 What are you doing? 197 00:08:33,905 --> 00:08:34,836 Nothing. 198 00:08:34,905 --> 00:08:36,456 Let me see. 199 00:08:38,111 --> 00:08:40,008 I'm preparing something nice for Simone. 200 00:08:41,077 --> 00:08:43,284 Really?Yeah. 201 00:08:43,353 --> 00:08:45,698 Aww. That's so sweet. 202 00:08:47,491 --> 00:08:48,422 See ya. 203 00:08:55,215 --> 00:08:58,629 ♪♪ 204 00:09:01,111 --> 00:09:02,905 [beeping] 205 00:09:02,974 --> 00:09:04,284 [door closes] 206 00:09:04,353 --> 00:09:05,249 [Tess] Which part of "I'm going alone" 207 00:09:05,318 --> 00:09:07,456 did you not understand? 208 00:09:07,525 --> 00:09:08,629 I was worried about you. 209 00:09:08,698 --> 00:09:10,387 You're utterly useless! 210 00:09:10,456 --> 00:09:13,043 So... how'd it go? 211 00:09:13,111 --> 00:09:14,284 Max went in even though I told him not to... 212 00:09:14,353 --> 00:09:15,629 I tried to help. It was dark and I tripped. 213 00:09:15,698 --> 00:09:16,767 ...and he ruined everything!It wasn't my fault! 214 00:09:17,836 --> 00:09:18,939 Okay... 215 00:09:19,008 --> 00:09:20,043 There you are. 216 00:09:20,111 --> 00:09:21,043 Where are the groceries, man? 217 00:09:21,111 --> 00:09:22,111 I need those bananas. 218 00:09:22,180 --> 00:09:23,387 Doesn't do what he's supposed to do, 219 00:09:23,456 --> 00:09:25,594 and does what he's not supposed to do. 220 00:09:25,663 --> 00:09:26,629 Amazing. 221 00:09:26,698 --> 00:09:27,939 I don't know anything about that. 222 00:09:28,008 --> 00:09:29,353 I just need more bananas for the cake. 223 00:09:29,422 --> 00:09:30,836 Max didn't go to the store. 224 00:09:30,905 --> 00:09:32,353 He went after Tess, 225 00:09:32,422 --> 00:09:34,146 which seems to have created a bit of a problem. 226 00:09:34,215 --> 00:09:35,560 Well, there's another problem. 227 00:09:35,629 --> 00:09:37,767 Anika's in really bad shape. 228 00:09:37,836 --> 00:09:40,043 I need everybody's help. 229 00:09:40,111 --> 00:09:41,284 I can help with that. 230 00:09:41,353 --> 00:09:42,836 I'm capable of doing what people ask... 231 00:09:42,905 --> 00:09:45,491 unlike some people I know. 232 00:09:45,560 --> 00:09:47,836 [Sal] Since everyone's mad at each other, 233 00:09:47,905 --> 00:09:49,318 maybe this is a good time 234 00:09:49,387 --> 00:09:52,905 to install Hunter Cloud on all of your pho... 235 00:09:58,525 --> 00:10:01,939 Ah, yes! Thanks, Max. 236 00:10:02,008 --> 00:10:03,491 ♪♪ 237 00:10:03,560 --> 00:10:05,008 [beeping] 238 00:10:09,387 --> 00:10:10,629 Decorations... 239 00:10:22,870 --> 00:10:25,767 Let's see... ahh. Whoo. 240 00:10:25,836 --> 00:10:26,870 Nice. 241 00:10:30,732 --> 00:10:32,560 Tess is never gonna forgive me. 242 00:10:36,249 --> 00:10:38,732 Anger can be a powerful motivator. 243 00:10:38,801 --> 00:10:39,836 Maybe she'll come up with 244 00:10:39,905 --> 00:10:41,698 a brilliant plan to solve everything, 245 00:10:41,767 --> 00:10:43,284 and it will all be because of you 246 00:10:43,353 --> 00:10:45,111 'cause you messed up so badly. 247 00:10:46,456 --> 00:10:47,939 You're not helping. 248 00:10:48,008 --> 00:10:49,387 Look, the only way she'll forgive me 249 00:10:49,456 --> 00:10:51,560 is if I come up with a brilliant plan. 250 00:10:51,629 --> 00:10:53,008 Well, good luck with that. 251 00:10:53,077 --> 00:10:54,836 Saganash is never gonna trust either of you again. 252 00:10:56,111 --> 00:10:57,284 You know, maybe we should 253 00:10:57,353 --> 00:10:59,077 just give him the map, just to be safe. 254 00:10:59,146 --> 00:11:00,732 Who knows what he could do next. 255 00:11:00,801 --> 00:11:03,663 ♪♪ 256 00:11:03,732 --> 00:11:05,387 That's it.[Sal typing] 257 00:11:05,456 --> 00:11:07,180 You're a genius. 258 00:11:08,560 --> 00:11:10,249 I have a new plan. 259 00:11:10,318 --> 00:11:11,249 What? 260 00:11:11,318 --> 00:11:13,560 We give Saganash the real map. 261 00:11:15,249 --> 00:11:16,491 If you think you can make me forget 262 00:11:16,560 --> 00:11:17,594 how mad I am at you 263 00:11:17,663 --> 00:11:19,215 by distracting me with your stupidity, 264 00:11:19,284 --> 00:11:20,318 it's not working. 265 00:11:20,387 --> 00:11:21,698 No, listen Saganash needs the map 266 00:11:21,767 --> 00:11:23,249 just like we need the slide. 267 00:11:23,318 --> 00:11:25,180 They're worthless if they're not together. 268 00:11:25,249 --> 00:11:26,249 So? 269 00:11:26,318 --> 00:11:27,905 So, we show him how to project 270 00:11:27,974 --> 00:11:29,801 the slide onto the map. 271 00:11:29,870 --> 00:11:31,043 What then? 272 00:11:31,111 --> 00:11:33,663 I secretly take a picture with my phone. 273 00:11:33,732 --> 00:11:35,387 Then, we destroy the lens, 274 00:11:35,456 --> 00:11:36,456 so we have everything we need 275 00:11:36,525 --> 00:11:37,974 but Saganash has nothing. 276 00:11:53,905 --> 00:11:55,456 So, you think this is gonna work? 277 00:11:56,905 --> 00:11:58,974 Yeah, 100%. 278 00:11:59,043 --> 00:12:01,663 Really? 279 00:12:01,732 --> 00:12:02,836 No. 280 00:12:02,905 --> 00:12:03,698 But if I told you what I really thought, 281 00:12:03,767 --> 00:12:05,491 you might not go in, so... 282 00:12:05,560 --> 00:12:06,767 it has to work. 283 00:12:08,870 --> 00:12:11,111 Yeah. It has to. 284 00:12:11,180 --> 00:12:14,146 ♪♪ 285 00:12:19,077 --> 00:12:21,836 ♪♪ 286 00:12:28,594 --> 00:12:29,594 Uh, don't come in! 287 00:12:29,663 --> 00:12:30,698 Why not? What are you doing? 288 00:12:30,767 --> 00:12:33,456 Um, I'm, uh... working out. 289 00:12:33,525 --> 00:12:34,456 I ripped my shorts. 290 00:12:34,525 --> 00:12:36,077 Again? 291 00:12:36,146 --> 00:12:38,629 Yeah, it's super embarrassing. 292 00:12:38,698 --> 00:12:40,387 [chuckling] Ahh! 293 00:12:43,008 --> 00:12:44,594 Sorry. 294 00:12:46,318 --> 00:12:47,698 You weren't working out. 295 00:12:47,767 --> 00:12:50,387 I told you I didn't want to celebrate my birthday. 296 00:12:50,456 --> 00:12:52,353 But, why? I don't understand. 297 00:12:52,422 --> 00:12:53,525 Because! 298 00:12:53,594 --> 00:12:55,111 That's not a reason, Nika. 299 00:12:55,180 --> 00:12:56,801 You always celebrate your birthday. 300 00:12:56,870 --> 00:12:58,629 You love your birthday. 301 00:12:58,698 --> 00:13:00,767 Why are you pretending it's not happening? 302 00:13:04,698 --> 00:13:06,525 Is it 'cause of Erik and Kate? 303 00:13:08,870 --> 00:13:10,525 It's just not my birthday without them. 304 00:13:10,594 --> 00:13:12,732 They always wake me up with a cake 305 00:13:12,801 --> 00:13:14,663 and candles to blow out. 306 00:13:14,732 --> 00:13:16,077 I act surprised, 307 00:13:16,146 --> 00:13:19,146 but I already smelled the cake in the oven. 308 00:13:19,215 --> 00:13:20,525 [Anika sighs] 309 00:13:20,594 --> 00:13:23,180 And how Erik sings really, really out of tune. 310 00:13:23,249 --> 00:13:24,905 [chuckling] 311 00:13:24,974 --> 00:13:26,111 I'm sorry. 312 00:13:26,180 --> 00:13:27,939 It's really sweet of you to do this, 313 00:13:28,008 --> 00:13:30,456 but it only makes me miss them more. 314 00:13:31,525 --> 00:13:32,870 I understand. 315 00:13:34,284 --> 00:13:36,525 Who needs a birthday party anyways? 316 00:13:36,594 --> 00:13:38,560 Yeah. They're boring. 317 00:13:43,318 --> 00:13:45,456 Thanks for not celebrating my birthday. 318 00:13:45,525 --> 00:13:47,215 Anytime. 319 00:13:49,422 --> 00:13:51,629 Nice job. 320 00:13:51,698 --> 00:13:53,215 Yeah. 321 00:13:56,939 --> 00:13:58,422 [Tess] Mr. Saganash? 322 00:13:58,491 --> 00:14:00,560 I brought Cassandra's map. 323 00:14:01,836 --> 00:14:03,387 I'm sorry about what happened before. 324 00:14:03,456 --> 00:14:05,525 I didn't know Max followed me here. 325 00:14:05,594 --> 00:14:08,111 Yeah, I was just worried about her, you know? 326 00:14:08,180 --> 00:14:11,146 She doesn't really know what she's... do... 327 00:14:11,215 --> 00:14:12,905 Never mind. 328 00:14:12,974 --> 00:14:16,043 [Saganash's voice] Why do you want to give me the map? 329 00:14:16,111 --> 00:14:18,870 So you'll leave us alone. 330 00:14:18,939 --> 00:14:20,491 Look, we don't care about the diamond. 331 00:14:20,560 --> 00:14:21,698 We just want Erik and Kate back. 332 00:14:21,767 --> 00:14:24,353 The Laterna is behind you. 333 00:14:40,732 --> 00:14:43,249 Look, you light the Laterna, 334 00:14:43,318 --> 00:14:45,180 it projects the slide onto the map. 335 00:14:47,491 --> 00:14:49,146 Then you line the little diamonds up 336 00:14:49,215 --> 00:14:50,387 with the diamonds on the map. 337 00:14:55,560 --> 00:14:57,318 [shutter clicking] 338 00:14:57,387 --> 00:14:58,767 [door closing] 339 00:14:58,836 --> 00:15:01,905 [Tess] Mr. Saganash, are you still here? 340 00:15:01,974 --> 00:15:04,180 Mr. Saganash? 341 00:15:04,249 --> 00:15:05,249 [whispering] Do you think he heard me take the picture? 342 00:15:05,318 --> 00:15:06,939 Shh! 343 00:15:08,008 --> 00:15:09,284 Are you still here? 344 00:15:11,939 --> 00:15:13,353 He's right behind you! 345 00:15:14,732 --> 00:15:15,801 One more step and I'll break it. 346 00:15:15,870 --> 00:15:18,422 Give me the slide. 347 00:15:18,491 --> 00:15:19,629 ♪♪ 348 00:15:19,698 --> 00:15:21,180 Run. 349 00:15:25,629 --> 00:15:28,560 ♪♪ 350 00:15:29,836 --> 00:15:32,146 Anika doesn't want to celebrate her birthday 351 00:15:32,215 --> 00:15:34,318 because she misses Erik and Kate too much. 352 00:15:34,387 --> 00:15:37,353 So I promised her, no party. 353 00:15:37,422 --> 00:15:39,801 Really? We're just gonna... 354 00:15:39,870 --> 00:15:40,870 skip her birthday? 355 00:15:40,939 --> 00:15:42,422 Don't be ridiculous. 356 00:15:42,491 --> 00:15:43,939 It will be a double surprise party 357 00:15:44,008 --> 00:15:45,663 because everyone is coming. 358 00:15:45,732 --> 00:15:46,836 Who's everyone? 359 00:15:46,905 --> 00:15:50,284 Uh... Simone. [chuckling] 360 00:15:50,353 --> 00:15:52,456 That's it? That's not everyone. 361 00:15:52,525 --> 00:15:54,663 That's just... Simone. 362 00:15:54,732 --> 00:15:56,732 Just relax. I invited Rinus too. 363 00:15:56,801 --> 00:16:00,560 Check it out, I baked a cake using Kate's recipe. 364 00:16:00,629 --> 00:16:03,318 Now, all we have to do is keep Anika away 365 00:16:03,387 --> 00:16:04,698 while I get everything ready. 366 00:16:04,767 --> 00:16:06,249 Can you help me?Sure. 367 00:16:06,318 --> 00:16:08,939 Cool.If... 368 00:16:09,008 --> 00:16:10,663 you give me your phone. 369 00:16:13,249 --> 00:16:16,180 And your password. What is it? 370 00:16:17,663 --> 00:16:20,732 S-I-M-O-N-E. 371 00:16:21,974 --> 00:16:23,043 Simone? 372 00:16:26,939 --> 00:16:29,284 Thank you. 373 00:16:29,353 --> 00:16:31,836 ♪♪ 374 00:16:36,077 --> 00:16:37,836 I think we lost 'em.Did you get it? 375 00:16:41,422 --> 00:16:43,629 Yes! You're a genius, Max. 376 00:16:43,698 --> 00:16:45,836 Wait, what was that? I couldn't quite hear you. 377 00:16:45,905 --> 00:16:47,387 You heard me the first time. 378 00:16:47,456 --> 00:16:48,525 [chuckling] 379 00:16:48,594 --> 00:16:50,594 So, I guess I'm out of the doghouse? 380 00:16:50,663 --> 00:16:53,836 Yeah, I guess. Well, we'd better go, 381 00:16:53,905 --> 00:16:55,111 before we're late for Anika's party. 382 00:16:55,180 --> 00:16:56,111 Yeah. 383 00:16:57,698 --> 00:16:59,767 Give me the phone. 384 00:17:00,870 --> 00:17:02,525 I said, give me the phone! 385 00:17:03,905 --> 00:17:04,870 [Tess] Wait! 386 00:17:06,801 --> 00:17:08,284 Tess! 387 00:17:09,249 --> 00:17:12,525 ♪♪ 388 00:17:16,284 --> 00:17:17,456 Great that you're here. 389 00:17:17,525 --> 00:17:18,560 Are we late? 390 00:17:18,629 --> 00:17:20,180 No, no, you're right on time. 391 00:17:20,249 --> 00:17:22,111 It was really nice of you to invite us. 392 00:17:22,180 --> 00:17:23,249 I didn't invite you. 393 00:17:23,318 --> 00:17:24,594 [chuckling] I know. 394 00:17:24,663 --> 00:17:26,111 You forgot, so I invited him. 395 00:17:28,111 --> 00:17:30,284 Looking sharp. 396 00:17:30,353 --> 00:17:33,318 Oh, this? I just threw it on. 397 00:17:34,456 --> 00:17:36,318 Where's the birthday girl?Shh! 398 00:17:36,387 --> 00:17:37,594 It's a surprise party. 399 00:17:37,663 --> 00:17:39,008 She's not supposed to know yet. 400 00:17:39,077 --> 00:17:41,836 Wha... she doesn't know it's her birthday? 401 00:17:41,905 --> 00:17:43,422 Well, of course she knows it's her birthday. 402 00:17:43,491 --> 00:17:45,043 She just doesn't know about the party. 403 00:17:45,111 --> 00:17:47,008 That's why it's called a surprise party. 404 00:17:47,077 --> 00:17:49,249 Oh, a surprise party. I love surprise parties. 405 00:17:49,318 --> 00:17:50,801 [all] Shh! 406 00:17:50,870 --> 00:17:54,008 Keep it down! You'll ruin the surprise. 407 00:17:54,077 --> 00:17:56,836 Come on. 408 00:17:56,905 --> 00:17:59,180 ♪♪ 409 00:17:59,249 --> 00:18:01,387 I said, give me the phone! 410 00:18:02,560 --> 00:18:03,801 Do it! 411 00:18:03,870 --> 00:18:05,629 I'd rather nobody have it than Saganash! 412 00:18:06,801 --> 00:18:07,801 [glass shattering] 413 00:18:10,180 --> 00:18:12,180 Let's go.Let's go! 414 00:18:12,249 --> 00:18:15,629 ♪♪ 415 00:18:20,732 --> 00:18:21,801 [knocking on door] 416 00:18:21,870 --> 00:18:23,008 No. 417 00:18:23,077 --> 00:18:24,594 [Daniel] Hey, I want to show you something 418 00:18:24,663 --> 00:18:26,560 downstairs in the game room. 419 00:18:26,629 --> 00:18:28,422 Do you have a second? 420 00:18:28,491 --> 00:18:29,629 I'm kind of busy. 421 00:18:31,146 --> 00:18:33,146 It'll only be a second, I promise. 422 00:18:35,905 --> 00:18:37,525 One minute, maximum. 423 00:18:38,663 --> 00:18:40,146 [sighs] 424 00:18:40,215 --> 00:18:42,043 As long as I don't have to eat cake and open presents. 425 00:18:43,387 --> 00:18:46,491 Cake? Presents? We talked about this. 426 00:18:46,560 --> 00:18:48,353 Come on. 427 00:18:52,456 --> 00:18:53,525 What? 428 00:18:53,594 --> 00:18:55,836 [Daniel whispering] Three, two, one... 429 00:18:55,905 --> 00:18:58,249 [all] Surprise! 430 00:18:59,353 --> 00:19:01,111 Happy birthday! 431 00:19:01,180 --> 00:19:03,146 Happy birthday!Happy birthday! 432 00:19:03,215 --> 00:19:06,353 [Erik and Kate] ♪ Happy birthday to you ♪ 433 00:19:06,422 --> 00:19:09,422 ♪ Happy birthday to you ♪ 434 00:19:09,491 --> 00:19:12,870 ♪ Happy birthday dear Anika ♪ 435 00:19:12,939 --> 00:19:17,663 ♪ Happy birthday to you ♪ 436 00:19:17,732 --> 00:19:19,111 Oh, congratulations, darling. 437 00:19:19,180 --> 00:19:20,801 Happy birthday, sweetie. 438 00:19:20,870 --> 00:19:23,318 Oh, we wish we could hug you and kiss you and... 439 00:19:23,387 --> 00:19:25,008 Oh, and give you more presents 440 00:19:25,077 --> 00:19:26,560 than you already have there, gee! 441 00:19:26,629 --> 00:19:27,905 We'll do all of that when we get back. 442 00:19:27,974 --> 00:19:28,974 Wow! 443 00:19:29,043 --> 00:19:30,008 And more. 444 00:19:30,077 --> 00:19:32,318 It's like you're really here! 445 00:19:32,387 --> 00:19:34,318 Well, thanks to Daniel and Sal, 446 00:19:34,387 --> 00:19:36,043 we're in Sal's cloud now. 447 00:19:39,594 --> 00:19:42,215 Oh, there you are. Hi! 448 00:19:42,284 --> 00:19:44,077 Now, somebody better blow out these candles 449 00:19:44,146 --> 00:19:45,594 before the cake melts. 450 00:19:45,663 --> 00:19:47,008 [laughter] 451 00:19:48,077 --> 00:19:49,146 [cheering and laughter] 452 00:19:50,836 --> 00:19:51,836 Is it banana coconut? 453 00:19:51,905 --> 00:19:52,870 [Daniel] Yes. 454 00:19:52,939 --> 00:19:53,870 With fresh bananas ? 455 00:19:53,939 --> 00:19:55,525 Yes, and chocolate sauce. 456 00:19:55,594 --> 00:19:56,525 Way too many calories, 457 00:19:56,594 --> 00:19:57,525 and I don't even want to 458 00:19:57,594 --> 00:19:58,905 think about the carbs, but... 459 00:19:58,974 --> 00:20:01,008 it's your birthday! 460 00:20:01,077 --> 00:20:02,560 Can I open my presents now? 461 00:20:02,629 --> 00:20:04,008 Of course! [Tess]Sure! 462 00:20:04,077 --> 00:20:05,801 You're the best family in the whole wide world. 463 00:20:05,870 --> 00:20:07,525 Selfie! 464 00:20:09,353 --> 00:20:10,318 [camera clicks] 465 00:20:10,387 --> 00:20:12,905 ♪♪ 466 00:20:16,077 --> 00:20:19,111 You smashed the slide? 467 00:20:19,180 --> 00:20:21,905 I mean, we still have Cassandra's map. 468 00:20:21,974 --> 00:20:24,939 But, I don't know what good it is without the slide. 469 00:20:25,008 --> 00:20:27,801 I took some pictures on my phone, though. 470 00:20:27,870 --> 00:20:29,629 But then I kind of broke the phone. 471 00:20:31,698 --> 00:20:33,077 And at least Saganash doesn't have 472 00:20:33,146 --> 00:20:35,353 anything to go on either. 473 00:20:35,422 --> 00:20:37,318 But we'll never find the diamond now. 474 00:20:37,387 --> 00:20:39,594 Not necessarily. [typing] 475 00:20:41,008 --> 00:20:42,767 [beeping]Is this your picture? 476 00:20:42,836 --> 00:20:44,146 How did you get that? 477 00:20:44,215 --> 00:20:46,284 Little thing I like to call... 478 00:20:46,353 --> 00:20:48,180 Hunter Cloud. 479 00:20:48,249 --> 00:20:50,801 Wait, hold up, how did you get my password? 480 00:20:50,870 --> 00:20:53,732 Did you know that one out of every four people 481 00:20:53,801 --> 00:20:56,180 use their birthday as a password? 482 00:20:59,043 --> 00:21:00,318 [Tess] It doesn't make any sense. 483 00:21:00,387 --> 00:21:02,663 Yeah, none of the lines on the slide 484 00:21:02,732 --> 00:21:05,146 match up with the ones on the street. 485 00:21:05,215 --> 00:21:06,353 Clearly, this was not made 486 00:21:06,422 --> 00:21:09,594 by a professional cartographer. 487 00:21:09,663 --> 00:21:12,284 [Daniel] Guys, I suddenly remember something! 488 00:21:12,353 --> 00:21:13,836 Check this out. 489 00:21:16,180 --> 00:21:18,456 [Sal] A doorknob in the shape of a diamond? 490 00:21:18,525 --> 00:21:20,870 That was here this whole time? 491 00:21:22,111 --> 00:21:23,284 Yeah. 492 00:21:23,353 --> 00:21:24,836 So, what's it for? 493 00:21:32,801 --> 00:21:34,111 [rumbling] 494 00:21:35,525 --> 00:21:37,008 [all gasping] 495 00:21:43,249 --> 00:21:45,180 [Sal] We were looking at it wrong. 496 00:21:45,249 --> 00:21:46,456 It's not a street map. 497 00:21:46,525 --> 00:21:49,422 It's a map of tunnels under the city. 498 00:21:49,491 --> 00:21:52,594 Did you say tunnels? Why? 499 00:21:54,939 --> 00:21:56,077 Who wants to go first? 500 00:21:56,146 --> 00:21:57,767 ♪♪ 501 00:22:01,698 --> 00:22:05,939 ♪♪ 502 00:22:15,698 --> 00:22:18,008 ♪ Whenever you're low ♪ 503 00:22:18,077 --> 00:22:20,215 ♪ Whenever you're down ♪ 504 00:22:20,284 --> 00:22:22,767 ♪ Just call for me ♪ 505 00:22:22,836 --> 00:22:25,836 ♪ We'll figure it out, figure it out ♪♪