1 00:00:06,215 --> 00:00:07,592 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:15,266 --> 00:00:16,893 ‎(原作:YLAB《神的国度》) 3 00:01:39,100 --> 00:01:40,101 ‎我们该怎么办? 4 00:01:43,563 --> 00:01:46,524 ‎我们无论如何都会想办法出去 ‎请邸下躲避吧 5 00:01:46,607 --> 00:01:48,401 ‎你们要牺牲自己 6 00:01:48,860 --> 00:01:50,403 ‎只让我活命吗? 7 00:01:50,820 --> 00:01:51,696 ‎我不能那么做 8 00:01:51,779 --> 00:01:52,822 ‎邸下 9 00:01:54,323 --> 00:01:56,576 ‎必须有人到宫外 10 00:01:58,452 --> 00:02:00,121 ‎告诉大家这个真相 11 00:02:30,693 --> 00:02:33,029 ‎是火 他们怕火! 12 00:03:10,858 --> 00:03:12,652 ‎你在看吗?爹 13 00:03:17,031 --> 00:03:18,157 ‎我… 14 00:03:22,078 --> 00:03:24,205 ‎不会让宝座被夺走 15 00:04:50,041 --> 00:04:53,002 ‎从宫殿往后走一小段有个后苑 16 00:04:54,503 --> 00:04:58,215 ‎我们无法走正门 ‎但从那里应该就能逃出去 17 00:04:58,966 --> 00:05:00,593 ‎不能再拖延了 18 00:05:00,676 --> 00:05:02,595 ‎我们护送您去后苑 19 00:05:09,769 --> 00:05:10,895 ‎后苑… 20 00:05:19,320 --> 00:05:20,571 ‎弹药剩下多少? 21 00:05:20,654 --> 00:05:24,408 ‎即使全部加起来 ‎也无法处置他们所有人 22 00:05:26,619 --> 00:05:28,204 ‎弹药并非要用在他们身上 23 00:05:41,467 --> 00:05:43,344 ‎若我们成为诱饵 24 00:05:43,594 --> 00:05:45,179 ‎或许就能成功 25 00:06:49,368 --> 00:06:51,495 ‎绝对别往下看! 26 00:07:21,692 --> 00:07:23,110 ‎快跑 27 00:09:44,209 --> 00:09:45,919 ‎宫殿所有的门都被关上了 28 00:09:49,590 --> 00:09:50,716 ‎宫里 29 00:09:51,717 --> 00:09:54,011 ‎究竟发生了什么事? 30 00:10:45,813 --> 00:10:47,064 ‎东莱 31 00:10:47,981 --> 00:10:49,274 ‎和尚州 32 00:10:50,275 --> 00:10:51,944 ‎我们都没能阻止下来 33 00:10:53,862 --> 00:10:55,531 ‎这次我们会成功阻止的 34 00:10:56,824 --> 00:10:58,909 ‎非阻止不可 35 00:12:32,669 --> 00:12:34,838 ‎就是现在!开枪! 36 00:13:20,008 --> 00:13:22,219 ‎走开! 37 00:13:22,302 --> 00:13:24,596 ‎别过来! 38 00:13:24,680 --> 00:13:25,931 ‎别过来! 39 00:18:53,550 --> 00:18:54,968 ‎我们为何活下来了? 40 00:18:55,844 --> 00:18:57,053 ‎我们明明被他们咬到了 41 00:18:57,846 --> 00:18:59,264 ‎我也不晓得 42 00:18:59,347 --> 00:19:00,724 ‎这是怎么一回事 43 00:19:46,353 --> 00:19:49,439 ‎拜见世子邸下 44 00:19:51,566 --> 00:19:54,277 ‎-拜见世子邸下 ‎-拜见世子邸下 45 00:19:56,696 --> 00:19:58,406 ‎邸下 您没事吧? 46 00:19:59,532 --> 00:20:01,660 ‎宫里究竟发生了什么事? 47 00:20:02,244 --> 00:20:04,287 ‎吩咐留下来看守城郭的士兵 48 00:20:04,371 --> 00:20:05,956 ‎全部进宫里 49 00:20:06,331 --> 00:20:07,165 ‎动作得快 50 00:20:17,717 --> 00:20:20,470 ‎蓄水池里的尸体都拖出来了吗? 51 00:20:20,637 --> 00:20:21,596 ‎是的 52 00:20:45,662 --> 00:20:46,997 ‎舒菲 53 00:20:58,633 --> 00:21:01,761 ‎瘟疫在宫里扩散了吗? 54 00:21:01,845 --> 00:21:03,263 ‎有谁活了下来? 55 00:21:05,056 --> 00:21:08,810 ‎除了您的同伴之外 ‎所有人都死了吗? 56 00:21:11,771 --> 00:21:13,189 ‎中殿娘娘 57 00:21:14,357 --> 00:21:16,109 ‎和大臣们也全死了吗? 58 00:21:16,192 --> 00:21:17,235 ‎是的 59 00:21:20,989 --> 00:21:21,906 ‎有什么事? 60 00:21:23,158 --> 00:21:25,702 ‎四处都找不到元子的尸体 61 00:21:27,579 --> 00:21:28,955 ‎得找到他才行 62 00:21:30,165 --> 00:21:31,916 ‎我们务必要找到他 63 00:21:32,000 --> 00:21:34,753 ‎目前尚有几位内禁卫去了城外 64 00:21:34,836 --> 00:21:37,547 ‎加上大部分的地方守令 65 00:21:37,630 --> 00:21:39,215 ‎都追随海源赵氏 66 00:21:39,799 --> 00:21:41,259 ‎若是留元子活口 67 00:21:41,551 --> 00:21:44,804 ‎追随元子的势力将会揭竿而起的 68 00:21:45,513 --> 00:21:47,140 ‎若邸下想活下来 69 00:21:47,932 --> 00:21:51,519 ‎就必须处死元子 70 00:22:41,778 --> 00:22:44,239 ‎(衍庆门) 71 00:23:00,213 --> 00:23:01,506 ‎此处… 72 00:23:05,051 --> 00:23:07,512 ‎保存着将血统传承给我的 73 00:23:09,222 --> 00:23:11,975 ‎先王们的御真 74 00:23:12,809 --> 00:23:14,602 ‎那些先王的肖像 75 00:23:15,854 --> 00:23:17,939 ‎如同生前一般放在宝座上 76 00:23:18,022 --> 00:23:20,275 ‎每逢祭祀便在此举行祭礼 77 00:23:22,444 --> 00:23:24,404 ‎并称颂他们 78 00:23:24,988 --> 00:23:27,490 ‎这里剩下两个位置 79 00:23:30,910 --> 00:23:34,164 ‎一个属于我的父亲 80 00:23:34,914 --> 00:23:36,332 ‎最后一个位置… 81 00:23:40,503 --> 00:23:42,797 ‎曾经是属于我的 82 00:23:47,177 --> 00:23:48,303 ‎所以 83 00:23:51,014 --> 00:23:52,974 ‎你就从那里出来吧 84 00:24:18,917 --> 00:24:20,460 ‎让我看看那孩子 85 00:24:23,963 --> 00:24:25,507 ‎我要你让我看他 86 00:24:35,934 --> 00:24:37,227 ‎他被怪物咬了吗? 87 00:24:37,310 --> 00:24:40,146 ‎他的确被咬了 但这孩子不是怪物 88 00:24:41,564 --> 00:24:42,398 ‎是真的 89 00:24:42,524 --> 00:24:44,817 ‎这孩子没有染上瘟疫 90 00:24:45,985 --> 00:24:47,403 ‎您不能杀死他 91 00:24:49,405 --> 00:24:53,326 ‎您不也想让这孩子活命吗? 92 00:24:53,993 --> 00:24:56,496 ‎您是这么告诉我的 93 00:24:57,956 --> 00:25:00,083 ‎您要我保护这孩子 94 00:25:00,166 --> 00:25:01,626 ‎你去中宫殿 95 00:25:02,418 --> 00:25:03,878 ‎守着那孩子 96 00:25:04,337 --> 00:25:07,215 ‎您是说元子大人吗? 97 00:25:08,049 --> 00:25:10,301 ‎我有话想禀告您 98 00:25:10,426 --> 00:25:12,762 ‎是关于中殿娘娘与元子大人的事 99 00:25:14,722 --> 00:25:15,598 ‎元子大人… 100 00:25:15,848 --> 00:25:17,433 ‎我听说左翊卫的儿子 101 00:25:20,061 --> 00:25:22,105 ‎被带到中宫殿了 102 00:25:23,606 --> 00:25:24,732 ‎因此 103 00:25:26,943 --> 00:25:29,445 ‎我要你守在那孩子身边 104 00:25:30,488 --> 00:25:34,701 ‎您曾说过不会再让任何人受伤 105 00:25:35,368 --> 00:25:38,204 ‎所以请您饶了这孩子吧 106 00:25:39,080 --> 00:25:40,957 ‎瘟疫总会结束的 107 00:25:41,249 --> 00:25:43,293 ‎等寒气消散 春天来临 108 00:25:43,793 --> 00:25:45,128 ‎一切的恶梦 109 00:25:46,004 --> 00:25:47,589 ‎将会结束 110 00:25:58,683 --> 00:25:59,767 ‎不 111 00:26:01,811 --> 00:26:03,396 ‎只要这孩子还活着 112 00:26:05,648 --> 00:26:07,567 ‎灾难是不会结束的 113 00:26:12,280 --> 00:26:14,699 ‎(弘治门) 114 00:26:15,992 --> 00:26:19,287 ‎(尚州邑城) 115 00:26:19,370 --> 00:26:22,749 ‎(三个月后) 116 00:26:35,887 --> 00:26:36,971 ‎来 117 00:27:00,578 --> 00:27:04,832 ‎(宗庙 七年后) 118 00:27:12,048 --> 00:27:13,925 ‎奏乐! 119 00:28:40,595 --> 00:28:41,846 ‎殿下 120 00:28:47,602 --> 00:28:49,437 ‎您现在得进宫了 121 00:29:01,824 --> 00:29:03,743 ‎听说您要求史官 122 00:29:03,826 --> 00:29:05,828 ‎拿七年前的史稿给您看 123 00:29:06,954 --> 00:29:08,706 ‎但您也很清楚 124 00:29:09,373 --> 00:29:11,709 ‎包含王在内的所有人 125 00:29:11,793 --> 00:29:13,795 ‎都绝对不能阅读史稿 126 00:29:13,878 --> 00:29:16,130 ‎我不会告诉任何人的 127 00:29:18,508 --> 00:29:21,886 ‎七年前那场瘟疫害我的父王和母后 128 00:29:23,763 --> 00:29:26,057 ‎以及唯一的王兄殒命 129 00:29:26,140 --> 00:29:29,101 ‎保护他们两位的宫人们也全死了 130 00:29:29,685 --> 00:29:32,396 ‎但你和舅舅 131 00:29:33,564 --> 00:29:36,359 ‎都不告诉我关于他们的事 132 00:29:37,944 --> 00:29:39,862 ‎那我该问谁才行呢? 133 00:29:46,577 --> 00:29:48,788 ‎经筵就快要开始了 134 00:29:51,541 --> 00:29:55,086 ‎殿下所看到及听到的事物 ‎都是为了这个国家好 135 00:29:55,378 --> 00:29:57,588 ‎您得多多了解 才能领导朝廷 136 00:29:57,672 --> 00:29:59,799 ‎并照料天下的百姓 137 00:30:06,848 --> 00:30:07,890 ‎护送殿下过去 138 00:30:16,774 --> 00:30:20,570 ‎他对父母亲的思念日益加深 139 00:30:20,653 --> 00:30:21,946 ‎若他知道 140 00:30:22,655 --> 00:30:24,866 ‎他父王和母后是如何过世的 141 00:30:25,199 --> 00:30:26,742 ‎肯定会大受打击 142 00:30:26,993 --> 00:30:29,620 ‎绝对不能让殿下知道 143 00:30:37,545 --> 00:30:40,673 ‎(汉阳) 144 00:30:48,848 --> 00:30:50,725 ‎停下来! 145 00:30:52,560 --> 00:30:54,854 ‎对吧?是你吧? 146 00:30:55,605 --> 00:30:56,981 ‎好久不见了 147 00:30:58,149 --> 00:30:59,191 ‎大监大人 148 00:31:07,533 --> 00:31:09,660 ‎我叫你别说话那么拘谨 149 00:31:09,744 --> 00:31:11,621 ‎随意一点吧! 150 00:31:11,704 --> 00:31:12,997 ‎请你别再喝了 151 00:31:13,080 --> 00:31:14,540 ‎你喝太多酒了 152 00:31:14,957 --> 00:31:16,167 ‎我只有和你一起时才这样 153 00:31:16,250 --> 00:31:17,960 ‎否则平常哪能喝这么多? 154 00:31:18,085 --> 00:31:21,505 ‎我都叫你说话别那么拘谨了! 155 00:31:23,215 --> 00:31:24,467 ‎好 我知道了 156 00:31:24,800 --> 00:31:25,635 ‎我会的 157 00:31:26,385 --> 00:31:29,305 ‎搞什么?我可是左议政 158 00:31:29,680 --> 00:31:33,059 ‎来人啊!他对左议政无礼! 159 00:31:34,101 --> 00:31:35,353 ‎所以我说啊 160 00:31:35,937 --> 00:31:38,731 ‎你身为一国的宰相 但你的吃相 161 00:31:38,814 --> 00:31:39,941 ‎真够粗鲁的 162 00:31:43,110 --> 00:31:44,487 ‎你说得没错 163 00:31:44,820 --> 00:31:46,906 ‎没想到我会当上宰相 164 00:31:47,239 --> 00:31:50,326 ‎之前大伯父说我若不当东莱府使 165 00:31:50,743 --> 00:31:52,620 ‎就要把我变成内侍 166 00:31:52,787 --> 00:31:54,705 ‎我才会勉为其难去当的 167 00:31:54,789 --> 00:31:56,916 ‎但我现在居然成了左议政 168 00:31:58,376 --> 00:32:01,671 ‎坐上这职位要做很多事 169 00:32:01,837 --> 00:32:03,422 ‎还得遵循体统 170 00:32:03,506 --> 00:32:05,508 ‎根本没时间这样喝酒 171 00:32:08,094 --> 00:32:11,389 ‎拜你所赐 这个国家正在回归正轨 172 00:32:11,973 --> 00:32:13,516 ‎庆尚的百姓们 173 00:32:14,183 --> 00:32:16,185 ‎也克服了伤痛 过得很好 174 00:32:16,936 --> 00:32:18,145 ‎我都亲眼看见了 175 00:32:19,230 --> 00:32:20,523 ‎够了 176 00:32:21,315 --> 00:32:24,819 ‎我连跟你都要聊这么正经的话题吗? 177 00:32:25,194 --> 00:32:26,445 ‎还是喝酒吧 178 00:32:32,910 --> 00:32:35,621 ‎殿下过得还好吧? 179 00:32:40,459 --> 00:32:42,086 ‎他正在茁壮成长 180 00:32:42,378 --> 00:32:43,671 ‎小小年纪 181 00:32:43,754 --> 00:32:45,881 ‎就已经精通四书三经了 182 00:32:45,965 --> 00:32:49,468 ‎他肯定能成为圣君的 183 00:32:52,555 --> 00:32:54,098 ‎我得好好辅佐他 184 00:32:55,224 --> 00:32:57,476 ‎这可是邸下拜托我的事 185 00:33:23,753 --> 00:33:26,047 ‎我能相信你吗? 186 00:33:27,131 --> 00:33:28,549 ‎这孩子真的 187 00:33:29,717 --> 00:33:31,469 ‎没有染上瘟疫吗? 188 00:33:32,136 --> 00:33:33,554 ‎是的 189 00:33:34,346 --> 00:33:37,349 ‎我将他被怪物咬的手脚放入水中 190 00:33:37,433 --> 00:33:38,851 ‎虫就钻出来了 191 00:33:39,518 --> 00:33:41,437 ‎这孩子没有染上瘟疫 192 00:33:41,520 --> 00:33:43,022 ‎不行 193 00:33:43,939 --> 00:33:46,859 ‎元子是延续嫡系的大君 194 00:33:47,651 --> 00:33:49,278 ‎若您饶了元子一命 195 00:33:49,987 --> 00:33:52,406 ‎这个国家将会陷入极大的混乱 196 00:33:55,409 --> 00:33:58,496 ‎能够继承王位的只有一个人 197 00:33:58,996 --> 00:34:00,414 ‎请您赶紧处死元子 198 00:34:05,628 --> 00:34:07,421 ‎大监说得没错 199 00:34:09,673 --> 00:34:11,258 ‎元子和我 200 00:34:12,718 --> 00:34:14,804 ‎其中一人非死不可 201 00:34:19,100 --> 00:34:20,059 ‎但是… 202 00:34:23,604 --> 00:34:25,606 ‎谁死才是正确的选择呢? 203 00:34:27,525 --> 00:34:30,111 ‎元子是延续嫡系的大君 204 00:34:30,986 --> 00:34:32,113 ‎而我… 205 00:34:34,323 --> 00:34:36,075 ‎是将父王斩首的 206 00:34:38,035 --> 00:34:40,454 ‎大逆罪人庶子 207 00:34:43,624 --> 00:34:45,960 ‎倘若非得在两者间择一 208 00:34:49,880 --> 00:34:52,675 ‎若我问谁是这个 209 00:34:53,092 --> 00:34:55,469 ‎战乱与瘟疫肆虐的国家所需要的王 210 00:34:57,221 --> 00:34:59,598 ‎你会选择谁呢? 211 00:35:04,895 --> 00:35:06,105 ‎这孩子 212 00:35:07,189 --> 00:35:09,608 ‎是国家仅剩的最后希望 213 00:35:10,276 --> 00:35:12,653 ‎打算利用元子来掌握不当权力的 214 00:35:12,736 --> 00:35:14,655 ‎狐群狗党已全数消失了 215 00:35:17,158 --> 00:35:18,367 ‎大监 216 00:35:21,745 --> 00:35:23,205 ‎请你让年幼的元子 217 00:35:25,791 --> 00:35:28,252 ‎成为一位贤明的君王 218 00:35:42,016 --> 00:35:43,517 ‎我相信你 219 00:35:46,270 --> 00:35:47,813 ‎以及跟随你的 220 00:35:49,398 --> 00:35:51,650 ‎正直的大臣们 221 00:36:06,248 --> 00:36:07,082 ‎万万不可 222 00:36:07,666 --> 00:36:08,959 ‎倘若元子 223 00:36:09,585 --> 00:36:11,629 ‎不是先王的血脉呢? 224 00:36:13,881 --> 00:36:15,174 ‎这孩子… 225 00:36:17,134 --> 00:36:18,469 ‎元子… 226 00:36:20,763 --> 00:36:23,599 ‎确实是继承我父王血脉的弟弟没错 227 00:36:26,101 --> 00:36:28,896 ‎我要你们在史稿写下 228 00:36:31,273 --> 00:36:34,151 ‎父王及我称之为母后的中宫 229 00:36:36,862 --> 00:36:38,405 ‎还有我 230 00:36:41,367 --> 00:36:43,452 ‎都因可怕的瘟疫而死了 231 00:36:46,830 --> 00:36:49,750 ‎那是拥有王室血统的我 232 00:36:52,336 --> 00:36:54,672 ‎所能做的最后一件事 233 00:38:03,282 --> 00:38:05,576 ‎邸下应该过得很好吧? 234 00:38:06,618 --> 00:38:07,453 ‎那是当然 235 00:38:07,536 --> 00:38:11,040 ‎有医女在他身边 他一定过得很好 236 00:38:21,133 --> 00:38:22,343 ‎这是什么? 237 00:38:22,426 --> 00:38:25,512 ‎这是医女针对瘟疫所整理的笔记 238 00:38:31,727 --> 00:38:33,812 ‎瘟疫是生死草让死人复活 239 00:38:33,896 --> 00:38:36,106 ‎而引起的传染病 240 00:38:36,899 --> 00:38:39,985 ‎生死草上的虫卵能够控制天谷 241 00:38:40,402 --> 00:38:41,904 ‎使人死而复生 242 00:38:42,404 --> 00:38:43,822 ‎因此复活的人 243 00:38:44,156 --> 00:38:46,867 ‎会失去理智 感受不到痛苦 244 00:38:47,451 --> 00:38:50,162 ‎只贪求活人的血与肉 245 00:38:51,205 --> 00:38:53,499 ‎若被死而复生之人咬到 246 00:38:53,791 --> 00:38:55,751 ‎虫子虽会进入体内 247 00:38:56,085 --> 00:38:57,711 ‎但人不会变成怪物 248 00:38:58,337 --> 00:39:00,506 ‎但身体会变得冰冷 249 00:39:00,589 --> 00:39:03,258 ‎病榻缠绵 最后死亡 250 00:39:04,593 --> 00:39:09,139 ‎此病症开始传染的地方 ‎是在东莱持律轩 251 00:39:10,224 --> 00:39:12,559 ‎人们将被病患咬到致死的尸体 252 00:39:12,643 --> 00:39:14,978 ‎加热并食用 253 00:39:15,062 --> 00:39:18,982 ‎而后出现痉挛并死亡 变成怪物 254 00:39:19,566 --> 00:39:22,736 ‎从此时起 被怪物咬到之人 255 00:39:22,903 --> 00:39:24,279 ‎也会变成怪物 256 00:39:25,948 --> 00:39:29,535 ‎然而并非所有被咬到的人 ‎都会变成怪物 257 00:39:30,327 --> 00:39:34,164 ‎即使被病患咬到 只要在死前入水 258 00:39:34,540 --> 00:39:37,960 ‎无法进入天谷的虫便会钻出体外 259 00:39:38,043 --> 00:39:39,628 ‎进而摆脱瘟疫 260 00:39:40,129 --> 00:39:44,383 ‎另外天谷尚未发育完全的新生儿 261 00:39:44,466 --> 00:39:47,928 ‎即使遭病患啃咬 也不会染病 262 00:39:49,513 --> 00:39:54,435 ‎此虫喜好寒气 ‎在炎热的春夏季不会发病 263 00:39:54,977 --> 00:39:58,730 ‎在秋季与初冬出太阳期间也不会发病 264 00:39:59,273 --> 00:40:02,276 ‎在一年中最冷的冬至到立春 265 00:40:02,359 --> 00:40:04,570 ‎不分日夜 全都会苏醒 266 00:40:06,196 --> 00:40:09,950 ‎然而还有一些问题尚未理清 267 00:40:11,285 --> 00:40:14,538 ‎此虫分明喜好寒气 268 00:40:14,788 --> 00:40:16,999 ‎但其经过加热后却更加活跃 269 00:40:17,082 --> 00:40:18,500 ‎并开始传染 270 00:40:20,544 --> 00:40:21,920 ‎生死草 271 00:40:22,004 --> 00:40:24,715 ‎藏有更大的秘密 272 00:40:28,051 --> 00:40:30,429 ‎医女还在研究瘟疫吗? 273 00:40:35,058 --> 00:40:36,935 ‎瘟疫已在七年前结束了 274 00:40:37,019 --> 00:40:38,604 ‎还没有结束 275 00:40:39,813 --> 00:40:41,732 ‎在尚州之外的其他地方 276 00:40:42,232 --> 00:40:43,692 ‎也有生死草生长 277 00:40:43,775 --> 00:40:44,860 ‎是哪个地方? 278 00:40:44,943 --> 00:40:46,570 ‎不只一个地方 279 00:40:46,987 --> 00:40:49,698 ‎包含庆尚、下三道、京畿 ‎江原及黄海 280 00:40:49,781 --> 00:40:52,868 ‎在全国都发现了生死草的踪迹 281 00:41:26,652 --> 00:41:28,403 ‎这确实是生死草 282 00:41:35,827 --> 00:41:36,828 ‎大人 283 00:41:46,338 --> 00:41:48,423 ‎这是附近山村的村长和他儿子 284 00:41:50,676 --> 00:41:51,760 ‎这些草 285 00:41:52,261 --> 00:41:54,179 ‎是何时开始生长在这里的? 286 00:41:54,763 --> 00:41:56,014 ‎是 287 00:41:56,598 --> 00:41:57,933 ‎那个… 288 00:41:59,101 --> 00:42:00,936 ‎是我们种的 289 00:42:01,853 --> 00:42:03,272 ‎这是什么意思? 290 00:42:03,355 --> 00:42:04,481 ‎是你们种的? 291 00:42:05,691 --> 00:42:07,234 ‎你们是如何得到这种草的? 292 00:42:07,818 --> 00:42:08,652 ‎是 那个… 293 00:42:09,486 --> 00:42:12,781 ‎我儿子跟着湾商去中国赚钱 294 00:42:12,864 --> 00:42:15,158 ‎于回程的路上 295 00:42:15,325 --> 00:42:17,661 ‎在鸭绿江得到的 296 00:42:17,744 --> 00:42:21,415 ‎我们猜想能藉此赚钱 于是就种了 297 00:42:22,207 --> 00:42:23,208 ‎这是真的吗? 298 00:42:23,292 --> 00:42:24,960 ‎是 没错 299 00:42:25,460 --> 00:42:27,588 ‎听说这种草能让人死而复生 300 00:42:27,921 --> 00:42:29,756 ‎我心想能卖钱便买了回来 301 00:42:30,424 --> 00:42:33,635 ‎但没有人相信我 我才丢着不管 302 00:42:44,438 --> 00:42:46,898 ‎你确定有人在贩卖生死草吗? 303 00:42:47,482 --> 00:42:48,609 ‎我很确定 304 00:42:49,151 --> 00:42:52,738 ‎那个人也非常了解 ‎使用生死草救活死人的方法 305 00:42:53,113 --> 00:42:55,824 ‎是贩卖生死草的人告诉他的 306 00:42:59,786 --> 00:43:01,413 ‎究竟是谁在卖那么可怕的东西? 307 00:43:01,496 --> 00:43:05,375 ‎邸下派我过来向你禀报这件事 308 00:43:06,043 --> 00:43:07,794 ‎并将这本书交给你 309 00:43:07,878 --> 00:43:09,671 ‎以防备瘟疫扩散 310 00:43:11,590 --> 00:43:12,674 ‎那邸下呢? 311 00:43:13,216 --> 00:43:14,259 ‎他在哪里? 312 00:43:14,968 --> 00:43:16,762 ‎他亲自前往北方 313 00:43:19,222 --> 00:43:21,183 ‎去寻找那个人了 314 00:43:23,310 --> 00:43:24,645 ‎(黄海道) 315 00:43:25,562 --> 00:43:26,605 ‎(咸镜道) 316 00:43:41,244 --> 00:43:42,079 ‎在哪里? 317 00:43:42,162 --> 00:43:43,121 ‎就是这里 318 00:43:43,205 --> 00:43:46,750 ‎家具还在里面 但所有人都不见了 319 00:44:59,948 --> 00:45:01,491 ‎这是生死草 320 00:45:07,789 --> 00:45:09,875 ‎“生死草 321 00:45:11,835 --> 00:45:15,088 ‎藏有更大的秘密” 322 00:51:26,334 --> 00:51:28,336 ‎(此剧演员及工作人员 ‎谨此纪念已故李振赫)