1 00:00:06,174 --> 00:00:09,719 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:10,511 --> 00:00:12,972 ‎(สร้างจากเรื่อง ‎"เดอะคิงดอมออฟก็อดส์" โดย YLAB) 3 00:01:33,427 --> 00:01:37,431 ‎(สำนักสอนใกล้ป้อมปราการฮันยาง) 4 00:01:47,066 --> 00:01:48,192 ‎พรุ่งนี้เช้า 5 00:01:50,820 --> 00:01:53,072 ‎ครอบครัวของพวกเจ้า ‎ที่ถูกพาตัวไปยังสำนักตรวจการ 6 00:01:54,699 --> 00:01:56,325 ‎พวกเขาจะถูกประหาร 7 00:02:04,333 --> 00:02:05,751 ‎หากยังติดตามข้าไป 8 00:02:07,879 --> 00:02:09,797 ‎พวกเจ้าทุกคนอาจเป็นอันตรายได้ 9 00:02:11,549 --> 00:02:12,592 ‎เช่นนั้นแล้ว 10 00:02:15,511 --> 00:02:17,471 ‎จะยังติดตามข้าต่อไปหรือไม่ 11 00:02:39,994 --> 00:02:41,287 ‎(บันทึกการรักษา) 12 00:02:54,550 --> 00:02:55,509 ‎รีบเดินไป 13 00:02:58,095 --> 00:02:59,889 ‎ปล่อยนะ ปล่อย! 14 00:03:00,264 --> 00:03:01,140 ‎หลีกไป! 15 00:03:13,444 --> 00:03:14,362 ‎ท่านพ่อ 16 00:03:15,571 --> 00:03:17,365 ‎ท่านพ่อ 17 00:03:42,682 --> 00:03:43,516 ‎หยุดก่อน 18 00:03:49,146 --> 00:03:51,607 ‎โรคภัยในประเทศยังไม่ทันจะสิ้นสุด 19 00:03:51,857 --> 00:03:53,776 ‎อัครเสนาบดีโจฮักจูก็มาตายจากไป 20 00:03:53,943 --> 00:03:56,028 ‎เราเลื่อนวันประหารไปก่อน ‎ดีกว่าหรือไม่ 21 00:03:56,279 --> 00:04:00,241 ‎องค์ราชินีรับสั่งให้ประหารชีวิต ‎ตามกำหนดการเดิมขอรับ 22 00:04:00,449 --> 00:04:02,493 ‎คำพูดของท่านแม่ทัพเองก็มีน้ำหนัก 23 00:04:02,994 --> 00:04:06,038 ‎ครอบครัวของหน่วยฝึกทหาร ‎มีพวกขุนนางอยู่ด้วยนะขอรับ 24 00:04:06,747 --> 00:04:08,749 ‎เมื่อความจริงกระจ่างแล้ว 25 00:04:09,000 --> 00:04:11,127 ‎ค่อยลงโทษทีหลัง ก็ยังไม่สายนะขอรับ 26 00:04:11,836 --> 00:04:14,130 ‎นี่เป็นรับสั่งจากองค์ราชินี 27 00:04:15,006 --> 00:04:16,549 ‎เป็นพระราชโองการขอรับ 28 00:04:16,882 --> 00:04:18,884 ‎นายท่าน ออกมาตรวจสอบหน่อยขอรับ 29 00:04:24,724 --> 00:04:25,975 ‎แม่ทัพหน่วยฝึกทหารมิใช่หรือ 30 00:04:27,226 --> 00:04:28,519 ‎ข้ามาเพื่อแจ้งข่าวขอรับ 31 00:04:30,062 --> 00:04:31,605 ‎ชางผู้ก่อกบฏ 32 00:04:32,857 --> 00:04:34,775 ‎บัญชากองกำลังหน่วยฝึกทหาร 33 00:04:35,609 --> 00:04:38,654 ‎และกำลังรอทหารกองหนุนอยู่ที่ ‎สำนักสอนยองกี ใกล้ป้อมฮันยางขอรับ 34 00:04:40,364 --> 00:04:42,199 ‎ข้ามาเพื่อแจ้งข่าวและขอร้อง 35 00:04:44,285 --> 00:04:46,120 ‎ได้โปรดไว้ชีวิตครอบครัวข้าด้วย 36 00:05:03,095 --> 00:05:05,222 ‎ท่านพ่อพูดถูกแล้ว 37 00:05:10,144 --> 00:05:11,562 ‎ชาง ลูกชายข้า 38 00:05:12,688 --> 00:05:14,648 ‎รนหาที่ตายแท้ๆ 39 00:05:27,828 --> 00:05:28,704 ‎ยิงได้! 40 00:05:39,715 --> 00:05:41,175 ‎ไม่มีเสียงกรีดร้อง 41 00:05:58,359 --> 00:05:59,235 ‎ไม่มีใครอยู่ขอรับ 42 00:05:59,985 --> 00:06:01,362 ‎ทางนี้ก็ไม่มีขอรับ 43 00:06:06,617 --> 00:06:09,120 ‎มันเป็นกับดักเพื่อล่อพวกทหาร 44 00:06:09,662 --> 00:06:10,871 ‎ออกจากป้อมปราการฮันยาง 45 00:06:12,456 --> 00:06:14,083 ‎(ซอยองโก) 46 00:06:20,381 --> 00:06:21,757 ‎(อีชาง) 47 00:06:28,514 --> 00:06:30,391 ‎องค์รัชทายาทมา! 48 00:07:04,133 --> 00:07:07,636 ‎ทหารที่เหลือ ‎จงไปปิดป้อมปราการฮันยาง 49 00:07:10,723 --> 00:07:13,017 ‎(ประตูทิศเหนือ ป้อมปราการฮันยาง) 50 00:07:38,876 --> 00:07:41,253 ‎องค์รัชทายาทมา! ‎องค์รัชทายาทมาแล้วขอรับ! 51 00:07:41,504 --> 00:07:43,672 ‎ที่หน่วยจับกุมปีกซ้ายและขวา ‎มีทหารเหลือกี่นาย 52 00:07:43,797 --> 00:07:46,050 ‎ทหารหลายนายออกนอก ‎ป้อมปราการกับเหล่าองครักษ์ 53 00:07:46,175 --> 00:07:47,384 ‎เหลืออยู่ไม่กี่สิบนายขอรับ 54 00:07:47,510 --> 00:07:48,886 ‎รวบรวมทหารที่เหลือ 55 00:07:48,969 --> 00:07:51,138 ‎และขอกำลังทหารในวังจากท่านแม่ทัพ 56 00:08:14,286 --> 00:08:15,871 ‎"เหล่าราษฎรจงฟัง 57 00:08:16,956 --> 00:08:19,041 ‎ในฐานะทหารที่กินเงินหลวง 58 00:08:19,792 --> 00:08:22,044 ‎มีหน้าที่ต้องลงโทษชางผู้ก่อกบฏ 59 00:08:22,253 --> 00:08:25,214 ‎แต่เหล่าทหารกลับหลงลืมหน้าที่ ‎และเข้าข้างกบฏ 60 00:08:25,422 --> 00:08:27,591 ‎แสวงหาเพียงความเห็นแก่ได้ของตน 61 00:08:28,259 --> 00:08:32,346 ‎ดังนั้น ครอบครัวสามชั่วโคตร ‎ของทหารที่ร่วมการกบฏ ต้องถูกประหาร 62 00:08:32,471 --> 00:08:33,430 ‎เป็นพระราช..." 63 00:08:36,600 --> 00:08:39,353 ‎ข้าไม่ได้ทำอะไรผิด 64 00:08:46,360 --> 00:08:47,486 ‎"นี่เป็นพระราชโองการ 65 00:08:48,237 --> 00:08:49,071 ‎ให้ประหาร..." 66 00:09:03,127 --> 00:09:04,086 ‎"ประหาร..." 67 00:09:13,596 --> 00:09:14,972 ‎ข้าทำไม่ได้ 68 00:09:15,848 --> 00:09:17,641 ‎แม่ทัพหน่วยบัญชาการ ‎ทหารหลวงแล้วยังไง 69 00:09:18,392 --> 00:09:19,977 ‎ข้าทำแบบนี้ไม่ได้ 70 00:09:31,947 --> 00:09:33,782 ‎องค์รัชทายาท 71 00:09:39,455 --> 00:09:40,456 ‎องค์รัชทายาท 72 00:09:44,126 --> 00:09:45,419 ‎เจ้าทำดีแล้ว 73 00:09:45,878 --> 00:09:47,796 ‎องค์รัชทายาท 74 00:09:48,297 --> 00:09:49,214 ‎ข้า 75 00:09:50,341 --> 00:09:52,259 ‎จะกลับไปยังที่ของข้า 76 00:09:54,595 --> 00:09:56,138 ‎เจ้าจะไปกับข้าหรือไม่ 77 00:09:57,473 --> 00:09:58,641 ‎หน่วยบัญชาการทหารหลวง 78 00:09:59,475 --> 00:10:00,893 ‎จะติดตามพระองค์ไปพ่ะย่ะค่ะ 79 00:10:07,775 --> 00:10:09,234 ‎แก้มัดให้พวกเขาเสีย 80 00:10:10,444 --> 00:10:11,487 ‎คนพวกนี้ไม่ได้กระทำผิด 81 00:10:20,079 --> 00:10:21,205 ‎ส่งดาบมา 82 00:10:22,289 --> 00:10:23,707 ‎ข้าจะไปพระราชวังด้วย 83 00:10:34,259 --> 00:10:35,344 ‎มาแล้วหรือขอรับ 84 00:10:35,844 --> 00:10:37,554 ‎พวกกบฏถูกส่งตัวไปยังลานประหารแล้ว 85 00:10:39,890 --> 00:10:41,809 ‎นายท่าน จะทำอะไรขอรับ 86 00:10:42,017 --> 00:10:43,143 ‎จับกุมคนพวกนี้ 87 00:10:43,227 --> 00:10:44,061 ‎- ขอรับ ‎- ขอรับ 88 00:10:51,110 --> 00:10:53,779 ‎(ประตูจินซอน) 89 00:10:53,904 --> 00:10:57,074 ‎หมายความว่าอย่างไร ‎กบฏชางกำลังมาที่วังอย่างนั้นหรือ 90 00:10:57,449 --> 00:10:59,618 ‎พวกทหารมัวทำอะไรกันอยู่เล่า 91 00:10:59,910 --> 00:11:04,081 ‎แม้แต่ท่านแม่ทัพและหน่วยทหารหลวง ‎ก็เข้าข้างพวกกบฏขอรับ 92 00:11:07,876 --> 00:11:08,961 ‎ประตูฮันยางถูกปิดกั้น 93 00:11:09,503 --> 00:11:12,214 ‎แม้แต่พวกองครักษ์ที่ดูแลวัง ‎ก็เข้ามาไม่ได้เพคะ 94 00:11:16,468 --> 00:11:19,555 ‎องค์ราชินี รีบเสด็จหนีเถิดเพคะ 95 00:11:27,396 --> 00:11:29,106 ‎ข้าจะไปที่ท้องพระโรง 96 00:11:30,232 --> 00:11:31,483 ‎ข้าต้องเตรียมตัว 97 00:11:32,985 --> 00:11:34,153 ‎ต้อนรับลูกชายข้า 98 00:11:35,779 --> 00:11:36,697 ‎องค์ราชินี... 99 00:12:03,056 --> 00:12:05,017 ‎(บันทึกการรักษา) 100 00:12:05,100 --> 00:12:06,435 ‎เป็นไปได้อย่างไร... 101 00:12:06,643 --> 00:12:10,731 ‎นั่นคือบันทึกการรักษาที่หมออีซึงฮี ‎อดีตแพทย์ประจำวังหลวงเขียนไว้ 102 00:12:11,231 --> 00:12:13,358 ‎ทุกสิ่งที่เขียนไว้ ‎เป็นเรื่องจริงทั้งสิ้นขอรับ 103 00:12:15,819 --> 00:12:16,820 ‎องค์รัชทายาท 104 00:12:17,488 --> 00:12:18,947 ‎ต้องการให้ข้าทำอะไรหรือ 105 00:12:19,656 --> 00:12:21,825 ‎พระองค์ต้องการให้ท่านแสดงให้เห็นว่า 106 00:12:24,161 --> 00:12:24,995 ‎ท่านแตกต่าง 107 00:12:25,496 --> 00:12:27,498 ‎จากกลุ่มแฮวอนโจและพวกที่คล้อยตาม 108 00:12:40,052 --> 00:12:43,555 ‎เราปราบเหล่าทหารจากหน่วยจับกุม ‎ทั้งหมดแล้วพ่ะย่ะค่ะ 109 00:12:44,431 --> 00:12:46,475 ‎คราวนี้เราจะพาพระองค์เสด็จไปที่วัง 110 00:12:55,025 --> 00:12:56,860 ‎องค์รัชทายาท ‎เสด็จไปที่วังก่อนแล้วขอรับ 111 00:13:02,825 --> 00:13:04,117 ‎หมายความว่าอย่างไร 112 00:13:09,790 --> 00:13:11,959 ‎องค์รัชทายาทเสด็จกลับมาหรือ 113 00:13:13,126 --> 00:13:14,211 ‎เปิดประตูให้ท่าน 114 00:13:21,093 --> 00:13:24,388 ‎บัดนี้ ยุคของกลุ่มแฮวอนโจ ‎สิ้นสุดลงแล้วขอรับ 115 00:13:40,904 --> 00:13:42,656 ‎องค์รัชทายาท 116 00:13:42,823 --> 00:13:44,908 ‎ได้โปรดไว้ชีวิตพวกเรา 117 00:13:45,826 --> 00:13:48,120 ‎พวกเราเพียงแต่ทำตามคำสั่ง 118 00:13:48,662 --> 00:13:52,833 ‎ของอัครมหาเสนาบดีโจฮักจู ‎และพระราชินีเท่านั้นพ่ะย่ะค่ะ 119 00:13:53,292 --> 00:13:56,795 ‎- โปรดไว้ชีวิตพวกเราด้วยพ่ะย่ะค่ะ ‎- โปรดไว้ชีวิตพวกเราด้วยพ่ะย่ะค่ะ 120 00:13:58,422 --> 00:14:02,217 ‎บัดนี้ พวกกระหม่อม ‎จะทำตามรับสั่งของพระองค์ 121 00:14:02,509 --> 00:14:06,138 ‎ทหารที่เฝ้าคุ้มกันประตูวังทั้งหมด ‎ถูกสั่งปลดอาวุธแล้ว 122 00:14:07,347 --> 00:14:08,891 ‎เชิญพระองค์เสด็จอย่างไม่ต้องกังวล 123 00:14:53,560 --> 00:14:54,811 ‎มาแล้วหรือ 124 00:14:57,105 --> 00:14:58,732 ‎จากวังไปเสียนาน 125 00:14:59,024 --> 00:15:01,443 ‎ลืมวิธีทำความเคารพแม่ไปแล้วหรือ 126 00:15:03,111 --> 00:15:04,780 ‎ท่านไม่ใช่แม่ข้า 127 00:15:10,160 --> 00:15:11,870 ‎ลูกยังไม่รู้จักกตัญญูต่อผู้เป็นแม่ 128 00:15:12,871 --> 00:15:13,997 ‎เหมือนเดิมไม่เปลี่ยน 129 00:15:15,332 --> 00:15:16,458 ‎ลงมาเถิด 130 00:15:17,250 --> 00:15:19,086 ‎ที่ตรงนั้นไม่ใช่ที่ของท่าน 131 00:15:19,586 --> 00:15:23,173 ‎ทำเช่นนี้แล้ว คิดว่าเหล่าราษฎร ‎จะคล้อยตามลูกหรือ 132 00:15:25,384 --> 00:15:26,343 ‎ไม่มีทาง 133 00:15:27,552 --> 00:15:28,762 ‎ลูกน่ะ 134 00:15:29,262 --> 00:15:32,641 ‎เป็นได้เพียงกบฏที่ฆ่าพ่อ ‎ด้วยการตัดคอเท่านั้น 135 00:15:34,768 --> 00:15:36,103 ‎บัดนี้ ตำแหน่งกษัตริย์ 136 00:15:38,772 --> 00:15:40,607 ‎เป็นของโอรสข้าตามประเพณี 137 00:15:45,278 --> 00:15:46,530 ‎เด็กคนนั้น 138 00:15:47,656 --> 00:15:50,283 ‎เป็นเลือดเนื้อของ ‎กษัตริย์องค์ก่อนจริงหรือพ่ะย่ะค่ะ 139 00:15:50,534 --> 00:15:53,662 ‎เหตุใดจึงรวบรวมหญิงท้องแก่ ‎ไว้ที่แนซอนแจ 140 00:15:53,745 --> 00:15:54,788 ‎และ... 141 00:15:55,580 --> 00:15:58,583 ‎เหตุใดจึงฆ่าหญิงท้องพวกนั้น ‎กับทารกหญิงหรือพ่ะย่ะค่ะ 142 00:15:59,751 --> 00:16:01,920 ‎ท่านแม่ทัพพูดถูก 143 00:16:02,295 --> 00:16:05,007 ‎กระหม่อมเองก็คิดว่ามันพิลึกมาตลอด 144 00:16:05,298 --> 00:16:08,719 ‎เราต้องจับกุมตัวหมอชาย หมอหญิง ‎รวมถึงพวกนางในและนางกำนัล 145 00:16:08,969 --> 00:16:10,846 ‎มาตรวจสอบหาความจริงพ่ะย่ะค่ะ 146 00:16:11,138 --> 00:16:12,514 ‎พวกเจ้าบังอาจ 147 00:16:13,140 --> 00:16:15,392 ‎เคลือบแคลงใจในสายเลือดโอรสข้าหรือ 148 00:16:15,767 --> 00:16:17,686 ‎ที่ข้าต้องการให้ท่านลงจากตำแหน่งนั่น 149 00:16:17,811 --> 00:16:21,064 ‎ไม่ใช่เพราะท่านเป็นกลุ่มแฮวอนโจ ‎หรือเพราะข้าปรารถนามัน 150 00:16:22,149 --> 00:16:24,776 ‎แต่เพราะผู้ครองตำแหน่งนั้น ‎มีสิ่งต้องพึงกระทำ 151 00:16:25,444 --> 00:16:27,195 ‎"ประชาชนเปรียบอาหารเป็นดั่งสวรรค์ 152 00:16:27,279 --> 00:16:30,782 ‎และกษัตริย์เปรียบประชาชนเหล่านั้น ‎เป็นดั่งสวรรค์เช่นกัน" 153 00:16:32,492 --> 00:16:34,494 ‎ท่านต้องไป ‎เพราะเมินเฉยข้อปฏิบัตินั้น 154 00:16:42,419 --> 00:16:43,378 ‎เลือกมา 155 00:16:48,175 --> 00:16:49,885 ‎ว่าจะลงมาด้วยตัวเอง 156 00:16:51,011 --> 00:16:53,430 ‎หรือจะถูกพวกทหารลากลงมา ‎เหมือนหมาตัวหนึ่ง 157 00:16:54,806 --> 00:16:56,850 ‎ตัดหัวพ่อไปคนหนึ่งยังไม่พอ 158 00:16:57,601 --> 00:17:01,188 ‎ยังคิดจะฆ่าแม่กับน้องตัวเองอีกหรือ 159 00:17:04,524 --> 00:17:05,984 ‎ลองดูสิ 160 00:17:07,652 --> 00:17:09,279 ‎เพราะข้าไม่มีวัน 161 00:17:10,113 --> 00:17:12,741 ‎ขยับจากบัลลังก์นี้แม้แต่ก้าวเดียว 162 00:17:17,913 --> 00:17:21,792 ‎พระหัตถ์ของพระองค์ไม่ควรแปดเปื้อน ‎อย่ากังวลเลยพ่ะย่ะค่ะ 163 00:17:22,250 --> 00:17:23,919 ‎กระหม่อมจะไปเอาตราประทับ 164 00:17:24,002 --> 00:17:25,879 ‎และพระราชสาส์น ‎มาให้นางเขียนพ่ะย่ะค่ะ 165 00:17:28,590 --> 00:17:30,050 ‎กระหม่อมไปด้วยพ่ะย่ะค่ะ 166 00:17:51,029 --> 00:17:52,864 ‎ข้าได้ยินว่าเสนาบดี ‎ฝ่ายซ้ายกับฝ่ายขวา 167 00:17:52,989 --> 00:17:54,950 ‎จะมาเอาตราประทับจากที่นี่เจ้าค่ะ 168 00:19:12,319 --> 00:19:13,820 ‎ไม่มีใครอยู่หรือ 169 00:19:16,740 --> 00:19:19,409 ‎เดินช้าๆ หน่อยสิท่าน 170 00:21:15,775 --> 00:21:17,402 ‎ท่านฝ่ายซ้าย เจอตรา... 171 00:21:17,902 --> 00:21:19,946 ‎ท่าน นี่ข้าเอง... 172 00:21:21,114 --> 00:21:22,407 ‎อย่าเข้ามาๆ 173 00:21:22,615 --> 00:21:25,118 ‎ไปให้พ้น อย่าเข้ามา! 174 00:21:25,869 --> 00:21:27,203 ‎อย่า! อย่าเข้ามา! 175 00:21:27,287 --> 00:21:29,831 ‎เดี๋ยวก่อน! อย่าเข้ามาใกล้ข้า! 176 00:21:30,373 --> 00:21:31,624 ‎ท่านฝ่ายซ้าย... 177 00:21:31,708 --> 00:21:34,753 ‎นี่ข้าเอง ข้าเอง 178 00:21:48,016 --> 00:21:49,726 ‎เปิด! เปิดประตู! 179 00:21:51,061 --> 00:21:53,563 ‎เปิดประตูที! เปิดประตู! 180 00:22:22,801 --> 00:22:23,885 ‎นี่ท่าน 181 00:22:25,053 --> 00:22:26,805 ‎วางแผนอะไรกันแน่ 182 00:22:29,015 --> 00:22:30,683 ‎ถ้าข้าครอบครองไม่ได้ 183 00:22:34,521 --> 00:22:35,730 ‎ใครหน้าไหน 184 00:22:37,607 --> 00:22:39,192 ‎ก็เอาไปไม่ได้เช่นกัน 185 00:22:57,669 --> 00:22:59,129 ‎โรคระบาดเจ้าค่ะ 186 00:23:00,713 --> 00:23:01,840 ‎โรคระบาดเจ้าค่ะ 187 00:23:08,138 --> 00:23:09,639 ‎โรคระบาดเจ้าค่ะ 188 00:23:15,645 --> 00:23:18,565 ‎เกิดโรคระบาด ที่ตำหนักพระราชินี 189 00:23:27,657 --> 00:23:30,285 ‎ปิดประตูและใส่กลอนประตูวังทั้งหมด 190 00:23:32,704 --> 00:23:35,081 ‎(ประตูฮึงฮวา) 191 00:23:35,165 --> 00:23:36,833 ‎(ประตูซองจอง) 192 00:23:37,750 --> 00:23:39,377 ‎เป็นไปได้อย่างไรพ่ะย่ะค่ะ 193 00:23:39,836 --> 00:23:41,212 ‎เหตุใดจึงเกิดโรคระบาดในวัง 194 00:23:41,337 --> 00:23:44,174 ‎ตอนนี้เรื่องนั้นไม่สำคัญ ‎เราไม่มีเวลาแล้ว 195 00:23:45,925 --> 00:23:49,137 ‎ไม่ว่าจะเป็นขุนนางหรือใครหน้าไหน ‎ก็ห้ามสนใจยศศักดิ์เด็ดขาด 196 00:23:49,220 --> 00:23:50,722 ‎จู่โจมไปที่หัวของมัน 197 00:23:51,055 --> 00:23:54,476 ‎อย่าให้ผู้ติดเชื้อรอดชีวิต ‎แม้แต่คนเดียว 198 00:23:54,767 --> 00:23:55,643 ‎เข้าใจหรือไม่ 199 00:23:55,727 --> 00:23:56,728 ‎- พ่ะย่ะค่ะ ‎- พ่ะย่ะค่ะ 200 00:23:58,062 --> 00:23:59,022 ‎องค์รัชทายาท 201 00:24:31,971 --> 00:24:33,056 ‎พวกเจ้าไม่ต้องกลัว 202 00:25:34,659 --> 00:25:36,369 ‎รีบหนีไปที่ปลอดภัย เร็วเข้า! 203 00:25:42,959 --> 00:25:44,043 ‎มีคนอยู่ข้างใน 204 00:25:49,841 --> 00:25:50,842 ‎ปัดโธ่ 205 00:25:51,509 --> 00:25:52,885 ‎บอกว่ามีคนอยู่ข้างใน 206 00:27:44,122 --> 00:27:45,748 ‎(ประตูยอนกยอง) 207 00:27:53,965 --> 00:27:55,967 ‎รีบเก็บพระบรมสาทิสลักษณ์ไว้ 208 00:29:11,292 --> 00:29:12,126 ‎ตอนนี้ 209 00:29:12,919 --> 00:29:13,878 ‎มันจบแล้วหรือยังขอรับ 210 00:29:22,136 --> 00:29:23,429 ‎เสียงกรีดร้อง 211 00:29:24,806 --> 00:29:26,390 ‎ไม่ได้ยินเสียงกรีดร้องแล้ว 212 00:29:30,728 --> 00:29:31,687 ‎มันเกิดอะไรขึ้น 213 00:29:33,689 --> 00:29:35,525 ‎มันสงบลงแล้วเช่นนั้นหรือ 214 00:29:59,757 --> 00:30:02,134 ‎หนีไป หนีไปพ่ะย่ะค่ะ! 215 00:30:02,593 --> 00:30:04,512 ‎หนีไปพ่ะย่ะค่ะ! 216 00:30:18,693 --> 00:30:20,611 ‎พวกมันเยอะมาก ต้องหนีแล้วพ่ะย่ะค่ะ 217 00:30:24,699 --> 00:30:25,783 ‎องค์รัชทายาท เร็วเข้า 218 00:35:12,903 --> 00:35:14,989 ‎(ด้วยความอาลัยถึงอีจินฮยอก)