1 00:00:06,131 --> 00:00:09,681 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:10,468 --> 00:00:12,928 ‎(สร้างจากเรื่อง ‎"เดอะคิงดอมออฟก็อดส์" โดย YLAB) 3 00:01:33,384 --> 00:01:37,394 ‎(สำนักสอนใกล้ป้อมปราการฮันยาง) 4 00:01:47,023 --> 00:01:48,153 ‎พรุ่งนี้เช้า 5 00:01:50,777 --> 00:01:53,027 ‎ครอบครัวของพวกเจ้า ‎ที่ถูกพาตัวไปยังสำนักตรวจการ 6 00:01:54,656 --> 00:01:56,276 ‎พวกเขาจะถูกประหาร 7 00:02:04,290 --> 00:02:05,710 ‎หากยังติดตามข้าไป 8 00:02:07,836 --> 00:02:09,746 ‎พวกเจ้าทุกคนอาจเป็นอันตรายได้ 9 00:02:11,506 --> 00:02:12,546 ‎เช่นนั้นแล้ว 10 00:02:15,468 --> 00:02:17,428 ‎จะยังติดตามข้าต่อไปหรือไม่ 11 00:02:39,951 --> 00:02:41,241 ‎(บันทึกการรักษา) 12 00:02:54,507 --> 00:02:55,467 ‎รีบเดินไป 13 00:02:58,052 --> 00:02:59,852 ‎ปล่อยนะ ปล่อย! 14 00:03:00,221 --> 00:03:01,101 ‎หลีกไป! 15 00:03:13,401 --> 00:03:14,321 ‎ท่านพ่อ 16 00:03:15,528 --> 00:03:17,318 ‎ท่านพ่อ 17 00:03:42,639 --> 00:03:43,469 ‎หยุดก่อน 18 00:03:49,103 --> 00:03:51,563 ‎โรคภัยในประเทศยังไม่ทันจะสิ้นสุด 19 00:03:51,814 --> 00:03:53,734 ‎อัครเสนาบดีโจฮักจูก็มาตายจากไป 20 00:03:53,900 --> 00:03:55,990 ‎เราเลื่อนวันประหารไปก่อน ‎ดีกว่าหรือไม่ 21 00:03:56,236 --> 00:04:00,196 ‎องค์ราชินีรับสั่งให้ประหารชีวิต ‎ตามกำหนดการเดิมขอรับ 22 00:04:00,406 --> 00:04:02,446 ‎คำพูดของท่านแม่ทัพเองก็มีน้ำหนัก 23 00:04:02,951 --> 00:04:06,001 ‎ครอบครัวของหน่วยฝึกทหาร ‎มีพวกขุนนางอยู่ด้วยนะขอรับ 24 00:04:06,704 --> 00:04:08,714 ‎เมื่อความจริงกระจ่างแล้ว 25 00:04:08,957 --> 00:04:11,077 ‎ค่อยลงโทษทีหลัง ก็ยังไม่สายนะขอรับ 26 00:04:11,793 --> 00:04:14,093 ‎นี่เป็นรับสั่งจากองค์ราชินี 27 00:04:14,963 --> 00:04:16,513 ‎เป็นพระราชโองการขอรับ 28 00:04:16,839 --> 00:04:18,839 ‎นายท่าน ออกมาตรวจสอบหน่อยขอรับ 29 00:04:24,681 --> 00:04:25,931 ‎แม่ทัพหน่วยฝึกทหารมิใช่หรือ 30 00:04:27,183 --> 00:04:28,483 ‎ข้ามาเพื่อแจ้งข่าวขอรับ 31 00:04:30,019 --> 00:04:31,559 ‎ชางผู้ก่อกบฏ 32 00:04:32,814 --> 00:04:34,734 ‎บัญชากองกำลังหน่วยฝึกทหาร 33 00:04:35,566 --> 00:04:38,606 ‎และกำลังรอทหารกองหนุนอยู่ที่ ‎สำนักสอนยองกี ใกล้ป้อมฮันยางขอรับ 34 00:04:40,321 --> 00:04:42,161 ‎ข้ามาเพื่อแจ้งข่าวและขอร้อง 35 00:04:44,242 --> 00:04:46,082 ‎ได้โปรดไว้ชีวิตครอบครัวข้าด้วย 36 00:05:03,052 --> 00:05:05,182 ‎ท่านพ่อพูดถูกแล้ว 37 00:05:10,101 --> 00:05:11,521 ‎ชาง ลูกชายข้า 38 00:05:12,645 --> 00:05:14,605 ‎รนหาที่ตายแท้ๆ 39 00:05:27,785 --> 00:05:28,655 ‎ยิงได้! 40 00:05:39,672 --> 00:05:41,132 ‎ไม่มีเสียงกรีดร้อง 41 00:05:58,316 --> 00:05:59,186 ‎ไม่มีใครอยู่ขอรับ 42 00:05:59,942 --> 00:06:01,322 ‎ทางนี้ก็ไม่มีขอรับ 43 00:06:06,574 --> 00:06:09,084 ‎มันเป็นกับดักเพื่อล่อพวกทหาร 44 00:06:09,619 --> 00:06:10,829 ‎ออกจากป้อมปราการฮันยาง 45 00:06:12,413 --> 00:06:14,043 ‎(ซอยองโก) 46 00:06:20,338 --> 00:06:21,708 ‎(อีชาง) 47 00:06:28,471 --> 00:06:30,351 ‎องค์รัชทายาทมา! 48 00:07:04,090 --> 00:07:07,590 ‎ทหารที่เหลือ ‎จงไปปิดป้อมปราการฮันยาง 49 00:07:10,680 --> 00:07:12,970 ‎(ประตูทิศเหนือ ป้อมปราการฮันยาง) 50 00:07:38,833 --> 00:07:41,213 ‎องค์รัชทายาทมา! ‎องค์รัชทายาทมาแล้วขอรับ! 51 00:07:41,461 --> 00:07:43,631 ‎ที่หน่วยจับกุมปีกซ้ายและขวา ‎มีทหารเหลือกี่นาย 52 00:07:43,754 --> 00:07:46,014 ‎ทหารหลายนายออกนอก ‎ป้อมปราการกับเหล่าองครักษ์ 53 00:07:46,132 --> 00:07:47,342 ‎เหลืออยู่ไม่กี่สิบนายขอรับ 54 00:07:47,467 --> 00:07:48,837 ‎รวบรวมทหารที่เหลือ 55 00:07:48,926 --> 00:07:51,096 ‎และขอกำลังทหารในวังจากท่านแม่ทัพ 56 00:08:14,243 --> 00:08:15,833 ‎"เหล่าราษฎรจงฟัง 57 00:08:16,913 --> 00:08:19,003 ‎ในฐานะทหารที่กินเงินหลวง 58 00:08:19,749 --> 00:08:21,999 ‎มีหน้าที่ต้องลงโทษชางผู้ก่อกบฏ 59 00:08:22,210 --> 00:08:25,170 ‎แต่เหล่าทหารกลับหลงลืมหน้าที่ ‎และเข้าข้างกบฏ 60 00:08:25,379 --> 00:08:27,549 ‎แสวงหาเพียงความเห็นแก่ได้ของตน 61 00:08:28,216 --> 00:08:32,296 ‎ดังนั้น ครอบครัวสามชั่วโคตร ‎ของทหารที่ร่วมการกบฏ ต้องถูกประหาร 62 00:08:32,428 --> 00:08:33,388 ‎เป็นพระราช..." 63 00:08:36,557 --> 00:08:39,307 ‎ข้าไม่ได้ทำอะไรผิด 64 00:08:46,317 --> 00:08:47,437 ‎"นี่เป็นพระราชโองการ 65 00:08:48,194 --> 00:08:49,034 ‎ให้ประหาร..." 66 00:09:03,084 --> 00:09:04,044 ‎"ประหาร..." 67 00:09:13,553 --> 00:09:14,933 ‎ข้าทำไม่ได้ 68 00:09:15,805 --> 00:09:17,595 ‎แม่ทัพหน่วยบัญชาการ ‎ทหารหลวงแล้วยังไง 69 00:09:18,349 --> 00:09:19,929 ‎ข้าทำแบบนี้ไม่ได้ 70 00:09:31,904 --> 00:09:33,744 ‎องค์รัชทายาท 71 00:09:39,412 --> 00:09:40,412 ‎องค์รัชทายาท 72 00:09:44,083 --> 00:09:45,383 ‎เจ้าทำดีแล้ว 73 00:09:45,835 --> 00:09:47,745 ‎องค์รัชทายาท 74 00:09:48,254 --> 00:09:49,174 ‎ข้า 75 00:09:50,298 --> 00:09:52,218 ‎จะกลับไปยังที่ของข้า 76 00:09:54,552 --> 00:09:56,102 ‎เจ้าจะไปกับข้าหรือไม่ 77 00:09:57,430 --> 00:09:58,600 ‎หน่วยบัญชาการทหารหลวง 78 00:09:59,432 --> 00:10:00,852 ‎จะติดตามพระองค์ไปพ่ะย่ะค่ะ 79 00:10:07,732 --> 00:10:09,192 ‎แก้มัดให้พวกเขาเสีย 80 00:10:10,401 --> 00:10:11,441 ‎คนพวกนี้ไม่ได้กระทำผิด 81 00:10:20,036 --> 00:10:21,156 ‎ส่งดาบมา 82 00:10:22,246 --> 00:10:23,656 ‎ข้าจะไปพระราชวังด้วย 83 00:10:34,216 --> 00:10:35,296 ‎มาแล้วหรือขอรับ 84 00:10:35,801 --> 00:10:37,511 ‎พวกกบฏถูกส่งตัวไปยังลานประหารแล้ว 85 00:10:39,847 --> 00:10:41,767 ‎นายท่าน จะทำอะไรขอรับ 86 00:10:41,974 --> 00:10:43,104 ‎จับกุมคนพวกนี้ 87 00:10:43,184 --> 00:10:44,024 ‎- ขอรับ ‎- ขอรับ 88 00:10:51,067 --> 00:10:53,737 ‎(ประตูจินซอน) 89 00:10:53,861 --> 00:10:57,031 ‎หมายความว่าอย่างไร ‎กบฏชางกำลังมาที่วังอย่างนั้นหรือ 90 00:10:57,406 --> 00:10:59,576 ‎พวกทหารมัวทำอะไรกันอยู่เล่า 91 00:10:59,867 --> 00:11:04,037 ‎แม้แต่ท่านแม่ทัพและหน่วยทหารหลวง ‎ก็เข้าข้างพวกกบฏขอรับ 92 00:11:07,833 --> 00:11:08,923 ‎ประตูฮันยางถูกปิดกั้น 93 00:11:09,460 --> 00:11:12,170 ‎แม้แต่พวกองครักษ์ที่ดูแลวัง ‎ก็เข้ามาไม่ได้เพคะ 94 00:11:16,425 --> 00:11:19,505 ‎องค์ราชินี รีบเสด็จหนีเถิดเพคะ 95 00:11:27,353 --> 00:11:29,063 ‎ข้าจะไปที่ท้องพระโรง 96 00:11:30,189 --> 00:11:31,439 ‎ข้าต้องเตรียมตัว 97 00:11:32,942 --> 00:11:34,112 ‎ต้อนรับลูกชายข้า 98 00:11:35,736 --> 00:11:36,646 ‎องค์ราชินี... 99 00:12:03,013 --> 00:12:04,973 ‎(บันทึกการรักษา) 100 00:12:05,057 --> 00:12:06,387 ‎เป็นไปได้อย่างไร... 101 00:12:06,600 --> 00:12:10,690 ‎นั่นคือบันทึกการรักษาที่หมออีซึงฮี ‎อดีตแพทย์ประจำวังหลวงเขียนไว้ 102 00:12:11,188 --> 00:12:13,318 ‎ทุกสิ่งที่เขียนไว้ ‎เป็นเรื่องจริงทั้งสิ้นขอรับ 103 00:12:15,776 --> 00:12:16,776 ‎องค์รัชทายาท 104 00:12:17,445 --> 00:12:18,895 ‎ต้องการให้ข้าทำอะไรหรือ 105 00:12:19,613 --> 00:12:21,783 ‎พระองค์ต้องการให้ท่านแสดงให้เห็นว่า 106 00:12:24,118 --> 00:12:24,948 ‎ท่านแตกต่าง 107 00:12:25,453 --> 00:12:27,463 ‎จากกลุ่มแฮวอนโจและพวกที่คล้อยตาม 108 00:12:40,009 --> 00:12:43,509 ‎เราปราบเหล่าทหารจากหน่วยจับกุม ‎ทั้งหมดแล้วพ่ะย่ะค่ะ 109 00:12:44,388 --> 00:12:46,428 ‎คราวนี้เราจะพาพระองค์เสด็จไปที่วัง 110 00:12:54,982 --> 00:12:56,822 ‎องค์รัชทายาท ‎เสด็จไปที่วังก่อนแล้วขอรับ 111 00:13:02,782 --> 00:13:04,072 ‎หมายความว่าอย่างไร 112 00:13:09,747 --> 00:13:11,917 ‎องค์รัชทายาทเสด็จกลับมาหรือ 113 00:13:13,083 --> 00:13:14,173 ‎เปิดประตูให้ท่าน 114 00:13:21,050 --> 00:13:24,350 ‎บัดนี้ ยุคของกลุ่มแฮวอนโจ ‎สิ้นสุดลงแล้วขอรับ 115 00:13:40,861 --> 00:13:42,611 ‎องค์รัชทายาท 116 00:13:42,780 --> 00:13:44,870 ‎ได้โปรดไว้ชีวิตพวกเรา 117 00:13:45,783 --> 00:13:48,083 ‎พวกเราเพียงแต่ทำตามคำสั่ง 118 00:13:48,619 --> 00:13:52,789 ‎ของอัครมหาเสนาบดีโจฮักจู ‎และพระราชินีเท่านั้นพ่ะย่ะค่ะ 119 00:13:53,249 --> 00:13:56,749 ‎- โปรดไว้ชีวิตพวกเราด้วยพ่ะย่ะค่ะ ‎- โปรดไว้ชีวิตพวกเราด้วยพ่ะย่ะค่ะ 120 00:13:58,379 --> 00:14:02,169 ‎บัดนี้ พวกกระหม่อม ‎จะทำตามรับสั่งของพระองค์ 121 00:14:02,466 --> 00:14:06,096 ‎ทหารที่เฝ้าคุ้มกันประตูวังทั้งหมด ‎ถูกสั่งปลดอาวุธแล้ว 122 00:14:07,304 --> 00:14:08,854 ‎เชิญพระองค์เสด็จอย่างไม่ต้องกังวล 123 00:14:53,517 --> 00:14:54,767 ‎มาแล้วหรือ 124 00:14:57,062 --> 00:14:58,692 ‎จากวังไปเสียนาน 125 00:14:58,981 --> 00:15:01,401 ‎ลืมวิธีทำความเคารพแม่ไปแล้วหรือ 126 00:15:03,068 --> 00:15:04,738 ‎ท่านไม่ใช่แม่ข้า 127 00:15:10,117 --> 00:15:11,827 ‎ลูกยังไม่รู้จักกตัญญูต่อผู้เป็นแม่ 128 00:15:12,828 --> 00:15:13,948 ‎เหมือนเดิมไม่เปลี่ยน 129 00:15:15,289 --> 00:15:16,419 ‎ลงมาเถิด 130 00:15:17,207 --> 00:15:19,037 ‎ที่ตรงนั้นไม่ใช่ที่ของท่าน 131 00:15:19,543 --> 00:15:23,133 ‎ทำเช่นนี้แล้ว คิดว่าเหล่าราษฎร ‎จะคล้อยตามลูกหรือ 132 00:15:25,341 --> 00:15:26,301 ‎ไม่มีทาง 133 00:15:27,509 --> 00:15:28,719 ‎ลูกน่ะ 134 00:15:29,219 --> 00:15:32,599 ‎เป็นได้เพียงกบฏที่ฆ่าพ่อ ‎ด้วยการตัดคอเท่านั้น 135 00:15:34,725 --> 00:15:36,055 ‎บัดนี้ ตำแหน่งกษัตริย์ 136 00:15:38,729 --> 00:15:40,559 ‎เป็นของโอรสข้าตามประเพณี 137 00:15:45,235 --> 00:15:46,485 ‎เด็กคนนั้น 138 00:15:47,613 --> 00:15:50,243 ‎เป็นเลือดเนื้อของ ‎กษัตริย์องค์ก่อนจริงหรือพ่ะย่ะค่ะ 139 00:15:50,491 --> 00:15:53,621 ‎เหตุใดจึงรวบรวมหญิงท้องแก่ ‎ไว้ที่แนซอนแจ 140 00:15:53,702 --> 00:15:54,752 ‎และ... 141 00:15:55,537 --> 00:15:58,537 ‎เหตุใดจึงฆ่าหญิงท้องพวกนั้น ‎กับทารกหญิงหรือพ่ะย่ะค่ะ 142 00:15:59,708 --> 00:16:01,878 ‎ท่านแม่ทัพพูดถูก 143 00:16:02,252 --> 00:16:04,962 ‎กระหม่อมเองก็คิดว่ามันพิลึกมาตลอด 144 00:16:05,255 --> 00:16:08,675 ‎เราต้องจับกุมตัวหมอชาย หมอหญิง ‎รวมถึงพวกนางในและนางกำนัล 145 00:16:08,926 --> 00:16:10,796 ‎มาตรวจสอบหาความจริงพ่ะย่ะค่ะ 146 00:16:11,095 --> 00:16:12,465 ‎พวกเจ้าบังอาจ 147 00:16:13,097 --> 00:16:15,347 ‎เคลือบแคลงใจในสายเลือดโอรสข้าหรือ 148 00:16:15,724 --> 00:16:17,644 ‎ที่ข้าต้องการให้ท่านลงจากตำแหน่งนั่น 149 00:16:17,768 --> 00:16:21,018 ‎ไม่ใช่เพราะท่านเป็นกลุ่มแฮวอนโจ ‎หรือเพราะข้าปรารถนามัน 150 00:16:22,106 --> 00:16:24,726 ‎แต่เพราะผู้ครองตำแหน่งนั้น ‎มีสิ่งต้องพึงกระทำ 151 00:16:25,401 --> 00:16:27,151 ‎"ประชาชนเปรียบอาหารเป็นดั่งสวรรค์ 152 00:16:27,236 --> 00:16:30,736 ‎และกษัตริย์เปรียบประชาชนเหล่านั้น ‎เป็นดั่งสวรรค์เช่นกัน" 153 00:16:32,449 --> 00:16:34,449 ‎ท่านต้องไป ‎เพราะเมินเฉยข้อปฏิบัตินั้น 154 00:16:42,376 --> 00:16:43,336 ‎เลือกมา 155 00:16:48,132 --> 00:16:49,842 ‎ว่าจะลงมาด้วยตัวเอง 156 00:16:50,968 --> 00:16:53,388 ‎หรือจะถูกพวกทหารลากลงมา ‎เหมือนหมาตัวหนึ่ง 157 00:16:54,763 --> 00:16:56,813 ‎ตัดหัวพ่อไปคนหนึ่งยังไม่พอ 158 00:16:57,558 --> 00:17:01,148 ‎ยังคิดจะฆ่าแม่กับน้องตัวเองอีกหรือ 159 00:17:04,481 --> 00:17:05,941 ‎ลองดูสิ 160 00:17:07,609 --> 00:17:09,239 ‎เพราะข้าไม่มีวัน 161 00:17:10,070 --> 00:17:12,700 ‎ขยับจากบัลลังก์นี้แม้แต่ก้าวเดียว 162 00:17:17,870 --> 00:17:21,750 ‎พระหัตถ์ของพระองค์ไม่ควรแปดเปื้อน ‎อย่ากังวลเลยพ่ะย่ะค่ะ 163 00:17:22,207 --> 00:17:23,877 ‎กระหม่อมจะไปเอาตราประทับ 164 00:17:23,959 --> 00:17:25,839 ‎และพระราชสาส์น ‎มาให้นางเขียนพ่ะย่ะค่ะ 165 00:17:28,547 --> 00:17:30,007 ‎กระหม่อมไปด้วยพ่ะย่ะค่ะ 166 00:17:50,986 --> 00:17:52,816 ‎ข้าได้ยินว่าเสนาบดี ‎ฝ่ายซ้ายกับฝ่ายขวา 167 00:17:52,946 --> 00:17:54,906 ‎จะมาเอาตราประทับจากที่นี่เจ้าค่ะ 168 00:19:12,276 --> 00:19:13,776 ‎ไม่มีใครอยู่หรือ 169 00:19:16,697 --> 00:19:19,367 ‎เดินช้าๆ หน่อยสิท่าน 170 00:21:15,732 --> 00:21:17,362 ‎ท่านฝ่ายซ้าย เจอตรา... 171 00:21:17,859 --> 00:21:19,899 ‎ท่าน นี่ข้าเอง... 172 00:21:21,071 --> 00:21:22,361 ‎อย่าเข้ามาๆ 173 00:21:22,572 --> 00:21:25,082 ‎ไปให้พ้น อย่าเข้ามา! 174 00:21:25,826 --> 00:21:27,156 ‎อย่า! อย่าเข้ามา! 175 00:21:27,244 --> 00:21:29,794 ‎เดี๋ยวก่อน! อย่าเข้ามาใกล้ข้า! 176 00:21:30,330 --> 00:21:31,580 ‎ท่านฝ่ายซ้าย... 177 00:21:31,665 --> 00:21:34,705 ‎นี่ข้าเอง ข้าเอง 178 00:21:47,973 --> 00:21:49,683 ‎เปิด! เปิดประตู! 179 00:21:51,018 --> 00:21:53,518 ‎เปิดประตูที! เปิดประตู! 180 00:22:22,758 --> 00:22:23,838 ‎นี่ท่าน 181 00:22:25,010 --> 00:22:26,760 ‎วางแผนอะไรกันแน่ 182 00:22:28,972 --> 00:22:30,642 ‎ถ้าข้าครอบครองไม่ได้ 183 00:22:34,478 --> 00:22:35,688 ‎ใครหน้าไหน 184 00:22:37,564 --> 00:22:39,154 ‎ก็เอาไปไม่ได้เช่นกัน 185 00:22:57,626 --> 00:22:59,086 ‎โรคระบาดเจ้าค่ะ 186 00:23:00,670 --> 00:23:01,800 ‎โรคระบาดเจ้าค่ะ 187 00:23:08,095 --> 00:23:09,595 ‎โรคระบาดเจ้าค่ะ 188 00:23:15,602 --> 00:23:18,522 ‎เกิดโรคระบาด ที่ตำหนักพระราชินี 189 00:23:27,614 --> 00:23:30,244 ‎ปิดประตูและใส่กลอนประตูวังทั้งหมด 190 00:23:32,661 --> 00:23:35,041 ‎(ประตูฮึงฮวา) 191 00:23:35,122 --> 00:23:36,792 ‎(ประตูซองจอง) 192 00:23:37,707 --> 00:23:39,327 ‎เป็นไปได้อย่างไรพ่ะย่ะค่ะ 193 00:23:39,793 --> 00:23:41,173 ‎เหตุใดจึงเกิดโรคระบาดในวัง 194 00:23:41,294 --> 00:23:44,134 ‎ตอนนี้เรื่องนั้นไม่สำคัญ ‎เราไม่มีเวลาแล้ว 195 00:23:45,882 --> 00:23:49,092 ‎ไม่ว่าจะเป็นขุนนางหรือใครหน้าไหน ‎ก็ห้ามสนใจยศศักดิ์เด็ดขาด 196 00:23:49,177 --> 00:23:50,677 ‎จู่โจมไปที่หัวของมัน 197 00:23:51,012 --> 00:23:54,432 ‎อย่าให้ผู้ติดเชื้อรอดชีวิต ‎แม้แต่คนเดียว 198 00:23:54,724 --> 00:23:55,604 ‎เข้าใจหรือไม่ 199 00:23:55,684 --> 00:23:56,694 ‎- พ่ะย่ะค่ะ ‎- พ่ะย่ะค่ะ 200 00:23:58,019 --> 00:23:58,979 ‎องค์รัชทายาท 201 00:24:31,928 --> 00:24:33,008 ‎พวกเจ้าไม่ต้องกลัว 202 00:25:34,616 --> 00:25:36,326 ‎รีบหนีไปที่ปลอดภัย เร็วเข้า! 203 00:25:42,916 --> 00:25:43,996 ‎มีคนอยู่ข้างใน 204 00:25:49,798 --> 00:25:50,798 ‎ปัดโธ่ 205 00:25:51,466 --> 00:25:52,836 ‎บอกว่ามีคนอยู่ข้างใน 206 00:27:44,079 --> 00:27:45,709 ‎(ประตูยอนกยอง) 207 00:27:53,922 --> 00:27:55,922 ‎รีบเก็บพระบรมสาทิสลักษณ์ไว้ 208 00:29:11,249 --> 00:29:12,079 ‎ตอนนี้ 209 00:29:12,876 --> 00:29:13,836 ‎มันจบแล้วหรือยังขอรับ 210 00:29:22,093 --> 00:29:23,393 ‎เสียงกรีดร้อง 211 00:29:24,763 --> 00:29:26,353 ‎ไม่ได้ยินเสียงกรีดร้องแล้ว 212 00:29:30,685 --> 00:29:31,635 ‎มันเกิดอะไรขึ้น 213 00:29:33,646 --> 00:29:35,476 ‎มันสงบลงแล้วเช่นนั้นหรือ 214 00:29:59,714 --> 00:30:02,094 ‎หนีไป หนีไปพ่ะย่ะค่ะ! 215 00:30:02,550 --> 00:30:04,470 ‎หนีไปพ่ะย่ะค่ะ! 216 00:30:18,650 --> 00:30:20,570 ‎พวกมันเยอะมาก ต้องหนีแล้วพ่ะย่ะค่ะ 217 00:30:24,656 --> 00:30:25,736 ‎องค์รัชทายาท เร็วเข้า 218 00:35:12,860 --> 00:35:14,950 ‎(ด้วยความอาลัยถึงอีจินฮยอก)