1 00:00:06,172 --> 00:00:09,932 ‎NETFLIX 原創影集 2 00:00:15,223 --> 00:00:16,853 ‎(原作:YLAB《神的國度》) 3 00:01:39,057 --> 00:01:40,057 ‎我們該怎麼辦? 4 00:01:43,436 --> 00:01:46,476 ‎我們無論如何都會想辦法出去 ‎請邸下躲避吧 5 00:01:46,898 --> 00:01:48,358 ‎你們要犧牲自己 6 00:01:48,817 --> 00:01:50,357 ‎只讓我活命嗎? 7 00:01:50,777 --> 00:01:51,647 ‎我不能那麼做 8 00:01:51,736 --> 00:01:52,776 ‎邸下 9 00:01:54,280 --> 00:01:56,530 ‎必須要有人到宮外 10 00:01:58,409 --> 00:02:00,079 ‎告訴大家這個真相 11 00:02:30,650 --> 00:02:32,990 ‎是火,他們怕火! 12 00:03:10,815 --> 00:03:12,605 ‎你有在看嗎?爹 13 00:03:16,988 --> 00:03:18,108 ‎我… 14 00:03:22,035 --> 00:03:24,155 ‎不會讓寶座被奪走 15 00:04:50,164 --> 00:04:52,964 ‎從宮殿往後走一小段有個後苑 16 00:04:54,460 --> 00:04:58,170 ‎我們無法走正門 ‎但從那裡應該就能逃出去 17 00:04:59,090 --> 00:05:00,550 ‎不能再拖延了 18 00:05:00,842 --> 00:05:02,552 ‎我們護送您去後苑 19 00:05:09,559 --> 00:05:10,849 ‎後苑… 20 00:05:19,277 --> 00:05:20,527 ‎彈藥剩下多少? 21 00:05:20,611 --> 00:05:23,741 ‎即使全部加起來 ‎也無法處置他們所有人 22 00:05:26,576 --> 00:05:28,156 ‎彈藥並非要用在他們身上 23 00:05:41,424 --> 00:05:43,304 ‎若我們成為誘餌 24 00:05:43,551 --> 00:05:45,141 ‎或許就能成功 25 00:06:49,325 --> 00:06:51,445 ‎絕對別往下看! 26 00:07:21,649 --> 00:07:23,069 ‎快跑 27 00:09:44,166 --> 00:09:45,876 ‎宮殿所有的門都被關上了 28 00:09:49,547 --> 00:09:50,667 ‎宮裡 29 00:09:51,674 --> 00:09:53,974 ‎究竟發生了什麼事? 30 00:10:45,936 --> 00:10:47,016 ‎東萊 31 00:10:47,938 --> 00:10:49,228 ‎和尚州 32 00:10:50,232 --> 00:10:51,902 ‎我們都沒能阻止下來 33 00:10:53,819 --> 00:10:55,399 ‎這次我們會成功阻止的 34 00:10:56,947 --> 00:10:58,197 ‎非阻止不可 35 00:12:32,626 --> 00:12:34,206 ‎就是現在!開槍! 36 00:13:19,965 --> 00:13:22,175 ‎走開! 37 00:13:22,259 --> 00:13:24,549 ‎別過來! 38 00:13:24,845 --> 00:13:25,885 ‎別過來! 39 00:18:53,507 --> 00:18:54,927 ‎我們為何活下來了? 40 00:18:55,801 --> 00:18:57,011 ‎我們明明被他們咬到了 41 00:18:57,803 --> 00:18:59,223 ‎我也不曉得 42 00:18:59,304 --> 00:19:00,684 ‎這是怎麼一回事 43 00:19:46,310 --> 00:19:49,400 ‎拜見世子邸下 44 00:19:51,523 --> 00:19:54,233 ‎-拜見世子邸下 ‎-拜見世子邸下 45 00:19:56,653 --> 00:19:58,363 ‎邸下,您沒事吧? 46 00:19:59,656 --> 00:20:01,616 ‎宮裡究竟發生了什麼事? 47 00:20:02,075 --> 00:20:04,115 ‎吩咐留下來看守城郭的士兵 48 00:20:04,494 --> 00:20:05,914 ‎全部進宮裡 49 00:20:06,288 --> 00:20:07,118 ‎動作得快 50 00:20:17,883 --> 00:20:20,433 ‎蓄水池裡的屍體都拖出來了嗎? 51 00:20:20,594 --> 00:20:21,554 ‎是的 52 00:20:45,619 --> 00:20:46,449 ‎徐菲 53 00:20:58,590 --> 00:21:01,720 ‎瘟疫在宮裡擴散了嗎? 54 00:21:01,969 --> 00:21:03,219 ‎有誰活了下來? 55 00:21:05,305 --> 00:21:08,765 ‎除了您的同伴之外 ‎所有人都死了嗎? 56 00:21:12,145 --> 00:21:13,555 ‎中殿娘娘 57 00:21:14,314 --> 00:21:16,074 ‎和大臣們也全死了嗎? 58 00:21:16,400 --> 00:21:17,440 ‎是的 59 00:21:20,821 --> 00:21:21,861 ‎有什麼事? 60 00:21:23,323 --> 00:21:25,663 ‎四處都找不到元子的屍體 61 00:21:27,828 --> 00:21:29,198 ‎得找到他才行 62 00:21:30,122 --> 00:21:31,872 ‎我們務必要找到他 63 00:21:31,957 --> 00:21:34,707 ‎目前尚有幾位內禁衛去了城外 64 00:21:35,043 --> 00:21:37,503 ‎加上大部分的地方守令 65 00:21:37,587 --> 00:21:39,167 ‎都追隨海源趙氏 66 00:21:39,756 --> 00:21:41,046 ‎若是留元子活口 67 00:21:41,508 --> 00:21:44,758 ‎追隨元子的勢力將會揭竿而起的 68 00:21:45,470 --> 00:21:47,100 ‎若邸下想活下來 69 00:21:47,889 --> 00:21:51,479 ‎就必須處死元子 70 00:22:41,735 --> 00:22:44,195 ‎(衍慶門) 71 00:23:00,170 --> 00:23:01,460 ‎此處… 72 00:23:05,008 --> 00:23:07,008 ‎保存著將血統傳承給我的 73 00:23:09,012 --> 00:23:11,932 ‎先王們的御真 74 00:23:13,266 --> 00:23:14,556 ‎那些先王的肖像 75 00:23:15,602 --> 00:23:17,902 ‎如同生前一般放在寶座上 76 00:23:18,355 --> 00:23:20,225 ‎每逢祭祀便在此舉行祭禮 77 00:23:22,401 --> 00:23:24,361 ‎並稱頌他們 78 00:23:24,945 --> 00:23:27,445 ‎這裡剩下兩個位置 79 00:23:30,867 --> 00:23:34,117 ‎一個屬於我的父親 80 00:23:34,871 --> 00:23:36,291 ‎最後一個位置… 81 00:23:40,460 --> 00:23:42,750 ‎曾經是屬於我的 82 00:23:47,134 --> 00:23:48,264 ‎所以 83 00:23:50,971 --> 00:23:52,931 ‎妳就從那裡出來吧 84 00:24:18,874 --> 00:24:20,424 ‎讓我看看那孩子 85 00:24:23,920 --> 00:24:25,460 ‎我要妳讓我看他 86 00:24:35,891 --> 00:24:37,181 ‎他被怪物咬了嗎? 87 00:24:37,684 --> 00:24:40,104 ‎他的確被咬了,但這孩子不是怪物 88 00:24:41,521 --> 00:24:42,361 ‎是真的 89 00:24:42,689 --> 00:24:44,729 ‎這孩子沒有染上瘟疫 90 00:24:45,942 --> 00:24:47,362 ‎您不能殺死他 91 00:24:49,863 --> 00:24:53,283 ‎您不也想讓這孩子活命嗎? 92 00:24:53,783 --> 00:24:56,453 ‎您是這麼告訴我的 93 00:24:57,913 --> 00:25:00,043 ‎您要我保護這孩子 94 00:25:00,332 --> 00:25:01,792 ‎妳去中宮殿 95 00:25:02,375 --> 00:25:03,835 ‎守著那孩子 96 00:25:04,294 --> 00:25:07,174 ‎您是說元子大人嗎? 97 00:25:08,006 --> 00:25:10,126 ‎我有話想稟告您 98 00:25:10,383 --> 00:25:12,723 ‎是關於中殿娘娘與元子大人的事 99 00:25:14,679 --> 00:25:15,719 ‎元子大人… 100 00:25:15,805 --> 00:25:17,215 ‎我聽說左翊衛的兒子 101 00:25:20,018 --> 00:25:22,018 ‎被帶到中宮殿了 102 00:25:23,563 --> 00:25:24,403 ‎因此 103 00:25:27,025 --> 00:25:29,025 ‎我要妳守在那孩子身邊 104 00:25:30,445 --> 00:25:31,355 ‎您曾說過 105 00:25:31,780 --> 00:25:34,660 ‎不會再讓任何人受傷 106 00:25:35,325 --> 00:25:38,155 ‎所以請您饒了這孩子吧 107 00:25:39,037 --> 00:25:40,907 ‎瘟疫總會結束的 108 00:25:41,206 --> 00:25:43,246 ‎等寒氣消散,春天來臨 109 00:25:43,750 --> 00:25:45,090 ‎一切的惡夢 110 00:25:45,961 --> 00:25:47,551 ‎將會結束 111 00:25:58,640 --> 00:25:59,720 ‎不 112 00:26:01,768 --> 00:26:03,348 ‎只要這孩子還活著 113 00:26:05,772 --> 00:26:07,522 ‎災難是不會結束的 114 00:26:15,949 --> 00:26:19,239 ‎(尚州邑城) 115 00:26:19,327 --> 00:26:22,707 ‎(三個月後) 116 00:26:35,844 --> 00:26:36,934 ‎來 117 00:27:00,535 --> 00:27:04,785 ‎(宗廟,七年後) 118 00:27:12,005 --> 00:27:13,875 ‎奏樂! 119 00:28:40,552 --> 00:28:41,802 ‎殿下 120 00:28:47,559 --> 00:28:49,389 ‎您現在得進宮了 121 00:29:01,781 --> 00:29:03,701 ‎聽說您要求史官 122 00:29:03,783 --> 00:29:05,793 ‎拿七年前的史稿給您看 123 00:29:06,911 --> 00:29:08,661 ‎但您也很清楚 124 00:29:09,539 --> 00:29:11,669 ‎包含王在內的所有人 125 00:29:11,750 --> 00:29:13,750 ‎都絕對不能閱讀史稿 126 00:29:14,043 --> 00:29:16,093 ‎我不會告訴任何人的 127 00:29:18,465 --> 00:29:21,835 ‎七年前那場瘟疫害我的父王和母后 128 00:29:23,720 --> 00:29:25,430 ‎以及唯一的王兄殞命 129 00:29:26,097 --> 00:29:28,807 ‎保護他們兩位的宮人們也全死了 130 00:29:29,642 --> 00:29:32,352 ‎但你和舅舅 131 00:29:33,521 --> 00:29:36,321 ‎都不告訴我關於他們的事 132 00:29:37,901 --> 00:29:39,821 ‎那我該問誰才行呢? 133 00:29:46,534 --> 00:29:48,754 ‎經筵就快要開始了 134 00:29:51,498 --> 00:29:55,038 ‎殿下所看到及聽到的事物 ‎都是為了這個國家好 135 00:29:55,335 --> 00:29:57,545 ‎您得多多了解,才能領導朝廷 136 00:29:57,629 --> 00:29:59,759 ‎並照料天下的百姓 137 00:30:06,805 --> 00:30:07,845 ‎護送殿下過去 138 00:30:17,232 --> 00:30:20,532 ‎他對父母親的思念日益加深 139 00:30:20,819 --> 00:30:21,899 ‎若他知道 140 00:30:22,612 --> 00:30:24,702 ‎他父王和母后是如何過世的 141 00:30:25,156 --> 00:30:26,696 ‎肯定會大受打擊 142 00:30:26,950 --> 00:30:29,580 ‎絕對不能讓殿下知道 143 00:30:37,502 --> 00:30:40,632 ‎(漢陽) 144 00:30:48,847 --> 00:30:50,677 ‎停下來! 145 00:30:52,517 --> 00:30:54,807 ‎對吧?是你吧? 146 00:30:55,562 --> 00:30:56,942 ‎好久不見了 147 00:30:58,106 --> 00:30:59,146 ‎大監大人 148 00:31:07,490 --> 00:31:09,620 ‎我叫你別說話那麼拘謹 149 00:31:09,701 --> 00:31:11,581 ‎隨意一點吧! 150 00:31:11,661 --> 00:31:13,751 ‎請你別再喝了,你喝太多酒了 151 00:31:14,914 --> 00:31:16,254 ‎我只有和你一起時才這樣 152 00:31:16,332 --> 00:31:17,922 ‎否則平常哪能喝這麼多? 153 00:31:19,377 --> 00:31:21,457 ‎我都叫你說話別那麼拘謹了! 154 00:31:23,172 --> 00:31:24,422 ‎好,我知道了 155 00:31:24,757 --> 00:31:25,587 ‎我會的 156 00:31:26,342 --> 00:31:29,262 ‎搞什麼?我可是左議政 157 00:31:29,637 --> 00:31:33,017 ‎來人啊!他對左議政無禮! 158 00:31:34,058 --> 00:31:35,308 ‎所以我說啊 159 00:31:35,894 --> 00:31:38,694 ‎你身為一國的宰相,但你的吃相 160 00:31:38,771 --> 00:31:39,901 ‎真夠粗魯的 161 00:31:43,067 --> 00:31:44,437 ‎你說得沒錯 162 00:31:44,777 --> 00:31:46,857 ‎沒想到我會當上宰相 163 00:31:47,196 --> 00:31:50,276 ‎之前大伯父說我若不當東萊府使 164 00:31:50,700 --> 00:31:52,580 ‎就要把我變成內侍 165 00:31:52,744 --> 00:31:54,664 ‎我才會勉為其難去當的 166 00:31:54,913 --> 00:31:57,043 ‎但我現在居然成了左議政 167 00:31:58,333 --> 00:32:01,633 ‎坐上這職位要做很多事 168 00:32:01,794 --> 00:32:03,384 ‎還得遵循體統 169 00:32:03,463 --> 00:32:05,473 ‎根本沒時間這樣喝酒 170 00:32:08,051 --> 00:32:11,351 ‎拜你所賜,這個國家正在回歸正軌 171 00:32:11,930 --> 00:32:13,470 ‎慶尚的百姓們 172 00:32:14,140 --> 00:32:16,140 ‎也克服了傷痛,過得很好 173 00:32:16,893 --> 00:32:18,103 ‎我都親眼看見了 174 00:32:19,395 --> 00:32:20,355 ‎夠了 175 00:32:21,272 --> 00:32:24,782 ‎我連跟你都要聊這麼正經的話題嗎? 176 00:32:25,151 --> 00:32:26,401 ‎還是喝酒吧 177 00:32:32,867 --> 00:32:35,577 ‎殿下過得還好吧? 178 00:32:40,583 --> 00:32:41,923 ‎他正在茁壯成長 179 00:32:42,335 --> 00:32:43,625 ‎小小年紀 180 00:32:43,711 --> 00:32:45,841 ‎就已經精通四書三經了 181 00:32:45,922 --> 00:32:48,552 ‎他肯定能成為聖君的 182 00:32:52,512 --> 00:32:54,062 ‎我得好好輔佐他 183 00:32:55,181 --> 00:32:57,431 ‎這可是邸下拜託我的事 184 00:33:23,710 --> 00:33:26,000 ‎我能相信妳嗎? 185 00:33:27,088 --> 00:33:28,508 ‎這孩子真的 186 00:33:29,674 --> 00:33:31,434 ‎沒有染上瘟疫嗎? 187 00:33:32,093 --> 00:33:33,513 ‎是的 188 00:33:34,345 --> 00:33:36,345 ‎我將他被怪物咬的手腳放入水中 189 00:33:37,390 --> 00:33:38,810 ‎蟲就鑽出來了 190 00:33:39,475 --> 00:33:41,385 ‎這孩子沒有染上瘟疫 191 00:33:41,811 --> 00:33:42,981 ‎不行 192 00:33:43,896 --> 00:33:46,816 ‎元子是延續嫡系的大君 193 00:33:47,608 --> 00:33:49,238 ‎若您饒了元子一命 194 00:33:49,944 --> 00:33:52,364 ‎這個國家將會陷入極大的混亂 195 00:33:55,491 --> 00:33:56,781 ‎能夠繼承王位的 196 00:33:57,201 --> 00:33:58,451 ‎只有一個人 197 00:33:58,953 --> 00:34:00,373 ‎請您趕緊處死元子 198 00:34:05,585 --> 00:34:07,375 ‎大監說得沒錯 199 00:34:09,630 --> 00:34:11,220 ‎元子和我 200 00:34:12,675 --> 00:34:14,755 ‎其中一人非死不可 201 00:34:19,057 --> 00:34:20,017 ‎但是… 202 00:34:23,561 --> 00:34:25,561 ‎誰死才是正確的選擇呢? 203 00:34:27,690 --> 00:34:30,070 ‎元子是延續嫡系的大君 204 00:34:31,152 --> 00:34:32,032 ‎而我… 205 00:34:34,280 --> 00:34:36,030 ‎是將父王斬首的 206 00:34:38,201 --> 00:34:40,081 ‎大逆罪人庶子 207 00:34:43,581 --> 00:34:45,921 ‎倘若非得在兩者間擇一 208 00:34:49,837 --> 00:34:52,627 ‎若我問誰是這個 209 00:34:53,049 --> 00:34:55,429 ‎戰亂與瘟疫肆虐的國家所需要的王 210 00:34:57,386 --> 00:34:59,556 ‎你會選擇誰呢? 211 00:35:04,852 --> 00:35:06,062 ‎這孩子 212 00:35:07,146 --> 00:35:09,566 ‎是國家僅剩的最後希望 213 00:35:10,233 --> 00:35:12,613 ‎打算利用元子來掌握不當權力的 214 00:35:12,693 --> 00:35:14,613 ‎狐群狗黨已全數消失了 215 00:35:17,115 --> 00:35:18,315 ‎大監 216 00:35:21,702 --> 00:35:23,162 ‎請你讓年幼的元子 217 00:35:25,748 --> 00:35:28,208 ‎成為一位賢明的君王 218 00:35:42,181 --> 00:35:43,271 ‎我相信你 219 00:35:46,227 --> 00:35:47,767 ‎以及跟隨你的 220 00:35:49,355 --> 00:35:51,605 ‎正直的大臣們 221 00:36:06,205 --> 00:36:07,035 ‎萬萬不可 222 00:36:07,623 --> 00:36:08,923 ‎倘若元子 223 00:36:09,542 --> 00:36:11,592 ‎不是先王的血脈呢? 224 00:36:13,838 --> 00:36:15,128 ‎這孩子… 225 00:36:17,216 --> 00:36:18,296 ‎元子… 226 00:36:20,720 --> 00:36:23,560 ‎確實是繼承我父王血脈的弟弟沒錯 227 00:36:26,058 --> 00:36:28,848 ‎我要你們在史稿寫下 228 00:36:31,230 --> 00:36:34,110 ‎父王及我稱之為母后的中宮 229 00:36:36,819 --> 00:36:38,359 ‎還有我 230 00:36:41,324 --> 00:36:43,414 ‎都因可怕的瘟疫而死了 231 00:36:46,787 --> 00:36:49,707 ‎那是擁有王室血統的我 232 00:36:52,293 --> 00:36:54,633 ‎所能做的最後一件事 233 00:38:03,239 --> 00:38:05,529 ‎邸下應該過得很好吧? 234 00:38:06,575 --> 00:38:07,405 ‎那是當然 235 00:38:07,493 --> 00:38:11,003 ‎有醫女在他身邊,他一定過得很好 236 00:38:21,382 --> 00:38:22,302 ‎這是什麼? 237 00:38:22,383 --> 00:38:25,473 ‎這是醫女針對瘟疫所整理的筆記 238 00:38:31,892 --> 00:38:33,772 ‎瘟疫是生死草讓死人復活 239 00:38:33,853 --> 00:38:36,063 ‎而引起的傳染病 240 00:38:36,856 --> 00:38:39,936 ‎生死草上的蟲卵能夠控制天谷 241 00:38:40,276 --> 00:38:41,776 ‎使人死而復生 242 00:38:42,361 --> 00:38:43,781 ‎因此復活的人 243 00:38:43,988 --> 00:38:46,698 ‎會失去理智,感受不到痛苦 244 00:38:47,158 --> 00:38:50,118 ‎只貪求活人的血與肉 245 00:38:51,162 --> 00:38:53,462 ‎若被死而復生之人咬到 246 00:38:53,748 --> 00:38:55,708 ‎蟲子雖會進入體內 247 00:38:56,042 --> 00:38:57,672 ‎但人不會變成怪物 248 00:38:58,294 --> 00:39:00,464 ‎但身體會變得冰冷 249 00:39:00,546 --> 00:39:01,796 ‎病榻纏綿 250 00:39:01,881 --> 00:39:03,221 ‎最後死亡 251 00:39:04,550 --> 00:39:09,100 ‎此病症開始傳染的地方 ‎是在東萊持律軒 252 00:39:10,056 --> 00:39:12,136 ‎人們將被病患咬到致死的屍體 253 00:39:12,600 --> 00:39:14,940 ‎加熱並食用 254 00:39:15,186 --> 00:39:18,266 ‎而後出現痙攣並死亡,變成怪物 255 00:39:19,523 --> 00:39:22,693 ‎從此時起,被怪物咬到之人 256 00:39:22,985 --> 00:39:24,235 ‎也會變成怪物 257 00:39:25,905 --> 00:39:29,485 ‎然而並非所有被咬到的人 ‎都會變成怪物 258 00:39:30,284 --> 00:39:34,124 ‎即使被病患咬到,只要在死前入水 259 00:39:34,497 --> 00:39:37,917 ‎無法進入天谷的蟲便會鑽出體外 260 00:39:38,000 --> 00:39:39,590 ‎進而擺脫瘟疫 261 00:39:40,086 --> 00:39:44,336 ‎另外,天谷尚未發育完全的新生兒 262 00:39:44,632 --> 00:39:47,892 ‎即使遭病患啃咬也不會染病 263 00:39:49,470 --> 00:39:54,390 ‎此蟲喜好寒氣 ‎在炎熱的春夏季不會發病 264 00:39:54,934 --> 00:39:58,694 ‎而秋季與初冬 ‎則是僅在日照之下不會發病 265 00:39:59,230 --> 00:40:02,230 ‎在一年中最冷的冬至到立春 266 00:40:02,316 --> 00:40:03,316 ‎不分晝夜 267 00:40:03,401 --> 00:40:04,531 ‎全都會甦醒 268 00:40:06,028 --> 00:40:09,908 ‎然而,還有一些問題尚未釐清 269 00:40:11,242 --> 00:40:13,872 ‎此蟲分明喜好寒氣 270 00:40:14,620 --> 00:40:16,960 ‎但其經過加熱後卻更加活躍 271 00:40:17,039 --> 00:40:18,459 ‎並開始傳染 272 00:40:20,501 --> 00:40:21,881 ‎生死草 273 00:40:21,961 --> 00:40:24,671 ‎藏有更大的祕密 274 00:40:28,008 --> 00:40:30,388 ‎醫女還在研究瘟疫嗎? 275 00:40:35,015 --> 00:40:36,885 ‎瘟疫已在七年前結束了 276 00:40:37,184 --> 00:40:38,604 ‎還沒有結束 277 00:40:39,770 --> 00:40:41,690 ‎在尚州之外的其他地方 278 00:40:42,189 --> 00:40:43,649 ‎也有生死草生長 279 00:40:43,941 --> 00:40:44,821 ‎是哪個地方? 280 00:40:45,234 --> 00:40:46,534 ‎不只一個地方 281 00:40:46,944 --> 00:40:49,664 ‎包含慶尚、下三道、京畿 ‎江原及黃海 282 00:40:49,738 --> 00:40:52,828 ‎在全國都發現了生死草的蹤跡 283 00:41:26,775 --> 00:41:28,355 ‎這確實是生死草 284 00:41:35,784 --> 00:41:36,794 ‎大人 285 00:41:46,295 --> 00:41:48,375 ‎這是附近山村的村長和他兒子 286 00:41:50,633 --> 00:41:51,723 ‎這些草 287 00:41:52,635 --> 00:41:54,135 ‎是何時開始生長在這裡的? 288 00:41:54,720 --> 00:41:55,970 ‎是 289 00:41:56,555 --> 00:41:57,885 ‎那個 290 00:41:59,058 --> 00:42:00,728 ‎是我們種的 291 00:42:01,810 --> 00:42:03,230 ‎這是什麼意思? 292 00:42:03,312 --> 00:42:04,442 ‎是你們種的? 293 00:42:05,648 --> 00:42:07,188 ‎你們是如何得到這種草的? 294 00:42:07,608 --> 00:42:08,608 ‎是,那個… 295 00:42:09,443 --> 00:42:12,113 ‎我兒子跟著灣商去中國賺錢 296 00:42:12,821 --> 00:42:15,121 ‎於回程的路上 297 00:42:15,783 --> 00:42:17,623 ‎在鴨綠江得到的 298 00:42:17,952 --> 00:42:21,372 ‎我們猜想能藉此賺錢,於是就種了 299 00:42:22,331 --> 00:42:23,171 ‎這是真的嗎? 300 00:42:23,541 --> 00:42:24,921 ‎是,沒錯 301 00:42:25,417 --> 00:42:27,547 ‎聽說這種草能讓人死而復生 302 00:42:27,878 --> 00:42:29,708 ‎我心想能賣錢便買了回來 303 00:42:30,381 --> 00:42:33,591 ‎但沒有人相信我,我才丟著不管 304 00:42:44,895 --> 00:42:46,855 ‎你確定有人在販賣生死草嗎? 305 00:42:47,439 --> 00:42:48,569 ‎我很確定 306 00:42:49,108 --> 00:42:52,698 ‎那個人也非常了解 ‎使用生死草救活死人的方法 307 00:42:53,070 --> 00:42:55,780 ‎是販賣生死草的人告訴他的 308 00:42:59,743 --> 00:43:01,373 ‎究竟是誰在賣那麼可怕的東西? 309 00:43:01,704 --> 00:43:05,334 ‎邸下派我過來向你稟報這件事 310 00:43:06,000 --> 00:43:07,750 ‎並將這本書交給你 311 00:43:08,127 --> 00:43:09,627 ‎以防備瘟疫擴散 312 00:43:11,714 --> 00:43:12,804 ‎那邸下呢? 313 00:43:13,340 --> 00:43:14,220 ‎他在哪裡? 314 00:43:14,925 --> 00:43:16,715 ‎他親自前往北方 315 00:43:19,346 --> 00:43:21,136 ‎去尋找那個人了 316 00:43:23,267 --> 00:43:24,597 ‎(黃海道) 317 00:43:25,519 --> 00:43:26,559 ‎(咸鏡道) 318 00:43:41,201 --> 00:43:42,041 ‎在哪裡? 319 00:43:42,119 --> 00:43:43,079 ‎就是這裡 320 00:43:43,454 --> 00:43:46,714 ‎家具還在裡面,但所有人都不見了 321 00:44:59,905 --> 00:45:01,445 ‎這是生死草 322 00:45:07,746 --> 00:45:09,826 ‎“生死草 323 00:45:11,792 --> 00:45:15,052 ‎藏有更大的祕密” 324 00:51:26,291 --> 00:51:28,291 ‎(此劇演員及工作人員 ‎謹此紀念已故李振赫)