1 00:00:21,521 --> 00:00:25,025 3 YEARS AGO 2 00:00:25,108 --> 00:00:25,942 JAPANESE FORCES 3 00:00:26,025 --> 00:00:27,025 JOSEON FORCES 4 00:00:27,402 --> 00:00:28,653 SANGJU 5 00:00:37,203 --> 00:00:39,539 This will bring the dead back to life? 6 00:00:41,833 --> 00:00:43,084 This plant? 7 00:00:44,586 --> 00:00:46,254 Yes, it will, my lord. 8 00:00:48,423 --> 00:00:49,841 The plant's essence... 9 00:00:50,759 --> 00:00:53,511 when injected in the glabella of the deceased, 10 00:00:54,345 --> 00:00:58,391 will revive the body as a monster that hungers for the flesh of the living. 11 00:00:58,475 --> 00:01:01,102 However, if the corpse is decayed... 12 00:01:02,145 --> 00:01:04,939 or if the center of the brain has already been damaged, 13 00:01:05,899 --> 00:01:07,609 resurrection is impossible. 14 00:01:12,322 --> 00:01:14,491 [foreboding music] 15 00:01:37,722 --> 00:01:39,442 [soldier 1] The Japanese have us surrounded. 16 00:01:39,474 --> 00:01:42,018 Sangju is all that stands in Gyeongsang Province. 17 00:01:42,101 --> 00:01:44,312 I heard the Japanese have reached the Unpo Wetland. 18 00:01:44,729 --> 00:01:47,190 Well, if that's true, then Sangju is done for. 19 00:01:47,273 --> 00:01:48,273 Oh, wait. 20 00:01:48,525 --> 00:01:49,925 - Does that mean that... - [shushes] 21 00:01:53,696 --> 00:01:54,696 [gasps] 22 00:01:59,994 --> 00:02:01,496 [crow squawking] 23 00:02:06,876 --> 00:02:09,003 [foreboding music] 24 00:02:39,367 --> 00:02:41,411 [foreboding music continues] 25 00:02:47,834 --> 00:02:49,085 [squawks] 26 00:03:03,224 --> 00:03:06,352 [crows squawking] 27 00:03:19,240 --> 00:03:20,840 BASED ON THE KINGDOM OF THE GODS BY YLAB 28 00:03:26,664 --> 00:03:28,666 [theme music] 29 00:04:19,133 --> 00:04:20,426 [snarls] 30 00:04:56,879 --> 00:04:59,340 [distant snarling] 31 00:05:07,515 --> 00:05:09,684 [suspenseful music] 32 00:05:18,401 --> 00:05:21,821 [snarling] 33 00:05:29,495 --> 00:05:31,497 [tense music] 34 00:05:37,045 --> 00:05:38,838 [the infected snarling] 35 00:05:41,591 --> 00:05:43,551 How are they out in daylight? 36 00:05:48,056 --> 00:05:50,099 [tense music] 37 00:05:50,183 --> 00:05:51,809 [snarling] 38 00:05:52,268 --> 00:05:54,437 Prepare weapons, take your positions. 39 00:05:54,729 --> 00:05:57,815 [blows horn] 40 00:06:03,404 --> 00:06:04,739 It won't catch fire! 41 00:06:14,332 --> 00:06:16,751 [snarling] 42 00:06:23,216 --> 00:06:24,425 - [twangs] - [snarls] 43 00:06:25,426 --> 00:06:26,969 - [bow creaks] - [twangs] 44 00:06:36,604 --> 00:06:38,689 [snarling] 45 00:06:45,404 --> 00:06:46,280 [screams] 46 00:06:46,364 --> 00:06:47,365 [splashes] 47 00:06:50,076 --> 00:06:51,744 [screams] 48 00:06:54,163 --> 00:06:55,832 - [snarls] - [gasps] 49 00:06:57,917 --> 00:06:59,001 Burn them now! 50 00:06:59,794 --> 00:07:01,087 [arrows twang] 51 00:07:03,881 --> 00:07:05,174 Get to the raft! 52 00:07:05,716 --> 00:07:06,968 - [gunshot] - [snarling] 53 00:07:07,051 --> 00:07:09,804 - Get the rest of the brothers! Hurry! - Go! Go! 54 00:07:10,388 --> 00:07:11,848 Come on! Push! 55 00:07:14,142 --> 00:07:15,518 [grunting] 56 00:07:17,061 --> 00:07:18,396 [growling] 57 00:07:19,939 --> 00:07:21,774 [grunts, groans] 58 00:07:22,775 --> 00:07:23,860 [snarls] 59 00:07:25,403 --> 00:07:26,988 [thumping] 60 00:07:29,031 --> 00:07:30,158 [shrieks] 61 00:07:30,241 --> 00:07:31,826 That's it! Push! 62 00:07:35,746 --> 00:07:36,747 [sword rasps] 63 00:07:37,832 --> 00:07:39,792 - [grunting] - [flesh squelches] 64 00:07:40,877 --> 00:07:43,212 [grunting] 65 00:07:44,046 --> 00:07:46,841 Run! Come on, run! 66 00:07:48,301 --> 00:07:49,927 [snarling] 67 00:07:51,471 --> 00:07:54,015 [tense music] 68 00:07:59,520 --> 00:08:01,063 [the infected snarling] 69 00:08:13,201 --> 00:08:14,911 - [snarling] - [flesh squelching] 70 00:08:24,128 --> 00:08:25,254 Hyah! Hyah! 71 00:08:25,338 --> 00:08:27,381 THE CITADEL OF SANGJU 72 00:08:27,465 --> 00:08:29,425 The infected are coming! They're awake! 73 00:08:29,509 --> 00:08:30,885 [guard 1] Master! 74 00:08:31,594 --> 00:08:34,180 The monsters are at Byeongseong Stream! 75 00:08:35,306 --> 00:08:36,974 BYEONGSEONG STREAM 76 00:08:37,058 --> 00:08:38,392 [men screaming] 77 00:08:41,437 --> 00:08:44,065 [tense music] 78 00:08:45,691 --> 00:08:46,901 - [grunts] - [thwacks] 79 00:08:46,984 --> 00:08:48,861 We can't hold out much longer, sir! 80 00:08:49,278 --> 00:08:50,655 Use the cannons! Fire! 81 00:08:52,949 --> 00:08:54,367 [crashes, thuds] 82 00:08:56,953 --> 00:08:58,454 [snarling] 83 00:09:01,374 --> 00:09:04,210 [cannons firing] 84 00:09:08,506 --> 00:09:09,840 - [grunts] - [shrieks] 85 00:09:09,924 --> 00:09:11,300 [pants] 86 00:09:14,303 --> 00:09:15,721 - [snarling] - [cannon fires] 87 00:09:17,557 --> 00:09:19,517 [soldier 1] Bring more arrows! Hurry! 88 00:09:19,600 --> 00:09:20,893 [soldier 2] Here! Take it! 89 00:09:25,648 --> 00:09:27,441 [snarling] 90 00:09:32,780 --> 00:09:35,283 - [thwacks] - [growls] 91 00:09:37,201 --> 00:09:38,911 [cannons firing] 92 00:09:39,287 --> 00:09:40,287 [men screaming] 93 00:09:43,457 --> 00:09:44,458 [cannons firing] 94 00:09:44,542 --> 00:09:46,460 - [explosion] - [snarling] 95 00:09:50,965 --> 00:09:52,883 [grunts] Push them back! 96 00:09:52,967 --> 00:09:54,767 If you let them break through, we're all dead! 97 00:09:54,802 --> 00:09:56,262 [soldier 1] Yes, sir! 98 00:10:01,684 --> 00:10:03,728 [snarling] 99 00:10:06,606 --> 00:10:07,773 [men grunting] 100 00:10:12,737 --> 00:10:14,322 - [snarls] - [groans] 101 00:10:16,616 --> 00:10:18,951 [gasps, grunts] 102 00:10:19,035 --> 00:10:20,369 [flesh squelches] 103 00:10:20,453 --> 00:10:21,954 - [gasping] - [grunts] 104 00:10:22,038 --> 00:10:23,748 - [body thuds] - [grunts] 105 00:10:35,176 --> 00:10:36,510 Sir! 106 00:10:36,594 --> 00:10:38,554 We cannot fight them any longer! 107 00:10:39,263 --> 00:10:40,514 Your Highness, we have to flee. 108 00:10:41,057 --> 00:10:42,058 [gasps] 109 00:10:42,141 --> 00:10:44,143 [tense music] 110 00:10:50,608 --> 00:10:52,860 [tense music continues] 111 00:10:59,533 --> 00:11:00,534 THE CITADEL OF SANGJU 112 00:11:00,618 --> 00:11:02,298 That's the citadel. They are falling back. 113 00:11:02,953 --> 00:11:04,580 I need the rope ladders now! 114 00:11:12,171 --> 00:11:14,632 [suspenseful music] 115 00:11:17,093 --> 00:11:19,512 [rumbling] 116 00:11:27,561 --> 00:11:29,855 [ominous music] 117 00:11:47,039 --> 00:11:48,039 [gasps] 118 00:11:49,250 --> 00:11:51,085 - Oh, no. - [men gasping] 119 00:11:52,920 --> 00:11:54,588 [all gasping] 120 00:11:56,424 --> 00:11:57,466 [man 1] He's been bitten! 121 00:11:58,008 --> 00:11:59,135 No... [gasps] 122 00:11:59,885 --> 00:12:00,970 It's a small bite. 123 00:12:02,179 --> 00:12:03,222 [man 2] It will be okay. 124 00:12:03,305 --> 00:12:05,141 [gasps, pants] 125 00:12:06,434 --> 00:12:07,435 Please. 126 00:12:07,768 --> 00:12:08,978 Please. 127 00:12:09,061 --> 00:12:10,479 No, please! 128 00:12:13,315 --> 00:12:14,358 [man 2] Help! 129 00:12:15,067 --> 00:12:16,444 Oh! 130 00:12:16,527 --> 00:12:18,279 [gasping] 131 00:12:18,362 --> 00:12:19,822 [man 2] Please! Help! 132 00:12:20,448 --> 00:12:22,366 Help! Help! Help! 133 00:12:23,159 --> 00:12:24,618 [gasping] No... 134 00:12:33,461 --> 00:12:34,670 [man 3] What do we do now? 135 00:12:35,254 --> 00:12:36,922 Sangju's our only option. 136 00:12:37,298 --> 00:12:38,924 If we can make it, there's a path. 137 00:12:39,258 --> 00:12:41,177 What if those monsters are there, too? 138 00:12:41,260 --> 00:12:42,845 Do you want to stay here and freeze? 139 00:12:50,644 --> 00:12:53,981 BYEONGSEONG STREAM 140 00:12:56,650 --> 00:12:58,652 THE CITADEL OF SANGJU 141 00:12:59,069 --> 00:13:02,364 [indistinct shouting] 142 00:13:04,158 --> 00:13:05,451 - Help us! - Hurry up! 143 00:13:05,534 --> 00:13:06,452 Grab that! 144 00:13:06,535 --> 00:13:08,621 - The infected are here! - [gasps] 145 00:13:09,580 --> 00:13:11,749 [snarling] 146 00:13:14,293 --> 00:13:16,712 [men screaming] 147 00:13:18,297 --> 00:13:21,175 [door thudding] 148 00:13:22,510 --> 00:13:24,553 [suspenseful music] 149 00:13:27,348 --> 00:13:29,099 [panting] 150 00:13:30,809 --> 00:13:33,049 [Deok-soong] The infected got through Byeongseong Stream. 151 00:13:35,105 --> 00:13:38,150 Your Highness, I know of a passageway. 152 00:13:38,234 --> 00:13:40,778 Built during the war, on the north bank of the stream. 153 00:13:42,446 --> 00:13:43,446 Let's hurry. 154 00:13:43,489 --> 00:13:44,782 Protect His Highness! 155 00:13:45,074 --> 00:13:46,367 We must go now! 156 00:13:47,993 --> 00:13:49,995 [tense music] 157 00:13:54,083 --> 00:13:57,127 HONGCHI GATE 158 00:14:02,633 --> 00:14:04,635 [ominous music] 159 00:14:20,317 --> 00:14:21,317 [locks clanking] 160 00:14:21,360 --> 00:14:22,653 It's locked! The gate's locked! 161 00:14:22,736 --> 00:14:24,280 [men grunting] 162 00:14:25,531 --> 00:14:26,532 Damn it! 163 00:14:26,615 --> 00:14:28,200 Form a blockade now! 164 00:14:28,284 --> 00:14:31,495 - [indistinct shouting] - [grunts] 165 00:14:31,579 --> 00:14:32,997 [men grunting] 166 00:14:33,747 --> 00:14:34,747 - [cracks] - [grunts] 167 00:14:38,210 --> 00:14:40,421 [the infected growling] 168 00:14:43,632 --> 00:14:44,550 They're coming! 169 00:14:44,633 --> 00:14:45,718 They're here! 170 00:14:45,801 --> 00:14:47,219 [soldier 3] Get to your formation! 171 00:14:47,303 --> 00:14:48,304 [guard 1] Hurry! Hurry! 172 00:14:48,387 --> 00:14:50,514 [grunting] 173 00:14:50,598 --> 00:14:51,765 [Mu-yeong] Form a barrier! 174 00:14:56,061 --> 00:14:57,438 [snarling] 175 00:14:57,521 --> 00:14:59,398 [screaming] 176 00:15:00,691 --> 00:15:01,817 [thuds] 177 00:15:02,985 --> 00:15:04,862 [men screaming] 178 00:15:07,072 --> 00:15:08,407 - [grunting] - [flesh squelches] 179 00:15:11,577 --> 00:15:13,871 [men grunting, screaming] 180 00:15:13,996 --> 00:15:15,873 [thudding] 181 00:15:15,998 --> 00:15:17,374 [snarls, shrieks] 182 00:15:22,713 --> 00:15:24,423 [snarls] 183 00:15:24,506 --> 00:15:25,666 - [grunts] - [flesh squelches] 184 00:15:32,932 --> 00:15:35,434 [snarling] 185 00:15:38,979 --> 00:15:40,397 - [grunts] - [thuds] 186 00:15:43,901 --> 00:15:46,403 Make way! [grunts] 187 00:15:49,490 --> 00:15:51,033 - [grunting] - [thudding] 188 00:15:51,700 --> 00:15:53,285 You must hurry! 189 00:15:57,665 --> 00:15:59,208 Out of the way! 190 00:15:59,291 --> 00:16:00,834 [locks clinking] 191 00:16:03,379 --> 00:16:05,839 - [grunts] - [thudding] 192 00:16:07,675 --> 00:16:08,842 [clanks] 193 00:16:09,468 --> 00:16:10,970 Sir! Your Highness! 194 00:16:11,053 --> 00:16:12,262 The gate is open! 195 00:16:12,346 --> 00:16:15,140 - Prepare, Your Highness! - Prepare to run! 196 00:16:15,224 --> 00:16:16,225 [grunts] 197 00:16:16,767 --> 00:16:17,893 Your Highness! 198 00:16:18,185 --> 00:16:19,436 - Go! - Go, go, go! 199 00:16:19,520 --> 00:16:20,520 Come on, go! 200 00:16:24,066 --> 00:16:25,109 [grunts] 201 00:16:27,695 --> 00:16:29,363 - Get inside! Now! - No! 202 00:16:30,698 --> 00:16:31,991 What's the matter? 203 00:16:33,575 --> 00:16:34,575 You can't. 204 00:16:37,830 --> 00:16:39,957 [foreboding music] 205 00:16:51,885 --> 00:16:53,137 [sword rasps] 206 00:16:58,726 --> 00:16:59,643 [gasps] 207 00:16:59,727 --> 00:17:02,271 [snarling] 208 00:17:05,983 --> 00:17:08,944 [thudding] 209 00:17:10,946 --> 00:17:12,406 [growls] 210 00:17:12,740 --> 00:17:16,744 Guard and protect my Lord Ahn! Now go! 211 00:17:16,827 --> 00:17:17,870 [flesh squelches] 212 00:17:18,412 --> 00:17:19,412 [growls] 213 00:17:23,417 --> 00:17:25,377 [grunting] 214 00:17:26,670 --> 00:17:28,672 [clanking] 215 00:17:29,590 --> 00:17:31,133 [growling] 216 00:17:34,678 --> 00:17:35,929 [Mu-yeong] We must keep moving. 217 00:17:40,809 --> 00:17:43,187 [the infected growling] 218 00:17:53,113 --> 00:17:54,406 [groans] 219 00:18:03,082 --> 00:18:04,958 [gasping] 220 00:18:16,261 --> 00:18:17,471 Sorry. 221 00:18:36,740 --> 00:18:38,033 - [flesh squelches] - [groans] 222 00:18:47,167 --> 00:18:49,294 [gloomy music] 223 00:19:04,226 --> 00:19:05,546 [government clerk] Your Highness. 224 00:19:05,602 --> 00:19:08,147 [indistinct chatter] 225 00:19:08,772 --> 00:19:09,857 What's wrong with you? 226 00:19:12,025 --> 00:19:14,403 I thought Your Highness said they retreated at daybreak. 227 00:19:15,988 --> 00:19:17,239 I am at a loss. 228 00:19:18,657 --> 00:19:20,742 They returned to corpses in the sun. 229 00:19:22,703 --> 00:19:24,246 There must be a reason. 230 00:19:26,248 --> 00:19:27,583 [sword rasps] 231 00:19:31,295 --> 00:19:33,297 [foreboding music] 232 00:19:34,590 --> 00:19:36,758 [the infected's growling echoes] 233 00:19:38,886 --> 00:19:40,262 All right, they're here. 234 00:19:43,307 --> 00:19:44,975 Makes no difference. 235 00:20:03,452 --> 00:20:05,913 [foreboding music] 236 00:20:08,916 --> 00:20:11,501 [snarling] 237 00:20:13,587 --> 00:20:14,713 [grunts] 238 00:20:17,716 --> 00:20:19,968 [the infected snarling] 239 00:20:21,345 --> 00:20:24,139 [grunting] 240 00:20:30,646 --> 00:20:32,648 [Beom-pal] Seo-bi! Seo-bi, help me! 241 00:20:33,315 --> 00:20:34,858 Please! Seo-bi! 242 00:20:35,442 --> 00:20:37,110 Seo-bi! [grunting] 243 00:20:43,033 --> 00:20:44,952 [both grunting] 244 00:20:45,786 --> 00:20:47,788 [whimpering] 245 00:20:49,873 --> 00:20:52,042 [the infected snarling] 246 00:20:52,125 --> 00:20:54,169 [gasps, pants] 247 00:20:59,132 --> 00:21:00,175 [gasps] 248 00:21:01,677 --> 00:21:03,720 [snarling] 249 00:21:05,764 --> 00:21:07,683 Oh. Wait, wait. The sun is out. 250 00:21:08,600 --> 00:21:10,477 Why are they still moving around? 251 00:21:11,937 --> 00:21:15,357 It's the cold. The resurrection plant prefers it. 252 00:21:15,440 --> 00:21:16,483 [pants] 253 00:21:16,566 --> 00:21:17,818 [Seo-bi] If they are all alike, 254 00:21:17,901 --> 00:21:20,112 then sunlight is not what they are afraid of. 255 00:21:20,904 --> 00:21:22,739 They only fear high temperatures. 256 00:21:23,657 --> 00:21:27,494 But now that it's winter, it stays cold even with the sun. 257 00:21:27,577 --> 00:21:28,954 They will never cease now. 258 00:21:30,539 --> 00:21:31,665 [sighs] 259 00:21:32,374 --> 00:21:34,042 [snarling] 260 00:21:44,136 --> 00:21:47,306 Their numbers have stayed the same since their attack yesterday. 261 00:21:50,475 --> 00:21:52,019 [stutters] So... so? 262 00:21:52,769 --> 00:21:55,230 That means they are the only monsters nearby. 263 00:21:55,856 --> 00:21:57,816 If there were more, they would have attacked us. 264 00:21:59,860 --> 00:22:02,420 [Beom-pal] Even if those are the only other monsters around here, 265 00:22:02,446 --> 00:22:04,573 the citadel would surely have hundreds! 266 00:22:04,656 --> 00:22:06,825 How do you suppose we survive the twenty pack? 267 00:22:07,117 --> 00:22:09,328 If we cross the stream, they should not follow. 268 00:22:09,411 --> 00:22:12,015 Since they cannot cross the water, we should head up this mountain. 269 00:22:12,039 --> 00:22:13,999 It's far safer than returning to the citadel. 270 00:22:16,710 --> 00:22:19,338 Seo... Seo-bi. Up the mountain? 271 00:22:19,421 --> 00:22:21,006 Where will we go? 272 00:22:22,632 --> 00:22:24,801 Did you not tell me once before 273 00:22:24,885 --> 00:22:27,471 that the Haewon Cho Clan is able to guarantee your safety? 274 00:22:27,554 --> 00:22:29,222 [Seo-bi] We will go to Mungyeong Saejae. 275 00:22:29,306 --> 00:22:30,557 [Beom-pal gasps] 276 00:22:32,100 --> 00:22:33,810 Wait, Seo-bi... 277 00:22:34,644 --> 00:22:36,396 [gasps, whimpers] 278 00:22:36,480 --> 00:22:39,858 SUNGRYE GATE 279 00:22:41,943 --> 00:22:44,112 [foreboding music] 280 00:22:45,781 --> 00:22:48,450 [indistinct chatter] 281 00:22:53,205 --> 00:22:55,665 [man 4] I heard a rumor that the plague is upon us. 282 00:22:55,749 --> 00:22:57,125 There's been sightings... 283 00:22:57,209 --> 00:23:00,545 [indistinct chatter] 284 00:23:00,837 --> 00:23:03,173 ROYAL COMMANDERY DIVISION 285 00:23:06,551 --> 00:23:10,305 Due to urgent matters, the Chief State Councilor has left for Mungyeong Saejae. 286 00:23:10,680 --> 00:23:13,809 Now what is it that requires my absence from the State Council? 287 00:23:13,892 --> 00:23:14,935 What do I have to see? 288 00:23:15,018 --> 00:23:17,020 This matter is of great importance. 289 00:23:17,104 --> 00:23:19,397 I requested your presence to see it for yourself. 290 00:23:20,690 --> 00:23:22,090 [Minister of defense clears throat] 291 00:23:26,363 --> 00:23:27,364 [door opens] 292 00:23:32,119 --> 00:23:33,245 All right. What is this? 293 00:23:36,164 --> 00:23:39,543 [commander] Last night, we found these women outside the north gate. 294 00:23:39,626 --> 00:23:43,088 According to the autopsy, one of the women had only just given birth. 295 00:23:44,631 --> 00:23:46,091 The baby found with her... 296 00:23:46,675 --> 00:23:49,427 have been strangled to death prior to our discovery. 297 00:23:50,679 --> 00:23:52,139 Is the culprit detained? 298 00:23:52,639 --> 00:23:56,017 [commander] They said the woman uttered something peculiar before she died. 299 00:23:56,351 --> 00:23:59,312 She claimed the people in her village did this to her and her child, 300 00:23:59,771 --> 00:24:01,731 and that they would kill every last one remaining. 301 00:24:01,773 --> 00:24:02,941 Those were her final words. 302 00:24:03,733 --> 00:24:05,110 Where is this village? 303 00:24:13,243 --> 00:24:14,243 [door closes] 304 00:24:15,787 --> 00:24:17,873 Outside the north gate of Samgye-dong, Naeseonjae. 305 00:24:18,540 --> 00:24:20,041 "Naeseonjae"? You're sure of it? 306 00:24:20,458 --> 00:24:22,419 Yes, it's the private residence... 307 00:24:23,420 --> 00:24:25,297 and current home of the Queen's family. 308 00:24:27,382 --> 00:24:29,634 [crows squawking] 309 00:24:37,350 --> 00:24:39,311 [blood trickling] 310 00:24:45,984 --> 00:24:47,986 [foreboding music] 311 00:24:50,280 --> 00:24:51,740 [clinking] 312 00:25:04,252 --> 00:25:05,462 [bells clinking] 313 00:25:15,555 --> 00:25:17,783 [female head court officer] The Royal Commandery Division 314 00:25:17,807 --> 00:25:19,351 knows about Naeseonjae. 315 00:25:20,769 --> 00:25:24,105 We must seek immediate assistance from the Chief State Councillor. 316 00:25:24,189 --> 00:25:25,857 We cannot tell my father. 317 00:25:27,984 --> 00:25:29,486 We must keep this a secret. 318 00:25:32,155 --> 00:25:33,740 My father must never know. 319 00:25:38,411 --> 00:25:40,205 [clinking] 320 00:25:43,500 --> 00:25:45,502 [foreboding music] 321 00:25:49,923 --> 00:25:52,008 When I give birth to a prince... 322 00:25:54,386 --> 00:25:57,138 the Royal Commandery or anyone else, 323 00:26:00,141 --> 00:26:02,227 will not be able to challenge me. 324 00:26:06,731 --> 00:26:08,775 [snarls] 325 00:26:09,484 --> 00:26:11,486 [ominous music] 326 00:26:19,619 --> 00:26:21,579 [female shaman] Before the crescent moon sets, 327 00:26:22,205 --> 00:26:23,957 prepare a ritual table. 328 00:26:25,917 --> 00:26:26,960 That day... 329 00:26:29,129 --> 00:26:32,132 the goddess of childbirth will bless you with a prince. 330 00:26:39,973 --> 00:26:42,142 [foreboding music] 331 00:26:43,351 --> 00:26:46,938 THE WALLS OF MUNGYEONG SAEJAE 332 00:26:47,022 --> 00:26:49,482 [crows squawking] 333 00:27:07,459 --> 00:27:09,544 He had a jade ornament of the Haewon Cho Clan, 334 00:27:09,627 --> 00:27:11,880 so that is why we let him pass the gates. 335 00:27:12,589 --> 00:27:14,090 [gasps] Uncle! 336 00:27:14,174 --> 00:27:16,092 CHEONGSUDANG 337 00:27:17,385 --> 00:27:18,636 [gasping] 338 00:27:19,387 --> 00:27:21,723 It is I, your only nephew, Beom-pal. 339 00:27:21,806 --> 00:27:24,851 A strange disease spread on my first day as magistrate in Dongnae. 340 00:27:25,018 --> 00:27:26,936 I barely escaped here with my own life. 341 00:27:27,479 --> 00:27:29,189 [Beom-pal] Please, grant me shelter. 342 00:27:30,065 --> 00:27:31,107 I see. 343 00:27:32,025 --> 00:27:34,819 I appointed you magistrate of Dongnae. 344 00:27:35,445 --> 00:27:39,991 And yet, it appears all you've managed thus far... 345 00:27:40,950 --> 00:27:42,869 is protecting your pathetic life! 346 00:27:42,952 --> 00:27:44,329 [gasping] 347 00:27:46,122 --> 00:27:48,917 Uncle, I'm not sure I understand. 348 00:27:49,000 --> 00:27:51,378 Dongnae was placed in your care. 349 00:27:53,505 --> 00:27:55,173 What were you doing exactly? 350 00:27:55,256 --> 00:27:56,758 And the Crown Prince... 351 00:27:58,051 --> 00:28:01,805 under your nose murdered the commander of the Royal Army in Dongnae. 352 00:28:02,555 --> 00:28:03,555 [gasps] 353 00:28:04,516 --> 00:28:07,185 Wait, wait. Do you mean... that Beom-il is dead? 354 00:28:08,812 --> 00:28:10,188 I wasn't aware. 355 00:28:10,647 --> 00:28:12,315 I promise, I wasn't aware! 356 00:28:13,983 --> 00:28:16,027 Please believe me! I did not know! 357 00:28:17,737 --> 00:28:18,988 You should be grateful... 358 00:28:21,366 --> 00:28:23,660 that Haewon Cho blood flows within you. 359 00:28:24,577 --> 00:28:26,037 [whimpers] 360 00:28:26,454 --> 00:28:28,456 That man is Dongnae's magistrate... 361 00:28:29,457 --> 00:28:31,418 and Haewon Cho Clan's only heir. 362 00:28:32,836 --> 00:28:34,838 See that he is treated accordingly. 363 00:28:36,131 --> 00:28:37,507 [Hak-ju sighs] 364 00:28:38,466 --> 00:28:40,009 And what of the woman behind you? 365 00:28:40,093 --> 00:28:41,761 [gasping] 366 00:28:46,057 --> 00:28:47,225 The thing is, 367 00:28:48,101 --> 00:28:50,687 she is a nurse who worked for the physician, Dr. Lee Seung-hui. 368 00:28:50,770 --> 00:28:53,022 [Beom-pal] I would not be alive if it were not for her. 369 00:28:55,525 --> 00:28:57,527 Dr. Lee Seung-hui, the physician? 370 00:29:00,655 --> 00:29:02,157 Is that true? 371 00:29:05,785 --> 00:29:07,120 Yes, my lord. 372 00:29:08,705 --> 00:29:11,374 See to it that she has accommodations as well. 373 00:29:16,421 --> 00:29:18,590 [gloomy music] 374 00:29:21,009 --> 00:29:23,636 THE CITADEL OF SANGJU 375 00:29:23,720 --> 00:29:26,389 [snarling] 376 00:29:34,189 --> 00:29:36,191 [foreboding music] 377 00:29:38,193 --> 00:29:39,277 [dog whimpers] 378 00:29:45,658 --> 00:29:47,118 [all gasp, whimper] 379 00:29:51,456 --> 00:29:53,249 [crows squawking] 380 00:30:13,353 --> 00:30:14,979 Even we care for rationing... 381 00:30:15,897 --> 00:30:17,774 the food will only last five more days. 382 00:30:18,733 --> 00:30:20,985 With these many refugees, there's not enough. 383 00:30:23,404 --> 00:30:27,158 In that case, each morning, hand out food to every last one. 384 00:30:28,785 --> 00:30:30,078 You're correct to ration, 385 00:30:30,912 --> 00:30:32,956 but the people should not starve. 386 00:30:45,176 --> 00:30:47,178 This is not the disease we know of. 387 00:30:48,513 --> 00:30:50,390 Things were not like this three years ago. 388 00:30:51,182 --> 00:30:52,892 They only ate flesh of humans. 389 00:30:53,434 --> 00:30:55,270 Bites did not lead to infection, 390 00:30:55,353 --> 00:30:57,522 and the infected did not rise during sunlight. 391 00:31:00,733 --> 00:31:01,860 He's hiding something. 392 00:31:02,902 --> 00:31:04,946 Lord Cho Hak-ju knows more about the disease. 393 00:31:05,029 --> 00:31:06,322 He has deceived you... 394 00:31:07,198 --> 00:31:08,783 and all of us, my lord. 395 00:31:14,956 --> 00:31:16,541 What are you trying to say? 396 00:31:19,919 --> 00:31:21,045 I feel... 397 00:31:22,088 --> 00:31:24,048 we are paying for the decision we made back then. 398 00:31:24,507 --> 00:31:25,884 This is our punishment. 399 00:31:30,972 --> 00:31:32,181 You have regrets? 400 00:31:35,018 --> 00:31:36,102 My lord. 401 00:31:39,397 --> 00:31:41,065 I have no regrets at all. 402 00:31:41,608 --> 00:31:44,485 Three years ago, Sangju... 403 00:31:44,944 --> 00:31:46,487 and Gyeongsang was spared. 404 00:31:47,614 --> 00:31:49,115 If given the choice, 405 00:31:49,657 --> 00:31:51,659 I would not change a single act. 406 00:31:54,871 --> 00:31:56,122 My apologies. 407 00:31:56,998 --> 00:31:59,042 I have forgotten my place for the moment. 408 00:31:59,626 --> 00:32:02,211 I will join the others and ensure the citadel's security. 409 00:32:27,111 --> 00:32:29,530 [wind whooshing] 410 00:32:41,042 --> 00:32:42,126 Your Highness. 411 00:33:08,486 --> 00:33:09,737 Your Highness. 412 00:33:11,072 --> 00:33:13,074 I overheard Lord Ahn Hyeon... 413 00:33:14,200 --> 00:33:16,035 saying odd things to one of his men. 414 00:33:17,036 --> 00:33:18,329 [Mu-yeong] They spoke as if... 415 00:33:18,871 --> 00:33:21,374 they already know many things about this disease. 416 00:33:22,792 --> 00:33:25,712 And it seems Lord Cho Hak-ju is implicated as well. 417 00:33:27,880 --> 00:33:28,881 Your Highness. 418 00:33:29,424 --> 00:33:31,676 I believe it's best to leave this place. 419 00:33:32,385 --> 00:33:33,970 I will escort you, Your Highness. 420 00:33:34,595 --> 00:33:36,097 You will be much safer... 421 00:33:36,848 --> 00:33:39,267 back to the passage and up the north branch. 422 00:33:45,273 --> 00:33:47,900 Why are you sharing this information with me? 423 00:33:50,069 --> 00:33:51,069 Sir? 424 00:33:58,536 --> 00:34:00,163 Did Cho Hak-ju command you to? 425 00:34:01,998 --> 00:34:02,998 Sir. 426 00:34:04,500 --> 00:34:06,335 Lord Ahn Hyeon told me... 427 00:34:07,128 --> 00:34:09,881 that the palace guards knew I was en route to here. 428 00:34:12,717 --> 00:34:14,177 Was that your doing? 429 00:34:20,933 --> 00:34:22,018 So, then... 430 00:34:23,811 --> 00:34:25,897 are you trying to sort out between... 431 00:34:26,773 --> 00:34:28,566 Lord Ahn and I right now? 432 00:34:29,901 --> 00:34:31,110 Your Highness. 433 00:34:35,406 --> 00:34:37,366 You assume you can't trust me now? 434 00:34:40,536 --> 00:34:43,372 I left everything, my pregnant wife, 435 00:34:44,248 --> 00:34:46,375 I left my family to follow you. 436 00:34:47,960 --> 00:34:50,463 I've come all the way to Gyeongsang for you. 437 00:34:53,841 --> 00:34:56,260 And even now, you still do not trust me? 438 00:35:04,435 --> 00:35:05,812 [guard 2] Fire! 439 00:35:07,063 --> 00:35:08,731 Fire over there! 440 00:35:09,857 --> 00:35:11,067 Fire! 441 00:35:12,568 --> 00:35:13,736 Fire! 442 00:35:16,322 --> 00:35:17,322 [gasps] 443 00:35:19,867 --> 00:35:21,994 - [flame roars] - [men screaming] 444 00:35:33,631 --> 00:35:34,715 [whimpering] 445 00:35:47,979 --> 00:35:50,398 [women wailing] 446 00:35:51,691 --> 00:35:53,985 [thuds, crashes] 447 00:35:58,322 --> 00:36:00,116 [gasps, pants] 448 00:36:06,289 --> 00:36:08,207 [pants] 449 00:36:11,502 --> 00:36:12,587 The food. 450 00:36:13,212 --> 00:36:15,339 Were you able to save any of the food inside? 451 00:36:15,923 --> 00:36:16,966 No, sir. I'm sorry. 452 00:36:20,803 --> 00:36:22,847 This was your watch! What were you doing? 453 00:36:23,431 --> 00:36:25,224 How could you let this happen on your guard? 454 00:36:25,308 --> 00:36:26,684 We don't know, sir. 455 00:36:26,767 --> 00:36:28,607 All of a sudden, there was an explosion, and... 456 00:36:28,644 --> 00:36:29,645 - [grunts] - [groans] 457 00:36:31,314 --> 00:36:33,858 Do you know how valuable that warehouse was? 458 00:36:33,941 --> 00:36:37,069 The lives of everyone here depended on the food that was inside! 459 00:36:37,153 --> 00:36:38,237 [guard 3] I'm sorry. 460 00:36:38,905 --> 00:36:39,947 It is all my fault. 461 00:36:40,031 --> 00:36:42,116 - [crowd gasping] - You should die! 462 00:36:42,200 --> 00:36:43,360 [government clerk] It was me! 463 00:36:46,537 --> 00:36:47,914 I left it alone. 464 00:36:50,791 --> 00:36:53,252 [indistinct chatter] 465 00:36:55,004 --> 00:36:56,255 I did this. 466 00:36:58,424 --> 00:36:59,926 [government clerk] The fault... 467 00:37:02,094 --> 00:37:03,346 it's mine. 468 00:37:05,681 --> 00:37:07,934 I couldn't let my child starve to death, 469 00:37:08,893 --> 00:37:11,062 so I just tried to take some rice. 470 00:37:12,188 --> 00:37:14,065 I didn't know this would happen. 471 00:37:14,857 --> 00:37:16,192 I dropped my lamp. 472 00:37:16,692 --> 00:37:18,361 I dropped it by accident. 473 00:37:18,444 --> 00:37:20,529 [sobbing] 474 00:37:22,740 --> 00:37:24,283 I'm sorry! 475 00:37:27,453 --> 00:37:28,453 Just... 476 00:37:29,538 --> 00:37:31,666 Just kill me. [whimpers] 477 00:37:35,461 --> 00:37:37,463 [somber music] 478 00:37:41,175 --> 00:37:42,468 What does it matter? 479 00:37:43,761 --> 00:37:45,096 We're going to die. 480 00:37:48,057 --> 00:37:49,976 [government clerk] Whether we starve to death... 481 00:37:52,311 --> 00:37:54,397 or get eaten by those monsters, 482 00:37:56,399 --> 00:37:58,109 we're all going to die. 483 00:38:04,365 --> 00:38:06,534 [gloomy music] 484 00:38:15,209 --> 00:38:19,714 MUNGYEONG SAEJAE 485 00:38:40,234 --> 00:38:41,527 [both sigh] 486 00:38:42,486 --> 00:38:45,197 Do you really think you can use that to stop this disease? 487 00:38:45,906 --> 00:38:49,994 There's always a way to stop it, no matter how severe the disease is. 488 00:38:50,077 --> 00:38:51,746 And this one is no different. 489 00:38:52,997 --> 00:38:54,707 If I study this plant's property, 490 00:38:55,082 --> 00:38:58,210 I am sure I can find a way to put a stop to this disease. 491 00:38:58,711 --> 00:39:00,755 As long as we stay in Mungyeong Saejae, 492 00:39:01,213 --> 00:39:02,798 we should be safe. 493 00:39:03,174 --> 00:39:05,593 [sighs heavily] 494 00:39:06,552 --> 00:39:09,430 There are still people alive in the citadel of Sangju. 495 00:39:11,891 --> 00:39:13,601 We have to save those people. 496 00:39:15,227 --> 00:39:17,313 Right. His Highness... 497 00:39:18,898 --> 00:39:20,858 [Hak-ju] What is that in your hand? 498 00:39:20,941 --> 00:39:21,942 [gasps] 499 00:39:25,196 --> 00:39:26,989 Hand it over, now! 500 00:39:44,215 --> 00:39:46,092 Do you know what this plant is? 501 00:39:46,384 --> 00:39:47,551 [gasps] 502 00:39:53,557 --> 00:39:55,309 It brings the dead to life. 503 00:39:55,643 --> 00:39:57,228 It's called the resurrection plant. 504 00:39:58,896 --> 00:40:00,272 This plant's behind... 505 00:40:01,732 --> 00:40:03,359 It's behind this outbreak. 506 00:40:05,152 --> 00:40:07,238 And how do you know this? 507 00:40:07,321 --> 00:40:08,321 [gasps] 508 00:40:09,573 --> 00:40:12,535 I first learned of this, through this nurse. 509 00:40:15,663 --> 00:40:18,207 Go on, then. Tell him how you know. 510 00:40:18,999 --> 00:40:20,251 [gasping] 511 00:40:23,921 --> 00:40:27,883 "The resurrection plant was used to bring the dead King back to life. 512 00:40:29,218 --> 00:40:31,720 This plant is the cause of this disease." 513 00:40:33,347 --> 00:40:35,808 Is that what Lee Seung-hui told you? 514 00:40:36,517 --> 00:40:38,144 Oh, what do you mean by that? 515 00:40:39,270 --> 00:40:40,771 What do you mean... "The dead King"? 516 00:40:42,523 --> 00:40:44,483 [gasps] Please have mercy. 517 00:40:44,567 --> 00:40:47,254 [Seo-bi] The only reason I found that plant, is because read about it 518 00:40:47,278 --> 00:40:48,946 in his patient journal. 519 00:40:49,655 --> 00:40:51,740 You read his patient journal? 520 00:40:53,826 --> 00:40:55,536 Then you must also know... 521 00:40:57,455 --> 00:40:59,707 how to raise the dead back to life? 522 00:41:07,590 --> 00:41:10,718 "If you mash the resurrection plant, put it on a needle, 523 00:41:10,801 --> 00:41:13,345 and insert it deep into the glabella, 524 00:41:13,804 --> 00:41:16,724 in two hours time, the dead will return to life. 525 00:41:16,807 --> 00:41:18,809 That's what he wrote in his journal. 526 00:41:20,311 --> 00:41:22,438 [tense music] 527 00:41:26,317 --> 00:41:28,527 I will take that girl to Hanyang as well. 528 00:41:31,572 --> 00:41:32,865 Make preparations. 529 00:41:32,948 --> 00:41:34,148 [palace guard 1] Yes, my lord. 530 00:41:34,617 --> 00:41:36,952 Hanyang? When? What for? 531 00:41:42,750 --> 00:41:44,585 There is still unfinished... 532 00:41:45,544 --> 00:41:47,213 work to do. 533 00:41:48,923 --> 00:41:50,174 When it is done... 534 00:41:51,592 --> 00:41:54,678 I will return to Hanyang and meet the future prince. 535 00:42:00,559 --> 00:42:03,687 SANGJU, LORD AHN HYEON'S RESIDENCE 536 00:42:04,605 --> 00:42:05,605 [Ann-hyeon] Wait. 537 00:42:06,232 --> 00:42:07,858 What did you say? 538 00:42:10,319 --> 00:42:11,987 I will go to Mungyeong Saejae. 539 00:42:12,738 --> 00:42:13,781 Your Highness. 540 00:42:14,240 --> 00:42:16,116 Those monsters are everywhere. 541 00:42:16,200 --> 00:42:17,993 Mungyeong Saejae will be impossible to reach. 542 00:42:18,661 --> 00:42:20,412 To save our people, I must go. 543 00:42:21,580 --> 00:42:23,374 I will require your best men. 544 00:42:29,588 --> 00:42:31,715 [foreboding music] 545 00:42:31,799 --> 00:42:32,799 [sword rasps] 546 00:42:39,265 --> 00:42:41,141 I will lead the way, Your Highness. 547 00:42:52,444 --> 00:42:53,445 Let's go. 548 00:42:55,197 --> 00:42:57,116 [clanking] 549 00:43:11,171 --> 00:43:12,214 [squelches] 550 00:43:16,802 --> 00:43:17,886 [snarls] 551 00:43:22,141 --> 00:43:25,102 [growling] 552 00:43:36,488 --> 00:43:38,073 [snarls] 553 00:43:46,373 --> 00:43:49,084 [growling] 554 00:44:07,895 --> 00:44:10,397 [snarling] 555 00:44:17,446 --> 00:44:19,615 [ominous music] 556 00:45:03,951 --> 00:45:05,244 [locks clinking] 557 00:45:16,380 --> 00:45:18,382 [somber music] 558 00:45:41,738 --> 00:45:43,157 Extinguish your torches. 559 00:45:46,034 --> 00:45:47,578 [flame sizzles] 560 00:45:56,920 --> 00:45:59,298 [foreboding music] 561 00:46:06,722 --> 00:46:08,950 [Chang] The north branch is very close to the passageway. 562 00:46:08,974 --> 00:46:11,643 The monsters fear water, so if we cross the river, 563 00:46:12,394 --> 00:46:14,313 we should be able to escape them. 564 00:46:15,105 --> 00:46:17,167 [Sangju offficer] Even if you cross the north branch, 565 00:46:17,191 --> 00:46:19,359 Mungyeong Saejae will not be easy to enter. 566 00:46:20,235 --> 00:46:21,915 The Five Armies will be guarding the gates. 567 00:46:22,404 --> 00:46:24,685 [Chang] The number of soldiers has dropped to a mere tenth 568 00:46:24,740 --> 00:46:26,492 due to the war three years ago. 569 00:46:26,575 --> 00:46:29,703 There are about 5,000 elite soldiers in Hanyang alone. 570 00:46:30,245 --> 00:46:31,872 But even for Cho Hak-ju... 571 00:46:32,498 --> 00:46:34,791 it will be difficult to send all those men. 572 00:46:36,043 --> 00:46:37,586 At most, the number... 573 00:46:38,086 --> 00:46:39,671 cannot be more than 2,500. 574 00:46:40,214 --> 00:46:42,257 That's still half the available force. 575 00:46:42,382 --> 00:46:45,594 There is not many to guard all the gates of Gyeongsang. 576 00:46:46,595 --> 00:46:48,347 They'll be undermanned. 577 00:46:48,889 --> 00:46:50,015 [Chang] I agree. 578 00:46:51,016 --> 00:46:52,851 If they are guarding every gate, 579 00:46:53,060 --> 00:46:55,020 Mungyeong Saejae would have no more... 580 00:46:55,729 --> 00:46:57,105 than 500 men. 581 00:46:57,356 --> 00:46:58,649 It will not be possible 582 00:46:58,732 --> 00:47:01,693 to guard all of Mungyeong Saejae's walls with that number. 583 00:47:01,777 --> 00:47:05,280 [Ann-hyeon] The northwest section of the first gate is built very high. 584 00:47:05,364 --> 00:47:07,991 Functionally, it requires little defense. 585 00:47:08,075 --> 00:47:10,369 The amount of men on guard would be few. 586 00:47:10,452 --> 00:47:12,329 WEST SIDE, SOUTH SIDE 587 00:47:12,412 --> 00:47:15,040 Well, then, once you're in Mungyeong Saejae, 588 00:47:15,541 --> 00:47:17,167 what is Your Highness' plan? 589 00:47:19,127 --> 00:47:21,338 [foreboding music] 590 00:47:23,757 --> 00:47:25,092 Cho Hak-ju... 591 00:47:27,427 --> 00:47:29,054 will die by my sword. 592 00:47:29,596 --> 00:47:32,057 [Chang] For his shameless disregard of the people, 593 00:47:32,140 --> 00:47:34,268 for his traitorous attempt to steal the throne, 594 00:47:34,893 --> 00:47:37,187 I will punish him and reclaim my place. 595 00:47:38,647 --> 00:47:42,025 I will end this disease and save our people from starvation. 596 00:47:43,068 --> 00:47:44,736 And I will survive... 597 00:47:48,865 --> 00:47:50,701 and create a new world. 598 00:47:52,119 --> 00:47:54,538 [foreboding music] 599 00:47:59,209 --> 00:48:01,211 [closing theme music] 600 00:51:31,880 --> 00:51:33,882 Subtitle translation by Liya Choi