1 00:00:46,600 --> 00:00:48,978 Жили да были на свете два тролля. 2 00:00:49,061 --> 00:00:50,354 Розочка... 3 00:00:50,437 --> 00:00:51,522 Привет! Как дела? 4 00:00:51,605 --> 00:00:52,773 ...и Цветан. 5 00:00:52,856 --> 00:00:53,941 Здорова! 6 00:00:54,024 --> 00:00:55,734 Вместе они спасли мир. 7 00:00:55,818 --> 00:00:57,111 Ура! 8 00:00:57,361 --> 00:01:00,280 Розочка стала королевой, Цветан перестал хмуриться. 9 00:01:00,364 --> 00:01:02,449 С тех пор они лучшие друзья. 10 00:01:04,660 --> 00:01:05,744 Бум! 11 00:01:05,828 --> 00:01:07,997 Хеппи-энд. Миленько, да? 12 00:01:08,080 --> 00:01:10,290 Только не для меня. Я испытываю слабость... 13 00:01:11,417 --> 00:01:13,460 ...ко всему пушистому. 14 00:01:15,170 --> 00:01:16,171 Короче. 15 00:01:16,255 --> 00:01:17,715 Розочка и Цветан и не подозревали, 16 00:01:17,798 --> 00:01:20,592 что их мир намного больше. 17 00:01:20,676 --> 00:01:22,845 Гораздо больше. 18 00:01:22,928 --> 00:01:23,929 МИР ТРОЛЛЕЙ 19 00:01:55,127 --> 00:01:57,921 Зажигаем, техно-тролли! 20 00:02:07,388 --> 00:02:11,268 Ловите позитив, всем радости, любви и музыки. 21 00:02:12,728 --> 00:02:13,729 Веселей! 22 00:02:14,563 --> 00:02:16,273 Запускаем волну. 23 00:02:16,357 --> 00:02:18,317 Раз, два, три, четыре. 24 00:02:19,568 --> 00:02:21,612 Готовы порвать танцпол? 25 00:02:21,695 --> 00:02:23,072 Врубаем, братишка? 26 00:02:23,155 --> 00:02:24,823 Скажи только слово! 27 00:02:24,907 --> 00:02:26,617 Готовы? 28 00:02:26,700 --> 00:02:28,118 Давай! 29 00:02:28,202 --> 00:02:29,286 Готовы? 30 00:02:29,370 --> 00:02:30,371 Да! 31 00:02:30,454 --> 00:02:31,455 Готовы? 32 00:02:31,538 --> 00:02:32,956 Готовы? 33 00:02:33,040 --> 00:02:34,792 Готовы? 34 00:02:34,875 --> 00:02:36,168 Не могу больше терпеть! 35 00:02:36,627 --> 00:02:38,337 Давай уже наконец! 36 00:02:42,841 --> 00:02:44,593 Да! 37 00:02:44,677 --> 00:02:45,678 Да. 38 00:02:45,761 --> 00:02:47,471 О да! 39 00:03:01,986 --> 00:03:04,405 Спокуха, народ, через минуту продолжим отрываться. 40 00:03:04,822 --> 00:03:06,824 Я только выясню, в чём дело. 41 00:03:20,254 --> 00:03:21,588 Привет! 42 00:03:22,047 --> 00:03:23,173 Надо же! 43 00:03:23,257 --> 00:03:26,343 Никак Ти-Ролекс, король техно-троллей? 44 00:03:26,427 --> 00:03:28,178 Он самый. Ну, а ты кто? 45 00:03:28,262 --> 00:03:31,348 Я Рокс, королева хард-рока. 46 00:03:32,433 --> 00:03:35,436 И мне очень нужна твоя струна, бро. 47 00:03:40,107 --> 00:03:41,150 Не отдам. 48 00:03:41,608 --> 00:03:43,027 Только не это! 49 00:03:43,110 --> 00:03:45,779 Без струны исчезнет наша музыка. 50 00:03:47,156 --> 00:03:48,991 Ты об этих глупых звуках? 51 00:03:49,074 --> 00:03:51,535 «Пи, пи, пи, пип, пип, пюу». 52 00:03:51,618 --> 00:03:53,245 Не, это не музыка! 53 00:03:53,495 --> 00:03:55,664 Сыграть настоящую музыку? 54 00:03:56,790 --> 00:03:57,791 Рокеры! 55 00:04:27,613 --> 00:04:29,073 Народ 56 00:04:30,199 --> 00:04:33,869 Слушай ураганный рок 57 00:04:43,587 --> 00:04:45,798 Ну, ладно, ладно, всё! Хватит! 58 00:04:45,881 --> 00:04:48,842 Мы столько времени настраивались на свою волну. 59 00:04:49,510 --> 00:04:53,764 К концу своего тура я объединю всех троллей, 60 00:04:53,973 --> 00:04:56,475 останется только 61 00:04:56,558 --> 00:04:57,935 хард-рок! 62 00:05:02,022 --> 00:05:03,691 Готовы зажигать? 63 00:05:06,735 --> 00:05:11,115 ТРОЛЛИ МИРОВОЙ ТУР 64 00:05:21,208 --> 00:05:24,169 С утра снова ждут дела 65 00:05:24,253 --> 00:05:28,924 Но я сил полна и как всегда весела 66 00:05:29,008 --> 00:05:32,428 Эй, тролли, вот Мой королевский указ 67 00:05:32,511 --> 00:05:35,597 Всем - веселиться сейчас 68 00:05:36,098 --> 00:05:39,226 Да, вместе здесь и сейчас 69 00:05:39,310 --> 00:05:42,688 Споём вместе, споём сейчас 70 00:05:42,771 --> 00:05:44,565 Споём вместе 71 00:05:44,648 --> 00:05:46,775 Праздник здесь и сейчас 72 00:05:46,859 --> 00:05:49,653 Жил и не скучал Но потерял я покой 73 00:05:49,737 --> 00:05:50,738 НИЧЕГО ИНТЕРЕСНОГО 74 00:05:50,821 --> 00:05:54,950 В миг, когда повстречался С красоткой такой 75 00:05:55,034 --> 00:05:58,037 Хочу открыться, а в ответ всякий раз 76 00:05:58,120 --> 00:06:02,124 «Погоди, будет праздник сейчас!» 77 00:06:02,207 --> 00:06:04,835 Снова праздник у нас 78 00:06:04,918 --> 00:06:08,881 Весёлый блеск из глаз 79 00:06:08,964 --> 00:06:12,593 У нас 80 00:06:12,926 --> 00:06:16,221 Чтобы огонь в глазах не гас 81 00:06:16,305 --> 00:06:19,933 Пусть будет праздник сейчас 82 00:06:20,142 --> 00:06:22,936 О, будет здесь и... 83 00:06:24,730 --> 00:06:27,483 Ваше величество, вот ваше расписание на сегодня. 84 00:06:27,941 --> 00:06:30,819 Надеюсь, в нём песни, танцы и обнимашки. 85 00:06:32,237 --> 00:06:33,947 Разве не этим мы занимаемся каждый день? 86 00:06:34,031 --> 00:06:35,741 Да, погнали! 87 00:06:45,167 --> 00:06:46,502 - Красота! - Зацени! 88 00:06:54,218 --> 00:06:57,179 Розочка, скорее сюда! Это срочно! 89 00:06:57,262 --> 00:06:58,681 Алмаз, что случилось? 90 00:06:58,764 --> 00:07:00,849 Он сейчас вылупится! 91 00:07:02,059 --> 00:07:03,769 Миссия «ползунки» выполнена! 92 00:07:04,144 --> 00:07:05,437 Чур, я буду нянькой. 93 00:07:05,521 --> 00:07:07,314 Не хочу быть старшей сестрой! 94 00:07:10,818 --> 00:07:12,486 Нас стало больше! 95 00:07:13,904 --> 00:07:15,322 Как же его назвать? 96 00:07:16,448 --> 00:07:19,034 Может быть Брюлик? 97 00:07:19,118 --> 00:07:20,452 Йе, йе, йе! 98 00:07:20,536 --> 00:07:24,331 Брюлик для широких масс А по папе я Алмаз 99 00:07:24,415 --> 00:07:28,085 Император ювелирки Я читаю высший класс 100 00:07:28,460 --> 00:07:32,548 Рэп качает и заводит Исключительный музон 101 00:07:32,631 --> 00:07:35,843 С тётей Розой фартануло Скоро я взойду на трон 102 00:07:35,926 --> 00:07:36,969 Скоро я взойду на трон 103 00:07:44,059 --> 00:07:45,060 Да 104 00:07:45,728 --> 00:07:47,688 Да 105 00:07:47,771 --> 00:07:51,025 Споём вместе, споём сейчас 106 00:07:51,108 --> 00:07:52,109 Праздник у нас 107 00:07:52,192 --> 00:07:54,862 Споём вместе, споём сейчас 108 00:07:54,945 --> 00:07:56,030 Праздник у нас 109 00:07:56,113 --> 00:07:59,033 Споём вместе, споём сейчас 110 00:07:59,116 --> 00:08:00,159 Праздник у нас 111 00:08:00,242 --> 00:08:03,454 Споём вместе, споём сейчас 112 00:08:03,829 --> 00:08:06,165 Снова праздник у... 113 00:08:06,623 --> 00:08:09,501 Нас 114 00:08:10,586 --> 00:08:12,838 Классно двигаешься, Купер! 115 00:08:12,921 --> 00:08:14,131 Что делать, талант. 116 00:08:14,214 --> 00:08:17,176 Здоровяк, Мистер Динклз, вы просто зажгли! 117 00:08:17,259 --> 00:08:18,719 Так уж вышло, прости, Розочка. 118 00:08:21,055 --> 00:08:22,765 Ходулька! Прикольненький браслетик! 119 00:08:23,223 --> 00:08:24,433 Спасибо, Розочка! 120 00:08:24,516 --> 00:08:27,770 Чмоки тебе в щёчки за это! 121 00:08:27,853 --> 00:08:29,521 Чудо-тролльша. 122 00:08:29,605 --> 00:08:33,108 Здравствуй, Брюлик! Добро пожаловать в семью! 123 00:08:33,192 --> 00:08:36,362 Спасибо, тётя Розочка! И особое спасибо любимому папане, 124 00:08:36,444 --> 00:08:37,863 что подарил меня этому миру. 125 00:08:38,656 --> 00:08:41,659 Сердце переполнено отцовской любовью. 126 00:08:41,742 --> 00:08:43,327 Короче, всех благ. 127 00:08:43,410 --> 00:08:44,828 Мы с батей потопали. 128 00:08:46,121 --> 00:08:47,247 Ну, до свиданья! 129 00:08:48,332 --> 00:08:50,292 Розочка. 130 00:08:50,376 --> 00:08:52,920 Хочу спросить у тебя кое-что. 131 00:08:53,003 --> 00:08:57,508 Точнее, я давно хочу кое-что тебе сказать. 132 00:08:58,050 --> 00:09:01,929 Послушай, ты не обязана... 133 00:09:02,012 --> 00:09:04,515 отвечать мне, если не хочешь. 134 00:09:04,598 --> 00:09:05,808 Ладушки, в чём дело? 135 00:09:06,809 --> 00:09:08,268 Дело в том... 136 00:09:12,815 --> 00:09:14,608 Я хотел сказать, что... 137 00:09:20,114 --> 00:09:22,658 Ты суперская королева! 138 00:09:22,741 --> 00:09:24,910 Спасибо тебе огромное! 139 00:09:24,994 --> 00:09:28,580 Всё, к чему я теперь стремлюсь, это быть самой лучшей королевой. 140 00:09:28,664 --> 00:09:29,999 И хорошим другом тебе! 141 00:09:30,082 --> 00:09:31,875 Другом... 142 00:09:35,546 --> 00:09:36,630 Дай пять. 143 00:09:37,089 --> 00:09:38,882 Неважненько, давай ещё разик! 144 00:09:40,134 --> 00:09:41,969 И ещё один. 145 00:09:42,553 --> 00:09:44,471 Что-то не очень у нас получается. 146 00:09:46,807 --> 00:09:48,392 О да, Пушистик! 147 00:09:48,475 --> 00:09:50,144 Вот это мы чётко впечатались! 148 00:09:51,353 --> 00:09:52,980 Розочка! Помоги! 149 00:09:55,941 --> 00:09:57,735 - Нет, нет! - Осторожней! 150 00:09:57,818 --> 00:09:58,861 Здоровяк? 151 00:10:01,947 --> 00:10:04,700 Спасите! На меня напало чудовище! 152 00:10:05,200 --> 00:10:07,077 Помогите! 153 00:10:09,913 --> 00:10:10,998 Цап тебя! 154 00:10:11,081 --> 00:10:13,500 Мои волосы, мои волосы! Кто-нибудь, скорее помогите! 155 00:10:16,170 --> 00:10:17,171 Вот так. 156 00:10:20,174 --> 00:10:22,676 Тихо, вот так. Вот и умничка. 157 00:10:22,760 --> 00:10:24,011 Что это за дичь? 158 00:10:24,094 --> 00:10:25,429 Такая злобная. 159 00:10:25,512 --> 00:10:26,555 И страшная. 160 00:10:26,639 --> 00:10:28,515 И противная. 161 00:10:28,599 --> 00:10:30,059 Обнимашки! 162 00:10:32,686 --> 00:10:35,105 КОРОЛЕВЕ РОЗОЧКЕ 163 00:10:36,023 --> 00:10:37,441 «Королеве Розочке». 164 00:10:40,027 --> 00:10:42,404 Спокойствие, друзья! Наверно, просто приглашение. 165 00:10:43,781 --> 00:10:45,157 Просто приглашение. 166 00:10:45,240 --> 00:10:46,659 Обожаю приглашения. 167 00:10:47,159 --> 00:10:52,790 «Рокс, королева рока, начинает тур, чтобы объединить всех троллей». 168 00:10:52,873 --> 00:10:55,709 «Приходи со своей струной на нашу улётную рок-вечеринку». 169 00:10:56,377 --> 00:10:57,920 - Королева рока? - Это ничего не значит! 170 00:10:58,462 --> 00:11:00,547 Совсем ничего! Это почтовый спам. 171 00:11:00,631 --> 00:11:01,924 Не обращайте внимания! 172 00:11:02,007 --> 00:11:04,760 И забудьте о том, что слышали! Выкиньте из головы! 173 00:11:09,139 --> 00:11:10,516 Вот так. 174 00:11:10,599 --> 00:11:12,893 Спокойно, всё хорошо. 175 00:11:12,977 --> 00:11:14,770 Вот так. 176 00:11:15,604 --> 00:11:18,816 Ну всё. Я спокоен. Спокоен. 177 00:11:19,358 --> 00:11:21,151 Па, что происходит? 178 00:11:21,235 --> 00:11:24,446 Дочка, я с ужасом ждал этого дня. 179 00:11:24,530 --> 00:11:27,449 Надеялся, что смогу тебя уберечь. 180 00:11:27,533 --> 00:11:28,659 Уберечь меня? 181 00:11:28,742 --> 00:11:31,203 Папа, я уже не маленькая, я троллями правлю. 182 00:11:32,830 --> 00:11:33,956 Ты права. 183 00:11:34,748 --> 00:11:39,253 Видишь ли, мы не одни в этом мире! 184 00:11:44,091 --> 00:11:46,552 На свете есть и другие тролли. 185 00:11:47,136 --> 00:11:48,387 Ого, это же... 186 00:11:48,470 --> 00:11:49,513 Это же здорово! 187 00:11:49,596 --> 00:11:51,223 Чем больше троллей, тем лучше! 188 00:11:51,432 --> 00:11:53,225 Ты не понимаешь. 189 00:11:53,309 --> 00:11:54,977 Те тролли не похожи на нас. 190 00:11:55,060 --> 00:11:56,937 Они... не такие. 191 00:11:57,604 --> 00:11:59,898 А чем отличаются? Длинной конечностей? 192 00:11:59,982 --> 00:12:01,191 Я на первом месте! 193 00:12:01,275 --> 00:12:04,069 Причёской? 194 00:12:04,153 --> 00:12:05,904 Да, они такие как мы? 195 00:12:05,988 --> 00:12:07,614 Нет, если бы. 196 00:12:07,698 --> 00:12:10,659 Они отличаются от нас в самом главном. 197 00:12:11,452 --> 00:12:15,539 Вот мы любим лёгкую и яркую музыку с клёвой мелодией 198 00:12:15,622 --> 00:12:19,293 и ритмом, от которого хочется щелкать пальцами, дрыгать ногами 199 00:12:19,376 --> 00:12:21,712 и двигать попой. Такова наша музыка. 200 00:12:22,254 --> 00:12:24,506 Оттого и зовёмся поп-троллями! 201 00:12:25,090 --> 00:12:26,175 - Верно! - Да! 202 00:12:26,258 --> 00:12:28,635 Но те, другие тролли, поют иначе, 203 00:12:28,886 --> 00:12:30,220 танцуют иначе. 204 00:12:30,304 --> 00:12:34,892 Они не понимают нашей музыки, да что там, их не зацепил бы и Эм-Си Хаммер! 205 00:12:37,770 --> 00:12:38,771 Как страшно! 206 00:12:48,697 --> 00:12:51,659 Давайте-ка соберёмся небольшой группой. 207 00:12:55,996 --> 00:12:59,416 Эта история стара как мир. 208 00:13:00,668 --> 00:13:03,212 В начале начал была полная тишина. 209 00:13:06,173 --> 00:13:07,383 Скука! 210 00:13:07,466 --> 00:13:10,552 Пока однажды кто-то её не нарушил. 211 00:13:11,762 --> 00:13:16,600 Первый звук так воодушевил наших предков, что они отыскали шесть струн. 212 00:13:17,476 --> 00:13:21,855 И струны эти заключали в себе всю силу музыки. 213 00:13:21,939 --> 00:13:24,066 Они могли играть что угодно. 214 00:13:25,192 --> 00:13:29,780 Техно, фанк, классику, кантри, хард-рок и поп. 215 00:13:30,030 --> 00:13:32,574 И любые другие стили! 216 00:13:32,658 --> 00:13:35,869 И жизнь стала как одна большая вечеринка. 217 00:13:37,204 --> 00:13:38,789 Но мало-помалу 218 00:13:38,872 --> 00:13:41,875 тролли стали нетерпимы к музыке друг друга. 219 00:13:43,168 --> 00:13:44,211 Хочу слушать техно. 220 00:13:44,294 --> 00:13:45,295 А я нет! 221 00:13:45,379 --> 00:13:46,922 Я хочу кантри! 222 00:13:47,006 --> 00:13:50,718 Они начали ссориться из-за того, какую музыку играть струнам. 223 00:13:51,093 --> 00:13:53,470 Тогда старейшины поняли, что есть лишь один выход. 224 00:13:53,554 --> 00:13:55,597 Бла-бла-бла-бла - решено! 225 00:13:55,681 --> 00:13:58,017 Каждое племя возьмёт по струне... 226 00:13:58,475 --> 00:14:00,602 И пойдёт своей дорогой. 227 00:14:02,354 --> 00:14:06,317 Так образовались шесть королевств, которые с тех пор живут порознь. 228 00:14:06,400 --> 00:14:10,070 Техно, кантри, рок, классика, 229 00:14:10,154 --> 00:14:12,156 фанк и мы. 230 00:14:12,573 --> 00:14:14,241 Поп-тролли. 231 00:14:15,075 --> 00:14:17,536 Ну вот. Я что-то начала понимать. 232 00:14:17,619 --> 00:14:21,665 Рокс хочет сплотить троллей, чтобы снова устроить огромную вечеринку! 233 00:14:21,749 --> 00:14:24,043 Ты только это усвоила? Про вечеринку? 234 00:14:24,126 --> 00:14:25,127 Да! 235 00:14:25,210 --> 00:14:27,129 Ну ещё, что все тролли жили дружно. 236 00:14:27,212 --> 00:14:29,048 А что может быть важнее дружбы? 237 00:14:29,131 --> 00:14:32,134 А я другое понял. Из-за струн они враждовали. 238 00:14:32,217 --> 00:14:33,469 Верно, Цветан! 239 00:14:33,552 --> 00:14:35,929 Оттого нашу струну необходимо беречь! 240 00:14:42,478 --> 00:14:43,771 Узрите! 241 00:14:43,854 --> 00:14:46,148 Струна поп-музыки! 242 00:14:54,365 --> 00:14:55,532 Она чудесна. 243 00:14:55,949 --> 00:14:57,743 И в ней великая сила. 244 00:14:57,826 --> 00:15:00,829 Поэтому она не должна попасть в плохие руки. 245 00:15:00,913 --> 00:15:02,998 Не попадёт! Я не допущу! 246 00:15:03,082 --> 00:15:05,417 Только нужен верный план. 247 00:15:05,501 --> 00:15:09,046 Не беспокойся. Я давно уже продумал, что мы будем делать. 248 00:15:09,672 --> 00:15:11,298 - Мы сбежим! - Сбежим? 249 00:15:11,382 --> 00:15:13,634 - И спрячемся. - Понял. 250 00:15:14,093 --> 00:15:17,137 Но мы даже не знаем, от кого мы прячемся и бежим. 251 00:15:17,221 --> 00:15:19,682 Мы прячемся от королевы Рокс и других троллей. 252 00:15:21,475 --> 00:15:23,936 Ты её ни разу не видел, а уже решил, что она плохая. 253 00:15:24,019 --> 00:15:25,688 Ты не слышишь меня. 254 00:15:25,771 --> 00:15:27,356 А ты не слышишь меня! 255 00:15:27,439 --> 00:15:30,109 - Я твой отец! - А я королева. 256 00:15:30,192 --> 00:15:31,819 Отец главней. 257 00:15:31,902 --> 00:15:34,029 Так, нет времени ругаться, идём. 258 00:15:34,488 --> 00:15:35,948 Пошли, Цветан! 259 00:15:36,281 --> 00:15:37,783 Ну... Я... 260 00:15:38,993 --> 00:15:40,619 Они тоже тролли! 261 00:15:41,245 --> 00:15:43,038 А из-за вкусов не спорят. 262 00:15:45,833 --> 00:15:50,045 Какая симпатяга! Рокс точно понравится! 263 00:15:50,129 --> 00:15:53,215 Передай, что я с удовольствием помогу ей с вечеринкой. 264 00:15:53,298 --> 00:15:54,299 Розочка! 265 00:15:54,633 --> 00:15:56,927 - Что ты делаешь? - Ничего. 266 00:15:58,137 --> 00:16:00,180 Розочка спалилась! 267 00:16:01,265 --> 00:16:02,516 Летишь знакомиться с Рокс? 268 00:16:02,599 --> 00:16:04,310 На вражескую территорию? 269 00:16:04,393 --> 00:16:05,394 Мы не враги! 270 00:16:05,477 --> 00:16:07,229 Мы с ней обе королевы. 271 00:16:09,940 --> 00:16:11,567 Пока, летучая мышка. 272 00:16:11,650 --> 00:16:14,194 Твой папа предостерёг нас насчёт Рокс. 273 00:16:14,278 --> 00:16:15,988 Ну, папа знает не всё на свете. 274 00:16:16,071 --> 00:16:17,323 Он больше тебя знает. 275 00:16:17,406 --> 00:16:19,658 Ты даже насчёт струны была не в курсе. 276 00:16:19,742 --> 00:16:23,370 Его, может, устраивает, что тролли друг другу как чужие, а меня - нет. 277 00:16:23,454 --> 00:16:26,373 Но ведь мы ничего не знаем о других троллях. 278 00:16:26,457 --> 00:16:27,833 Мы знаем, что они тролли. 279 00:16:27,916 --> 00:16:31,045 Цветан, оглянись! Все разные. 280 00:16:31,128 --> 00:16:32,212 Даже мы. 281 00:16:35,466 --> 00:16:36,508 Ты ничего не слышал? 282 00:16:36,592 --> 00:16:37,801 Не уходи от темы! 283 00:16:37,885 --> 00:16:40,387 Слушай, у королевы большая власть. 284 00:16:40,471 --> 00:16:42,723 Нужно этим пользоваться и творить добро. 285 00:16:42,931 --> 00:16:44,642 Я не могу сидеть дома, зная, 286 00:16:44,725 --> 00:16:48,145 что на свете есть другие тролли. Точь-в-точь как мы. 287 00:16:49,772 --> 00:16:53,692 Это крайне неразумная затея и добром она не кончится. 288 00:16:53,942 --> 00:16:55,486 - Ну, пока. - Что? 289 00:17:08,874 --> 00:17:11,251 Кажется, я лечу с тобой. 290 00:17:12,711 --> 00:17:15,880 Спасибо! Я так не хотела лететь одна! 291 00:17:15,964 --> 00:17:17,049 Летим! 292 00:17:17,132 --> 00:17:18,133 Ура! 293 00:17:37,403 --> 00:17:39,697 И правда, все разные! 294 00:17:40,155 --> 00:17:43,283 А вот этот немного смахивает на меня. 295 00:17:46,453 --> 00:17:48,122 У нас одинаковые кепки! 296 00:17:53,961 --> 00:17:56,547 КАЖДОДНЕВНАЯ КЕПКА СУДЬБОНОСНАЯ КЕПКА 297 00:18:09,893 --> 00:18:11,061 Прощайте! 298 00:18:11,478 --> 00:18:13,897 Хочется верить, что не навсегда. 299 00:18:13,981 --> 00:18:16,233 Пусть это большой риск, 300 00:18:16,317 --> 00:18:19,737 но я должен убедиться, что не один такой на свете. 301 00:18:23,741 --> 00:18:25,743 Да, то ещё будет путешествие. 302 00:18:26,160 --> 00:18:28,329 Поехали 303 00:18:36,003 --> 00:18:37,713 Тролли 304 00:18:38,589 --> 00:18:41,050 Нам надо рискнуть 305 00:18:43,010 --> 00:18:48,057 Выбрать единый в музыке путь 306 00:18:49,767 --> 00:18:54,229 Много есть разных дорог 307 00:18:56,482 --> 00:19:01,737 Но наша дорога - там, где хард-рок 308 00:19:03,280 --> 00:19:06,867 Нас музыка крутая 309 00:19:06,950 --> 00:19:09,328 Зовёт в весёлый рейс 310 00:19:10,537 --> 00:19:15,542 Мы сумасшедшим поездом сходим с рельс 311 00:19:19,004 --> 00:19:21,715 Струна техно у нас! 312 00:19:21,799 --> 00:19:24,259 Ещё чуток, и мировое господство в кармане. 313 00:19:27,554 --> 00:19:28,555 Отлично! 314 00:19:30,307 --> 00:19:31,976 Королева Рокс! 315 00:19:41,527 --> 00:19:46,240 Ещё четыре струны - и рок сплотит мир троллей. 316 00:19:46,782 --> 00:19:48,117 Пап? Где папа? 317 00:19:48,200 --> 00:19:50,077 ЗАНЯТО СВОБОДНО 318 00:19:58,419 --> 00:20:00,295 Вот ты где, пап! Струна техно у нас. 319 00:20:00,379 --> 00:20:01,463 Круто! 320 00:20:01,964 --> 00:20:04,008 Что за струна? 321 00:20:04,091 --> 00:20:05,968 - Ты что, забыл наш план? - План? 322 00:20:06,051 --> 00:20:07,928 Не помню... 323 00:20:08,012 --> 00:20:09,013 Отличная идея! 324 00:20:09,096 --> 00:20:10,389 Ну-ка, парни! Встали там. 325 00:20:10,472 --> 00:20:11,724 Будем снова повторять план. 326 00:20:12,766 --> 00:20:14,643 Короче, у нас мировой тур. 327 00:20:15,561 --> 00:20:18,314 Будем отбирать струну за струной. 328 00:20:18,397 --> 00:20:22,568 А когда заполучу все шесть, я возьму на своей гитаре аккорд власти. 329 00:20:24,361 --> 00:20:27,906 И троллей навеки объединит одна музыка. 330 00:20:27,990 --> 00:20:29,158 Наша музыка! 331 00:20:29,241 --> 00:20:30,534 Рок! 332 00:20:33,662 --> 00:20:35,039 Ух ты, готовьтесь! 333 00:20:42,171 --> 00:20:43,714 Ещё немножко! 334 00:20:43,797 --> 00:20:44,923 Помоги папе, Рифф! 335 00:20:45,007 --> 00:20:46,008 Да, Ваша Роканутость. 336 00:20:47,634 --> 00:20:48,635 Есть! 337 00:20:49,261 --> 00:20:50,596 Да! 338 00:20:50,679 --> 00:20:52,598 Рок-н-ролл! 339 00:21:01,899 --> 00:21:06,362 Ну вот, ещё каких-то 456 страниц, и я пойму, как на этом летать. 340 00:21:07,488 --> 00:21:10,324 Цветан! Кто вообще читает эти глупые инструкции! 341 00:21:10,991 --> 00:21:12,284 Разберёмся и так. 342 00:21:13,285 --> 00:21:14,787 Что за кнопочка! 343 00:21:19,500 --> 00:21:22,169 Да хватит жать на все кнопки подряд! 344 00:21:22,419 --> 00:21:23,420 Прости! 345 00:21:24,254 --> 00:21:25,255 Что это? 346 00:21:32,680 --> 00:21:33,681 Здоровяк? 347 00:21:34,390 --> 00:21:35,641 Здравствуйте! 348 00:21:35,724 --> 00:21:38,811 Простите! Вижу сахарную вату - не могу устоять. 349 00:21:39,436 --> 00:21:40,771 Как нехорошо. 350 00:21:40,854 --> 00:21:42,731 Мистер Динклз весь липкий. 351 00:21:44,358 --> 00:21:45,943 Мистер Динклз! Мистер Динклз! 352 00:21:46,026 --> 00:21:47,653 Напугал, я думал, всё! 353 00:21:47,736 --> 00:21:49,530 Ладненько, давай мы с тобой... 354 00:21:51,115 --> 00:21:53,784 Розочка, что это такое, куда я с вами лечу? 355 00:21:53,867 --> 00:21:56,286 Нужно помочь королеве Рокс сплотить троллей, 356 00:21:56,370 --> 00:21:58,247 и я жутко рада, что ты тоже здесь. 357 00:21:58,330 --> 00:21:59,707 Чего-куда-кому? 358 00:21:59,790 --> 00:22:01,083 Добро пожаловать в клуб. 359 00:22:01,166 --> 00:22:03,002 Надеюсь, ты съел не всю сахарную вату, 360 00:22:03,085 --> 00:22:05,421 надо было и Рокс немного оставить. 361 00:22:06,005 --> 00:22:07,006 Цветанатор? 362 00:22:07,089 --> 00:22:09,008 - Да, Розенция? - Что это? 363 00:22:09,091 --> 00:22:10,175 Ничего такого. 364 00:22:10,259 --> 00:22:12,094 Игрушки для мальчиков. 365 00:22:12,177 --> 00:22:13,178 Как интересно! 366 00:22:14,096 --> 00:22:15,097 Оружие? 367 00:22:15,973 --> 00:22:16,974 Как не стыдно. 368 00:22:17,057 --> 00:22:18,058 Ну, я... 369 00:22:18,142 --> 00:22:19,852 Грубой силой ничего не решить. 370 00:22:21,979 --> 00:22:23,731 Никто же не говорит, что мы его будем применять. 371 00:22:23,814 --> 00:22:27,443 Просто нужно быть готовыми к неожиданностям. 372 00:22:27,526 --> 00:22:30,529 Нам это не нужно. Разве колья подчеркнут твою точку зрения, 373 00:22:30,612 --> 00:22:32,948 а камни сделают доводы более весомыми? 374 00:22:33,032 --> 00:22:34,033 А это что? 375 00:22:34,116 --> 00:22:37,036 Это что за украшение? Миленько так сверкает! 376 00:22:38,162 --> 00:22:39,371 Дай сюда! 377 00:22:39,455 --> 00:22:41,749 Мы даже не знаем, что нас там ждёт. 378 00:22:45,627 --> 00:22:46,670 Стой, нет! 379 00:22:46,754 --> 00:22:48,630 Прекрасно. 380 00:22:48,714 --> 00:22:50,716 Ты хоть знаешь, сколько я их выстругивал? 381 00:22:50,799 --> 00:22:55,220 Цветан, из оружия нам нужно лишь это и это 382 00:22:55,304 --> 00:22:56,388 для обнимашек! 383 00:22:56,472 --> 00:22:58,766 Посмотрите-ка туда. 384 00:23:07,274 --> 00:23:09,943 Опоздали с обнимашками. 385 00:23:25,250 --> 00:23:27,252 Да что же тут произошло? 386 00:23:28,462 --> 00:23:29,588 Эй? 387 00:23:29,672 --> 00:23:31,173 Кто это сказал? 388 00:23:31,256 --> 00:23:32,716 А ну, покажись! 389 00:23:33,759 --> 00:23:35,135 А вы добрые... 390 00:23:35,219 --> 00:23:37,888 или злые? 391 00:23:37,972 --> 00:23:40,015 Добрые! Очень даже! 392 00:23:40,224 --> 00:23:42,393 Да, но не слишком! 393 00:23:42,476 --> 00:23:44,228 Так что без фокусов. 394 00:23:46,772 --> 00:23:47,940 Ладно. 395 00:23:53,487 --> 00:23:54,488 Привет. 396 00:23:54,571 --> 00:23:56,323 Куда это мы попали? 397 00:23:56,407 --> 00:23:59,994 Здесь раньше был Симфони-град. 398 00:24:01,161 --> 00:24:03,455 Оплот классической музыки. 399 00:24:04,331 --> 00:24:08,002 Был наш город, и нет его больше. 400 00:24:08,460 --> 00:24:10,004 А что с ним случилось? 401 00:24:10,295 --> 00:24:15,551 Это было такое чудесное место, что на всём свете не сыщешь прекрасней. 402 00:24:17,761 --> 00:24:18,929 Это был город, 403 00:24:19,013 --> 00:24:21,390 где поклонники классической музыки 404 00:24:21,473 --> 00:24:24,935 жили в полной гармонии. 405 00:24:29,273 --> 00:24:30,899 Волшебная палочка дирижёра 406 00:24:30,983 --> 00:24:32,484 правила жизнью. 407 00:24:32,568 --> 00:24:34,153 Играйте! Играйте! 408 00:24:34,445 --> 00:24:35,487 Превосходно! 409 00:24:35,571 --> 00:24:38,824 Но однажды появилась королева Рокс. 410 00:24:38,907 --> 00:24:39,908 О нет. 411 00:24:39,992 --> 00:24:41,577 Здорово, Тролльцарт! 412 00:24:41,660 --> 00:24:43,537 Я за вашей струной. 413 00:24:43,620 --> 00:24:45,831 Мы без боя не сдадимся! 414 00:24:49,251 --> 00:24:51,211 Ми-ми-ми-ми-ми. 415 00:24:51,295 --> 00:24:53,672 Извини, я задремала, наверное. 416 00:24:53,756 --> 00:24:56,091 Это тоска смертная, а не музыка! 417 00:24:56,884 --> 00:24:59,011 Без текстов совсем не то, скажи? 418 00:24:59,094 --> 00:25:00,095 Струну гони! 419 00:25:09,271 --> 00:25:10,397 Нет! 420 00:25:10,981 --> 00:25:12,399 Она забрала нашу струну. 421 00:25:12,775 --> 00:25:14,318 Нашу музыку. 422 00:25:14,401 --> 00:25:17,529 И нашу свободу. 423 00:25:19,657 --> 00:25:22,826 Мы всё потеряли. 424 00:25:25,996 --> 00:25:27,831 Рокс не хочет сплотить нас. 425 00:25:29,208 --> 00:25:31,210 Она хочет нас уничтожить. 426 00:25:39,176 --> 00:25:42,262 Нам нужно позаботиться о собственной струне. 427 00:25:43,639 --> 00:25:45,099 Да что с ней случится. 428 00:25:45,182 --> 00:25:47,935 Что? С ума сошла, Розочка? 429 00:25:48,018 --> 00:25:50,312 Знала бы, ни за что с собой не взяла бы! 430 00:25:50,396 --> 00:25:53,357 Я и подумать не могла, что Рокс окажется такой плохой. 431 00:25:53,440 --> 00:25:56,360 Ладно, новый план. Нужно как можно скорее вернуться домой 432 00:25:56,443 --> 00:25:57,778 и всех спрятать в бункер! 433 00:25:57,861 --> 00:25:59,154 Нет, другой план. 434 00:25:59,238 --> 00:26:01,865 Нужно помешать Рокс уничтожить музыку. 435 00:26:01,949 --> 00:26:03,909 Если не мы, то кто же? 436 00:26:03,993 --> 00:26:05,786 Розочка, ты сказала, всё можно решить обнимашками, 437 00:26:05,869 --> 00:26:07,788 но боюсь, что это не тот случай. 438 00:26:07,871 --> 00:26:08,914 Не бойся, Здоровяк. 439 00:26:08,998 --> 00:26:10,791 Серьёзно? Легко сказать, я в ужасе! 440 00:26:10,874 --> 00:26:13,127 Всё из-за этой несчастной сахарной ваты! 441 00:26:13,210 --> 00:26:15,212 Как твоя королева... 442 00:26:15,295 --> 00:26:18,257 Даю слово, что с тобой ничего не случится. 443 00:26:18,340 --> 00:26:19,591 Я... 444 00:26:19,967 --> 00:26:21,719 Клянусь мизинчиком. 445 00:26:24,305 --> 00:26:28,309 Розочка, ты не сможешь нарушить клятву на мизинчиках. 446 00:26:28,392 --> 00:26:30,686 Она священна и нерушима. 447 00:26:43,073 --> 00:26:44,074 Прощайте! 448 00:26:47,369 --> 00:26:49,496 Клятва на мизинчиках. 449 00:26:49,580 --> 00:26:50,789 Ишь ты! 450 00:26:54,710 --> 00:26:55,836 Да будет так! 451 00:26:56,170 --> 00:26:58,339 Так оно и есть. 452 00:26:59,590 --> 00:27:01,425 Исторический миг. 453 00:27:02,718 --> 00:27:06,055 Рокс, наверное, направляется в Кантри-Таун, нужно её опередить. 454 00:27:06,555 --> 00:27:08,140 Пойдёшь с нами? 455 00:27:08,223 --> 00:27:11,852 Не могу. Надо всё восстанавливать. 456 00:27:12,102 --> 00:27:16,815 Были в оркестре, а теперь на стройку с кирпичами! 457 00:27:26,075 --> 00:27:27,660 Успехов в строительстве. 458 00:27:29,453 --> 00:27:31,121 Прощай, Розочка. 459 00:27:37,628 --> 00:27:39,046 Рок рулит! 460 00:27:43,050 --> 00:27:44,343 Что это?.. 461 00:27:44,843 --> 00:27:46,595 - Дебби? - Сколько блёсток. 462 00:27:46,679 --> 00:27:49,431 Нет! Что они сделали с тобой, радость моя косматая? 463 00:27:49,640 --> 00:27:51,100 Ну прижмись, прижмись к мамке. 464 00:27:51,183 --> 00:27:52,267 Жёстко. 465 00:27:52,351 --> 00:27:53,978 - Что это? - Что, что... 466 00:27:54,269 --> 00:27:55,437 От попсы? 467 00:27:57,356 --> 00:27:58,482 «Дорогая Рокс! 468 00:27:58,774 --> 00:28:00,275 Скорей бы познакомиться с тобой. 469 00:28:00,359 --> 00:28:02,444 Есть куча идей для вечеринок!» 470 00:28:02,528 --> 00:28:03,612 Ай, молодец! 471 00:28:03,696 --> 00:28:06,365 «Мы с тобой обязательно подружимся». 472 00:28:06,448 --> 00:28:07,533 Подружимся? 473 00:28:08,158 --> 00:28:09,660 Она меня троллит? 474 00:28:09,743 --> 00:28:11,829 Что за бред? 475 00:28:11,912 --> 00:28:15,249 Дружба складывается годами, это серьёзная вещь! 476 00:28:15,332 --> 00:28:17,209 Друзьями не становятся мгновенно! 477 00:28:17,292 --> 00:28:20,421 К тому же все знают, что у меня и так полно друзей. 478 00:28:20,504 --> 00:28:21,630 Та же Кэрол. 479 00:28:21,714 --> 00:28:22,881 Да, Кэрол? 480 00:28:24,383 --> 00:28:26,301 Прости! Вижу, ты занята. 481 00:28:26,385 --> 00:28:27,678 Целую, подружка! 482 00:28:29,555 --> 00:28:31,765 ДОРОГАЯ РОКС 483 00:28:33,058 --> 00:28:35,561 Праздник здесь и сейчас 484 00:28:36,437 --> 00:28:37,646 Жёстко. 485 00:28:38,147 --> 00:28:40,733 Поп-музыка - это вообще не музыка. 486 00:28:40,816 --> 00:28:43,694 Тупая, легкомысленная... 487 00:28:43,777 --> 00:28:46,238 С бездушными текстами! 488 00:28:46,322 --> 00:28:50,576 А мелодии, как услышал, так и крутятся весь день в голове! 489 00:28:53,996 --> 00:28:56,290 И что ни делай, не вытравить их оттуда. Я устала. 490 00:28:56,832 --> 00:28:59,251 Ненависть отнимает много сил. 491 00:28:59,335 --> 00:29:02,421 Праздник здесь и сейчас 492 00:29:02,504 --> 00:29:04,798 Нет! Нет! Вон что их музыка с папой сделала! 493 00:29:04,882 --> 00:29:07,301 Папа? Опомнись! Не пой бяку! 494 00:29:08,761 --> 00:29:10,471 Классный хайр, чувак. 495 00:29:10,554 --> 00:29:12,514 Папу не дам обижать! 496 00:29:12,598 --> 00:29:15,309 И над собой смеяться никому не позволю! 497 00:29:16,894 --> 00:29:18,354 Мне нужна их струна! 498 00:29:18,854 --> 00:29:20,731 И я знаю, кто мне поможет. 499 00:29:20,814 --> 00:29:24,193 Охотники за головами, лучшие в мире троллей. 500 00:29:27,071 --> 00:29:28,989 Джезз - соблазнительный джаз-тролль. 501 00:29:29,073 --> 00:29:30,282 ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ «ОХОТНИК ЗА ГОЛОВАМИ» 502 00:29:30,366 --> 00:29:32,201 Тролли-реггетоны. 503 00:29:33,744 --> 00:29:35,204 Группа Кей-поп. 504 00:29:36,664 --> 00:29:37,831 И... 505 00:29:38,666 --> 00:29:40,250 Тролли Тироли! 506 00:29:40,501 --> 00:29:42,461 Итак, как вы знаете... 507 00:29:42,544 --> 00:29:46,090 В ходе нашего тура рок-музыка накроет, словно цунами, весь мир троллей. 508 00:29:47,841 --> 00:29:52,012 И скоро останется только рок, а всё остальное затихнет. 509 00:29:52,096 --> 00:29:54,139 Но кто приведёт мне Розочку, 510 00:29:54,348 --> 00:29:58,727 может сохранить свою музыку. Правда, лишь на собственной территории. 511 00:29:58,936 --> 00:30:01,647 Вот здесь! 512 00:30:02,815 --> 00:30:04,525 Как-то она маловата. 513 00:30:04,608 --> 00:30:05,734 Хочешь или нет? 514 00:30:07,152 --> 00:30:10,656 Вам нужно всего лишь найти Розочку и привезти ко мне! 515 00:30:12,449 --> 00:30:13,701 Где тут паркомат? 516 00:30:14,034 --> 00:30:15,536 Слушай, а где тирольцы? 517 00:30:15,619 --> 00:30:18,914 По слухам, они так высоко фальцетили, что на них сошла лавина. 518 00:30:20,374 --> 00:30:21,875 Так говорят. 519 00:30:21,959 --> 00:30:24,461 Я за слухи не буду платить. 520 00:30:24,545 --> 00:30:26,547 Да ты мне и так не платишь. 521 00:30:27,297 --> 00:30:30,926 Единственные, на кого можно рассчитывать в этом деле - 522 00:30:31,010 --> 00:30:32,469 тирольцы. 523 00:30:38,600 --> 00:30:40,978 Наверное, это город кантри музыки. 524 00:30:41,061 --> 00:30:43,147 Похоже, никого нет дома, мы поздно пришли. 525 00:30:43,230 --> 00:30:44,857 Можно возвращаться домой. Давайте, ребята. 526 00:30:44,940 --> 00:30:47,818 Только вперёд, ни шагу назад. 527 00:30:51,572 --> 00:30:53,657 Ку-ка-ре... 528 00:30:54,450 --> 00:30:55,868 Ай, кому это надо. 529 00:31:03,709 --> 00:31:09,214 Мы не просим У жизни счастья 530 00:31:10,591 --> 00:31:15,721 Нам бы просто Пережить ненастье 531 00:31:17,181 --> 00:31:19,224 Что ни день, то стена дождей 532 00:31:19,308 --> 00:31:21,060 С днём рожденья, детка. 533 00:31:21,143 --> 00:31:22,686 Теперь давай работай. 534 00:31:22,770 --> 00:31:24,271 Хорошо, пап. 535 00:31:24,355 --> 00:31:29,818 И слабый луч надежды Затерялся где-то 536 00:31:30,152 --> 00:31:31,278 Быстрее! 537 00:31:32,946 --> 00:31:39,078 Только слёзы - это просто вода 538 00:31:39,828 --> 00:31:45,417 Только грозы эти - не навсегда 539 00:31:47,044 --> 00:31:52,341 Всё равно твоя зайдёт звезда 540 00:31:53,092 --> 00:31:56,220 Жизнь идёт одной дорогой 541 00:31:56,303 --> 00:31:58,847 В никуда 542 00:31:59,682 --> 00:32:01,934 Какая грустная песня. 543 00:32:02,017 --> 00:32:03,894 Да, действительно. 544 00:32:04,228 --> 00:32:07,064 Жизнь порой тоже бывает грустной... 545 00:32:07,356 --> 00:32:09,066 Мне даже нравится. 546 00:32:09,149 --> 00:32:10,275 Серьёзно? 547 00:32:11,485 --> 00:32:13,988 Как-то очень заунывно. 548 00:32:14,071 --> 00:32:17,616 Они, видно, просто не знают, что музыка должна радовать. 549 00:32:18,158 --> 00:32:19,284 Кошмар! 550 00:32:20,953 --> 00:32:26,041 И пускай промчатся мимо года 551 00:32:27,793 --> 00:32:32,464 Но зато печаль эта не навсегда 552 00:32:34,341 --> 00:32:37,428 Там в конце пути 553 00:32:37,511 --> 00:32:40,848 Твоя зайдёт звезда 554 00:32:46,186 --> 00:32:47,938 Так, друзья, поближе ко мне! 555 00:32:50,983 --> 00:32:52,693 Не ворчи, Рычащий Пит. 556 00:32:52,776 --> 00:32:54,028 Их пожалеть нужно. 557 00:32:54,111 --> 00:32:56,530 Выглядят, будто радуга упала им на голову. 558 00:32:56,613 --> 00:32:57,698 Во-первых... 559 00:32:57,781 --> 00:33:01,910 Этих троллей нужно срочно подбодрить, и сделать это нужно на высшем уровне. 560 00:33:02,494 --> 00:33:05,039 Я надеюсь, «на высшем уровне» - это не... 561 00:33:05,122 --> 00:33:06,123 Именно. 562 00:33:06,206 --> 00:33:11,211 Мы исполним песни, на которых стоит вся поп-музыка. 563 00:33:11,295 --> 00:33:12,755 Давай, которые? 564 00:33:13,756 --> 00:33:15,007 Все! 565 00:33:15,257 --> 00:33:17,634 Надеюсь, что «все» - не в том смысле... 566 00:34:08,518 --> 00:34:10,103 Давай, зажигай! 567 00:34:14,483 --> 00:34:15,985 - Вместе с нами. - Жгите! 568 00:34:20,029 --> 00:34:21,657 Отстой! 569 00:34:25,576 --> 00:34:27,579 Посидите-ка тут все втроём, 570 00:34:27,663 --> 00:34:29,623 и подумайте, что вы натворили. 571 00:34:30,165 --> 00:34:32,583 - Это преступление против музыки! - Нет, стойте! 572 00:34:32,668 --> 00:34:35,963 Мы только хотели предупредить насчёт королевы рока. 573 00:34:36,045 --> 00:34:38,382 Лапуля, я уже всё знаю 574 00:34:38,465 --> 00:34:42,594 про эту Рокс и про её тур, представь себе, тоже в курсе. 575 00:34:42,678 --> 00:34:43,929 А сейчас извини, 576 00:34:44,013 --> 00:34:48,683 хочу после вашей музыки уши промыть. 577 00:34:51,603 --> 00:34:53,272 У вас проблемы, ребятки! 578 00:34:53,355 --> 00:34:54,440 Да, тётя Дельта? 579 00:34:54,523 --> 00:34:56,108 Стереги их, Рычащий Пит. 580 00:34:56,190 --> 00:34:57,192 Да! 581 00:34:59,111 --> 00:35:00,112 Нет! 582 00:35:00,195 --> 00:35:02,573 Музыка должна нас сближать, а не разъединять! 583 00:35:03,157 --> 00:35:04,450 Вот же! 584 00:35:05,367 --> 00:35:07,411 Так и знал. 585 00:35:07,494 --> 00:35:10,080 Столько стараний, всё зря! 586 00:35:10,497 --> 00:35:11,790 Ну давай, Цветан. 587 00:35:11,874 --> 00:35:14,251 Скажи: «Я же предупреждал!» Тебе ведь хочется. 588 00:35:24,803 --> 00:35:26,722 Здорово ты там выступила. 589 00:35:29,266 --> 00:35:31,977 Я в тюрьме жить не буду, нужно быстро валить отсюда! 590 00:35:32,061 --> 00:35:33,062 Знаю. 591 00:35:33,145 --> 00:35:35,856 А правда, классно зажгли. Странно, что их не цепануло. 592 00:35:35,939 --> 00:35:38,567 Да, прикиньте, я на шпагате, и хоть бы один хлопок! 593 00:35:38,651 --> 00:35:41,028 На поперечный сел, между прочим! Для кого? 594 00:35:41,111 --> 00:35:43,072 Может, прав был папа? 595 00:35:43,155 --> 00:35:45,783 Те тролли не похожи на нас, между нами ничего общего. 596 00:35:45,866 --> 00:35:49,078 Здесь, похоже, не любят веселиться. 597 00:35:49,578 --> 00:35:52,247 Может быть, есть запасной план? 598 00:35:52,331 --> 00:35:53,332 Запасной план? 599 00:35:53,415 --> 00:35:54,458 У меня он всегда есть. 600 00:35:56,919 --> 00:35:59,797 Для начала: надо отсюда выбраться. 601 00:36:05,052 --> 00:36:06,512 План прекрасный. 602 00:36:06,595 --> 00:36:08,055 Думаю, стоит вернуться домой. 603 00:36:12,601 --> 00:36:15,646 Если кто музыкой не угодил, это не повод бросать в тюрьму. 604 00:36:16,605 --> 00:36:19,274 Не ваша вина, что здешняя публика даже шпагатам 605 00:36:19,358 --> 00:36:20,734 хлопать не хочет. 606 00:36:21,694 --> 00:36:22,945 Поскакали? 607 00:36:23,028 --> 00:36:25,072 Мы снова в деле! 608 00:36:25,155 --> 00:36:26,198 Цветан! 609 00:36:26,281 --> 00:36:27,825 Можешь больше не копать. 610 00:36:30,786 --> 00:36:33,080 Погоди! Ты его имени даже не знаешь! 611 00:36:33,163 --> 00:36:34,415 Меня зовут Розочка, а тебя? 612 00:36:34,498 --> 00:36:35,541 А меня Эники. 613 00:36:35,624 --> 00:36:37,292 Цветан, это Эники. Эники, это Цветан. 614 00:36:37,376 --> 00:36:39,336 Довольно формальностей, в дорогу! 615 00:36:39,420 --> 00:36:41,463 Это Мистер Динклз, на всякий случай. 616 00:36:42,506 --> 00:36:44,133 Ветер в гриву! 617 00:36:45,092 --> 00:36:47,136 Взять их, Клёпа! 618 00:36:50,014 --> 00:36:51,890 Это, кстати, мой второй запасной план. 619 00:36:53,767 --> 00:36:54,768 В погоню! 620 00:37:00,357 --> 00:37:01,442 Эники! 621 00:37:01,525 --> 00:37:03,277 Я вижу, Розочка. 622 00:37:03,360 --> 00:37:05,195 Не дайте им уйти! 623 00:37:24,965 --> 00:37:25,966 Да! 624 00:37:26,925 --> 00:37:28,552 Скорей, Рычащий Пит! 625 00:37:28,635 --> 00:37:29,803 Давай! 626 00:37:29,887 --> 00:37:32,556 От моих усов не уйдут! 627 00:37:35,601 --> 00:37:38,937 - Щекотно. - Цветан, держись за мистера Динклза! 628 00:37:57,373 --> 00:37:58,499 Эники, осторожно! 629 00:38:03,087 --> 00:38:04,380 Ну всё, мы попались! 630 00:38:05,047 --> 00:38:06,590 А вот и нет! 631 00:38:13,806 --> 00:38:16,517 Ну, попса, плавать умеем? 632 00:38:21,230 --> 00:38:22,815 Драть ваши сёдла! 633 00:38:22,898 --> 00:38:25,025 Вот тыгдымский мустанг! 634 00:38:44,878 --> 00:38:47,798 Здесь твой дом! 635 00:39:00,144 --> 00:39:02,146 Ой, Мистер Динклз, вы живы! 636 00:39:02,229 --> 00:39:04,064 А я уж думал, отбросили копытца. 637 00:39:09,653 --> 00:39:11,780 Я безумно рада, что ты со мной. 638 00:39:13,490 --> 00:39:14,700 Я тоже. 639 00:39:15,993 --> 00:39:17,244 Здорово! 640 00:39:17,328 --> 00:39:19,913 Вроде ушли от них. Так что порядок. 641 00:39:19,997 --> 00:39:22,374 Спасибо. Я даже не знаю, чем отплатить долг. 642 00:39:22,458 --> 00:39:24,335 Ой! Нет, знаю! 643 00:39:24,418 --> 00:39:25,419 Мармеладки! 644 00:39:25,753 --> 00:39:26,837 Чего? 645 00:39:26,920 --> 00:39:28,297 Благодарствую. 646 00:39:29,840 --> 00:39:31,508 Вкусно, раздери меня койот! 647 00:39:32,051 --> 00:39:34,720 Сперва всё выясним, потом жевать будем. 648 00:39:35,554 --> 00:39:37,139 - Обнимашки! - Пора! 649 00:39:37,473 --> 00:39:39,350 Ах, блаженство! 650 00:39:40,643 --> 00:39:42,227 Ты почему помогаешь нам? 651 00:39:43,270 --> 00:39:44,688 Кто ты вообще такой? 652 00:39:44,772 --> 00:39:45,856 Тихо, Цветан! 653 00:39:46,523 --> 00:39:49,401 Ты уж прости моего попутчика. 654 00:39:49,777 --> 00:39:52,946 Мне по душе, что ты нас всех хочешь примирить музыкой. 655 00:39:53,030 --> 00:39:57,660 Пускай вы попса, а я кантри, но ведь тролли есть тролли. 656 00:39:57,743 --> 00:40:00,663 «Тролли есть тролли», вау, мыслитель! 657 00:40:01,246 --> 00:40:03,582 Мы заложили основу сотрудничества, 658 00:40:03,666 --> 00:40:05,876 которое принесёт спасение всему миру троллей! 659 00:40:06,502 --> 00:40:07,586 Складно говоришь. 660 00:40:08,921 --> 00:40:11,715 Слушай, как успеть к троллям фанка раньше Рокс? 661 00:40:11,799 --> 00:40:13,467 Быстрее всего будет по реке на плоту. 662 00:40:13,717 --> 00:40:15,427 Могу построить. 663 00:40:16,762 --> 00:40:18,097 «Могу построить!» 664 00:40:18,180 --> 00:40:19,807 Тоже мне кораблестроитель нашёлся. 665 00:40:23,811 --> 00:40:25,187 Кофеёчку не желаете? 666 00:40:25,270 --> 00:40:28,315 «Кофеёчку»? Хотим кофеища! 667 00:40:29,149 --> 00:40:31,402 Видал, а? 668 00:40:31,485 --> 00:40:34,488 Я тоже хочу, но всё равно не буду! 669 00:40:42,079 --> 00:40:45,165 Ноги как у меня! Да! 670 00:40:56,635 --> 00:40:57,761 Здорово. 671 00:41:10,190 --> 00:41:11,984 С днём рожденья? 672 00:41:14,278 --> 00:41:18,324 Могу сделать кортадо, латте, маккиато. 673 00:41:19,325 --> 00:41:20,534 Можно также на углях. 674 00:41:20,617 --> 00:41:24,246 Какая чудесная ночь! 675 00:41:24,330 --> 00:41:26,498 Друзья, дичь готова. Ужинать! 676 00:41:26,582 --> 00:41:28,250 Сейчас, только подкину дровишек. 677 00:41:28,334 --> 00:41:30,210 Подожди! Тебе не кажется, 678 00:41:30,294 --> 00:41:32,504 что этот Эники ведёт себя как-то подозрительно? 679 00:41:32,588 --> 00:41:34,715 Нет! Нисколько, а что? 680 00:41:34,798 --> 00:41:35,799 Я просто... 681 00:41:35,883 --> 00:41:37,676 Не знаю. Не верю я ему! 682 00:41:37,885 --> 00:41:40,012 Ну, понятное дело. Ты никому не веришь. 683 00:41:40,471 --> 00:41:42,348 Я пекусь о нашей безопасности. 684 00:41:42,556 --> 00:41:43,766 Знаешь, очень легкомысленно 685 00:41:43,849 --> 00:41:45,893 доверять совершенно незнакомому троллю. 686 00:41:46,852 --> 00:41:48,187 Ясно. 687 00:41:48,270 --> 00:41:50,773 Значит, ты не ему не веришь, а мне. 688 00:41:51,774 --> 00:41:53,609 То есть, я плохая королева? 689 00:41:53,692 --> 00:41:55,527 Подожди, что? Я такого не говорил. 690 00:41:55,611 --> 00:41:56,862 Я думала, мы друзья, Цветан, 691 00:41:56,945 --> 00:41:58,614 а ты ведёшь себя так, словно нет. 692 00:41:59,114 --> 00:42:00,324 Мы друзья! 693 00:42:00,407 --> 00:42:03,285 Если друг видит, что ты ошибаешься, он не станет об этом молчать. 694 00:42:05,788 --> 00:42:07,039 Ничего не слышишь? 695 00:42:12,920 --> 00:42:15,798 Только взгляни на его роскошную шевелюру! 696 00:42:17,007 --> 00:42:21,178 Розочка, я не чувствую своего лица. 697 00:42:22,554 --> 00:42:27,059 Его музыка меня гипнотизирует. 698 00:42:41,031 --> 00:42:42,866 - Алло? - Привет! 699 00:42:42,950 --> 00:42:44,451 Это я! 700 00:42:45,035 --> 00:42:47,287 Смотри, единорог! 701 00:42:47,788 --> 00:42:50,499 Единорог морской! 702 00:42:50,582 --> 00:42:51,834 Розочка! 703 00:42:59,967 --> 00:43:03,512 Розочка, как тебе суши? 704 00:43:05,764 --> 00:43:07,349 Попались, попсята! 705 00:43:07,975 --> 00:43:10,519 Скоро Рокс отберёт вашу струну 706 00:43:10,602 --> 00:43:13,939 и мир освободится от приторно-глупой поп-музыки. 707 00:43:14,481 --> 00:43:16,025 Раз и на всегда. 708 00:43:16,692 --> 00:43:18,319 Заткни свой тромбон, Джезз! 709 00:43:19,486 --> 00:43:22,990 А ты вообще кто такой, ковбой-забияка? 710 00:43:23,574 --> 00:43:24,616 Меня зовут Эники, 711 00:43:25,075 --> 00:43:27,703 и скакать я хотел на смус-джаз. 712 00:43:28,203 --> 00:43:29,204 Ах так? 713 00:43:29,288 --> 00:43:32,916 Сейчас ты отведаешь глубокий джаз-экстаз. 714 00:43:43,177 --> 00:43:44,386 Мармеладки! 715 00:43:44,470 --> 00:43:47,056 Звуконепроницаемы и сладки. 716 00:43:47,264 --> 00:43:49,558 Вы ещё услышите меня! 717 00:43:49,767 --> 00:43:53,562 Смус-джаз будет жить вечно! 718 00:43:55,022 --> 00:43:56,649 Кто это был? 719 00:43:56,732 --> 00:43:59,151 Один из множества охотников за вашими головами. 720 00:44:00,194 --> 00:44:03,405 Ужасно! Так легко, мелодично и так жестоко! 721 00:44:03,489 --> 00:44:06,909 Знаю, братишка. Так можно весь джаз возненавидеть. 722 00:44:06,992 --> 00:44:09,370 Всё, хватит! Надо возвращаться домой. 723 00:44:09,453 --> 00:44:10,704 Не бойся, всё будет чудесно. 724 00:44:10,788 --> 00:44:12,539 Ты уже это говорила, а сейчас скажу я! 725 00:44:13,082 --> 00:44:16,543 Мы все в опасности оттого, что ты никого не слушаешь! 726 00:44:17,127 --> 00:44:20,673 Как ты спасёшь мир, если не можешь уберечь от беды нас? 727 00:44:22,758 --> 00:44:25,302 Ты поклялась на мизинчиках, Розочка. 728 00:44:25,719 --> 00:44:27,179 И нарушила клятву. 729 00:44:41,610 --> 00:44:45,280 Кто нарушает клятву на мизинчиках? 730 00:44:46,865 --> 00:44:49,076 Здоровяк! Стой. 731 00:45:03,841 --> 00:45:05,134 Я так... 732 00:45:05,217 --> 00:45:06,719 Почти дошёл. 733 00:45:06,802 --> 00:45:09,221 Ну, жара! 734 00:45:22,359 --> 00:45:23,527 Спасён! 735 00:45:25,821 --> 00:45:27,656 Уверен? 736 00:45:27,740 --> 00:45:31,118 Ты решил, это оазис, а тут просто мираж. 737 00:45:41,295 --> 00:45:42,588 Я обречён. 738 00:45:43,339 --> 00:45:47,760 И что обиднее, я не нашёл троллей, похожих на меня. 739 00:46:07,780 --> 00:46:08,781 Что? 740 00:46:11,950 --> 00:46:13,619 Нет! Не хочу! 741 00:46:41,397 --> 00:46:44,400 Что, Цветан, не лежит душа к этому путешествию? 742 00:46:44,483 --> 00:46:46,777 О чём ты? Я же плыву со всеми. 743 00:46:47,194 --> 00:46:50,739 Да, но если бы не эта красотка, то разве поплыл бы? 744 00:46:50,823 --> 00:46:52,908 Эй, придержи коней. 745 00:46:54,493 --> 00:46:55,869 Прости, не обидел? 746 00:46:57,121 --> 00:47:00,791 Обидно, что думаешь, будто я дальше своего носа не вижу. 747 00:47:01,333 --> 00:47:02,334 Ты хоть сказал ей? 748 00:47:02,710 --> 00:47:04,586 Я пробовал, но... 749 00:47:06,338 --> 00:47:08,966 Ну, даже если скажешь, может, она и не услышит. 750 00:47:09,383 --> 00:47:10,884 Что ты этим хочешь сказать? 751 00:47:11,427 --> 00:47:15,306 Ну, я одно тебе отвечу: если кто из вас другого и слышит, 752 00:47:15,389 --> 00:47:16,640 то не она тебя, это точно. 753 00:47:20,060 --> 00:47:21,145 А ты её! 754 00:47:21,228 --> 00:47:22,730 Да! Я уловил! 755 00:47:22,813 --> 00:47:23,981 Спасибо! 756 00:47:24,481 --> 00:47:25,482 Ребята? 757 00:47:28,277 --> 00:47:29,778 Шуруп мне в копыто! 758 00:47:35,451 --> 00:47:36,618 Спокуха! 759 00:48:18,160 --> 00:48:19,745 Добро пожаловать в Фанк-Сити. 760 00:48:19,828 --> 00:48:22,915 Вы - почётные гости принца Купера. 761 00:48:22,998 --> 00:48:25,167 Купер? Что ты тут делаешь? 762 00:48:25,751 --> 00:48:28,045 Вообще-то, Купер это я! 763 00:48:29,672 --> 00:48:32,257 - Что? - Кактус мне в гриву! 764 00:48:32,341 --> 00:48:35,094 Наверно, смус-джаз до конца не отпустил. 765 00:48:35,636 --> 00:48:38,222 Оказывается, моя родина это Фанк-Сити. 766 00:48:38,305 --> 00:48:39,848 Как и у моего близнеца. 767 00:48:39,932 --> 00:48:41,600 Я принц Ди. Здоровки! 768 00:48:43,602 --> 00:48:45,396 У меня есть брат! 769 00:48:45,479 --> 00:48:46,647 Как такое может быть? 770 00:48:46,730 --> 00:48:49,775 Это довольно непростая история. 771 00:48:50,818 --> 00:48:53,654 Ещё до того, как мы вылупились, меня похитили из гнезда. 772 00:48:53,737 --> 00:48:55,447 Мама с папой повсюду искали, но не нашли. 773 00:48:55,531 --> 00:48:57,199 А у вас меня вырастили как родного. 774 00:48:57,658 --> 00:48:58,826 Зацените! 775 00:48:59,743 --> 00:49:02,871 И лишь когда я отправился на поиски похожих на меня троллей, 776 00:49:02,955 --> 00:49:05,207 то наконец встретился с мамой и папой. 777 00:49:05,833 --> 00:49:06,959 Квинси, это он? 778 00:49:07,042 --> 00:49:09,003 Неужели он наконец-то нашёлся? 779 00:49:09,086 --> 00:49:11,255 Наш сын возвратился домой. 780 00:49:13,632 --> 00:49:15,426 Оказалось, не так сложно. 781 00:49:17,011 --> 00:49:20,806 Розочка! Познакомься: король и королева фанка. 782 00:49:20,889 --> 00:49:22,850 Королева Гармония и король Квинси. 783 00:49:22,933 --> 00:49:24,393 Мои мама с папой. 784 00:49:25,978 --> 00:49:28,856 Купер! Ты отцовская копия! 785 00:49:28,939 --> 00:49:31,317 Да, он от этого такой симпотный. 786 00:49:31,400 --> 00:49:34,987 Типа юмор такой? Щас угорим! 787 00:49:35,738 --> 00:49:38,240 Так выходит, ты фанк-тролль? 788 00:49:38,324 --> 00:49:39,908 Почему только фанк? 789 00:49:39,992 --> 00:49:41,577 Я и поп, и фанк. 790 00:49:41,660 --> 00:49:43,162 А может, заодно и хип-хоп? 791 00:49:43,245 --> 00:49:44,913 - Да! - Хип-хоп? 792 00:49:45,873 --> 00:49:49,043 Похоже, карта чутка устаревшая. 793 00:49:49,710 --> 00:49:52,421 Ой, действительно. Смотри, диско-то нет давно. 794 00:49:52,838 --> 00:49:57,551 Ваши величества! Нужна ваша помощь, чтобы спасти мир от королевы рока. 795 00:49:57,634 --> 00:50:01,096 Если мы сплотимся, то она увидит, что музыка объединяет троллей. 796 00:50:01,180 --> 00:50:03,390 Что все одинаковы, и надо просто дружить. 797 00:50:06,060 --> 00:50:08,145 Розочка, не пойми неправильно, 798 00:50:08,228 --> 00:50:11,106 но музыка может только разобщать. 799 00:50:11,190 --> 00:50:12,441 То есть как? 800 00:50:14,360 --> 00:50:16,445 Расскажем, как всё было, принц Ди! 801 00:50:16,528 --> 00:50:17,613 Короче! 802 00:50:17,696 --> 00:50:20,491 Давным-давно у троллей не было музыки. 803 00:50:20,574 --> 00:50:23,452 Но они нашли струны, и жизнь стала большой вечеринкой. 804 00:50:26,163 --> 00:50:28,749 Ну, да. Я слышала эту историю. 805 00:50:29,541 --> 00:50:33,170 Но однажды тролли поп-музыки захотели все струны себе. 806 00:50:33,253 --> 00:50:36,382 «Все струны себе»? Такого не было в наших скрапбуках. 807 00:50:36,465 --> 00:50:40,886 В скрапбуках? Всю историю в них вклеивают победители. 808 00:50:40,970 --> 00:50:43,013 Давай я спою тебе всю правду. 809 00:50:44,890 --> 00:50:46,141 Давай, погнали 810 00:50:46,642 --> 00:50:49,728 Жили как цари Зажигали каждый миг 811 00:50:49,812 --> 00:50:52,982 Клубы до зари Если где-то крик 812 00:50:53,065 --> 00:50:55,734 То врагов мирил Батл в стиле фри 813 00:50:55,818 --> 00:50:58,362 А кто сорвётся на хрип Тех струн звучание умиротворит 814 00:50:58,445 --> 00:51:00,406 Но однажды Зазнался мейнстрим 815 00:51:00,489 --> 00:51:03,450 Поп-тролли Стали троллить всё 816 00:51:03,534 --> 00:51:07,037 Чем мы горим: мол, мелодии У нас в хип-хопе на три 817 00:51:07,121 --> 00:51:08,872 И тексты странно городим мы Поди-ка ты разбери 818 00:51:08,956 --> 00:51:11,291 Сказали, джаз мудрит А в техно жёсткий ритм 819 00:51:11,375 --> 00:51:14,503 Рэп - сорит невозможно Сложными рифмами 820 00:51:14,586 --> 00:51:18,799 Так вот и стали для них просто фриками Кто по-попсовому звонко не чирикали 821 00:51:18,882 --> 00:51:19,883 Ну-ну 822 00:51:19,967 --> 00:51:22,136 Не смотрите Взглядами звериными 823 00:51:22,219 --> 00:51:25,222 Нам бы всем помириться Снова стать не разлей вода 824 00:51:25,306 --> 00:51:26,974 В этот раз - навсегда 825 00:51:27,057 --> 00:51:29,893 Ведь слово «дружба» - Это вам совсем не ерунда 826 00:51:29,977 --> 00:51:32,271 Что за дела Ведь дружба была, была 827 00:51:32,354 --> 00:51:33,564 Но вдруг куда-то, вдруг куда-то 828 00:51:33,647 --> 00:51:35,983 Ушла И, между нами, пропасть легла 829 00:51:36,066 --> 00:51:37,192 Вот бы снова нам Всё пополам 830 00:51:37,276 --> 00:51:40,404 Прикинь, обидам нет числа Дай мне руку, ведь я не держу зла 831 00:51:40,487 --> 00:51:42,740 Вот бы снова нам Всё пополам. Давай 832 00:51:42,823 --> 00:51:45,576 Эх, делить всё напополам Разлука тяжела, давай 833 00:51:45,659 --> 00:51:48,037 Пускай обидам нет числа Пусть нет числа, плевать 834 00:51:48,120 --> 00:51:51,206 Дай мне лапу, ведь я не держу зла 835 00:51:51,290 --> 00:51:52,958 Скажи, друг 836 00:51:53,042 --> 00:51:56,462 Как здорово нам те вспоминать времена 837 00:51:56,545 --> 00:51:57,838 Пойми, друг 838 00:51:57,921 --> 00:52:01,925 Та ссора совсем Нам с тобою была не нужна 839 00:52:02,009 --> 00:52:05,929 Прости, друг Тебе же это под силу 840 00:52:06,013 --> 00:52:08,724 Обиды бы забыть Нам нехило 841 00:52:08,807 --> 00:52:10,392 Это никогда, никому ещё 842 00:52:10,476 --> 00:52:12,227 Не вредило 843 00:52:12,311 --> 00:52:14,647 Но видят старейшины вскоре 844 00:52:14,730 --> 00:52:17,316 Тревожных признаков Просто море 845 00:52:17,399 --> 00:52:20,694 Стали речь вести: Как сберечь бы каждый стиль 846 00:52:20,778 --> 00:52:22,571 Где найти пути их спасти 847 00:52:22,655 --> 00:52:25,699 Но поздно Поп-тролли шли стеной 848 00:52:25,783 --> 00:52:27,951 Чтоб у нас любой ценой Взять все струны до одной 849 00:52:28,035 --> 00:52:29,662 Пришлось нам без дележа Струны схватить 850 00:52:29,745 --> 00:52:33,123 И вовсю прыть побежать 851 00:52:36,710 --> 00:52:40,631 И больше тролли не жили в мире и согласии. 852 00:52:41,507 --> 00:52:45,511 То есть, получается, что во всём виноваты поп-тролли? 853 00:52:46,387 --> 00:52:48,889 Они пытались уничтожить нашу музыку. 854 00:52:49,473 --> 00:52:51,934 Как это хочет сделать Рокс. 855 00:52:52,017 --> 00:52:53,060 Надо всё исправить! 856 00:52:53,143 --> 00:52:54,853 История будет повторяться 857 00:52:54,937 --> 00:52:57,690 до тех пор, пока мы, тролли, не осознаем, что мы все одинаковы! 858 00:52:57,773 --> 00:52:59,692 Но мы не одинаковы. 859 00:52:59,775 --> 00:53:01,819 И струны у нас разные неспроста, 860 00:53:01,902 --> 00:53:04,113 а чтобы у всех была своя музыка. 861 00:53:05,114 --> 00:53:09,910 Не замечать наших различий - значит заниматься самообманом. 862 00:53:12,246 --> 00:53:14,123 Как-то в голову не пришло. 863 00:53:17,543 --> 00:53:19,211 Рокс уже здесь, тревога! 864 00:53:20,087 --> 00:53:21,380 Защитим фанк! 865 00:53:30,681 --> 00:53:32,141 Дадим отпор! 866 00:53:43,235 --> 00:53:45,362 Сейчас я вас всех спасу! 867 00:53:47,781 --> 00:53:50,701 Нет, нет! Я должна вам помочь! 868 00:53:52,536 --> 00:53:53,537 В чём дело? 869 00:53:56,081 --> 00:53:57,166 Они нам свет отключили! 870 00:53:57,249 --> 00:53:58,417 Грязный приём! 871 00:53:59,043 --> 00:54:00,502 Купер! 872 00:54:06,008 --> 00:54:09,595 - Эники! - Не переживай! Я найду вас! 873 00:54:10,346 --> 00:54:11,555 Посмотри. 874 00:54:13,557 --> 00:54:15,351 Рок рулит! 875 00:54:23,275 --> 00:54:24,276 Нет! 876 00:54:24,485 --> 00:54:25,903 Нужно возвращаться! 877 00:54:25,986 --> 00:54:27,488 Мы ещё можем им помочь. 878 00:54:27,571 --> 00:54:29,031 Угомонись! 879 00:54:29,114 --> 00:54:31,492 Я только и делал, что слушал тебя. 880 00:54:31,575 --> 00:54:32,868 А сейчас слушай ты! 881 00:54:32,951 --> 00:54:35,037 Надо вернуться домой. 882 00:54:35,120 --> 00:54:37,539 Я не ты, я на полпути не сдамся. 883 00:54:37,623 --> 00:54:40,459 А кто сдался? Я хочу защитить друзей и родных. 884 00:54:40,542 --> 00:54:43,253 Я должна доказать, что я хорошая королева. 885 00:54:44,296 --> 00:54:46,423 Так вот что для тебя важнее всего? 886 00:54:46,507 --> 00:54:47,883 А что ты так возмутился? 887 00:54:48,300 --> 00:54:49,843 А то, что твой отец был прав. 888 00:54:49,927 --> 00:54:52,221 И Здоровяк был прав, и королева фанка тоже! 889 00:54:52,304 --> 00:54:56,266 Я поддерживал тебя, хоть и должен был остановить! 890 00:54:58,978 --> 00:55:01,021 Но ведь ты не слушаешь меня. 891 00:55:01,105 --> 00:55:02,690 О чём вообще разговор? 892 00:55:03,774 --> 00:55:05,651 Хочешь быть хорошей королевой? 893 00:55:05,734 --> 00:55:07,528 Учись прислушиваться! 894 00:55:08,028 --> 00:55:09,863 Знаешь, что я там услышал? 895 00:55:09,947 --> 00:55:12,032 Тролли все разные! 896 00:55:14,576 --> 00:55:16,286 Мы разные. 897 00:55:17,162 --> 00:55:19,081 Мы не понимаем друг друга. 898 00:55:19,665 --> 00:55:21,583 Как и остальные тролли. 899 00:55:33,762 --> 00:55:35,848 - Ну да, мы очень разные. - Совершенно! 900 00:55:35,931 --> 00:55:37,349 - Нам друг друга не понять. - Никогда! 901 00:55:37,433 --> 00:55:38,642 Я удивляюсь, что мы друзья! 902 00:55:38,726 --> 00:55:40,185 Я тоже. 903 00:55:48,652 --> 00:55:49,945 Но... 904 00:55:50,821 --> 00:55:54,825 Как так получилось, что ты мне дороже всех на свете? 905 00:55:58,620 --> 00:56:00,873 Вот странно, да? 906 00:56:12,092 --> 00:56:16,555 Дорог мне каждый взмах 907 00:56:16,930 --> 00:56:21,185 Длинных ресниц твоих 908 00:56:21,769 --> 00:56:26,190 И сводит свет с ума 909 00:56:26,273 --> 00:56:31,236 Сияющий из-под них 910 00:56:31,320 --> 00:56:35,741 Сердце бы открыть хоть раз 911 00:56:36,075 --> 00:56:40,829 Но перехватит дух 912 00:56:40,913 --> 00:56:45,417 Когда твой нежный взгляд 913 00:56:45,501 --> 00:56:50,339 Сказать помешает вслух 914 00:56:50,422 --> 00:56:54,009 Что друг для друга 915 00:56:55,135 --> 00:56:58,389 Созданы мы 916 00:57:01,308 --> 00:57:03,519 Кто произнёс в первый раз Слово «нет» и зачем? 917 00:57:10,609 --> 00:57:17,616 Страшно услышать в ответ Что не любишь совсем 918 00:57:17,908 --> 00:57:21,453 Совсем 919 00:57:21,537 --> 00:57:24,832 Ведь друг для друга 920 00:57:26,417 --> 00:57:30,004 Созданы мы 921 00:57:31,296 --> 00:57:34,591 Ведь друг для друга 922 00:57:36,010 --> 00:57:40,139 Созданы мы 923 00:57:43,142 --> 00:57:45,102 - Я тебя вижу, Цветан. - Ку-ку! 924 00:57:45,185 --> 00:57:46,979 - Мы тебя видим! - А ты нас? 925 00:57:47,771 --> 00:57:49,815 - Вижу. - На счёт три? 926 00:57:50,065 --> 00:57:51,567 Раз, два, три. 927 00:57:51,650 --> 00:57:52,693 Готово! 928 00:57:55,821 --> 00:57:58,490 Зайка, не плачь. Розочка это ты? 929 00:57:58,574 --> 00:58:00,617 Нет. Кто вы такие? 930 00:58:00,701 --> 00:58:02,328 Супер-группа Кей-поп. 931 00:58:02,411 --> 00:58:04,705 Ты отведёшь нас к королеве Розочке. 932 00:58:04,788 --> 00:58:05,789 Что? 933 00:58:10,919 --> 00:58:13,589 Опоздал, Трейси! Мы его забираем. 934 00:58:13,672 --> 00:58:16,592 Не Трейси, а Триоль. А кто уйдёт с ним... 935 00:58:17,551 --> 00:58:19,470 Решит дэнс-баттл. 936 00:58:19,553 --> 00:58:22,848 Не хочу жить в мире, где не будет музыки реггетон. 937 00:58:22,931 --> 00:58:25,643 Ну а нам не нужен мир, где не звучит кей-поп. 938 00:58:25,976 --> 00:58:27,394 Дэнс-баттл! 939 00:59:00,678 --> 00:59:02,054 Вау! 940 00:59:02,137 --> 00:59:03,806 - Респект! - Респект! 941 00:59:04,515 --> 00:59:05,724 Поделим пополам? 942 00:59:06,266 --> 00:59:07,476 Это идея! 943 00:59:07,559 --> 00:59:09,895 Стойте, стойте, стойте. 944 00:59:09,979 --> 00:59:13,524 Почему Рокс решает, какой стиль оставить, а какой нет? 945 00:59:13,607 --> 00:59:15,442 У любой музыки есть право на жизнь. 946 00:59:17,695 --> 00:59:20,155 Ну ладно, дальше! Продолжи мысль, поп-тролль. 947 00:59:33,210 --> 00:59:35,838 - Наконец-то! Розочка! - Эники! 948 00:59:36,463 --> 00:59:38,173 Как рада, что ты нашёлся. 949 00:59:38,257 --> 00:59:39,466 А где Цветан? 950 00:59:39,550 --> 00:59:41,593 Мы поссорились. Он ушёл. 951 00:59:41,677 --> 00:59:42,928 Возвращается в Поп-Сити. 952 00:59:43,846 --> 00:59:45,055 Жаль, что так вышло. 953 00:59:46,598 --> 00:59:49,018 Я так хотела быть хорошей королевой... 954 00:59:49,351 --> 00:59:51,729 И никого не слышала, кроме самой себя! 955 00:59:53,105 --> 00:59:54,940 Даже своего лучшего друга. 956 00:59:55,691 --> 00:59:58,277 А всё из-за этой дурацкой струны! 957 01:00:02,072 --> 01:00:05,492 Давай-ка, спрячь свою струну и скорее беги отсюда. 958 01:00:05,576 --> 01:00:07,161 Что? Это ещё почему? 959 01:00:07,244 --> 01:00:08,787 Сейчас будет поздно. 960 01:00:09,496 --> 01:00:11,623 Не стой! Спасайся! Пожалуйста! 961 01:00:12,374 --> 01:00:13,500 Что с тобой, тебе плохо? 962 01:00:13,834 --> 01:00:14,918 Нормально! 963 01:00:15,002 --> 01:00:17,004 Эй! Да всё! Хватит! 964 01:00:26,639 --> 01:00:28,849 - Что ты делаешь, Эники? - Тихо, Беники! 965 01:00:28,932 --> 01:00:30,309 Что происходит? Эники? 966 01:00:30,893 --> 01:00:32,519 Мне очень жаль. 967 01:00:33,729 --> 01:00:34,730 Йа! 968 01:00:34,813 --> 01:00:37,399 Покажи ей, кто ты такой, Эники. 969 01:00:53,624 --> 01:00:54,625 Стой. 970 01:00:55,292 --> 01:00:56,794 Вы Тролли Тироли? 971 01:00:56,877 --> 01:00:59,713 Да, ты очень умная, малышка. 972 01:00:59,797 --> 01:01:01,674 И вы хотите забрать мою струну для королевы рока? 973 01:01:01,757 --> 01:01:02,966 Именно. 974 01:01:03,050 --> 01:01:05,970 Молодец, возьми с полочки штрудель. 975 01:01:06,428 --> 01:01:08,347 И ты всё время был у него сзади? 976 01:01:09,723 --> 01:01:11,767 Следующий вопрос. 977 01:01:11,850 --> 01:01:13,560 Зачем вы это делаете? 978 01:01:14,770 --> 01:01:16,397 Прости. 979 01:01:16,480 --> 01:01:19,400 По-другому не спасти наши тирольские напевы. 980 01:01:19,483 --> 01:01:20,567 Эники! 981 01:01:20,651 --> 01:01:23,237 Поверь мне, беги отсюда! Как можно быстрей. 982 01:01:23,320 --> 01:01:25,781 - Что ты делаешь, Эники? - Беники! 983 01:01:25,864 --> 01:01:27,741 - Замолчи. - Отпусти! 984 01:01:28,450 --> 01:01:30,327 - Надо спасать тирольские напевы! - Отпусти! 985 01:01:30,411 --> 01:01:31,537 Держи её! 986 01:01:33,080 --> 01:01:35,040 Привет тирольским троллям. 987 01:01:35,124 --> 01:01:36,542 Королева Рокс! 988 01:01:39,545 --> 01:01:41,505 Отныне ноты попсы 989 01:01:41,588 --> 01:01:44,425 уже никому не проникнут в мозг. 990 01:01:44,508 --> 01:01:46,260 Ничего у тебя не получится! 991 01:01:52,266 --> 01:01:53,892 Это из-за неё я что ли тревожилась? 992 01:01:54,393 --> 01:01:55,936 Из-за этой мелюзги? 993 01:01:56,020 --> 01:01:58,647 Я не остановлюсь, пока не сорву твои планы! 994 01:01:58,731 --> 01:01:59,857 И я тебе не мелюзга! 995 01:01:59,940 --> 01:02:00,983 Ещё какая! 996 01:02:01,066 --> 01:02:03,235 Я выше тебя на целый сантиметр. 997 01:02:03,319 --> 01:02:04,361 Оставь меня в покое! 998 01:02:04,445 --> 01:02:06,572 Оставить в покое? Прости. 999 01:02:06,655 --> 01:02:09,575 По-моему, это не я к тебе в подруги набивалась. 1000 01:02:09,658 --> 01:02:11,160 Уберите лапы! 1001 01:02:11,243 --> 01:02:12,411 Ладно, хорошо. 1002 01:02:12,494 --> 01:02:14,288 Крутая? Отлично, таких уважаем. 1003 01:02:14,371 --> 01:02:16,373 «Сильный духом непобедим», правильно? 1004 01:02:16,457 --> 01:02:18,083 Знаешь, где я таких уже видела? 1005 01:02:20,085 --> 01:02:21,253 В Поп-Сити. 1006 01:02:23,005 --> 01:02:24,715 О нет! Нет! 1007 01:02:29,178 --> 01:02:32,014 Друзья, мы вернулись! 1008 01:02:35,517 --> 01:02:36,518 Нет! 1009 01:02:39,647 --> 01:02:40,814 - Здоровяк! - Привет. 1010 01:02:40,898 --> 01:02:42,775 Что тут было! На нас напали. 1011 01:02:42,858 --> 01:02:44,777 Королева Рокс и её рокеры! 1012 01:02:44,860 --> 01:02:48,155 Она всех угнала в свой город Рок-на-Вулкане. Ужас. 1013 01:02:48,614 --> 01:02:49,865 Покачай! 1014 01:02:49,948 --> 01:02:50,949 Сказка. 1015 01:02:57,998 --> 01:02:59,416 Зачем я оставил её! 1016 01:03:00,417 --> 01:03:02,294 Она бы меня не оставила. 1017 01:03:02,378 --> 01:03:04,338 Ни за что в жизни меня бы не бросила! 1018 01:03:06,006 --> 01:03:07,716 Я вернусь к королеве. 1019 01:03:08,592 --> 01:03:10,594 Мы с тобой, Здоровяк. 1020 01:03:10,970 --> 01:03:13,263 Мы обязаны спасти наших друзей. 1021 01:03:13,472 --> 01:03:16,350 А сможем? Нам не пройти охрану. 1022 01:03:16,433 --> 01:03:18,769 Да я один им всем наваляю! 1023 01:03:22,356 --> 01:03:26,652 Или так модно оденемся, что все лягут! 1024 01:03:41,333 --> 01:03:42,960 Рок-н-ролл! 1025 01:03:59,935 --> 01:04:01,395 Куда мне их выгружать? 1026 01:04:01,478 --> 01:04:03,314 Нам к щиту бы подключиться. 1027 01:04:03,397 --> 01:04:05,399 Ну всё, пошли. За мной, за мной! 1028 01:04:05,733 --> 01:04:08,110 Усилок ставь сюда. Потом соединить надо. 1029 01:04:10,404 --> 01:04:12,489 Куда пошли? 1030 01:04:13,699 --> 01:04:16,035 Ходулька, опять ты со своим браслетом! 1031 01:04:16,452 --> 01:04:18,954 Сюда только рокерам можно. 1032 01:04:19,955 --> 01:04:22,708 Ну а мы кто, по-вашему? 1033 01:04:22,791 --> 01:04:27,338 Мы самые хардкорные хард-рокеры. 1034 01:04:31,300 --> 01:04:32,468 Раз, два, три, четыре! 1035 01:04:32,551 --> 01:04:34,928 Заиньки, радужки Единорожки 1036 01:04:35,012 --> 01:04:37,056 В сон тебе, маленький 1037 01:04:37,139 --> 01:04:38,932 Всех понемножку 1038 01:04:39,850 --> 01:04:41,185 Зубки чисть! 1039 01:04:43,771 --> 01:04:44,980 Класс. 1040 01:04:45,064 --> 01:04:47,149 Давайте быстрей, сейчас всё начнётся. 1041 01:04:47,232 --> 01:04:48,859 Рокс уже на сцену выходит. 1042 01:04:51,070 --> 01:04:52,321 Во влипли. 1043 01:04:56,867 --> 01:04:58,369 Ну что, попсень, 1044 01:04:58,452 --> 01:05:01,955 скажи, как тебе нравится быть подругой Рокс? 1045 01:05:04,375 --> 01:05:06,168 Я тебе не подруга. 1046 01:05:06,251 --> 01:05:08,962 Что так неприветливо? Зря ты это. 1047 01:05:09,046 --> 01:05:11,215 Мы с тобой должны бы понимать друг друга. 1048 01:05:11,298 --> 01:05:13,342 Рокс! Рокс! Рокс! 1049 01:05:16,095 --> 01:05:18,931 Ведь так нелегко быть хорошей королевой. 1050 01:05:21,350 --> 01:05:22,559 Тебе хочется друзей, 1051 01:05:22,643 --> 01:05:26,772 а вокруг подхалимы, говорящие лишь то, что ты хочешь слышать. 1052 01:05:28,273 --> 01:05:33,195 Если отбросить твой жуткий вкус в одежде и музыке и твой образ жизни, 1053 01:05:33,779 --> 01:05:35,698 мы, в сущности, одинаковы. 1054 01:05:36,031 --> 01:05:37,074 С какой стати? 1055 01:05:37,157 --> 01:05:39,743 Мы обе мечтаем объединить мир троллей. 1056 01:05:39,827 --> 01:05:42,705 Ты не объединить его хочешь, а уничтожить! 1057 01:05:42,788 --> 01:05:44,915 Не-а, ты что! 1058 01:05:44,999 --> 01:05:46,542 Не знаю, кто тебе такое мог сказать! 1059 01:05:46,625 --> 01:05:49,336 Музыка заставляла нас враждовать. 1060 01:05:49,712 --> 01:05:51,880 Но теперь у меня есть все струны... 1061 01:05:51,964 --> 01:05:55,884 Я наконец-то могу всех примирить с помощью рока. 1062 01:06:14,403 --> 01:06:15,863 Что ты собираешься делать? 1063 01:06:15,946 --> 01:06:18,532 Я возьму аккорд власти, а дальше... 1064 01:06:19,783 --> 01:06:21,327 увидишь! 1065 01:06:35,883 --> 01:06:38,177 Королева Рокс 1066 01:06:39,219 --> 01:06:43,474 Я помню твой взгляд Улыбки для всех 1067 01:06:43,557 --> 01:06:45,184 Подряд 1068 01:06:45,476 --> 01:06:48,562 И хищные глаза горят 1069 01:06:50,898 --> 01:06:56,070 Помню, сверкал Ласково завлекал 1070 01:06:56,862 --> 01:06:59,531 Коварный твой оскал 1071 01:07:01,492 --> 01:07:04,870 Вот снова сердце жмёт в груди 1072 01:07:05,287 --> 01:07:07,623 - Тебя я вижу впереди - Даёшь рок! 1073 01:07:07,956 --> 01:07:09,124 Даёшь рок! 1074 01:07:09,208 --> 01:07:13,587 Эх, как бы В пасть, в пасть, в пасть, в пасть 1075 01:07:14,296 --> 01:07:15,964 Не угодить Того и ждёшь... 1076 01:07:20,219 --> 01:07:22,972 Барракуда! 1077 01:07:25,641 --> 01:07:26,642 Бам! 1078 01:07:29,019 --> 01:07:31,981 Глянь, пап. Я рок звезда! 1079 01:07:33,941 --> 01:07:35,693 Что-то горячо. 1080 01:07:46,829 --> 01:07:49,373 Полюбуйтесь на своих бывших правителей. 1081 01:07:49,623 --> 01:07:53,502 Фанк. Кантри. Техно. Классика. 1082 01:07:54,795 --> 01:07:56,755 И худшая из всех - 1083 01:07:57,047 --> 01:07:58,340 попса! 1084 01:08:04,847 --> 01:08:08,684 Хотите увидеть, что сделает с миром аккорд власти? 1085 01:08:13,105 --> 01:08:14,148 Нет! Нет! 1086 01:08:26,200 --> 01:08:30,330 Что ни говори, а всё-таки инструкция - штука полезная! 1087 01:08:30,414 --> 01:08:32,374 Красава! Вовремя! 1088 01:08:32,458 --> 01:08:33,459 Цветан! 1089 01:08:33,542 --> 01:08:34,918 Надо же, облом! 1090 01:08:35,002 --> 01:08:38,589 Приятель Розочки решил сорвать наш концерт. 1091 01:08:38,672 --> 01:08:40,214 Поздно, Цветан! 1092 01:08:40,548 --> 01:08:41,633 Стой! 1093 01:08:48,307 --> 01:08:49,307 Цветан. 1094 01:08:55,439 --> 01:08:56,565 Нет! 1095 01:09:07,825 --> 01:09:08,869 Цветан. 1096 01:09:11,330 --> 01:09:13,165 Хард-рок! 1097 01:09:15,084 --> 01:09:17,586 Жесткач. Аккорд рулит. 1098 01:09:17,669 --> 01:09:21,131 Кто готов набить татуировок на всё тело, оставив только лицо, 1099 01:09:21,214 --> 01:09:23,383 чтобы не терять работу в офисе? 1100 01:09:24,551 --> 01:09:26,762 Ты хочешь всех превратить в рок-зомби? 1101 01:09:26,845 --> 01:09:29,932 Да. Жду не дождусь тебя, подружка. 1102 01:09:52,454 --> 01:09:53,789 Рок-н-ролл! 1103 01:09:55,165 --> 01:09:56,375 Круть. 1104 01:09:57,918 --> 01:09:59,962 Далеко собралась, попсня? 1105 01:10:00,045 --> 01:10:02,798 Эй, чувак, покажи свой хаер! 1106 01:10:26,572 --> 01:10:28,615 Кто хочет вечеринку? 1107 01:10:29,241 --> 01:10:30,784 Без улыбок! 1108 01:10:33,078 --> 01:10:34,621 Добей толпу. 1109 01:10:53,932 --> 01:10:55,309 Это что такое? 1110 01:10:55,392 --> 01:10:57,353 Ты должна быть рок-зомби! 1111 01:10:58,312 --> 01:11:01,315 Мармеладки! Звуконепроницаемы и сладки. 1112 01:11:02,608 --> 01:11:04,234 Гляди, моя школа! 1113 01:11:04,318 --> 01:11:05,319 Дай мне гитару! 1114 01:11:05,402 --> 01:11:07,488 Я не дам больше никого зомбировать! 1115 01:11:07,571 --> 01:11:10,699 Что это за мир, где все выглядят одинаково и поют одно и то же? 1116 01:11:10,783 --> 01:11:12,701 Это разве гармония? 1117 01:11:12,785 --> 01:11:14,036 Слышь, Рокс? 1118 01:11:15,162 --> 01:11:16,163 Здрасте. 1119 01:11:16,413 --> 01:11:18,082 По-моему, в этом есть смысл. 1120 01:11:18,165 --> 01:11:21,418 Если остальные будут говорить и одеваться, как мы, 1121 01:11:21,502 --> 01:11:24,880 то как все поймут, что мы круче? И всё такое. 1122 01:11:25,214 --> 01:11:27,091 Дело говорит! 1123 01:11:27,174 --> 01:11:28,300 Действительно! 1124 01:11:29,218 --> 01:11:31,512 Нужно слушать других! 1125 01:11:35,224 --> 01:11:37,810 Миру музыки нужны разные голоса. 1126 01:11:38,560 --> 01:11:39,853 И как можно больше. 1127 01:12:04,211 --> 01:12:05,421 Цветан! 1128 01:12:06,463 --> 01:12:07,756 Нет. 1129 01:12:13,387 --> 01:12:14,722 Мои струны! 1130 01:12:20,602 --> 01:12:22,313 Что ты наделала? 1131 01:12:22,813 --> 01:12:25,065 Ты уничтожила музыку. 1132 01:12:25,691 --> 01:12:27,359 Поздравляю, ребята! 1133 01:12:27,901 --> 01:12:29,903 С лёгкой руки попсы... 1134 01:12:29,987 --> 01:12:32,364 Теперь музыки нет ни у кого. 1135 01:12:34,700 --> 01:12:36,994 История повторяется. 1136 01:12:37,077 --> 01:12:39,580 Они опять всё испортили. 1137 01:13:37,096 --> 01:13:39,014 Ай да мои дети! 1138 01:13:39,723 --> 01:13:41,433 В них живёт музыка. 1139 01:14:08,335 --> 01:14:11,088 Королеве Рокс не отнять того, что у нас в сердце. 1140 01:14:12,673 --> 01:14:15,175 Настоящая музыка рождается именно там. 1141 01:14:16,593 --> 01:14:20,764 Она пошла от струн, но теперь звучит в нас. 1142 01:14:29,189 --> 01:14:31,900 Да! Её рождают наши переживания. 1143 01:14:31,984 --> 01:14:33,277 Наша жизнь. 1144 01:14:33,360 --> 01:14:34,903 Наша культура. 1145 01:14:36,405 --> 01:14:37,948 Превосходно! 1146 01:14:38,490 --> 01:14:42,328 Даже Рокс не отберёт этого у нас. 1147 01:15:08,854 --> 01:15:12,733 Надо суметь 1148 01:15:15,486 --> 01:15:18,572 Нам бы дружно спеть 1149 01:15:18,989 --> 01:15:21,408 Разом, всем вместе 1150 01:15:23,661 --> 01:15:25,829 Главную песню 1151 01:15:25,913 --> 01:15:30,959 Запеть И забыть всё на свете 1152 01:15:31,043 --> 01:15:35,714 И просто как дети, дети 1153 01:15:35,798 --> 01:15:41,637 Нам надо суметь запеть 1154 01:15:42,638 --> 01:15:43,681 Папа? 1155 01:15:43,764 --> 01:15:45,474 Рокси, всё нормально. 1156 01:15:45,557 --> 01:15:48,394 Пускай все будут теми, кем хотят. 1157 01:15:48,477 --> 01:15:50,062 И ты будь собой. 1158 01:15:53,273 --> 01:15:55,818 Споём, чего стесняться 1159 01:15:57,820 --> 01:16:00,864 Не бойтесь вызвать смех 1160 01:16:00,948 --> 01:16:03,492 Пусть под эти звуки 1161 01:16:03,575 --> 01:16:06,578 Пляшут ноги-руки - ну-ка 1162 01:16:06,662 --> 01:16:10,374 Круто пляшут, но не как у всех 1163 01:16:11,417 --> 01:16:13,752 Поём все вместе, братцы 1164 01:16:13,836 --> 01:16:16,005 И споём ещё не раз 1165 01:16:16,088 --> 01:16:18,298 И в этом наш успех 1166 01:16:18,382 --> 01:16:19,466 В том, что стройный хор у нас 1167 01:16:19,550 --> 01:16:21,635 В том, что хор наш дружен 1168 01:16:21,719 --> 01:16:24,513 - А мотив нам нужен - ну же - Ну же, братья, ну давайте 1169 01:16:24,596 --> 01:16:27,641 Свой, особенный, не как у всех 1170 01:16:27,725 --> 01:16:32,146 Надо дружно спеть Сколько нас тут всяких разных 1171 01:16:32,229 --> 01:16:36,775 Надо дружно спеть Всех по-своему прекрасных 1172 01:16:36,859 --> 01:16:40,237 Надо дружно Мы вместе поём 1173 01:16:40,696 --> 01:16:46,118 О чём-то своём Голосом звонким не как у всех 1174 01:16:46,201 --> 01:16:50,164 Запеть От наших песен 1175 01:16:50,247 --> 01:16:53,500 Мир стал чудесен - весел 1176 01:16:53,584 --> 01:16:56,545 Приятно смотреть 1177 01:16:56,628 --> 01:17:01,675 Позабыв всё на свете Как малые дети 1178 01:17:01,759 --> 01:17:03,802 - Давай, батя! Надо спеть! - Нам надо суметь 1179 01:17:03,886 --> 01:17:05,262 Эй, не слышу 1180 01:17:05,721 --> 01:17:07,723 А мотив у нас привязчив 1181 01:17:07,931 --> 01:17:10,351 Раз услышал - пой весь год 1182 01:17:10,434 --> 01:17:12,478 Что, в общем-то, не грех 1183 01:17:12,561 --> 01:17:13,729 Не забудешь долго 1184 01:17:13,812 --> 01:17:15,689 Проникает в уши 1185 01:17:15,773 --> 01:17:18,442 И берёт за душу - слушай 1186 01:17:19,485 --> 01:17:22,071 По-особому, не как у всех 1187 01:17:22,154 --> 01:17:23,572 Надо дружно спеть 1188 01:17:32,956 --> 01:17:37,211 Пусть все мы поём О чём-то своём 1189 01:17:37,294 --> 01:17:42,341 Но зато какой в душе подъём Запеть 1190 01:17:42,424 --> 01:17:44,343 Главную песню 1191 01:17:44,426 --> 01:17:47,763 Встав кругом тесным - вместе 1192 01:17:47,846 --> 01:17:50,516 Нам надо суметь Запеть 1193 01:17:50,724 --> 01:17:53,435 - Играйте! Играйте! - И забыть всё на свете 1194 01:17:53,519 --> 01:17:56,772 - Превосходно! - И просто, как дети, дети 1195 01:17:56,855 --> 01:17:59,608 Нам надо запеть Нам бы дружно спеть 1196 01:17:59,692 --> 01:18:01,276 А ну-ка: раз, два, три и четыре! 1197 01:18:01,360 --> 01:18:03,862 - Кто там не пляшет - пусть тот поёт! - Надо бы дружно 1198 01:18:04,947 --> 01:18:06,991 Спеть бы дружно вместе 1199 01:18:07,074 --> 01:18:08,534 Надо дружно спеть 1200 01:18:08,617 --> 01:18:11,829 А ну-ка на месте не стой Копытом стучи об землю 1201 01:18:11,912 --> 01:18:12,913 Нам бы дружно 1202 01:18:13,414 --> 01:18:14,999 Я что-то не слышу вас. 1203 01:18:16,375 --> 01:18:18,210 Надо дружно спеть 1204 01:18:18,293 --> 01:18:20,295 Мы вместе поём 1205 01:18:20,379 --> 01:18:22,548 О чём-то своём 1206 01:18:22,631 --> 01:18:25,801 Голосом звонким не как у всех 1207 01:18:25,884 --> 01:18:29,888 Запеть Главную песню 1208 01:18:29,972 --> 01:18:33,058 Встав кругом тесным - вместе 1209 01:18:33,267 --> 01:18:36,270 Нам надо суметь Запеть 1210 01:18:36,353 --> 01:18:38,480 Позабыть всё на свете 1211 01:18:38,856 --> 01:18:41,317 И просто как дети, дети 1212 01:18:41,400 --> 01:18:42,401 Да здравствует рок! 1213 01:18:42,484 --> 01:18:45,237 Нам надо суметь запеть 1214 01:18:45,821 --> 01:18:51,160 Главную песню Встав кругом тесным - вместе 1215 01:18:51,243 --> 01:18:54,288 Нам надо суметь Запеть 1216 01:18:54,371 --> 01:18:56,790 И забыть всё на свете 1217 01:18:56,874 --> 01:19:02,129 И просто как дети, дети Нам надо суметь 1218 01:19:02,212 --> 01:19:04,798 И спеть 1219 01:19:07,509 --> 01:19:09,553 Люблю вас, ребята! 1220 01:19:13,891 --> 01:19:15,059 Пап! 1221 01:19:15,476 --> 01:19:19,063 Я напрасно тебя не слушала, и зря убежала из дома. 1222 01:19:19,605 --> 01:19:22,107 Я очень рад, что ты меня не слушала. 1223 01:19:22,191 --> 01:19:24,526 Ты хотела сделать мир троллей лучше. 1224 01:19:24,610 --> 01:19:27,404 И умница, что до конца верила в свои силы! 1225 01:19:28,614 --> 01:19:30,366 Ты храбрей меня. 1226 01:19:32,409 --> 01:19:35,996 Я вырастил Розочку уверенной в себе и храброй! 1227 01:19:36,080 --> 01:19:37,623 Я суперотец! 1228 01:19:38,957 --> 01:19:39,958 Да! 1229 01:19:43,754 --> 01:19:46,256 Ну что, может, мы всё-таки с тобой подружимся? 1230 01:19:46,465 --> 01:19:47,549 Да! 1231 01:19:47,633 --> 01:19:51,136 Кэрол, нас теперь трое! Набралось на девчачью группу! 1232 01:19:51,220 --> 01:19:53,347 Девчачья группа? Класс! 1233 01:19:56,767 --> 01:19:58,852 Кэрол! 1234 01:19:59,687 --> 01:20:01,021 Она на взводе. 1235 01:20:02,064 --> 01:20:05,067 Цветан, я счастлива, что мы с тобой разные. 1236 01:20:06,235 --> 01:20:08,737 А я люблю тебя такую, какая ты есть. 1237 01:20:10,239 --> 01:20:11,907 А я люблю тебя. 1238 01:20:13,409 --> 01:20:14,493 Попробуем? 1239 01:20:18,414 --> 01:20:19,790 Да! 1240 01:20:19,873 --> 01:20:21,917 Вот это впечатали! 1241 01:20:24,378 --> 01:20:26,505 Когда-то мы жили порознь. 1242 01:20:29,550 --> 01:20:32,594 Наши предки думали, мы слишком разные, чтобы жить вместе. 1243 01:20:33,637 --> 01:20:35,472 Оказалось, они не правы. 1244 01:20:35,848 --> 01:20:37,766 Очень-очень не правы. 1245 01:20:37,850 --> 01:20:38,934 Простите нас. 1246 01:20:39,810 --> 01:20:42,021 Нужно обязательно слушать других, 1247 01:20:42,104 --> 01:20:43,731 даже если они с тобой спорят. 1248 01:20:45,941 --> 01:20:50,154 Это укрепляет характер, развивает воображение и фантазию. 1249 01:20:50,404 --> 01:20:53,032 И неважно, какие у тебя песни: грустные и задушевные, 1250 01:20:53,282 --> 01:20:54,908 громкие и вызывающие 1251 01:20:55,534 --> 01:20:57,077 или милые и прикольные. 1252 01:20:57,411 --> 01:20:59,747 А может, всё это сразу. 1253 01:21:00,247 --> 01:21:02,708 Вся наша музыка, такая разная, 1254 01:21:02,791 --> 01:21:04,793 делает этот мир богаче. 1255 01:21:06,253 --> 01:21:09,131 Ведь скучно, когда все похожи. 1256 01:21:12,509 --> 01:21:13,594 Клёпа! 1257 01:21:13,677 --> 01:21:15,471 Нельзя есть нашу историю. 1258 01:21:15,554 --> 01:21:16,930 Прости, тётя Розочка. 1259 01:21:21,477 --> 01:21:24,355 Да, о, да, о, да, о, да! Простите! 1260 01:21:24,438 --> 01:21:27,691 Я покончил с полдником, пора бы и оторваться. 1261 01:21:28,275 --> 01:21:29,318 Поехали! 1262 01:23:07,499 --> 01:23:08,500 Рок-н-ролл! 1263 01:24:32,334 --> 01:24:35,629 Ой, Хрящичек, опоздали мы на праздник. 1264 01:24:35,713 --> 01:24:37,965 - Вот, ведь! - Хрящик! 1265 01:24:38,048 --> 01:24:41,135 Но кто же будет есть мои сырные шарики?