1
00:00:46,600 --> 00:00:49,102
Reiz dzīvoja divi troļļi.
2
00:00:49,185 --> 00:00:50,395
Vienu sauca Popija.
3
00:00:50,478 --> 00:00:51,521
Sveiki! Kā iet?
4
00:00:51,605 --> 00:00:52,939
Otru sauca Zars.
5
00:00:53,023 --> 00:00:54,065
Kā sokas?
6
00:00:54,149 --> 00:00:55,984
Kopā viņi izglāba pasauli.
7
00:00:56,067 --> 00:00:57,694
Urā!
8
00:00:57,777 --> 00:01:00,488
Popija kļuva par karalieni,
Zars atrada savas īstās krāsas,
9
00:01:00,572 --> 00:01:02,866
un viņi kļuva par labākajiem draugiem.
10
00:01:05,660 --> 00:01:07,954
Tas arī viss. Mīlīgi, ne?
11
00:01:08,038 --> 00:01:10,457
Man tā nešķiet.
Esmu tāds mākonis, kas izvēlas
12
00:01:11,625 --> 00:01:13,376
tāda veida lietas.
13
00:01:15,420 --> 00:01:17,964
Nu vienalga,
Popija un Zars nezināja to,
14
00:01:18,048 --> 00:01:20,759
ka viņu pasaule bija daudz lielāka,
nekā viņi domāja.
15
00:01:20,842 --> 00:01:22,719
Daudz, daudz, daudz lielāka.
16
00:01:22,844 --> 00:01:24,095
TROĻĻU KARAĻVALSTS
17
00:01:51,373 --> 00:01:53,375
Un vēlreiz
18
00:01:53,458 --> 00:01:55,043
Un vēlreiz
19
00:01:55,126 --> 00:01:58,922
Kā iet, tehnotroļļi?
20
00:01:59,005 --> 00:02:02,133
Un vēlreiz
Un vēlreiz
21
00:02:02,217 --> 00:02:04,135
Mēs visi svinēsim
22
00:02:04,219 --> 00:02:07,721
O jā, tā būs
Tik dejot nebeidz
23
00:02:07,805 --> 00:02:11,101
Šo vakaru veltām
ģimenei, mīlestībai un mūzikai.
24
00:02:12,519 --> 00:02:13,562
Aiziet!
25
00:02:14,437 --> 00:02:16,147
Parādiet, kā lecat!
26
00:02:16,231 --> 00:02:18,483
Viens, divi, trīs, četri!
27
00:02:19,276 --> 00:02:21,444
Sagatavojieties siržu lietum!
28
00:02:21,570 --> 00:02:22,821
Esi gatavs, draudziņ?
29
00:02:23,113 --> 00:02:24,781
Darām to, karali Trolleks.
30
00:02:24,948 --> 00:02:26,575
Gatavību!
31
00:02:26,783 --> 00:02:28,076
Aiziet!
32
00:02:28,159 --> 00:02:29,244
Gatavību!
33
00:02:29,327 --> 00:02:30,412
Jā?
34
00:02:30,495 --> 00:02:32,914
Gatavību. Gatavību!
35
00:02:33,039 --> 00:02:34,749
Gatavību.
36
00:02:34,833 --> 00:02:36,209
Aiziet, vecīt. Piespied mani.
37
00:02:36,501 --> 00:02:37,877
Nu dari taču to!
38
00:02:41,298 --> 00:02:42,674
Un vēlreiz
39
00:02:42,757 --> 00:02:43,800
Jā!
40
00:02:44,634 --> 00:02:45,635
Jā.
41
00:02:45,802 --> 00:02:47,470
Jā gan!
42
00:02:47,596 --> 00:02:49,848
Visu nakti ballēsim
43
00:02:50,557 --> 00:02:53,602
Un vēlreiz
Mēs visi svinēsim
44
00:02:53,685 --> 00:02:55,770
O jā, tā būs
Tik dejot nebeidz
45
00:02:56,021 --> 00:02:57,731
Dejot nebeidz
46
00:02:57,981 --> 00:02:59,357
O jā, tā būs
47
00:03:01,902 --> 00:03:04,404
Neuztraucieties.
Pēc brīža ballīte turpināsies.
48
00:03:04,571 --> 00:03:06,656
Tik aši tikšu galā ar to.
49
00:03:12,203 --> 00:03:14,497
ROKA TŪRE
50
00:03:20,337 --> 00:03:21,630
Čau, vecīt!
51
00:03:22,005 --> 00:03:23,173
Re, kur viņš ir!
52
00:03:23,256 --> 00:03:26,217
Tehnotroļļu karalis Trollekss, jā?
53
00:03:26,468 --> 00:03:28,011
Tā ir. Kas tu tāda?
54
00:03:28,303 --> 00:03:31,223
Karaliene Bārba no smagā
roka troļļiem.
55
00:03:32,515 --> 00:03:35,227
Esmu ieradusies pēc tavas stīgas,
brāl.
56
00:03:40,232 --> 00:03:41,274
Nekā nebija.
57
00:03:41,358 --> 00:03:43,235
Nedari to, vecīt.
58
00:03:43,318 --> 00:03:45,695
Ja mums nebūs stīgas, nebūs mūzikas.
59
00:03:47,239 --> 00:03:49,074
Jūsu pīkstienu un sīcienu?
60
00:03:49,157 --> 00:03:51,701
Pī, pī, pī, pī-pī, pū.
61
00:03:51,785 --> 00:03:53,119
Jā. Tā nav mūzika.
62
00:03:53,536 --> 00:03:55,622
Gribi dzirdēt īstu mūziku?
63
00:03:56,581 --> 00:03:57,749
Rokeri!
64
00:04:19,563 --> 00:04:21,648
Jā
65
00:04:27,487 --> 00:04:28,989
Re, kur es
66
00:04:30,407 --> 00:04:33,868
Uzjundu kā viesulis
67
00:04:43,712 --> 00:04:45,505
Labi, labi, pietiks. Beidz!
68
00:04:45,839 --> 00:04:48,758
Tu izjauc to noskaņu,
pie kuras mēs tā strādājām.
69
00:04:49,175 --> 00:04:53,471
Manas pasaules tūres beigās
mums visiem būs viena noskaņa.
70
00:04:53,805 --> 00:04:57,559
Mēs visi būsim
viena rokenrola troļļu nācija!
71
00:05:02,105 --> 00:05:03,815
Kurš gatavs rokenrolam?
72
00:05:03,899 --> 00:05:10,113
TROĻĻI 2
73
00:05:21,333 --> 00:05:23,877
Ar rīta gaismu pamodos
74
00:05:23,960 --> 00:05:28,840
Šodien visu darīšu pareizi
Es apsolos
75
00:05:28,965 --> 00:05:32,510
Nu karaliene esmu
Man valsts jāvada ir
76
00:05:32,594 --> 00:05:35,680
Jo troļļi priecāties grib
77
00:05:35,764 --> 00:05:39,059
Jā, troļļi tik priecāties grib
78
00:05:39,142 --> 00:05:42,979
Viņi tik grib
Viņi tik grib
79
00:05:43,063 --> 00:05:44,731
Viņi tik grib
80
00:05:44,814 --> 00:05:47,275
Troļļi tik priecāties grib
81
00:05:47,359 --> 00:05:50,278
Zem zemes dzīvoju
Lai neredzētu pasauli
82
00:05:50,362 --> 00:05:54,991
Līdz dzīve mainījās
Satiku skaistu meiteni
83
00:05:55,075 --> 00:05:58,161
Man jāsaņemas, lai pateiktu
Viņa īstā man ir
84
00:05:58,245 --> 00:06:02,040
Bet jūs jau zināt
Troļļi priecāties grib
85
00:06:02,123 --> 00:06:04,751
O, troļļi tik priecāties grib
86
00:06:05,168 --> 00:06:08,838
Tik to vien viņi tiešām grib
87
00:06:09,089 --> 00:06:12,884
Priecāties grib
88
00:06:12,968 --> 00:06:16,012
Kad dienas darbs paveikts ir
89
00:06:16,096 --> 00:06:19,975
O, troļļi
Tie priecāties grib
90
00:06:20,058 --> 00:06:23,019
O, troļļi tik...
91
00:06:24,688 --> 00:06:27,440
Labi, karaliene Popij,
esmu sagatavojis dienas plānu.
92
00:06:27,524 --> 00:06:30,527
Ceru, ka tur rakstīts:
dziedāšana, dejošana, apskaušanās.
93
00:06:32,112 --> 00:06:33,905
Vai tad to mēs nedarām katru dienu?
94
00:06:33,989 --> 00:06:35,699
Jā! Prieka dienas!
95
00:06:35,865 --> 00:06:36,908
Prieka dienas
96
00:06:36,992 --> 00:06:38,326
Mums prieka dienas būs
97
00:06:38,493 --> 00:06:40,620
Šīs ir prieka dienas
98
00:06:41,204 --> 00:06:42,247
Jā
99
00:06:42,330 --> 00:06:45,000
Rūpes aizmirstas
100
00:06:45,458 --> 00:06:46,835
Izpriecājies, jā
101
00:06:46,918 --> 00:06:49,379
Šīs ir prieka dienas
102
00:06:49,462 --> 00:06:51,172
Dienas labākās, o jā
103
00:06:51,256 --> 00:06:52,966
Rūpes aizmirstas
104
00:06:54,217 --> 00:06:57,220
Popij, nāc ātri šurp!
Tas ir steidzami.
105
00:06:57,304 --> 00:06:58,638
Gij Daimond, kas noticis?
106
00:06:58,805 --> 00:07:00,724
Man dzimst bērniņš!
107
00:07:02,058 --> 00:07:03,643
Gatavojam kombinezonu.
108
00:07:03,894 --> 00:07:05,353
Man jābūt par paraugu.
109
00:07:05,520 --> 00:07:07,063
Es negribu būt vecākā māsa.
110
00:07:09,983 --> 00:07:12,110
Mirdzumbēbis
111
00:07:13,778 --> 00:07:15,238
Kā man viņu nosaukt?
112
00:07:16,573 --> 00:07:18,783
Varbūt par Sīci Daimondu?
113
00:07:18,867 --> 00:07:20,327
Jā, jā, jā
114
00:07:20,410 --> 00:07:24,205
Sīcis Daimonds ir mans vārds
Tēta matu darināts
115
00:07:24,289 --> 00:07:27,918
Ķermenis no mirdzumiņiem
Sejā metīšu tos jums
116
00:07:28,001 --> 00:07:29,044
SĪCIS
117
00:07:29,127 --> 00:07:32,297
Man dziedāt patīk ļoti
Un kaifot no mūzikas
118
00:07:32,380 --> 00:07:34,966
Kā mana tante karaliene Popija
Reiz es tronī sēdēšu
119
00:07:35,050 --> 00:07:36,092
Karalis Sīcis
120
00:07:36,968 --> 00:07:40,680
Kaifot mūzika mums liek
121
00:07:40,764 --> 00:07:44,351
Kaifot mūzika mums liek
122
00:07:44,434 --> 00:07:45,477
Jā
123
00:07:45,685 --> 00:07:47,771
Jā, hei
124
00:07:48,021 --> 00:07:50,982
Viņi tikai grib
Viņi tikai grib
125
00:07:51,066 --> 00:07:52,192
Prieka dienas
126
00:07:52,275 --> 00:07:55,278
Viņi tikai grib
Viņi tikai grib
127
00:07:55,362 --> 00:07:56,488
Prieka dienas
128
00:07:56,571 --> 00:07:59,115
Viņi tikai grib
Viņi tikai grib
129
00:07:59,199 --> 00:08:00,242
Prieka dienas
130
00:08:00,325 --> 00:08:03,828
Viņi tikai grib
Viņi tikai grib
131
00:08:03,912 --> 00:08:06,039
Troļļi tik priecāties
132
00:08:06,623 --> 00:08:09,376
Grib
133
00:08:10,627 --> 00:08:12,921
Ei! Smuki dancoji, Kūper.
134
00:08:13,004 --> 00:08:14,256
Dažiem ir talants.
135
00:08:14,339 --> 00:08:17,217
Bigij, Pipša kungs,
jūs gan bijāt dedzīgi!
136
00:08:17,300 --> 00:08:18,760
Jā, piedod, karaliene Popij.
137
00:08:20,929 --> 00:08:23,098
Man patīk tava jaunā kājsprādze,
Legslij.
138
00:08:23,348 --> 00:08:24,391
Paldies, Popij.
139
00:08:24,474 --> 00:08:27,519
Bučas, virtuļi un kūkas rotājumi!
140
00:08:27,936 --> 00:08:29,646
Ak, kas par trolli.
141
00:08:29,729 --> 00:08:33,024
Sīci Daimond,
sveicam ģimenē, draudziņ.
142
00:08:33,191 --> 00:08:34,234
Paldies, tante Popij.
143
00:08:34,317 --> 00:08:36,360
Un paldies
manam sudrabmatainajam tētim,
144
00:08:36,444 --> 00:08:37,861
ka esmu šajā pasaulē.
145
00:08:38,779 --> 00:08:41,700
Nekad nedomāju, ka spētu ko tādu just.
146
00:08:41,783 --> 00:08:43,368
Miers un mīlestība. Paldiesiņi.
147
00:08:43,451 --> 00:08:44,619
Sīcis un tētis pazūd.
148
00:08:45,829 --> 00:08:46,955
Labi, atā.
149
00:08:48,290 --> 00:08:50,208
Ei, Popij.
150
00:08:50,292 --> 00:08:52,877
Es kaut ko gribēju tev pajautāt.
151
00:08:52,961 --> 00:08:57,340
Laikam tas drīzāk ir kaut kas,
ko es gribētu tev pateikt.
152
00:08:57,966 --> 00:09:01,720
Bet, klau, tu drīksti arī uz to sniegt
153
00:09:02,012 --> 00:09:04,347
atbildi, ja gribi.
154
00:09:04,556 --> 00:09:05,807
Protams. Kas par lietu?
155
00:09:06,558 --> 00:09:08,143
Lieta tāda, ka...
156
00:09:08,435 --> 00:09:11,062
Es... Es...
157
00:09:12,772 --> 00:09:14,858
Es gribēju tev pateikt, ka...
158
00:09:20,196 --> 00:09:22,616
Tev varen' padodas
tā karalienes būšana.
159
00:09:22,782 --> 00:09:24,868
Ak, Zars, paldies.
160
00:09:24,951 --> 00:09:28,288
Man nav nekā svarīgāka
kā būt par labu karalieni.
161
00:09:28,580 --> 00:09:29,915
Un arī būt par tavu draugu.
162
00:09:30,040 --> 00:09:32,334
Draugu, draugu, draugu...
163
00:09:35,253 --> 00:09:36,296
Dosi pieci?
164
00:09:36,922 --> 00:09:38,798
Varēja sanākt labāk. Mēģinām vēlreiz.
165
00:09:40,258 --> 00:09:41,801
Labi, vēlreiz.
166
00:09:42,385 --> 00:09:44,346
Nez kāpēc mums nav labas saiknes.
167
00:09:46,723 --> 00:09:48,266
Jā, Pinkert!
168
00:09:48,350 --> 00:09:50,018
Tā ir laba saikne!
169
00:09:51,228 --> 00:09:52,938
Popij, palīdzi! Popij!
170
00:09:55,690 --> 00:09:57,609
-Nē! Nē!
-Uzmanīgi!
171
00:09:57,776 --> 00:09:58,860
Bigij?
172
00:10:02,113 --> 00:10:04,950
Palīgā! Man neliek mieru briesmonis.
173
00:10:05,408 --> 00:10:07,202
Apturiet to kāds!
174
00:10:09,746 --> 00:10:11,122
Noķēru!
175
00:10:11,206 --> 00:10:13,583
Tas man ir matos! Dabūjiet ārā!
176
00:10:16,044 --> 00:10:17,087
Nu re.
177
00:10:20,048 --> 00:10:22,467
Nu re. Nomierinies. Kurš ir malacītis?
178
00:10:22,676 --> 00:10:23,802
Kas tas tāds?
179
00:10:24,010 --> 00:10:25,011
Spocīgs.
180
00:10:25,095 --> 00:10:26,304
Baiss.
181
00:10:26,596 --> 00:10:28,431
Pretīgs.
182
00:10:28,515 --> 00:10:29,724
Apmīļo mani, tēt.
183
00:10:36,022 --> 00:10:37,482
"Karalienei Popijai"?
184
00:10:39,901 --> 00:10:42,404
Neuztraucieties.
Izskatās, ka tas tikai ielūgums.
185
00:10:43,280 --> 00:10:44,698
Tikai ielūgums.
186
00:10:45,407 --> 00:10:46,449
Man patīk ielūgumi.
187
00:10:47,158 --> 00:10:48,535
"Bārba, roka karaliene,
188
00:10:48,618 --> 00:10:52,622
izziņo savu vienas rokenrola
nācijas pasaules tūri.
189
00:10:52,872 --> 00:10:55,625
Ierodies ar savu stīgu
pasaules lielākajā ballītē."
190
00:10:56,376 --> 00:10:58,295
-Roka karaliene?
-Tas nekas nav.
191
00:10:58,378 --> 00:11:00,547
Tas neko nenozīmē.
Tas ir tikai liekpasts.
192
00:11:00,672 --> 00:11:02,090
Neuztraucies par to.
193
00:11:02,173 --> 00:11:04,843
Beidziet visi skatīties.
Aizmirstiet, ko redzējāt.
194
00:11:09,097 --> 00:11:10,515
Nu re, nu re.
195
00:11:10,599 --> 00:11:12,809
Nomierinies. Nomierinies.
196
00:11:12,893 --> 00:11:14,394
Nu re.
197
00:11:15,604 --> 00:11:18,815
Labi, esmu mierīgs. Esmu mierīgs.
198
00:11:19,107 --> 00:11:20,984
Tēt, kas notiek?
199
00:11:21,318 --> 00:11:24,654
Es jau sen baidījos,
ka šī diena pienāks.
200
00:11:24,738 --> 00:11:27,324
Es cerēju tevi no tā pasargāt, Popij.
201
00:11:27,657 --> 00:11:28,909
Pasargāt?
202
00:11:28,992 --> 00:11:31,161
Es vairs neesmu maza, tēt.
Esmu karaliene.
203
00:11:32,245 --> 00:11:33,705
Tev taisnība.
204
00:11:34,581 --> 00:11:39,252
Patiesība ir tāda,
ka mēs šajā pasaulē neesam vieni.
205
00:11:44,007 --> 00:11:46,593
Ir arī citas troļļu sugas.
206
00:11:47,135 --> 00:11:48,511
Oho, tas ir...
207
00:11:48,595 --> 00:11:49,638
Tēt, tas ir lieliski.
208
00:11:49,721 --> 00:11:51,514
Jo vairāk troļļu, jo jautrāk.
209
00:11:51,598 --> 00:11:52,974
Tu nesaproti.
210
00:11:53,058 --> 00:11:54,851
Tie pārējie troļļi nav tādi kā mēs.
211
00:11:54,976 --> 00:11:56,853
Viņi ir atšķirīgi.
212
00:11:57,562 --> 00:11:59,814
Kādā ziņā atšķirīgi? Tādā kā Legslija?
213
00:11:59,898 --> 00:12:01,233
Man patīk būt man.
214
00:12:01,316 --> 00:12:04,069
Vai Pinkerts? Vai Smalcis?
Vai Debesskrāpjtrollis?
215
00:12:04,152 --> 00:12:05,779
Jā, atšķirīgi kā es?
216
00:12:05,904 --> 00:12:07,530
Nē, tas nav tā.
217
00:12:07,614 --> 00:12:10,617
Viņi ir atšķirīgi tādos veidos,
ko jūs nespējat iedomāties.
218
00:12:11,117 --> 00:12:15,372
Mums patīk, ja mūziku var nodungot,
ja tai ir priecīga melodija.
219
00:12:15,455 --> 00:12:19,334
Ar lipīgu ritmu, kas liek gribēt
sist knipjus, kustināt kājas
220
00:12:19,417 --> 00:12:20,919
un gorīt dupsi.
221
00:12:21,002 --> 00:12:24,381
Tā ir mūsu mūzika.
Tā mūs dara par poptroļļiem.
222
00:12:24,965 --> 00:12:26,007
-Tā ir!
-Jā!
223
00:12:26,091 --> 00:12:28,635
Bet tie citi troļļi dzied atšķirīgi.
224
00:12:28,969 --> 00:12:30,220
Viņi dejo atšķirīgi.
225
00:12:30,303 --> 00:12:34,766
Nu daži no viņiem pat nesaprot,
ko nozīmē "sadot pa ķobi".
226
00:12:37,477 --> 00:12:38,562
To aiztikt nedrīkstat
227
00:12:40,855 --> 00:12:41,898
Viņi to aiztika!
228
00:12:44,276 --> 00:12:45,610
Palīdziet mums kāds!
229
00:12:45,694 --> 00:12:46,736
Stop!
230
00:12:48,738 --> 00:12:51,575
Varbūt nošķiramies mazāka grupiņa?
231
00:12:55,996 --> 00:12:59,499
Šis stāsts ir sens kā pasaule.
232
00:13:00,584 --> 00:13:03,253
Iesākumā bija klusums.
233
00:13:06,131 --> 00:13:07,382
Garlaicība.
234
00:13:07,465 --> 00:13:10,719
Līdz kādudien kāds izdeva kādu skaņu.
235
00:13:11,845 --> 00:13:16,975
Mūsu senčus tā iespaidoja tā skaņa,
ka viņi paņēma sešas stīgas.
236
00:13:17,684 --> 00:13:21,730
Un to sešu stīgu varā bija
kontrolēt visu mūziku.
237
00:13:21,855 --> 00:13:24,107
Tās varēja nospēlēt jebko.
238
00:13:25,150 --> 00:13:29,696
Tehnomūziku, fankmūziku, klasisko,
kantrimūziku, smago roku un popmūziku.
239
00:13:30,155 --> 00:13:32,532
Un jebkuru citu mūziku.
240
00:13:32,616 --> 00:13:35,952
Tur katrs varēja atrast ko savu.
Viena liela ballīte.
241
00:13:37,120 --> 00:13:38,747
Bet pamazām
242
00:13:38,830 --> 00:13:41,958
troļļi kļuva neiecietīgi
cits pret cita mūziku.
243
00:13:42,626 --> 00:13:45,086
-Es gribu klausīties tehnomūziku!
-Nav godīgi!
244
00:13:45,170 --> 00:13:46,630
Ei, draugi, es gribu kantri.
245
00:13:46,838 --> 00:13:50,592
Viņi cīnījās,
kāda mūzika stīgām būtu jāspēlē.
246
00:13:51,134 --> 00:13:53,511
Vecajie saprata,
ka ir tikai viens risinājums.
247
00:13:53,595 --> 00:13:55,764
Esam vienojušies.
248
00:13:55,847 --> 00:13:57,432
Katrai ciltij jāpaņem viena stīga
249
00:13:58,475 --> 00:14:00,518
un jāiet katram savs ceļš.
250
00:14:02,354 --> 00:14:06,358
Kopš tā laika tās sešas ciltis
ir dzīvojušas izolācijā.
251
00:14:06,441 --> 00:14:10,070
Tehno. Kantri. Roka. Klasiskā.
252
00:14:10,153 --> 00:14:12,239
Fanka un mēs.
253
00:14:12,322 --> 00:14:14,074
Poptroļļi.
254
00:14:15,075 --> 00:14:17,577
Tagad Bārbas ziņai ir jēga.
255
00:14:17,702 --> 00:14:19,079
Viņa grib apvienot stīgas,
256
00:14:19,162 --> 00:14:21,623
lai Troļļpasaule
atkal būtu viena liela ballīte.
257
00:14:21,706 --> 00:14:23,959
Pag, to vien tu dzirdēji?
Viena liela ballīte?
258
00:14:24,042 --> 00:14:25,043
Jā!
259
00:14:25,377 --> 00:14:27,003
Kā tad, kad troļļi dzīvoja harmonijā.
260
00:14:27,087 --> 00:14:29,005
Un kas gan ir svarīgāks par to?
261
00:14:29,089 --> 00:14:32,050
Es dzirdēju par cīnīšanos.
Tā notiek, kad stīgas ir kopā.
262
00:14:32,133 --> 00:14:33,426
Tieši tā, Zars.
263
00:14:33,551 --> 00:14:36,012
Tāpēc mums jāsargā mūsu stīga.
264
00:14:42,477 --> 00:14:43,520
Paraug!
265
00:14:43,603 --> 00:14:45,939
Popmūzikas stīga.
266
00:14:46,314 --> 00:14:48,984
O, jā
267
00:14:54,239 --> 00:14:55,949
Skaisti.
268
00:14:56,157 --> 00:14:57,826
Un spēcīgi.
269
00:14:57,909 --> 00:15:00,787
Tāpēc tā nedrīkst nonākt
nepareizās rokās.
270
00:15:00,870 --> 00:15:02,872
Un mēs to nepieļausim. Kamēr esmu te.
271
00:15:03,123 --> 00:15:05,208
Mums vajag plānu.
272
00:15:05,458 --> 00:15:08,795
Neuztraucies.
Esmu gadiem gatavojies šai dienai.
273
00:15:09,588 --> 00:15:11,089
-Mēs bēgsim.
-Bēgsim?
274
00:15:11,339 --> 00:15:12,507
Un slēpsimies.
275
00:15:12,591 --> 00:15:13,592
Piekrītu.
276
00:15:14,092 --> 00:15:17,053
Bet mēs pat nezinām,
no kā mēs bēgam un slēpjamies.
277
00:15:17,220 --> 00:15:19,598
Slēpjamies no Bārbas
un citiem atšķirīgajiem troļļiem.
278
00:15:21,308 --> 00:15:23,894
Tu domā visļaunāko par kādu,
ko nemaz neesi saticis.
279
00:15:24,019 --> 00:15:25,687
Tu manī neklausies.
280
00:15:25,770 --> 00:15:27,314
Tu neklausies manī.
281
00:15:27,439 --> 00:15:30,108
-Es esmu tavs tēvs.
-Un es esmu karaliene.
282
00:15:30,233 --> 00:15:31,526
Tēvs pārtrumpo karalieni.
283
00:15:31,818 --> 00:15:33,820
Nav laika to apspriest. Ejam.
284
00:15:34,613 --> 00:15:36,239
Nāc šurp, Zars.
285
00:15:36,323 --> 00:15:37,782
Nu, es...
286
00:15:38,950 --> 00:15:40,660
Mēs visi esam troļļi.
287
00:15:41,161 --> 00:15:42,829
Atšķirības nav svarīgas.
288
00:15:46,207 --> 00:15:50,128
Skat, cik tu esi mīlīgs.
Bārbai patiks tavs jaunais izskats.
289
00:15:50,211 --> 00:15:53,423
Pasaki viņai: ļoti gribu palīdzēt
saplānot pasaules lielāko ballīti.
290
00:15:53,548 --> 00:15:54,549
Popij!
291
00:15:54,633 --> 00:15:56,718
-Ko tu dari?
-Neko.
292
00:15:58,220 --> 00:16:00,096
Popija pieķerta!
293
00:16:01,056 --> 00:16:04,267
Lavīties prom, lai satiktu Bārbu?
Doties ienaidnieka teritorijā?
294
00:16:04,351 --> 00:16:05,393
Viņa nav ienaidnieks!
295
00:16:05,477 --> 00:16:07,145
Viņa ir karaliene. Tāpat kā es.
296
00:16:07,896 --> 00:16:08,939
KARALIENE BĀRBA
297
00:16:09,689 --> 00:16:11,483
Atiņā, sikspārnīt.
298
00:16:11,691 --> 00:16:14,152
Tavs tētis tikko mums pateica,
ka Bārba ir bīstama.
299
00:16:14,236 --> 00:16:16,029
Mans tētis nezina visu.
300
00:16:16,112 --> 00:16:17,364
Par šo viņš zina vairāk.
301
00:16:17,447 --> 00:16:19,824
Tu līdz šim rītam pat nezināji,
ka ir tāda stīga.
302
00:16:19,908 --> 00:16:22,619
Viņam varbūt patīk pasaule,
kurā visi dzīvo izolācijā,
303
00:16:22,702 --> 00:16:23,828
bet man ne.
304
00:16:23,912 --> 00:16:26,289
Bet mēs neko nezinām
par tiem citiem troļļiem.
305
00:16:26,373 --> 00:16:27,749
Mēs zinām, ka viņi ir troļļi.
306
00:16:27,832 --> 00:16:30,919
Zars, paskaties uz Troļļu ciemu.
Katrs ir atšķirīgs.
307
00:16:31,002 --> 00:16:32,045
Pat mēs.
308
00:16:35,465 --> 00:16:37,842
-Dzirdēji kaut ko?
-Beidz mainīt tematu.
309
00:16:37,926 --> 00:16:40,554
Klau, karalienei ir daudz varas,
310
00:16:40,637 --> 00:16:42,597
un mans pienākums
ir to izmantot gudri.
311
00:16:42,806 --> 00:16:44,599
Es nevaru sēdēt mājās, kad zinu,
312
00:16:44,683 --> 00:16:48,061
ka ir pilna pasaule ar dažādiem
troļļiem, tādiem kā mēs.
313
00:16:49,729 --> 00:16:53,650
Tā ir baisa ideja, visticamāk,
tu ieskriesi ar pieri sienā.
314
00:16:53,942 --> 00:16:55,735
-Labi, atā!
-Ko?
315
00:17:08,872 --> 00:17:11,293
Laikam es došos tev līdzi.
316
00:17:12,627 --> 00:17:15,421
Paldies.
Es tiešām negribēju braukt viena.
317
00:17:16,006 --> 00:17:17,131
Ceļojums!
318
00:17:17,215 --> 00:17:18,257
Jā!
319
00:17:37,277 --> 00:17:39,195
Viņi tiešām visi ir atšķirīgi.
320
00:17:40,196 --> 00:17:43,074
Un šis ir nedaudz līdzīgs man.
321
00:17:46,369 --> 00:17:48,038
Mums pat ir vienādas cepures!
322
00:17:53,919 --> 00:17:56,421
"VISS LABI" CEPURE - LIKTEŅA CEPURE
323
00:18:09,935 --> 00:18:11,186
Uz redzi.
324
00:18:11,394 --> 00:18:13,813
Ceru jūs atkal satikt, draugi.
325
00:18:13,980 --> 00:18:15,857
Bet tas vienalga ir baisi.
326
00:18:16,358 --> 00:18:19,653
Man jādodas turp apskatīties,
vai ir citi tādi troļļi kā es.
327
00:18:23,782 --> 00:18:25,784
Ak vai, tas būs grūti.
328
00:18:26,034 --> 00:18:28,411
Visi uz klāja
329
00:18:35,752 --> 00:18:37,420
Traki
330
00:18:38,546 --> 00:18:41,007
Bet tā tas ir
331
00:18:43,009 --> 00:18:48,014
Miljoniem troļļu naids šķir
332
00:18:49,724 --> 00:18:54,396
Ir mūzika atdalījusi mūs
333
00:18:56,356 --> 00:19:01,695
Mums jāsāk smagā roka revolūcija būs
334
00:19:03,488 --> 00:19:06,700
Tad nav vairs ķildu, kašķu, strīdu
335
00:19:06,992 --> 00:19:09,327
Kad visi vienādi
336
00:19:10,203 --> 00:19:15,458
Pa pieskari es eju trakā vilcienā
337
00:19:19,004 --> 00:19:21,840
Jā! Man ir tehnostīga!
338
00:19:21,923 --> 00:19:24,259
Kas varēja domāt,
ka ir tik jautri valdīt pār pasauli?
339
00:19:27,178 --> 00:19:28,388
Labiņi!
340
00:19:29,890 --> 00:19:31,683
Karaliene Bārba!
341
00:19:41,651 --> 00:19:45,947
Vēl tikai trūkst četru stīgu,
un tad roks apvienos pasauli.
342
00:19:46,364 --> 00:19:47,866
Tēt? Kur ir tētis?
343
00:19:47,949 --> 00:19:48,950
AIZŅEMTS
344
00:19:49,034 --> 00:19:50,035
BRĪVS
345
00:19:58,418 --> 00:20:00,629
Nu re, tēt. Es dabūju tehnostīgu.
346
00:20:00,712 --> 00:20:03,882
Forši! Pasaki, kas bija stīga?
347
00:20:04,007 --> 00:20:05,926
-Tu neatceries plānu?
-Plānu?
348
00:20:06,009 --> 00:20:07,844
Es neatceros...
349
00:20:07,928 --> 00:20:08,970
Lieliska doma, vecīt.
350
00:20:09,054 --> 00:20:10,305
Labi, draugi! Ierindā!
351
00:20:10,388 --> 00:20:12,057
Vēlreiz iziesim cauri plānam.
352
00:20:12,641 --> 00:20:14,768
Labi. Tātad mums ir pasaules tūre.
353
00:20:15,685 --> 00:20:18,230
Un katrā pieturvietā
mēs dabūsim jaunu stīgu.
354
00:20:18,313 --> 00:20:22,776
Kad man būs visas sešas stīgas,
es nospēlēšu galīgo spēkakordu.
355
00:20:23,777 --> 00:20:27,572
Un es apvienošu troļļus
vienas mūzikas paspārnē.
356
00:20:27,656 --> 00:20:28,990
Mūsu mūzikas!
357
00:20:29,157 --> 00:20:30,450
Roks!
358
00:20:33,745 --> 00:20:34,955
Tūlīt būs.
359
00:20:42,003 --> 00:20:43,546
Vēl nedaudz.
360
00:20:43,630 --> 00:20:45,048
Rif, palīdzi viņam.
361
00:20:45,131 --> 00:20:46,383
Jā, Jūsu Rokenrolība.
362
00:20:47,926 --> 00:20:49,094
Re, kur ir.
363
00:20:49,427 --> 00:20:50,512
Jā!
364
00:20:50,845 --> 00:20:52,264
Rokenrols!
365
00:21:01,982 --> 00:21:06,111
Labi. Aši izlasīšu 456 lapas
un mācēšu lidot ar šo ietaisi.
366
00:21:07,070 --> 00:21:10,031
Zars, mums nevajag milzīgu,
visaptverošu rokasgrāmatu.
367
00:21:11,032 --> 00:21:12,284
Cik gan tas var būt grūti?
368
00:21:13,326 --> 00:21:14,911
Pamēģini kādu no šīm
369
00:21:19,332 --> 00:21:22,127
Labi, Popij. Rāmāk ar pogām!
370
00:21:22,419 --> 00:21:23,628
Piedod.
371
00:21:24,129 --> 00:21:25,171
Kas tas bija?
372
00:21:32,554 --> 00:21:33,597
Bigij?
373
00:21:34,347 --> 00:21:35,473
Sveika!
374
00:21:35,557 --> 00:21:38,852
Piedod. Nespēju atturēties.
Tu zini, kā man garšo cukurvate.
375
00:21:39,477 --> 00:21:43,064
Ak vai. Skat, kas noticis.
Pipša kungs ir viss saķepis.
376
00:21:44,441 --> 00:21:46,026
Pipša kungs! Pipša kungs!
377
00:21:46,109 --> 00:21:47,819
Re, kur tu esi. Es domāju, ka tu...
378
00:21:47,903 --> 00:21:49,529
Nu labi. Mēs tad dosimies ceļā.
379
00:21:51,156 --> 00:21:53,742
Popij, uz kurieni tu mūs gaisabalono?
380
00:21:53,825 --> 00:21:56,328
Mēs dodamies misijā
palīdzēt Bārbai apvienot troļļus,
381
00:21:56,411 --> 00:21:58,121
un es tā priecājos, ka braucat līdzi.
382
00:21:58,371 --> 00:21:59,539
Kas, ko, kā?
383
00:21:59,831 --> 00:22:01,166
Vecīt. Sveicu pulciņā.
384
00:22:01,249 --> 00:22:03,293
Es ceru, ka tu neapēdi visu cukurvati,
385
00:22:03,376 --> 00:22:05,503
jo Bārbai tā garšos.
386
00:22:06,046 --> 00:22:07,088
Zarifer?
387
00:22:07,172 --> 00:22:08,924
-Jā, Popifer?
-Kas tas?
388
00:22:09,090 --> 00:22:12,010
Nekas, nekas. Manas vīru lietas.
389
00:22:12,093 --> 00:22:13,094
Man patīk vīru lietas.
390
00:22:14,012 --> 00:22:15,055
Ieroči?
391
00:22:15,889 --> 00:22:17,557
-Kauns.
-Nu es...
392
00:22:17,641 --> 00:22:19,809
Vardarbība nekad neatrisina problēmu.
393
00:22:21,978 --> 00:22:23,855
Es nesaku, ka mums tie jāizmanto.
394
00:22:23,939 --> 00:22:27,275
Es tik saku - labāk būt sagatavotiem,
ja nu tos ievajagas.
395
00:22:27,359 --> 00:22:30,070
Mums tos nevajadzēs, ja nu vien
ar šiem asumiem labāk dzirdēsi
396
00:22:30,153 --> 00:22:32,989
un ar šiem akmeņiem
varēsi iejusties citu ādā.
397
00:22:33,073 --> 00:22:34,532
Un šie? Vai tas... Ko...
398
00:22:34,616 --> 00:22:37,035
Vai tā ir rotaslieta? Vispār smuka.
399
00:22:38,203 --> 00:22:39,412
Atdod to man!
400
00:22:39,496 --> 00:22:41,706
Mēs pat nezinām, kas tur ir.
401
00:22:45,669 --> 00:22:46,670
Pagaidi, nē!
402
00:22:47,003 --> 00:22:48,546
Ak vai.
403
00:22:48,630 --> 00:22:50,632
Starp citu, es tos stundām asināju.
404
00:22:50,715 --> 00:22:55,053
Zars, mums vajag tikai šos ieročus -
šo un šo.
405
00:22:55,136 --> 00:22:56,263
Lai apskautos!
406
00:22:56,596 --> 00:22:58,723
Tev vajadzētu paskatīties.
407
00:23:07,190 --> 00:23:09,234
Te vajadzēs daudz apskāvienu.
408
00:23:25,333 --> 00:23:27,711
Te noticis kas baiss.
409
00:23:27,794 --> 00:23:28,837
ROKS
410
00:23:29,004 --> 00:23:30,463
-Sveiki!
-Kas to teica?
411
00:23:30,922 --> 00:23:32,507
Nosauc savu vārdu!
412
00:23:33,842 --> 00:23:37,470
Vai jūs esat jauki vai ļauni?
413
00:23:38,054 --> 00:23:40,265
Mēs esam jauki. Ļoti jauki.
414
00:23:40,348 --> 00:23:42,183
Jā, bet ne pārāk jauki.
415
00:23:42,267 --> 00:23:44,144
Tā ka nemaz nemēģini.
416
00:23:46,855 --> 00:23:48,064
Labi.
417
00:23:53,570 --> 00:23:54,613
Sveiki.
418
00:23:54,696 --> 00:23:56,239
Kas šī par vietu?
419
00:23:56,448 --> 00:24:00,243
To agrāk sauca par Simfonijvilu.
420
00:24:01,244 --> 00:24:03,622
Te dzīvoja klasiskās mūzikas troļļi.
421
00:24:04,080 --> 00:24:07,626
Bet tas bija pirms tā brīža.
422
00:24:08,418 --> 00:24:09,628
Kas te notika?
423
00:24:10,378 --> 00:24:15,091
Tā bija visbrīnišķīgākā vieta,
kādu jūs esat redzējuši.
424
00:24:17,802 --> 00:24:21,348
Tā bija vieta,
kur visi klasiskās mūzikas troļļi
425
00:24:21,681 --> 00:24:25,101
varēja dzīvot pilnīgā harmonijā.
426
00:24:29,147 --> 00:24:30,857
Kur diriģents mūs vadīja,
427
00:24:31,024 --> 00:24:32,400
tur mēs sekojām.
428
00:24:32,567 --> 00:24:35,445
Spēlējiet, spēlējiet. Skaisti.
429
00:24:35,528 --> 00:24:38,698
Bet tad uzradās karaliene Bārba.
430
00:24:38,782 --> 00:24:39,824
Ak nē.
431
00:24:39,908 --> 00:24:41,660
Kā iet, Trollcart, čomiņ?
432
00:24:41,743 --> 00:24:43,411
Esmu atnākusi pēc jūsu stīgas.
433
00:24:43,620 --> 00:24:45,914
Mēs neatdosim bez cīņas.
434
00:24:49,167 --> 00:24:50,710
Mī, mī, mī, mī.
435
00:24:51,253 --> 00:24:53,630
Atvainojiet. Es laikam aizmigu,
436
00:24:53,713 --> 00:24:56,091
jo jūsu mūzika ir tik garlaicīga.
437
00:24:56,883 --> 00:24:58,927
Kur ir vārdi, brāl? Ko?
438
00:24:59,010 --> 00:25:00,095
Nu atdodiet savu stīgu.
439
00:25:09,479 --> 00:25:10,522
Nē.
440
00:25:10,855 --> 00:25:11,982
Viņa paņēma mūsu stīgu!
441
00:25:12,774 --> 00:25:14,359
Mūsu mūziku.
442
00:25:14,442 --> 00:25:17,571
Viņa paņēma visus.
443
00:25:19,739 --> 00:25:22,617
Mēs visu zaudējām.
444
00:25:25,787 --> 00:25:27,706
Bārba negrib mūs apvienot.
445
00:25:29,082 --> 00:25:31,084
Viņa grib mūs iznīcināt.
446
00:25:39,175 --> 00:25:42,262
Mums jāparūpējas,
lai mūsu stīga ir drošībā.
447
00:25:43,513 --> 00:25:45,056
Mūsu stīga ir drošībā.
448
00:25:45,223 --> 00:25:47,809
Ko? Popij, vai tu traka?
449
00:25:47,893 --> 00:25:50,103
Man tobrīd tā šķita laba doma.
450
00:25:50,186 --> 00:25:53,273
Nespēju noticēt, ka cita karaliene
varētu savu varu izmantot ļauni.
451
00:25:53,523 --> 00:25:56,318
Labi. Plānu maiņa.
Mums pēc iespējas ātrāk jātiek mājās
452
00:25:56,401 --> 00:25:57,861
un jāpaslēpj visi bunkurā.
453
00:25:57,944 --> 00:25:59,237
Nē. Plānu maiņa.
454
00:25:59,321 --> 00:26:01,865
Mums jāaptur Bārba,
lai viņa neiznīcina visu mūziku.
455
00:26:01,948 --> 00:26:03,783
Ja mēs neapturēsim, kurš tad?
456
00:26:03,867 --> 00:26:05,785
Popij, tu teici,
ka vajadzīgi apskāvieni.
457
00:26:05,869 --> 00:26:07,704
Kā ar apskāvieniem tiksim
laukā no ķezas?
458
00:26:07,829 --> 00:26:08,872
Būs labi, Bigij.
459
00:26:08,955 --> 00:26:10,665
Tiešām? Normāli, ka esmu pārbijies.
460
00:26:10,749 --> 00:26:13,043
Kad es iemācīšos
netuvoties cukurvatei?
461
00:26:13,126 --> 00:26:15,253
Nē. Kā tava karaliene
462
00:26:15,337 --> 00:26:17,797
apsolu tevi aizsargāt,
lai kas notiktu.
463
00:26:18,048 --> 00:26:21,134
Zvēru ar mazo pirkstiņu.
464
00:26:24,346 --> 00:26:27,933
Popij, tu zini, ka nedrīkst lauzt
mazā pirkstiņa zvērestu.
465
00:26:28,350 --> 00:26:30,602
Nekad neesmu lauzusi un nelauzīšu.
466
00:26:42,822 --> 00:26:43,990
Ardievu!
467
00:26:47,494 --> 00:26:49,120
Mazā pirkstiņa zvērests.
468
00:26:49,454 --> 00:26:50,664
Superīgi!
469
00:26:54,709 --> 00:26:55,835
Lai notiek.
470
00:26:56,127 --> 00:26:58,296
Un notiks.
471
00:26:59,756 --> 00:27:01,383
Nu tas ir nopietni.
472
00:27:02,926 --> 00:27:04,970
Jātiek pie kantri troļļiem
Vientuļajā līdzenumā,
473
00:27:05,053 --> 00:27:06,263
pirms to izdara Bārba.
474
00:27:06,513 --> 00:27:08,014
Vai dosies mums līdzi?
475
00:27:08,348 --> 00:27:11,476
Nu nē. Kādam te viss jāatjauno.
476
00:27:12,394 --> 00:27:16,481
Un Penijsvilpe
tam ir īstais koka pūšaminstruments.
477
00:27:25,657 --> 00:27:27,158
Lai izdodas, Penijsvilpe.
478
00:27:29,494 --> 00:27:30,996
Visu labu, Popij.
479
00:27:43,091 --> 00:27:44,342
Pag. Vai tā ir...
480
00:27:44,718 --> 00:27:46,595
-Debij?
-Cik daudz spīguļu.
481
00:27:46,678 --> 00:27:49,431
Nē! Ko viņi tev nodarījuši,
manu mataino mazulīt?
482
00:27:49,514 --> 00:27:50,891
Nāc šurp, nāc šurp.
483
00:27:50,974 --> 00:27:52,267
Baisi.
484
00:27:52,350 --> 00:27:53,935
-Kas tas?
-Ko, ko?
485
00:27:54,269 --> 00:27:55,478
Poptroļļi?
486
00:27:57,522 --> 00:28:00,191
"Mīļā Bārba,
ar nepacietību gaidu tikšanos.
487
00:28:00,275 --> 00:28:02,485
Man ir tūkstošiem
lielisku ideju ballītei"?
488
00:28:02,569 --> 00:28:03,737
Tas man patīk.
489
00:28:03,820 --> 00:28:06,364
"Varbūt mēs pat varētu kļūt
par labākajām draudzenēm."
490
00:28:06,448 --> 00:28:08,158
Labākajām draudzenēm?
491
00:28:08,241 --> 00:28:09,618
Viņa ņirgājas?
492
00:28:09,784 --> 00:28:11,745
Neviens tā nesaka.
493
00:28:11,995 --> 00:28:15,206
Draudzība prasa laiku
un savstarpēju rūpju un cieņas gadus.
494
00:28:15,290 --> 00:28:17,375
Nevar tā vienkārši kļūt par draugiem.
495
00:28:17,459 --> 00:28:20,295
Turklāt visiem zināms:
man jau ir daudz draugu.
496
00:28:20,378 --> 00:28:21,379
Piemēram, Kerola.
497
00:28:21,880 --> 00:28:23,131
Vai ne, Kerol?
498
00:28:24,341 --> 00:28:26,092
Labi, tu esi aizņemta. Tas nekas.
499
00:28:26,343 --> 00:28:27,677
Es tevi mīlu, Kerol.
500
00:28:29,554 --> 00:28:31,681
BĀRBA
501
00:28:32,766 --> 00:28:35,810
Troļļi priecāties grib
502
00:28:36,353 --> 00:28:37,604
Baisi.
503
00:28:38,104 --> 00:28:40,690
Popmūzika nemaz nav īsta mūzika.
504
00:28:40,774 --> 00:28:43,777
Tā ir vienmuļa, atkārtojoša.
505
00:28:43,860 --> 00:28:46,154
Vārdi ir pilnīgi tukši.
506
00:28:46,238 --> 00:28:50,533
Turklāt tā bez mitas iezogas prātā.
507
00:28:53,536 --> 00:28:55,914
Nevar no tās tikt vaļā. Esmu nogurusi.
508
00:28:56,790 --> 00:28:58,959
Naids prasa daudz enerģijas.
509
00:28:59,042 --> 00:29:01,544
Troļļi tik priecāties grib
510
00:29:02,212 --> 00:29:05,048
Nē! Nē!
Skat, ko viņu mūzika izdarīja ar tēti.
511
00:29:05,131 --> 00:29:07,342
Tēt? Atgriezies.
Atgriezies pie manis, tēt.
512
00:29:08,593 --> 00:29:10,136
Smuki mati, čomiņ.
513
00:29:10,554 --> 00:29:12,389
Neviens nedrīkst neko
tādu nodarīt tētim.
514
00:29:12,472 --> 00:29:15,308
Neviens nedrīkst ņirgāties
par karalieni Bārbu.
515
00:29:16,351 --> 00:29:17,852
Man vajag to popmūzikas stīgu.
516
00:29:18,937 --> 00:29:20,647
Un es zinu, kurš man palīdzēs.
517
00:29:20,730 --> 00:29:24,109
Visbaisākie atlīdzības mednieki
visā Trollistē.
518
00:29:26,611 --> 00:29:28,863
Čezs, vieglā džeza trollis.
519
00:29:28,947 --> 00:29:30,156
ATLĪDZĪBAS MEDNIEKU NEDĒĻRAKSTS
520
00:29:30,240 --> 00:29:32,117
Regetona troļļi.
521
00:29:33,535 --> 00:29:35,078
Korejiešu popa banda.
522
00:29:36,830 --> 00:29:40,208
Un... jodelētāji.
523
00:29:40,292 --> 00:29:42,669
Labi. Kā jūs droši vien zināt,
524
00:29:42,752 --> 00:29:45,964
es izraisīšu visā mūsu zemē
roka paisuma vilni.
525
00:29:47,716 --> 00:29:52,095
Un drīz, cik vien auss tālu dzird,
būs tikai smagais roks.
526
00:29:52,178 --> 00:29:54,389
Tas, kurš atvedīs pie manis
karalieni Popiju,
527
00:29:54,472 --> 00:29:58,894
varēs saglabāt savu mūziku
savā teritorijā.
528
00:29:58,977 --> 00:30:01,104
Tā būs te.
529
00:30:02,689 --> 00:30:04,482
Nezinu. Tā vietiņa izskatās sīka.
530
00:30:04,566 --> 00:30:05,775
Gribi vai ne?
531
00:30:06,985 --> 00:30:10,405
Jums tikai man jāatved
karaliene Popija.
532
00:30:10,572 --> 00:30:11,948
Ā, labi.
533
00:30:12,032 --> 00:30:13,366
Tu sedz stāvvietas maksu?
534
00:30:13,950 --> 00:30:15,493
Čomiņ, kur ir jodelētāji?
535
00:30:15,577 --> 00:30:18,914
Dzirdēju baumas: tik skaļi jodelēja,
ka viņiem uzvēlās lavīna.
536
00:30:20,415 --> 00:30:21,791
Vai kas tāds.
537
00:30:21,875 --> 00:30:24,419
Es tev nemaksāju,
lai klausītos baumas.
538
00:30:24,502 --> 00:30:26,588
Es to daru,
lai dabūtu koledžā papildkredītus.
539
00:30:27,422 --> 00:30:30,342
Ja kāds var man atrast
karalieni Popiju un viņas stīgu,
540
00:30:30,675 --> 00:30:32,052
tad tie ir jodelētāji.
541
00:30:38,391 --> 00:30:40,894
Te laikam dzīvo kantrimūzikas troļļi.
542
00:30:40,977 --> 00:30:43,104
Šķiet, te neviena nav.
Esam nokavējuši.
543
00:30:43,188 --> 00:30:44,898
Laiks doties mājās. Ejam, draugi.
544
00:30:44,981 --> 00:30:47,943
Komandu nedrīkst pamest.
545
00:30:48,610 --> 00:30:50,779
AIZŠMAUKŠANAS MOTELIS
546
00:30:51,655 --> 00:30:53,698
Kikeri...
547
00:30:53,782 --> 00:30:55,533
Nav svarīgi.
548
00:31:03,750 --> 00:31:09,172
Neceram mēs, ka labāk kas kļūs
549
00:31:10,757 --> 00:31:15,720
Gaidām tikai, ka visi ieturēti būs
550
00:31:17,138 --> 00:31:19,224
Katra diena - lietus diena...
551
00:31:19,307 --> 00:31:21,101
Daudz laimes dzimšanas dienā, mīļumiņ.
552
00:31:21,184 --> 00:31:22,602
Laiks iet uz darbu.
553
00:31:22,769 --> 00:31:24,354
Labi, tēt.
554
00:31:24,437 --> 00:31:30,110
Šī dzīve sirdis darījusi mums
Tik cietas tā kā āda
555
00:31:33,280 --> 00:31:38,994
Asaro mums acis
Tajās putekļi
556
00:31:39,703 --> 00:31:45,333
Gadi arvien straujāk projām steidz
557
00:31:46,960 --> 00:31:52,424
Zinām mēs: katrs piedzimis,
Bet drīz jau dzīvi beidz
558
00:31:52,716 --> 00:31:55,802
Tāds ir liktenis, jo visi drīz jau
559
00:31:56,052 --> 00:31:58,763
Dzīvi beidz
560
00:31:58,972 --> 00:32:01,766
Šī dziesma ir tik skumja.
561
00:32:02,142 --> 00:32:03,852
Jā, tā ir skumja.
562
00:32:04,102 --> 00:32:06,438
Bet dzīve dažreiz ir skumja,
563
00:32:06,521 --> 00:32:09,065
tāpēc man tā zināmā mērā patīk.
564
00:32:09,149 --> 00:32:10,317
Tiešām?
565
00:32:11,610 --> 00:32:13,987
Bet tā ir tik atšķirīga.
566
00:32:14,070 --> 00:32:17,574
Viņi laikam nezina,
ka mūzikai ir jādara priecīgu.
567
00:32:18,033 --> 00:32:19,242
Šausmīgi.
568
00:32:20,827 --> 00:32:26,041
Gadi arvien straujāk projām steidz
569
00:32:27,792 --> 00:32:33,465
Apkārt ciešanas
Lai ko tu teic
570
00:32:33,798 --> 00:32:37,177
Tāds ir liktenis, jo visi drīz jau
571
00:32:37,260 --> 00:32:40,722
Dzīvi beidz
572
00:32:46,186 --> 00:32:48,021
Labi, draugi, sanāciet.
573
00:32:48,980 --> 00:32:50,774
Rrrrrr.
574
00:32:50,857 --> 00:32:52,651
Mierīgi, Rūcējpīt.
575
00:32:52,734 --> 00:32:53,985
Man viņu žēl.
576
00:32:54,069 --> 00:32:56,446
Viņi izskatās varavīksnes piekauti.
577
00:32:56,613 --> 00:32:57,739
Vispirms svarīgākais.
578
00:32:57,822 --> 00:33:02,077
Šiem troļļiem vajag uzmundrinājumu,
un mēs to darīsim augstākajā līmenī.
579
00:33:02,160 --> 00:33:04,371
Kad tu saki "augstākajā līmenī",
580
00:33:04,579 --> 00:33:06,081
-tu taču nedomā...
-Tieši tā.
581
00:33:06,289 --> 00:33:11,127
Mums viņiem jānodzied
mūzikas vēstures svarīgākās dziesmas.
582
00:33:11,253 --> 00:33:12,671
Jā, bet kuras?
583
00:33:13,672 --> 00:33:15,006
Visas!
584
00:33:15,548 --> 00:33:17,634
Kad tu saki "visas"...
585
00:33:17,884 --> 00:33:19,928
Pateikšu, ko kāroju
Ko es tiešām kāroju
586
00:33:20,011 --> 00:33:21,846
Tad pasaki, ko kāro tu
Ko patiešām kāro tu
587
00:33:21,930 --> 00:33:23,557
Pateikšu, ko kāroju
Ko es tiešām kāroju
588
00:33:23,765 --> 00:33:25,392
Tad pasaki, ko kāro tu
Ko patiešām kāro tu
589
00:33:25,600 --> 00:33:27,644
Es kāroju, es kāroju
590
00:33:27,727 --> 00:33:29,521
Es patiešām kāroju
Uztaisīt šo zigzagu
591
00:33:29,604 --> 00:33:32,857
Kurš? Kurš, kurš? Kurš suņus izlaidis?
592
00:33:33,149 --> 00:33:35,318
Kurš? Kurš? Kurš, kurš?
593
00:33:35,402 --> 00:33:36,987
Kurš suņus izlaidis?
594
00:33:37,112 --> 00:33:38,488
Kurš? Kurš? Kurš, kurš?
595
00:33:38,738 --> 00:33:40,490
Tās labās vibrācijas
596
00:33:40,574 --> 00:33:42,033
Jā, aiziet, aiziet
597
00:33:42,117 --> 00:33:44,494
Tās sajūtas tik jaukas
598
00:33:53,670 --> 00:33:54,879
Ei, smukulīt
599
00:33:54,963 --> 00:33:56,923
Ko tu šovakar dari?
600
00:33:57,007 --> 00:33:59,968
Gribu redzēt, ko tu spēj
601
00:34:00,093 --> 00:34:01,219
Ei, mazā
602
00:34:01,428 --> 00:34:04,180
Ballīte mums šovakar būs
603
00:34:04,264 --> 00:34:05,307
Nāciet!
604
00:34:05,473 --> 00:34:07,767
Visiem tiešām pie mums jautri kļūs
605
00:34:08,226 --> 00:34:09,936
Aiziet, ballējam!
606
00:34:10,019 --> 00:34:11,938
Ballīte mums šovakar būs
607
00:34:12,021 --> 00:34:13,606
Visiem tiešām pie mums
608
00:34:14,024 --> 00:34:16,191
-Pasaki viņiem, Popij.
-Uzdanco
609
00:34:20,238 --> 00:34:21,990
Jūs esat baisi!
610
00:34:25,327 --> 00:34:27,495
Gribu, lai jūs trīs pasēžat tur
611
00:34:27,662 --> 00:34:29,664
un padomājat, ko izdarījāt.
612
00:34:29,873 --> 00:34:32,541
-Tas bija noziegums pret mūziku.
-Paga, nē!
613
00:34:32,709 --> 00:34:35,670
Mēs gribam jūs brīdināt par Bārbu,
roka karalieni.
614
00:34:36,171 --> 00:34:38,506
Mīļumiņ, es jau zinu
615
00:34:38,590 --> 00:34:42,552
un esmu dzirdējusi par karalieni Bārbu
un viņas smalko pasaules tūri.
616
00:34:42,635 --> 00:34:43,929
Un nu, ja atvainosiet mani,
617
00:34:44,012 --> 00:34:48,892
es iešu izmazgāt no ausīm to,
ko jūs saucat par mūziku.
618
00:34:51,603 --> 00:34:53,438
Nu jums ir nepatikšanas.
619
00:34:53,521 --> 00:34:54,648
Vai ne, tante Delta?
620
00:34:54,731 --> 00:34:56,316
Pieskati viņus, Rūcējpīt.
621
00:34:56,399 --> 00:34:57,400
Jā!
622
00:34:57,484 --> 00:34:58,902
Rrrrrrr.
623
00:34:59,027 --> 00:35:02,447
Nē! Mūzikai ir mūs jāvieno,
nevis jāšķir!
624
00:35:03,698 --> 00:35:05,075
Cukurelis!
625
00:35:05,158 --> 00:35:07,285
Es zināju.
626
00:35:07,369 --> 00:35:10,038
"Kurš suņus izlaidis" bija par traku.
627
00:35:10,580 --> 00:35:11,873
Labi, Zars.
628
00:35:12,207 --> 00:35:14,292
Tu drīksti teikt: "Es tev teicu."
Zinu, ka gribi.
629
00:35:24,970 --> 00:35:26,555
Tu lieliski visu darīji, Popij.
630
00:35:29,266 --> 00:35:32,310
Es nemūžam neizdzīvošu tuptūzī.
Mums jātiek prom.
631
00:35:32,394 --> 00:35:35,855
Zinu. Tas bija lielisks popūrijs.
Nespēju noticēt, ka neizdevās.
632
00:35:35,939 --> 00:35:38,692
Tieši tā. Es taisīju špagatus.
Neviens pat neaplaudēja.
633
00:35:38,775 --> 00:35:40,902
Vai es vairs neesmu foršs? Nu.
634
00:35:41,111 --> 00:35:42,988
Varbūt manam tētim bija taisnība.
635
00:35:43,196 --> 00:35:46,074
Citi troļļi ir tik atšķirīgi,
ka es tam nebiju gatava.
636
00:35:46,157 --> 00:35:49,035
Daži troļļi negrib tikai priecāties.
637
00:35:49,578 --> 00:35:51,788
Vai kādam ir plāns B?
638
00:35:52,247 --> 00:35:53,290
Plāns B?
639
00:35:53,373 --> 00:35:54,499
Lūdzu.
640
00:35:57,252 --> 00:35:59,796
Pirmais solis.
Jāaizbēg no Vientuļā līdzenuma.
641
00:36:05,010 --> 00:36:06,511
Lai būtu plāns B.
642
00:36:06,595 --> 00:36:08,138
Laikam dosimies mājās.
643
00:36:12,767 --> 00:36:15,645
Nav pareizi jūs likt cietumā tādēļ,
ka jūsu mūzika ir citāda.
644
00:36:16,730 --> 00:36:19,357
Šķiet, daži te nespēj novērtēt
lielisku popūriju,
645
00:36:19,441 --> 00:36:20,734
kad viņi tādu dzird.
646
00:36:21,735 --> 00:36:22,944
Šmaucam prom!
647
00:36:23,153 --> 00:36:24,988
Jā! Misija atkal notiek!
648
00:36:25,113 --> 00:36:26,197
Zars! Zars!
649
00:36:26,406 --> 00:36:28,033
Tev vairs nevajag mūs glābt.
650
00:36:30,827 --> 00:36:32,787
Popij, tu pat nezini, kas tas tāds.
651
00:36:32,871 --> 00:36:35,457
-Karaliene Popija. Kā sauc tevi?
-Hikorijs.
652
00:36:35,540 --> 00:36:37,208
Zars, tas ir Hikorijs. Hikorij - Zars.
653
00:36:37,375 --> 00:36:39,419
Gana formalitāšu. Aiziet!
654
00:36:39,502 --> 00:36:41,421
Starp citu, tas ir Pipša kungs.
655
00:36:42,380 --> 00:36:43,715
Es teicu - šmaucam prom.
656
00:36:44,841 --> 00:36:47,177
Dabū viņus rokā, Klempersa!
657
00:36:50,222 --> 00:36:51,848
Starp citu, tas bija mans plāns C.
658
00:36:53,725 --> 00:36:54,935
Uzbrukumā!
659
00:37:00,482 --> 00:37:01,942
Ak nē! Hikorij!
660
00:37:02,025 --> 00:37:03,193
Es tikšu galā, karaliene Popij.
661
00:37:03,318 --> 00:37:04,736
Neļaujiet viņiem aizmukt!
662
00:37:18,583 --> 00:37:19,834
ŠAHTA
663
00:37:27,092 --> 00:37:28,385
Aiziet, Rūcējpīt.
664
00:37:28,551 --> 00:37:29,803
Dari savu darāmo!
665
00:37:29,886 --> 00:37:32,347
Nevienam neaizbēgt no manām ūsām.
666
00:37:35,225 --> 00:37:38,770
-Kut.
-Zars, turies pie Pipša kunga!
667
00:37:57,414 --> 00:37:58,623
Hikorij, uzmanies!
668
00:38:03,044 --> 00:38:04,296
Mums neizdosies!
669
00:38:04,713 --> 00:38:06,381
Izdosies gan.
670
00:38:13,680 --> 00:38:16,558
Nu, es ceru, ka poptroļļi prot peldēt.
671
00:38:21,313 --> 00:38:22,772
Apžēliņ!
672
00:38:23,106 --> 00:38:25,317
Zibeņu zobeni!
673
00:38:44,794 --> 00:38:47,714
Sveicu mājās.
674
00:39:00,352 --> 00:39:01,937
Pipša kungs, tu esi dzīvs.
675
00:39:02,312 --> 00:39:04,397
Brīdi es domāju, ka tu atstiepi kājas.
676
00:39:09,861 --> 00:39:11,905
Esmu tik priecīga,
ka devies man līdzi.
677
00:39:13,448 --> 00:39:14,616
Es arī.
678
00:39:14,699 --> 00:39:16,534
Re, kur jūs esat.
679
00:39:16,618 --> 00:39:19,454
Domāju, aizbēgām no viņiem. Būs labi.
680
00:39:19,704 --> 00:39:22,165
Paldies.
Nezinu, kā spēsim tev atmaksāt.
681
00:39:22,540 --> 00:39:24,292
Paga! Zinu gan.
682
00:39:24,376 --> 00:39:25,377
Gumijdražejas!
683
00:39:25,627 --> 00:39:26,711
Gumij-kas?
684
00:39:27,420 --> 00:39:28,880
Nu paldies.
685
00:39:29,589 --> 00:39:31,383
Tās gan ir asas, ne?
686
00:39:32,217 --> 00:39:34,678
Tagad nav konfekšu,
bet jautājumu laiks.
687
00:39:35,762 --> 00:39:37,389
-Apskāvienu laiks!
-Apskāvienu laiks!
688
00:39:37,472 --> 00:39:39,432
-Oho.
-Cik laba sajūta.
689
00:39:40,392 --> 00:39:42,060
Kāpēc tu mums palīdzi?
690
00:39:43,228 --> 00:39:44,604
Kāds tev no tā labums?
691
00:39:44,771 --> 00:39:45,897
Ei, Zars!
692
00:39:46,231 --> 00:39:49,192
Atvainojos par savu... biedru.
693
00:39:49,901 --> 00:39:52,821
Man patika tava vēsts,
ka mūzika vieno troļļus.
694
00:39:53,196 --> 00:39:55,407
Tu varbūt esi popa,
es - kantritrollis,
695
00:39:55,490 --> 00:39:57,576
bet troļļi paliek troļļi.
696
00:39:57,826 --> 00:40:00,453
"Troļļi paliek troļļi". Dziļa doma!
697
00:40:01,413 --> 00:40:04,374
Tas ir sākums
ciešām attiecībām starp troļļiem,
698
00:40:04,457 --> 00:40:05,834
kas izglābs visus troļļus.
699
00:40:06,418 --> 00:40:07,836
Tev taisnība.
700
00:40:08,920 --> 00:40:11,631
Labi, mums jātiek pie fanka troļļiem
pirms Bārbas.
701
00:40:11,715 --> 00:40:13,466
Visātrākais veids ir pa upi.
702
00:40:13,967 --> 00:40:15,927
Es uzbūvēšu mums plostu.
703
00:40:16,678 --> 00:40:18,096
Tas būs vareni.
704
00:40:18,179 --> 00:40:20,348
Tas džeks droši vien neko nejēdz
no plosta būvē...
705
00:40:23,852 --> 00:40:25,186
Kāds grib kapučīno?
706
00:40:25,270 --> 00:40:28,315
Kapučīno? Un kā vēl!
707
00:40:29,024 --> 00:40:30,609
Jūs redzat?
708
00:40:31,318 --> 00:40:34,487
Es gribētu tasīti.
Bet man tas nepatīk.
709
00:40:42,037 --> 00:40:44,915
Troļļi, kuri izskatās kā es. Jā!
710
00:40:56,426 --> 00:40:57,594
Sveikiņi.
711
00:41:10,190 --> 00:41:11,858
Daudz laimes dzimšanas dienā?
712
00:41:13,985 --> 00:41:17,280
Es varu pagatavot kortado,
makjāto un lati.
713
00:41:19,115 --> 00:41:20,367
Taisām arī filtrētu.
714
00:41:20,575 --> 00:41:24,287
Skaista nakts, vai ne?
Pipša kungam patīk pilnmēness.
715
00:41:24,371 --> 00:41:26,748
Ķeramies pie ēdmaņas. Ēdiens gatavs.
716
00:41:26,831 --> 00:41:28,416
Es atnesīšu vēl iekurus.
717
00:41:28,500 --> 00:41:30,502
Popij, varbūt tikai man tā šķiet,
718
00:41:30,585 --> 00:41:32,754
bet vai tu nesajūti no Hikorija
dīvainas vibrācijas?
719
00:41:32,837 --> 00:41:34,756
Ko? Nē. Kāpēc? Un tu?
720
00:41:34,839 --> 00:41:37,717
Es nezinu. Es viņam neuzticos.
721
00:41:38,134 --> 00:41:39,970
Jā, Zars, bet tu nevienam neuzticies.
722
00:41:40,679 --> 00:41:42,556
Ei, es tikai gribu, lai esam drošībā.
723
00:41:42,639 --> 00:41:43,890
Un zini, kas nav droši?
724
00:41:43,974 --> 00:41:45,642
Pārāk uzticēties pilnīgam svešiniekam.
725
00:41:45,976 --> 00:41:47,394
Skaidrs.
726
00:41:48,103 --> 00:41:50,605
Ne jau Hikorijam tu neuzticies,
bet man.
727
00:41:51,898 --> 00:41:53,525
Tev šķiet, ka neesmu laba karaliene?
728
00:41:53,608 --> 00:41:55,443
Paga, ko? Es to neteicu.
729
00:41:55,527 --> 00:41:56,903
Man šķita, ka esam draugi.
730
00:41:56,987 --> 00:41:58,572
Tu laikam nezini, ko tas nozīmē.
731
00:41:59,072 --> 00:42:00,282
Mēs esam draugi.
732
00:42:00,365 --> 00:42:03,076
Un dažreiz tas nozīmē neklusēt,
ja man šķiet, ka tu kļūdies.
733
00:42:05,745 --> 00:42:07,080
Tu dzirdi?
734
00:42:12,836 --> 00:42:15,797
Skat, kāds viņam krūšu apspalvojums.
735
00:42:17,048 --> 00:42:21,136
Popij, es nejūtu savu seju.
736
00:42:21,887 --> 00:42:26,641
Mani paralizē šīs mūzikas plūdenums.
737
00:42:33,648 --> 00:42:34,941
BLŪZA SULA
738
00:42:41,239 --> 00:42:43,074
-Hallo?
-Hallo.
739
00:42:43,158 --> 00:42:44,743
Tas esmu es.
740
00:42:44,993 --> 00:42:47,245
Skat, narvaļi.
741
00:42:48,163 --> 00:42:50,707
Pilnīgs nar-nar.
742
00:42:50,790 --> 00:42:52,125
Popij!
743
00:43:00,091 --> 00:43:03,595
Popij, tev garšo suši?
744
00:43:05,680 --> 00:43:07,307
Rokā esat, popa bērni.
745
00:43:08,141 --> 00:43:10,769
Drīz Bārba dabūs jūsu stīgu,
746
00:43:10,852 --> 00:43:13,939
un pasaule tiks vaļā no trulās,
bezjēdzīgās popmūzikas.
747
00:43:14,481 --> 00:43:16,066
Vienreiz par visām reizēm.
748
00:43:16,733 --> 00:43:18,485
Ne no vietas, Čez.
749
00:43:19,694 --> 00:43:22,822
Un kas tu tāds, kovbojbiksi?
750
00:43:23,448 --> 00:43:24,616
Mani sauc Hikorijs,
751
00:43:24,783 --> 00:43:27,577
un man vieglais džezs neiet pie sirds.
752
00:43:27,994 --> 00:43:29,037
Ak tā?
753
00:43:29,412 --> 00:43:33,124
Tu nekad neesi pieredzējis
Čeza mūziku.
754
00:43:43,218 --> 00:43:44,427
Gumijdražejas.
755
00:43:44,511 --> 00:43:47,305
Skaņasdrošas un gardas.
756
00:43:47,389 --> 00:43:49,849
Vieglais džezs atkal skanēs.
757
00:43:49,933 --> 00:43:53,186
Vieglais džezs nemūžam nemirs!
758
00:43:55,272 --> 00:43:56,606
Kas viņš tāds bija?
759
00:43:56,690 --> 00:43:59,109
Viens no atlīdzības medniekiem,
kuri jūs meklē.
760
00:44:00,277 --> 00:44:03,488
Tas bija šausmīgi.
Tik plūdeni, nepiespiesti un šausmīgi.
761
00:44:03,572 --> 00:44:06,825
Es zinu, lielais.
Var radīt nepatiku pret džezu kopumā.
762
00:44:07,075 --> 00:44:08,994
Labi, viss. Mums jādodas mājās.
763
00:44:09,244 --> 00:44:10,579
Bigij, viss būs kārtībā.
764
00:44:10,704 --> 00:44:12,914
Beidz to atkārtot un paklausies manī!
765
00:44:13,206 --> 00:44:16,835
Tu dzirdi tikai to, ko gribi dzirdēt,
un mēs visi tiekam pakļauti briesmām.
766
00:44:17,168 --> 00:44:20,630
Kā tu izglābsi pasauli,
ja nespēj paglābt no briesmām pat mūs?
767
00:44:22,882 --> 00:44:25,552
Tu man devi mazā pirkstiņa zvērestu,
karaliene Popij.
768
00:44:25,760 --> 00:44:27,095
Un tu to lauzi.
769
00:44:41,610 --> 00:44:45,113
Kas tā par karalieni,
kura lauž mazā pirkstiņa zvērestu?
770
00:44:46,656 --> 00:44:48,909
Bigij, nē.
771
00:45:03,632 --> 00:45:06,593
Esmu apmaldījies. Gandrīz jau klāt.
772
00:45:07,052 --> 00:45:09,054
Tik karsts.
773
00:45:22,234 --> 00:45:23,485
Esmu glābts!
774
00:45:25,987 --> 00:45:27,697
Vai tiešām?
775
00:45:27,781 --> 00:45:31,034
Man šķita, ka esmu mirāža.
776
00:45:41,294 --> 00:45:42,629
Esmu dimbā.
777
00:45:43,338 --> 00:45:47,968
Un turklāt neesmu atradis nevienu
trolli, kas būtu tāds kā es.
778
00:46:07,279 --> 00:46:08,321
Ko?
779
00:46:10,991 --> 00:46:12,659
Nē! Nē!
780
00:46:21,042 --> 00:46:22,711
Es
781
00:46:23,086 --> 00:46:27,799
Izmisis sabrūku
782
00:46:28,008 --> 00:46:30,051
Sabrūku
783
00:46:30,552 --> 00:46:36,141
Kā gan varu tev būt tikai draugs?
784
00:46:36,391 --> 00:46:39,978
Tikai draugs
785
00:46:41,187 --> 00:46:43,607
Kaut kas liek domāt,
ka tava sirds nav šajā misijā.
786
00:46:44,190 --> 00:46:46,651
Kā tu to domā? Es taču te esmu?
787
00:46:47,193 --> 00:46:50,572
Jā, esi. Bet tava sirds
ir ar Popijas jaunkundzi.
788
00:46:50,822 --> 00:46:52,908
Ei! Tur zirgam jāsmejas!
789
00:46:54,367 --> 00:46:55,785
Piedod, aizvainoju?
790
00:46:57,329 --> 00:47:01,082
Ne tā, kā domādams, ka neredzu,
kas notiek man acu priekšā.
791
00:47:01,166 --> 00:47:02,208
Esi jau viņai pateicis?
792
00:47:02,626 --> 00:47:04,586
Es mēģināju, bet...
793
00:47:06,087 --> 00:47:07,547
Ja tu būtu pateicis,
794
00:47:07,631 --> 00:47:08,882
nevar zināt,
vai viņa būtu sadzirdējusi.
795
00:47:09,174 --> 00:47:10,759
Kā tu to domā?
796
00:47:11,509 --> 00:47:15,013
Teikšu tā,
šajās attiecībās klausās tikai viens,
797
00:47:15,096 --> 00:47:16,264
un tā nav viņa.
798
00:47:20,143 --> 00:47:21,269
Tas esi tu.
799
00:47:21,353 --> 00:47:22,604
Jā. Saprotu.
800
00:47:22,687 --> 00:47:23,730
Paldies.
801
00:47:23,813 --> 00:47:25,398
Draugi?
802
00:47:28,026 --> 00:47:29,819
Kas par sviestcepumiem?
803
00:47:35,617 --> 00:47:36,826
Tikšu galā.
804
00:48:02,727 --> 00:48:04,271
Tik staidzinu suni
805
00:48:04,646 --> 00:48:07,148
Atomsuni
806
00:48:12,862 --> 00:48:15,657
Tik staidzinu suni
807
00:48:17,909 --> 00:48:19,744
Sveicu Vibrāciju pilsētā.
808
00:48:19,869 --> 00:48:22,831
Jūs esat prinča Kūpera viesi.
809
00:48:22,914 --> 00:48:25,208
Kūper? Ko tu te dari?
810
00:48:25,750 --> 00:48:28,169
Vispār jau es esmu te.
811
00:48:29,754 --> 00:48:32,257
-Ko?
-Hotdogi bekonā!
812
00:48:32,340 --> 00:48:35,427
Labi. Varbūt smadzenēs
vēl ir palicis džezs.
813
00:48:35,594 --> 00:48:38,179
Izrādās,
es nāku no Vibrāciju pilsētas.
814
00:48:38,263 --> 00:48:39,848
Tāpat kā mans dvīņubrālis.
815
00:48:39,931 --> 00:48:41,683
Es esmu princis D. Kā sviežas?
816
00:48:43,810 --> 00:48:45,353
Man ir dvīņubrālis.
817
00:48:45,437 --> 00:48:46,521
Kā tas iespējams?
818
00:48:46,938 --> 00:48:49,816
Tas ir ļoti sarežģīts stāsts.
819
00:48:50,817 --> 00:48:53,612
Kad mēs abi bijām sīki,
manu olu izlaupīja no ligzdas.
820
00:48:53,778 --> 00:48:55,530
Mamma ar tēti visur izmeklējās,
bet neatrada.
821
00:48:55,614 --> 00:48:57,407
Jūs mani uzaudzinājāt kā savējo.
822
00:48:57,657 --> 00:48:58,825
Ievērtējiet!
823
00:48:59,743 --> 00:49:02,996
Un tad, kad es devos meklēt
citus tādus troļļus kā es,
824
00:49:03,079 --> 00:49:05,457
mana mamma
ar tēti mani beidzot atrada.
825
00:49:05,832 --> 00:49:07,000
Vai tas ir viņš?
826
00:49:07,083 --> 00:49:09,085
Šķiet, mūsu meklējumi beidzot ir galā.
827
00:49:09,169 --> 00:49:11,129
Mūsu dēls beidzot ir mājās.
828
00:49:13,632 --> 00:49:15,425
Laikam nebija nemaz
tik sarežģīts stāsts.
829
00:49:16,968 --> 00:49:20,931
Popij, iepazīsties
ar fanka karali un karalieni.
830
00:49:21,014 --> 00:49:22,849
Karalis Kvinsijs un karaliene Esensa.
831
00:49:22,933 --> 00:49:24,309
Mana mamma un tētis.
832
00:49:25,852 --> 00:49:28,688
Oho, Kūper!
Tu izskaties tieši kā tavs tētis.
833
00:49:28,939 --> 00:49:31,399
Jā, laikam tāpēc viņš
ir tik izskatīgs.
834
00:49:31,483 --> 00:49:34,778
Tas bija veču joks? Tizls!
835
00:49:35,779 --> 00:49:38,031
Tas nozīmē, ka tu esi fanka trollis?
836
00:49:38,323 --> 00:49:39,908
Nav jābūt tikai kam vienam.
837
00:49:39,991 --> 00:49:41,701
Esmu gan popa, gan fanka trollis!
838
00:49:41,785 --> 00:49:43,203
Bet varbūt hiphopa, kā es.
839
00:49:43,286 --> 00:49:44,955
-Jā.
-Hiphopa?
840
00:49:46,164 --> 00:49:49,459
Jā, domāju,
ka tava karte ir novecojusi.
841
00:49:49,668 --> 00:49:52,170
Viņam taisnība. Skat.
Tur joprojām ir disko.
842
00:49:52,837 --> 00:49:55,465
Jūsu Majestātes, vajag jūsu palīdzību,
843
00:49:55,548 --> 00:49:57,634
lai izglābtu mūziku
no karalienes Bārbas.
844
00:49:57,717 --> 00:50:00,887
Ja mēs apvienosim mūsu mūziku,
viņa redzēs, ka mūzika troļļus vieno.
845
00:50:01,137 --> 00:50:03,390
Ka esam vienādi.
Ka viņa ir viena no mums.
846
00:50:06,101 --> 00:50:08,270
Popij, es negribu izrādīt necieņu,
847
00:50:08,353 --> 00:50:10,939
bet teikšu kā karalis karalienei -
visu ko, bet ne to.
848
00:50:11,314 --> 00:50:12,357
Kāpēc ne?
849
00:50:14,276 --> 00:50:16,444
Princi D, pastāstīsim viņiem,
kā viss bija.
850
00:50:16,528 --> 00:50:17,571
Es par.
851
00:50:17,779 --> 00:50:20,657
Senos laikos mūsu pasaulē
nebija ne dziesmu, ne deju.
852
00:50:20,740 --> 00:50:23,535
Tad troļļi atrada stīgas,
un dzīve bija viena liela ballīte.
853
00:50:26,204 --> 00:50:28,748
Jā, es esmu to stāstu dzirdējusi.
854
00:50:29,499 --> 00:50:33,086
Tā bija, līdz poptroļļi
mēģināja nozagt mūsu stīgas.
855
00:50:33,211 --> 00:50:34,254
Nozagt jūsu stīgas?
856
00:50:34,337 --> 00:50:36,214
Mūsu albumos ir citādi rakstīts.
857
00:50:36,548 --> 00:50:40,760
Albumos? Tur ir uzvarētāju
izgriezumi, ielīmes un mirdzumiņi.
858
00:50:41,052 --> 00:50:43,179
Es pastāstīšu, kā notika īstenībā.
859
00:50:45,098 --> 00:50:46,391
Sākam
860
00:50:46,474 --> 00:50:49,686
Kā komanda mēs sākām
Ballējām, līdz aizmigām
861
00:50:49,769 --> 00:50:52,981
Pat uz ielas esot
Ja domas dalījās, kājas ritmā cilājās
862
00:50:53,064 --> 00:50:55,650
To, kas katram, cienījām
Citu attieksmi atmetām
863
00:50:55,775 --> 00:50:58,278
Stīgu mūzika
Dzīvi pilnīgu darīja
864
00:50:58,403 --> 00:51:00,572
Līdz vienu dienu viss mainījās
865
00:51:00,655 --> 00:51:03,617
Poptroļļi sāka sniegties
Pēc visām stīgām
866
00:51:03,700 --> 00:51:07,120
Ikkatru ritmu par melodiju pārvērta
Un mūs pārējos padzina
867
00:51:07,203 --> 00:51:08,622
Un tad aizmirsa, ko tas vispār nozīmē
868
00:51:08,705 --> 00:51:11,207
Starp shēmām šīm mums vajadzēja redzēt
869
00:51:11,291 --> 00:51:14,419
Šķiet, troļļi it visam nozaga nozīmi
870
00:51:14,502 --> 00:51:16,379
Klīzdami, it kā būtu ģēniji
871
00:51:16,463 --> 00:51:19,382
Bet tie ir tikai
Automātiski uzskaņoti remiksi
872
00:51:19,633 --> 00:51:22,093
Vegāns esmu
Liellopu ar viņiem kopā neēdu
873
00:51:22,177 --> 00:51:25,222
Man karaļvalsts ir jāsargā
Bet sapņoju, ka atkal dziedāt varēšu
874
00:51:25,305 --> 00:51:27,015
Tuvi draugi, gluda pāreja
875
00:51:27,098 --> 00:51:30,060
Harmoniju sasniegt var
Kad toņkārtas ir pareizās
876
00:51:30,143 --> 00:51:32,270
-Sākumā tā bija mīlestība
-Bija mīlestība
877
00:51:32,354 --> 00:51:33,897
Rokas augšā, superzvaigznes mīlestība
878
00:51:33,980 --> 00:51:35,023
Zvaigznes augšā
879
00:51:35,106 --> 00:51:37,150
Ko vēlies, dabūt vari tu
880
00:51:37,234 --> 00:51:40,320
Bet tad tu visu paņēmi
881
00:51:40,445 --> 00:51:42,489
-Skaļāk pagriez
-Mūziku skaļāk pagriez
882
00:51:42,572 --> 00:51:45,450
-Dziedi līdzi, lai pūlis gavilē
-Pūlis gavilē
883
00:51:45,617 --> 00:51:47,953
-Bet tad tu visu paņēmi
-Visu paņēmi
884
00:51:48,036 --> 00:51:51,081
-Par mums tu aizmirsi
-Bet mīlestība tā
885
00:51:51,331 --> 00:51:52,999
Es tevi sajūtu
886
00:51:53,083 --> 00:51:56,461
Tā skaņa tīkama
Kad dzirdu to
887
00:51:56,670 --> 00:51:58,004
Es tevi sajūtu
888
00:51:58,088 --> 00:52:01,883
Es spogulim saku: labi izskatos
Un viņš to pašu atkārto
889
00:52:01,967 --> 00:52:05,845
Es tevi sajūtu
Mazliet mīlas tevi nenogalētu
890
00:52:06,137 --> 00:52:08,640
Man ļaunu darīji
Tas bija nežēlīgi
891
00:52:08,848 --> 00:52:10,308
Daudz mīlestības bija man un ir
892
00:52:10,517 --> 00:52:12,310
Jo es tevi sajūtu
893
00:52:12,394 --> 00:52:14,938
Nākamajā rītā vecajie to apsprieda
894
00:52:15,021 --> 00:52:17,524
Brīdinājuma zīmes redzēja
Neņemt vērā nespēja
895
00:52:17,607 --> 00:52:20,527
Bij' jāizdomā viņiem
Kā šo dzīvesveidu glābt
896
00:52:20,610 --> 00:52:22,487
Ko viņi radījuši
Tāpēc plāns bij' tāds
897
00:52:22,696 --> 00:52:25,865
Poptroļļi gribēja paņemt visu
Viens par visiem, visi par vienu
898
00:52:25,949 --> 00:52:26,950
Tāpēc vienu izeju redzējām
899
00:52:27,367 --> 00:52:30,078
Tikai vienu darīt atlika
900
00:52:30,161 --> 00:52:33,498
Katrs vadonis vienu stīgu pagrāba
Un visi aizbēga
901
00:52:36,793 --> 00:52:40,505
Un troļļi vairs nedzīvoja harmonijā.
902
00:52:41,881 --> 00:52:45,427
Tātad troļļi dzīvo
nošķirti poptroļļu dēļ?
903
00:52:46,428 --> 00:52:48,889
Poptroļļi mēģināja
iznīcināt mūsu mūziku.
904
00:52:49,514 --> 00:52:51,641
Tieši tāpat, kā to mēģina Bārba.
905
00:52:51,725 --> 00:52:52,851
Es varu visu labot.
906
00:52:53,101 --> 00:52:54,603
Vēsture turpinās atkārtoties,
907
00:52:54,686 --> 00:52:57,564
līdz liksim katram saprast,
ka mēs visi esam vienādi.
908
00:52:57,898 --> 00:52:59,900
Bet mēs neesam visi vienādi.
909
00:52:59,983 --> 00:53:01,943
Tāpēc mūsu stīgas ir atšķirīgas.
910
00:53:02,027 --> 00:53:03,987
Tās atspoguļo mūsu dažādo mūziku.
911
00:53:05,155 --> 00:53:09,618
Noliegt mūsu atšķirības
nozīmē noliegt to, kas mēs esam.
912
00:53:12,454 --> 00:53:14,080
Es nebiju par to tā domājusi.
913
00:53:17,500 --> 00:53:19,210
Roka troļļi ir klāt. Sākas!
914
00:53:19,628 --> 00:53:21,046
Gatavojieties kaujai!
915
00:53:30,889 --> 00:53:32,140
Savāc komandu.
916
00:53:43,235 --> 00:53:45,237
Es parūpēšos, ka tiekat drošībā.
917
00:53:47,948 --> 00:53:50,659
Nē, nē! Ļauj man jums palīdzēt!
918
00:53:52,410 --> 00:53:53,495
Jūs jokojat?
919
00:53:55,997 --> 00:53:57,123
Smagais roks atslēdza elektrību!
920
00:53:57,207 --> 00:53:58,375
Negodīgi paņēmieni.
921
00:53:59,042 --> 00:54:00,126
Kūper!
922
00:54:06,007 --> 00:54:07,008
Hikorij!
923
00:54:07,092 --> 00:54:09,219
Neuztraucies. Es jūs atradīšu.
924
00:54:10,303 --> 00:54:11,513
Popij.
925
00:54:13,473 --> 00:54:15,308
Rullējam!
926
00:54:23,275 --> 00:54:24,317
Nē!
927
00:54:24,484 --> 00:54:25,819
Mums jātiek atpakaļ lejā.
928
00:54:25,902 --> 00:54:27,737
Vēl ir cerība. Varam to labot.
929
00:54:27,821 --> 00:54:28,947
Popij, pietiek!
930
00:54:29,155 --> 00:54:31,324
Es klausīju un darīju, kā gribēji.
931
00:54:31,408 --> 00:54:32,993
Tagad ir tava kārta ieklausīties.
932
00:54:33,076 --> 00:54:34,828
Laiks atgriezties mājās.
933
00:54:35,161 --> 00:54:37,622
Es neesmu tāda kā tu. Nevaru padoties.
934
00:54:37,706 --> 00:54:40,417
Padoties?
Gribu aizsargāt draugus un ģimeni.
935
00:54:40,500 --> 00:54:43,128
Nevaru doties mājās,
nepierādījusi sevi kā labu karalieni.
936
00:54:44,546 --> 00:54:46,298
Tad tur tas suns aprakts?
937
00:54:46,464 --> 00:54:47,924
Kāpēc tu esi tik dusmīgs?
938
00:54:48,133 --> 00:54:52,137
Tāpēc, ka tavam tētim bija taisnība.
Bigijam un karalienei Esensai arī.
939
00:54:52,262 --> 00:54:56,182
Es tevi atbalstu,
lai gan tu viņus neņem vērā.
940
00:54:59,019 --> 00:55:01,187
Bet tu nekad manī neklausies.
941
00:55:01,271 --> 00:55:02,647
Zars, par ko tu runā?
942
00:55:03,773 --> 00:55:05,442
Tu gribi būt laba karaliene?
943
00:55:05,609 --> 00:55:07,527
Labas karalienes klausās.
944
00:55:07,903 --> 00:55:09,696
Zini, ko es tur dzirdēju?
945
00:55:10,030 --> 00:55:11,907
Atšķirībām ir nozīme.
946
00:55:14,576 --> 00:55:16,369
Piemēram, mēs ar tevi.
947
00:55:17,287 --> 00:55:19,205
Mēs esam pārāk atšķirīgi,
lai saprastos.
948
00:55:19,706 --> 00:55:21,499
Tāpat kā visi pārējie troļļi.
949
00:55:33,803 --> 00:55:35,805
-Mēs esam tiešām atšķirīgi.
-Ļoti atšķirīgi.
950
00:55:35,889 --> 00:55:37,224
-Pilnīgi nesaskanīgi.
-Pilnīgi.
951
00:55:37,432 --> 00:55:40,268
-Es pat nesaprotu, kāpēc esam draugi.
-Es arī ne.
952
00:55:48,735 --> 00:55:49,778
Tad...
953
00:55:50,987 --> 00:55:54,824
kāpēc tu man rūpi
vairāk nekā jebkurš cits pasaulē?
954
00:55:58,662 --> 00:56:00,705
Dīvaini, vai ne?
955
00:56:12,092 --> 00:56:16,388
Zinu, kas tev dziesma mīļākā
956
00:56:16,930 --> 00:56:20,850
Dzirdu to ik dienu
957
00:56:21,935 --> 00:56:26,398
Kurš tavu smaidu radījis
958
00:56:26,481 --> 00:56:31,152
Man ceļā tevi nolicis
959
00:56:31,570 --> 00:56:36,074
Ikreiz, kad smejies tu
960
00:56:36,366 --> 00:56:40,662
Klusiņām iespurdzies
961
00:56:41,162 --> 00:56:45,625
Tas tiešām grūti ir
962
00:56:45,709 --> 00:56:50,755
Mīlēt, bet nezināt, kā
963
00:56:50,839 --> 00:56:54,050
Ciest nevaru - brīnišķa tu
964
00:56:55,343 --> 00:56:58,054
Tu brīnišķa man
965
00:57:01,516 --> 00:57:07,397
Kam vārdi der
Ja mūžam mums ceļā stāj tie?
966
00:57:10,734 --> 00:57:12,694
Un sāp tas visvairāk
967
00:57:12,777 --> 00:57:18,033
Ka zinu
To pašu, ko es, nejūti tu
968
00:57:18,116 --> 00:57:20,660
Nejūti tu
969
00:57:21,578 --> 00:57:24,998
Ciest nevaru - brīnišķa tu
970
00:57:26,541 --> 00:57:30,253
Tu brīnišķa man
971
00:57:31,588 --> 00:57:34,341
Ciest nevaru - brīnišķa tu
972
00:57:35,675 --> 00:57:39,721
Tu brīnišķa man
973
00:57:43,391 --> 00:57:45,393
-Zars, es tevi redzu.
-Šurp.
974
00:57:45,477 --> 00:57:47,020
-Re, kur viņš ir.
-Tu mani redzi?
975
00:57:47,896 --> 00:57:49,898
-Es tevi redzu.
-Ņemam viņu ciet.
976
00:57:49,981 --> 00:57:51,524
Viens, divi, trīs...
977
00:57:55,987 --> 00:57:58,281
Sveiks, pinkšķi. Tevi sauc Popija?
978
00:57:58,573 --> 00:58:00,575
Ko? Nē. Kas jūs tādas?
979
00:58:00,742 --> 00:58:02,410
Mēs esam korejiešu popa banda.
980
00:58:02,494 --> 00:58:04,621
Un tu mūs aizvedīsi
pie karalienes Popijas.
981
00:58:04,704 --> 00:58:05,747
Ko?
982
00:58:10,919 --> 00:58:13,505
Ne tik strauji, Treisij.
Viņu ņemam mēs.
983
00:58:13,922 --> 00:58:16,716
To izrunā "Tresiljo".
Ja gribat viņu...
984
00:58:17,175 --> 00:58:19,177
jums būs ar deju jācīnās par viņu.
985
00:58:19,719 --> 00:58:22,722
Es nevaru dzīvot pasaulē bez regetona.
986
00:58:22,889 --> 00:58:25,600
Un mēs nevaram dzīvot pasaulē
bez korejiešu popa.
987
00:58:25,934 --> 00:58:27,310
Deju cīņa!
988
00:58:40,824 --> 00:58:42,409
Krievu rulete
989
00:58:51,793 --> 00:58:52,961
Stāt
990
00:59:00,719 --> 00:59:01,761
Oho!
991
00:59:01,845 --> 00:59:03,513
-Visu cieņu.
-Visu cieņu.
992
00:59:04,472 --> 00:59:05,849
Varbūt sadalām viņu?
993
00:59:06,141 --> 00:59:07,392
Laba doma.
994
00:59:07,475 --> 00:59:09,561
Pag, pag, pag.
995
00:59:10,103 --> 00:59:13,315
Kāpēc lai Bārba izlemtu,
kurai mūzikai jāpaliek?
996
00:59:13,648 --> 00:59:15,358
Jāpaliek visu veidu mūzikai.
997
00:59:17,819 --> 00:59:20,113
Nu labi. Es klausos, poptrolli.
998
00:59:33,168 --> 00:59:34,878
Popij, re, kur tu esi.
999
00:59:35,086 --> 00:59:36,338
Hikorij!
1000
00:59:36,421 --> 00:59:38,131
Tāds prieks tevi redzēt.
1001
00:59:38,465 --> 00:59:39,758
Kur Zars?
1002
00:59:39,841 --> 00:59:41,468
Mēs sastrīdējāmies. Viņš aizgāja.
1003
00:59:41,593 --> 00:59:42,928
Dodas atpakaļ uz Popciemu.
1004
00:59:43,720 --> 00:59:44,930
Žēl gan.
1005
00:59:46,640 --> 00:59:49,142
Es tik izmisīgi
gribēju būt laba karaliene,
1006
00:59:49,226 --> 00:59:51,686
ka nevienā neklausījos, tikai sevī.
1007
00:59:52,979 --> 00:59:55,106
Neieklausījos arī labākajā draugā.
1008
00:59:55,732 --> 00:59:58,443
Un tas viss šīs stulbās stīgas dēļ.
1009
01:00:02,030 --> 01:00:05,283
Popij, ņem to stīgu
un bēdz ko kājas nes, dzirdi?
1010
01:00:05,617 --> 01:00:07,118
Ko? Par ko tu runā?
1011
01:00:07,202 --> 01:00:08,578
Uzticies, ej.
1012
01:00:09,621 --> 01:00:11,873
Aši! Lūdzu! Ej!
1013
01:00:12,249 --> 01:00:13,416
Hikorij, tev viss labi?
1014
01:00:13,917 --> 01:00:15,043
Viss kārtībā.
1015
01:00:15,252 --> 01:00:17,003
Ei! Nu taču! Izbeidz!
1016
01:00:26,680 --> 01:00:28,807
-Ko tu dari, Hikorij?
-Klusu, Dikorij.
1017
01:00:28,890 --> 01:00:30,267
Kas notiek? Hikorij?
1018
01:00:30,809 --> 01:00:32,394
Man ļoti žēl.
1019
01:00:33,562 --> 01:00:34,688
Jā.
1020
01:00:34,813 --> 01:00:37,399
Parādi viņai,
kas īstenībā esi, Hikorij.
1021
01:00:53,665 --> 01:00:54,708
Paga.
1022
01:00:55,375 --> 01:00:56,751
Jūs esat jodelētāji?
1023
01:00:56,835 --> 01:00:59,629
Jā! Tieši tā, la-la-lā!
1024
01:00:59,713 --> 01:01:01,798
Un jūs gribējāt mūsu
stīgu atdot Bārbai?
1025
01:01:01,881 --> 01:01:03,008
Dzin, dzin!
1026
01:01:03,091 --> 01:01:05,886
Iedod viņai par pareizo
atbildi strūdeli.
1027
01:01:06,428 --> 01:01:08,221
Un tu visu laiku biji viņa pakaļgalā?
1028
01:01:09,890 --> 01:01:11,516
Lūdzu, nākamo tematu.
1029
01:01:11,975 --> 01:01:13,518
Kāpēc jūs tā darījāt?
1030
01:01:14,477 --> 01:01:16,187
Man ļoti žēl.
1031
01:01:16,521 --> 01:01:19,608
Tik tā varējām glābt
mūsu skaisto jodelēšanu.
1032
01:01:19,691 --> 01:01:20,817
Hikorij...
1033
01:01:20,901 --> 01:01:23,570
Bet tici man, tev jāiet prom.
Tūlīt pat.
1034
01:01:23,653 --> 01:01:25,697
-Ko tu dari, Hikorij?
-Dikorij!
1035
01:01:25,780 --> 01:01:27,741
-Aizver mutes caurumu.
-Laid vaļā!
1036
01:01:28,408 --> 01:01:30,410
-Mums jāglābj jodelēšana.
-Beidziet!
1037
01:01:30,493 --> 01:01:31,494
Rokā esi!
1038
01:01:33,163 --> 01:01:34,998
Man šķita, dzirdu jodelēšanu.
1039
01:01:35,123 --> 01:01:36,333
Karaliene Bārba.
1040
01:01:39,502 --> 01:01:41,379
Pēdējās popmūzikas notis.
1041
01:01:41,546 --> 01:01:44,257
Tās vairs nekad
neokupēs nevienam smadzenes.
1042
01:01:44,507 --> 01:01:46,009
Es tev to neļaušu.
1043
01:01:52,182 --> 01:01:53,850
Vai par šo te es satraucos?
1044
01:01:54,226 --> 01:01:55,810
Par šo sīko knīpeli?
1045
01:01:55,894 --> 01:01:58,688
Es nebeigšu cīņu,
kamēr viss nebūs kārtībā.
1046
01:01:58,772 --> 01:02:00,273
Un es neesmu knīpele!
1047
01:02:00,357 --> 01:02:03,151
Esi gan,
jo es esmu centimetru garāka par tevi.
1048
01:02:03,235 --> 01:02:04,319
Liec mani mierā!
1049
01:02:04,444 --> 01:02:06,655
Likt mierā? Atvaino.
1050
01:02:06,738 --> 01:02:09,407
Tu jau izmisīgi gribēji,
lai esam labākās draudzenes.
1051
01:02:09,699 --> 01:02:11,034
Novāciet rokas!
1052
01:02:11,201 --> 01:02:12,452
Nu labi.
1053
01:02:12,535 --> 01:02:14,162
Tu esi braša. Cienu to.
1054
01:02:14,246 --> 01:02:16,289
To saka spēcīga sieviete
spēcīgai sievietei.
1055
01:02:16,373 --> 01:02:17,999
Bet zini, kas vēl bija brašs?
1056
01:02:19,960 --> 01:02:21,127
Popciems.
1057
01:02:23,129 --> 01:02:24,839
Ak nē. Nē!
1058
01:02:29,094 --> 01:02:31,846
Draugi! Draugi! Mēs esam atpakaļ!
1059
01:02:33,974 --> 01:02:35,559
POPS
ROKS
1060
01:02:35,934 --> 01:02:36,977
Ak nē.
1061
01:02:39,729 --> 01:02:40,939
-Bigij!
-Sveiks, Bigij.
1062
01:02:41,022 --> 01:02:42,816
Tu neticēsi! Mums uzbruka!
1063
01:02:42,899 --> 01:02:44,901
Bārba un viņas barbari!
1064
01:02:44,985 --> 01:02:47,028
Viņa visus aizveda
uz Vulkānrokpilsētu.
1065
01:02:47,112 --> 01:02:48,363
Tas bija bailīgi.
1066
01:02:48,488 --> 01:02:49,739
Pašūpo mani, tēt.
1067
01:02:49,823 --> 01:02:50,865
Tā ir labi.
1068
01:02:58,039 --> 01:02:59,457
Man nevajadzēja viņu pamest.
1069
01:03:00,417 --> 01:03:02,210
Viņa nebūtu mani pametusi.
1070
01:03:02,294 --> 01:03:04,170
Nekad. Lai cik viņa būtu nobijusies.
1071
01:03:05,755 --> 01:03:07,716
Man jāiet atpakaļ.
1072
01:03:08,383 --> 01:03:10,594
Mēs iesim tev līdzi, Bigij.
1073
01:03:11,052 --> 01:03:13,263
Mums jāglābj mūsu labākā draudzene.
1074
01:03:13,346 --> 01:03:16,308
Bet kā?
Nemūžam netiksim garām apsardzei.
1075
01:03:16,474 --> 01:03:18,935
Mēs pārspēsim viņus ar muskuļiem.
1076
01:03:22,439 --> 01:03:25,609
Vai arī mēs varētu viņus pārspēt...
1077
01:03:25,692 --> 01:03:26,902
-Ar modi.
-Ar modi.
1078
01:03:33,408 --> 01:03:34,451
Au!
1079
01:03:41,583 --> 01:03:43,126
Rokenrols!
1080
01:03:59,935 --> 01:04:01,561
Labi, kur mēs tās liksim?
1081
01:04:01,645 --> 01:04:03,271
Man vajag vadu rituli.
1082
01:04:03,438 --> 01:04:05,315
Labi, aiziet. Ejam, ejam.
1083
01:04:10,403 --> 01:04:12,447
Ei! Tūlīt pat stāviet.
1084
01:04:13,657 --> 01:04:16,034
Legslij, es teicu,
lai neliec kājsprādzi.
1085
01:04:16,368 --> 01:04:18,828
Te drīkst būt tikai roka troļļi.
1086
01:04:19,996 --> 01:04:22,582
Jocīgi, ka tu to mini.
1087
01:04:22,791 --> 01:04:26,920
Mēs esam īsti smagie rokeri.
1088
01:04:31,508 --> 01:04:32,592
Viens, divi, trīs, četri...
1089
01:04:32,676 --> 01:04:35,095
Varavīksne, vienradzis,
Viss ir kārtībā
1090
01:04:35,178 --> 01:04:37,013
-Jā.
-Cukurkončas, fejas mirdzumiņi
1091
01:04:37,097 --> 01:04:38,932
Viss ir kārtībā, jā
1092
01:04:39,599 --> 01:04:40,976
Zobus iztīri!
1093
01:04:43,812 --> 01:04:44,938
Forši.
1094
01:04:45,063 --> 01:04:47,065
Ātrāk. Šovs tūlīt sāksies.
1095
01:04:47,274 --> 01:04:48,900
Karaliene Bārba kāps uz skatuves.
1096
01:04:51,069 --> 01:04:52,320
Mums beigas.
1097
01:04:57,117 --> 01:04:58,618
Nu tā, Popkornīt,
1098
01:04:58,702 --> 01:05:01,955
vai tas bija tavs lielākais sapnis -
kļūt par manu labāko draudzeni?
1099
01:05:04,165 --> 01:05:06,167
Es neesmu tava labākā draudzene.
1100
01:05:06,251 --> 01:05:08,837
Tev nav jākaunas. Es saprotu.
1101
01:05:08,920 --> 01:05:11,339
Karalienes dzīve ir vientuļa.
1102
01:05:11,423 --> 01:05:13,091
Bārba! Bārba!
1103
01:05:16,177 --> 01:05:18,805
Ir tāds spiediens
būt labai karalienei.
1104
01:05:21,391 --> 01:05:22,726
Apkārt ir nevis īsti draugi,
1105
01:05:22,809 --> 01:05:26,646
bet tādi troļļi,
kas saka to, ko tu gribi dzirdēt.
1106
01:05:28,523 --> 01:05:30,734
Zini, ja neskaita
tavu baiso muzikālo gaumi,
1107
01:05:30,817 --> 01:05:33,153
apģērbu un vispārējo dzīvesveidu,
1108
01:05:33,862 --> 01:05:35,697
mēs esam vienādas, Popknīpel.
1109
01:05:35,780 --> 01:05:37,115
Nē, neesam gan.
1110
01:05:37,198 --> 01:05:39,826
Abas esam karalienes,
kas grib apvienot pasauli.
1111
01:05:39,910 --> 01:05:42,704
Tu negribi apvienot pasauli.
Tu gribi to iznīcināt!
1112
01:05:42,787 --> 01:05:44,539
Ne-e. Nekā. Nē.
1113
01:05:44,623 --> 01:05:46,207
Es nezinu, kas tev to teica.
1114
01:05:46,625 --> 01:05:49,294
Mūzika mūs ir tikai šķīrusi.
1115
01:05:49,711 --> 01:05:51,838
Tagad, kad esmu dabūjusi pēdējo stīgu,
1116
01:05:51,922 --> 01:05:55,467
es varu mūs visus padarīt
par vienu rokenrola troļļu nāciju.
1117
01:06:14,486 --> 01:06:15,820
Ko tu darīsi?
1118
01:06:15,904 --> 01:06:18,448
Nospēlēšu galīgo spēkakordu un tad...
1119
01:06:19,532 --> 01:06:20,992
Tad jau redzēsi!
1120
01:06:36,007 --> 01:06:38,009
Karaliene Bārba
1121
01:06:39,511 --> 01:06:42,681
Beigas tās nav, atkal satiku tevi
1122
01:06:43,765 --> 01:06:45,392
Šodien
1123
01:06:45,475 --> 01:06:47,769
Man jānovēršas bija nudien
1124
01:06:50,814 --> 01:06:56,778
Smaidi kā saule,
Skūpstus ķer visa pasaule
1125
01:06:56,861 --> 01:06:59,531
Un pasakās viss vienmēr izdodas
1126
01:07:01,491 --> 01:07:04,828
Tu nezālēs tik dziļi guli
1127
01:07:05,453 --> 01:07:07,789
-Gan jau tu man uzbrukt gribi
-Rullējam!
1128
01:07:07,872 --> 01:07:09,082
Rullējam!
1129
01:07:09,207 --> 01:07:13,545
Un tad, tad, tad
Uz ceļiem mani nospiedīsi
1130
01:07:14,004 --> 01:07:15,755
Nu vai tad ne?
1131
01:07:20,427 --> 01:07:22,971
Barakuda
1132
01:07:29,853 --> 01:07:32,856
Skat, tēt, es esmu rokzvaigzne!
1133
01:07:33,690 --> 01:07:35,525
Te ir nedaudz karsti.
1134
01:07:46,661 --> 01:07:49,372
Aplaudējiet jūsu agrākajiem vadoņiem.
1135
01:07:49,497 --> 01:07:53,418
Fanks. Kantri. Tehno. Klasiskā.
1136
01:07:54,961 --> 01:07:56,713
Un visļaunākais -
1137
01:07:57,505 --> 01:07:58,882
pops.
1138
01:08:04,888 --> 01:08:08,683
Kurš grib redzēt,
ko spēj galīgais spēkakords?
1139
01:08:12,979 --> 01:08:14,147
Nē! Nē!
1140
01:08:19,069 --> 01:08:20,612
TU UN TAVS GAISA BALONS
1141
01:08:26,284 --> 01:08:30,080
Šķiet, milzīgā, visaptverošā
rokasgrāmata tomēr noder.
1142
01:08:30,413 --> 01:08:32,206
Urā! Tieši laikā!
1143
01:08:32,624 --> 01:08:34,918
-Zars!
-Nu vai tas nav tauki?
1144
01:08:35,000 --> 01:08:38,420
Popijas draudziņš iešmaucis koncertā.
1145
01:08:38,922 --> 01:08:40,214
Par vēlu, Zars.
1146
01:08:40,714 --> 01:08:41,758
Pagaidi!
1147
01:08:48,306 --> 01:08:49,432
Zars!
1148
01:08:55,313 --> 01:08:56,565
Nē!
1149
01:09:07,701 --> 01:09:08,826
Zars.
1150
01:09:11,621 --> 01:09:13,164
Rullējam!
1151
01:09:15,250 --> 01:09:17,377
Nu moins! Izdodas!
1152
01:09:17,835 --> 01:09:21,423
Kurš grib tetovējumu visās vietās,
izņemot seju,
1153
01:09:21,505 --> 01:09:23,633
ja nu mums jāstrādā birojā?
1154
01:09:24,718 --> 01:09:26,719
Tu visus pārvērtīsi
par roka zombijiem?
1155
01:09:26,928 --> 01:09:29,931
Jā. Nespēju sagaidīt,
kad ballēšu kopā ar tevi, Popij.
1156
01:09:52,454 --> 01:09:53,830
Rokenrols!
1157
01:09:55,165 --> 01:09:56,666
Čomiņ.
1158
01:09:57,584 --> 01:09:59,711
Ne tik strauji, Popknīpel.
1159
01:10:00,170 --> 01:10:02,756
Ei, brūtgāniņ, vajag maleta frizūru.
1160
01:10:26,488 --> 01:10:28,865
Kurš grib ballēties?
1161
01:10:29,115 --> 01:10:30,742
Bez smaida.
1162
01:10:33,036 --> 01:10:34,579
Piebeidz viņus.
1163
01:10:54,015 --> 01:10:55,225
Ko tu dari?
1164
01:10:55,308 --> 01:10:57,352
Tev jābūt roka zombijam!
1165
01:10:58,103 --> 01:11:01,273
Gumijdražejas. Skaņasdrošas un gardas.
1166
01:11:02,524 --> 01:11:04,317
Viņa to iemācījās no manis.
1167
01:11:04,401 --> 01:11:05,652
Atdod to man.
1168
01:11:05,735 --> 01:11:07,404
Es tev neļaušu to nodarīt
nevienam citam.
1169
01:11:07,571 --> 01:11:10,657
Pasaule, kur visi izskatās vienādi
un dzied vienādi?
1170
01:11:10,740 --> 01:11:12,617
Tā nav harmonija.
1171
01:11:12,742 --> 01:11:14,035
Ei, Bārba?
1172
01:11:15,078 --> 01:11:16,329
Sveika.
1173
01:11:16,413 --> 01:11:17,998
Varbūt karalienei Popijai taisnība.
1174
01:11:18,248 --> 01:11:21,585
Ja mēs visi izskatīsimies,
rīkosimies un ģērbsimies vienādi,
1175
01:11:21,668 --> 01:11:24,796
kā kāds zinās, ka mēs esam stilīgi?
1176
01:11:25,714 --> 01:11:27,048
Viņam taisnība.
1177
01:11:29,217 --> 01:11:31,553
Laba karaliene ieklausās.
1178
01:11:35,348 --> 01:11:38,059
Patiesai harmonijai
vajag daudzas balsis.
1179
01:11:38,476 --> 01:11:39,853
Atšķirīgas balsis!
1180
01:12:04,336 --> 01:12:05,629
Zars!
1181
01:12:06,421 --> 01:12:07,714
Nē.
1182
01:12:13,303 --> 01:12:14,638
Manas stīgas.
1183
01:12:20,810 --> 01:12:22,187
Ko tu izdarīji?
1184
01:12:22,646 --> 01:12:24,940
Tu iznīcināji mūziku!
1185
01:12:25,732 --> 01:12:27,317
Aplaudējiet visi!
1186
01:12:27,859 --> 01:12:29,694
Pateicoties popa karalienei,
1187
01:12:30,028 --> 01:12:32,197
mēs visi esam palikuši
bez savas mūzikas.
1188
01:12:34,699 --> 01:12:36,660
Vēsture atkārtojas.
1189
01:12:36,993 --> 01:12:39,371
Pops ir visu iznīcinājis.
1190
01:13:37,304 --> 01:13:39,306
Tie ir mani dēli.
1191
01:13:39,764 --> 01:13:41,349
Viņi rada mūziku.
1192
01:14:08,335 --> 01:14:11,087
Karaliene Bārba nevar atņemt ko tādu,
kas ir mūsos.
1193
01:14:12,631 --> 01:14:15,008
Jo mūzika nāk tieši no turienes.
1194
01:14:16,676 --> 01:14:20,764
Tā sākās ar stīgām,
bet nu tā nāk no mums.
1195
01:14:29,147 --> 01:14:31,858
Jā, tā nāk no mūsu pieredzes.
1196
01:14:31,983 --> 01:14:33,193
No mūsu dzīves.
1197
01:14:33,526 --> 01:14:34,819
No mūsu kultūras.
1198
01:14:36,655 --> 01:14:38,031
Skaisti.
1199
01:14:38,698 --> 01:14:42,244
Paklausieties. Bārba nevar to atņemt.
1200
01:15:08,937 --> 01:15:12,691
Dziediet tagad jūs
1201
01:15:15,569 --> 01:15:18,488
Dziediet jūs kopā
1202
01:15:19,030 --> 01:15:21,783
Skaļāk un skaļāk
1203
01:15:23,618 --> 01:15:25,870
It visu aizmirstiet
1204
01:15:25,954 --> 01:15:30,917
Tik uzdziediet
Tā trūcis - mute bijusi ciet
1205
01:15:31,001 --> 01:15:35,589
Un klausīsies viņi, klausīsies
1206
01:15:35,839 --> 01:15:41,553
It visu aizmirstiet, tik uzdziediet
1207
01:15:42,721 --> 01:15:43,889
Tēt?
1208
01:15:43,972 --> 01:15:45,348
Viss kārtībā, Bārbara.
1209
01:15:45,557 --> 01:15:48,059
Lai katrs ir tas, kas viņš vēlas būt.
1210
01:15:48,393 --> 01:15:49,811
Arī tu.
1211
01:15:53,523 --> 01:15:56,192
Jūs domājat - tas jāslēpj
1212
01:15:57,903 --> 01:16:00,780
Bet plauktā neturiet
1213
01:16:01,156 --> 01:16:03,491
Lai jums gurni kustēt sāk
1214
01:16:03,575 --> 01:16:06,494
Skatieties, kā daru es
1215
01:16:06,661 --> 01:16:10,332
Kā neviens uz pasaules
1216
01:16:11,458 --> 01:16:13,710
Ja mēs kopā tagad dziedam
1217
01:16:13,793 --> 01:16:15,879
Ja mēs dziedam tā kā viens
1218
01:16:16,004 --> 01:16:18,256
Skaļāk, nekā dziedi pats
1219
01:16:18,340 --> 01:16:20,383
Kopā visi, visi gan
1220
01:16:20,467 --> 01:16:24,471
Visi vēro
Skatieties, kā darām mēs
1221
01:16:24,846 --> 01:16:28,183
Kā neviens uz pasaules
1222
01:16:29,100 --> 01:16:33,688
Dziediet tagad jūs
Nepārtrauciet, nenoraidiet
1223
01:16:34,022 --> 01:16:38,109
Dziediet tagad jūs
Ja jums iekšā - nenoliegsiet
1224
01:16:38,193 --> 01:16:40,820
Dziediet tagad jūs
Un tas gaida jūs
1225
01:16:40,904 --> 01:16:46,117
To zināt jau jūs
Ka to darāt kā neviens uz pasaules
1226
01:16:46,201 --> 01:16:50,163
Tik uzdziediet
Dziediet jūs kopā
1227
01:16:50,288 --> 01:16:53,416
Skaļāk un skaļāk, skaļāk
1228
01:16:53,583 --> 01:16:56,461
It visu aizmirstiet, tik uzdziediet
1229
01:16:56,670 --> 01:17:02,175
Tā trūcis - mute bijusi ciet
Un klausīsies viņi, klausīsies
1230
01:17:02,259 --> 01:17:03,760
-Aiziet, tēti. Tik uzdziedi!
-Aizmirstiet
1231
01:17:03,885 --> 01:17:05,387
Dziediet tagad jūs
1232
01:17:05,470 --> 01:17:07,973
Jā, es tavā ādā esmu bijusi
1233
01:17:08,056 --> 01:17:10,559
Man āda vēl pie kauliem ir
1234
01:17:10,642 --> 01:17:12,561
Kad sienas virsū nāk
1235
01:17:12,644 --> 01:17:13,979
Man sienas virsū gāzās
1236
01:17:14,062 --> 01:17:16,147
Kad es lūpas kustinu
1237
01:17:16,356 --> 01:17:18,358
Savu sirdi izlieku
1238
01:17:18,858 --> 01:17:21,903
Neko tādu dzirdējuši nebūsiet
1239
01:17:21,987 --> 01:17:23,446
Dziediet tagad jūs
1240
01:17:32,872 --> 01:17:37,252
Un tas gaida jūs
To zināt jau jūs
1241
01:17:37,335 --> 01:17:42,090
Ka to darāt kā neviens uz pasaules
Tik uzdziediet
1242
01:17:42,173 --> 01:17:44,175
Dziediet jūs kopā
1243
01:17:44,342 --> 01:17:47,762
Skaļāk un skaļāk, skaļāk
1244
01:17:47,846 --> 01:17:50,974
It visu aizmirstiet, tik uzdziediet
1245
01:17:51,057 --> 01:17:53,351
-Tā trūcis - mute bijusi ciet
-Uzspēlē!
1246
01:17:53,435 --> 01:17:56,605
-Un klausīsies viņi, klausīsies
-Skaisti!
1247
01:17:56,688 --> 01:17:59,608
It visu aizmirstiet
Dziediet tagad jūs
1248
01:17:59,691 --> 01:18:01,359
Viens, divi, trīs un četri
1249
01:18:01,443 --> 01:18:03,820
-Uz grīdas gulieties, starpā - metri
-Dziediet tagad jūs
1250
01:18:03,987 --> 01:18:06,865
Dziediet tagad jūs, jā
1251
01:18:07,324 --> 01:18:08,783
Dziediet tagad jūs
1252
01:18:08,867 --> 01:18:12,329
Gribu, lai skaisti uzdziedat
Un ar elkoni aizsniedzat
1253
01:18:12,412 --> 01:18:13,413
Dziediet tagad jūs
1254
01:18:13,496 --> 01:18:14,915
Jūs aizmugurē dzirdēt nevar
1255
01:18:16,458 --> 01:18:18,168
Dziediet tagad jūs
1256
01:18:18,251 --> 01:18:20,503
Un tas gaida jūs
1257
01:18:20,587 --> 01:18:22,505
To zināt jau jūs
1258
01:18:22,589 --> 01:18:25,884
Ka to darāt kā neviens uz pasaules
1259
01:18:25,967 --> 01:18:29,930
Tik uzdziediet
Dziediet jūs kopā
1260
01:18:30,013 --> 01:18:33,266
Skaļāk un skaļāk, skaļāk
1261
01:18:33,350 --> 01:18:36,478
It visu aizmirstiet, tik uzdziediet
1262
01:18:36,561 --> 01:18:38,438
Tā trūcis - mute bijusi ciet
1263
01:18:38,605 --> 01:18:41,274
Un klausīsies viņi, klausīsies
1264
01:18:41,441 --> 01:18:42,984
Klausīsies un kustēsies
1265
01:18:43,068 --> 01:18:45,195
It visu aizmirstiet
Tik uzdziediet
1266
01:18:45,362 --> 01:18:51,201
Dziediet jūs kopā
Skaļāk un skaļāk, skaļāk
1267
01:18:51,284 --> 01:18:54,412
It visu aizmirstiet, tik uzdziediet
1268
01:18:54,496 --> 01:18:57,123
Tā trūcis - mute bijusi ciet
1269
01:18:57,207 --> 01:19:02,087
Un klausīsies viņi, klausīsies
It visu aizmirstiet
1270
01:19:02,170 --> 01:19:04,798
Tik uzdziediet
1271
01:19:07,300 --> 01:19:09,678
Es jūs mīlu.
1272
01:19:13,640 --> 01:19:14,891
Tēt...
1273
01:19:15,475 --> 01:19:19,020
Man vajadzēja ieklausīties tavā
sakāmajā un neaizskriet tā.
1274
01:19:19,521 --> 01:19:22,190
Esmu ļoti priecīgs,
ka neklausījies manī.
1275
01:19:22,274 --> 01:19:24,401
Tu neuzlūkoji šo pasauli naivi.
1276
01:19:24,526 --> 01:19:27,320
Tu biji gana drosmīga,
lai ticētu, ka visu var mainīt.
1277
01:19:28,405 --> 01:19:30,073
Drosmīgāka par mani.
1278
01:19:32,492 --> 01:19:35,912
Es audzināju Popiju,
lai viņa ir stipra un pašpārliecināta.
1279
01:19:35,996 --> 01:19:37,539
Es biju ģēnijs.
1280
01:19:39,291 --> 01:19:40,333
Jā!
1281
01:19:43,962 --> 01:19:46,423
Tagad, kad tu mani nespied,
ceru, ka varam būt draudzenes.
1282
01:19:46,506 --> 01:19:47,674
Jā!
1283
01:19:47,757 --> 01:19:51,052
Kerol, vai dzirdēji?
Mums tagad ir meiteņu grupa.
1284
01:19:51,344 --> 01:19:53,555
Meiteņu grupa? Forši.
1285
01:19:56,766 --> 01:19:58,935
Jā, Kerol!
1286
01:19:59,603 --> 01:20:00,979
Viņa ir starā.
1287
01:20:01,980 --> 01:20:05,108
Zars, es mīlu to,
ka mēs esam atšķirīgi.
1288
01:20:06,151 --> 01:20:08,570
Un es mīlu tevi, karaliene Popij.
1289
01:20:09,988 --> 01:20:11,781
Es arī tevi mīlu, Zars.
1290
01:20:13,116 --> 01:20:14,242
Dosi pieci?
1291
01:20:18,538 --> 01:20:19,956
-Jā!
-Jā!
1292
01:20:20,040 --> 01:20:21,750
Tā tik ir laba saikne!
1293
01:20:24,294 --> 01:20:26,338
Sākumā mēs bijām nošķirti.
1294
01:20:29,507 --> 01:20:32,677
Mūsu senči domāja, ka esam
pārāk atšķirīgi, lai saprastos.
1295
01:20:33,887 --> 01:20:35,555
Izrādās, ka viņiem nebija taisnība.
1296
01:20:35,639 --> 01:20:37,641
Galīgi nebija taisnība.
1297
01:20:37,724 --> 01:20:38,850
Atvainojamies.
1298
01:20:39,851 --> 01:20:41,895
Ir jāprot ieklausīties citu balsīs,
1299
01:20:41,978 --> 01:20:43,855
pat tad, ja viņi tev nepiekrīt.
1300
01:20:46,024 --> 01:20:50,237
Tās dara mūs stiprākus, radošākus,
iedvesmas pilnākus.
1301
01:20:50,570 --> 01:20:53,323
Vienalga,
vai tava dziesma ir skumja un izjusta,
1302
01:20:53,406 --> 01:20:55,116
skaļa un izaicinoša
1303
01:20:55,575 --> 01:20:57,202
vai mīļa un aizgrābjoša.
1304
01:20:57,285 --> 01:20:59,287
Vai, pat ja ir no visa pa bišķītim,
1305
01:21:00,288 --> 01:21:02,666
visas šīs skaņas un mūsu atšķirības
1306
01:21:02,749 --> 01:21:04,751
dara pasauli bagātāku.
1307
01:21:06,294 --> 01:21:09,297
Jo harmoniju nevar sasniegt viens.
1308
01:21:12,300 --> 01:21:13,468
Klempersa!
1309
01:21:13,551 --> 01:21:15,387
Nevajag ēst mūsu vēsturi.
1310
01:21:15,470 --> 01:21:16,888
Atvaino, Popijas jaunkundz.
1311
01:21:21,685 --> 01:21:24,312
O jā, o jā. Atvainojiet.
1312
01:21:24,521 --> 01:21:27,816
Esmu nosnaudies
un gatavs ballēties!
1313
01:21:28,108 --> 01:21:29,109
Mirdzumiņi.
1314
01:21:32,070 --> 01:21:34,906
-Ne katrs kustēties var tā
-Nekā
1315
01:21:34,990 --> 01:21:37,909
-No būra dabūju es laukā jūs
-Tā būs
1316
01:21:37,993 --> 01:21:39,995
Ar puķēm acis aizmiglot tev negribu
1317
01:21:40,078 --> 01:21:42,789
-Tu spēles nespēlē
-Man spēle vairākumā tīk
1318
01:21:42,872 --> 01:21:43,957
Tu spēles nespēlē
1319
01:21:44,040 --> 01:21:46,459
Iedomājies
Cik mēs dzīvju mainīt varētu
1320
01:21:46,543 --> 01:21:49,212
Savu kāju spēku tu pat neapjaut
1321
01:21:49,296 --> 01:21:52,132
Galvu augšā, beidzot esi lepns
1322
01:21:52,215 --> 01:21:54,092
Patiess esi
Bet stilīgus dari mūs
1323
01:21:54,175 --> 01:21:56,803
Nu pietiks dīkā būt
Man piķi gādā tu
1324
01:21:56,887 --> 01:21:59,973
Nē, mēs nestāsimies
Izliecies, ka zini to
1325
01:22:00,056 --> 01:22:01,182
To savam sencim stāsti
1326
01:22:01,266 --> 01:22:02,851
Un atved ģimeni
1327
01:22:02,934 --> 01:22:06,062
Kā spoks es lidoju
Un visu paņemu
1328
01:22:06,229 --> 01:22:12,027
Sajūta man' pārņēma
Pasaule man radīta
1329
01:22:12,110 --> 01:22:17,324
Lemts man bija mainīt to
Tiešām ļoti vajadzīgo
1330
01:22:17,616 --> 01:22:20,243
Es gaiļa priekšā nostājos, tu jēdz?
1331
01:22:20,452 --> 01:22:23,204
Lai liels es kļūtu, uz mēness jāuzlec
1332
01:22:23,413 --> 01:22:25,749
Cik superkoncertu vēl vajadzēs?
1333
01:22:26,082 --> 01:22:28,418
Līdz tavi soļi manā ezerā iestūrēs
1334
01:22:29,502 --> 01:22:32,047
Iedomājies,
Cik mēs dzīvību izglābt varētu
1335
01:22:32,213 --> 01:22:34,633
Savu kāju spēku tu pat neapjaut
1336
01:22:34,716 --> 01:22:37,510
Galvu augšā, beidzot esi lepns
1337
01:22:37,761 --> 01:22:40,013
Šo konci beidz un lejā nāc
1338
01:22:40,096 --> 01:22:42,807
Nu pietiks dīkā būt
Man piķi gādā tu
1339
01:22:42,891 --> 01:22:45,685
Nē, mēs nestāsimies
Izliecies, ka zini to
1340
01:22:45,769 --> 01:22:48,480
To savam sencim stāsti
Un atved ģimeni
1341
01:22:48,563 --> 01:22:51,733
Kā spoks es lidoju
Un visu paņemu
1342
01:22:51,816 --> 01:22:57,656
Sajūta man' pārņēma
Pasaule man radīta
1343
01:22:57,739 --> 01:23:03,495
Lemts man bija mainīt to
Tiešām ļoti vajadzīgo
1344
01:23:05,121 --> 01:23:06,998
Nu bāku piepildījis esmu
1345
01:23:07,624 --> 01:23:08,708
Rokenrols!
1346
01:23:08,792 --> 01:23:11,127
Līst lietus, braucu es
1347
01:23:11,211 --> 01:23:13,838
Tik ātri, kā pa degunu plūst asinis
1348
01:23:13,922 --> 01:23:18,385
Un nevar mani apturēt neviens
Neviens, neviens
1349
01:23:19,928 --> 01:23:22,722
Nu pietiks dīkā būt
Man piķi gādā tu
1350
01:23:22,806 --> 01:23:25,392
Nē, mēs nestāsimies
Izliecies, ka zini to
1351
01:23:25,475 --> 01:23:28,311
To savam sencim stāsti
Un atved ģimeni
1352
01:23:28,395 --> 01:23:31,523
Kā spoks es lidoju
Un visu paņemu
1353
01:23:34,276 --> 01:23:37,904
-Es tagad jūtos citādi
-Aiziet
1354
01:23:39,573 --> 01:23:41,408
Man lemts mīlēt bij'
1355
01:23:42,951 --> 01:23:43,994
Saki...
1356
01:23:44,077 --> 01:23:46,413
Es pēc mīlestības atnācu
Kas man lemta bij'
1357
01:23:46,496 --> 01:23:49,457
Es pēc mīlestības atnācu
Kas man lemta bij'
1358
01:23:49,541 --> 01:23:53,003
Lemts man bija mainīt to
Tiešām ļoti vajadzīgo
1359
01:23:54,045 --> 01:23:58,800
Tu kājās celies nu
Nav jēgas melot gan
1360
01:23:59,634 --> 01:24:04,139
Laukā izej, par daudz kas nogurdina
1361
01:24:05,974 --> 01:24:11,897
Sajūta man' pārņēma
Pasaule man radīta
1362
01:24:11,980 --> 01:24:17,652
Lemts man bija mainīt to
Tiešām ļoti vajadzīgo
1363
01:24:17,736 --> 01:24:23,408
Sajūta man' pārņēma
Pasaule man radīta
1364
01:24:23,491 --> 01:24:29,414
Lemts man bija mainīt to
Tiešām ļoti vajadzīgo
1365
01:24:32,125 --> 01:24:35,378
Grisij, laikam nokavējām ballīti.
1366
01:24:35,754 --> 01:24:38,006
-Bumbas!
-Grisij!
1367
01:24:38,089 --> 01:24:40,550
Mīļā, kurš ēdīs manas siera bumbas?
1368
01:30:36,156 --> 01:30:38,158
Tulkojusi Laura Hansone