1 00:00:01,000 --> 00:00:02,875 [♪♪♪] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:33,291 --> 00:00:34,750 [MAN]: DO YOU REALIZE WHAT'S HAPPENING IN THE MARKET? 5 00:00:34,834 --> 00:00:35,875 YOU'RE DREAMING, TONY. 6 00:00:35,959 --> 00:00:37,834 YOU KNOW IT'S A FAIR OFFER, 7 00:00:37,917 --> 00:00:39,709 AND YOU GET TO LOOK LIKE A HERO PRESENTING IT TO YOUR CLIENT. 8 00:00:39,792 --> 00:00:41,250 FIONA, I KNOW YOU. 9 00:00:41,333 --> 00:00:42,333 THEN YOU KNOW YOU SHOULD LISTEN TO ME. 10 00:00:42,417 --> 00:00:43,625 I DON'T KNOW. 11 00:00:43,709 --> 00:00:45,458 ANOTHER FEW WEEKS ON THE MARKET, 12 00:00:45,542 --> 00:00:46,542 WHO KNOWS WHAT MY CLIENT'LL GET. 13 00:00:46,625 --> 00:00:47,792 MY GUESS? 14 00:00:47,875 --> 00:00:49,000 SOME SHAKY OFFERS AND AN ANGRY CO-OP BOARD. 15 00:00:50,875 --> 00:00:52,542 COME ON, WHAT'S IT GOING TO TAKE TO CLOSE THIS DEAL 16 00:00:52,625 --> 00:00:54,333 AND GIVE A NICE GRANDMA AND HER PEKINESE A NEW HOME? 17 00:01:00,500 --> 00:01:01,792 WE'VE GOT A DEAL, 18 00:01:01,875 --> 00:01:03,166 AND YOU HAVE GOT A ROOFTOP APARTMENT 19 00:01:03,250 --> 00:01:04,000 BY THE RIVER! 20 00:01:04,083 --> 00:01:05,333 OH... 21 00:01:05,417 --> 00:01:06,709 WELL, THEY MUST HAVE HAD A HUNDRED OFFERS, FIONA! 22 00:01:06,792 --> 00:01:07,959 HOW DID YOU DO IT? 23 00:01:08,041 --> 00:01:09,750 OH, JUST A LITTLE CREATIVE FINANCING 24 00:01:09,834 --> 00:01:10,583 AND A WHOLE LOT OF BEGGING. 25 00:01:10,667 --> 00:01:12,125 THANK YOU. 26 00:01:12,208 --> 00:01:13,375 LOCATION IS EVERYTHING. YOU'RE GOING TO LOVE THE PLACE. 27 00:01:13,458 --> 00:01:16,041 YOU ARE AMAZING. LET'S CELEBRATE! 28 00:01:16,125 --> 00:01:17,083 I...I CAN'T, I'M SORRY, 29 00:01:17,166 --> 00:01:18,166 BUT CONGRATULATIONS. 30 00:01:18,250 --> 00:01:19,333 OH, THANK YOU. 31 00:01:19,417 --> 00:01:20,375 REALLY HAPPY FOR YOU. 32 00:01:20,458 --> 00:01:21,375 [CELL PHONE CHIMES] 33 00:01:23,291 --> 00:01:24,625 NATE, HI. 34 00:01:24,709 --> 00:01:26,375 LISTEN, I'M GRABBING AN UBER, AND I'LL BE THERE. 35 00:01:26,458 --> 00:01:27,709 OKAY. SEE YOU SOON. [CELL PHONE CHIMES] 36 00:01:29,417 --> 00:01:30,667 ANDY? 37 00:01:30,750 --> 00:01:32,583 HI, SO ARE WE DONE FOR THE NIGHT? 38 00:01:32,667 --> 00:01:34,542 WHAT...NO, NO, NO! THEY CAN'T LEAVE TOWN TONIGHT. 39 00:01:34,625 --> 00:01:36,583 I AM SHOWING THEM THE TWO-BEDROOM TOMORROW. 40 00:01:36,667 --> 00:01:38,166 THE LOCATION'S AMAZING. IT'S RIGHT BY THE KIDS' SCHOOL. 41 00:01:39,542 --> 00:01:40,959 NOW? 42 00:01:41,041 --> 00:01:42,834 UH, I JUST TOLD NATE I WOULD MEET HIM. 43 00:01:42,917 --> 00:01:44,375 UM... 44 00:01:44,458 --> 00:01:45,500 YOU KNOW WHAT? SURE. I CAN DO BOTH. 45 00:01:45,583 --> 00:01:46,583 OKAY, SEE YOU SOON. 46 00:01:51,125 --> 00:01:52,625 HEY, CAN I... CAN I GET A DRINK? 47 00:01:55,542 --> 00:01:56,667 NATE! NATE, I AM SO SORRY. 48 00:01:56,750 --> 00:01:58,375 FIONA. 49 00:01:58,458 --> 00:01:59,709 FINALLY. 50 00:01:59,792 --> 00:02:01,250 I KNOW, MY SCHEDULE WAS JUST TIMED TO THE MINUTE, 51 00:02:01,333 --> 00:02:03,000 AND THE UBER I WAS IN CLIPPED A FOOD TRUCK, 52 00:02:03,083 --> 00:02:05,750 SO I HAD TO GET OUT AND JOG THE LAST EIGHT BLOCKS, AND... 53 00:02:05,834 --> 00:02:07,458 LISTEN, I KNOW THIS WAS IMPORTANT TO YOU. 54 00:02:07,542 --> 00:02:08,667 YEAH, THE PARTNERS ONLY MEET TWICE A YEAR. 55 00:02:08,750 --> 00:02:10,000 AND I'LL MAKE IT UP TO YOU, I PROMISE. 56 00:02:10,083 --> 00:02:12,709 MY SCHEDULE THIS TIME OF YEAR IS JUST A BLITZ. 57 00:02:12,792 --> 00:02:14,875 WE ARE A GREAT COUPLE WHEN WE SEE EACH OTHER, 58 00:02:14,959 --> 00:02:16,917 BUT I'M NOT DATING YOUR SCHEDULE, 59 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 AND LATELY, IT SEEMS LIKE YOU NEVER HAVE TIME FOR ME. 60 00:02:20,083 --> 00:02:21,041 SO I'LL MAKE TIME. 61 00:02:21,125 --> 00:02:23,208 FIONA, WE ARE WHO WE ARE. 62 00:02:25,875 --> 00:02:28,709 I JUST THINK THAT MAYBE... 63 00:02:28,792 --> 00:02:30,959 MAYBE WE WANT DIFFERENT THINGS. 64 00:02:32,750 --> 00:02:33,667 WHAT ARE YOU SAYING? 65 00:02:33,750 --> 00:02:35,041 WELL, THAT I'M TIRED 66 00:02:35,125 --> 00:02:37,333 OF BEING JUST ONE MORE BALL IN YOUR JUGGLING ACT. 67 00:02:37,417 --> 00:02:40,500 YES, I MAY BE JUGGLING, BUT I'VE... 68 00:02:40,583 --> 00:02:41,792 I'VE NEVER DROPPED YOU. 69 00:02:44,208 --> 00:02:46,166 ARE YOU DROPPING ME? 70 00:02:47,542 --> 00:02:50,041 I THINK I'M JUST DOING WHAT'S BEST FOR BOTH OF US. 71 00:02:54,917 --> 00:02:56,917 YOU'RE DOING GREAT, JUST GREAT. 72 00:02:57,000 --> 00:02:58,500 I'LL SEE YOU IN TWO WEEKS. 73 00:02:58,583 --> 00:02:59,333 THANK YOU, DOCTOR. 74 00:02:59,417 --> 00:03:00,542 I FEEL MUCH BETTER. 75 00:03:01,875 --> 00:03:03,083 [PHONE RINGS] 76 00:03:07,375 --> 00:03:09,125 OH, PLEASE TELL ME THAT YOU HAVE GOOD NEWS. 77 00:03:09,208 --> 00:03:11,834 I HAVE BEEN LISTENING TO SAD STORIES ALL DAY LONG. 78 00:03:11,917 --> 00:03:13,625 NATE DUMPED ME LAST NIGHT. 79 00:03:13,709 --> 00:03:14,542 WHAT? 80 00:03:14,625 --> 00:03:16,750 OH, HONEY. 81 00:03:16,834 --> 00:03:18,625 I KNOW, I'M JUST IN SHOCK. 82 00:03:18,709 --> 00:03:19,792 YEAH, WELL... 83 00:03:19,875 --> 00:03:21,917 YOU KNOW WHAT THEY SAY. 84 00:03:22,000 --> 00:03:24,583 MEN ARE LIKE MELONS. 85 00:03:24,667 --> 00:03:25,792 IT'S TOUGH TO PICK A GOOD ONE. 86 00:03:25,875 --> 00:03:27,667 BUT HE WAS A GOOD ONE, 87 00:03:27,750 --> 00:03:30,458 AND I THOUGHT WE WERE DESTINED TO BE TOGETHER. 88 00:03:30,542 --> 00:03:32,792 I GUESS DESTINY FELL ASLEEP ON THE JOB. 89 00:03:32,875 --> 00:03:35,166 ANGE, WHAT AM I DOING WRONG? 90 00:03:35,250 --> 00:03:36,750 NATE AND I HAD SOMETHING SO SPECIAL. 91 00:03:36,834 --> 00:03:38,083 WELL, WHY DON'T WE MEET UP? 92 00:03:38,166 --> 00:03:39,291 YOU KNOW, THERE'S NO PROBLEM 93 00:03:39,375 --> 00:03:41,166 THAT A GOOD CHOCOLATE MOUSSE CAN'T FIX. 94 00:03:41,250 --> 00:03:42,875 WHAT, DID YOU LEARN THAT IN ADVANCED PSYCH? 95 00:03:42,959 --> 00:03:44,542 NO, I'D LOVE TO, 96 00:03:44,625 --> 00:03:46,458 BUT IRWIN LANHEIM IS ABOUT TO STOP BY, 97 00:03:46,542 --> 00:03:48,709 SO WHO KNOWS, THAT COULD BE TROUBLE. 98 00:03:48,792 --> 00:03:51,500 WELL, YOU ARE YOU, AND YOU CAN HANDLE ANYTHING. 99 00:03:51,583 --> 00:03:54,125 FIONA, TRY TO... 100 00:03:54,208 --> 00:03:56,500 SCHEDULE SOME TIME FOR YOUR FEELINGS. 101 00:03:56,583 --> 00:03:58,125 I WILL. 102 00:03:58,208 --> 00:03:59,125 OKAY, I'LL TALK TO YOU LATER. 103 00:04:01,458 --> 00:04:02,417 THANK YOU. 104 00:04:02,500 --> 00:04:03,417 FIONA! [CHUCKLING] 105 00:04:03,500 --> 00:04:04,750 OH! HI! 106 00:04:04,834 --> 00:04:06,834 IT'S BEEN TOO LONG. 107 00:04:06,917 --> 00:04:08,625 YES. I READ ABOUT THE MERGER. WELL DONE. 108 00:04:08,709 --> 00:04:09,583 YES! 109 00:04:09,667 --> 00:04:10,709 QUITE THE COMPLIMENT 110 00:04:10,792 --> 00:04:11,959 FROM THE TOAST OF NEW YORK REAL ESTATE. 111 00:04:12,041 --> 00:04:13,667 WELL, IT SOUNDS BETTER THAN JUST BEING TOAST. 112 00:04:13,750 --> 00:04:15,625 YES, IT CERTAINLY DOES. 113 00:04:15,709 --> 00:04:17,208 HOW ARE THE NEWLYWEDS? 114 00:04:17,291 --> 00:04:18,250 [CLEARS THROAT] 115 00:04:18,333 --> 00:04:20,041 KIMBERLY LEFT ME. 116 00:04:20,125 --> 00:04:21,709 IN FACT, THE PAPERS WERE JUST FILED THIS MORNING. 117 00:04:21,792 --> 00:04:23,125 OH. 118 00:04:23,208 --> 00:04:24,333 I'M SO SORRY. 119 00:04:24,417 --> 00:04:25,750 NO, IT IS WHAT IT IS. 120 00:04:25,834 --> 00:04:26,917 WE'RE KIND OF IN THE SAME BOAT. 121 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 OH, YOU AND NATE? 122 00:04:28,083 --> 00:04:28,834 YEAH, WE'RE ON A... 123 00:04:28,917 --> 00:04:30,041 WE'RE ON A BIT OF A BREAK. 124 00:04:30,125 --> 00:04:30,917 I'M SORRY TO HEAR THAT. 125 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 UNFORTUNATELY, 126 00:04:32,083 --> 00:04:34,083 WHEN YOU WORK AS HARD AS YOU AND I DO, 127 00:04:34,166 --> 00:04:36,041 SOMETIMES RELATIONSHIPS TEND TO BE... 128 00:04:36,125 --> 00:04:37,458 A LITTLE BIT DIFFICULT. 129 00:04:37,542 --> 00:04:39,875 YEAH, MY PARENTS SOMEHOW FOUND A WAY TO MAKE IT WORK. 130 00:04:39,959 --> 00:04:41,208 HEY, HOW IS YOUR FATHER? 131 00:04:41,291 --> 00:04:42,458 IS HE STILL IN VERMONT? 132 00:04:42,542 --> 00:04:44,333 OH, HE'S STILL RUNNING THE INN WITH MY STEPMOM. 133 00:04:44,417 --> 00:04:45,834 WHAT'S IT BEEN, LIKE, FIVE YEARS? 134 00:04:45,917 --> 00:04:47,083 I HAVE TO SAY, 135 00:04:47,166 --> 00:04:49,500 THE CITY'S A LOT LESS FUN WITHOUT MY OLD RIVAL. 136 00:04:49,583 --> 00:04:50,500 YEAH. 137 00:04:50,583 --> 00:04:51,625 I ACTUALLY PASSED OUR OLD APARTMENT 138 00:04:51,709 --> 00:04:54,166 ON THE WAY OVER, AND... 139 00:04:54,250 --> 00:04:57,709 I JUST CAN'T BELIEVE MY DAD UP AND LEFT THE CITY. 140 00:04:57,792 --> 00:04:59,041 I'M SORRY. 141 00:04:59,125 --> 00:05:00,500 YOU DID NOT COME HERE TO LISTEN TO ME LAMENT. 142 00:05:00,583 --> 00:05:02,458 FIONA, THIS CITY IS YOUR PASSION. 143 00:05:02,542 --> 00:05:04,041 YOU TAKE AFTER YOUR MOTHER, 144 00:05:04,125 --> 00:05:05,250 AND IT'S THAT PASSION 145 00:05:05,333 --> 00:05:07,000 THAT HELPED YOU BUILD SUCH A GREAT BUSINESS, 146 00:05:07,083 --> 00:05:08,333 BUT YOU COULD DO BETTER. 147 00:05:08,417 --> 00:05:11,417 IN FACT, WITH THE MERGER COMPLETE, 148 00:05:11,500 --> 00:05:13,500 I WANT YOU TO RUN THE NEW REAL ESTATE ARM 149 00:05:13,583 --> 00:05:14,500 OF MY BANKING INTERESTS. 150 00:05:14,583 --> 00:05:16,583 IRWIN, I'M HONORED, 151 00:05:16,667 --> 00:05:17,917 BUT MY BUSINESS IS GREAT AS IT IS. 152 00:05:18,000 --> 00:05:19,208 I'M MY OWN BOSS. 153 00:05:19,291 --> 00:05:20,208 WHY WOULD I WANT TO CHANGE THAT? 154 00:05:20,291 --> 00:05:20,959 BECAUSE YOU'VE GOT A PROBLEM. 155 00:05:21,041 --> 00:05:22,000 OH, I DO? 156 00:05:22,083 --> 00:05:22,917 THERE'S ONLY ONE OF YOU. 157 00:05:23,000 --> 00:05:24,291 CAN YOU IMAGINE 158 00:05:24,375 --> 00:05:26,083 WHAT YOU COULD DO WITH A STAFF OF TEN, 159 00:05:26,166 --> 00:05:27,250 OR A HUNDRED? 160 00:05:27,333 --> 00:05:29,333 YOU CAN CRAFT THE MANHATTAN SKYLINE 161 00:05:29,417 --> 00:05:31,417 LIKE IT'S YOUR OWN SET OF TINKERTOYS. 162 00:05:33,333 --> 00:05:34,291 OKAY. 163 00:05:35,375 --> 00:05:36,208 JUST THINK ABOUT IT... 164 00:05:37,291 --> 00:05:38,083 BUT, UH... 165 00:05:39,750 --> 00:05:41,959 NOT FOR TOO LONG? 166 00:05:42,041 --> 00:05:43,166 [LAUGHS] 167 00:05:46,667 --> 00:05:48,125 HUH. 168 00:05:55,083 --> 00:05:56,625 I SHOULDN'T HAVE COME. I'M NOT BRUNCH-READY YET. 169 00:05:56,709 --> 00:05:58,375 OH, SURE YOU ARE. 170 00:05:58,458 --> 00:06:01,083 YOU'VE BEEN WORKING NONSTOP FOR... 171 00:06:01,166 --> 00:06:02,500 WHAT'S IT BEEN NOW, THREE WEEKS? 172 00:06:02,583 --> 00:06:04,291 WHAT, SINCE NATE? 173 00:06:04,375 --> 00:06:05,875 OH, 22 DAYS AND 13 HOURS, 174 00:06:05,959 --> 00:06:07,625 BUT, I MEAN, WHO'S COUNTING? 175 00:06:07,709 --> 00:06:10,291 I'M SO GLAD YOU'RE NOT OBSESSING. 176 00:06:10,375 --> 00:06:12,417 YOU REMIND ME OF A PATIENT THAT I HAVE. 177 00:06:12,500 --> 00:06:16,041 EVERY SESSION, HE OBSESSES ABOUT HIS CAT. 178 00:06:16,125 --> 00:06:18,750 ISN'T THERE SOMETHING CALLED "PATIENT CONFIDENTIALITY?" 179 00:06:18,834 --> 00:06:21,625 DON'T BE BORING, AND DON'T BLOCK YOUR FEELINGS. 180 00:06:21,709 --> 00:06:24,250 I JUST CAN'T BELIEVE THAT NATE DUMPED ME! 181 00:06:24,333 --> 00:06:26,333 IF I COULD JUST PAY FOR MY FEELINGS TO GO AWAY... 182 00:06:26,417 --> 00:06:27,750 HOW DO YOU THINK I PAID FOR MY CONDO? 183 00:06:27,834 --> 00:06:29,667 NEVER MIND. 184 00:06:29,750 --> 00:06:31,250 YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS? -[CELL PHONE CHIMES] 185 00:06:31,333 --> 00:06:32,250 YOU NEVER SLOW DOWN LONG ENOUGH 186 00:06:32,333 --> 00:06:34,417 FOR YOU TO ACTUALLY HAVE FEELINGS. 187 00:06:34,500 --> 00:06:36,083 WAIT, HOLD THAT THOUGHT. 188 00:06:36,166 --> 00:06:37,709 MY POINT EXACTLY. 189 00:06:39,417 --> 00:06:41,000 YOU KNOW, NATE AND I USED TO LOVE THIS PLACE. 190 00:06:41,083 --> 00:06:42,750 YEAH, HE WOULD GET THE REUBEN ON RYE. 191 00:06:42,834 --> 00:06:43,542 IT WAS HIS FAVORITE. 192 00:06:43,625 --> 00:06:45,417 FIONA? 193 00:06:45,500 --> 00:06:46,667 YOU'RE GOING TO HAVE TO MOVE ON. 194 00:06:46,750 --> 00:06:48,959 BUT EVERY RELATIONSHIP THAT I'M IN, 195 00:06:49,041 --> 00:06:50,333 IT JUST FALLS APART. 196 00:06:50,417 --> 00:06:52,250 ANGELA, WHAT IF I'M ALONE PERMANENTLY? 197 00:06:52,333 --> 00:06:54,667 REALLY, WHAT IF I'M LIKE THAT HALF DUPLEX 198 00:06:54,750 --> 00:06:56,041 THAT JUST SITS ON THE MARKET FOREVER? 199 00:06:57,542 --> 00:06:59,417 YOU NEED A FRESH PERSPECTIVE. 200 00:06:59,500 --> 00:07:02,250 YOU KNOW, I THINK WE COULD BOTH USE A HOLIDAY OUT OF TOWN. 201 00:07:02,333 --> 00:07:03,333 WHAT, YOU MEAN LIKE A VACATION? 202 00:07:03,417 --> 00:07:04,375 YEAH. 203 00:07:04,458 --> 00:07:06,000 IT'LL SHAKE THINGS UP A LITTLE... 204 00:07:06,083 --> 00:07:07,291 YOU KNOW, GET YOUR MIND OFF OF NATE. 205 00:07:07,375 --> 00:07:09,625 WE COULD COME BACK HERE WITH A FRESH START. 206 00:07:09,709 --> 00:07:11,625 [GASPS] I KNOW JUST THE PLACE. 207 00:07:11,709 --> 00:07:13,041 WE SHOULD GO VISIT YOUR DAD. 208 00:07:13,125 --> 00:07:14,417 I'VE ALWAYS WANTED TO SEE THE INN. 209 00:07:14,500 --> 00:07:16,083 THE INN? 210 00:07:16,166 --> 00:07:17,375 I...I DON'T KNOW. 211 00:07:17,458 --> 00:07:18,709 MY STEPMOM IS STILL UPSET WITH ME 212 00:07:18,792 --> 00:07:20,917 FOR NOT VISITING SINCE LAST SUMMER, AND... 213 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 WELL, YOU KNOW MY DAD AND I HAVE ISSUES. 214 00:07:23,083 --> 00:07:25,000 YOU NEED A CHANGE OF SCENERY. 215 00:07:25,083 --> 00:07:27,542 I MEAN, LET'S FACE IT... 216 00:07:27,625 --> 00:07:31,125 MANHATTAN IS GROUND-ZERO FOR HAPPY COUPLES. 217 00:07:31,208 --> 00:07:32,750 I MEAN, HOLDING HANDS THROUGH CENTRAL PARK, 218 00:07:32,834 --> 00:07:34,208 SHOPPING ALONG FIFTH AVENUE, 219 00:07:34,291 --> 00:07:36,333 BRUNCHING AT PLACES LIKE THIS... 220 00:07:36,417 --> 00:07:37,333 I MEAN, LOOK. LOOK! 221 00:07:37,417 --> 00:07:39,458 DON'T YOU SEE MY POINT? 222 00:07:39,542 --> 00:07:41,375 MY POINT EXACTLY. 223 00:07:43,291 --> 00:07:45,417 YOU SOLD ME. WHEN DO WE LEAVE? 224 00:07:47,709 --> 00:07:49,667 [PHONE RINGING] 225 00:07:49,750 --> 00:07:51,583 INN AT SWAN LAKE. MAY I HELP YOU? 226 00:07:51,667 --> 00:07:52,917 HI, IT'S FIONA. 227 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 FIONA! 228 00:07:54,083 --> 00:07:57,291 HI, HONEY. HOW ARE YOU DOING? 229 00:07:57,375 --> 00:07:58,542 LISTEN, DELIA, FIRST, BEFORE YOU SAY ANYTHING, 230 00:07:58,625 --> 00:08:01,125 I'M SORRY IT'S BEEN SO LONG SINCE I VISITED. 231 00:08:01,208 --> 00:08:03,625 OH, HONEY, IT'S UNDERSTANDABLE. 232 00:08:03,709 --> 00:08:05,208 I JUST MISS YOU. WELL, WE ALL DO. 233 00:08:05,291 --> 00:08:06,417 WELL, THAT'S ACTUALLY WHY I'M CALLING, 234 00:08:06,500 --> 00:08:08,250 'CAUSE ANGELA AND I THOUGHT IT WOULD BE NICE 235 00:08:08,333 --> 00:08:10,542 TO COME UP AND SEE YOU GUYS FOR A FEW DAYS. 236 00:08:10,625 --> 00:08:13,166 OH! [LAUGHS] 237 00:08:13,250 --> 00:08:14,208 OH, GOOD! 238 00:08:14,291 --> 00:08:16,083 OH, SO I TAKE IT YOU'RE EXCITED? 239 00:08:16,166 --> 00:08:17,583 YES, YES. 240 00:08:17,667 --> 00:08:18,667 UM, LISTEN, WE'LL JUST STAY FOUR OR FIVE DAYS, 241 00:08:18,750 --> 00:08:20,458 BUT ONLY IF YOU HAVE THE ROOM. 242 00:08:20,583 --> 00:08:21,625 OH, DON'T BE RIDICULOUS. 243 00:08:21,709 --> 00:08:23,291 OF COURSE WE HAVE ROOM... 244 00:08:23,375 --> 00:08:25,125 OH, AND FIONA, YOUR TIMING COULDN'T BE MORE PERFECT. 245 00:08:25,208 --> 00:08:27,041 MAPLEFAIRE KICKS OFF THIS WEEKEND! 246 00:08:27,125 --> 00:08:28,250 [SIGHS] 247 00:08:28,333 --> 00:08:29,583 OKAY, GREAT, THEN WE'LL SEE YOU TOMORROW. 248 00:08:29,667 --> 00:08:31,959 LOVE YOU, AND, UH... SEND MY LOVE TO DAD. 249 00:08:32,041 --> 00:08:33,000 THANKS. 250 00:08:33,083 --> 00:08:34,542 -FIONA. -IRWIN! 251 00:08:34,625 --> 00:08:37,208 HI, I WASN'T EXPECTING TO SEE YOU. 252 00:08:37,291 --> 00:08:39,625 AND I WASN'T EXPECTING TO HAVE TO CHASE YOU DOWN. 253 00:08:39,709 --> 00:08:41,667 I'M SORRY. I... 254 00:08:41,750 --> 00:08:43,208 I REALLY HAVE TO APOLOGIZE. 255 00:08:43,291 --> 00:08:45,125 AM I DETECTING A BIT OF HESITATION? 256 00:08:45,208 --> 00:08:46,625 NO. 257 00:08:46,709 --> 00:08:49,375 I'M JUST GOING UP TO VISIT MY DAD IN VERMONT, AND... 258 00:08:49,458 --> 00:08:51,792 THIS IS AN OFFER OF A LIFETIME. 259 00:08:51,875 --> 00:08:53,667 YOU'LL BE THE QUEEN OF NEW YORK REAL ESTATE. 260 00:08:53,750 --> 00:08:55,750 WHAT MORE COULD YOU WANT? 261 00:08:55,834 --> 00:08:57,417 JUST A FEW MORE DAYS TO CLEAR MY HEAD. 262 00:08:57,500 --> 00:08:58,750 ALL RIGHT. 263 00:08:58,834 --> 00:09:00,000 GIVE YOUR FATHER MY BEST. 264 00:09:00,083 --> 00:09:00,959 I WILL. 265 00:09:01,041 --> 00:09:01,917 WE'LL TALK SOON. 266 00:09:02,000 --> 00:09:03,625 ABSOLUTELY. THANK YOU. 267 00:09:12,333 --> 00:09:14,375 [ANGELA]: IT IS SO PRETTY HERE. 268 00:09:14,458 --> 00:09:17,667 FUN FACT, DID YOU KNOW VERMONT HAS MORE COWS PER CAPITA 269 00:09:17,750 --> 00:09:18,917 THAN ANY OTHER STATE? 270 00:09:19,000 --> 00:09:21,208 AND APPARENTLY, IT SNOWS IN THE SPRINGTIME. 271 00:09:21,291 --> 00:09:22,750 IT'S BEAUTIFUL. 272 00:09:22,834 --> 00:09:24,333 YEAH, CAN YOU CHECK MY PHONE 273 00:09:24,417 --> 00:09:25,417 AND SEE IF WE HAVE SERVICE YET, PLEASE? 274 00:09:25,500 --> 00:09:27,083 NO, NO, NO MORE WORK! 275 00:09:27,166 --> 00:09:28,291 WHAT, JUST BECAUSE I'M OUT OF TOWN 276 00:09:28,375 --> 00:09:29,333 DOESN'T MEAN MY CLIENTS NEED TO KNOW THAT. 277 00:09:29,417 --> 00:09:30,291 OKAY, YOU'VE GOT TO LET IT GO. 278 00:09:30,375 --> 00:09:32,000 YOU ARE HERE TO RELAX AND ENJOY. 279 00:09:32,083 --> 00:09:32,959 AND FORGET. 280 00:09:34,583 --> 00:09:36,583 YOU KNOW, I AM NERVOUS ABOUT SEEING MY DAD. 281 00:09:36,667 --> 00:09:37,875 WELL, YOU'VE GOT FIVE WHOLE DAYS 282 00:09:37,959 --> 00:09:40,250 OF HEARTFELT HEALING AHEAD. 283 00:09:40,333 --> 00:09:42,667 AND SOME HEARTFELT GRILLING FROM MY STEPMOM 284 00:09:42,750 --> 00:09:44,917 ABOUT WHY NATE AND I BROKE UP... 285 00:09:45,000 --> 00:09:45,834 AND WE'RE HERE. 286 00:09:55,709 --> 00:09:56,875 WELL... 287 00:09:56,959 --> 00:09:58,083 WELCOME TO PARADISE... 288 00:09:58,166 --> 00:10:00,291 OR SIBERIA. 289 00:10:00,375 --> 00:10:01,834 IT'S LIKE THE FROZEN TUNDRA. 290 00:10:01,917 --> 00:10:03,792 THIS IS ADORABLE! I LOVE IT. 291 00:10:03,875 --> 00:10:06,000 WELL, VERMONT IS BEAUTIFUL, 292 00:10:06,083 --> 00:10:08,291 BUT, I MEAN, THIS ONLY COST ME MY CHILDHOOD HOME. 293 00:10:08,375 --> 00:10:09,750 OH, YOU POOR THING. 294 00:10:13,583 --> 00:10:14,709 [FIONA]: WHO'S THAT? 295 00:10:14,792 --> 00:10:16,625 IS THAT A GROUNDSKEEPER OR SOMETHING? 296 00:10:16,709 --> 00:10:18,417 I DON'T KNOW. 297 00:10:18,500 --> 00:10:19,250 HE'S CUTE, THOUGH. 298 00:10:19,333 --> 00:10:20,208 [CELL PHONE RINGS] 299 00:10:20,291 --> 00:10:21,083 [ANGELA]: OH, I HAVE SERVICE. 300 00:10:22,667 --> 00:10:25,250 WHAT PART OF "I'M ON VACATION" DO YOU NOT UNDERSTAND? 301 00:10:27,166 --> 00:10:29,875 THIS IS DEFINITELY NOT MANHATTAN. 302 00:10:29,959 --> 00:10:30,917 EW. 303 00:10:31,000 --> 00:10:32,125 THAT'S GROSS. 304 00:10:32,208 --> 00:10:33,834 EW. YUCK. 305 00:10:33,917 --> 00:10:35,041 HEY, HEY! WHOA, WHOA, WHOA! 306 00:10:35,125 --> 00:10:36,125 WHAT ARE YOU DOING? 307 00:10:36,208 --> 00:10:37,250 I'M JUST... 308 00:10:37,333 --> 00:10:38,291 I'M JUST GETTING RID OF THESE MUSHROOMS. 309 00:10:38,375 --> 00:10:39,542 I MEAN, EYESORES LIKE THAT 310 00:10:39,625 --> 00:10:40,667 CAN REALLY DECREASE THE PROPERTY'S VALUE. 311 00:10:40,750 --> 00:10:42,750 THEY'RE NOT JUST MUSHROOMS. 312 00:10:42,834 --> 00:10:44,041 THEY'RE OYSTER MUSHROOMS. 313 00:10:44,125 --> 00:10:46,375 OH, OKAY. OYSTER MUSHROOMS. SORRY. 314 00:10:46,458 --> 00:10:48,166 THEY'RE REALLY DELICIOUS, 315 00:10:48,250 --> 00:10:50,208 AND THEY'RE EXTREMELY RARE FOR THIS EARLY IN THE SEASON. 316 00:10:50,291 --> 00:10:52,333 WELL, I DIDN'T MEAN TO INTERRUPT YOUR HARVEST. 317 00:10:52,417 --> 00:10:55,208 I'VE STILL GOT TO TAKE MUSHROOM SOUP OFF THE MENU. 318 00:10:55,291 --> 00:10:56,792 MENU? 319 00:10:56,875 --> 00:10:57,959 WAIT, MENU FOR WHAT? 320 00:10:59,208 --> 00:11:00,041 FI! 321 00:11:00,125 --> 00:11:00,917 WHAT MENU? 322 00:11:01,000 --> 00:11:01,750 BRANDON! 323 00:11:01,834 --> 00:11:02,750 HEY! 324 00:11:02,834 --> 00:11:03,625 HEY! 325 00:11:03,709 --> 00:11:04,500 HEY. MMM. 326 00:11:06,917 --> 00:11:08,166 [ANGELA]: HEY, BRANDON. 327 00:11:08,250 --> 00:11:09,166 ANGELA. 328 00:11:11,208 --> 00:11:12,542 THE TROUBLE TWINS RETURN. 329 00:11:12,625 --> 00:11:15,083 OH, WHAT, ARE YOU STILL SORE ABOUT THOSE SNO-CONES? 330 00:11:15,166 --> 00:11:16,959 SNO-CONES THAT ENDED UP ON MY HEAD? 331 00:11:17,041 --> 00:11:20,834 [ANGELA]: O-OKAY, FROM HOW I RECALL IT, I WAS TEN. 332 00:11:20,917 --> 00:11:22,041 YOU PULLED MY HAIR FIRST. 333 00:11:22,125 --> 00:11:23,709 FI, BACK ME UP ON THIS. 334 00:11:23,792 --> 00:11:25,250 ME? OH, NO, NO, I'M NOT GETTING IN THE MIDDLE OF THIS. 335 00:11:25,333 --> 00:11:26,750 WAIT, ARE YOU STILL LIVING HERE? 336 00:11:26,834 --> 00:11:28,208 IT'S ONLY TEMPORARY... 337 00:11:28,291 --> 00:11:30,750 JUST LIKE IT WAS LAST SUMMER. 338 00:11:30,834 --> 00:11:32,542 AND THE SUMMER BEFORE THAT, AND THE SUMMER BEFORE THAT. 339 00:11:32,625 --> 00:11:33,792 I KNOW, 340 00:11:33,875 --> 00:11:35,500 BUT YOU KNOW WHAT? I WON'T KNOCK IT. 341 00:11:35,583 --> 00:11:37,417 HELPING DAD KEEP THIS PLACE RUNNING 342 00:11:37,500 --> 00:11:40,125 IS A BETTER WORKOUT THAN I EVER HAD AT ANY GYM, 343 00:11:40,208 --> 00:11:42,333 ALTHOUGH I DO MISS BEING IN THE CENTER OF THINGS. 344 00:11:42,417 --> 00:11:45,333 OH, I'M SURE YOUR TECH-WIZARD SIDE WILL RISE AGAIN. 345 00:11:45,417 --> 00:11:47,125 I HOPE YOU'RE RIGHT. 346 00:11:47,208 --> 00:11:49,000 YOU GUYS GET INSIDE. I'LL GRAB YOUR BAGS. 347 00:11:49,125 --> 00:11:50,625 THANKS. 348 00:11:50,709 --> 00:11:52,583 HE'S WORKING OUT NOW? HE LOOKS GOOD. 349 00:11:52,667 --> 00:11:55,208 THE PLACE LOOKS GREAT. 350 00:11:55,291 --> 00:11:56,834 OH, THEY'RE HERE! 351 00:11:58,542 --> 00:12:01,000 HELLO! HI! 352 00:12:01,083 --> 00:12:01,917 OH! 353 00:12:02,000 --> 00:12:04,333 HI! DELIA, HI. 354 00:12:04,417 --> 00:12:05,208 HI! 355 00:12:05,291 --> 00:12:06,041 OH, HELLO, ANGELA! 356 00:12:06,125 --> 00:12:07,417 OH, MY GOSH, 357 00:12:07,500 --> 00:12:09,333 IT'S BEEN SO LONG SINCE I'VE SEEN YOU! 358 00:12:09,417 --> 00:12:10,750 I KNOW. IT'S MY FAULT. 359 00:12:10,834 --> 00:12:12,166 I MEAN, IT ONLY HAS BEEN SINCE LAST SUMMER, THOUGH. 360 00:12:12,250 --> 00:12:14,834 WELL, WHEN YOU RUN AN INN, THAT'S 200 BOOKINGS AGO, 361 00:12:14,917 --> 00:12:16,792 SO FOR ME, IT FEELS LIKE FOREVER. 362 00:12:16,875 --> 00:12:18,458 I'M JUST SO GLAD THAT YOU'RE HOME. 363 00:12:18,542 --> 00:12:20,667 DO WE HAVE TO CALL IT "HOME?" 364 00:12:20,750 --> 00:12:22,125 UH, YES. 365 00:12:22,208 --> 00:12:23,417 YOU AND YOUR FATHER 366 00:12:23,500 --> 00:12:25,083 ARE GOING TO LEAVE THIS LITTLE TIFF BEHIND YOU 367 00:12:25,166 --> 00:12:26,792 ON THIS TRIP. OKAY? 368 00:12:26,875 --> 00:12:27,667 OKAY. 369 00:12:27,750 --> 00:12:28,959 OKAY. 370 00:12:29,041 --> 00:12:30,500 THE TOWELS ARE OUT OF THE DRYER, 371 00:12:30,583 --> 00:12:33,208 BUT WE BETTER GET 'EM FOLDED BEFORE THE NEW CHECK-INS ARRIVE. 372 00:12:33,291 --> 00:12:35,542 WELL, SOME OF THE NEW CHECK-INS ARE ALREADY HERE. 373 00:12:35,625 --> 00:12:36,417 DAD. 374 00:12:37,834 --> 00:12:39,500 OH, WELCOME HOME. 375 00:12:39,583 --> 00:12:41,458 ER...WELCOME...HERE. 376 00:12:42,875 --> 00:12:44,083 SO... 377 00:12:44,166 --> 00:12:45,542 HOW'S LIFE IN THE BIG APPLE? 378 00:12:45,625 --> 00:12:46,625 [FIONA]: GREAT. 379 00:12:46,709 --> 00:12:48,583 THIS MIGHT REFRESH YOUR MEMORY. 380 00:12:48,667 --> 00:12:49,917 GOT YOU A BOTTLE OF YOUR FAVORITE PERFUME 381 00:12:50,000 --> 00:12:51,458 FROM FIFTH AVENUE. 382 00:12:51,542 --> 00:12:52,417 YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 383 00:12:52,500 --> 00:12:53,792 NO, IT'S NOTHING. 384 00:12:53,875 --> 00:12:54,750 WELL, THANK YOU. 385 00:12:54,834 --> 00:12:56,000 OH, AND HARRIS, 386 00:12:56,083 --> 00:12:56,959 SOME REAL BAGELS FROM ZABAR'S. 387 00:12:57,041 --> 00:12:59,083 OH HO HO HO! 388 00:12:59,166 --> 00:13:01,583 THANK YOU BOTH. 389 00:13:02,959 --> 00:13:04,000 AH, THERE HE IS. 390 00:13:04,083 --> 00:13:06,750 FIONA, THIS IS DEREK. 391 00:13:06,834 --> 00:13:08,125 STUDIED IN PARIS. 392 00:13:08,208 --> 00:13:11,250 HE'S A CULINARY GENIUS, AND THE INN'S PRIDE AND JOY. 393 00:13:11,333 --> 00:13:12,750 THE WISE-GUY GROUNDSKEEPER? 394 00:13:13,834 --> 00:13:14,667 [BRANDON]: HE'S OUR NEW HEAD CHEF, 395 00:13:14,750 --> 00:13:16,083 AND FINGERS CROSSED, 396 00:13:16,166 --> 00:13:18,500 SOON TO BE THE FIRST MICHELIN STAR CHEF IN VERMONT. 397 00:13:18,583 --> 00:13:21,709 OH, I BELIEVE WE'VE MET BEFORE, 398 00:13:21,792 --> 00:13:25,291 AND MUSHROOM SOUP IS STILL OFF THE MENU. 399 00:13:25,375 --> 00:13:26,875 YEAH, HE'S VERY PROTECTIVE OVER HIS MUSHROOMS. 400 00:13:26,959 --> 00:13:28,250 YEAH, 401 00:13:28,333 --> 00:13:30,583 AND A TRUE ARTIST WHO NEEDS TO FOCUS. 402 00:13:32,333 --> 00:13:33,250 I'VE PERSUADED SOME OF THE TOP RESTAURANT BLOGGERS 403 00:13:33,333 --> 00:13:34,166 IN NEW ENGLAND 404 00:13:34,250 --> 00:13:35,208 TO COME LATER THIS WEEK, 405 00:13:35,291 --> 00:13:38,583 SO HE NEEDS TO BE IN PRIME FORM. 406 00:13:38,667 --> 00:13:40,291 BOOKINGS HAVE BEEN DOWN A LITTLE BIT, 407 00:13:40,375 --> 00:13:41,625 AND WE COULD USE THE PRESS. 408 00:13:41,709 --> 00:13:44,000 TOMORROW, WE HAVE MORE GUESTS ARRIVING, 409 00:13:44,083 --> 00:13:46,834 AND THANKS TO BRANDON, WE'VE UPDATED OUR WEB SITE, 410 00:13:46,917 --> 00:13:49,333 AND WE'RE STARTING TO MARKET TO THE HIP MILLENNIAL CROWD. 411 00:13:49,417 --> 00:13:50,917 "HIP MILLENNIAL CROWD?" 412 00:13:51,000 --> 00:13:52,834 THAT JUST DOES NOT SOUND RIGHT COMING OUT OF YOUR MOUTH, DAD. 413 00:13:52,917 --> 00:13:54,709 [THEY LAUGH] 414 00:13:54,792 --> 00:13:55,709 WHICH REMINDS ME... 415 00:13:55,792 --> 00:13:56,792 OH, YEAH. 416 00:13:56,875 --> 00:13:57,750 LET ME GET YOU GIRLS 417 00:13:57,834 --> 00:13:58,750 ALL SETTLED UP IN YOUR ROOMS, OKAY? 418 00:13:58,834 --> 00:13:59,959 GREAT. 419 00:14:00,041 --> 00:14:01,333 YOU CAN RELAX, 420 00:14:01,417 --> 00:14:02,792 AND ENJOY YOURSELF, 421 00:14:02,875 --> 00:14:04,125 AND THEN LATER ON, 422 00:14:04,208 --> 00:14:05,458 YOU CAN TELL ME ALL ABOUT YOUR BREAKUP WITH NATE. 423 00:14:07,125 --> 00:14:08,291 RIGHT THIS WAY. 424 00:14:08,375 --> 00:14:09,250 YAY. CAN'T WAIT. 425 00:14:13,583 --> 00:14:15,834 [ROOSTER CROWS] 426 00:14:27,083 --> 00:14:29,333 [ROOSTER CROWS] 427 00:14:32,000 --> 00:14:33,500 OH, COME ON. 428 00:14:38,417 --> 00:14:40,083 [CHOPPING WOOD] 429 00:14:42,250 --> 00:14:44,750 I'M TRAPPED IN FARMVILLE. 430 00:14:52,542 --> 00:14:53,834 [CHOPPING] 431 00:15:03,125 --> 00:15:04,417 UM, ARE YOU AWARE 432 00:15:04,500 --> 00:15:06,125 IT'S NOT EVEN 6:00 A.M.? 433 00:15:07,709 --> 00:15:09,041 WELL, THEN I'M LATE. 434 00:15:09,125 --> 00:15:11,083 THIS SHOULD'VE BEEN DONE BY 5:30. 435 00:15:11,166 --> 00:15:13,583 ISN'T IT A LITTLE EARLY FOR ALL THIS RACKET? 436 00:15:13,667 --> 00:15:14,834 IF I DON'T GET THIS BIRCH CUT, 437 00:15:14,917 --> 00:15:19,083 THERE'LL BE NO SMOKED SALMON FOR DINNER. 438 00:15:19,166 --> 00:15:20,542 [UNDER BREATH] NEW YORK PRINCESS. 439 00:15:20,625 --> 00:15:22,250 [UNDER BREATH] VERMONT LUMBERJACK. 440 00:15:28,834 --> 00:15:29,750 CAN I HELP YOU? 441 00:15:29,834 --> 00:15:31,333 OH, NO, THANKS. 442 00:15:31,417 --> 00:15:32,583 YOU WERE ALREADY HELPFUL ENOUGH 443 00:15:32,667 --> 00:15:34,625 WITH THE WAKE-UP CALL. 444 00:15:34,709 --> 00:15:37,458 IT'S MY KITCHEN, SO WHAT CAN I GET FOR YOU? 445 00:15:39,375 --> 00:15:40,667 WE GOT OFF ON A ROCKY START, 446 00:15:40,750 --> 00:15:41,875 BUT WHY DON'T YOU JUST DO YOUR THING, 447 00:15:41,959 --> 00:15:43,625 AND I'M GOING TO GRAB SOME FOOD, 448 00:15:43,709 --> 00:15:44,709 AND I WILL JUST GO FOR A RUN. 449 00:15:44,792 --> 00:15:45,834 AGAIN... 450 00:15:46,959 --> 00:15:47,834 MY KITCHEN. 451 00:15:49,291 --> 00:15:50,792 FINE, HAVE IT YOUR WAY. 452 00:15:50,875 --> 00:15:52,208 I'M ON A GLUTEN-FREE, NO-SOY, NO-DAIRY DIET. 453 00:15:53,291 --> 00:15:54,542 FOOD ALLERGIES? 454 00:15:54,625 --> 00:15:56,333 NO, MY NUTRITIONIST HAS THIS AMAZING FOOD BLOG... 455 00:15:56,417 --> 00:15:57,417 WHAT ARE YOU DOING? 456 00:15:57,500 --> 00:15:59,250 DON'T WORRY. I'VE GOT BREAKFAST COVERED. 457 00:15:59,375 --> 00:16:00,166 YOU'RE GOING TO LOVE IT. 458 00:16:01,959 --> 00:16:03,417 I AM? 459 00:16:03,500 --> 00:16:04,542 MAYBE I DON'T DRINK COFFEE. 460 00:16:04,625 --> 00:16:06,166 YOU? PLEASE. 461 00:16:12,208 --> 00:16:13,083 [WHISPERED] THAT'S GOOD. 462 00:16:13,166 --> 00:16:14,959 [CLEARS THROAT] 463 00:16:15,041 --> 00:16:16,917 YOU SHOULD KNOW, I'M ACTUALLY, UM... 464 00:16:17,000 --> 00:16:18,667 ACTUALLY USUALLY JUST STEERING CLEAR OF CARBS. 465 00:16:18,750 --> 00:16:20,667 WELL, UNTIL NOW. 466 00:16:26,792 --> 00:16:28,250 WE ARE LITERALLY WATCHING PAINT DRY. 467 00:16:28,333 --> 00:16:29,875 JUST GIVE ME A SECOND. 468 00:16:34,875 --> 00:16:36,875 MY CELL GETS REALLY BAD RECEPTION HERE. 469 00:16:36,959 --> 00:16:38,291 DO YOU KNOW WHERE THERE'S BETTER SERVICE? 470 00:16:38,375 --> 00:16:40,875 THE WORLD CAN'T FUNCTION FOR A DAY WITHOUT YOUR INPUT? 471 00:16:40,959 --> 00:16:43,500 THAT WASN'T THE QUESTION. 472 00:16:43,583 --> 00:16:45,458 TRY OUTSIDE. A HIGH PLACE... 473 00:16:45,542 --> 00:16:46,792 A HILL? 474 00:16:46,875 --> 00:16:48,291 A BARN? A HORSE? 475 00:16:48,375 --> 00:16:50,709 THANK YOU. YOU'VE BEEN SO HELPFUL. 476 00:16:54,041 --> 00:16:54,917 WELL? 477 00:16:56,250 --> 00:16:57,875 IT'S NOT TERRIBLE. 478 00:17:09,166 --> 00:17:11,041 [SOTTO] OH, MY GOODNESS. SO GOOD... 479 00:17:19,542 --> 00:17:21,125 OH HO. NOT TERRIBLE. 480 00:17:32,250 --> 00:17:33,250 HEY! 481 00:17:39,834 --> 00:17:42,834 GOOD MORNING TO YOU TOO. 482 00:17:42,917 --> 00:17:44,542 C'MON, SIGNAL... 483 00:17:44,625 --> 00:17:45,709 SIGNAL, SIGNAL... [BEEPING] 484 00:17:45,792 --> 00:17:47,166 SIGNAL! SIGNAL! YES! 485 00:17:47,250 --> 00:17:48,333 [DIALS] 486 00:17:48,417 --> 00:17:49,875 HI. 487 00:17:49,959 --> 00:17:51,375 HI, ANDY! ANDY, LISTEN. 488 00:17:51,458 --> 00:17:52,792 I'VE GOTTA TALK FAST 'CAUSE I MAY LOSE SIGNAL, 489 00:17:52,875 --> 00:17:54,458 BUT I NEED YOU TO CHECK THE KOVACS ESCROW BECAUSE... 490 00:17:54,542 --> 00:17:55,750 [BEEPING] ANDY? ANDY, ANDY, ANDY? 491 00:17:56,750 --> 00:17:57,875 NO ANDY. 492 00:18:05,750 --> 00:18:06,625 HI, SWATCH. 493 00:18:07,583 --> 00:18:08,917 HEY. 494 00:18:09,000 --> 00:18:10,083 HELP ME OUT A SECOND. 495 00:18:10,166 --> 00:18:11,500 I'M LATE ON BRUNCH. 496 00:18:11,583 --> 00:18:12,959 WAIT, IS THIS WHERE THIS ROOSTER LIVES? 497 00:18:13,041 --> 00:18:14,583 'CAUSE HE AND I ARE HAVING A TALK. 498 00:18:14,667 --> 00:18:16,917 YEAH, I NAMED HIM "SWATCH." 499 00:18:17,000 --> 00:18:18,250 HE THINKS HE'S A CLOCK. 500 00:18:18,333 --> 00:18:19,583 I MEAN, DO YOU THINK HE KNOWS 501 00:18:19,667 --> 00:18:21,000 HOW TO GET A CELL PHONE SIGNAL? 502 00:18:21,083 --> 00:18:22,458 THIS IS VERMONT. IT'S NOT TIMBUKTU. 503 00:18:22,542 --> 00:18:25,041 SIGNAL'S PRETTY SKETCHY UP HERE. 504 00:18:25,125 --> 00:18:27,667 ANYWAY, AREN'T YOU SUPPOSED TO BE RELAXING 505 00:18:27,750 --> 00:18:29,250 AFTER THAT NASTY LITTLE BREAKUP OF YOURS? 506 00:18:29,333 --> 00:18:30,375 [GASPS] 507 00:18:30,458 --> 00:18:31,458 STAFF GOSSIPS. 508 00:18:31,542 --> 00:18:32,625 PROBABLY WISE YOU LEARN THAT NOW. 509 00:18:32,709 --> 00:18:33,583 WELL, YOU KNOW WHAT? 510 00:18:33,667 --> 00:18:35,000 IT'S NO WONDER, 511 00:18:35,083 --> 00:18:36,500 CONSIDERING THERE'S ABSOLUTELY NOTHING TO DO UP HERE. 512 00:18:37,792 --> 00:18:38,917 THERE'S PLENTY TO DO OUT HERE. 513 00:18:39,000 --> 00:18:40,041 OH, REALLY? 514 00:18:40,125 --> 00:18:41,083 WHAT, LIKE GROWING YOUR OWN HERBS? 515 00:18:41,166 --> 00:18:42,208 'CAUSE THAT LOOKS REAL ENTERTAINING. 516 00:18:42,291 --> 00:18:43,750 EXACTLY. 517 00:18:43,834 --> 00:18:46,959 EVERYTHING I SERVE IS LOCALLY SOURCED, 518 00:18:47,041 --> 00:18:49,917 AND WHAT I CAN'T GROW, I BUY FROM LOCAL FARMS... 519 00:18:50,000 --> 00:18:50,959 WELL, MOSTLY. 520 00:18:51,917 --> 00:18:53,291 MOSTLY? 521 00:18:53,375 --> 00:18:55,709 SOMETIMES I CAN'T GET THE VEGETABLES I REALLY NEED, 522 00:18:55,792 --> 00:18:57,917 BUT I'M WORKING ON A SOLUTION. 523 00:18:58,000 --> 00:18:59,834 AND WHAT'S THAT? 524 00:18:59,917 --> 00:19:02,208 THE NEIGHBOR IS SELLING OFF ONE OF THE FIELDS ON HIS FARMS, 525 00:19:02,291 --> 00:19:03,000 THE FELLA UP THE ROAD? 526 00:19:03,083 --> 00:19:04,250 OH, YEAH, 527 00:19:04,333 --> 00:19:05,792 THE KIND OF CRANKY GUY WHO FAVORS PLAID? 528 00:19:07,041 --> 00:19:08,458 THAT'S HIM. 529 00:19:08,542 --> 00:19:10,750 ONLY PROBLEM IS, OLD CHAUNCEY REFUSES TO SELL TO ME. 530 00:19:10,834 --> 00:19:12,417 I'M...SHOCKED 531 00:19:12,500 --> 00:19:13,792 THAT YOU WOULD RUB SOMEONE THE WRONG WAY. 532 00:19:15,250 --> 00:19:16,375 THANK YOU. 533 00:19:16,458 --> 00:19:17,709 I HAVE A BRUNCH TO PREPARE. 534 00:19:40,041 --> 00:19:41,417 IF YOUR OLD PALS ON WALL STREET COULD SEE YOU NOW. 535 00:19:41,500 --> 00:19:43,583 [LAUGHING] 536 00:19:43,667 --> 00:19:44,542 LOOK AROUND. 537 00:19:45,792 --> 00:19:48,000 THIS PLACE HOLDS MORE VALUE TO ME 538 00:19:48,083 --> 00:19:49,875 THAN ANY PORTFOLIO EVER COULD. 539 00:19:49,959 --> 00:19:52,750 I COULD NOT BE HAPPIER HERE. 540 00:19:52,834 --> 00:19:55,083 I THINK MAYBE YOU COULD BE HAPPY HERE SOMEDAY TOO. 541 00:19:55,166 --> 00:19:56,709 YOU THINK THAT'S POSSIBLE? 542 00:19:56,792 --> 00:19:58,959 DAD, I WOULD HAVE BEEN HAPPY WITH OUR OLD PLACE BY THE PARK, 543 00:19:59,041 --> 00:20:01,750 BUT...WE BOTH KNOW THAT SHIP'S SAILED. 544 00:20:04,083 --> 00:20:06,458 WHY DO YOU ALWAYS HAVE TO BRING UP THE PAST? 545 00:20:06,542 --> 00:20:08,166 WHY DO YOU ALWAYS WANT TO FORGET IT? 546 00:20:08,250 --> 00:20:10,250 I MEAN, I KNOW YOU DESERVED A FRESH START, 547 00:20:10,333 --> 00:20:12,291 BUT THAT WAS MY HISTORY TOO. 548 00:20:12,375 --> 00:20:15,333 JUST WOULD HAVE BEEN NICE TO KNOW YOU WERE SELLING. 549 00:20:15,417 --> 00:20:16,417 YOU WERE IN COLLEGE, 550 00:20:16,500 --> 00:20:18,166 AND BESIDES, IT HAD TO BE DONE. 551 00:20:18,250 --> 00:20:19,959 LOOK... 552 00:20:20,041 --> 00:20:22,333 I'VE GOT A MILLION THINGS I'VE GOT TO DO. 553 00:20:22,417 --> 00:20:25,166 WE'VE GOT A BEAUTIFUL WEEKEND SHAPING UP. 554 00:20:25,250 --> 00:20:28,625 BRANDON'S ONLINE PROMOTIONS ARE STARTING TO PAY OFF. 555 00:20:28,709 --> 00:20:30,458 IT'S GOING TO BE A BEAUTIFUL WEEKEND. 556 00:20:30,542 --> 00:20:31,542 LET'S GET SOME COFFEE. 557 00:20:31,625 --> 00:20:32,709 OKAY. 558 00:20:38,083 --> 00:20:40,041 OKAY, THERE'S FRENCH PRESS IN THE KITCHEN. 559 00:20:40,125 --> 00:20:41,542 ALL RIGHT? OOH. 560 00:20:41,625 --> 00:20:43,333 HEY, YOU MADE IT! 561 00:20:43,417 --> 00:20:45,625 I HEARD ABOUT THE MESS ON THE MASS PIKE, HUH? 562 00:20:45,709 --> 00:20:48,750 WOW! HANG ON, I GOTCHA HERE. 563 00:20:48,834 --> 00:20:49,625 THERE WE GO. 564 00:20:49,709 --> 00:20:51,083 [LAUGHTER] 565 00:20:54,125 --> 00:20:55,333 THERE YOU ARE! 566 00:20:55,417 --> 00:20:57,542 YOU KNOW, YOU COULD SLEEP THROUGH AN EXPLOSION. 567 00:20:57,625 --> 00:20:59,750 MMM... NOT AN EXPLOSION OF FLAVOR. 568 00:20:59,834 --> 00:21:01,917 FI, THIS OMELETTE IS AMAZING. 569 00:21:02,000 --> 00:21:03,083 THE CHEF HERE IS A GENIUS. 570 00:21:03,166 --> 00:21:04,750 HE SURE THINKS SO. 571 00:21:04,834 --> 00:21:05,959 LISTEN... 572 00:21:06,041 --> 00:21:07,041 WE'VE GOT TO GET OUT OF HERE. 573 00:21:07,125 --> 00:21:08,417 THIS PLACE IS INFESTED! 574 00:21:09,417 --> 00:21:10,291 WITH WHAT? 575 00:21:10,375 --> 00:21:11,500 WITH COUPLES! 576 00:21:11,583 --> 00:21:12,959 WE LEFT THE BIG APPLE, 577 00:21:13,041 --> 00:21:13,875 AND WE ENDED UP IN MAYBERRY. 578 00:21:13,959 --> 00:21:15,166 LOOK AROUND YOU. 579 00:21:15,250 --> 00:21:17,709 WE GOT LOVEBIRDS OVER HERE DRESSED FOR HIKING, 580 00:21:17,792 --> 00:21:19,667 AND MUSTACHE-MIKE AND BLONDIE, THEY'RE CHECKING IN, 581 00:21:19,750 --> 00:21:21,333 AND THIS HAPPY COUPLE OVER HERE, 582 00:21:21,417 --> 00:21:23,166 THEY'RE PROBABLY CELEBRATING THE FIRST TIME THEY KISSED! 583 00:21:23,250 --> 00:21:24,917 I MEAN, WHERE IS THE SUBWAY NOISE 584 00:21:25,000 --> 00:21:25,834 WHEN I NEED IT? 585 00:21:25,917 --> 00:21:27,667 OKAY, HONEY, WE JUST GOT HERE! 586 00:21:27,750 --> 00:21:28,834 YEAH, AND WE CAN BE HOME BY DINNER. 587 00:21:28,917 --> 00:21:30,208 ARE YOU KIDDING ME? 588 00:21:30,291 --> 00:21:32,500 NO, THERE'S LOTS OF GREAT STUFF FOR US TO DO HERE! 589 00:21:32,583 --> 00:21:35,333 YOU NEED TO OPEN YOURSELF UP TO NEW EXPERIENCES. 590 00:21:35,417 --> 00:21:36,542 I'VE GOT ONE WORD FOR YOU... 591 00:21:36,625 --> 00:21:37,875 MAPLEFAIRE. 592 00:21:37,959 --> 00:21:38,917 YEAH, I'VE HEARD ABOUT IT. 593 00:21:39,000 --> 00:21:41,500 SOME LOCAL RITUAL INVOLVING TREES. 594 00:21:41,583 --> 00:21:43,917 I'VE MANAGED TO AVOID IT ALL THESE YEARS. 595 00:21:44,000 --> 00:21:47,000 YUP, "FIVE DAYS OF RUSTIC FESTIVITIES AROUND TOWN." 596 00:21:47,083 --> 00:21:48,583 LOOK, THIS LOOKS SUPER FUN! 597 00:21:48,667 --> 00:21:51,750 AND IT STARTS TODAY. 598 00:21:51,834 --> 00:21:52,792 FINE. WHATEVER. 599 00:21:52,875 --> 00:21:54,709 JUST... ANYWHERE BUT HERE. 600 00:21:54,792 --> 00:21:56,083 [LAUGHTER] 601 00:21:58,291 --> 00:21:59,542 YOU HAVE TO TRY THIS. 602 00:21:59,625 --> 00:22:00,875 [♪♪♪] 603 00:22:21,250 --> 00:22:22,417 HEY, DID YOU KNOW YOU CAN GET 604 00:22:22,500 --> 00:22:25,125 A MAPLE SUGAR SCRUB FACIAL HERE? 605 00:22:25,208 --> 00:22:26,834 YOU'RE NOT GOING VERMONT ON ME ALREADY, ARE YOU? 606 00:22:26,917 --> 00:22:28,375 WELL, HEY, 607 00:22:28,458 --> 00:22:30,542 COUNTRY LIFE SURE LOOKS GOOD ON YOUR LITTLE BRO. 608 00:22:30,625 --> 00:22:32,291 YOU'VE PLAYED BEFORE, HAVEN'T YOU? 609 00:22:32,375 --> 00:22:34,000 YEAH! CONGRATULATIONS! 610 00:22:34,083 --> 00:22:35,667 HE'S NOT SO LITTLE ANYMORE. 611 00:22:36,667 --> 00:22:37,792 HERE YOU GO. 612 00:22:37,875 --> 00:22:39,709 CONGRATULATIONS. 613 00:22:39,792 --> 00:22:41,000 OH, GREAT. LOOK WHO'S HERE. 614 00:22:41,083 --> 00:22:44,417 YES, DEREK'S DOING A COOKING DEMONSTRATION. 615 00:22:44,500 --> 00:22:46,625 THE GREAT THING ABOUT A SMALL COMMUNITY 616 00:22:46,709 --> 00:22:48,458 IS THAT YOU CAN RUN INTO FAMILIAR FACES 617 00:22:48,542 --> 00:22:49,542 EVERYWHERE YOU TURN. 618 00:22:49,625 --> 00:22:50,667 AND THE GREAT THING ABOUT NEW YORK 619 00:22:50,750 --> 00:22:52,542 IS YOU CAN LOSE YOURSELF IN A CROWD. 620 00:22:52,625 --> 00:22:53,834 SO WITH THE SCALLOPS GOLDEN BROWN, 621 00:22:53,917 --> 00:22:56,291 WE ADD IN SOME OF VERMONT'S FINEST MAPLE SYRUP... 622 00:22:57,583 --> 00:22:59,208 REDUCE THAT DOWN. 623 00:22:59,291 --> 00:23:00,333 THE MAPLE ACTUALLY BRINGS OUT 624 00:23:00,417 --> 00:23:02,709 THE NATURAL SWEETNESS IN THE SCALLOPS... 625 00:23:04,041 --> 00:23:07,250 AND VOILA, MAPLE-GLAZED SEA SCALLOPS. 626 00:23:07,333 --> 00:23:08,208 I THOUGHT YOU SAID 627 00:23:08,291 --> 00:23:09,333 YOU ONLY COOKED 628 00:23:09,417 --> 00:23:10,625 WITH LOCALLY SOURCED INGREDIENTS. 629 00:23:10,709 --> 00:23:12,709 VERMONT HAS NO COAST, 630 00:23:12,792 --> 00:23:14,750 SO I'M GUESSING YOU WENT ROGUE WITH THE SEA SCALLOPS? 631 00:23:14,834 --> 00:23:16,375 I SEE WE HAVE A HECKLER. 632 00:23:16,458 --> 00:23:17,792 THIS MIGHT INTEREST YOU. 633 00:23:17,875 --> 00:23:20,291 AT ONE TIME, VERMONT WAS CLAIMED 634 00:23:20,375 --> 00:23:22,083 BY BOTH NEW YORK AND NEW HAMPSHIRE 635 00:23:22,166 --> 00:23:24,750 UNTIL THE GREEN MOUNTAIN BOYS DEFENDED OUR LAND CLAIMS. 636 00:23:24,834 --> 00:23:26,917 THESE SCALLOPS ARE FROM NEW HAMPSHIRE, 637 00:23:27,000 --> 00:23:28,291 SO HOW ABOUT WE MAKE PEACE 638 00:23:28,375 --> 00:23:31,125 AND JUST CALL THEM "VERMONT-ADJACENT SCALLOPS"? 639 00:23:31,208 --> 00:23:32,834 AND HOW DO YOU KNOW ALL THAT? 640 00:23:32,917 --> 00:23:34,750 MY MOTHER IS EIGHTH-GENERATION VERMONTER. 641 00:23:34,834 --> 00:23:35,959 AND THAT'S A GOOD THING? 642 00:23:36,041 --> 00:23:38,375 EXCUSE ME. MARILYN! 643 00:23:42,458 --> 00:23:43,750 PARDON THE INTERRUPTION. 644 00:23:43,834 --> 00:23:45,417 CITY FOLK. 645 00:23:45,500 --> 00:23:48,041 HE IS SO ANNOYING. 646 00:23:48,125 --> 00:23:49,417 COME ON, FI, LET'S AT LEAST HAVE SOME FUN. 647 00:23:49,500 --> 00:23:51,041 LADIES! 648 00:23:51,125 --> 00:23:52,500 STEP UP AND TAKE A SHOT! 649 00:23:52,583 --> 00:23:54,291 ONE DOLLAR GETS YOU ONE DART. 650 00:23:54,375 --> 00:23:55,375 HIT A BALLOON, 651 00:23:55,458 --> 00:23:57,792 AND WIN SOME SWEET, SWEET PRIZES! 652 00:23:57,875 --> 00:23:59,542 YES! YES! WE SHOULD PLAY! 653 00:23:59,625 --> 00:24:01,834 IT'LL BE A HEALTHY RELEASE OF AGGRESSION. 654 00:24:01,917 --> 00:24:04,083 NO, I'M NOT IN THE MOOD. 655 00:24:04,166 --> 00:24:06,375 THIS WHOLE THING REMINDS ME OF CONEY ISLAND, AND... 656 00:24:06,458 --> 00:24:07,667 REMEMBER WHEN NATE WON ME THAT BEAR? 657 00:24:07,750 --> 00:24:09,083 FI, COME ON, 658 00:24:09,166 --> 00:24:10,291 WE'RE HERE TO RELAX AND HAVE A GOOD TIME. 659 00:24:10,375 --> 00:24:11,583 [DEREK]: YEAH... 660 00:24:11,667 --> 00:24:14,875 AND THERE'S NO $200 MANI-PEDI PLACES UP HERE. 661 00:24:14,959 --> 00:24:17,875 OH, BY THE WAY, YOU'RE MY RIDE BACK TO THE INN. 662 00:24:17,959 --> 00:24:19,458 OH, LUCKY ME. 663 00:24:19,542 --> 00:24:20,834 HOO... CAN'T WAIT. 664 00:24:20,917 --> 00:24:22,875 YOU KNOW WHAT? ACTUALLY, ANGE...WHY NOT? 665 00:24:22,959 --> 00:24:24,041 YES! 666 00:24:24,125 --> 00:24:25,125 ALL RIGHT, LET'S DO THIS. 667 00:24:25,208 --> 00:24:26,041 I'LL TAKE ONE, PLEASE. 668 00:24:26,125 --> 00:24:27,208 HERE YOU GO. 669 00:24:27,291 --> 00:24:28,250 THANK YOU. 670 00:24:28,333 --> 00:24:29,250 ALL RIGHT, LET'S GO! 671 00:24:30,667 --> 00:24:31,667 [NATE]: LET ME THINK ABOUT IT. 672 00:24:31,750 --> 00:24:32,625 I'M JUST GOING TO WALK AROUND A BIT. 673 00:24:32,709 --> 00:24:33,542 THANK YOU. 674 00:24:33,625 --> 00:24:35,125 -WHOA! -HEY, IS THAT... 675 00:24:36,875 --> 00:24:38,750 NATE? 676 00:24:38,834 --> 00:24:40,458 FIONA! 677 00:24:40,542 --> 00:24:41,709 I KNEW IT. YOU KNOW WHAT? 678 00:24:41,792 --> 00:24:42,875 HE MUST HAVE CALLED MY OFFICE, 679 00:24:42,959 --> 00:24:45,208 AND HE FOLLOWED US UP HERE. 680 00:24:45,291 --> 00:24:46,875 I KNEW HE WOULD CHANGE HIS MIND. 681 00:24:46,959 --> 00:24:48,291 OH, THAT IS SO ROMANTIC! 682 00:24:48,375 --> 00:24:49,333 NATE! 683 00:24:49,417 --> 00:24:50,166 NATHANIEL! 684 00:24:51,542 --> 00:24:53,000 -HI. -FIONA? 685 00:24:53,083 --> 00:24:55,291 HEY! WHAT ARE YOU DOING HERE? 686 00:24:55,375 --> 00:24:56,792 WELL, I COULD ASK THE SAME THING OF YOU. 687 00:24:58,125 --> 00:24:59,709 THIS PLACE IS SO MUCH FUN, ISN'T IT, NATE? 688 00:24:59,792 --> 00:25:01,041 YEAH. 689 00:25:03,917 --> 00:25:05,375 I'M JUST SO SURPRISED TO SEE YOU HERE. 690 00:25:05,458 --> 00:25:07,583 NATE, HONEY, WHAT'S UP? 691 00:25:07,667 --> 00:25:09,875 WELL, I JUST, UM... 692 00:25:09,959 --> 00:25:11,583 I RAN INTO AN OLD FRIEND. 693 00:25:13,333 --> 00:25:14,625 THAT'S ONE WAY OF PUTTING IT. 694 00:25:14,709 --> 00:25:15,792 WHAT'S GOING ON? 695 00:25:15,875 --> 00:25:17,750 WELL, THIS IS HALEY... 696 00:25:17,834 --> 00:25:20,125 UM, MY... MY NEW GIRLFRIEND. 697 00:25:26,750 --> 00:25:28,291 I'M SORRY, I JUST... 698 00:25:28,375 --> 00:25:30,083 IT'S SO FUNNY. 699 00:25:30,166 --> 00:25:30,834 I THOUGHT YOU JUST SAID "GIRLFRIEND"! 700 00:25:30,917 --> 00:25:31,750 [LAUGHS] 701 00:25:31,834 --> 00:25:32,625 HE DID. 702 00:25:32,709 --> 00:25:34,959 WOW, THAT WAS... 703 00:25:35,041 --> 00:25:36,208 THAT WAS FAST. 704 00:25:36,291 --> 00:25:37,333 HOW DID YOU TWO MEET? 705 00:25:37,417 --> 00:25:39,125 ACTUALLY, SHE'S A FRIEND OF MY SISTER'S. 706 00:25:39,208 --> 00:25:40,542 [DELIA]: HALEY! 707 00:25:40,625 --> 00:25:42,000 HALEY SUMMIT, IT IS YOU! 708 00:25:42,083 --> 00:25:43,792 HI, MRS. RANGELY. 709 00:25:43,875 --> 00:25:45,208 YOU TWO KNOW EACH OTHER? 710 00:25:45,291 --> 00:25:47,917 OH, HALEY'S FAMILY'S BEEN COMING TO THE INN FOR YEARS, 711 00:25:48,000 --> 00:25:49,333 AND I HAVE YOUR FAMILY'S RESERVATION 712 00:25:49,417 --> 00:25:50,750 FOR THIS EVENING. 713 00:25:50,834 --> 00:25:52,083 YOUR TWO FAVORITE ROOMS, AS USUAL. 714 00:25:52,166 --> 00:25:53,917 OH, IT'S NOT FOR MY FAMILY. 715 00:25:54,000 --> 00:25:55,208 IT'S FOR MY BOYFRIEND AND I. 716 00:25:56,792 --> 00:25:59,000 I ALWAYS LOVED COMING TO MAPLEFAIRE GROWING UP, 717 00:25:59,083 --> 00:26:00,500 AND I WANTED TO SHOW NATEY MY VERMONT. 718 00:26:00,583 --> 00:26:01,333 [LAUGHS] 719 00:26:01,417 --> 00:26:02,250 "NATEY?" 720 00:26:03,625 --> 00:26:05,333 HI, MRS. RANGELY. 721 00:26:06,458 --> 00:26:07,583 OH MY. 722 00:26:07,667 --> 00:26:09,166 WAIT, ARE YOU STAYING AT THE INN? 723 00:26:09,250 --> 00:26:10,834 WHAT AM I MISSING HERE? 724 00:26:10,917 --> 00:26:12,625 IT'S A REALLY SMALL WORLD 725 00:26:12,709 --> 00:26:14,875 THAT JUST GOT A WHOLE LOT SMALLER. UM... 726 00:26:14,959 --> 00:26:16,250 I'M FIONA. 727 00:26:16,333 --> 00:26:17,625 HI, FIONA. 728 00:26:17,709 --> 00:26:18,500 OH. 729 00:26:18,583 --> 00:26:19,834 YEAH. 730 00:26:19,917 --> 00:26:20,667 OH... 731 00:26:20,750 --> 00:26:21,875 [DEREK]: HEY. 732 00:26:21,959 --> 00:26:23,500 TICK-TOCK. I'VE GOT TO GET DINNER STARTED. 733 00:26:23,583 --> 00:26:25,125 ONE SEC. 734 00:26:25,208 --> 00:26:26,709 THIS IS THE LAST PLACE ON EARTH 735 00:26:26,792 --> 00:26:27,875 I EXPECTED YOU TO BE. 736 00:26:27,959 --> 00:26:29,250 AT HER DAD'S? 737 00:26:29,333 --> 00:26:30,542 AWAY FROM THE CITY. 738 00:26:30,625 --> 00:26:32,500 LOOK, I HAD NO IDEA IT WAS YOUR DAD'S PLACE. 739 00:26:32,583 --> 00:26:34,458 WE COULD STAY AT ANOTHER INN. 740 00:26:34,542 --> 00:26:36,333 [DELIA]: IT'S MAPLEFAIRE. 741 00:26:36,417 --> 00:26:39,917 I DOUBT THERE'S ANY VACANCIES BETWEEN HERE AND MONTPELIER. 742 00:26:40,000 --> 00:26:41,291 I'M SO SORRY, FIONA. 743 00:26:41,375 --> 00:26:42,500 I DIDN'T MEAN FOR THIS TO HAPPEN. 744 00:26:42,583 --> 00:26:44,250 IT'S FINE! 745 00:26:44,333 --> 00:26:45,208 REALLY? 746 00:26:45,291 --> 00:26:46,917 YEAH, IT'S TOTALLY FINE, 747 00:26:47,000 --> 00:26:48,750 BECAUSE I AM ACTUALLY, UH... 748 00:26:48,834 --> 00:26:50,333 I'M, I'M... 749 00:26:50,417 --> 00:26:52,750 I'M ALSO ACTUALLY SEEING SOMEONE NEW. 750 00:26:52,834 --> 00:26:53,709 YOU ARE? 751 00:26:53,792 --> 00:26:54,667 YEAH. 752 00:26:54,750 --> 00:26:57,250 YEAH, YOU KNOW, HE'S, UH... 753 00:26:57,333 --> 00:26:59,333 WELL, HE'S THE EXECUTIVE CHEF AT THE INN... 754 00:27:01,166 --> 00:27:03,542 AND HE'S JUST A GREAT GUY. 755 00:27:03,625 --> 00:27:04,709 YOU GUYS WOULD LOVE HIM. 756 00:27:04,792 --> 00:27:07,166 HE'S JUST... HE'S REALLY TALENTED. 757 00:27:07,250 --> 00:27:08,792 [DEREK]: HEY! COME ON! 758 00:27:08,875 --> 00:27:11,291 WHO SCRATCHED MY CREPE PAN? 759 00:27:12,750 --> 00:27:14,083 HE'S A LITTLE TEMPERAMENTAL, 760 00:27:14,166 --> 00:27:16,417 BUT YOU KNOW WHAT, THAT COMES WITH BEING A GENIUS. 761 00:27:16,500 --> 00:27:18,750 HE SOURCES EVERYTHING LOCALLY. 762 00:27:18,834 --> 00:27:20,458 CAN YOU BELIEVE THAT? 763 00:27:20,542 --> 00:27:21,917 WELL, I MEAN... 764 00:27:22,000 --> 00:27:23,041 EVERYTHING EXCEPT ME, OF COURSE. 765 00:27:23,125 --> 00:27:23,917 [LAUGHS] 766 00:27:33,041 --> 00:27:34,792 [ANGELA]: I DON'T GET IT. 767 00:27:34,875 --> 00:27:36,083 I MEAN, WHAT WERE YOU THINKING? 768 00:27:36,166 --> 00:27:37,375 I WASN'T, OKAY? 769 00:27:37,458 --> 00:27:38,917 I MEAN, I CLEARLY HAVE MAPLE SYRUP ON THE BRAIN, 770 00:27:39,000 --> 00:27:40,834 BUT I HAVE THE PERFECT FIX FOR ALL THIS. 771 00:27:40,917 --> 00:27:42,291 WE LEAVE! 772 00:27:42,375 --> 00:27:44,333 I MEAN, YOU'RE WELCOME TO STAY IF YOU WANT, 773 00:27:44,417 --> 00:27:45,875 BUT, YOU KNOW, THE UNIVERSE IS CLEARLY TELLING ME 774 00:27:45,959 --> 00:27:47,375 VERMONT AND I DO NOT MIX. 775 00:27:47,458 --> 00:27:48,792 FI... 776 00:27:48,875 --> 00:27:50,000 DON'T YOU SEE? 777 00:27:50,083 --> 00:27:51,583 IF YOU LEAVE NOW, 778 00:27:51,667 --> 00:27:52,959 IT'S GOING TO LOOK LIKE YOU STILL CARE. 779 00:27:53,041 --> 00:27:54,834 I KNOW, BUT... 780 00:27:54,917 --> 00:27:56,792 I JUST, I CAN'T DO THIS. 781 00:27:56,875 --> 00:27:58,083 LOOK, IT'S JUST ONE NIGHT 782 00:27:58,166 --> 00:27:59,792 UNTIL DELIA FINDS SOMEPLACE ELSE FOR THEM TO STAY. 783 00:27:59,875 --> 00:28:01,291 YEAH, THAT'S ONE NIGHT TOO MANY, 784 00:28:01,375 --> 00:28:03,083 SO IF YOU'RE COMING WITH ME, 785 00:28:03,166 --> 00:28:04,250 I'LL MEET YOU BY THE CAR. 786 00:28:13,917 --> 00:28:14,917 YOU GOING SOMEWHERE? 787 00:28:15,000 --> 00:28:16,709 NO, WHY WOULD YOU THINK THAT? 788 00:28:16,792 --> 00:28:18,083 [LUGGAGE CLATTERS] 789 00:28:18,166 --> 00:28:19,125 SO LISTEN, 790 00:28:19,208 --> 00:28:21,250 I'M SORRY ABOUT ALL THIS. 791 00:28:21,333 --> 00:28:22,458 IT'S JUST GOING TO BE FOR ONE NIGHT. 792 00:28:22,542 --> 00:28:23,458 YEAH, PLEASE... 793 00:28:23,542 --> 00:28:24,834 IT'S, IT'S FINE. 794 00:28:24,917 --> 00:28:26,333 IT'S WHATEVER. IT'S... 795 00:28:27,417 --> 00:28:28,667 I MEAN... 796 00:28:28,750 --> 00:28:29,709 YOU SURE DID MEET HALEY FAST. 797 00:28:30,917 --> 00:28:32,041 YEAH, YEAH. 798 00:28:33,583 --> 00:28:34,834 THE TIMING JUST SORT OF WORKED OUT. 799 00:28:34,917 --> 00:28:36,583 MM. 800 00:28:36,667 --> 00:28:38,583 YOU TOO WITH THAT CHEF, HUH? 801 00:28:38,667 --> 00:28:40,333 OH, YEAH, DEREK. 802 00:28:40,417 --> 00:28:42,834 DEREK AND... YEAH, THAT WAS... 803 00:28:42,917 --> 00:28:43,834 SAME WITH ME, I MEAN, THAT WAS... 804 00:28:43,917 --> 00:28:45,375 THAT WAS JUST A LIGHTNING BOLT! 805 00:28:45,458 --> 00:28:48,041 GREAT. THAT...THAT IS GREAT. 806 00:28:48,125 --> 00:28:49,875 YEAH. 807 00:28:51,333 --> 00:28:52,917 ANYWAYS, YOU KNOW, 808 00:28:53,000 --> 00:28:54,500 IT'S REALLY GOOD TO SEE YOU. 809 00:28:57,750 --> 00:28:59,208 I, UM... 810 00:29:00,917 --> 00:29:02,500 I'VE GOT TO MEET HALEY DOWN AT THE LAKE, 811 00:29:02,583 --> 00:29:03,625 SO I'LL JUST... 812 00:29:03,709 --> 00:29:05,333 I'LL JUST SEE YOU AROUND. 813 00:29:05,417 --> 00:29:06,750 YEAH. 814 00:29:12,375 --> 00:29:13,792 [DEREK]: FIONA? 815 00:29:17,458 --> 00:29:18,333 A WORD? 816 00:29:19,792 --> 00:29:21,250 YEAH. 817 00:29:23,291 --> 00:29:25,000 SO... 818 00:29:25,083 --> 00:29:26,208 I HEAR WE'RE AN ITEM. 819 00:29:26,291 --> 00:29:28,792 OH, YOU OVERHEARD THAT. 820 00:29:28,875 --> 00:29:30,291 OKAY, LISTEN, I AM SO SORRY. 821 00:29:30,375 --> 00:29:31,291 IT JUST SLIPPED OUT, 822 00:29:31,375 --> 00:29:32,417 BUT NATE AND I, 823 00:29:32,500 --> 00:29:33,959 WE JUST BROKE UP, LIKE, A FEW WEEKS AGO, 824 00:29:34,041 --> 00:29:35,166 AND HE'S ALREADY... 825 00:29:35,250 --> 00:29:36,625 HE ALREADY HAS A NEW GIRLFRIEND UP HERE. 826 00:29:36,709 --> 00:29:38,583 A FEW WEEKS? 827 00:29:38,667 --> 00:29:41,166 WELL, 23 DAYS AND SEVEN HOURS...ISH. 828 00:29:41,250 --> 00:29:42,458 PRETTY QUICK FOR A REBOUND. 829 00:29:42,542 --> 00:29:44,166 NOT MUCH OF A GENTLEMAN. 830 00:29:44,250 --> 00:29:45,125 YOU KNOW WHAT, THOUGH? 831 00:29:45,208 --> 00:29:46,458 I THINK WE JUST HAD A MOMENT. 832 00:29:46,542 --> 00:29:48,125 OH, A MOMENT OF DELUSION? 833 00:29:48,208 --> 00:29:50,333 NO, NO, NO, A MOMENT OF SPARK. 834 00:29:52,375 --> 00:29:54,542 I NEED YOUR HELP. 835 00:29:54,625 --> 00:29:56,000 PRETEND TO BE MY BOYFRIEND FOR THE WEEK. 836 00:29:56,083 --> 00:29:57,709 UH, LET ME THINK ABOUT THAT. 837 00:29:57,792 --> 00:29:59,250 NO. 838 00:29:59,333 --> 00:30:00,875 WELL, WHAT IF... 839 00:30:00,959 --> 00:30:03,417 JUST PLEASE LET ME SAVE A LITTLE DIGNITY HERE. 840 00:30:03,500 --> 00:30:05,417 NO, I'VE GOT MAPLEFAIRE THIS WEEK, 841 00:30:05,500 --> 00:30:06,792 AND THE FOOD BLOGGERS ARE COMING, 842 00:30:06,875 --> 00:30:08,583 AND EVEN IF I WAS AS DELUSIONAL AS YOU ARE, 843 00:30:08,667 --> 00:30:10,291 WHICH I'M NOT, 844 00:30:10,375 --> 00:30:11,625 THERE'S NOTHING IN IT FOR ME. 845 00:30:11,709 --> 00:30:13,000 WELL... 846 00:30:13,083 --> 00:30:16,458 HOW ABOUT A QUID PRO QUO, HUH? 847 00:30:16,542 --> 00:30:18,709 YOU, YOU WANT THAT FIELD FOR YOUR ORGANIC FARM, RIGHT? 848 00:30:18,792 --> 00:30:19,750 OF COURSE. 849 00:30:19,834 --> 00:30:21,041 I'D HAVE VEGETABLES FARM TO TABLE 850 00:30:21,125 --> 00:30:22,750 IN MINUTES INSTEAD OF DAYS. 851 00:30:22,834 --> 00:30:24,500 IT'D BE A DREAM, BUT A PIPE DREAM. 852 00:30:24,583 --> 00:30:27,417 CHAUNCEY'LL NEVER GO FOR IT. 853 00:30:27,500 --> 00:30:29,250 YOUR DREAM IS FARM TO TABLE? I CAN GET THAT FOR YOU. 854 00:30:29,333 --> 00:30:30,458 NOT LIKELY. 855 00:30:30,542 --> 00:30:32,792 SEE, CHAUNCEY IS A CLASSIC NEW ENGLANDER. 856 00:30:32,875 --> 00:30:34,250 HE HATES CHANGE 857 00:30:34,333 --> 00:30:35,792 AND THE CITY PEOPLE HE THINKS THIS INN IS ATTRACTING. 858 00:30:35,875 --> 00:30:38,583 HE'S JUST POSITIONING HIMSELF FOR A BETTER OFFER. 859 00:30:38,667 --> 00:30:39,959 NO, NO, NO. 860 00:30:40,041 --> 00:30:41,041 LOOK, UP HERE, 861 00:30:41,125 --> 00:30:43,417 MONEY ISN'T ALWAYS THE DECIDING FACTOR. 862 00:30:43,500 --> 00:30:45,417 CHAUNCEY ISN'T SOME WALL STREET TYPE 863 00:30:45,500 --> 00:30:47,125 BUYING UP CO-OPS IN SOHO. 864 00:30:47,208 --> 00:30:49,208 OKAY, LISTEN. 865 00:30:49,291 --> 00:30:50,750 I HAVE SOLD A CLOSET WITH NO WINDOWS. 866 00:30:50,834 --> 00:30:52,792 I BOUGHT A TRIBECA LOFT FOR A SONG. 867 00:30:52,875 --> 00:30:54,375 YOU WANT THAT FIELD? I'LL GET IT FOR YOU. 868 00:30:54,458 --> 00:30:55,834 IMPOSSIBLE. 869 00:30:55,917 --> 00:30:57,792 NOT IN MY VOCABULARY. 870 00:30:57,875 --> 00:30:58,834 YOU'RE SERIOUS. 871 00:30:58,917 --> 00:31:00,125 -YEAH. -FOR THE FIELD? 872 00:31:00,208 --> 00:31:01,041 YEP. 873 00:31:04,458 --> 00:31:05,875 WELL, I GUESS YOU'VE GOT YOURSELF 874 00:31:05,959 --> 00:31:07,208 A PRETEND BOYFRIEND FOR THE WEEK. 875 00:31:12,417 --> 00:31:15,333 [ROOSTER CROWS] 876 00:31:24,250 --> 00:31:25,917 OH, HEY! 877 00:31:26,000 --> 00:31:27,667 GOOD MORNING, KIDDO. 878 00:31:27,750 --> 00:31:28,625 YOU LOOK NICE. 879 00:31:28,709 --> 00:31:29,542 THANKS, DAD. 880 00:31:29,625 --> 00:31:30,834 UM, LISTEN. 881 00:31:30,917 --> 00:31:32,500 I'VE BEEN ON THE PHONE ALL MORNING. 882 00:31:32,583 --> 00:31:35,875 EVERY HOTEL, MOTEL, INN IN THE COUNTY... 883 00:31:35,959 --> 00:31:36,917 EVERYBODY'S BOOKED SOLID. 884 00:31:37,000 --> 00:31:38,333 I'M SORRY, HONEY. 885 00:31:38,417 --> 00:31:42,500 LOOK, IF YOU WANT ME TO ASK HALEY AND NATE TO LEAVE, 886 00:31:42,583 --> 00:31:43,542 I WILL. 887 00:31:43,625 --> 00:31:44,834 IT'S FINE, IT'S FINE. 888 00:31:44,917 --> 00:31:46,792 IT'S FINE. THAT'S WHAT I FIGURED, YEAH. 889 00:31:46,875 --> 00:31:48,917 LISTEN, HAS NATE BEEN DOWN YET? 890 00:31:49,000 --> 00:31:50,291 OH, YEAH, HE AND HALEY WENT OUT 891 00:31:50,375 --> 00:31:51,208 FOR A MORNING WALK IN THE WOODS. 892 00:31:51,291 --> 00:31:52,959 -WHY? -OH, NO REASON. 893 00:31:53,041 --> 00:31:54,625 OH. SO...YOU'RE OKAY? 894 00:31:54,709 --> 00:31:56,166 YEP. YEAH, IT'S FINE. 895 00:31:56,250 --> 00:31:57,291 OKAY. 896 00:32:02,750 --> 00:32:03,750 YOU MISSED BREAKFAST, 897 00:32:03,834 --> 00:32:04,792 BUT THERE'S STILL SOME BRIOCHE LEFT. 898 00:32:04,875 --> 00:32:05,625 NEVER MIND THAT. 899 00:32:05,709 --> 00:32:06,542 THEY'RE ON A ROMANTIC STROLL, 900 00:32:06,625 --> 00:32:07,709 WHICH MEANS WE ARE TOO. 901 00:32:07,792 --> 00:32:08,917 -BUT THE DISHES... -OH, THEY CAN WAIT! 902 00:32:09,000 --> 00:32:10,208 MEET ME OUTSIDE IN FIVE MINUTES. 903 00:32:10,291 --> 00:32:12,125 YES, DEAR. 904 00:32:17,291 --> 00:32:18,875 I THOUGHT THIS WAS SUPPOSED TO BE A ROMANTIC STROLL, 905 00:32:18,959 --> 00:32:19,875 NOT A SPRINT. 906 00:32:19,959 --> 00:32:21,083 YEAH, BUT AT THIS PACE, 907 00:32:21,166 --> 00:32:22,417 THEY'LL BE BACK BEFORE WE'VE EVEN STARTED. 908 00:32:22,500 --> 00:32:23,750 UGH, THOSE SHOES. 909 00:32:23,834 --> 00:32:24,834 WHAT'S WRONG WITH MY DUCK BOOTS? 910 00:32:24,917 --> 00:32:26,083 WHERE DO I EVEN START? 911 00:32:26,166 --> 00:32:27,083 HEY, THIS IS VERMONT. 912 00:32:27,166 --> 00:32:28,083 YOU KNOW, I'VE GOT A PAIR FOR YOU 913 00:32:28,166 --> 00:32:29,000 IF YOU WANT THEM. 914 00:32:29,083 --> 00:32:30,375 NO THANKS. 915 00:32:30,458 --> 00:32:31,750 I'M TRYING TO WIN HIM BACK, NOT SCARE HIM AWAY. 916 00:32:31,834 --> 00:32:32,709 YOU'RE GOING TO REGRET IT. 917 00:32:32,792 --> 00:32:34,250 -OH! -OH. 918 00:32:34,333 --> 00:32:35,542 FOR CRYING OUT LOUD...HERE. 919 00:32:35,625 --> 00:32:37,291 NO, NO...AAH! WHAT ARE YOU DOING? 920 00:32:37,375 --> 00:32:38,458 -PUT ME DOWN. -QUIT WIGGLING. 921 00:32:38,542 --> 00:32:39,458 YOU'RE GOING TO PUT US BOTH IN THE MUD. 922 00:32:39,542 --> 00:32:40,417 -PUT ME DOWN! -OKAY. 923 00:32:40,500 --> 00:32:41,709 [SHE SCREAMS] 924 00:32:41,792 --> 00:32:44,125 I DIDN'T MEAN PUT ME DOWN RIGHT HERE! 925 00:32:44,208 --> 00:32:45,417 WHAT DID YOU WANT ME TO DO? 926 00:32:45,500 --> 00:32:46,792 [NATE]: YOU HAVING SOME TROUBLE THERE? 927 00:32:46,875 --> 00:32:47,792 [FIONA]: OH, NO! 928 00:32:47,875 --> 00:32:50,208 NO, NO, NO, NO, NO, WE'RE FINE. 929 00:32:50,291 --> 00:32:51,834 HI! 930 00:32:51,917 --> 00:32:54,417 WE WERE JUST OUT FOR A WALK. 931 00:32:54,500 --> 00:32:55,792 WE HAVEN'T FORMALLY MET. 932 00:32:55,875 --> 00:32:57,041 OH, SORRY, SORRY. 933 00:32:57,125 --> 00:32:59,000 NATE, HALEY, THIS IS DEREK. 934 00:32:59,083 --> 00:32:59,792 [LEATHER GLOVE CREAKS, GRIP TIGHTENS] 935 00:33:01,291 --> 00:33:03,291 UH, THAT'S, UH... QUITE THE GRIP YOU GOT THERE. 936 00:33:05,041 --> 00:33:06,583 YOU TWO ARE SO CUTE TOGETHER. 937 00:33:06,667 --> 00:33:07,542 HOW'D YOU TWO MEET? 938 00:33:07,625 --> 00:33:08,875 UH... 939 00:33:08,959 --> 00:33:10,291 WE, UH... 940 00:33:10,375 --> 00:33:12,291 I WAS UP VISITING THE INN, 941 00:33:12,375 --> 00:33:14,458 AND WE SORT OF... 942 00:33:14,542 --> 00:33:16,000 JUST BUMPED INTO EACH OTHER. 943 00:33:16,083 --> 00:33:17,625 LITERALLY. [LAUGHS] 944 00:33:17,709 --> 00:33:19,750 CITY DRIVERS, RIGHT? ALWAYS SPEEDING. 945 00:33:19,834 --> 00:33:21,083 [FIONA]: OH, YEAH, WELL, I MEAN, 946 00:33:21,166 --> 00:33:23,333 HE WAS DRIVING DANGEROUSLY UNDER THE SPEED LIMIT. 947 00:33:23,417 --> 00:33:24,583 WELL, YOU KNOW HOW HARD IT IS 948 00:33:24,667 --> 00:33:26,458 TO GET FIONA TO SLOW DOWN. 949 00:33:26,542 --> 00:33:27,834 WELL, MAYBE I DON'T NEED TO SLOW DOWN. 950 00:33:27,917 --> 00:33:28,834 MAYBE YOU NEED TO SPEED UP. 951 00:33:28,917 --> 00:33:30,542 [THEY LAUGH] 952 00:33:30,625 --> 00:33:33,417 AND IT JUST CAME TOGETHER IN A FENDER-BENDER OF LOVE. 953 00:33:33,500 --> 00:33:34,875 WOW. 954 00:33:34,959 --> 00:33:36,792 [DEREK]: WELL, WE'RE OFF 955 00:33:36,875 --> 00:33:38,834 FOR A NICE, RELAXING WALK IN THE WOODS. 956 00:33:38,917 --> 00:33:40,125 ISN'T THAT RIGHT, FIONA? 957 00:33:40,208 --> 00:33:41,291 SHE LOVES TO SLOW DOWN NOW. 958 00:33:41,375 --> 00:33:43,166 ISN'T THAT RIGHT, HONEY? 959 00:33:43,250 --> 00:33:44,083 YEAH, I REALLY DO. 960 00:33:44,166 --> 00:33:45,333 YEAH, TAKE IT SLOW. 961 00:33:45,417 --> 00:33:47,750 OKAY, UH, WELL... 962 00:33:47,834 --> 00:33:49,458 MAYBE WE'LL SEE YOU AT THE MAPLEFAIRE, THEN. 963 00:33:49,542 --> 00:33:50,333 [FIONA]: YEAH. 964 00:33:51,417 --> 00:33:52,375 NICE TO MEET YOU. 965 00:33:52,458 --> 00:33:54,000 -YOU TOO. -BYE. 966 00:33:55,458 --> 00:33:56,375 WHAT ARE YOU DOING? 967 00:33:56,458 --> 00:33:57,375 I THOUGHT THAT WAS GOOD. 968 00:33:57,458 --> 00:33:59,166 NO, IT WAS A LITTLE TOO MUCH. 969 00:33:59,250 --> 00:34:00,667 HERE, YOU WANT A HAND? 970 00:34:00,750 --> 00:34:02,000 NO, THANK YOU. YOU'VE BEEN HELPFUL ENOUGH. 971 00:34:03,583 --> 00:34:04,500 THANKS FOR THE HELP. 972 00:34:05,917 --> 00:34:06,959 WHERE'S DEREK? 973 00:34:08,250 --> 00:34:10,542 THE KITCHEN'S A MESS. THAT'S SO UNLIKE HIM. 974 00:34:10,625 --> 00:34:13,625 I BELIEVE THAT HE'S OUT ON A STROLL WITH FIONA. 975 00:34:13,709 --> 00:34:15,458 WHAT? WHY? 976 00:34:15,542 --> 00:34:17,625 BECAUSE THEY'RE DATING NOW, DEAR. 977 00:34:17,709 --> 00:34:19,917 MOCK DATING. 978 00:34:20,000 --> 00:34:21,166 UGH. 979 00:34:22,667 --> 00:34:24,583 WELL...THANK YOU. 980 00:34:24,667 --> 00:34:25,834 I WILL SEE YOU LATER. 981 00:34:25,917 --> 00:34:27,250 WHOA, WHOA, WHOA. HOLD ON, THAT'S IT? 982 00:34:28,250 --> 00:34:29,417 WELL, YEAH. 983 00:34:29,500 --> 00:34:30,750 I'VE GOT CONTRACTS TO LOOK AT THIS MORNING. 984 00:34:30,834 --> 00:34:31,917 WELL, YOU DON'T WANT TO SEEM 985 00:34:32,000 --> 00:34:32,875 LIKE YOU'RE HIDING OUT AWAY FROM NATE. 986 00:34:32,959 --> 00:34:34,875 -NO, OF COURSE NOT. -GOOD. 987 00:34:34,959 --> 00:34:36,500 EVERYBODY IN TOWN IS GOING TO MAPLEFAIRE TODAY, 988 00:34:36,583 --> 00:34:37,500 INCLUDING US. 989 00:34:37,583 --> 00:34:39,375 [SIGHING] 990 00:34:39,458 --> 00:34:41,166 I GUESS I'M JUST GOING TO ENJOY MYSELF ON THIS TRIP, 991 00:34:41,250 --> 00:34:42,083 OR DIE TRYING. 992 00:34:42,166 --> 00:34:43,083 LET'S GO. 993 00:34:44,458 --> 00:34:45,542 [FIONA]: OH, ANGELA, BRANDON! 994 00:34:45,625 --> 00:34:46,458 WE ARE GOING TO GO TO MAPLEFAIRE. 995 00:34:46,542 --> 00:34:47,458 DO YOU GUYS WANT TO JOIN US? 996 00:34:49,083 --> 00:34:50,041 YEAH, SURE. 997 00:34:50,125 --> 00:34:51,583 YEAH, I'LL GRAB MY COAT. 998 00:34:51,667 --> 00:34:52,709 YEAH, I'LL GO GET MY STUFF. 999 00:34:52,792 --> 00:34:54,125 WAIT! 1000 00:34:54,208 --> 00:34:56,125 WHAT IS GOING ON HERE? 1001 00:34:56,208 --> 00:34:57,291 SPRING IS IN THE AIR. 1002 00:35:02,959 --> 00:35:05,041 [DEREK]: I LOVE THE SMELL OF MAPLE SYRUP IN THE MORNING. 1003 00:35:06,834 --> 00:35:08,500 SO, YOU GREW UP IN MANHATTAN? 1004 00:35:08,583 --> 00:35:11,000 OH, LET ME GUESS... HELL'S KITCHEN? 1005 00:35:11,083 --> 00:35:12,542 NO, UPPER WEST SIDE NEAR THE PARK. 1006 00:35:12,625 --> 00:35:15,583 MORE LIKE HELL'S BREAKFAST NOOK. 1007 00:35:15,667 --> 00:35:16,834 CHAUNCEY. 1008 00:35:16,917 --> 00:35:17,750 [COW MOOS] 1009 00:35:17,834 --> 00:35:19,291 HI. HI, SIR. 1010 00:35:21,417 --> 00:35:23,500 THAT MAN IS ALLERGIC TO HELLOS. 1011 00:35:23,583 --> 00:35:24,917 JUST DON'T FORGET OUR END OF THE BARGAIN. 1012 00:35:25,000 --> 00:35:26,583 I KNOW, I KNOW. 1013 00:35:28,375 --> 00:35:29,333 OH, OH, OH! 1014 00:35:29,417 --> 00:35:30,875 EX-BOYFRIEND SIGHTING, ONE O'CLOCK. 1015 00:35:30,959 --> 00:35:32,208 OH. 1016 00:35:32,291 --> 00:35:33,625 THEY'RE HAVING A CANDIED APPLE? 1017 00:35:35,750 --> 00:35:37,583 WELL, TWO CAN PLAY THAT GAME. 1018 00:35:43,667 --> 00:35:44,583 OH! WOW. 1019 00:35:44,667 --> 00:35:45,959 YOU SURE DO KNOW HOW TO SPOIL A GIRL. 1020 00:35:46,041 --> 00:35:47,917 WHAT KIND OF FAKE BOYFRIEND DO YOU TAKE ME FOR? 1021 00:35:48,000 --> 00:35:48,834 [LAUGHS] 1022 00:35:48,917 --> 00:35:50,166 OKAY, SO... 1023 00:35:50,250 --> 00:35:53,959 WE'VE GOT PICKLED JALAPENOS, CAPERS, AND PEPPERS, 1024 00:35:54,041 --> 00:35:55,500 OR... 1025 00:35:55,583 --> 00:35:57,542 OOH, YOU COULD DO SOME APPLE BOBBING. 1026 00:35:57,625 --> 00:35:58,458 OH, HOW ABOUT A LITTLE COUNTRY KARAOKE 1027 00:35:58,542 --> 00:35:59,542 RIGHT UP THERE? 1028 00:35:59,625 --> 00:36:00,667 YOU MUST REALLY ENJOY PUTTING ME 1029 00:36:00,750 --> 00:36:01,959 IN AWKWARD SITUATIONS. 1030 00:36:02,041 --> 00:36:03,291 YEAH. IT'S PART OF THE FUN OF THIS WHOLE THING. 1031 00:36:06,208 --> 00:36:07,417 DID YOU SEE THAT? 1032 00:36:07,500 --> 00:36:08,959 WHAT? 1033 00:36:09,041 --> 00:36:10,959 NATE JUST PEEKED OVER AT US. THAT IS CALLED A "TELL." 1034 00:36:11,041 --> 00:36:12,875 IT'S WHEN A BUYER TAKES THAT ONE LAST LOOK 1035 00:36:12,959 --> 00:36:14,125 BACK AT THE HOUSE... 1036 00:36:14,208 --> 00:36:15,583 YOU KNOW YOU'VE NEARLY HOOKED 'EM. 1037 00:36:15,667 --> 00:36:17,291 ALL RIGHT, THEN WE NEED TO UP OUR STAKES. 1038 00:36:17,375 --> 00:36:18,208 YOU WANT TO MAKE HIM JEALOUS, RIGHT? 1039 00:36:18,291 --> 00:36:19,917 YEAH, OF COURSE. 1040 00:36:20,000 --> 00:36:21,792 THEN WE NEED TO LOOK 1041 00:36:21,875 --> 00:36:23,625 LIKE WE'RE HAVING MORE FUN THAN THEY ARE. 1042 00:36:23,709 --> 00:36:25,834 [THEY LAUGH] 1043 00:36:25,917 --> 00:36:27,667 THAT'S SUCH A GOOD POINT. 1044 00:36:27,750 --> 00:36:28,792 ALL RIGHT, WE'VE GOT TO DO SOMETHING ELSE. 1045 00:36:28,875 --> 00:36:30,750 WE'LL SAVE IT FOR AFTER, TAKE A BREAK. 1046 00:36:31,792 --> 00:36:33,625 OOH! I KNOW! 1047 00:36:33,709 --> 00:36:34,792 I HOPE YOU BROUGHT YOUR APPETITE. 1048 00:36:37,083 --> 00:36:37,917 LET'S DO THIS THING. 1049 00:36:38,000 --> 00:36:39,625 [DEREK]: YOU KNOW, FRENCH CREPES, 1050 00:36:39,709 --> 00:36:42,291 INDIAN DOSAS, ETHIOPIAN INJERA, 1051 00:36:42,375 --> 00:36:44,041 EVEN BLINIS IN RUSSIA, 1052 00:36:44,125 --> 00:36:46,166 THEY ALL FALL UNDER THE SAME DELIGHTFUL BANNER... 1053 00:36:46,250 --> 00:36:48,166 PANCAKES. 1054 00:36:48,250 --> 00:36:49,667 AW, SAVE YOUR MOUTH FOR EATING, HONEY. 1055 00:36:49,750 --> 00:36:50,959 [TAPPING MICROPHONE] 1056 00:36:51,041 --> 00:36:54,291 I'M MAYOR SLOANE, AND I'D LIKE TO WELCOME YOU ALL. 1057 00:36:54,375 --> 00:36:56,333 OKAY, MAPLE LOVERS... 1058 00:36:56,417 --> 00:36:59,709 YOU EACH GOT A PLATE OF 11 PANCAKES 1059 00:36:59,792 --> 00:37:01,625 TOPPED WITH THE FINEST VERMONT SYRUP. 1060 00:37:01,709 --> 00:37:04,625 WHOEVER CAN EAT THE MOST IN 60 SECONDS 1061 00:37:04,709 --> 00:37:09,500 WILL BE CROWNED OUR PANCAKE KING OR QUEEN! 1062 00:37:09,583 --> 00:37:10,959 OH NO. 1063 00:37:11,041 --> 00:37:12,959 [SLOANE]: READY, STEADY...EAT! 1064 00:37:13,041 --> 00:37:14,667 [CHEERING] 1065 00:37:23,125 --> 00:37:25,667 GO, GO, GO, GO! 1066 00:37:25,750 --> 00:37:27,625 GO! 1067 00:37:27,709 --> 00:37:28,709 WHAT ARE YOU DOING? 1068 00:37:28,792 --> 00:37:30,041 I'M EATING! 1069 00:37:30,125 --> 00:37:31,625 AT THE PACE OF A FIELD MOUSE? 1070 00:37:31,709 --> 00:37:35,709 FOOD IS MEANT TO BE SAVORED, NOT ENDURED. 1071 00:37:35,792 --> 00:37:36,750 STOP RUSHING ME. 1072 00:37:36,834 --> 00:37:37,625 IT'S A CONTEST! 1073 00:37:37,709 --> 00:37:38,583 I CAN'T DO THIS. 1074 00:37:38,667 --> 00:37:40,875 MAYBE WITH A LITTLE MORE SYRUP. 1075 00:37:40,959 --> 00:37:42,083 ARE YOU KIDDING ME? BUDGE OUT. 1076 00:37:42,166 --> 00:37:44,041 SCOOT OVER. WATCH OUT. 1077 00:37:48,125 --> 00:37:49,625 [PEOPLE CHEER] 1078 00:37:57,750 --> 00:37:59,917 DISQUALIFIED FROM A PANCAKE-EATING COMPETITION? 1079 00:38:00,000 --> 00:38:01,208 OH, YOU'RE BLAMING ME, HUH? 1080 00:38:01,291 --> 00:38:02,667 YOU WERE THE ONE WHO STOLE MY PANCAKES. 1081 00:38:02,750 --> 00:38:03,834 WHAT CHOICE DID YOU LEAVE ME? 1082 00:38:03,917 --> 00:38:05,375 WE JUST OBVIOUSLY HAVE DIFFERENT APPROACHES 1083 00:38:05,458 --> 00:38:06,250 TO PROBLEM-SOLVING. 1084 00:38:06,333 --> 00:38:07,417 YEAH, YOU'RE "LEFT BRAIN," 1085 00:38:07,500 --> 00:38:08,834 AS IN YOU LEFT YOUR BRAIN AT COOKING SCHOOL, 1086 00:38:08,917 --> 00:38:11,667 AND I'M "RIGHT BRAIN" 'CAUSE YOU KNOW I'M RIGHT! 1087 00:38:11,750 --> 00:38:12,542 OH NO, THEY'RE STARING AT US! 1088 00:38:12,625 --> 00:38:13,583 [DEREK]: SO? 1089 00:38:13,667 --> 00:38:14,667 [FIONA]: SO WE CAN'T BE SEEN ARGUING. 1090 00:38:14,750 --> 00:38:16,333 DO SOMETHING, PLEASE. 1091 00:38:18,542 --> 00:38:20,041 WHAT ARE YOU DOING? 1092 00:38:20,125 --> 00:38:21,250 I PANICKED! 1093 00:38:21,333 --> 00:38:22,917 LET'S...LET'S GO. 1094 00:38:23,000 --> 00:38:23,875 [FIONA]: I SHOULD JUST GIVE UP 1095 00:38:23,959 --> 00:38:25,667 AND GO BACK TO NEW YORK. 1096 00:38:25,750 --> 00:38:26,667 YOU STILL OWE ME THAT FIELD, REMEMBER? 1097 00:38:26,750 --> 00:38:28,709 YES, HOW COULD I POSSIBLY FORGET... 1098 00:38:28,792 --> 00:38:29,750 AND I WILL GET IT FOR YOU, 1099 00:38:29,834 --> 00:38:30,875 THE SOONER, THE BETTER. 1100 00:38:32,834 --> 00:38:34,208 YOU EVEN KISS TOO FAST. 1101 00:38:35,500 --> 00:38:36,917 OH, MR. CHAUNCEY. 1102 00:38:37,000 --> 00:38:38,875 HI, I'M FIONA. 1103 00:38:38,959 --> 00:38:40,542 UM, HERE'S MY CARD. 1104 00:38:40,625 --> 00:38:42,917 THAT'S A REALLY GREAT COW YOU HAVE THERE. 1105 00:38:43,000 --> 00:38:44,458 IT'S A STEER, ACTUALLY. 1106 00:38:44,542 --> 00:38:46,417 OH, WELL, IT'S AN AMAZING ONE. 1107 00:38:46,500 --> 00:38:49,667 FLATTERY WILL GET YOU NOWHERE... 1108 00:38:49,750 --> 00:38:50,875 AND I KNOW WHO YOU ARE. 1109 00:38:50,959 --> 00:38:52,875 YOUR FATHER RUNS THE INN. 1110 00:38:52,959 --> 00:38:54,542 YEAH, WE'RE NEIGHBORS! 1111 00:38:54,625 --> 00:38:56,083 I WAS HOPING WE COULD TALK NEIGHBOR-TO-NEIGHBOR 1112 00:38:56,166 --> 00:38:57,041 ABOUT YOUR PROPERTY FOR SALE? 1113 00:38:57,125 --> 00:38:59,250 WHAT'S YOUR INTEREST IN IT? 1114 00:38:59,333 --> 00:39:00,375 I'M ACTUALLY INQUIRING FOR DEREK. 1115 00:39:00,458 --> 00:39:01,667 OH HO, 1116 00:39:01,750 --> 00:39:03,750 HE'S BRINGING IN THE BIG NEW YORK GUNS, IS HE? 1117 00:39:03,834 --> 00:39:05,417 WELL, I DON'T KNOW ABOUT THAT, 1118 00:39:05,500 --> 00:39:07,667 BUT HE'S OFFERED YOU A REALLY FAIR PRICE. 1119 00:39:07,750 --> 00:39:10,750 WELL, YOU CAN TELL THAT FELLA THAT I AM STILL SELLING TO HIM, 1120 00:39:10,834 --> 00:39:13,250 NOT NOW, NOT EVER, AND THAT'S THAT. 1121 00:39:13,333 --> 00:39:16,166 BUT...SIR, MAYBE WE COULD... 1122 00:39:29,542 --> 00:39:31,333 WELL, THAT MORNING COULD HAVE GONE BETTER. 1123 00:39:31,417 --> 00:39:33,583 YEAH, THAT MUCH WE AGREE ON. 1124 00:39:33,667 --> 00:39:34,583 YOU EVER SLOW DOWN? 1125 00:39:34,667 --> 00:39:35,667 DO YOU EVER SPEED UP? 1126 00:39:35,750 --> 00:39:36,667 YOU KNOW, A LOT OF GOOD THINGS 1127 00:39:36,750 --> 00:39:38,542 CAN COME FROM SLOWING DOWN. 1128 00:39:38,625 --> 00:39:40,125 NAME ONE. 1129 00:39:40,208 --> 00:39:42,041 ART, FOR ONE. THE RUSSIAN NOVELISTS. 1130 00:39:42,125 --> 00:39:45,875 ALL THEY NEEDED WAS A PEN AND A LONG WINTER. 1131 00:39:45,959 --> 00:39:47,542 WHY DO YOU FEEL THE NEED TO CONSTANTLY DISTRACT YOURSELF? 1132 00:39:47,625 --> 00:39:49,458 NO, NO, NO, SHH. JUST GIVE ME ONE SECOND. 1133 00:39:51,417 --> 00:39:52,542 WHAT ARE WE DOING HERE? 1134 00:39:52,625 --> 00:39:53,709 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 1135 00:39:53,792 --> 00:39:54,667 NO, NO, NO. 1136 00:39:54,750 --> 00:39:55,875 COME ON. 1137 00:39:55,959 --> 00:39:57,125 WHERE ARE WE GOING? WHAT ARE WE DOING? 1138 00:39:57,208 --> 00:39:58,583 JUST TAKING A LITTLE FIELD TRIP. 1139 00:39:58,667 --> 00:40:00,000 NO, NO, AFTER OUR LAST WALK, 1140 00:40:00,083 --> 00:40:02,208 I THINK I JUST NEED A HOT BATH AND A BOOK. 1141 00:40:02,291 --> 00:40:04,542 I PROMISE IT'S GOING TO BE WORTH IT THIS TIME, 1142 00:40:04,625 --> 00:40:06,250 BUT YOU MAY WANT TO WEAR THESE. 1143 00:40:09,250 --> 00:40:10,709 FINE. 1144 00:40:10,792 --> 00:40:12,625 [DEREK]: ALMOST THERE. 1145 00:40:12,709 --> 00:40:13,959 ALMOST WHERE? 1146 00:40:14,041 --> 00:40:15,709 WE'RE GOING TREE-TAPPING. 1147 00:40:15,792 --> 00:40:18,208 THE FIRST SYRUP OF THE SEASON'S ALWAYS THE SWEETEST. 1148 00:40:18,291 --> 00:40:19,875 WHY ARE YOU BRING ME ALONG FOR THIS? 1149 00:40:19,959 --> 00:40:21,125 TO MAKE A POINT. 1150 00:40:21,208 --> 00:40:22,083 CAN'T YOU JUST TELL ME YOUR POINT? 1151 00:40:24,959 --> 00:40:28,083 THERE SHE IS. 1152 00:40:28,166 --> 00:40:29,458 BEAUTY, HUH? 1153 00:40:29,542 --> 00:40:31,500 WHAT'S SO SPECIAL ABOUT THIS TREE? 1154 00:40:31,583 --> 00:40:33,709 MY GREAT-GRANDFATHER PLANTED THIS TREE 1155 00:40:33,792 --> 00:40:34,834 WHEN HE WAS A BOY 1156 00:40:34,917 --> 00:40:35,709 AMONG THESE EVERGREENS. 1157 00:40:35,792 --> 00:40:37,166 COME ON, REALLY? 1158 00:40:37,250 --> 00:40:38,333 YEP... 1159 00:40:38,417 --> 00:40:39,375 AND THEN, WHEN IT GREW, 1160 00:40:39,458 --> 00:40:42,083 MY GRANDMA HELPED HIM TAP IT, 1161 00:40:42,166 --> 00:40:43,375 AND THEN MY PARENTS, 1162 00:40:43,458 --> 00:40:44,333 AND NOW ME. 1163 00:40:47,041 --> 00:40:49,208 WELL, IT IS REALLY PRETTY OUT HERE. 1164 00:40:49,291 --> 00:40:50,667 AND YOU HAVEN'T EVEN TASTED THE SYRUP YET. 1165 00:40:51,834 --> 00:40:52,917 THIS TREE IS SPECIAL. 1166 00:40:53,000 --> 00:40:55,542 IT'S GOT THE LIGHTEST... 1167 00:40:55,625 --> 00:40:57,417 THE MOST GOLDEN... 1168 00:40:57,500 --> 00:40:59,875 SEE, A TREE LIKE THIS, 1169 00:40:59,959 --> 00:41:02,166 IT TAKES YEARS AND YEARS TO GROW. 1170 00:41:06,291 --> 00:41:07,291 AND WE HOLD IT STILL. 1171 00:41:07,375 --> 00:41:08,500 DON'T WORRY, I'M NOT GOING TO HURT IT. 1172 00:41:08,583 --> 00:41:10,125 [HAMMERING] 1173 00:41:10,208 --> 00:41:11,542 TAP IT IN. 1174 00:41:15,083 --> 00:41:17,125 WHERE'S THE SYRUP? 1175 00:41:17,208 --> 00:41:19,166 I THINK OUR TREE IS BROKEN. DO WE HAVE A BROKEN TREE? 1176 00:41:19,250 --> 00:41:21,542 IT'S NOT A SYRUP FAUCET. 1177 00:41:21,625 --> 00:41:23,125 SEE, THAT'S MY POINT. 1178 00:41:23,208 --> 00:41:24,208 A BUCKET LIKE THIS, 1179 00:41:24,291 --> 00:41:25,375 IT COULD TAKE A COUPLE DAYS TO FILL. 1180 00:41:25,458 --> 00:41:27,166 MY POINT IS, 1181 00:41:27,250 --> 00:41:29,500 IS THAT GOOD THINGS... 1182 00:41:29,583 --> 00:41:30,542 ARE WORTH WAITING FOR. 1183 00:41:36,083 --> 00:41:37,208 SWEET, HUH? 1184 00:41:38,333 --> 00:41:39,458 IT'S NOT BAD. 1185 00:41:39,542 --> 00:41:41,333 YEAH, WE HAVEN'T EVEN BOILED IT DOWN YET. 1186 00:41:41,417 --> 00:41:43,250 YOU REALLY DO LOVE IT OUT HERE, HUH? 1187 00:41:44,291 --> 00:41:45,375 YEAH. 1188 00:41:45,458 --> 00:41:48,291 I LOVE BEING PART OF A TRADITION. 1189 00:41:48,375 --> 00:41:50,417 LIKE MY RECIPES. 1190 00:41:50,500 --> 00:41:52,333 A LOT OF THOSE ARE HANDED DOWN GENERATIONS. 1191 00:41:52,417 --> 00:41:55,125 SOME PEOPLE KEEP PHOTO ALBUMS. 1192 00:41:55,208 --> 00:41:57,083 I HAVE THIS COOKBOOK I KEEP BY THE STOVE. 1193 00:41:57,166 --> 00:41:58,625 IT'S FULL OF RECIPES... 1194 00:41:58,709 --> 00:42:00,875 AND THEN, WHEN I MAKE SOMETHING MY GRANDMA MADE, 1195 00:42:00,959 --> 00:42:02,917 IT HELPS ME REMEMBER HER. 1196 00:42:03,000 --> 00:42:04,542 IT'S LIKE SHE'S ALMOST THERE. 1197 00:42:04,625 --> 00:42:06,083 DOES THAT MAKE ANY SENSE? 1198 00:42:06,166 --> 00:42:07,750 YEAH, I... 1199 00:42:07,834 --> 00:42:11,625 YEAH, I GET THE REMEMBERING PART, BUT... 1200 00:42:11,709 --> 00:42:13,834 I DON'T KNOW, FOR ME, SOMETIMES, REMEMBERING CAN BE HARD. 1201 00:42:13,917 --> 00:42:15,625 WHAT DO YOU MEAN? 1202 00:42:17,333 --> 00:42:19,875 LET'S JUST SAY SOME MEMORIES ARE LIKE SYRUP... 1203 00:42:19,959 --> 00:42:20,917 THEY STICK. 1204 00:42:21,000 --> 00:42:22,667 BUT HOPEFULLY SWEET? 1205 00:42:25,500 --> 00:42:26,750 ALL RIGHT. 1206 00:42:28,208 --> 00:42:29,125 SAY GOODBYE. 1207 00:42:30,583 --> 00:42:31,583 GOODBYE, TREE. 1208 00:42:35,959 --> 00:42:36,917 LISTEN, I THINK 1209 00:42:37,000 --> 00:42:38,834 MAYBE WE GOT OFF ON THE WRONG FOOT. 1210 00:42:39,917 --> 00:42:40,875 LOOK, I'M SORRY. 1211 00:42:40,959 --> 00:42:42,250 IT'S JUST BETWEEN MY CAREER 1212 00:42:42,333 --> 00:42:43,792 AND SOME ISSUES WITH MY DAD, 1213 00:42:43,875 --> 00:42:45,542 AND THEN THIS WHOLE THING WITH NATE, 1214 00:42:45,625 --> 00:42:47,834 IT'S JUST...I'VE BEEN UNDER A LOT OF STRESS, AND... 1215 00:42:47,917 --> 00:42:50,583 I GET IT. I DO. 1216 00:42:50,667 --> 00:42:52,959 IF YOU DON'T MIND ME ASKING, WHY'D YOU AND NATE BREAK UP? 1217 00:42:54,500 --> 00:42:56,792 SOMETHING ABOUT BEING TIRED 1218 00:42:56,875 --> 00:42:58,834 OF TRYING TO FIT INTO MY JUGGLING ACT. 1219 00:42:58,917 --> 00:43:00,291 I THOUGHT SO. 1220 00:43:01,834 --> 00:43:04,542 YOU KNOW, IF YOU REALLY WANT TO GET NATE'S ATTENTION, 1221 00:43:04,625 --> 00:43:06,417 JUST... 1222 00:43:06,500 --> 00:43:07,709 SLOW DOWN. 1223 00:43:07,792 --> 00:43:09,166 SMELL THE MAPLE SYRUP. 1224 00:43:09,250 --> 00:43:10,667 [LAUGHS] 1225 00:43:10,750 --> 00:43:11,917 OKAY, MAYBE DON'T EVER SAY THAT AGAIN, BUT... 1226 00:43:12,000 --> 00:43:12,917 [LAUGHS] 1227 00:43:15,208 --> 00:43:16,291 YOU KNOW WHAT? 1228 00:43:16,375 --> 00:43:17,709 I HAVE JUST THE EVENT FOR THAT. 1229 00:43:29,333 --> 00:43:31,125 AND WHAT BRINGS US HERE? 1230 00:43:31,208 --> 00:43:32,333 ALL IN GOOD TIME. 1231 00:43:35,458 --> 00:43:37,542 [FIONA]: SO WHAT IS THIS ABOUT? 1232 00:43:37,625 --> 00:43:39,208 [DEREK]: UH, WE'RE MAPLE SYRUP TASTING. 1233 00:43:39,291 --> 00:43:41,083 IT'S LIKE WINE-TASTING, BUT WITH SYRUP. 1234 00:43:41,166 --> 00:43:42,041 WHAT, IS THIS PAYBACK 1235 00:43:42,125 --> 00:43:43,125 FOR THE PANCAKE COMPETITION? 1236 00:43:43,208 --> 00:43:45,166 THAT'S RIGHT. 1237 00:43:45,250 --> 00:43:46,125 OH, OH, OH! INCOMING, INCOMING. 1238 00:43:46,208 --> 00:43:47,083 STAY IN CHARACTER. 1239 00:43:52,250 --> 00:43:53,417 WE MEET AGAIN. 1240 00:43:53,500 --> 00:43:55,166 YEAH. 1241 00:43:55,250 --> 00:43:56,959 SO WHAT HAVE YOU TWO BEEN UP TO TODAY? 1242 00:43:57,041 --> 00:43:59,542 WELL, WE WENT TO A YOGA CLASS, 1243 00:43:59,625 --> 00:44:01,125 WE TRIED OUT SNOWSHOEING, 1244 00:44:01,208 --> 00:44:04,166 AND THEN WE HIT THIS GREAT LITTLE ANTIQUE SHOP. 1245 00:44:04,250 --> 00:44:05,542 WHAT ABOUT YOU GUYS? 1246 00:44:06,458 --> 00:44:08,125 UH... 1247 00:44:08,208 --> 00:44:11,166 WELL, WE HAD A REALLY BUSY MORNING PLANNED, 1248 00:44:11,250 --> 00:44:13,208 AND THEN WE, UH... 1249 00:44:13,291 --> 00:44:17,083 JUST ENDED UP TALKING FOR HOURS AND HOURS. 1250 00:44:17,166 --> 00:44:17,917 YEAH, JUST HOURS. 1251 00:44:18,000 --> 00:44:19,000 HUH. 1252 00:44:19,083 --> 00:44:20,500 [FIONA]: HOURS. 1253 00:44:20,583 --> 00:44:22,792 WELL, I THOUGHT NATE HAD TO TRY THIS. 1254 00:44:22,875 --> 00:44:23,792 THE SYRUP TASTING 1255 00:44:23,875 --> 00:44:24,709 WAS ALWAYS ONE OF MY FAVORITE EVENTS 1256 00:44:24,792 --> 00:44:26,166 GROWING UP. 1257 00:44:26,250 --> 00:44:28,250 MY WINE-TASTING PALATE IS FIRST-RATE, 1258 00:44:28,333 --> 00:44:30,667 BUT...SYRUP? 1259 00:44:30,750 --> 00:44:31,917 I THINK I'LL SIT THIS ONE OUT. 1260 00:44:32,000 --> 00:44:34,625 AWW, COME ON, WHAT ARE YOU AFRAID OF? 1261 00:44:34,709 --> 00:44:35,667 IT'LL BE A BLAST. 1262 00:44:35,750 --> 00:44:37,083 ACTUALLY... 1263 00:44:37,166 --> 00:44:38,083 HALEY... 1264 00:44:38,166 --> 00:44:39,166 IT'S ON. 1265 00:44:39,250 --> 00:44:40,125 ALL RIGHT. 1266 00:44:40,208 --> 00:44:41,000 GREAT. 1267 00:44:41,083 --> 00:44:41,959 HAVE FUN. 1268 00:44:51,834 --> 00:44:54,625 YOGA? HE DOESN'T DO YOGA. 1269 00:44:54,709 --> 00:44:55,959 SHE IS REALLY PRETTY, THOUGH. 1270 00:44:58,000 --> 00:44:58,875 [SLOANE]: OKAY, FOLKS! 1271 00:44:58,959 --> 00:45:00,333 SHE'S OKAY. 1272 00:45:00,417 --> 00:45:02,834 [SLOANE]: YOU EACH HAVE FIVE SAMPLES IN FRONT OF YOU. 1273 00:45:02,917 --> 00:45:05,083 AS YOU TRY EACH ONE, 1274 00:45:05,166 --> 00:45:07,375 FILL OUT YOUR CARD WITH YOUR GUESS, 1275 00:45:07,458 --> 00:45:13,000 AND THEN WE'LL REALLY SEE WHO KNOWS THEIR SYRUP. 1276 00:45:13,083 --> 00:45:14,333 OKAY, DRINK UP. 1277 00:45:14,417 --> 00:45:16,125 ARE YOU SERIOUS? COME ON. 1278 00:45:16,208 --> 00:45:18,000 YOU WANT ME TO FIND THE PERFECT BROWNSTONE IN BROOKLYN, 1279 00:45:18,083 --> 00:45:18,834 I'M YOUR GIRL, 1280 00:45:18,917 --> 00:45:20,083 BUT THIS? 1281 00:45:20,166 --> 00:45:21,750 IT'S JUST LIKE WINE TASTING. 1282 00:45:21,834 --> 00:45:22,834 IT'S MAPLE SYRUP. 1283 00:45:24,750 --> 00:45:27,041 YEAH, BUT WHAT WE CALL "MAPLE" IS A COMBINATION 1284 00:45:27,125 --> 00:45:30,041 OF A HUNDRED DIFFERENT SUGARS AND AMINO ACIDS. 1285 00:45:30,125 --> 00:45:32,250 THEY ALL COMBINE DIFFERENTLY, DEPENDING 1286 00:45:32,333 --> 00:45:34,333 ON HOW THAT PARTICULAR TREE WOKE UP FROM WINTER. 1287 00:45:34,417 --> 00:45:35,709 OKAY, SO, MR. TREE MAN, 1288 00:45:35,792 --> 00:45:37,166 YOU'RE THE EXPERT, YOU DO THE TASTING. 1289 00:45:37,250 --> 00:45:38,417 CLOSE YOUR EYES. 1290 00:45:38,500 --> 00:45:39,458 I DON'T WANT TO CLOSE MY EYES, 1291 00:45:39,542 --> 00:45:41,041 SO I CAN SEE WHAT THEY'RE DOING. 1292 00:45:41,125 --> 00:45:42,333 YEAH, THAT'S A, THAT'S A... 1293 00:45:42,417 --> 00:45:43,709 [DEREK]: FORGET ABOUT NATE FOR A SECOND, 1294 00:45:43,792 --> 00:45:46,792 AND JUST CLEAR YOUR MIND FOR ONCE IN YOUR LIFE. 1295 00:45:49,250 --> 00:45:50,291 IS YOUR MIND CLEAR? 1296 00:45:50,375 --> 00:45:52,041 NO, BECAUSE YOU'RE STILL TALKING TO ME. 1297 00:45:52,125 --> 00:45:53,458 ALL RIGHT, SHUT YOUR EYES. 1298 00:45:53,542 --> 00:45:55,417 ALL RIGHT, NOW, GIVE ME YOUR HAND. 1299 00:45:55,500 --> 00:45:58,333 WHAT WOULD YOU DO IF THIS WAS WINE? 1300 00:45:58,417 --> 00:46:01,166 UM, IF THIS WERE WINE, I WOULD DRINK IT. 1301 00:46:01,250 --> 00:46:04,333 IF THIS WAS WINE, I WOULD SWIRL IT AROUND. 1302 00:46:04,417 --> 00:46:05,291 THAT'S RIGHT. 1303 00:46:06,458 --> 00:46:07,917 CHECK FOR UNIQUE TONES. 1304 00:46:09,041 --> 00:46:10,750 YEAH, IT SEEMS SMOOTH AND... 1305 00:46:13,375 --> 00:46:14,333 MM! 1306 00:46:14,417 --> 00:46:15,875 KIND OF A HINT OF VANILLA. 1307 00:46:15,959 --> 00:46:18,000 YEAH, EXACTLY. 1308 00:46:18,083 --> 00:46:19,375 DEPENDING ON HOW THE SAP IS HEATED, 1309 00:46:19,458 --> 00:46:20,291 IT CAN BRING OUT 1310 00:46:20,375 --> 00:46:21,875 DIFFERENT VANILLIN IN THE FLAVOR. 1311 00:46:21,959 --> 00:46:23,291 OKAY. 1312 00:46:23,375 --> 00:46:24,709 WHAT ABOUT THIS ONE? WHAT ABOUT THE COLOR OF IT? 1313 00:46:24,792 --> 00:46:25,917 TRY THIS ONE. 1314 00:46:28,000 --> 00:46:29,041 I'M COUNTING ON YOU HERE. 1315 00:46:29,125 --> 00:46:32,208 AND I THINK I REMEMBER YOU SAYING 1316 00:46:32,291 --> 00:46:33,375 THE LATER THE SEASON, THE DARKER THE COLOR? 1317 00:46:33,458 --> 00:46:36,500 THAT'S RIGHT. 1318 00:46:36,583 --> 00:46:38,041 SO WE'LL MARK IT "LATE SEASON." 1319 00:46:38,125 --> 00:46:39,417 YOU KNOW, YOU'RE BETTER AT THIS THAN YOU THOUGHT. 1320 00:46:39,500 --> 00:46:40,333 THANKS. 1321 00:46:42,333 --> 00:46:44,583 AND I WOULD CALL THAT A "TELL." 1322 00:46:46,583 --> 00:46:47,333 TRY THIS ONE. 1323 00:46:50,417 --> 00:46:51,458 OKAY, NUMBER THREE. 1324 00:46:56,208 --> 00:46:56,917 [SLOANE]: HEY, HEY, HEY, HEY! 1325 00:46:57,000 --> 00:46:58,458 NOT BAD FOR A NEWCOMER! 1326 00:46:58,542 --> 00:46:59,458 [FIONA]: THANKS! 1327 00:46:59,542 --> 00:47:00,875 OH, AND DON'T FORGET YOUR PRIZE, 1328 00:47:00,959 --> 00:47:02,250 TWO TICKETS TO TUESDAY'S MAPLE DANCE! 1329 00:47:02,333 --> 00:47:03,208 GREAT! 1330 00:47:03,291 --> 00:47:04,750 I CANNOT BELIEVE WE WON. 1331 00:47:04,834 --> 00:47:05,792 FIVE FOR FIVE! 1332 00:47:05,875 --> 00:47:07,166 YEAH? 1333 00:47:07,250 --> 00:47:08,959 HEY, NO HARD FEELINGS, NATE? 1334 00:47:09,041 --> 00:47:09,875 NO, NOT AT ALL. 1335 00:47:11,625 --> 00:47:12,959 WELL, WE'LL SEE YOU GUYS BACK AT THE INN. 1336 00:47:13,041 --> 00:47:15,208 WE'RE OFF FOR A SUNSET STROLL. 1337 00:47:15,291 --> 00:47:17,542 OH... GREAT. 1338 00:47:19,291 --> 00:47:20,750 A SUNSET STROLL? 1339 00:47:20,834 --> 00:47:22,458 OKAY, SOMEONE'S GETTING COMPETITIVE. 1340 00:47:22,542 --> 00:47:23,917 SEE, WHAT DID I TELL YOU? 1341 00:47:24,000 --> 00:47:26,083 I'D SAY HE'S INTRIGUED BY VERMONT FIONA. 1342 00:47:26,166 --> 00:47:27,375 I THINK WE'RE MAKING PROGRESS. 1343 00:47:29,041 --> 00:47:30,083 OHH... 1344 00:47:30,166 --> 00:47:31,458 HEY, YOU WANT TO MAKE HIM JEALOUS, RIGHT? 1345 00:47:31,542 --> 00:47:33,041 YES, SEETHING. 1346 00:47:33,125 --> 00:47:34,000 I'M TRAINING A NEW SOUS CHEF 1347 00:47:34,083 --> 00:47:35,000 ON TONIGHT'S DINNER. 1348 00:47:35,083 --> 00:47:37,166 WOULD VERMONT FIONA LIKE TO JOIN ME 1349 00:47:37,250 --> 00:47:38,917 FOR A DINNER FOR TWO? 1350 00:47:39,000 --> 00:47:40,875 VERMONT FIONA WOULD LOVE THAT. 1351 00:47:40,959 --> 00:47:41,834 THERE IS ONE THING 1352 00:47:41,917 --> 00:47:42,667 I HAVE TO DO FIRST, THOUGH. 1353 00:47:42,750 --> 00:47:43,542 OKAY. 1354 00:47:44,792 --> 00:47:46,750 MR. CHAUNCEY. 1355 00:47:46,834 --> 00:47:48,667 HI. 1356 00:47:48,750 --> 00:47:49,625 OH, WELL... 1357 00:47:49,709 --> 00:47:51,083 IF GOOD FENCES MEAN GOOD NEIGHBORS, 1358 00:47:51,166 --> 00:47:52,250 WE'VE GOT A LONG WAY TO GO. 1359 00:47:53,333 --> 00:47:54,709 RIGHT. 1360 00:47:54,792 --> 00:47:56,917 I WAS HOPING WE COULD TALK A LITTLE MORE PRIVATELY. 1361 00:47:57,000 --> 00:47:59,750 HOW ABOUT YOU GET TO THE POINT? 1362 00:47:59,834 --> 00:48:00,500 I GOT HUNGRY SHEEP WAITING. 1363 00:48:00,583 --> 00:48:01,542 RIGHT. 1364 00:48:01,625 --> 00:48:03,208 I WANTED TO DISCUSS MY CLIENT'S OFFER 1365 00:48:03,291 --> 00:48:05,458 TO BUY YOUR FIELD. 1366 00:48:05,542 --> 00:48:06,333 NEVER GOING TO HAPPEN. 1367 00:48:07,750 --> 00:48:09,875 BUT YOU'RE GROWING WEEDS, 1368 00:48:09,959 --> 00:48:11,792 AND I'VE ASKED AROUND TOWN, 1369 00:48:11,875 --> 00:48:14,291 AND THIS HAS BEEN SITTING HERE FOR A WHILE ON THE MARKET. 1370 00:48:14,375 --> 00:48:15,291 IT'S A SOLID OFFER. 1371 00:48:15,375 --> 00:48:16,667 WHY NOT SELL TO DEREK? 1372 00:48:16,750 --> 00:48:18,750 'CAUSE HE'S ATTRACTING THE WRONG ELEMENT 1373 00:48:18,834 --> 00:48:20,583 WITH HIS FANCY COOKING... 1374 00:48:20,667 --> 00:48:22,667 TURNIP TARTINES, OR WHATEVER THEY ARE. 1375 00:48:22,750 --> 00:48:25,583 YOU AND YOUR TYPE ARE CHANGING THIS VALLEY, 1376 00:48:25,667 --> 00:48:26,667 AND IT'S NOT FOR THE BETTER. 1377 00:48:26,750 --> 00:48:27,834 ME? 1378 00:48:27,917 --> 00:48:29,917 SIR, YOU HAVE ME PEGGED ALL WRONG. 1379 00:48:32,083 --> 00:48:35,041 YOUR FANCY SCARF IS SNAGGED ON THE FENCE THERE. 1380 00:48:46,458 --> 00:48:47,750 WOW! 1381 00:48:47,834 --> 00:48:48,875 YOU LOOK BEAUTIFUL, HONEY! 1382 00:48:48,959 --> 00:48:50,041 THANKS, DAD. 1383 00:48:51,417 --> 00:48:52,709 SO, TELL ME, 1384 00:48:52,792 --> 00:48:54,875 WHAT IS THIS CHARADE WITH YOU AND DEREK? 1385 00:48:54,959 --> 00:48:57,417 ARE THERE NO SECRETS IN THE STATE OF VERMONT? 1386 00:48:57,500 --> 00:48:58,709 COME ON, IF IT IMPACTS THE INN, 1387 00:48:58,792 --> 00:49:00,583 IT'S MY BUSINESS. 1388 00:49:00,667 --> 00:49:03,291 WE'VE GOT THOSE FOOD BLOGGERS COMING IN A COUPLE OF DAYS, 1389 00:49:03,375 --> 00:49:05,667 AND DEREK HAS TO BE FOCUSED. 1390 00:49:05,750 --> 00:49:07,917 THE FUTURE OF THE INN COULD BE AT STAKE HERE. 1391 00:49:08,000 --> 00:49:09,333 I KNOW, OF COURSE. THE INN. 1392 00:49:10,875 --> 00:49:12,583 ALL RIGHT, LOOK, 1393 00:49:12,667 --> 00:49:14,542 I'VE GOT A RACCOON SITUATION DOWN AT THE CARRIAGE HOUSE, 1394 00:49:14,625 --> 00:49:15,375 SO... 1395 00:49:16,417 --> 00:49:17,625 HEY, FI. 1396 00:49:17,709 --> 00:49:19,166 YOU READY TO EAT? 1397 00:49:19,250 --> 00:49:20,959 YEAH, YOU KNOW, DAD, DO YOU WANT TO JOIN US? 1398 00:49:23,166 --> 00:49:24,166 NO, THAT'S OKAY. 1399 00:49:24,250 --> 00:49:25,959 YOU LOVELY LADIES HAVE A NICE DINNER. 1400 00:49:28,417 --> 00:49:29,542 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 1401 00:49:29,625 --> 00:49:31,291 IT'S ANCIENT HISTORY. 1402 00:49:31,375 --> 00:49:33,959 YOU AND YOUR DAD REALLY NEED TO HAVE A HEART-TO-HEART. 1403 00:49:34,041 --> 00:49:35,709 YOU THINK I HAVEN'T TRIED? 1404 00:49:35,792 --> 00:49:38,333 HE HAS THIS AMAZING GIFT FOR CHANGING THE SUBJECT. 1405 00:49:38,417 --> 00:49:40,333 OH, SPEAKING OF... 1406 00:49:40,417 --> 00:49:41,458 HOW WAS YOUR DAY? 1407 00:49:41,542 --> 00:49:42,875 OH, IT WAS GREAT. 1408 00:49:42,959 --> 00:49:44,041 YOUR FATHER HAD BRANDON AND I 1409 00:49:44,125 --> 00:49:45,834 HANDING OUT FLYERS FOR THE BLOGGERS' DINNER 1410 00:49:45,917 --> 00:49:47,083 ALL OVER TOWN. 1411 00:49:47,166 --> 00:49:48,417 WAIT, HE PUT YOU TO WORK? 1412 00:49:48,500 --> 00:49:50,041 ANGELA, YOU'RE SUPPOSED TO BE ON VACATION! 1413 00:49:50,125 --> 00:49:51,291 I'M SORRY. 1414 00:49:51,375 --> 00:49:52,417 I'LL HAVE A WORD WITH HIM. 1415 00:49:52,500 --> 00:49:54,458 NO, DON'T YOU DARE. IT WAS FUN. 1416 00:49:55,458 --> 00:49:56,625 LADIES! 1417 00:49:56,709 --> 00:49:57,792 THERE'S BEEN A SLIGHT CHANGE IN THE SEATING PLAN 1418 00:49:57,875 --> 00:49:58,792 FOR TONIGHT. 1419 00:49:58,875 --> 00:49:59,875 ANGELA, YOU'RE GOING TO BE 1420 00:49:59,959 --> 00:50:01,333 RIGHT OVER HERE BY THE FIREPLACE. 1421 00:50:01,417 --> 00:50:03,625 OH, I LIKE THIS. 1422 00:50:03,709 --> 00:50:05,291 AND FIONA, YOUR DATE IS WAITING. 1423 00:50:05,375 --> 00:50:06,125 YES! 1424 00:50:06,208 --> 00:50:07,125 HELLO. 1425 00:50:07,208 --> 00:50:08,166 HELLO! 1426 00:50:08,250 --> 00:50:09,417 WELL, IF FIONA GETS TO MOCK DATE, 1427 00:50:09,500 --> 00:50:11,166 THEN MAYBE WE CAN AS WELL. 1428 00:50:14,709 --> 00:50:16,333 VOILA. 1429 00:50:22,375 --> 00:50:23,291 GOOD EVENING. 1430 00:50:23,375 --> 00:50:24,333 HI! 1431 00:50:24,417 --> 00:50:26,667 OH, NO DUCK BOOTS TONIGHT, HUH? 1432 00:50:26,750 --> 00:50:30,125 THESE LOAFERS TURN BACK INTO DUCK BOOTS AT MIDNIGHT. 1433 00:50:30,208 --> 00:50:30,959 FAIR WARNING, 1434 00:50:31,041 --> 00:50:31,875 I MAY HAVE TO DUCK BACK 1435 00:50:31,959 --> 00:50:33,041 INTO THE KITCHEN OCCASIONALLY 1436 00:50:33,125 --> 00:50:34,417 JUST TO MAKE SURE MY SOUS CHEF 1437 00:50:34,500 --> 00:50:36,667 HAS EVERYTHING RUNNING SMOOTHLY. 1438 00:50:38,375 --> 00:50:39,834 DID YOU JUST HEAR A CAN OPENER? 1439 00:50:39,917 --> 00:50:42,125 IF WE'RE PLAYING HAPPY COUPLE, 1440 00:50:42,208 --> 00:50:43,834 YOU NEED TO PAY ATTENTION TO ME, AND NOT THE KITCHEN. 1441 00:50:43,917 --> 00:50:44,917 OKAY, WELL, THEN, 1442 00:50:45,000 --> 00:50:46,333 YOU HAVE TO LOOK AT ME AS WELL. 1443 00:50:46,417 --> 00:50:48,208 [LAUGHS] ALL RIGHT, WELL, 1444 00:50:48,291 --> 00:50:50,375 I GUESS THIS LITTLE FAKE RELATIONSHIP OF OURS 1445 00:50:50,458 --> 00:50:51,875 CAN USE A LITTLE GIVE AND TAKE. 1446 00:50:51,959 --> 00:50:53,000 OKAY. 1447 00:50:53,083 --> 00:50:54,792 LET'S JUST DO OUR BEST. 1448 00:50:54,875 --> 00:50:56,208 JUST ADMIT IT, YOU LOVE BEING A CHEF 1449 00:50:56,291 --> 00:50:58,041 BECAUSE YOU GET TO TORTURE EVERYONE 1450 00:50:58,125 --> 00:50:59,083 WITH YOUR PERFECTIONISM. 1451 00:51:00,917 --> 00:51:01,709 IS THAT WHAT YOU THINK? 1452 00:51:03,166 --> 00:51:04,417 LOOK, YOU KNOW... 1453 00:51:04,500 --> 00:51:06,834 THE BEST DISHES OF MY LIFE? 1454 00:51:06,917 --> 00:51:09,625 MY GRANDMA'S WEDDING MEATBALLS. 1455 00:51:09,709 --> 00:51:12,083 MY DAD'S SHEPHERD'S PIE. 1456 00:51:12,166 --> 00:51:15,000 MAPLE TORTE ON MY AUNT'S BIRTHDAY. 1457 00:51:15,083 --> 00:51:17,583 TO ME, FOOD ISN'T ABOUT PERFECTION. 1458 00:51:17,667 --> 00:51:19,834 IT'S ABOUT... 1459 00:51:19,917 --> 00:51:21,542 IT'S ABOUT LOVE, 1460 00:51:21,625 --> 00:51:22,709 AND, UH... 1461 00:51:22,792 --> 00:51:25,166 AND FAMILY, 1462 00:51:25,250 --> 00:51:26,291 AND TRADITION. 1463 00:51:29,542 --> 00:51:30,458 ANYWAY... 1464 00:51:32,750 --> 00:51:33,959 I'D SAY BY THE LOOK ON NATE'S FACE, 1465 00:51:34,041 --> 00:51:35,500 OUR PLAN IS GOING RATHER WELL. 1466 00:51:36,542 --> 00:51:37,458 HOW ARE THINGS ON YOUR END? 1467 00:51:37,542 --> 00:51:39,417 OH, TRACKED DOWN CHAUNCEY TODAY. 1468 00:51:39,500 --> 00:51:40,667 HE IS ONE TOUGH NUT. 1469 00:51:40,750 --> 00:51:42,458 YEAH, TELL ME ABOUT IT. 1470 00:51:42,542 --> 00:51:43,875 BUT DON'T WORRY, I'M TOUGHER. 1471 00:51:43,959 --> 00:51:46,583 I ACTUALLY HAVE A LITTLE MISSION PLANNED FOR TOMORROW. 1472 00:51:46,667 --> 00:51:47,375 ARE YOU IN? 1473 00:51:47,458 --> 00:51:48,959 SURE. 1474 00:51:49,041 --> 00:51:52,000 HERE'S TO SOLVING ALL OUR PROBLEMS. 1475 00:51:52,083 --> 00:51:53,458 [HALEY]: I TOLD ROBIN 1476 00:51:53,542 --> 00:51:55,000 IF HER BROTHER WAS GOING TO ACT LIKE THAT, THEN... 1477 00:51:56,291 --> 00:51:57,625 NATE? 1478 00:51:57,709 --> 00:51:58,709 ARE YOU LISTENING? 1479 00:51:58,792 --> 00:52:00,709 YEAH, YEAH, I JUST... 1480 00:52:00,792 --> 00:52:02,041 I THINK IT'S ODD 1481 00:52:02,125 --> 00:52:04,041 THAT FIONA DIDN'T BRING HER CELL PHONE TO DINNER. 1482 00:52:04,125 --> 00:52:05,125 THAT'S A FIRST. 1483 00:52:07,583 --> 00:52:08,959 NATE, WHAT'S COME OVER YOU? 1484 00:52:10,792 --> 00:52:11,875 WHAT? 1485 00:52:11,959 --> 00:52:14,917 SO WHAT'S THE DEAL WITH YOU AND YOUR DAD? 1486 00:52:15,000 --> 00:52:16,000 THAT'S THE ONE ANSWER 1487 00:52:16,083 --> 00:52:18,333 THE STAFF RUMOR MILL CAN'T GRIND OUT. 1488 00:52:19,500 --> 00:52:20,333 IT'S JUST... 1489 00:52:22,333 --> 00:52:24,750 WHEN I WAS 20, MY MOM PASSED AWAY, AND... 1490 00:52:24,834 --> 00:52:26,208 WELL, MY LIFE WAS TURNED UPSIDE DOWN. 1491 00:52:26,291 --> 00:52:27,458 SORRY. 1492 00:52:27,542 --> 00:52:29,125 HEY, YOU THINK I LOVE THE CITY? 1493 00:52:29,208 --> 00:52:31,667 MY MOM LOVED IT EVEN MORE. 1494 00:52:31,750 --> 00:52:33,458 SHE LIVED LIFE AT A GALLOP, 1495 00:52:33,542 --> 00:52:34,875 AND, WELL, I TAKE AFTER HER... 1496 00:52:35,834 --> 00:52:37,125 AND GROWING UP, 1497 00:52:37,208 --> 00:52:39,166 WE HAD THIS AMAZING APARTMENT OVERLOOKING CENTRAL PARK. 1498 00:52:39,250 --> 00:52:41,583 IT WAS THE PERFECT LOCATION, 1499 00:52:41,667 --> 00:52:43,583 AND WE WOULD... 1500 00:52:43,667 --> 00:52:45,375 I MEAN, WE'D OPEN THE WINDOWS AT NIGHT IN THE WINTER, 1501 00:52:45,458 --> 00:52:48,375 AND YOU WOULD SMELL CHESTNUTS ROASTING, 1502 00:52:48,458 --> 00:52:50,333 AND YOU'D HEAR CARS DRIVING BY ALL NIGHT. 1503 00:52:50,417 --> 00:52:52,166 IN THE SUMMER, MOM AND I WOULD SIT OUT THERE 1504 00:52:52,250 --> 00:52:57,000 AND JUST WATCH HANSOM CABS TROTTING BY, AND... 1505 00:52:57,083 --> 00:52:59,917 MY DAD ALWAYS THOUGHT IT WAS SO LOUD AND BUSY... 1506 00:53:01,375 --> 00:53:02,750 BUT MOM AND I LOVED IT. 1507 00:53:04,792 --> 00:53:05,917 SOUNDS GREAT. 1508 00:53:07,250 --> 00:53:09,542 YEAH, IT REALLY WAS, UM... 1509 00:53:09,625 --> 00:53:11,458 AND AFTER MY MOM PASSED AWAY, 1510 00:53:11,542 --> 00:53:13,959 MY DAD ACTUALLY JUST... HE SOLD IT... 1511 00:53:14,041 --> 00:53:15,083 WITH NO WARNING. 1512 00:53:15,166 --> 00:53:17,583 SOLD IT, MOVED UP HERE, AND, UM... 1513 00:53:17,667 --> 00:53:20,375 JUST REALLY PUT OUR PAST BEHIND HIM. 1514 00:53:20,458 --> 00:53:21,750 WELL, THINGS HAVE BEEN A LITTLE STRAINED 1515 00:53:21,834 --> 00:53:23,041 BETWEEN MY DAD AND I EVER SINCE. 1516 00:53:24,250 --> 00:53:25,834 THAT EXPLAINS QUITE A BIT. 1517 00:53:25,917 --> 00:53:27,125 YOU KNOW, FOR YOU, 1518 00:53:27,208 --> 00:53:30,500 YOU HAVE A RECIPE TO KEEP A MEMORY ALIVE. 1519 00:53:30,583 --> 00:53:33,542 FOR ME, I GUESS... 1520 00:53:33,625 --> 00:53:37,083 I GUESS IT'S A PLACE. 1521 00:53:37,166 --> 00:53:40,333 YOU KNOW, THE CITY IS MY TIE TO OUR PAST, 1522 00:53:40,417 --> 00:53:42,667 AND...TO MY MOM. 1523 00:53:47,667 --> 00:53:49,583 I SOUND LIKE THE LAST SOLDIER OF MY FAMILY, 1524 00:53:49,667 --> 00:53:52,208 JUST, YOU KNOW, CLINGING TO THIS ISLAND OF MANHATTAN. 1525 00:53:53,583 --> 00:53:55,166 WELL, THAT'S A TOUGH BATTLE TO FIGHT ON YOUR OWN. 1526 00:53:55,250 --> 00:53:56,458 [POTS AND PANS CLATTER] 1527 00:53:56,542 --> 00:53:57,375 I THINK THEY PROBABLY NEED YOU IN THERE. 1528 00:53:57,458 --> 00:53:58,792 [SIGHS] 1529 00:54:03,250 --> 00:54:05,625 YOU KNOW WHAT? 1530 00:54:05,709 --> 00:54:07,083 I THINK IT CAN WAIT. 1531 00:54:15,500 --> 00:54:17,500 [ROOSTER CROWS] 1532 00:54:29,834 --> 00:54:30,875 -HEY, YOU. -HEY. 1533 00:54:32,000 --> 00:54:32,959 YOU MIGHT WANT TO TIGHTEN THOSE LACES, 1534 00:54:33,041 --> 00:54:34,000 'CAUSE I HIT A PATCH OF ICE 1535 00:54:34,083 --> 00:54:36,542 AS I JOGGED THAT LAST TURN. 1536 00:54:36,625 --> 00:54:37,917 THANKS, BUT I ACTUALLY THINK I'M GOING TO WALK 1537 00:54:38,000 --> 00:54:39,291 THE REST OF THE WAY. 1538 00:54:39,375 --> 00:54:40,667 YOU ARE GOING TO WALK? 1539 00:54:40,750 --> 00:54:42,208 YEAH, SURE. 1540 00:54:42,291 --> 00:54:43,375 WALKING. 1541 00:54:43,458 --> 00:54:45,583 WHAT, DID YOU SPRAIN AN ANKLE OR SOMETHING? 1542 00:54:46,917 --> 00:54:51,208 NO, I JUST THINK I WANT TO TAKE IN THE SCENERY. 1543 00:54:51,291 --> 00:54:52,667 YOU KNOW, YOU... 1544 00:54:52,750 --> 00:54:55,625 YOU SEEM DIFFERENT OUT HERE. 1545 00:54:55,709 --> 00:54:56,667 CHALK IT UP TO VERMONT... 1546 00:54:58,542 --> 00:55:00,875 BUT I ACTUALLY HAVE BEEN DISCOVERING A FEW THINGS LATELY. 1547 00:55:02,417 --> 00:55:04,208 YEAH, YEAH, I GUESS YOU HAVE. 1548 00:55:05,667 --> 00:55:08,125 YOU KNOW, I SAW YOU AND DEREK AT DINNER LAST NIGHT. 1549 00:55:09,291 --> 00:55:10,583 I HOPE YOU DON'T MIND ME ASKING, BUT... 1550 00:55:10,667 --> 00:55:12,667 WHAT DO YOU TWO HAVE IN COMMON? 1551 00:55:15,500 --> 00:55:16,500 GUESS I GET TO DISCOVER THAT TOO. 1552 00:55:18,208 --> 00:55:19,458 SEE YA. 1553 00:55:25,625 --> 00:55:27,250 HEY! 1554 00:55:27,333 --> 00:55:28,083 I'M HERE TO RECRUIT YOU. 1555 00:55:28,166 --> 00:55:29,041 OH? 1556 00:55:29,125 --> 00:55:30,166 FIONA TEXTED ABOUT PUTTING 1557 00:55:30,250 --> 00:55:31,709 SOME SORT OF SECRET MISSION TOGETHER. 1558 00:55:32,792 --> 00:55:34,125 WHAT IS IT? 1559 00:55:34,208 --> 00:55:35,291 WHO KNOWS, 1560 00:55:35,375 --> 00:55:38,125 BUT, YOU KNOW, FIONA ALWAYS HAS A NICE WAY 1561 00:55:38,208 --> 00:55:38,875 OF SHAKING THINGS UP. 1562 00:55:41,500 --> 00:55:43,625 SO, UH, HOW'S THE WHOLE "MOVING BACK HOME" THING GOING? 1563 00:55:43,709 --> 00:55:45,709 ARE YOU ENJOYING LIVING OUT HERE? 1564 00:55:45,792 --> 00:55:46,959 YEAH... 1565 00:55:47,041 --> 00:55:48,417 FOR NOW. 1566 00:55:48,500 --> 00:55:50,458 I WOULDN'T MIND GETTING BACK INTO THE ACTION, 1567 00:55:50,542 --> 00:55:51,834 BUT, UH, FIRST, 1568 00:55:51,917 --> 00:55:54,125 I WANTED TO MAKE SURE DAD'S INN IS A SUCCESS, SO... 1569 00:55:57,041 --> 00:55:59,208 SUCH A NICE GUY. NO WONDER I ALWAYS LIKED YOU. 1570 00:55:59,291 --> 00:56:01,458 YOU KNOW, WHEN WE WERE KIDS, 1571 00:56:01,542 --> 00:56:04,583 I DIDN'T CHUCK MY SNO-CONES AT JUST ANYONE. 1572 00:56:04,667 --> 00:56:05,792 WELL, I ONLY PULLED THE HAIR 1573 00:56:05,875 --> 00:56:07,417 OF GIRLS THAT I LIKED. 1574 00:56:07,500 --> 00:56:08,583 AH. 1575 00:56:08,667 --> 00:56:10,000 DO YOU WANT TO HAVE A BREAK LATER 1576 00:56:10,083 --> 00:56:11,583 AND WE CAN GO INTO TOWN, PUT UP SOME MORE FLYERS, 1577 00:56:11,667 --> 00:56:14,083 MAYBE FIND A PLACE THAT SELLS SNO-CONES? 1578 00:56:14,166 --> 00:56:15,083 YOU'RE ON. 1579 00:56:15,166 --> 00:56:16,041 [CELL PHONE CHIMES] 1580 00:56:17,208 --> 00:56:18,959 OH, IT'S FIONA. 1581 00:56:19,041 --> 00:56:20,333 THE MISSION'S A GO. 1582 00:56:20,417 --> 00:56:22,166 [DEREK]: TELL ME AGAIN HOW I GOT ROPED INTO THIS? 1583 00:56:22,250 --> 00:56:23,500 [FIONA]: AH, I HAD SOME INSPIRATION. 1584 00:56:23,583 --> 00:56:24,709 YOU KNOW WHAT? 1585 00:56:24,792 --> 00:56:26,333 I DIDN'T GET TO WHERE I AM BY BEING TIMID. 1586 00:56:26,417 --> 00:56:27,458 [ANGELA]: SO WHAT ARE WE DOING HERE, ANYWAYS? 1587 00:56:27,542 --> 00:56:29,125 WE'RE MENDING FENCES, LITERALLY, 1588 00:56:29,208 --> 00:56:30,750 AND APPARENTLY COW-SITTING. 1589 00:56:32,000 --> 00:56:32,875 I WANT TO SHOW CHAUNCEY 1590 00:56:32,959 --> 00:56:34,542 WE CAN BE A GOOD NEIGHBOR. 1591 00:56:34,625 --> 00:56:36,583 SO HE'S PLOUGHING HIS SOUTH FIELD RIGHT NOW, 1592 00:56:36,667 --> 00:56:38,291 SO WE PROBABLY HAVE A COUPLE HOURS. 1593 00:56:38,375 --> 00:56:40,375 LOOKS LIKE WE'VE GOT OUR WORK CUT OUT FOR US. 1594 00:56:40,458 --> 00:56:42,792 ALL RIGHT, LET'S GET STARTED. 1595 00:56:42,875 --> 00:56:45,792 ♪ IT STARTS IN MY TOES AND I CRINKLE MY NOSE ♪ 1596 00:56:45,875 --> 00:56:49,208 ♪ WHEREVER IT GOES I ALWAYS KNOW ♪ 1597 00:56:49,291 --> 00:56:50,792 ♪ THAT YOU MAKE ME SMILE 1598 00:56:50,875 --> 00:56:53,083 ♪ PLEASE STAY FOR A WHILE, NOW 1599 00:56:53,166 --> 00:56:54,417 ♪ JUST TAKE YOUR TIME 1600 00:56:54,500 --> 00:56:56,583 ♪ WHEREVER YOU GO 1601 00:56:58,375 --> 00:57:02,000 ♪ THE RAIN IS FALLING ON MY WINDOW PANE ♪ 1602 00:57:02,083 --> 00:57:05,709 ♪ BUT WE ARE HIDING IN A SAFER PLACE ♪ 1603 00:57:05,792 --> 00:57:09,375 ♪ UNDER COVERS STAYING DRY AND WARM ♪ 1604 00:57:09,458 --> 00:57:12,000 ♪ YOU GIVE ME FEELINGS THAT I ADORE ♪ 1605 00:57:12,083 --> 00:57:15,750 ♪ THEY START IN MY TOES MAKE ME CRINKLE MY NOSE ♪ 1606 00:57:15,834 --> 00:57:18,583 ♪ WHEREVER IT GOES I ALWAYS KNOW ♪ 1607 00:57:18,667 --> 00:57:20,750 ♪ THAT YOU MAKE ME SMILE 1608 00:57:20,834 --> 00:57:23,125 ♪ PLEASE STAY FOR A WHILE, NOW 1609 00:57:23,208 --> 00:57:26,166 ♪ JUST TAKE YOUR TIME WHEREVER YOU GO ♪ 1610 00:57:29,625 --> 00:57:32,917 ♪ BUT WHAT AM I GONNA SAY 1611 00:57:35,959 --> 00:57:36,959 STEADY DOWN THERE. 1612 00:57:37,041 --> 00:57:40,583 ♪ WHEN YOU MAKE ME FEEL THIS WAY ♪ 1613 00:57:40,667 --> 00:57:43,500 [DEREK]: NOT BAD. 1614 00:57:43,583 --> 00:57:47,041 WHAT'S THAT NOISE? A TRACTOR? 1615 00:57:47,125 --> 00:57:48,083 HE'S COMING! 1616 00:57:48,166 --> 00:57:49,583 GO, GO, GO, GO, GO, GO! 1617 00:57:49,667 --> 00:57:51,542 OH, BYE, BESSIE! 1618 00:57:51,625 --> 00:57:53,125 [COW MOOS] -WHOO! 1619 00:57:53,208 --> 00:57:54,959 ♪ YOU MAKE ME SMILE PLEASE STAY FOR A WHILE, NOW ♪ 1620 00:57:55,041 --> 00:57:56,625 THANKS. OH! 1621 00:57:56,709 --> 00:57:58,125 I JUST WISH I COULD SEE THE LOOK ON CHAUNCEY'S FACE 1622 00:57:58,208 --> 00:57:59,667 WHEN HE SEES OUR WORK. 1623 00:57:59,750 --> 00:58:00,792 GOT TO HAND IT TO YOU, 1624 00:58:00,875 --> 00:58:01,750 YOU KNOW HOW TO THINK OUTSIDE THE BOX. 1625 00:58:01,834 --> 00:58:03,125 OH, YOU HAVE TO. 1626 00:58:03,208 --> 00:58:05,417 I MEAN, YOU HAVE TO TO SUCCEED IN MY BUSINESS. 1627 00:58:06,917 --> 00:58:08,834 HAVEN'T YOU EVER WANTED MORE FOR YOURSELF? 1628 00:58:08,917 --> 00:58:11,333 I MEAN, A CHEF OF YOUR TALENT 1629 00:58:11,417 --> 00:58:12,834 WOULD JUST BE IN SUCH HIGH DEMAND 1630 00:58:12,917 --> 00:58:14,417 IN NEW YORK. 1631 00:58:14,500 --> 00:58:16,458 NAH, I GOT EVERYTHING I NEED RIGHT HERE. 1632 00:58:16,542 --> 00:58:18,542 REALLY, SO YOU'RE CONTENT WITH ALL THIS? 1633 00:58:18,625 --> 00:58:20,333 JUST SMALL TOWN LIFE FOREVER? 1634 00:58:22,834 --> 00:58:25,667 WHEN I WAS GROWING UP, I COULDN'T WAIT TO GET AWAY, 1635 00:58:25,750 --> 00:58:28,000 BUT THEN I WENT TO CULINARY SCHOOL IN PARIS, 1636 00:58:28,083 --> 00:58:29,417 AND... 1637 00:58:29,500 --> 00:58:32,625 I HAD THIS APARTMENT OVERLOOKING THE CITY, 1638 00:58:32,709 --> 00:58:33,875 FRENCH GIRLFRIEND, 1639 00:58:33,959 --> 00:58:36,500 DIFFERENT AMAZING RESTAURANT EVERY NIGHT... 1640 00:58:36,583 --> 00:58:38,417 AND THEN ONE DAY, 1641 00:58:38,500 --> 00:58:41,083 I WAS SITTING ON THE BANKS OF THE SEINE, 1642 00:58:41,166 --> 00:58:44,542 AND I REALIZED THAT... 1643 00:58:44,625 --> 00:58:46,125 I MISSED HOME. 1644 00:58:48,250 --> 00:58:50,709 THIS PLACE, IT JUST... 1645 00:58:50,792 --> 00:58:52,458 IT GROWS ON YOU. 1646 00:58:52,542 --> 00:58:53,583 [FOOTSTEPS] 1647 00:58:55,333 --> 00:58:56,333 WHAT HAVE YOU TWO BEEN UP TO? 1648 00:58:56,417 --> 00:58:58,583 OH, WE'RE JUST... 1649 00:58:58,667 --> 00:59:00,750 DOING A LITTLE WORK. 1650 00:59:00,834 --> 00:59:02,125 WHY ARE YOU SO DRESSED UP? 1651 00:59:02,208 --> 00:59:04,250 OH, IT'S FOR THE DANCE TONIGHT. 1652 00:59:04,333 --> 00:59:05,709 LAST NIGHT OF MAPLEFAIRE AND ALL. 1653 00:59:06,959 --> 00:59:08,250 YEAH, I'D BETTER GET CLEANED UP TOO, 1654 00:59:08,333 --> 00:59:10,375 'CAUSE WE'RE ALSO GOING TO THE DANCE. 1655 00:59:10,458 --> 00:59:11,709 OH! YEAH. 1656 00:59:11,792 --> 00:59:13,792 RIGHT, WE DON'T WANT TO WASTE OUR FREE TICKETS. 1657 00:59:13,875 --> 00:59:15,667 BUT DON'T YOU HAVE TO COVER DINNER? 1658 00:59:15,750 --> 00:59:17,417 AH, NO, MY SOUS CHEF CAN HANDLE IT. 1659 00:59:17,500 --> 00:59:19,375 OH, LETTING GO OF CONTROL? I LIKE IT. 1660 00:59:19,458 --> 00:59:20,917 YEAH, I'D BETTER GO CHECK ON HIM 1661 00:59:21,000 --> 00:59:22,166 JUST TO MAKE SURE. 1662 00:59:22,250 --> 00:59:23,834 IT'S NOT A CONTROL THING, IT'S JUST...YEAH. 1663 00:59:25,959 --> 00:59:28,000 WELL, I BETTER GO GET READY, SO...WE'LL SEE YOU THERE. 1664 00:59:28,083 --> 00:59:29,166 YEAH, YEAH. 1665 00:59:29,250 --> 00:59:30,333 HEY, UH, FIONA... 1666 00:59:30,417 --> 00:59:32,333 I NEED TO TALK TO YOU. 1667 00:59:34,250 --> 00:59:36,458 OH, HEY, THAT WAS FAST. 1668 00:59:36,542 --> 00:59:38,375 HEY. SEE YOU LATER. 1669 00:59:38,458 --> 00:59:39,542 YEAH. 1670 00:59:48,375 --> 00:59:49,500 OH, HONEY... 1671 00:59:49,583 --> 00:59:50,417 CAN I HAVE A WORD? 1672 00:59:50,500 --> 00:59:51,709 SURE. WHAT'S UP, DAD? 1673 00:59:51,792 --> 00:59:52,583 YEAH, WELL... 1674 00:59:54,709 --> 00:59:56,750 I JUST GOT A PHONE CALL FROM CHAUNCEY. 1675 00:59:56,834 --> 00:59:58,333 OH, WAS HE EXCITED? 1676 00:59:58,417 --> 00:59:59,875 NOT EXACTLY. 1677 00:59:59,959 --> 01:00:01,041 HE WAS FURIOUS. 1678 01:00:01,125 --> 01:00:04,583 YOU DIDN'T BY ANY CHANCE REBUILD HIS FENCE? 1679 01:00:04,667 --> 01:00:06,583 WAIT, HE WASN'T HAPPY? 1680 01:00:06,667 --> 01:00:08,417 WHAT IS WRONG WITH THIS PLACE? 1681 01:00:08,500 --> 01:00:12,000 OH, HONEY, PEOPLE UP HERE ARE PROUD AND SELF-RELIANT. 1682 01:00:12,083 --> 01:00:15,166 IT'S BEST NOT TO BURN ANY BRIDGES. 1683 01:00:15,250 --> 01:00:17,208 I WAS HOPING THAT SOME DAY 1684 01:00:17,291 --> 01:00:19,041 MAYBE YOU'D WANT TO SPEND MORE TIME UP HERE. 1685 01:00:19,125 --> 01:00:20,917 YOU DO SEEM TO BE TAKING TO THE PLACE. 1686 01:00:21,000 --> 01:00:22,667 DAD, DON'T FORGET 1687 01:00:22,750 --> 01:00:24,709 THAT THIS WHOLE VERMONT THING IS JUST AN ACT. 1688 01:00:26,667 --> 01:00:28,291 RIGHT. UM... 1689 01:00:28,375 --> 01:00:30,041 I'VE GOT A PLUMBING THING I... 1690 01:00:30,125 --> 01:00:31,166 YEAH. 1691 01:00:37,458 --> 01:00:39,041 ARE YOU AND YOUR DAD EVER GOING TO REALLY TALK? 1692 01:00:39,125 --> 01:00:41,000 I'M NOT HOLDING MY BREATH. 1693 01:00:41,083 --> 01:00:43,625 WELL, CINDERELLA, YOU'D BETTER HURRY UP. 1694 01:00:43,709 --> 01:00:46,125 YOU HAVE A DANCE TO GET TO. 1695 01:00:46,208 --> 01:00:46,959 RIGHT. 1696 01:00:51,625 --> 01:00:52,625 [FIONA GROANS] I WISH 1697 01:00:52,709 --> 01:00:54,291 I'D PACKED MORE EVENING-WEAR OPTIONS. 1698 01:00:54,375 --> 01:00:57,500 OKAY. IT'S ALMOST TIME. 1699 01:00:57,583 --> 01:00:58,417 COME ON OUT. 1700 01:00:58,500 --> 01:00:59,417 OKAY. 1701 01:01:01,917 --> 01:01:03,083 OH, FIONA! 1702 01:01:03,166 --> 01:01:04,875 YOU LOOK AMAZING. 1703 01:01:04,959 --> 01:01:07,000 REALLY? ARE YOU SURE? 1704 01:01:07,083 --> 01:01:07,917 [KNOCKING ON DOOR] -YEAH. 1705 01:01:08,000 --> 01:01:09,291 ALMOST READY? 1706 01:01:09,375 --> 01:01:10,959 COME AND HAVE A LOOK AT MY HANDWORK. 1707 01:01:12,375 --> 01:01:13,250 OH... 1708 01:01:13,333 --> 01:01:15,375 YOU'RE PERFECT. BUT... 1709 01:01:15,458 --> 01:01:17,750 BUT? 1710 01:01:17,834 --> 01:01:19,208 I HAVE ONE SLIGHT ADDITION FOR YOU. 1711 01:01:24,625 --> 01:01:25,458 IT WAS MY MOTHER'S. 1712 01:01:28,125 --> 01:01:29,875 I KNOW I'M NOT YOUR MOM, 1713 01:01:29,959 --> 01:01:32,041 AND I COULD NEVER TAKE HER PLACE, BUT... 1714 01:01:36,542 --> 01:01:38,125 THIS IS REALLY SPECIAL. 1715 01:01:38,208 --> 01:01:40,250 JUST...THANK YOU. 1716 01:01:40,333 --> 01:01:41,458 [ANGELA]: OH, HEY, HEY! 1717 01:01:41,542 --> 01:01:42,709 WATCH THE HAIR! 1718 01:01:42,792 --> 01:01:43,625 OH. 1719 01:01:43,709 --> 01:01:45,208 HA HA, SORRY! 1720 01:01:45,291 --> 01:01:46,417 YOU READY? LET'S GO. 1721 01:01:46,500 --> 01:01:49,583 YOUR FAKE BOYFRIEND WILL BE HERE ANY MINUTE. 1722 01:01:49,667 --> 01:01:51,000 RIGHT, OKAY. 1723 01:02:02,542 --> 01:02:04,417 [BELLS RING] 1724 01:02:04,500 --> 01:02:05,709 [HOOFBEATS] 1725 01:02:09,583 --> 01:02:10,750 [FIONA LAUGHS] 1726 01:02:16,667 --> 01:02:17,542 WOW. 1727 01:02:20,000 --> 01:02:21,125 YOUR HANSOM CAB AWAITS. 1728 01:02:21,208 --> 01:02:23,709 I NEVER EXPECTED ALL THIS. 1729 01:02:25,417 --> 01:02:27,375 THE BELLS WERE THE HORSE'S IDEA. 1730 01:02:27,458 --> 01:02:28,458 [LAUGHS] 1731 01:02:28,542 --> 01:02:30,458 YOU HAVE GONE ABOVE AND BEYOND. 1732 01:02:30,542 --> 01:02:32,250 LIKE YOU SAID... A DEAL'S A DEAL. 1733 01:02:32,333 --> 01:02:34,250 WELL, IT'S NOT EXACTLY CENTRAL PARK, 1734 01:02:34,333 --> 01:02:35,583 BUT IT'S NOT BAD. 1735 01:02:37,625 --> 01:02:38,625 IT'S BEAUTIFUL. 1736 01:02:40,041 --> 01:02:42,166 IT'S THE MOONLIGHT. 1737 01:02:42,250 --> 01:02:43,625 IN VERMONT. 1738 01:02:53,625 --> 01:02:55,083 IT'S SO BEAUTIFUL. 1739 01:02:55,166 --> 01:02:56,166 YEAH, IT'S AMAZING 1740 01:02:56,250 --> 01:02:57,500 WHAT A FEW TWINKLY LIGHTS CAN DO. 1741 01:03:01,166 --> 01:03:03,041 YOU KNOW, IF I WERE NATE, 1742 01:03:03,125 --> 01:03:06,458 AND I WALKED IN HERE AND FOUND YOU DRESSED LIKE THIS, 1743 01:03:06,542 --> 01:03:07,917 DANCING WITH SOME OTHER GUY... 1744 01:03:09,208 --> 01:03:10,959 WELL, THAT JUST MIGHT SEND ME OVER THE EDGE. 1745 01:03:11,041 --> 01:03:12,417 ♪ PENNIES IN A STREAM 1746 01:03:12,500 --> 01:03:13,542 ARE YOU ASKING ME TO DANCE? 1747 01:03:14,750 --> 01:03:16,667 WELL, IF THE DUCK BOOT FITS... 1748 01:03:18,750 --> 01:03:21,583 I'M JUST... STAYING IN CHARACTER. 1749 01:03:21,667 --> 01:03:22,625 OH, IS THAT WHAT IT IS? 1750 01:03:25,917 --> 01:03:27,959 I HOPE A SLOW SONG WON'T BE A PROBLEM. 1751 01:03:28,041 --> 01:03:28,959 I THINK I'LL MANAGE. 1752 01:03:32,208 --> 01:03:36,083 ♪ ICY FINGER WAVES 1753 01:03:36,166 --> 01:03:37,417 ARE YOU KIDDING ME? 1754 01:03:40,500 --> 01:03:43,834 ♪ SKI TRAILS ON A MOUNTAINSIDE ♪ 1755 01:03:43,917 --> 01:03:45,166 I'VE HAD IT. 1756 01:03:45,250 --> 01:03:46,333 WHAT ARE YOU DOING? 1757 01:03:46,417 --> 01:03:47,625 YOU'RE CLEARLY STILL IN LOVE WITH HER! 1758 01:03:47,709 --> 01:03:49,667 YOU WANT MY OPINION? 1759 01:03:49,750 --> 01:03:52,917 DO I HAVE A CHOICE? 1760 01:03:53,000 --> 01:03:54,542 MAYBE NATE WAS JUST ONE MORE THING 1761 01:03:54,625 --> 01:03:56,500 FOR YOU TO CHECK OFF YOUR TO-DO LIST. 1762 01:03:58,792 --> 01:04:01,542 DO YOU WANT MY OPINION? 1763 01:04:01,625 --> 01:04:05,083 YOU ARE A SURPRISINGLY GOOD DANCER. 1764 01:04:05,166 --> 01:04:06,792 [LAUGHS] 1765 01:04:06,875 --> 01:04:10,333 WELL, WORKING IN A KITCHEN IS A DANCE ALL ON ITS OWN. 1766 01:04:10,417 --> 01:04:12,000 YOU'RE NOT SO BAD YOURSELF. 1767 01:04:12,083 --> 01:04:14,834 [LAUGHS] THANKS. 1768 01:04:14,917 --> 01:04:16,875 ♪ ...ARE SO HYPNOTIZED 1769 01:04:16,959 --> 01:04:19,000 THIS IS SUCH A BEAUTIFUL SONG. 1770 01:04:19,083 --> 01:04:20,458 YEAH, I LOVE THIS SONG. 1771 01:04:22,583 --> 01:04:29,959 [SINGING ALONG]: ♪ EVENING SUMMER BREEZE 1772 01:04:30,041 --> 01:04:35,750 ♪ WARBLING OF A MEADOWLARK ♪ 1773 01:04:37,750 --> 01:04:43,166 ♪ MOONLIGHT IN VERMONT 1774 01:04:45,333 --> 01:04:47,667 YOU KNOW, I'VE GOT TO HAND IT TO YOU. 1775 01:04:47,750 --> 01:04:49,542 YOU'RE PULLING OFF YOUR VERMONT ACT 1776 01:04:49,625 --> 01:04:52,375 SURPRISINGLY WELL. 1777 01:04:52,458 --> 01:04:55,667 CAN I TELL YOU A SECRET? 1778 01:04:55,750 --> 01:04:57,417 MAYBE IT'S NOT AN ACT. 1779 01:05:00,917 --> 01:05:01,959 YOU KNOW, WHEN I SAID 1780 01:05:02,041 --> 01:05:03,458 THAT I HAD EVERYTHING I NEEDED UP HERE, 1781 01:05:03,542 --> 01:05:05,709 THAT WASN'T ENTIRELY TRUE. 1782 01:05:05,792 --> 01:05:07,083 WHAT WAS MISSING? 1783 01:05:09,417 --> 01:05:10,500 DEREK? 1784 01:05:10,583 --> 01:05:11,750 MAYOR SLOANE. 1785 01:05:11,834 --> 01:05:12,834 THERE ARE SOME PEOPLE FROM THE GOVERNOR'S STAFF 1786 01:05:12,917 --> 01:05:14,041 THAT I'D LOVE YOU TO MEET. 1787 01:05:14,125 --> 01:05:15,375 COME ON. 1788 01:05:15,458 --> 01:05:17,125 I'M SORRY, FIONA. 1789 01:05:17,208 --> 01:05:18,583 IT'S OKAY. 1790 01:05:21,500 --> 01:05:28,250 ♪ PEOPLE WHO MEET IN THIS ROMANTIC SETTING ♪ 1791 01:05:28,333 --> 01:05:31,000 ♪ ARE SO HYPNOTIZED 1792 01:05:31,083 --> 01:05:32,625 FANCY MEETING YOU HERE. 1793 01:05:32,709 --> 01:05:35,000 HI. 1794 01:05:35,083 --> 01:05:37,500 I'VE BEEN WANTING TO TALK TO YOU ALL NIGHT. 1795 01:05:37,583 --> 01:05:38,458 OKAY. 1796 01:05:38,542 --> 01:05:41,083 LOOK... 1797 01:05:41,166 --> 01:05:44,959 I KNOW THAT DEREK IS A NICE GUY AND ALL... 1798 01:05:45,041 --> 01:05:47,250 BUT, I MEAN, IT'S NOT SERIOUS BETWEEN YOU TWO, IS IT? 1799 01:05:48,667 --> 01:05:50,583 I DON'T KNOW. WHY? 1800 01:05:50,667 --> 01:05:53,458 DON'T YOU SEE IT, FIONA? 1801 01:05:53,542 --> 01:05:55,166 WE BOTH REBOUNDED, 1802 01:05:55,250 --> 01:05:56,834 AND WE BOUNCED RIGHT BACK INTO EACH OTHER. 1803 01:05:58,625 --> 01:05:59,792 IT'S DESTINY. 1804 01:05:59,875 --> 01:06:02,500 NATE, WHAT ABOUT HALEY? 1805 01:06:02,583 --> 01:06:04,041 SHE STORMED OFF. 1806 01:06:04,125 --> 01:06:05,458 SHE'S HEADED BACK TO NEW YORK. 1807 01:06:05,542 --> 01:06:06,792 IT'S OVER. 1808 01:06:06,875 --> 01:06:09,166 I WAS GOING TO TELL HER HOW I FEEL ABOUT YOU, 1809 01:06:09,250 --> 01:06:10,875 BUT APPARENTLY, SHE FIGURED IT OUT. 1810 01:06:12,959 --> 01:06:14,667 LOOK, LET'S GO BACK TO THE CITY. 1811 01:06:14,750 --> 01:06:17,792 WE'LL PICK UP WHERE WE LEFT OFF. 1812 01:06:19,291 --> 01:06:21,583 IT'S ALWAYS BEEN US, FIONA... 1813 01:06:21,667 --> 01:06:22,750 AT ANY SPEED. 1814 01:06:25,917 --> 01:06:27,333 I'M SORRY, I HAVE TO GO. 1815 01:06:35,500 --> 01:06:37,333 [FIONA]: YOU SURE ARE QUIET TONIGHT. 1816 01:06:37,417 --> 01:06:38,750 [DEREK]: JUST THINKING. 1817 01:06:38,834 --> 01:06:42,083 SO I GUESS YOU GOT NATE BACK. 1818 01:06:42,166 --> 01:06:43,583 WHAT DO YOU MEAN? 1819 01:06:43,667 --> 01:06:45,458 I SAW YOU TWO HOLDING HANDS. 1820 01:06:45,542 --> 01:06:47,000 OH, NO... 1821 01:06:47,083 --> 01:06:49,917 HE JUST GRABBED MY HAND. 1822 01:06:50,000 --> 01:06:51,750 I'D CALL THAT A "TELL." 1823 01:06:51,834 --> 01:06:54,583 DOES THIS MEAN YOU'RE HEADED BACK TO THE CITY? 1824 01:06:54,667 --> 01:06:56,125 NO, I CAN'T. 1825 01:06:56,208 --> 01:06:57,500 WHY NOT? 1826 01:06:57,583 --> 01:07:00,291 BECAUSE I HAVEN'T HELD UP MY END OF THE BARGAIN YET. 1827 01:07:00,375 --> 01:07:03,208 I THINK WE CAN CONSIDER OUR DEAL COMPLETE. 1828 01:07:03,291 --> 01:07:04,875 NO, I HAVEN'T GOT YOU YOUR FIELD, 1829 01:07:04,959 --> 01:07:06,792 AND I NEVER BREAK A PROMISE. 1830 01:07:13,208 --> 01:07:15,208 [DEREK]: IT'S OKAY. I'M LETTING YOU OFF THE HOOK. 1831 01:07:15,291 --> 01:07:16,583 WHAT IF I DON'T WANT YOU TO? 1832 01:07:16,667 --> 01:07:18,000 AND... 1833 01:07:18,083 --> 01:07:18,917 WHAT ABOUT WHAT YOU SAID TO ME 1834 01:07:19,000 --> 01:07:20,083 TONIGHT AT THE DANCE? 1835 01:07:20,166 --> 01:07:23,250 MAYBE WE BOTH GOT SWEPT UP IN THE MOMENT, 1836 01:07:23,333 --> 01:07:25,375 BUT MY FEET ARE PLANTED HERE, AND YOURS ARE IN NEW YORK. 1837 01:07:25,458 --> 01:07:27,750 THAT'S JUST WHO WE ARE, RIGHT? 1838 01:07:27,834 --> 01:07:29,875 OF...COURSE, BUT... 1839 01:07:29,959 --> 01:07:30,959 AND YOU DESERVE EVERYTHING 1840 01:07:31,041 --> 01:07:32,333 YOU'VE WORKED SO HARD FOR. 1841 01:07:32,417 --> 01:07:35,333 [IRWIN]: YES, YOUNG MAN, I COMPLETELY AGREE. 1842 01:07:35,417 --> 01:07:37,500 IRWIN? WHAT ARE YOU DOING UP HERE? 1843 01:07:37,583 --> 01:07:39,458 OKAY, I'LL BE THE FIRST TO ADMIT, 1844 01:07:39,542 --> 01:07:40,917 I DON'T USUALLY HAVE TO WORK THIS HARD 1845 01:07:41,000 --> 01:07:42,250 TO RECRUIT TOP TALENT, 1846 01:07:42,333 --> 01:07:43,458 AND I'M ALSO SOMEONE 1847 01:07:43,542 --> 01:07:45,083 WHO DOESN'T GIVE UP SO EASILY, 1848 01:07:45,166 --> 01:07:47,375 SO I... I THOUGHT PERHAPS 1849 01:07:47,458 --> 01:07:50,041 YOU AND I CAN DISCUSS THE TERMS OF OUR CONTRACT 1850 01:07:50,125 --> 01:07:51,291 OVER A LATE DINNER? 1851 01:07:52,709 --> 01:07:54,333 I'LL GET SOMETHING STARTED FOR YOU. 1852 01:07:57,291 --> 01:07:58,500 SHALL WE? 1853 01:08:00,250 --> 01:08:01,208 I'M FAMISHED. 1854 01:08:01,291 --> 01:08:02,291 [LAUGHS UNEASILY] 1855 01:08:07,834 --> 01:08:09,166 [ROOSTER CROWS] 1856 01:08:27,875 --> 01:08:29,250 HUH. 1857 01:08:29,333 --> 01:08:31,625 RETURNING TO THE SCENE OF THE CRIME? 1858 01:08:31,709 --> 01:08:32,917 AT LEAST YOU DIDN'T TEAR IT DOWN. 1859 01:08:33,000 --> 01:08:34,125 I THOUGHT ABOUT IT. 1860 01:08:35,875 --> 01:08:37,208 DARN THING'S TOO WELL BUILT. 1861 01:08:38,750 --> 01:08:40,333 HONESTLY, SIR, WE WERE JUST TRYING TO DO SOMETHING NICE. 1862 01:08:40,417 --> 01:08:43,542 I'M REALLY SORRY, THOUGH, IF WE OVERREACHED. 1863 01:08:43,625 --> 01:08:44,417 I'M ACTUALLY HEADED OUT OF TOWN SOON, 1864 01:08:44,500 --> 01:08:47,458 BUT... 1865 01:08:47,542 --> 01:08:48,709 I'VE GOT TO HAND IT TO YOU, 1866 01:08:48,792 --> 01:08:50,250 YOU'RE ON A VERY, VERY SHORT LIST OF SELLERS 1867 01:08:50,333 --> 01:08:51,125 WHO I COULDN'T BUDGE. 1868 01:08:52,041 --> 01:08:52,917 THAT SO? 1869 01:08:53,000 --> 01:08:53,750 YEAH. 1870 01:08:55,917 --> 01:08:56,834 LET'S JUST CALL IT EVEN. 1871 01:08:56,917 --> 01:08:58,709 YOU KNOW WHAT? 1872 01:08:58,792 --> 01:09:01,667 THERE'S A BIG DINNER AT THE INN TONIGHT. I... 1873 01:09:03,208 --> 01:09:04,417 I'D LOVE FOR YOU TO CHECK IT OUT. 1874 01:09:04,500 --> 01:09:06,083 YOU COULD JUST... 1875 01:09:06,166 --> 01:09:07,583 TELL MY DAD THAT YOU'RE STOPPING BY, 1876 01:09:07,667 --> 01:09:08,750 AND IT'S MY TREAT. 1877 01:09:10,750 --> 01:09:11,959 DON'T YOU OWE IT TO YOURSELF 1878 01:09:12,041 --> 01:09:13,709 TO AT LEAST GIVE IT A TRY? 1879 01:09:16,375 --> 01:09:17,709 BYE, BESSIE. 1880 01:09:30,333 --> 01:09:33,208 [DELIA]: HEY, HOW WAS YOUR RUN? 1881 01:09:33,291 --> 01:09:35,625 KIND OF TURNED INTO MORE OF A WALK. 1882 01:09:35,709 --> 01:09:37,917 I SORT OF WANTED TO JUST LOOK AROUND 1883 01:09:38,000 --> 01:09:39,542 AND, YOU KNOW, HAVE ONE LAST LOOK 1884 01:09:39,625 --> 01:09:40,709 BEFORE I HEADED BACK TO THE CITY 1885 01:09:40,792 --> 01:09:42,250 LATER TODAY. 1886 01:09:44,333 --> 01:09:45,834 IS SOMETHING WRONG, DEAR? 1887 01:09:45,917 --> 01:09:48,417 IRWIN SENT OVER A DRAFT OF THE CONTRACT, 1888 01:09:48,500 --> 01:09:50,291 AND IT'S... 1889 01:09:50,375 --> 01:09:51,417 I MEAN, THIS JOB 1890 01:09:51,500 --> 01:09:52,917 IS A ONCE-IN-A-LIFETIME OPPORTUNITY. 1891 01:09:54,333 --> 01:09:55,500 WELL, WHERE'S THE SMILE, THEN? 1892 01:09:57,041 --> 01:09:58,208 I JUST... 1893 01:09:58,291 --> 01:10:00,959 BETWEEN NATE AND THE JOB AND... 1894 01:10:01,041 --> 01:10:02,291 I DON'T KNOW WHAT I WANT ANYMORE... 1895 01:10:02,375 --> 01:10:04,542 AND HE WANTS ME TO SIGN, YOU KNOW, 1896 01:10:04,625 --> 01:10:06,542 RIGHT WHEN I GET BACK TO THE CITY. 1897 01:10:06,625 --> 01:10:09,583 WELL, DON'T RUSH A DECISION. 1898 01:10:09,667 --> 01:10:11,583 IN YOUR HEART, YOU'LL KNOW WHAT'S BEST. 1899 01:10:11,667 --> 01:10:12,834 OH, NO, I'VE ALREADY DECIDED. 1900 01:10:12,917 --> 01:10:15,500 I TOLD IRWIN THAT I ACCEPT HIS JOB OFFER, 1901 01:10:15,583 --> 01:10:17,542 SO HE'S JUST TWEAKING SOME TERMS OF THE CONTRACT, 1902 01:10:17,625 --> 01:10:19,333 AND, UM, IT'LL BE TIME TO SIGN. 1903 01:10:21,333 --> 01:10:23,125 YOU KNOW, I BETTER GO PACK. 1904 01:10:23,208 --> 01:10:24,000 [FOOTSTEPS] 1905 01:10:24,083 --> 01:10:26,542 WE HAVE A PROBLEM. 1906 01:10:29,750 --> 01:10:30,792 DEREK? 1907 01:10:30,875 --> 01:10:31,625 WHAT IS IT? 1908 01:10:33,375 --> 01:10:35,750 A TRUCK JACKKNIFED, 1909 01:10:35,834 --> 01:10:38,709 AND THE ROAD'S CLOSED BETWEEN HERE AND MONTPELIER. 1910 01:10:38,792 --> 01:10:40,083 THERE'S NOTHING GETTING THROUGH FOR HOURS, 1911 01:10:40,166 --> 01:10:41,542 INCLUDING HALF MY INGREDIENTS, 1912 01:10:41,625 --> 01:10:42,834 AND ALL THE EXTRA KITCHEN STAFF I HIRED. 1913 01:10:42,917 --> 01:10:45,083 OKAY, SO WHAT ARE WE LOOKING AT? 1914 01:10:45,166 --> 01:10:48,625 WELL, I'VE GOT NO SOUS CHEF, I GOT NO EXTRA STAFF, 1915 01:10:48,709 --> 01:10:52,542 HALF OF MY INGREDIENTS ARE STUCK IN TRAFFIC... 1916 01:10:52,625 --> 01:10:54,250 I'M SORRY, HARRIS. 1917 01:10:54,333 --> 01:10:55,125 I THINK WE'VE GOT TO CANCEL. 1918 01:10:55,208 --> 01:10:56,667 CANCEL? 1919 01:10:56,750 --> 01:10:58,583 NO, WE CAN'T CANCEL! 1920 01:10:58,667 --> 01:11:01,166 WE'VE GOT HALF THE FOOD BLOGGERS IN NEW ENGLAND UPSTAIRS, 1921 01:11:01,250 --> 01:11:02,000 AND THEY'RE GOING TO WANT DINNER! 1922 01:11:03,542 --> 01:11:04,417 OH, AND WITH IRWIN HERE, 1923 01:11:04,500 --> 01:11:06,125 MY HUMILIATION WOULD BE COMPLETE. 1924 01:11:06,208 --> 01:11:07,542 NO ONE'S CANCELING ANYTHING. 1925 01:11:07,625 --> 01:11:09,083 I THOUGHT YOU WERE HEADED BACK TO THE CITY. 1926 01:11:09,166 --> 01:11:10,417 I AM, 1927 01:11:10,500 --> 01:11:12,041 BUT FIRST, I THINK WE HAVE A DINNER TO PULL OFF. 1928 01:11:12,125 --> 01:11:12,917 "WE?" 1929 01:11:13,959 --> 01:11:15,458 YES! ME, YOU... 1930 01:11:15,542 --> 01:11:16,458 DELIA, ANGELA... 1931 01:11:16,542 --> 01:11:17,500 WE'LL ALL HELP OUT. 1932 01:11:17,583 --> 01:11:18,667 FIONA, THAT'S SWEET, 1933 01:11:18,750 --> 01:11:19,959 BUT NONE OF YOU HAVE ANY REAL EXPERIENCE. 1934 01:11:20,041 --> 01:11:22,333 YOU'RE GOOD WITH DETAILS, I'M GOOD WITH SPEED. 1935 01:11:22,417 --> 01:11:23,500 YOU'RE GOING TO NEED BOTH. 1936 01:11:23,583 --> 01:11:24,458 WHAT ABOUT ALL MY INGREDIENTS? 1937 01:11:24,542 --> 01:11:25,667 FORGET THE MENU, 1938 01:11:25,750 --> 01:11:26,917 AND WE'LL WORK WITH WHAT WE HAVE. 1939 01:11:27,000 --> 01:11:28,375 YEAH, THE GENERAL STORE IS GOING TO HAVE THINGS. 1940 01:11:28,458 --> 01:11:29,583 EXACTLY! 1941 01:11:29,667 --> 01:11:31,041 THEY'LL HAVE THINGS, AND WE'LL JUST IMPROVISE, 1942 01:11:31,125 --> 01:11:32,542 AND WHAT ABOUT YOUR FAMILY'S FAMOUS RECIPES? 1943 01:11:32,625 --> 01:11:33,917 YOU CAN USE THOSE. 1944 01:11:34,000 --> 01:11:37,041 OKAY. 1945 01:11:37,125 --> 01:11:38,125 YOU KNOW, FIONA, YOU DON'T HAVE TO DO THIS. 1946 01:11:39,291 --> 01:11:40,750 IT'S THE LEAST I CAN DO... 1947 01:11:42,417 --> 01:11:44,041 AND THEN WE'LL CALL OUR DEAL EVEN. 1948 01:11:44,125 --> 01:11:45,208 OKAY. 1949 01:11:51,375 --> 01:11:52,333 [DEREK]: ALL RIGHT, DELIA, 1950 01:11:52,417 --> 01:11:53,583 WE'LL HAVE YOU WORKING FRONT OF HOUSE. 1951 01:11:53,667 --> 01:11:54,834 BRANDON, ANGELA, 1952 01:11:54,917 --> 01:11:55,959 AFTER YOU'RE DONE WITH SALADS AND PREP, 1953 01:11:56,041 --> 01:11:57,000 WE'LL MOVE YOU OVER TO SERVING, 1954 01:11:57,083 --> 01:11:58,750 IF YOU THINK YOU CAN WORK TOGETHER. 1955 01:11:58,834 --> 01:12:00,208 WE DO. 1956 01:12:00,291 --> 01:12:02,083 FIONA AND HARRIS, WE'LL HAVE YOU ON THE LINE. 1957 01:12:02,166 --> 01:12:02,959 OKAY. 1958 01:12:03,041 --> 01:12:05,125 OKAY, NOW, FOR THE MENU... 1959 01:12:05,208 --> 01:12:07,291 OOH, TOURTIERE WOULD BE GOOD. 1960 01:12:07,375 --> 01:12:09,125 -WHAT'S TOURTIERE? -MEAT PIE. 1961 01:12:09,208 --> 01:12:11,417 FRENCH SETTLERS BROUGHT IT OVER FROM QUEBEC. 1962 01:12:11,500 --> 01:12:13,166 IT'S VERY DELICIOUS, VERY VERMONT. 1963 01:12:13,250 --> 01:12:15,000 MY GRANDMA HAD AN AMAZING ONE. 1964 01:12:15,083 --> 01:12:15,875 OOH, WHAT ABOUT ANADAMA BREAD? 1965 01:12:15,959 --> 01:12:17,333 YES... 1966 01:12:17,417 --> 01:12:18,917 AND FIDDLEHEAD FERNS. 1967 01:12:19,000 --> 01:12:20,417 YOU KNOW, I THINK THIS MIGHT JUST WORK. 1968 01:12:20,500 --> 01:12:23,125 PURE VERMONT HOME-COOKING RAISED TO FINE DINING. 1969 01:12:23,208 --> 01:12:24,875 YES, IT'S LIKE THE YANKEE CREDO... 1970 01:12:24,959 --> 01:12:25,834 MAKE DO WITH WHAT YOU HAVE. 1971 01:12:25,917 --> 01:12:27,375 LET'S BRING IT IN. 1972 01:12:27,458 --> 01:12:28,667 [CHEERING] 1973 01:12:28,750 --> 01:12:29,959 GO, TEAM, GO! 1974 01:12:32,959 --> 01:12:34,417 WORK TOGETHER, EVERYONE. 1975 01:12:34,500 --> 01:12:36,125 WE HAVE TO SYNC UP LIKE AN ASSEMBLY LINE. 1976 01:12:36,208 --> 01:12:37,500 IF WE GET BEHIND ON EVEN ONE ITEM, 1977 01:12:37,583 --> 01:12:39,000 IT WILL BACK UP THE NEXT 50 DISHES. 1978 01:12:39,083 --> 01:12:41,458 US COOKING TOGETHER? 1979 01:12:41,542 --> 01:12:43,417 KIND OF TAKES ME BACK. 1980 01:12:43,500 --> 01:12:46,208 [FIONA]: REMEMBER SUNDAY BARBECUES ON THE BALCONY? 1981 01:12:46,291 --> 01:12:48,834 YOUR STEAKS, MOM'S POTATOES, 1982 01:12:48,917 --> 01:12:50,208 MY BROWNIES. 1983 01:12:50,291 --> 01:12:51,542 HOW COULD I FORGET? 1984 01:12:51,625 --> 01:12:53,834 OKAY, WE'VE GOT TWO HOURS TILL THE GUESTS ARRIVE. 1985 01:12:53,917 --> 01:12:55,041 LET'S GET PREPPING. 1986 01:12:55,125 --> 01:12:57,583 ♪ DID YOU SEE THAT SHINING 1987 01:12:57,667 --> 01:13:00,166 ♪ PASSING BY AT THE SPEED OF SOUND ♪ 1988 01:13:00,250 --> 01:13:02,583 ♪ BETTER NOT BLINK OR YOU'LL MISS OUT ♪ 1989 01:13:02,667 --> 01:13:05,083 ♪ OH, OH, OH 1990 01:13:05,166 --> 01:13:07,625 ♪ BEAUTIFUL AND AMAZING 1991 01:13:07,709 --> 01:13:10,250 ♪ LIKE A THUNDER AND LIGHTNING STRIKE ♪ 1992 01:13:10,333 --> 01:13:13,125 ♪ YOU'LL NEVER KNOW TILL SHE KNOCKS YOU DOWN ♪ 1993 01:13:13,208 --> 01:13:14,542 ♪ BUT YOU FEEL IT COMING 1994 01:13:14,625 --> 01:13:17,625 ♪ OH, THERE SHE GOES LIKE A SHOOTING STAR ♪ 1995 01:13:17,709 --> 01:13:20,125 ♪ SHE GOT FIREWORKS IN HER HEART ♪ 1996 01:13:20,208 --> 01:13:23,125 ♪ LIGHTING UP THIS WORLD WITH A LITTLE SMILE ♪ 1997 01:13:23,208 --> 01:13:25,458 ♪ SHE'S ON THE RISE 1998 01:13:25,542 --> 01:13:27,625 ♪ THERE SHE GOES AND SHE WON'T SLOW DOWN ♪ 1999 01:13:27,709 --> 01:13:30,041 ♪ YOU KNOW NOTHING'S GOING TO STOP HER NOW ♪ 2000 01:13:30,125 --> 01:13:32,667 ♪ FLYING HIGHER, BURNING BRIGHTER ♪ 2001 01:13:32,750 --> 01:13:35,917 ♪ KEEP ON SHINING LIKE A SHOOTING STAR ♪ 2002 01:13:36,000 --> 01:13:40,083 ♪ YEAH, YEAH, YEAH 2003 01:13:40,166 --> 01:13:42,625 ♪ THERE YOU GO, SUPERNOVA 2004 01:13:42,709 --> 01:13:45,333 ♪ GLOWING BRIGHTER AND CLOSER 2005 01:13:45,417 --> 01:13:47,625 ♪ NEVER KNOW WHERE IT'S GONNA LAND ♪ 2006 01:13:47,709 --> 01:13:50,083 ♪ OH, OH, OH 2007 01:13:50,166 --> 01:13:52,500 ♪ DANCING OVER THE ROOFTOPS 2008 01:13:52,583 --> 01:13:54,917 ♪ MOVIN' JUST LIKE A BUTTERFLY 2009 01:13:55,000 --> 01:13:58,291 ♪ BUT YOU CAN TURN LIKE A SHOOTING STAR ♪ 2010 01:13:58,375 --> 01:14:00,166 [NATE]: DELIA, I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR FIONA. 2011 01:14:00,250 --> 01:14:01,500 OKAY, WELL, 2012 01:14:01,583 --> 01:14:02,458 SHE'S HELPING HER DAD WITH SOMETHING RIGHT NOW, 2013 01:14:02,542 --> 01:14:04,083 SO WHY DON'T YOU SIT WITH IRWIN? 2014 01:14:04,166 --> 01:14:05,792 DO YOU MIND IF I SIT HIM WITH YOU HERE? 2015 01:14:05,875 --> 01:14:06,667 YEAH, I THOUGHT MY EYES 2016 01:14:06,750 --> 01:14:07,917 WERE PLAYING TRICKS ON ME. 2017 01:14:08,000 --> 01:14:08,917 YOU'RE A LONG WAY FROM CHELSEA. 2018 01:14:09,000 --> 01:14:10,125 YOU'RE A LONG WAY FROM WALL STREET. 2019 01:14:10,208 --> 01:14:11,542 ARE YOU READY, FIONA? 2020 01:14:11,625 --> 01:14:12,500 YES! 2021 01:14:14,875 --> 01:14:15,834 IT'S JUST PERFECT. 2022 01:14:17,125 --> 01:14:18,500 AND GO! 2023 01:14:18,583 --> 01:14:19,959 THANK YOU. 2024 01:14:20,041 --> 01:14:23,375 ALL RIGHT, TEAM, LET'S KEEP UP THE WORK. 2025 01:14:23,458 --> 01:14:25,083 HOW'S IT GOING OUT THERE? 2026 01:14:25,166 --> 01:14:26,417 OKAY, 2027 01:14:26,500 --> 01:14:27,542 BUT YOU'LL NEVER GUESS WHO JUST SHOWED UP. 2028 01:14:27,625 --> 01:14:28,583 CHAUNCEY. 2029 01:14:29,875 --> 01:14:31,125 WHAT? WHY? 2030 01:14:31,208 --> 01:14:33,041 I, I... 2031 01:14:33,125 --> 01:14:34,875 I WENT OVER TO APOLOGIZE FOR THE FIELD, 2032 01:14:34,959 --> 01:14:36,417 AND I INVITED HIM TO BE OUR GUEST. 2033 01:14:37,750 --> 01:14:39,166 I CAN'T BELIEVE HE SAID YES. 2034 01:14:39,250 --> 01:14:40,625 HE'S A THRIFTY NEW ENGLANDER, 2035 01:14:40,709 --> 01:14:41,875 AND A FREE MEAL'S A FREE MEAL. 2036 01:14:46,709 --> 01:14:47,583 BRANDON? 2037 01:14:54,083 --> 01:14:54,959 HOW DO YOU THINK IT'S GOING? 2038 01:14:55,041 --> 01:14:56,375 WELL, I DON'T KNOW, 2039 01:14:56,458 --> 01:14:58,125 BUT MAYBE WE SURVIVED? 2040 01:14:59,500 --> 01:15:02,375 WELL, I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT YOU. 2041 01:15:02,458 --> 01:15:05,417 TO...SPEED. 2042 01:15:05,500 --> 01:15:07,625 AND YET, TAKING THE TIME TO DO THINGS RIGHT. 2043 01:15:07,709 --> 01:15:08,417 [GLASSES CLINK] 2044 01:15:10,625 --> 01:15:11,875 [DELIA]: EXCUSE ME. 2045 01:15:11,959 --> 01:15:14,458 CHAUNCEY IS INSISTING ON HAVING A WORD WITH YOU. 2046 01:15:16,083 --> 01:15:16,792 BE MY GUEST. 2047 01:15:16,875 --> 01:15:18,041 YOU INVITED HIM! 2048 01:15:18,125 --> 01:15:19,250 OH, COME ON. 2049 01:15:19,333 --> 01:15:21,458 OKAY, FINE, WE'RE IN THIS TOGETHER. 2050 01:15:21,542 --> 01:15:22,750 UGH, ALL RIGHT. 2051 01:15:22,834 --> 01:15:24,458 WHERE'S MY HOCKEY HELMET WHEN I NEED IT? 2052 01:15:28,333 --> 01:15:30,041 [WHISPERED] WE'RE IN FOR IT. 2053 01:15:30,125 --> 01:15:32,291 UH, MR. CHAUNCEY? WAS EVERYTHING OKAY? 2054 01:15:32,375 --> 01:15:33,750 OKAY? 2055 01:15:35,625 --> 01:15:36,583 IT WAS... 2056 01:15:36,667 --> 01:15:38,875 DELICIOUS. 2057 01:15:38,959 --> 01:15:40,667 BEST MEAL I'VE HAD IN YEARS. 2058 01:15:40,750 --> 01:15:43,250 REALLY? 2059 01:15:43,333 --> 01:15:45,375 ANYONE WHO CAN COOK A DINNER LIKE THAT 2060 01:15:45,458 --> 01:15:48,208 IS OKAY IN MY BOOK... 2061 01:15:48,291 --> 01:15:49,709 KEEPING VERMONT TRADITIONS ALIVE. 2062 01:15:51,041 --> 01:15:52,125 I... [SPLUTTERS] 2063 01:15:52,208 --> 01:15:53,417 THANK YOU. 2064 01:15:57,917 --> 01:15:59,917 SOMEONE SAID TO ME RECENTLY THAT, UH... 2065 01:16:01,250 --> 01:16:04,542 GOOD FENCES MAKE GOOD NEIGHBORS. 2066 01:16:06,375 --> 01:16:08,041 THAT MIGHT BE TRUE. 2067 01:16:08,125 --> 01:16:10,291 THAT FIELD? 2068 01:16:10,375 --> 01:16:11,834 IT'S YOURS IF YOU STILL WANT IT. 2069 01:16:13,583 --> 01:16:14,542 YES! 2070 01:16:18,583 --> 01:16:20,458 YOU CAN BRING BY THE PAPERS TOMORROW. 2071 01:16:22,583 --> 01:16:23,333 [FIONA LAUGHS] 2072 01:16:24,709 --> 01:16:25,917 DID THAT JUST HAPPEN? 2073 01:16:26,000 --> 01:16:27,583 I THINK SO! 2074 01:16:27,667 --> 01:16:28,834 [THEY LAUGH] 2075 01:16:31,291 --> 01:16:33,083 EXCUSE ME? 2076 01:16:33,166 --> 01:16:34,875 MY COMPLIMENTS TO THE CHEF. 2077 01:16:34,959 --> 01:16:36,041 TO BOTH OF THEM. 2078 01:16:36,125 --> 01:16:37,792 I HAVE TO SAY, 2079 01:16:37,875 --> 01:16:39,166 THAT DINNER WAS WORTH THE EXTRA DAY. 2080 01:16:40,583 --> 01:16:43,333 NOW I INTEND TO BEAT MY OLD RIVAL 2081 01:16:43,417 --> 01:16:44,166 AT A GAME OF BRIDGE. 2082 01:16:44,250 --> 01:16:45,417 HARRIS? 2083 01:16:45,500 --> 01:16:46,750 [LAUGHS] 2084 01:16:46,834 --> 01:16:47,875 YOU'RE ON. 2085 01:16:47,959 --> 01:16:49,417 I'LL BID SEVEN NO TRUMP, 2086 01:16:49,500 --> 01:16:51,917 AND YOU'LL GO BACK TO THE CITY WITH AN EMPTY WALLET. 2087 01:16:52,000 --> 01:16:53,125 YEAH, GOOD LUCK WITH THAT, PAL. 2088 01:16:53,208 --> 01:16:55,333 OKAY, FIONA, 2089 01:16:55,417 --> 01:16:56,667 I'M LEAVING FIRST THING IN THE MORNING, 2090 01:16:56,750 --> 01:16:58,166 SO YOU, YOUNG LADY, 2091 01:16:58,250 --> 01:17:00,333 HAVE A CONTRACT TO SIGN AT MY OFFICE TOMORROW. 2092 01:17:00,417 --> 01:17:01,333 I'LL BE THERE. 2093 01:17:01,417 --> 01:17:02,458 GOOD. IT'S GONNA BE GREAT. 2094 01:17:03,917 --> 01:17:06,583 I GUESS WE BOTH GOT WHAT WE WANTED. 2095 01:17:06,667 --> 01:17:07,625 YEAH. 2096 01:17:07,709 --> 01:17:09,417 THANKS AGAIN FOR YOUR HELP TONIGHT. 2097 01:17:09,500 --> 01:17:10,667 IT'S MY PLEASURE. 2098 01:17:12,250 --> 01:17:13,458 I'LL, UH... 2099 01:17:15,542 --> 01:17:17,000 I'LL LEAVE YOU TO IT. 2100 01:17:18,417 --> 01:17:19,709 SO, I WAS THINKING, 2101 01:17:19,792 --> 01:17:21,000 IF WE START BACK EARLY ENOUGH, 2102 01:17:21,083 --> 01:17:21,792 WE'LL BEAT THE TRAFFIC. 2103 01:17:23,000 --> 01:17:24,875 NATE, I NEED TO TELL YOU... 2104 01:17:24,959 --> 01:17:26,458 WE BOTH NEED TO MOVE ON. 2105 01:17:28,166 --> 01:17:29,667 MOVE ON? 2106 01:17:29,750 --> 01:17:31,125 YEAH, I'M HEADED BACK TO THE CITY 2107 01:17:31,208 --> 01:17:32,458 WITH A FRESH START, 2108 01:17:32,542 --> 01:17:33,500 AND THIS NEW JOB, 2109 01:17:33,583 --> 01:17:34,834 IT'S GOING TO BE TWICE THE JUGGLING. 2110 01:17:36,166 --> 01:17:37,667 YEAH. 2111 01:17:37,750 --> 01:17:38,583 WE'LL MAKE IT WORK. 2112 01:17:38,667 --> 01:17:41,291 NO, NATE, I... 2113 01:17:41,375 --> 01:17:43,500 I'M SURE OF THIS. 2114 01:17:43,583 --> 01:17:44,667 I CAME UP HERE TO CLEAR MY HEAD, 2115 01:17:44,750 --> 01:17:46,125 AND I DID. 2116 01:17:46,208 --> 01:17:47,125 YOU WERE RIGHT, 2117 01:17:47,208 --> 01:17:48,542 AND YOU DESERVE THE RIGHT GIRL... 2118 01:17:51,959 --> 01:17:53,208 BUT I'M AFRAID THAT GIRL ISN'T ME. 2119 01:18:05,583 --> 01:18:08,166 [ROOSTER CROWS] 2120 01:18:10,709 --> 01:18:11,583 HEY. 2121 01:18:11,667 --> 01:18:13,542 HEY! ARE YOU PACKED? 2122 01:18:13,625 --> 01:18:14,875 I HAVE TO MEET IRWIN AT HIS OFFICE 2123 01:18:14,959 --> 01:18:15,875 FIRST THING TOMORROW MORNING 2124 01:18:15,959 --> 01:18:17,750 TO SIGN THE CONTRACT. 2125 01:18:17,834 --> 01:18:19,375 YOU KNOW WHAT? I'M GLAD WE CAME UP HERE. 2126 01:18:19,458 --> 01:18:20,709 IT WAS THE RIGHT CALL. 2127 01:18:20,792 --> 01:18:22,125 YEAH, IT SHOOK THINGS UP A LITTLE. 2128 01:18:22,208 --> 01:18:23,083 YEAH, IT DID. 2129 01:18:24,417 --> 01:18:27,750 FIONA, WOULD YOU MIND IF, UM... 2130 01:18:27,834 --> 01:18:29,792 IF I STAYED UP A LITTLE LONGER? 2131 01:18:29,875 --> 01:18:31,542 BRANDON WANTS TO SHOW ME AROUND. 2132 01:18:31,625 --> 01:18:34,000 ANGELA, MY BROTHER AND MY BEST FRIEND? 2133 01:18:34,083 --> 01:18:35,500 OF COURSE NOT. 2134 01:18:35,583 --> 01:18:36,834 I'M HAPPY FOR YOU. 2135 01:18:36,917 --> 01:18:38,125 I MEAN, IT'S A LITTLE WEIRD, BUT... 2136 01:18:40,125 --> 01:18:41,750 HAVE YOU HAD A CHANCE TO SAY GOODBYE TO DEREK? 2137 01:18:43,709 --> 01:18:46,041 HE DIDN'T GIVE ME A CHANCE TO. 2138 01:18:46,125 --> 01:18:48,333 NO, HE'D ALREADY TAKEN OFF EARLY THIS MORNING. 2139 01:18:49,875 --> 01:18:51,625 I'VE GOT TO GO SAY BYE TO MY DAD. 2140 01:18:51,709 --> 01:18:52,500 GOOD IDEA. 2141 01:18:55,208 --> 01:18:58,000 I CAN'T BELIEVE WE PULLED LAST NIGHT OFF. 2142 01:18:58,083 --> 01:18:59,500 I KNOW. 2143 01:18:59,583 --> 01:19:00,583 WHAT A NIGHT! 2144 01:19:00,667 --> 01:19:02,875 IT WAS JUST A ROARING SUCCESS. 2145 01:19:02,959 --> 01:19:06,291 WELL, WE'LL HAVE TO SEE WHAT THE BLOGGERS SAY, BUT... 2146 01:19:06,375 --> 01:19:08,667 IN LARGE PART, I'VE GOT YOU TO THANK. 2147 01:19:08,750 --> 01:19:10,792 OH, DAD, COME ON. IT WAS A TEAM EFFORT. 2148 01:19:10,875 --> 01:19:12,667 I THINK IT WAS MORE THAN THAT. 2149 01:19:12,750 --> 01:19:14,208 WELL... 2150 01:19:14,291 --> 01:19:15,583 I SHOULD PROBABLY HEAD OUT. 2151 01:19:20,750 --> 01:19:22,208 PROMISE ME YOU'LL COME AND VISIT MORE OFTEN. 2152 01:19:22,291 --> 01:19:23,917 I'LL TRY, DAD. 2153 01:19:24,000 --> 01:19:26,041 I REALLY WILL, AND YOU KNOW WHAT? 2154 01:19:26,125 --> 01:19:28,000 YOU AND DELIA SHOULD MEET ME IN THE CITY SOMETIME, 2155 01:19:28,083 --> 01:19:29,000 AS MUCH AS YOU DON'T LIKE IT THERE. 2156 01:19:30,709 --> 01:19:32,166 IS... IS THAT WHAT YOU THINK? 2157 01:19:33,458 --> 01:19:35,291 WELL, YEAH, LOOK HOW FAR YOU MOVED 2158 01:19:35,375 --> 01:19:37,875 JUST TO GET AWAY... 2159 01:19:37,959 --> 01:19:39,083 FROM EVERYTHING. 2160 01:19:39,166 --> 01:19:42,125 FROM OUR APARTMENT... 2161 01:19:42,208 --> 01:19:43,083 THE PAST... 2162 01:19:43,166 --> 01:19:45,542 OUR LIVES TOGETHER. 2163 01:19:47,250 --> 01:19:49,917 HONEY... 2164 01:19:50,000 --> 01:19:52,500 I KNOW HOW MUCH YOU LOVED THE APARTMENT, 2165 01:19:52,583 --> 01:19:53,917 BUT I GOT A SECRET FOR YOU... 2166 01:19:54,000 --> 01:19:54,917 SO DID I, 2167 01:19:55,000 --> 01:19:56,834 NOISE AND ALL. 2168 01:19:56,917 --> 01:19:59,333 SO THEN WHY DID YOU SELL IT THE FIRST CHANCE YOU GOT? 2169 01:20:02,250 --> 01:20:04,458 IT WAS YOUR MOM'S IDEA TO SELL. 2170 01:20:04,542 --> 01:20:07,959 SHE WANTED TO MOVE UP HERE EVENTUALLY. 2171 01:20:08,041 --> 01:20:10,917 SHE EVEN FOUND THIS PLACE. 2172 01:20:11,000 --> 01:20:14,041 BUT MOM... MOM LOVED THE CITY. 2173 01:20:14,125 --> 01:20:16,417 YEAH, SHE DID, 2174 01:20:16,500 --> 01:20:17,667 AND YOU WANT TO KNOW WHY? 2175 01:20:19,250 --> 01:20:20,083 BECAUSE WE WERE THERE. 2176 01:20:22,333 --> 01:20:25,834 LOOK... 2177 01:20:25,917 --> 01:20:27,250 WHEN YOUR MOM PASSED AWAY... 2178 01:20:28,959 --> 01:20:31,542 I KNEW IT WAS TIME TO LIVE THAT DREAM... 2179 01:20:31,625 --> 01:20:33,750 FOR BOTH OF US, SINCE SHE WAS GONE. 2180 01:20:35,500 --> 01:20:37,917 MY ONLY WISH IS THAT WE HAD DONE IT SOONER. 2181 01:20:41,250 --> 01:20:42,792 WHY HAVE YOU NEVER TOLD ME THIS BEFORE? 2182 01:20:45,500 --> 01:20:47,500 I KNOW HOW MUCH YOU LOVED THE OLD PLACE, 2183 01:20:47,583 --> 01:20:49,667 AND... 2184 01:20:49,750 --> 01:20:52,333 I GUESS I'M JUST NOT VERY GOOD DEALING WITH EMOTIONS. 2185 01:20:54,041 --> 01:20:55,208 YEAH... 2186 01:20:55,291 --> 01:20:57,083 THAT RUNS IN THE FAMILY. 2187 01:21:01,417 --> 01:21:03,250 WHEN I WAS ON WALL STREET, 2188 01:21:03,333 --> 01:21:06,625 SATISFACTION WAS OUTFOXING IRWIN IN SOME KIND OF BUSINESS DEAL. 2189 01:21:06,709 --> 01:21:09,166 I NEVER IMAGINED 2190 01:21:09,250 --> 01:21:11,125 THAT RUNNING AN INN IN VERMONT 2191 01:21:11,208 --> 01:21:13,792 COULD BE SO MUCH MORE SATISFYING. 2192 01:21:15,458 --> 01:21:17,959 I GUESS YOU CAN SURPRISE YOURSELF. 2193 01:21:20,250 --> 01:21:21,291 DAD, HOW DID YOU KNOW 2194 01:21:21,375 --> 01:21:23,208 YOU'D END UP BEING HAPPY UP HERE? 2195 01:21:26,041 --> 01:21:28,291 SOMETIMES... 2196 01:21:28,375 --> 01:21:30,458 YOU JUST HAVE A FEELING. 2197 01:21:35,625 --> 01:21:37,166 I THINK I KNOW WHAT YOU MEAN. 2198 01:21:43,625 --> 01:21:46,250 FIONA.... 2199 01:21:46,333 --> 01:21:47,291 I THOUGHT YOU WOULD'VE BEEN 2200 01:21:47,375 --> 01:21:48,792 HALFWAY BACK TO TIMES SQUARE BY NOW. 2201 01:21:48,875 --> 01:21:50,917 I COULDN'T LEAVE WITHOUT CHECKING ON OUR TREE. 2202 01:21:52,375 --> 01:21:53,500 IT'S FUNNY, I USED TO THINK 2203 01:21:53,583 --> 01:21:55,333 THE MOST IMPORTANT THING WAS THE BUILDING... 2204 01:21:55,417 --> 01:21:58,417 THE CITY, THE LOCATION. 2205 01:21:58,500 --> 01:21:59,875 I THINK IT'S PART OF THE REASON I GOT INTO REAL ESTATE. 2206 01:22:01,083 --> 01:22:02,458 YEAH? 2207 01:22:03,917 --> 01:22:04,917 I'VE REALIZED SOMETHING UP HERE. 2208 01:22:05,000 --> 01:22:06,041 WHAT'S THAT? 2209 01:22:06,125 --> 01:22:07,083 IT DOESN'T MATTER 2210 01:22:07,166 --> 01:22:10,208 IF IT'S MANHATTAN OR VERMONT. 2211 01:22:10,291 --> 01:22:12,083 IT'S NOT THE PLACE THAT'S IMPORTANT. 2212 01:22:12,166 --> 01:22:14,208 IT'S... 2213 01:22:14,291 --> 01:22:15,792 IT'S THE PEOPLE. 2214 01:22:15,875 --> 01:22:16,834 IT'S THE MEMORIES 2215 01:22:16,917 --> 01:22:18,834 THAT MAKE A PLACE TRULY SPECIAL. 2216 01:22:23,375 --> 01:22:24,875 I THINK I COULD BE HAPPY UP HERE. 2217 01:22:28,709 --> 01:22:29,875 WHAT ABOUT NATE? 2218 01:22:31,166 --> 01:22:34,041 UH, HE WENT BACK TO THE CITY. 2219 01:22:34,125 --> 01:22:35,000 ALONE. 2220 01:22:40,583 --> 01:22:42,125 HEY, THAT'S A PRETTY GOOD HAUL. 2221 01:22:42,208 --> 01:22:43,500 YEAH. 2222 01:22:43,583 --> 01:22:46,250 I TOLD YOU GOOD THINGS COME WITH TIME. 2223 01:22:47,917 --> 01:22:49,250 THEY CERTAINLY DO. 2224 01:23:03,542 --> 01:23:04,917 [LAUGHING] 2225 01:23:05,000 --> 01:23:06,291 HONEY! HONEY! 2226 01:23:06,375 --> 01:23:07,625 WHAT'S ALL THE HUBBUB ABOUT? 2227 01:23:07,709 --> 01:23:09,000 THE REVIEWS ARE IN. 2228 01:23:09,083 --> 01:23:10,750 IT'S "A TOUR DE FORCE." 2229 01:23:10,834 --> 01:23:13,333 "VERMONT TRADITIONS WITH A NEW SPIN." 2230 01:23:13,417 --> 01:23:15,583 THE BLOGGERS ARE RAVING! 2231 01:23:15,667 --> 01:23:17,333 DEREK, YOU DID IT! 2232 01:23:17,417 --> 01:23:20,458 NO, NO, WE DID IT. 2233 01:23:20,542 --> 01:23:22,709 I AM SO HAPPY FOR THE INN, 2234 01:23:22,792 --> 01:23:24,333 BUT I'LL BE SAD TO SEE YOU LEAVE. 2235 01:23:24,417 --> 01:23:26,750 DON'T BE SAD, DAD. 2236 01:23:26,834 --> 01:23:28,458 YOU'LL STILL HAVE ONE OF YOUR KIDS AROUND. 2237 01:23:28,542 --> 01:23:31,750 YEAH. WHERE IS BRANDON? 2238 01:23:31,834 --> 01:23:33,250 DAD, I WASN'T TALKING ABOUT BRANDON. 2239 01:23:33,333 --> 01:23:34,458 I WAS TALKING ABOUT ME. 2240 01:23:34,542 --> 01:23:35,917 HUH? 2241 01:23:36,000 --> 01:23:37,458 YOU TELL HIM THE NEWS YET? 2242 01:23:37,542 --> 01:23:38,583 UM, YEAH, BRANDON'S GOING TO MOVE 2243 01:23:38,667 --> 01:23:39,542 INTO MY APARTMENT IN NEW YORK 2244 01:23:39,625 --> 01:23:40,458 AND GET BACK INTO THE GAME, 2245 01:23:40,542 --> 01:23:42,250 AND... 2246 01:23:42,333 --> 01:23:45,375 WELL, I'M GOING TO STAY UP HERE FOR A WHILE... 2247 01:23:45,458 --> 01:23:46,625 MAYBE A LONG WHILE. 2248 01:23:46,709 --> 01:23:47,625 [HARRIS]: WAIT. 2249 01:23:47,709 --> 01:23:49,458 YOU'RE...YOU'RE STAYING? 2250 01:23:49,542 --> 01:23:52,291 I TOLD IRWIN NO. 2251 01:23:52,375 --> 01:23:53,750 [HARRIS]: REALLY? 2252 01:23:53,834 --> 01:23:55,291 YEAH. 2253 01:23:55,375 --> 01:23:56,333 OH, HONEY! 2254 01:23:57,583 --> 01:23:58,875 THAT'LL BE GREAT! 2255 01:23:58,959 --> 01:23:59,917 I MEAN, WHO KNOWS, 2256 01:24:00,000 --> 01:24:03,417 MAYBE I CAN LURE SOME CLIENTS UP HERE. 2257 01:24:03,500 --> 01:24:05,208 AFTER ALL, THIS PLACE WORKED ITS MAGIC ON ME. 2258 01:24:06,959 --> 01:24:08,834 AW, THAT'S FANTASTIC! 2259 01:24:14,709 --> 01:24:16,041 [DEREK]: OKAY. 2260 01:24:17,542 --> 01:24:19,166 HERE IT IS, STRAIGHT FROM THE TREE. 2261 01:24:19,250 --> 01:24:20,709 TO THE TABLE. 2262 01:24:20,792 --> 01:24:22,000 NEW ENGLAND BREAD PUDDING, 2263 01:24:22,083 --> 01:24:23,875 AND MY... 2264 01:24:23,959 --> 01:24:25,792 AND OUR MAPLE SYRUP. 2265 01:24:30,792 --> 01:24:33,083 [THEY LAUGH] 2266 01:24:33,166 --> 01:24:34,750 DON'T HOLD YOUR BREATH. 2267 01:24:34,834 --> 01:24:36,583 IT'S OKAY. 2268 01:24:36,667 --> 01:24:38,583 SOME THINGS ARE WORTH WAITING FOR. 2269 01:24:48,041 --> 01:24:49,625 [THEY LAUGH] 2270 01:24:55,917 --> 01:24:57,250 [♪♪♪]