1 00:00:01,821 --> 00:00:04,341 (eerie music) 2 00:01:36,763 --> 00:01:39,843 (newspaper rustling) 3 00:01:41,802 --> 00:01:44,582 - Looks like there may have been an accomplice. 4 00:01:44,681 --> 00:01:46,821 More than just the guy. 5 00:01:46,921 --> 00:01:48,661 - Well I haven't seen the papers. 6 00:01:48,760 --> 00:01:50,180 - A neighbor. 7 00:01:50,280 --> 00:01:52,460 - A woman. 8 00:01:52,559 --> 00:01:54,539 - [Joe] The papers make shit up all the time. 9 00:01:54,639 --> 00:01:59,019 - Well anyway, I was just, ringing to see if you were okay. 10 00:01:59,118 --> 00:02:01,858 - [Joe] This is not going to affect the deal with Sheere. 11 00:02:01,958 --> 00:02:02,938 - What? 12 00:02:03,037 --> 00:02:04,857 - [Joe] The deal. I'm still on the ball. 13 00:02:04,957 --> 00:02:06,737 - Yeah, that's fine. I was just checking. 14 00:02:06,837 --> 00:02:08,697 I hope you're alright. 15 00:02:08,796 --> 00:02:09,536 - [Joe] Yeah, I gotta go. 16 00:02:09,636 --> 00:02:11,536 - Okay (exhales). 17 00:02:11,636 --> 00:02:12,376 - What are you doing? 18 00:02:12,476 --> 00:02:13,696 - Just let me look. Just let me look. 19 00:02:13,795 --> 00:02:15,095 - Why? 20 00:02:15,195 --> 00:02:16,735 - For a second. 21 00:02:16,835 --> 00:02:20,485 - Okay. 22 00:02:20,594 --> 00:02:22,994 (soft music) 23 00:02:26,593 --> 00:02:29,293 - Is it your first time? 24 00:02:29,392 --> 00:02:31,732 - Yeah. 25 00:02:31,832 --> 00:02:32,892 - Well you don't have to be nervous. 26 00:02:32,992 --> 00:02:36,572 - It's just the mix of sex and commerce that does it. 27 00:02:36,671 --> 00:02:37,611 (laughing softly) 28 00:02:37,711 --> 00:02:39,711 - You get used to it. 29 00:02:40,310 --> 00:02:43,250 - Yeah, you allowed to smoke in here? 30 00:02:43,350 --> 00:02:44,770 - Hey. 31 00:02:44,869 --> 00:02:46,529 - Hi. 32 00:02:46,629 --> 00:02:48,009 - [Joe] I'm Joe. 33 00:02:48,109 --> 00:02:50,109 - Angelique. 34 00:02:53,028 --> 00:02:55,468 (soft music) 35 00:02:56,587 --> 00:03:00,627 - Gentlemen, Sheere, our whale in the bay. 36 00:03:01,626 --> 00:03:04,286 Well done. Awfully, well done, boys. 37 00:03:04,385 --> 00:03:06,005 - Thank you. 38 00:03:06,105 --> 00:03:07,765 - Yeah, Joe landed him. 39 00:03:07,865 --> 00:03:09,315 - [Gorman] This deal is going to make the both of you 40 00:03:09,424 --> 00:03:11,424 very, very wealthy. 41 00:03:12,144 --> 00:03:12,844 - So what, we don't have to go 42 00:03:12,944 --> 00:03:14,364 to the team building retreat? 43 00:03:14,463 --> 00:03:15,843 - What, when I've spent eight grand a head 44 00:03:15,943 --> 00:03:17,943 on my future leaders you're going. 45 00:03:19,062 --> 00:03:21,142 Celebrate, go on, get out of here. 46 00:03:31,820 --> 00:03:34,100 - Dinner at ours, eh? Dom chilling. 47 00:03:36,699 --> 00:03:40,279 - Joe, do you remember that time 48 00:03:40,378 --> 00:03:43,018 we went to that Cavendish House? 49 00:03:47,017 --> 00:03:49,097 You ever been back there? 50 00:03:50,096 --> 00:03:52,096 - Why? 51 00:03:53,656 --> 00:03:55,156 - I'm just wondering. 52 00:03:55,255 --> 00:03:55,995 - Why? 53 00:03:56,095 --> 00:03:58,335 - Oh, it's just a question. 54 00:03:59,535 --> 00:04:03,865 - No, never been back. Just went that one time. 55 00:04:03,974 --> 00:04:05,974 What about you? 56 00:04:06,693 --> 00:04:08,693 - No, no. 57 00:04:09,413 --> 00:04:14,173 - Hey legends, well done! That's amazing. You're amazing. 58 00:04:16,131 --> 00:04:20,311 Hey, I got a message for you that's so exciting. 59 00:04:20,410 --> 00:04:22,030 - Thanks, Ula. 60 00:04:22,130 --> 00:04:23,510 - You don't understand, 61 00:04:23,610 --> 00:04:27,630 this deal is, help me out here, please, please. 62 00:04:27,729 --> 00:04:28,709 - It's good news. 63 00:04:28,809 --> 00:04:29,749 - Yeah, we get that. 64 00:04:29,849 --> 00:04:31,989 - Good news. This is epic. 65 00:04:32,088 --> 00:04:32,848 - We can always do with some good news. 66 00:04:32,928 --> 00:04:34,348 - And this guy, this guy here. 67 00:04:34,448 --> 00:04:38,328 Hey, hey, this guy here? Who's the man, hey? 68 00:04:39,647 --> 00:04:43,987 Alright, let's drink to health care, 69 00:04:44,086 --> 00:04:46,866 free market capitalism, and to all of us 70 00:04:46,965 --> 00:04:49,465 being filthy fuckin' stinking rich. 71 00:04:49,565 --> 00:04:50,385 Hey? 72 00:04:50,485 --> 00:04:52,695 - Cheers (laughs). 73 00:04:52,804 --> 00:04:53,864 - That was inspiring. 74 00:04:53,964 --> 00:04:55,184 - Just drink. It'll shut him up. 75 00:04:55,284 --> 00:04:57,284 - Great. Well done, darling. 76 00:04:57,763 --> 00:04:59,703 - It's good to see my wife smiling. 77 00:04:59,803 --> 00:05:02,423 - I think sometimes my husband is in love with you. 78 00:05:02,522 --> 00:05:03,222 - What? 79 00:05:03,322 --> 00:05:04,062 - I love him. 80 00:05:04,162 --> 00:05:04,902 Fuckin' love you, Mitch. 81 00:05:05,002 --> 00:05:06,102 - It's a lovely bromance. 82 00:05:06,201 --> 00:05:07,981 - Oh, it's easy to love a rich man. 83 00:05:08,081 --> 00:05:09,101 - It's so easy. 84 00:05:09,201 --> 00:05:11,201 - So easy. It's so easy to love you. 85 00:05:12,080 --> 00:05:13,500 - I'm going to go and check on Sam. 86 00:05:13,600 --> 00:05:14,300 - Don't be long. 87 00:05:14,400 --> 00:05:17,600 - Is your son, with all that's happened... 88 00:05:20,039 --> 00:05:22,039 - Sorry. 89 00:05:23,398 --> 00:05:24,138 - I'm sorry. 90 00:05:24,238 --> 00:05:26,578 - Children sometimes cope better than adults 91 00:05:26,677 --> 00:05:28,057 in situations like this. 92 00:05:28,157 --> 00:05:29,217 - I'm sorry, everyone. I'm just-- 93 00:05:29,317 --> 00:05:31,497 - No no, I... 94 00:05:31,596 --> 00:05:33,256 - I'm tired. 95 00:05:33,356 --> 00:05:34,096 - Oh! 96 00:05:34,196 --> 00:05:34,936 (glass shatters) 97 00:05:35,036 --> 00:05:35,976 - Whoa! Easy there. 98 00:05:36,076 --> 00:05:37,496 - I'll get the-- - It exploded in my hand! 99 00:05:37,595 --> 00:05:38,335 - Nice one. 100 00:05:38,435 --> 00:05:39,175 - Yeah, get the thing. 101 00:05:39,275 --> 00:05:40,415 - No, no, no, no. 102 00:05:40,515 --> 00:05:41,255 (Greta groans) 103 00:05:41,355 --> 00:05:42,085 - Oh no. 104 00:05:42,194 --> 00:05:43,494 - Here, here, here, here, here. 105 00:05:43,594 --> 00:05:44,494 No, no, no, you're dripping. 106 00:05:44,594 --> 00:05:46,814 You drip, no, no, no, seriously, you're dripping blood. 107 00:05:46,913 --> 00:05:47,653 - Ah, don't worry about it. 108 00:05:47,753 --> 00:05:49,453 - Darling. 109 00:05:49,553 --> 00:05:52,493 (Greta groans) 110 00:05:52,592 --> 00:05:54,492 - You all right. 111 00:05:54,592 --> 00:05:55,812 You had fun tonight, didn't you? 112 00:05:55,912 --> 00:05:57,932 - Yes, fun. 113 00:05:58,031 --> 00:06:01,411 (laughs loudly) 114 00:06:01,511 --> 00:06:05,811 More wine (laughs) no, no more wine. 115 00:06:05,910 --> 00:06:06,770 Everything is spinning. 116 00:06:06,870 --> 00:06:10,810 So, that Joe do you care that he flirts with me? 117 00:06:10,909 --> 00:06:11,649 - You flirt with him. 118 00:06:11,749 --> 00:06:15,289 - No, he flirts with me. But he doesn't get close. 119 00:06:15,388 --> 00:06:18,128 Do you notice? He flirts to stay away. 120 00:06:18,227 --> 00:06:20,227 - You like a mystery. 121 00:06:20,787 --> 00:06:23,987 - Just for five minutes, then I like a nice man. 122 00:06:29,145 --> 00:06:32,425 You know, it's no wonder that his wife is so sad, 123 00:06:33,264 --> 00:06:37,004 'cause you're so much smarter than Joe. 124 00:06:37,104 --> 00:06:39,604 And you've married so much better. 125 00:06:39,703 --> 00:06:42,263 (Mitch laughs) 126 00:06:45,262 --> 00:06:47,682 (Greta exhales) 127 00:06:47,781 --> 00:06:49,881 - Want me to stay the night? 128 00:06:49,981 --> 00:06:53,861 - No, 'cause my head hurts, okay? 129 00:06:54,860 --> 00:06:56,860 - Okay. 130 00:06:57,620 --> 00:07:00,360 - I will say, I find you 25 to 30% 131 00:07:00,459 --> 00:07:02,399 more attractive than before the deal. 132 00:07:02,499 --> 00:07:04,499 - That's good to know. 133 00:07:07,578 --> 00:07:09,978 (soft music) 134 00:07:12,097 --> 00:07:14,617 - I think I need a glass of water (kisses), danke. 135 00:07:19,415 --> 00:07:21,415 - Auf weidersehn. 136 00:07:28,454 --> 00:07:29,714 - We work together. 137 00:07:29,813 --> 00:07:30,593 - Oh, what as? 138 00:07:30,693 --> 00:07:31,873 - I'm a stockbroker. 139 00:07:31,973 --> 00:07:32,713 - Ah. 140 00:07:32,813 --> 00:07:34,753 - So you know all about money. 141 00:07:34,852 --> 00:07:35,792 - Yeah, a little bit. 142 00:07:35,892 --> 00:07:38,232 - I'm thinking of investing in some real estate. 143 00:07:38,332 --> 00:07:40,512 - Is that right. 144 00:07:40,611 --> 00:07:43,451 (whispers softly) 145 00:07:48,850 --> 00:07:51,250 (soft music) 146 00:08:09,765 --> 00:08:10,785 - 07. 147 00:08:10,885 --> 00:08:13,245 - Oh, perfect. See ya, mate. 148 00:08:19,683 --> 00:08:22,283 (upbeat music) 149 00:08:38,480 --> 00:08:41,080 Joe. Joseph. That's me. Cheers. 150 00:08:42,439 --> 00:08:43,179 - Can't find yours? 151 00:08:43,279 --> 00:08:45,139 - No, got it. Dennis Mitchell. 152 00:08:45,238 --> 00:08:47,238 - Mitch. 153 00:08:50,997 --> 00:08:52,777 - Hi. Just saving a spot for-- 154 00:08:52,877 --> 00:08:55,177 - Welcome. Welcome everybody. 155 00:08:55,276 --> 00:08:56,696 I'm doctor Terry Brabet. 156 00:08:56,796 --> 00:08:59,736 Now, you'll notice some chairs here, please. 157 00:08:59,836 --> 00:09:02,656 I'm a personal development consultant 158 00:09:02,755 --> 00:09:06,005 with a background in attitude change. 159 00:09:06,114 --> 00:09:06,814 (Joe cheers) 160 00:09:06,914 --> 00:09:10,854 Yes, I like that. Helen here, give us a wave, Helen 161 00:09:10,953 --> 00:09:13,213 is moving among you to collect your telephones, 162 00:09:13,313 --> 00:09:16,373 tablets, devices of communication, Blackberries. 163 00:09:16,472 --> 00:09:17,892 - Sorry, sorry. 164 00:09:17,992 --> 00:09:19,992 - Come in and sit down. 165 00:09:21,391 --> 00:09:23,491 Now being late is a way of saying, 166 00:09:23,591 --> 00:09:25,691 everyone should wait for me. 167 00:09:25,790 --> 00:09:27,790 Let's not let her make a habit, hmm? 168 00:09:33,189 --> 00:09:33,889 (whistle blows) 169 00:09:33,989 --> 00:09:35,449 The aim of this exercise 170 00:09:35,549 --> 00:09:40,549 is to develop spontaneous, non-hierarchical, cooperation. 171 00:09:40,907 --> 00:09:43,047 The objective is to transport one liter 172 00:09:43,147 --> 00:09:45,927 of pristine water from a zone of contamination 173 00:09:46,026 --> 00:09:48,126 to a zone of non-contamination. 174 00:09:48,226 --> 00:09:51,166 Point B, the only way you're going to achieve 175 00:09:51,265 --> 00:09:56,215 this objective is by working together and keeping focus. 176 00:09:57,704 --> 00:10:01,524 - Okay, teamwork. Let's do this. 177 00:10:01,623 --> 00:10:02,443 - Psst, Joe! 178 00:10:02,543 --> 00:10:03,243 - Yep. 179 00:10:03,343 --> 00:10:04,683 - You need to call Donald Sheere. 180 00:10:04,783 --> 00:10:05,723 - What? 181 00:10:05,823 --> 00:10:07,483 - He called before. It's urgent. 182 00:10:07,582 --> 00:10:09,162 - What, did he say what it was? 183 00:10:09,262 --> 00:10:10,762 - Is he getting cold feet? 184 00:10:10,862 --> 00:10:13,402 - He had questions, or concerns? 185 00:10:13,501 --> 00:10:15,201 - Wait, wait, wait, questions or concerns? Which one? 186 00:10:15,301 --> 00:10:16,601 - You should call him. 187 00:10:16,700 --> 00:10:19,080 - Well I don't exactly have a phone right now, do I? 188 00:10:19,180 --> 00:10:22,180 - A little less gas-bagging there, a bit more concentration. 189 00:10:24,699 --> 00:10:26,359 - Look, I've put way too much into this deal 190 00:10:26,459 --> 00:10:28,279 to see it fall through, right? 191 00:10:28,378 --> 00:10:29,158 Now you get me a phone. 192 00:10:29,258 --> 00:10:31,198 - Me? 193 00:10:31,298 --> 00:10:33,798 - Yeah, you, you get the phone, I make the call. 194 00:10:33,897 --> 00:10:35,897 That's non-hierarchical, right? 195 00:10:37,976 --> 00:10:41,156 Drop it. Slowly. 196 00:10:41,256 --> 00:10:42,156 - Oh, very nice. 197 00:10:42,255 --> 00:10:45,035 - Slowly, slowly, come on. Come on. Come on. 198 00:10:45,135 --> 00:10:45,875 - Give yourselves a clap. 199 00:10:45,975 --> 00:10:46,755 (clapping loudly) 200 00:10:46,855 --> 00:10:48,505 - Well done. Well done, team. 201 00:10:48,614 --> 00:10:51,014 (loud cheer) 202 00:10:53,173 --> 00:10:58,113 - Whoa. Wow, loving this. 203 00:10:58,212 --> 00:11:03,272 Yeah, that last exercise was inspiring. 204 00:11:03,371 --> 00:11:05,871 - Well that's the plan, grow beyond. 205 00:11:05,971 --> 00:11:09,451 - Oh yes, it's completely beyond. 206 00:11:10,410 --> 00:11:12,350 - Hey listen, ah, I got this thing at work 207 00:11:12,450 --> 00:11:13,910 that just needs fixing, 208 00:11:14,009 --> 00:11:16,189 so if I could just get my phone for a second. 209 00:11:16,289 --> 00:11:17,029 (Terry chuckles) 210 00:11:17,129 --> 00:11:18,989 No, it's pretty important, actually. 211 00:11:19,088 --> 00:11:21,108 - The rules are simple, no phones. 212 00:11:21,208 --> 00:11:22,868 - Right, yeah, but it'd mean a lot to me 213 00:11:22,967 --> 00:11:27,567 and well I'd hate to have to leave the retreat. 214 00:11:28,566 --> 00:11:30,226 (both laughing) 215 00:11:30,326 --> 00:11:32,806 - Everyone, your attention here please, everyone. 216 00:11:34,685 --> 00:11:37,545 - Now your colleague, Dennis, is it? 217 00:11:37,645 --> 00:11:38,495 - Yep. 218 00:11:38,604 --> 00:11:40,344 - Dennis wants his telephone back. 219 00:11:40,444 --> 00:11:42,804 This is a learning opportunity. 220 00:11:44,163 --> 00:11:46,543 - Do you, would money? 221 00:11:46,643 --> 00:11:48,103 (Terry chuckles) 222 00:11:48,202 --> 00:11:50,222 Well it's for work. It's important. 223 00:11:50,322 --> 00:11:53,022 - You don't need it, everyone. 224 00:11:53,122 --> 00:11:56,162 - You don't need it. You don't need it! 225 00:11:57,281 --> 00:11:58,001 - Probably don't need to go this far. 226 00:11:58,081 --> 00:11:59,021 - You don't need it! 227 00:11:59,120 --> 00:11:59,980 - All right, cool. 228 00:12:00,080 --> 00:12:00,820 - You don't need it! 229 00:12:00,920 --> 00:12:01,660 - Hey, shut up. 230 00:12:01,760 --> 00:12:03,020 - You don't need it! 231 00:12:03,120 --> 00:12:04,060 - Alright, shut up! 232 00:12:04,159 --> 00:12:05,219 - You don't need it! 233 00:12:05,319 --> 00:12:06,499 - Just give me my fucking phone! 234 00:12:06,599 --> 00:12:11,599 - Yeah, this is a breakthrough. A true authentic moment. 235 00:12:13,158 --> 00:12:16,338 You have spoken your truth and said exactly what you want. 236 00:12:16,437 --> 00:12:18,437 This is what we're here for 237 00:12:18,836 --> 00:12:20,496 but the rules are the rules 238 00:12:20,596 --> 00:12:23,956 and you need to respect that, well done. 239 00:12:27,235 --> 00:12:29,225 - Alright. 240 00:12:31,874 --> 00:12:32,614 You're a fuckin' idiot! 241 00:12:32,714 --> 00:12:33,694 - You had one fuckin' job, 242 00:12:33,794 --> 00:12:36,174 You went in with the wrong attitude. 243 00:12:36,273 --> 00:12:38,273 You had one job. 244 00:12:40,312 --> 00:12:42,472 - All right, wish me luck. 245 00:12:50,270 --> 00:12:51,010 How are you? 246 00:12:51,110 --> 00:12:53,090 - Hi. 247 00:12:53,190 --> 00:12:56,330 - You probably do this all the time, eh? 248 00:12:56,429 --> 00:12:58,009 - [Helen] Almost every week. 249 00:12:58,109 --> 00:13:01,489 - [Joe] Yeah. Group activities, talking, sharing. 250 00:13:01,588 --> 00:13:03,128 - [Helen] Mm-hmm. 251 00:13:03,228 --> 00:13:04,768 - [Joe] It's a little bit provocative for me. 252 00:13:04,867 --> 00:13:06,867 I don't know if I can do it. 253 00:13:08,467 --> 00:13:10,467 My son was abducted recently. 254 00:13:11,386 --> 00:13:13,326 - [Helen] I sort of knew that. 255 00:13:13,426 --> 00:13:15,246 - [Joe] Yeah, well, 256 00:13:15,345 --> 00:13:17,325 I don't really feel like I even have anyone 257 00:13:17,425 --> 00:13:18,325 that I can talk to about it. 258 00:13:18,425 --> 00:13:20,615 It's like this weight on my shoulders. 259 00:13:23,024 --> 00:13:24,444 I just don't know if I'm ready to talk about it 260 00:13:24,544 --> 00:13:26,684 in a group situation, you know? 261 00:13:26,783 --> 00:13:28,783 - [Helen] Mm. 262 00:13:29,343 --> 00:13:32,283 - [Joe] But you're a really good listener, so, 263 00:13:32,382 --> 00:13:33,602 Hope you don't mind me saying that. 264 00:13:33,702 --> 00:13:35,702 - No. 265 00:13:36,061 --> 00:13:39,801 - Hey, I've got some really good brandy in my room. 266 00:13:39,901 --> 00:13:40,881 Do you like brandy? 267 00:13:40,980 --> 00:13:42,980 - But what about your wife? 268 00:13:44,260 --> 00:13:46,360 - Well, I think that's part of the problem. 269 00:13:46,459 --> 00:13:50,279 See, I think she was having a secret thing 270 00:13:50,379 --> 00:13:54,099 with her ex-boyfriend and that's why it all happened. 271 00:13:55,018 --> 00:13:57,798 At least that's what I think. 272 00:13:57,897 --> 00:14:01,137 - You're kidding and he's the one who took your son? 273 00:14:02,256 --> 00:14:03,296 - Yeah. But I can't really focus on that guy. 274 00:14:03,376 --> 00:14:07,096 You know, he's just a skid mark. 275 00:14:08,295 --> 00:14:10,865 Anyway, have some more. It's good stuff. 276 00:14:10,974 --> 00:14:14,954 - Oh, one more for the road! 277 00:14:15,054 --> 00:14:16,554 - Get the phone, mate! Just get the phone! 278 00:14:16,653 --> 00:14:19,453 - Cheers! 279 00:14:19,773 --> 00:14:24,633 - (moaning) Oh my God, it's such a good brandy. 280 00:14:24,732 --> 00:14:27,452 You ready? Go get em, tiger. Go! 281 00:14:33,290 --> 00:14:34,030 - What's going on? 282 00:14:34,130 --> 00:14:35,390 - Shh! She's gone to get my phone. 283 00:14:35,490 --> 00:14:37,830 - Okay, good. It's freezing out here. 284 00:14:37,929 --> 00:14:39,069 - Yeah, well good, go away. 285 00:14:39,169 --> 00:14:39,929 She's gonna come back and see you. 286 00:14:40,009 --> 00:14:41,349 - Just get it and get rid of her. 287 00:14:41,448 --> 00:14:43,448 - Okay! Go on. 288 00:14:57,605 --> 00:14:58,345 - I got it! 289 00:14:58,445 --> 00:15:00,025 (cheering loudly) 290 00:15:00,125 --> 00:15:01,145 - All right. 291 00:15:01,245 --> 00:15:03,095 - Terry would lose it if he found out! 292 00:15:03,204 --> 00:15:04,344 - Show me? 293 00:15:04,444 --> 00:15:07,124 Oh my God, good work! Good work. 294 00:15:08,563 --> 00:15:10,943 - No, no, no, no, no! 295 00:15:11,043 --> 00:15:13,043 No more booze! 296 00:15:13,442 --> 00:15:14,982 - Psst! Mitch! 297 00:15:15,082 --> 00:15:15,942 - Hey. 298 00:15:16,042 --> 00:15:17,262 - I got some naughty. 299 00:15:17,361 --> 00:15:18,501 - Ooh, some what? 300 00:15:18,601 --> 00:15:20,341 - Pot, pot, pot, pot. 301 00:15:20,441 --> 00:15:22,421 I thought Joe and you would want some. 302 00:15:22,520 --> 00:15:24,220 - Yeah, no, no, Joe's, Joe's gone to sleep. 303 00:15:24,320 --> 00:15:25,660 I'm heading there too. 304 00:15:25,760 --> 00:15:29,540 - There's something I've been meaning to bring up, for ages. 305 00:15:29,639 --> 00:15:31,139 - [Joe] Ooh, you're good! 306 00:15:31,239 --> 00:15:33,479 - Can I ask, we work together. 307 00:15:38,397 --> 00:15:40,137 - Yeah. 308 00:15:40,237 --> 00:15:42,237 - (laughs) I should just come out and say it, 309 00:15:43,796 --> 00:15:46,916 do you know what I'm about to say? 310 00:15:49,275 --> 00:15:51,375 (both laughing) 311 00:15:51,475 --> 00:15:53,465 - I'm not sure. 312 00:15:53,914 --> 00:15:57,674 - You do. You do, you do, you do, don't make me say it. 313 00:15:59,033 --> 00:16:03,733 - Oh, do you think Joe's into me? 314 00:16:03,832 --> 00:16:06,452 At all, I mean, I know he's married, 315 00:16:06,552 --> 00:16:08,092 but you know... 316 00:16:08,191 --> 00:16:11,351 (Joe laughing loudly) 317 00:16:12,311 --> 00:16:14,311 - I don't know. So... 318 00:16:17,790 --> 00:16:19,790 - Okay. Goodnight. 319 00:16:23,988 --> 00:16:26,428 (soft music) 320 00:16:54,502 --> 00:16:56,502 - Wakey, wakey. 321 00:16:57,862 --> 00:17:00,022 Wakey, wakey! Wakey wakey! 322 00:17:01,581 --> 00:17:03,201 - Fuck off! 323 00:17:03,301 --> 00:17:05,301 - What's up? 324 00:17:06,180 --> 00:17:07,480 - (groans) You're getting a lot of mileage 325 00:17:07,580 --> 00:17:09,580 out of that kidnapping. 326 00:17:10,939 --> 00:17:12,359 Opens doors, get you what you want. 327 00:17:12,459 --> 00:17:14,559 - Piss off. 328 00:17:14,658 --> 00:17:15,998 Someone's gotta keep this deal together. 329 00:17:16,098 --> 00:17:18,098 You couldn't even get a phone. 330 00:17:24,137 --> 00:17:27,977 Mrs Sheere, hello. It's Joe Marin. How are you? 331 00:17:30,215 --> 00:17:32,215 Yeah, good, very good thank you. 332 00:17:33,455 --> 00:17:37,445 Is he, early riser, yeah. 333 00:17:39,613 --> 00:17:42,473 Yes please, I'd appreciate that very much. 334 00:17:42,573 --> 00:17:46,733 And if you could also mention that it's urgent. Great. 335 00:17:48,412 --> 00:17:53,412 Okay. Yep, thank you. Alright. See ya. 336 00:17:56,090 --> 00:17:56,910 He's playing golf. 337 00:17:57,010 --> 00:17:57,770 - Oh, he's not taking your calls (laughs). 338 00:17:57,850 --> 00:18:01,390 - He's playing golf and he's gonna call back. 339 00:18:01,489 --> 00:18:04,509 - Today's theme is trust. 340 00:18:04,609 --> 00:18:08,049 Now, can I have a volunteer, to climb? 341 00:18:09,208 --> 00:18:12,488 You, Joe, is it? Welcome to the front. 342 00:18:13,367 --> 00:18:15,387 - (laughs) Thanks. 343 00:18:15,486 --> 00:18:17,706 - Now climb up, and as you're climbing 344 00:18:17,806 --> 00:18:20,286 you say, climber ascending. 345 00:18:21,365 --> 00:18:25,715 - Okay. Climber ascending. 346 00:18:27,164 --> 00:18:29,224 - Great, now grab hold of the rope 347 00:18:29,324 --> 00:18:32,364 and when you're ready you say, climber ready. 348 00:18:34,363 --> 00:18:35,343 - Climber ready. 349 00:18:35,443 --> 00:18:38,023 - Excellent and we all raise up our arms 350 00:18:38,122 --> 00:18:40,582 to catch him and say, catchers ready. 351 00:18:40,681 --> 00:18:43,861 On three. One, two, three. 352 00:18:43,961 --> 00:18:45,701 - Catchers ready. 353 00:18:45,800 --> 00:18:47,460 - And then when you're ready, Joe, 354 00:18:47,560 --> 00:18:51,500 you say, 'falling' and fall back into our arms. 355 00:18:51,599 --> 00:18:52,819 - All right, you'd better not drop me. 356 00:18:52,919 --> 00:18:55,119 - We won't, you have to trust us. 357 00:19:02,037 --> 00:19:04,037 - Falling! 358 00:19:05,597 --> 00:19:08,237 (loud applause) 359 00:19:09,196 --> 00:19:12,876 - Well done, well done. You next. 360 00:19:18,034 --> 00:19:20,034 - Climber. 361 00:19:20,674 --> 00:19:21,414 - Ascending. 362 00:19:21,513 --> 00:19:23,513 - Ascending. Climber ready. 363 00:19:28,032 --> 00:19:28,812 - Catchers. 364 00:19:28,912 --> 00:19:30,612 (phone ringing) 365 00:19:30,712 --> 00:19:32,012 - Falling! 366 00:19:32,111 --> 00:19:34,111 - No! No not yet! 367 00:19:35,311 --> 00:19:37,011 (soft thud) 368 00:19:37,110 --> 00:19:39,790 (Mitch screams) 369 00:19:47,668 --> 00:19:50,348 (ominous music) 370 00:20:09,264 --> 00:20:11,704 - Good morning, Mr. Mitchell. 371 00:20:15,303 --> 00:20:17,303 - Fractures. 372 00:20:17,902 --> 00:20:20,382 Trauma to L4, L5 and S1, here. 373 00:20:22,102 --> 00:20:24,262 Lumbosacral joint is, hmm. 374 00:20:25,181 --> 00:20:28,081 And one of the discs in your spine's prolapsed. 375 00:20:28,180 --> 00:20:31,560 It's strangling a major nerve in your leg. 376 00:20:31,660 --> 00:20:33,660 It's going to be tough. 377 00:20:41,138 --> 00:20:44,058 - You're too old to be playing those games. 378 00:20:54,055 --> 00:20:56,055 - Hey. 379 00:20:57,695 --> 00:20:59,685 - I'm going to go home. 380 00:21:03,213 --> 00:21:03,953 - Which home? 381 00:21:04,053 --> 00:21:07,093 - Germany. Germany. I think it's best. 382 00:21:09,612 --> 00:21:12,692 - You don't like seeing me like this. 383 00:21:13,931 --> 00:21:15,231 - It's not how I think of you. 384 00:21:15,331 --> 00:21:20,151 - No, you don't wanna look at this mess. 385 00:21:20,250 --> 00:21:23,050 - I know that a good wife would stay and look after you. 386 00:21:24,409 --> 00:21:28,209 But what would happen is I would resent you, 387 00:21:30,448 --> 00:21:32,448 and you would feel bad. 388 00:21:33,328 --> 00:21:36,208 And the more that you feel bad the more I'd hate you. 389 00:21:38,287 --> 00:21:40,287 Because I am not a good wife. 390 00:21:42,806 --> 00:21:45,886 I am so sorry. 391 00:21:48,405 --> 00:21:50,395 - It's okay. 392 00:22:01,602 --> 00:22:04,162 (upbeat music) 393 00:22:22,758 --> 00:22:24,698 - Should have known. Look at you. 394 00:22:24,797 --> 00:22:25,537 - [Joe] How're you doing? 395 00:22:25,637 --> 00:22:27,057 - We're all so devo. 396 00:22:27,157 --> 00:22:29,697 Everyone at work is just so, so gutted. 397 00:22:29,796 --> 00:22:31,856 - Oh, you know, there's another way of looking at it 398 00:22:31,956 --> 00:22:35,476 that maybe you guys should have just fuckin' caught me. 399 00:22:37,195 --> 00:22:40,205 (breathes deeply) 400 00:22:40,314 --> 00:22:42,014 - Give us a sec, will ya? 401 00:22:42,114 --> 00:22:44,114 - Well I hope. 402 00:22:48,953 --> 00:22:53,293 - So yeah, bit of a situation with the Donald Sheere deal. 403 00:22:53,392 --> 00:22:54,092 - Yeah? 404 00:22:54,192 --> 00:22:56,752 - Yeah, he's skittish as hell. He's losing confidence. 405 00:22:57,871 --> 00:23:00,051 - I've had to hold his hand through the whole thing. 406 00:23:00,151 --> 00:23:03,231 But yeah, we're still alive. 407 00:23:05,270 --> 00:23:07,410 - Why did you drop me? 408 00:23:07,509 --> 00:23:08,809 - My phone rang. 409 00:23:08,909 --> 00:23:12,529 - But you were planning on catching me, right? 410 00:23:12,628 --> 00:23:15,528 - What kind of question's that? 411 00:23:15,627 --> 00:23:20,627 - Oh, I just thought maybe I was pushing you too hard, 412 00:23:22,706 --> 00:23:25,106 or asking too many questions. 413 00:23:26,665 --> 00:23:28,085 - Too many questions? 414 00:23:28,185 --> 00:23:30,185 - About Sam. 415 00:23:31,584 --> 00:23:34,644 - No, Mitch, you're not making any sense. 416 00:23:34,744 --> 00:23:36,744 It was just an accident. 417 00:23:38,303 --> 00:23:39,003 - Oh. 418 00:23:39,103 --> 00:23:42,363 - Yeah, it was just an accident. 419 00:23:42,462 --> 00:23:43,362 - Okay. 420 00:23:43,462 --> 00:23:46,142 (bells chiming) 421 00:24:00,059 --> 00:24:02,899 - Hi. 422 00:24:04,858 --> 00:24:08,058 - You don't remember who I am, do you? 423 00:24:09,417 --> 00:24:10,517 (laughs softly) 424 00:24:10,617 --> 00:24:14,097 Come in. Think we can help each other out. 425 00:24:17,375 --> 00:24:19,375 - Been a while, Mr Mitchell. 426 00:24:26,893 --> 00:24:29,113 - Would you like a drink? 427 00:24:29,213 --> 00:24:31,653 - Let's get the money sorted out first, shall we? 428 00:24:33,852 --> 00:24:35,852 - Yeah. 429 00:24:37,971 --> 00:24:39,991 - Oh, ah... 430 00:24:40,091 --> 00:24:42,091 - Thank you. 431 00:24:48,609 --> 00:24:50,609 - Thanks. 432 00:24:51,209 --> 00:24:53,209 Not used to seeing gimps? 433 00:24:53,968 --> 00:24:58,908 - No, that's not what I, you're fine. 434 00:24:59,007 --> 00:25:01,007 It's all good, Mr. Mitchell. 435 00:25:02,447 --> 00:25:05,107 - You're pretending to know who I am, aren't you? 436 00:25:05,206 --> 00:25:10,206 - Well, you've been to Cavendish House. 437 00:25:11,045 --> 00:25:13,035 - Who was I with? 438 00:25:13,724 --> 00:25:14,824 - Well if you remember me 439 00:25:14,924 --> 00:25:17,904 then you'll certainly remember who I was with. 440 00:25:18,003 --> 00:25:21,643 - Was it someone famous? 441 00:25:24,482 --> 00:25:26,482 I give in. Who was it? 442 00:25:40,399 --> 00:25:42,399 - You wanna play? 443 00:25:45,438 --> 00:25:47,438 Where's your bedroom? 444 00:25:48,078 --> 00:25:50,798 (moaning loudly) 445 00:26:43,027 --> 00:26:46,307 - That night I came to Cavendish House. 446 00:26:50,665 --> 00:26:54,105 I was with a friend from work, Joe Marin. 447 00:26:58,864 --> 00:27:01,064 - You know Joe, don't you? 448 00:27:02,863 --> 00:27:04,863 - Who are you? 449 00:27:07,142 --> 00:27:08,882 - Wait, wait. Wait, no, I'm not-- 450 00:27:08,982 --> 00:27:09,842 - You're not the police? 451 00:27:09,941 --> 00:27:10,681 - No, no, no. 452 00:27:10,781 --> 00:27:11,521 - My name's Dennis Mitchell. 453 00:27:11,621 --> 00:27:13,521 - I don't want any part of whatever the fuck this is. 454 00:27:13,621 --> 00:27:14,601 - It's nothing. 455 00:27:14,701 --> 00:27:17,821 It's (groans), no no, it's nothing! It's (groans). 456 00:27:25,458 --> 00:27:28,298 (groaning loudly) 457 00:28:00,971 --> 00:28:02,351 - Can you even drink, 458 00:28:02,451 --> 00:28:04,151 with your medication and everything that's okay? 459 00:28:04,251 --> 00:28:06,311 - Oh yeah, I can have a glass. 460 00:28:06,410 --> 00:28:08,150 - Yeah? 461 00:28:08,250 --> 00:28:10,250 - I wish Joe could show some restraint. 462 00:28:11,409 --> 00:28:14,929 He's been drinking a lot more lately. 463 00:28:16,528 --> 00:28:18,148 It's probably just the stress 464 00:28:18,248 --> 00:28:19,708 of holding together the Sheere deal. 465 00:28:19,808 --> 00:28:21,808 - Ah yeah, would be. 466 00:28:24,087 --> 00:28:26,087 So, how are you holding up? 467 00:28:27,646 --> 00:28:32,646 - You know, you hold it together. 468 00:28:33,485 --> 00:28:34,185 - Yep. 469 00:28:34,285 --> 00:28:35,905 - You manage what can't be cured. 470 00:28:36,005 --> 00:28:36,695 - Sure. 471 00:28:36,804 --> 00:28:38,584 - Here, drink. 472 00:28:38,684 --> 00:28:41,264 - Oh, I can see wine. Yes please. 473 00:28:41,364 --> 00:28:42,104 - It's really terrible 474 00:28:42,203 --> 00:28:44,703 what all the media's been saying, isn't it? 475 00:28:44,803 --> 00:28:45,543 - Yeah. 476 00:28:45,643 --> 00:28:47,943 - Wow, I just want you guys to know 477 00:28:48,042 --> 00:28:50,702 that I am one hundred percent here for you, so. 478 00:28:50,802 --> 00:28:52,502 - Thank you, no, we're good, really. 479 00:28:52,601 --> 00:28:54,421 We are, considering, aren't we? 480 00:28:54,521 --> 00:28:55,941 - Yeah, considering. 481 00:28:56,041 --> 00:28:58,781 - Yeah, Simon Heywood's trial's coming up right. 482 00:28:58,880 --> 00:29:00,100 - Don't go there. 483 00:29:00,200 --> 00:29:01,300 - Please. 484 00:29:01,400 --> 00:29:02,140 - Right. 485 00:29:02,239 --> 00:29:02,979 I've stepped over the line? 486 00:29:03,079 --> 00:29:03,919 - Let's just talk about something else. 487 00:29:03,999 --> 00:29:04,759 - Yeah, let's not waste a breath 488 00:29:04,839 --> 00:29:07,779 on that pathetic excuse for a human being, hey? 489 00:29:07,878 --> 00:29:10,678 (laughing loudly) 490 00:29:11,718 --> 00:29:13,718 - But cheers, guys. 491 00:29:14,037 --> 00:29:16,157 Right here. Phone call away. Both of you. 492 00:29:20,076 --> 00:29:21,256 I didn't think you'd come. 493 00:29:21,356 --> 00:29:22,176 - I did. 494 00:29:22,275 --> 00:29:23,015 - Why? 495 00:29:23,115 --> 00:29:25,115 - I need the money. I can't turn down a booking. 496 00:29:26,115 --> 00:29:29,445 - Well, I'm not interested in sex tonight. 497 00:29:29,554 --> 00:29:32,974 I've taken so much medication I'm not even fucking capable. 498 00:29:33,073 --> 00:29:34,333 - I just wanna talk. 499 00:29:34,433 --> 00:29:36,013 - Well, everyone's got their own thing. 500 00:29:36,113 --> 00:29:39,953 - Okay. Simon kidnapping Joe's son. 501 00:29:41,272 --> 00:29:43,012 - I'm not gonna talk about that. 502 00:29:43,111 --> 00:29:44,091 - Yes. 503 00:29:44,191 --> 00:29:44,891 - No. - Yes. 504 00:29:44,991 --> 00:29:45,731 - I've got nothing to say. 505 00:29:45,831 --> 00:29:46,591 - That's what I'm paying you for. 506 00:29:46,671 --> 00:29:47,531 Come on, you wanna get paid? 507 00:29:47,631 --> 00:29:50,931 That's what I'm paying you for. Come on. Come on. 508 00:29:51,030 --> 00:29:53,030 We're just talking. 509 00:29:57,749 --> 00:29:58,809 What are you doing? 510 00:29:58,908 --> 00:29:59,968 - Well you've paid for the whole hour 511 00:30:00,068 --> 00:30:01,168 so I may as well do something. 512 00:30:01,268 --> 00:30:02,968 This place is a fucking mess. 513 00:30:03,067 --> 00:30:06,487 - Oh, wow, look I'm sorry if I've hurt your feelings, 514 00:30:06,587 --> 00:30:08,247 but um, this kidnapping thing-- 515 00:30:08,346 --> 00:30:09,486 - No! No! 516 00:30:09,586 --> 00:30:10,326 - It doesn't make sense. 517 00:30:10,426 --> 00:30:12,326 Joe knows more than what he's letting on. 518 00:30:12,426 --> 00:30:13,166 - Does he? 519 00:30:13,265 --> 00:30:14,005 - Yes. 520 00:30:14,105 --> 00:30:14,885 - Well why don't you ask him? 521 00:30:14,985 --> 00:30:17,805 - I can't, because there's still more to work out. 522 00:30:17,905 --> 00:30:19,955 Look, here, over here. 523 00:30:20,064 --> 00:30:24,684 I know you have no reason to trust me, right? 524 00:30:24,783 --> 00:30:25,963 I just keep thinking, 525 00:30:26,063 --> 00:30:29,283 how the fuck did you end up in the middle of this thing? 526 00:30:29,382 --> 00:30:32,482 You know? It's my job. It's my job to be smart, you see? 527 00:30:32,582 --> 00:30:35,642 And it's my job to see things, all the angles. 528 00:30:35,741 --> 00:30:38,841 to make all the connections and you live 529 00:30:38,940 --> 00:30:39,960 next door to Simon 530 00:30:40,060 --> 00:30:42,440 and you've been seeing Joe on a regular basis. 531 00:30:42,540 --> 00:30:44,120 - Ah, you're kind of babbling. You're speaking shit. 532 00:30:44,219 --> 00:30:44,959 - No, no, no. 533 00:30:45,059 --> 00:30:46,139 - I'm not babbling. This shit that I'm taking, 534 00:30:46,219 --> 00:30:47,639 this gets my head moving. 535 00:30:47,739 --> 00:30:51,359 At first I thought that you and Joe were working as a team. 536 00:30:51,458 --> 00:30:52,198 - What? 537 00:30:52,298 --> 00:30:53,918 - But now I know that's not the truth. 538 00:30:54,017 --> 00:30:57,037 I know that's not the truth. But you know what? 539 00:30:57,137 --> 00:31:00,197 There is one person in this whole equation 540 00:31:00,296 --> 00:31:03,156 who benefits from Sam getting kidnapped. 541 00:31:03,256 --> 00:31:04,836 Who do you think that is? 542 00:31:04,935 --> 00:31:06,835 Joe (laughs). 543 00:31:06,935 --> 00:31:09,625 - He's the only fuckin' person who that benefits 544 00:31:09,734 --> 00:31:11,954 out of the fuckin' kidnapping of his own son. 545 00:31:12,054 --> 00:31:13,334 - You've thought way too much about this, Mr. Mitchell. 546 00:31:13,414 --> 00:31:14,354 - No, no, no, no. 547 00:31:14,453 --> 00:31:18,993 Whoa, are you in love with Joe? 548 00:31:19,093 --> 00:31:20,113 (Angela laughs) 549 00:31:20,212 --> 00:31:22,472 Hey, or are you in love with Simon? 550 00:31:22,572 --> 00:31:25,072 - I'm not answering any more questions. 551 00:31:25,171 --> 00:31:28,631 I'm already in so much of a mess already, okay? 552 00:31:28,731 --> 00:31:30,731 - Okay, okay, okay, okay. Shh shh. 553 00:31:32,250 --> 00:31:34,770 I'm sorry. I won't ask any more questions. 554 00:31:36,729 --> 00:31:37,469 - Thank you. 555 00:31:37,569 --> 00:31:38,269 - Okay? 556 00:31:38,369 --> 00:31:39,109 - Thanks. 557 00:31:39,209 --> 00:31:39,969 - I'm just going to make a statement, okay? 558 00:31:40,048 --> 00:31:41,068 I'm just going to make one statement. 559 00:31:41,168 --> 00:31:43,388 That's all, you just nod your head yes or no, right? 560 00:31:43,488 --> 00:31:44,428 I'm just going to make a statement. 561 00:31:44,528 --> 00:31:48,988 - Now, I think Simon is in an awful lot of trouble 562 00:31:49,087 --> 00:31:51,567 for something that is not his fault. 563 00:31:57,445 --> 00:31:59,385 Yes, see! 564 00:31:59,485 --> 00:32:00,735 Do you think there's a possibility 565 00:32:00,844 --> 00:32:02,144 that you've been played? 566 00:32:02,244 --> 00:32:02,984 - How? 567 00:32:03,084 --> 00:32:04,144 - No, you know what I need to do? 568 00:32:04,244 --> 00:32:06,344 No, what I need you to get me in touch with Simon. 569 00:32:06,443 --> 00:32:07,383 I need to speak to Simon. 570 00:32:07,483 --> 00:32:09,503 - Oh no, no, no, he's never going to agree to see you. 571 00:32:09,603 --> 00:32:11,063 - He's covering for Anna 572 00:32:11,162 --> 00:32:12,742 and Anna's sending him down the road 573 00:32:12,842 --> 00:32:14,382 and Joe's trying to turn him into roadkill 574 00:32:14,482 --> 00:32:16,142 and he's right in the middle of it 575 00:32:16,241 --> 00:32:17,861 and I wanna help him, okay? 576 00:32:17,961 --> 00:32:22,961 I wanna help him because everyone is fuckin' lying. 577 00:32:24,240 --> 00:32:26,460 Out of this whole thing, there is not one person here 578 00:32:26,559 --> 00:32:28,559 that is telling the truth. 579 00:32:32,718 --> 00:32:34,698 You think I'm crazy, don't you? 580 00:32:34,798 --> 00:32:37,498 - I don't think you're crazy. 581 00:32:37,597 --> 00:32:39,597 I think you're really smart. 582 00:32:43,196 --> 00:32:45,796 (upbeat music) 583 00:32:56,233 --> 00:33:01,233 - Thank you. 584 00:33:14,030 --> 00:33:16,590 - Simon, this is Mitch. 585 00:33:21,109 --> 00:33:26,109 - I'm not a cop or a lawyer or anything. I'm no one. 586 00:33:32,906 --> 00:33:34,286 - Why are you here? 587 00:33:34,386 --> 00:33:36,586 - He's just a friend. He just wants to help. 588 00:33:37,905 --> 00:33:41,785 - Simon, please, just forget he's here and talk to me. 589 00:33:47,703 --> 00:33:49,703 - He wants money. 590 00:33:55,062 --> 00:33:57,062 - It's safe to talk to me. 591 00:33:59,141 --> 00:34:01,141 - The Turk. He wants money. 592 00:34:04,140 --> 00:34:07,820 Fifteen thousand dollars to pay for protection. 593 00:34:10,539 --> 00:34:14,479 I'm sorry I'm putting you in this position. 594 00:34:14,578 --> 00:34:17,718 - I'm going to help you, I promise. 595 00:34:17,817 --> 00:34:20,917 - I called the police, it's my fault he's in there. 596 00:34:21,017 --> 00:34:25,297 - Angela, if you need money, I can help you. 597 00:34:26,616 --> 00:34:28,956 - What, you've got fifteen thousand dollars to give away? 598 00:34:29,055 --> 00:34:31,055 - No, I don't. But I know how to get it. 599 00:34:32,775 --> 00:34:33,505 - How? 600 00:34:33,614 --> 00:34:34,334 - Ever heard of counting cards? 601 00:34:34,414 --> 00:34:36,714 - Oh great, you're bombed on your medication again. 602 00:34:36,814 --> 00:34:38,154 - No, I'm serious. 603 00:34:38,253 --> 00:34:40,113 - How are we going to count cards? 604 00:34:40,213 --> 00:34:41,713 Simon's almost about to get fucking killed 605 00:34:41,813 --> 00:34:43,513 but that's okay because we're going to count cards. 606 00:34:43,612 --> 00:34:45,432 Fifteen thousand dollars. 607 00:34:45,532 --> 00:34:47,832 - Angela, in all seriousness, I know how to count cards. 608 00:34:47,932 --> 00:34:49,432 I just need you to help me. 609 00:34:49,531 --> 00:34:51,871 - Well I don't even know how to play cards. 610 00:34:51,971 --> 00:34:55,411 - It's okay, I can teach you that too. It's okay. 611 00:34:56,250 --> 00:34:57,430 It's all going to be okay. 612 00:34:57,530 --> 00:34:59,530 - You'd do that? 613 00:35:00,089 --> 00:35:02,089 - Yeah, of course. 614 00:35:02,649 --> 00:35:04,649 Help each other. 615 00:35:06,808 --> 00:35:08,808 - Do you want a lift? 616 00:35:10,167 --> 00:35:12,167 - Thanks. 617 00:35:19,765 --> 00:35:22,765 Hey, you're probably going to have to grab this door, sorry. 618 00:35:45,280 --> 00:35:46,660 - Hey. 619 00:35:46,760 --> 00:35:48,340 - We're out of everything. 620 00:35:48,440 --> 00:35:50,440 The house is a schweinestall. 621 00:35:59,278 --> 00:36:02,078 I was worried you'd changed the locks. 622 00:36:08,956 --> 00:36:09,696 - What happened? 623 00:36:09,795 --> 00:36:11,795 - Got too cold. 624 00:36:12,635 --> 00:36:14,215 - I wasn't expecting you. 625 00:36:14,315 --> 00:36:16,305 - Am I in the way? 626 00:36:17,074 --> 00:36:19,074 - No. 627 00:36:19,953 --> 00:36:21,953 - I unpack. 628 00:36:26,432 --> 00:36:29,612 Oh, you're wearing cologne. 629 00:36:29,712 --> 00:36:31,712 Is there another woman? 630 00:36:39,030 --> 00:36:39,770 - I need more time. 631 00:36:39,870 --> 00:36:40,930 - You can't have more time. 632 00:36:41,029 --> 00:36:42,249 - I need three days. 633 00:36:42,349 --> 00:36:44,769 - Mate, it's crunch time now, right? 634 00:36:44,869 --> 00:36:47,809 We've gotta get Sheere and your guy together. 635 00:36:47,908 --> 00:36:48,648 - I know. 636 00:36:48,748 --> 00:36:50,748 - Well you're not jumping into action. 637 00:36:51,547 --> 00:36:54,047 Now listen, I'm thinking a private room 638 00:36:54,147 --> 00:36:56,887 somewhere in a private club situation. 639 00:36:56,986 --> 00:36:58,246 - My guy's got cold feet about the meeting. 640 00:36:58,346 --> 00:37:01,286 - Well you can jostle him into it, can't you? Like now? 641 00:37:01,385 --> 00:37:03,245 - He's a politician. He wants anonymity. 642 00:37:03,345 --> 00:37:05,345 - Well he can't have it. 643 00:37:07,184 --> 00:37:10,084 He can't have anonymity, right? 644 00:37:10,184 --> 00:37:11,284 Best we can do is just make it 645 00:37:11,383 --> 00:37:13,763 look like a coincidence, okay? 646 00:37:13,863 --> 00:37:16,003 Oh hey, how're you going? Good to see you. Are you well? 647 00:37:16,102 --> 00:37:19,962 Boom. Right? But you've got to make it happen. 648 00:37:20,062 --> 00:37:21,762 Hey, get the smile in your voice. 649 00:37:21,861 --> 00:37:22,721 - Fuck off. 650 00:37:22,821 --> 00:37:25,061 - Okay? It's how it works. 651 00:37:26,980 --> 00:37:28,840 - Okay. 652 00:37:28,940 --> 00:37:30,920 - Alright, well now you've just gotta pick up the phone. 653 00:37:31,020 --> 00:37:31,780 - I know how to make a phone call. 654 00:37:31,859 --> 00:37:33,959 - Yeah, well do it. 655 00:37:34,059 --> 00:37:35,359 - Not going to do it here! 656 00:37:35,459 --> 00:37:37,699 - Find somewhere and do it. 657 00:37:40,938 --> 00:37:43,378 (soft music) 658 00:37:49,216 --> 00:37:51,856 - Thank you for meeting me here. 659 00:37:52,975 --> 00:37:55,115 It's not because I'm ashamed of you. 660 00:37:55,215 --> 00:37:57,305 - It's fine. 661 00:37:57,414 --> 00:37:59,414 - My wife's back, so. 662 00:38:00,174 --> 00:38:02,174 - I understand. 663 00:38:05,853 --> 00:38:07,953 No, no. 664 00:38:08,052 --> 00:38:09,832 - No, you've gotta take it. 665 00:38:09,932 --> 00:38:12,252 - I don't know what this is now, we're a team. 666 00:38:18,450 --> 00:38:21,270 - So, there's 13 cards in a suit, take out the ace, 667 00:38:21,370 --> 00:38:22,630 the 8 and the 2, don't worry about that. 668 00:38:22,729 --> 00:38:24,909 You just have to concentrate on 5 high cards 669 00:38:25,009 --> 00:38:25,989 and five low cards. 670 00:38:26,089 --> 00:38:27,169 That's it. You don't even have to distinguish 671 00:38:27,248 --> 00:38:28,508 between the two, it's just high or low. 672 00:38:28,608 --> 00:38:30,468 - I'm never going to get this. 673 00:38:30,568 --> 00:38:31,508 - Well of course you will. 674 00:38:31,608 --> 00:38:32,668 - Just high or low. 675 00:38:32,767 --> 00:38:34,267 - I'm just not lucky. 676 00:38:34,367 --> 00:38:37,187 Like I won ten bucks on a scratchy once, but. 677 00:38:37,286 --> 00:38:38,346 - It's got nothing to do with luck. 678 00:38:38,446 --> 00:38:40,966 It's just got to do with practice and mathematics. 679 00:38:43,125 --> 00:38:47,855 Okay, let's just start again, alright? 680 00:38:47,964 --> 00:38:48,704 - Yep. 681 00:38:48,804 --> 00:38:49,584 - I'll go slower. 682 00:38:49,684 --> 00:38:50,424 - Mm-hmm. 683 00:38:50,524 --> 00:38:53,184 - And we'll just, you just say high, low or doesn't matter. 684 00:38:53,283 --> 00:38:55,283 - High, low or doesn't matter. 685 00:38:56,323 --> 00:38:57,543 - Great. 686 00:38:57,642 --> 00:38:59,882 - Low. Low. High. 687 00:39:01,882 --> 00:39:02,622 - Try again. 688 00:39:02,721 --> 00:39:03,821 - High. Low. 689 00:39:03,921 --> 00:39:07,221 Low. High. 690 00:39:07,321 --> 00:39:08,261 - Faster. 691 00:39:08,360 --> 00:39:10,360 - High. High. Low. 692 00:39:11,280 --> 00:39:12,900 Doesn't matter. 693 00:39:12,999 --> 00:39:17,999 Low. High. Doesn't matter. 694 00:39:20,678 --> 00:39:22,678 - What are you gonna do? 695 00:39:25,597 --> 00:39:27,597 - Double down. 696 00:39:30,276 --> 00:39:32,276 Yes 697 00:39:37,115 --> 00:39:39,745 (both laughing) 698 00:39:41,354 --> 00:39:43,354 Yes! 699 00:39:45,793 --> 00:39:48,513 Why did she come back? Your wife? 700 00:39:51,992 --> 00:39:54,132 - I guess whatever she was looking for in Germany, 701 00:39:54,231 --> 00:39:56,231 she just didn't find it. 702 00:39:58,071 --> 00:40:01,071 - Our relationship is full of things only we understand. 703 00:40:06,069 --> 00:40:08,069 - You're in love with Simon. 704 00:40:12,828 --> 00:40:17,828 - I feel protective of him and I see something in him 705 00:40:18,307 --> 00:40:20,307 that nobody else sees. 706 00:40:23,266 --> 00:40:25,266 Nothing is just one thing. 707 00:40:25,785 --> 00:40:28,465 You know, everything is lots of things. 708 00:40:31,304 --> 00:40:33,304 I have no hope of being with him. 709 00:40:40,382 --> 00:40:42,522 - Are you in love with Joe? 710 00:40:42,622 --> 00:40:43,602 - What? 711 00:40:43,702 --> 00:40:45,802 - Well you talk about him all the time. 712 00:40:45,901 --> 00:40:47,481 You're always angry at him. 713 00:40:47,581 --> 00:40:49,581 Or is it that you want to be him? 714 00:40:50,380 --> 00:40:52,080 - No no, you're wrong. 715 00:40:52,180 --> 00:40:54,940 - Do you just want his attention? 716 00:40:56,659 --> 00:40:59,379 (phone vibrates) 717 00:41:09,577 --> 00:41:11,577 - I'm really sorry about this. 718 00:41:13,576 --> 00:41:16,496 - I'm prepared to wait for five more minutes, but no more. 719 00:41:25,333 --> 00:41:27,653 - Are you going to get that? 720 00:41:32,532 --> 00:41:34,532 - No. 721 00:41:36,611 --> 00:41:38,111 - Where is all our money? 722 00:41:38,211 --> 00:41:40,211 I've been looking at this, hmm? 723 00:41:41,810 --> 00:41:44,650 There's not enough coming in, hmm? 724 00:41:47,049 --> 00:41:51,149 You've been taking out a lot of money. Where is it going? 725 00:41:51,248 --> 00:41:54,188 Look! You've been taking out these amounts. 726 00:41:54,288 --> 00:41:58,828 - Four hundred! Look! On the same day. 727 00:41:58,927 --> 00:42:00,927 - Medical. 728 00:42:01,286 --> 00:42:04,026 - It's cash. Withdrawals. 729 00:42:04,126 --> 00:42:06,226 Where is our money? 730 00:42:06,325 --> 00:42:09,625 - It's my money and it's going on a girl. 731 00:42:09,725 --> 00:42:12,235 - What, a prostitute? Hmm? 732 00:42:15,164 --> 00:42:17,164 - I'm not paying her. 733 00:42:18,563 --> 00:42:20,343 - So the money's for the prostitute, 734 00:42:20,443 --> 00:42:22,603 but you're not paying her. 735 00:42:23,562 --> 00:42:26,762 Oh, you think the prostitute is your friend (laughs)! 736 00:42:28,681 --> 00:42:31,241 (cries loudly) 737 00:42:33,520 --> 00:42:36,120 This wasting money has to stop. No more. 738 00:43:00,155 --> 00:43:01,295 - I can't believe it. 739 00:43:01,395 --> 00:43:03,385 I never thought it'd be Joe. 740 00:43:04,714 --> 00:43:06,714 - Yeah, I know. 741 00:43:10,593 --> 00:43:13,513 - Control + Alt + Delete. 742 00:43:20,111 --> 00:43:22,111 - I did it, Joe. 743 00:43:22,470 --> 00:43:25,210 Set up the meeting. He promised he'd be there. 744 00:43:25,310 --> 00:43:28,670 - Nah, don't worry about it. It's too late now, eh? 745 00:43:31,189 --> 00:43:33,189 I tried to keep Sheere in the deal. 746 00:43:34,388 --> 00:43:35,128 I tried to keep him there, 747 00:43:35,228 --> 00:43:38,028 kept talking and talking but I knew it was over. 748 00:43:40,467 --> 00:43:42,567 You'll be fine, though. 749 00:43:42,667 --> 00:43:45,227 Broke your back at work, they can't get rid of you. 750 00:43:48,225 --> 00:43:50,225 I thought we were going up. You and me, Mitch. 751 00:43:54,424 --> 00:43:57,664 I thought we were going up all the way. 752 00:43:59,623 --> 00:44:02,223 (somber music) 753 00:44:11,661 --> 00:44:14,761 - High. High. High. 754 00:44:14,860 --> 00:44:19,160 Doesn't matter. Low. Doesn't matter. 755 00:44:19,259 --> 00:44:21,259 - Good. Come and sit here. 756 00:44:24,978 --> 00:44:27,198 How much money have you got in savings? 757 00:44:27,298 --> 00:44:29,078 - Five thousand. Why? 758 00:44:29,177 --> 00:44:31,397 We're going to have to move this forward to tomorrow. 759 00:44:31,497 --> 00:44:34,317 - Oh no, not tomorrow. We're not ready. 760 00:44:34,416 --> 00:44:35,916 - It'll be fine. I'll be there with you. 761 00:44:36,016 --> 00:44:39,116 We'll meet in the lobby. We will go the casino together. 762 00:44:39,215 --> 00:44:40,435 - Oh, this is never gonna work. 763 00:44:40,535 --> 00:44:42,875 - It is. They will never caught on. 764 00:44:42,975 --> 00:44:44,025 They'll be looking at you. 765 00:44:44,134 --> 00:44:47,834 You can doll yourself up and wear a low cut dress. 766 00:44:47,934 --> 00:44:50,894 I'll be with you. We'll be together, as a team. 767 00:44:52,853 --> 00:44:54,753 We got some signals to work out. 768 00:44:54,852 --> 00:44:56,232 - Signals? 769 00:44:56,332 --> 00:44:58,332 - Okay. 770 00:45:04,171 --> 00:45:05,431 You feel that? 771 00:45:05,530 --> 00:45:07,530 - Yeah. 772 00:45:09,210 --> 00:45:11,210 - Double down. 773 00:45:14,848 --> 00:45:16,188 - That. 774 00:45:16,288 --> 00:45:18,308 - Split. 775 00:45:18,408 --> 00:45:20,408 - Good, 776 00:45:22,567 --> 00:45:23,667 you're ready. 777 00:45:23,767 --> 00:45:26,687 (vehicles honking) 778 00:45:32,885 --> 00:45:35,315 (soft music) 779 00:46:12,037 --> 00:46:13,177 Wow. 780 00:46:13,277 --> 00:46:15,097 (Angela laughs) 781 00:46:15,197 --> 00:46:17,197 You look, wow. 782 00:46:18,556 --> 00:46:19,256 - I'm so nervous. 783 00:46:19,356 --> 00:46:21,436 - Oh don't, don't be nervous. 784 00:46:22,555 --> 00:46:24,695 - Do you think we should go to the room and practice more? 785 00:46:24,795 --> 00:46:26,485 - No no no, you remember the signals, right? 786 00:46:26,594 --> 00:46:27,294 - Yep, yep. 787 00:46:27,394 --> 00:46:28,414 - When I say something is good luck. 788 00:46:28,514 --> 00:46:30,414 - Good luck, that means to increase the bet. 789 00:46:30,514 --> 00:46:33,454 - No, no, it's the opposite, remember? 790 00:46:33,553 --> 00:46:34,773 We do the opposite. 791 00:46:34,873 --> 00:46:37,053 So if I say that something is bad luck 792 00:46:37,152 --> 00:46:38,572 then you would increase the bet. 793 00:46:38,672 --> 00:46:39,492 - Shit. Yep, yep, yep. 794 00:46:39,592 --> 00:46:41,052 - Otherwise it's too obvious. 795 00:46:41,151 --> 00:46:41,851 - Yep. 796 00:46:41,951 --> 00:46:42,711 - We're gonna lose sometimes, too. 797 00:46:42,791 --> 00:46:44,331 Remember, to keep em off the scent. 798 00:46:44,431 --> 00:46:46,771 - Yep. 799 00:46:46,870 --> 00:46:50,070 - It's all part of the plan for Simon. 800 00:46:52,109 --> 00:46:54,689 - Yeah, for Simon. 801 00:46:54,789 --> 00:46:57,569 - If we win, I've got an address to take the money. 802 00:46:57,668 --> 00:46:58,848 - Okay. 803 00:46:58,948 --> 00:47:00,168 - For Simon. 804 00:47:00,268 --> 00:47:01,768 - Yeah. - Okay. 805 00:47:01,867 --> 00:47:04,027 - For Simon. - Okay. Yeah. 806 00:47:06,067 --> 00:47:08,587 (tense music) 807 00:47:33,661 --> 00:47:35,661 - [Dealer] No more bets. 808 00:47:44,979 --> 00:47:45,719 Splitting? 809 00:47:45,819 --> 00:47:47,599 - Mm-hmm. 810 00:47:47,698 --> 00:47:48,438 - [Dealer] Eighteen. 811 00:47:48,538 --> 00:47:50,538 - Yes. 812 00:47:53,737 --> 00:47:55,737 - Take a leak. 813 00:47:59,896 --> 00:48:00,876 - [Dealer] Doubling? 814 00:48:00,976 --> 00:48:02,976 - Yep. 815 00:48:04,375 --> 00:48:05,515 - Too many. 816 00:48:05,615 --> 00:48:07,605 - Yes. 817 00:48:09,654 --> 00:48:12,014 - Now is not a time to lose. 818 00:48:13,493 --> 00:48:15,493 - Eight. Dealer's cards. 819 00:48:16,493 --> 00:48:18,733 - Oh, I was so sure. Oh no. 820 00:48:26,011 --> 00:48:27,351 Bad feeling? 821 00:48:27,451 --> 00:48:29,451 - Really bad feeling. 822 00:48:31,610 --> 00:48:34,450 (laughing loudly) 823 00:48:37,689 --> 00:48:39,629 - And the change, fifteen thousand. 824 00:48:39,728 --> 00:48:42,728 Thank you. Maybe we should stop now. 825 00:48:44,407 --> 00:48:45,307 - No, it's fine. 826 00:48:45,407 --> 00:48:47,067 - I've got the fifteen thousand. 827 00:48:47,167 --> 00:48:49,167 - It's not enough. 828 00:48:50,566 --> 00:48:51,746 - I just have a bad feeling. 829 00:48:51,846 --> 00:48:56,606 - No, no bad feelings. It's fine. Trust me. 830 00:49:01,324 --> 00:49:03,664 - No, no, no, no, what are you doing? 831 00:49:03,763 --> 00:49:05,583 No, no, no, no, wait, wait, wait, wait. 832 00:49:05,683 --> 00:49:07,583 - No no no, the table went bad. 833 00:49:07,683 --> 00:49:09,223 - No no no no, there's no such thing as luck. 834 00:49:09,322 --> 00:49:12,422 - You keep saying that but it is. It is about luck. 835 00:49:12,522 --> 00:49:13,262 - No, it's not. 836 00:49:13,362 --> 00:49:14,062 - Yeah, it is. 837 00:49:14,161 --> 00:49:15,501 - Oh no, no, no, no. 838 00:49:15,601 --> 00:49:18,821 - Yes. Yes, I feel lucky here. This is good. 839 00:49:18,920 --> 00:49:20,920 - No more bets. 840 00:49:22,360 --> 00:49:23,940 - We'll go home if I win. 841 00:49:24,039 --> 00:49:25,019 - Why don't you listen to me? 842 00:49:25,119 --> 00:49:28,359 Why won't somebody please listen to me? 843 00:49:30,398 --> 00:49:32,398 - [Dealer] 19 red. 844 00:49:37,037 --> 00:49:39,797 (Angela screams) 845 00:49:52,274 --> 00:49:53,014 (Mitch groans) 846 00:49:53,114 --> 00:49:54,654 - Sorry. - Careful. 847 00:49:54,753 --> 00:49:57,433 - I got the kerb. It's all good. 848 00:50:00,392 --> 00:50:03,212 (Mitch laughs) 849 00:50:03,312 --> 00:50:04,892 - Is it all there? 850 00:50:04,991 --> 00:50:09,531 - Fifteen thousand. The rest of it's in the back, all right? 851 00:50:09,631 --> 00:50:11,631 - Yeah. 852 00:50:13,790 --> 00:50:14,890 - Wait wait wait, I'm coming. 853 00:50:14,989 --> 00:50:16,689 - No, no, no, they're expecting just me. Stay here. 854 00:50:16,789 --> 00:50:18,789 I'll be back in a sec. 855 00:50:34,946 --> 00:50:37,426 (tense music) 856 00:51:18,777 --> 00:51:21,317 - Go, go, go, go, go. Let's go! 857 00:51:21,416 --> 00:51:24,056 (both laughing) 858 00:51:26,935 --> 00:51:30,515 - He's going to be safe. My God, I feel really hot. 859 00:51:30,615 --> 00:51:32,605 Is it hot? Is it hot in here? 860 00:51:33,774 --> 00:51:35,194 - Oh, I love your laugh. 861 00:51:35,294 --> 00:51:37,834 Let's just run away together. 862 00:51:37,933 --> 00:51:39,113 Just change our names. 863 00:51:39,213 --> 00:51:42,933 Just hit the road, just you in that dress and me. 864 00:51:44,172 --> 00:51:46,932 Let's just count cards and move to Monaco. 865 00:51:48,411 --> 00:51:50,551 Oh, let's go back to the hotel. 866 00:51:50,651 --> 00:51:52,651 - Yeah. 867 00:51:56,250 --> 00:51:59,510 - My whole adult life, I've been buffering 868 00:51:59,609 --> 00:52:02,649 against loneliness and I've been existing 869 00:52:04,568 --> 00:52:08,788 but not living and you and this and it. 870 00:52:08,887 --> 00:52:10,227 - It's great. 871 00:52:10,327 --> 00:52:11,947 - It's great. - It's great. 872 00:52:12,046 --> 00:52:13,746 - I love you. 873 00:52:13,846 --> 00:52:16,286 (loud crash) 874 00:52:17,725 --> 00:52:20,565 (vehicle hooting) 875 00:52:38,961 --> 00:52:41,961 - Mitch? Mitch? Mitch, are you okay? 876 00:52:48,319 --> 00:52:50,319 Are you okay? 877 00:52:54,678 --> 00:52:57,218 I have to go. I'm so sorry. 878 00:52:57,318 --> 00:52:59,558 I've gotta get out of here. 879 00:53:05,996 --> 00:53:08,976 (eerie tone) 880 00:53:09,075 --> 00:53:11,675 Yeah, there's been an accident. 881 00:53:12,795 --> 00:53:15,225 I want to report an accident. 882 00:53:25,512 --> 00:53:28,032 (eerie music) 883 00:53:33,351 --> 00:53:36,991 - I'm not going to ask how you got into that accident. 884 00:53:45,628 --> 00:53:49,268 I'm also not going to ask about the bag full of money. 885 00:53:57,106 --> 00:54:00,186 Thank you, for looking after us, hmm? 886 00:54:10,743 --> 00:54:12,763 - It's not easy transitioning out of a workplace, 887 00:54:12,863 --> 00:54:17,263 but in another way, I've got my life back. 888 00:54:22,621 --> 00:54:25,701 I can do whatever I want. It's great. 889 00:54:27,180 --> 00:54:31,380 And I've had an idea. Get ready for this. 890 00:54:34,019 --> 00:54:38,659 You leave the firm, and we start over, you and me. 891 00:54:41,057 --> 00:54:43,737 We're the killer team, hey? We need each other. 892 00:54:46,136 --> 00:54:47,276 So as far as I'm concerned, 893 00:54:47,376 --> 00:54:49,656 this is a golden opportunity. 894 00:54:51,055 --> 00:54:53,295 And who would I rather work with than my best friend? 895 00:54:55,934 --> 00:54:57,274 Yeah, don't answer straight away. 896 00:54:57,374 --> 00:54:58,714 You don't have to say anything. 897 00:54:58,814 --> 00:55:00,034 Mull it over for a little while 898 00:55:00,133 --> 00:55:03,733 and we'll talk it over later when you're well. 899 00:55:20,769 --> 00:55:23,689 - Doesn't deserve you. Come inside. 900 00:55:33,887 --> 00:55:35,887 It's alright. 901 00:55:38,486 --> 00:55:39,906 (Mitch cries) 902 00:55:40,006 --> 00:55:42,166 Hey, it's alright. Oh, oh. 903 00:55:53,203 --> 00:55:55,883 (crying loudly) 904 00:55:58,642 --> 00:56:01,402 Everything's going to be alright. 905 00:56:03,041 --> 00:56:05,441 (soft music) 906 00:56:12,039 --> 00:56:14,639 (gentle music)