0
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
هذه النسخه لا تحتوي على أي تأثيرات"
"لمشاهده أفضل شاهد النسخه الأخرى
1
00:00:06,970 --> 00:00:23,480
" (شركة القرن الـ"20" لـ(فوكس "
2
00:00:27,150 --> 00:00:32,820
" شركة "تي إس جي" للمواد الترفيهيه "
3
00:00:33,030 --> 00:00:39,540
# ترجمة #
||شريف عمرو-حسن محمد||
" FB.com/shrifamr2 "
4
00:00:40,580 --> 00:00:45,210
| مارفل |
5
00:00:48,570 --> 00:00:50,440
من نحن؟
6
00:00:50,530 --> 00:00:54,110
هل نحن ببساطه ما يريدنا
الآخرين أن نكون عليه؟
7
00:00:54,200 --> 00:00:58,240
هل نحن مقدر لنا مصير
خارج إرادتنا؟
8
00:00:59,460 --> 00:01:01,540
أم يمكننا التطور؟
9
00:01:01,620 --> 00:01:05,910
...لنصبح شيئاً ما
أكبر؟
10
00:01:06,250 --> 00:01:06,420
عـــ1975ـــام
11
00:01:06,420 --> 00:01:07,330
# ستجد الملاحظه #
عـــ1975ـــام
12
00:01:07,330 --> 00:01:10,000
# التي تركتها على بابها #
عـــ1975ـــام
13
00:01:10,000 --> 00:01:12,430
# التي تركتها على بابها #
14
00:01:12,430 --> 00:01:12,510
هل يمكنك تغيير المحطه؟
# التي تركتها على بابها #
15
00:01:12,510 --> 00:01:13,790
هل يمكنك تغيير المحطه؟
16
00:01:13,890 --> 00:01:15,590
عندما تنتهي الأغنيه
يا عزيزتي
17
00:01:15,590 --> 00:01:16,130
# ستضحك #
عندما تنتهي الأغنيه
يا عزيزتي
18
00:01:16,130 --> 00:01:16,220
# ستضحك #
19
00:01:16,220 --> 00:01:17,090
قلت ذلك قبل أغنيتين
# ستضحك #
20
00:01:17,090 --> 00:01:18,960
# ...عندما تقرأ الجزء #
قلت ذلك قبل أغنيتين
21
00:01:18,960 --> 00:01:19,060
# ...عندما تقرأ الجزء #
22
00:01:19,060 --> 00:01:19,390
أنت تعرفين أن هذه
أغنيه راقيه، صحيح؟
# ...عندما تقرأ الجزء #
23
00:01:19,390 --> 00:01:21,600
أنت تعرفين أن هذه
أغنيه راقيه، صحيح؟
24
00:01:21,690 --> 00:01:23,890
حسناً، ما رأيك أن أقطع لكِ وعداً؟
25
00:01:23,980 --> 00:01:25,890
عندما تكونين كبيره
...كفايه لتقودي
26
00:01:25,980 --> 00:01:28,770
يمكنك الإستماع لما
تريدين، حسناً؟
27
00:01:28,860 --> 00:01:31,020
هل هذا إتفاق؟
28
00:01:34,360 --> 00:01:36,780
(جون) -
لم أكن أنا -
29
00:01:37,740 --> 00:01:39,950
...جين)، هل كان هذا هل قمت بذلك؟)
30
00:01:40,040 --> 00:01:41,990
لم أفعل أي شئ
31
00:01:43,620 --> 00:01:46,540
# إتصلي بي #
32
00:01:50,210 --> 00:01:53,920
...جين)، ما الذي؟) -
لا أعلم، ليس أنا -
33
00:01:59,600 --> 00:02:01,180
هدوء
34
00:02:03,810 --> 00:02:05,300
هدوء
35
00:02:08,400 --> 00:02:09,730
إهدأوا
36
00:03:15,090 --> 00:03:17,130
لم تصب بخدش
37
00:03:17,220 --> 00:03:19,050
ولا جروح داخليه
38
00:03:21,010 --> 00:03:23,350
وهل أنت متأكده أنها كانت بالسياره؟
39
00:03:23,430 --> 00:03:24,670
أجل
40
00:03:25,560 --> 00:03:27,350
من سيخبرها؟
41
00:03:31,900 --> 00:03:33,260
شكراً
42
00:03:37,110 --> 00:03:38,150
مرحباً
43
00:03:38,240 --> 00:03:40,070
أين والديَ؟
44
00:03:43,120 --> 00:03:44,530
...سمي (تشارلز إكسافير)، و
45
00:03:44,620 --> 00:03:46,330
...إنهم ماتوا
46
00:03:46,410 --> 00:03:47,750
أليس كذلك؟
47
00:03:51,750 --> 00:03:53,370
أجل
48
00:03:53,460 --> 00:03:57,080
وأنا آسف، لإخباري لك بهذا
49
00:04:00,430 --> 00:04:02,380
إذاض، ماذا يحدث لي الآن؟
50
00:04:06,180 --> 00:04:07,720
حسناً، هذا سبب وجودي هنا
في الواقع
51
00:04:08,690 --> 00:04:10,100
أنا لديَ مدرسه
52
00:04:10,190 --> 00:04:13,520
للصغار مثلك
53
00:04:13,610 --> 00:04:14,810
المميزين
54
00:04:14,900 --> 00:04:17,190
...مميزين هيَ كلمه بسيطه لـ
55
00:04:17,280 --> 00:04:20,190
الغريبين أم المجانين؟
56
00:04:20,280 --> 00:04:21,820
أجل
57
00:04:21,910 --> 00:04:23,900
أجل، أحياناً هيَ كذلك
58
00:04:25,950 --> 00:04:28,110
أحياناً، ممكن أن تكون كلمه
59
00:04:28,210 --> 00:04:30,320
لوصف الأشخاص الموهوبين
60
00:04:30,420 --> 00:04:32,250
...أو المذهلين أو
61
00:04:32,330 --> 00:04:35,290
أو الرائعين حقاً
62
00:04:37,510 --> 00:04:39,420
(لديك هبات يا (جين
63
00:04:42,840 --> 00:04:44,340
أتعلمين؟
64
00:04:46,640 --> 00:04:48,800
خذي هذا القلم كمثال، حسناً
65
00:04:49,640 --> 00:04:51,600
...إنه شيئاً
66
00:04:51,690 --> 00:04:54,810
حسناً في الواقع
خذيه فحسب
67
00:04:54,900 --> 00:04:56,360
إنه هديه
68
00:05:00,400 --> 00:05:02,740
الآن يمكنك إختيار إما أن ترسمي
69
00:05:02,820 --> 00:05:04,660
صوره جيده حقاً به
70
00:05:04,740 --> 00:05:09,490
أو يمكنك نكز عين أحدهم به
71
00:05:09,580 --> 00:05:12,870
لكن، في كلا الحالتين إنه مجرد قلم
72
00:05:12,960 --> 00:05:15,670
إنه هديه
73
00:05:15,750 --> 00:05:18,120
وما تختاري أن تفعليه
بهبتك
74
00:05:18,210 --> 00:05:20,800
حسناً، هذا عائد إليك تماماً
75
00:05:22,180 --> 00:05:24,840
لكن، إذا أردت إستخدامها
في الخير
76
00:05:25,800 --> 00:05:28,340
حسناً، يمكنني مساعدتك
77
00:05:29,470 --> 00:05:31,760
أنت لست كباقي الأطباء
78
00:05:34,440 --> 00:05:35,720
كلا
79
00:05:36,610 --> 00:05:38,810
وأنت لست كباقي المرضى
80
00:06:06,010 --> 00:06:07,630
ما رأيك؟
81
00:06:10,220 --> 00:06:11,680
لا يمكنني البقاء هنا
82
00:06:13,520 --> 00:06:15,480
حسناً، لما لا؟
83
00:06:15,560 --> 00:06:17,300
إنه رائع جداً
84
00:06:18,060 --> 00:06:19,930
...أنا
85
00:06:21,400 --> 00:06:24,240
أنا أكسر الأشياء -
...حسناً، كيف يبدو هذا -
86
00:06:24,320 --> 00:06:27,530
إذا كسرت أي شئ، يمكنني أن أصلحه
87
00:06:27,620 --> 00:06:29,320
ليس كل شئ
88
00:06:30,200 --> 00:06:31,780
يمكنني مساعدتك
89
00:06:33,330 --> 00:06:35,890
يمكنني أن أساعدك
حيث لن تكسري أي شئ مجدداً
90
00:06:37,130 --> 00:06:38,710
أنت تعتقد أنه يمكنك أن تصلحني أيضاً
91
00:06:39,250 --> 00:06:40,580
كلا
92
00:06:44,420 --> 00:06:48,920
لا، لأنك لست محطمه
93
00:07:05,110 --> 00:07:08,570
عشره، تسعه، ثمانيه، سبعه
94
00:07:08,660 --> 00:07:09,360
سته، خمسه، أربعه، ثلاثه
إثنان، واحد
95
00:07:09,360 --> 00:07:14,870
||إكس مين||
(عنقاء الظلام)
سته، خمسه، أربعه، ثلاثه
إثنان، واحد
96
00:07:27,460 --> 00:07:31,300
عــــ1992ـــأم
97
00:07:38,650 --> 00:07:39,750
المحركات تنطلق
98
00:07:39,770 --> 00:07:41,480
المحركات الثلاثه الآن عند 104 في المائه
99
00:07:43,610 --> 00:07:46,570
أنا ألتقط شيئاً هنا
100
00:07:47,650 --> 00:07:50,360
سيدتي، لديَ شيئاً عند
القمر السادس
101
00:07:53,370 --> 00:07:55,370
هوستن)، لدينا مشكله)
102
00:07:59,080 --> 00:08:01,600
وقود السفينه "إنديافور" لديه
مشاكل في مهمته
103
00:08:01,630 --> 00:08:03,440
أعلم بما تفكر -
هذه خدعتي -
104
00:08:03,460 --> 00:08:05,310
والإجابه"لا" الطائره
النفاثه لا يمكنها الذهاب لهذا الإرتفاع
105
00:08:05,340 --> 00:08:07,960
حتى مع صواريخك الجديده وتعديلاتك
106
00:08:08,050 --> 00:08:10,510
تم بنائهم للسرعه وليس الإرتفاع، حسناً؟
107
00:08:10,590 --> 00:08:13,460
ليس هذا، لا
108
00:08:13,560 --> 00:08:15,320
لقد فقدوا أجهزة الدفع
109
00:08:15,350 --> 00:08:17,640
الإعدادات مأساويه وليست منظمه
110
00:08:17,730 --> 00:08:19,810
بسبب إحتراق المحرك الثابت
111
00:08:20,400 --> 00:08:22,600
مولد الأكسجين محطم
112
00:08:22,690 --> 00:08:24,850
حقاً؟ أجل
إنه هو
113
00:08:26,780 --> 00:08:29,270
تشارليز)؟) -
سيدي الرئيس -
114
00:08:29,360 --> 00:08:31,150
أترى هذا على التلفاز؟
115
00:08:31,240 --> 00:08:32,820
أجل، أشاهده الآن
116
00:08:32,910 --> 00:08:34,150
هانك)؟)
117
00:08:38,160 --> 00:08:39,200
أجل
118
00:08:45,130 --> 00:08:46,460
إنها عملية إخراج بسيطه
119
00:08:46,550 --> 00:08:47,750
نذهب للفضاء
120
00:08:47,840 --> 00:08:49,630
ننقذ الرواد الفضائيين
ونعيدهم للديار
121
00:08:49,720 --> 00:08:52,250
أي سؤال؟ -
أجل، ألف واحد -
122
00:08:52,340 --> 00:08:53,710
ليس لدينا الوقت للكثير
123
00:08:53,800 --> 00:08:54,920
إذاً، سنذهب للفضاء؟
124
00:08:55,010 --> 00:08:57,010
(أجل، يا (كيرت
125
00:08:57,100 --> 00:08:59,590
نقوم بمهمات فضائيه الآن
رائع
126
00:08:59,680 --> 00:09:01,140
هل الطائره، حتى ستصل لهذا الإرتفاع؟
127
00:09:01,230 --> 00:09:03,690
...حسناً، تقنياً -
ستأخذنا لهناك -
128
00:09:03,770 --> 00:09:05,180
هيا بنا
129
00:09:09,740 --> 00:09:11,230
هل أنت موافقه على هذا؟
130
00:09:11,320 --> 00:09:13,730
أنا أنسى أحياناً
أنك تقرأي الأفكار
131
00:09:13,820 --> 00:09:15,230
لم أحتج لذلك
132
00:09:15,330 --> 00:09:17,660
إنه ظاهر على ملامح وجهك
133
00:09:17,740 --> 00:09:20,660
أخبريني أنه جيد
134
00:09:20,750 --> 00:09:22,910
إذا حدث أي شئ خاطئ
135
00:09:23,000 --> 00:09:24,620
سنعود في لمح البصر
136
00:09:25,750 --> 00:09:27,460
أعلم ذلك
137
00:09:52,780 --> 00:09:55,020
سفينه ثانيه متمركزه في السماء
138
00:09:57,160 --> 00:09:58,760
تم إعلامنا أن الرئيس
139
00:09:58,790 --> 00:10:01,530
طلب المساعده من
"رجال إكس"
140
00:10:28,900 --> 00:10:31,560
(سيداتي وسادتي بـ(ناسا
(هذا صوت (تشارلز إكسافير
141
00:10:31,650 --> 00:10:33,770
هلا يعلمني أحدكم بالموقف؟
142
00:10:33,860 --> 00:10:35,950
كنا نلتقط توهجات شمسيه
143
00:10:36,030 --> 00:10:38,440
نظن أن الحراره
قطعت كهربائهم
144
00:10:38,530 --> 00:10:40,820
لقد فقدوا الإتصال
والتحكم والتوجيه
145
00:10:40,910 --> 00:10:42,490
تقريباً كل شئ
146
00:10:42,580 --> 00:10:44,950
لا تقلقوا
المساعده في الطريق
147
00:10:57,010 --> 00:11:00,420
لم أعتقد أن الأمر سيكون
مرحاً هكذا
148
00:11:28,920 --> 00:11:31,080
أهذه توهجات حراريه؟
149
00:11:31,170 --> 00:11:33,460
لم أرى قرائه كهذه قط
150
00:11:53,690 --> 00:11:56,180
وسائل التوجيه بها خلل
151
00:11:56,280 --> 00:11:59,150
هذه المقصوره لن تصمد كثيراً -
كيرت)، أيمكنك الذهاب هناك؟) -
152
00:11:59,240 --> 00:12:01,860
إنها تدور بسرعه جداً
لا يمكنني أن أرى من خلال النافذه
153
00:12:01,950 --> 00:12:04,070
سكوت)، أريدك أن تفجر هذا الدافع)
154
00:12:04,160 --> 00:12:05,780
أبطئ الدوران
155
00:12:25,430 --> 00:12:27,640
كيرت)، خذ (بيتر)، هيا)
156
00:12:33,150 --> 00:12:34,730
ستورم)، أغلقي هذه الفتحات)
157
00:12:42,070 --> 00:12:43,990
سأعود سريعاً
158
00:12:50,500 --> 00:12:51,710
اللعنه
159
00:13:04,600 --> 00:13:06,410
إربطوا الأحزمه، سنعود للديار -
إنتظري -
160
00:13:06,430 --> 00:13:08,300
قائدنا ليس هنا
161
00:13:08,980 --> 00:13:10,930
كان في فتحت الهواء
يعمل على الدافع
162
00:13:15,150 --> 00:13:17,060
إشارات احراره
ترتفع سريعاً
163
00:13:17,150 --> 00:13:19,270
لا أستطيع حملها أكثر
164
00:13:19,360 --> 00:13:22,020
علينا الخروج من هنا
قلت إربطوا الأحزمه
165
00:13:22,110 --> 00:13:24,530
لا، (رايفين)، لن نترك
أحد خلفنا
166
00:13:24,620 --> 00:13:26,950
لن أضع الفريق
في خطر أكثر
167
00:13:27,040 --> 00:13:29,030
ماذا عن فريقهم؟
168
00:13:29,120 --> 00:13:30,520
جين)، يمكنها حمل السفينه)
169
00:13:30,580 --> 00:13:32,410
أليس كذلك؟
170
00:13:32,500 --> 00:13:35,660
تعرفي أنه يمكنك أن تفعلي
أي شئ تفكرين به
171
00:13:35,750 --> 00:13:38,460
يمكنني ذلك
لكن ليس من هنا
172
00:13:38,550 --> 00:13:40,960
أحتاج الذهاب للداخل -
الحراره ترتفع -
173
00:13:41,050 --> 00:13:42,860
لدينا أقل من دقيقه
حتى تصدمنا التوهجات
174
00:13:42,880 --> 00:13:44,220
قالت أنها تستطيع فعلها
175
00:13:45,970 --> 00:13:47,210
ثلاثون ثانيه
176
00:13:51,060 --> 00:13:52,680
عدي تنازلياً، هيا
177
00:14:12,960 --> 00:14:14,620
لدينا 20ثانيه
178
00:14:24,090 --> 00:14:25,170
عشره
179
00:14:25,260 --> 00:14:27,250
تسعه، ثمانيه
180
00:14:27,350 --> 00:14:29,050
سبعه، سته
181
00:14:29,850 --> 00:14:30,850
خمسه
182
00:14:31,180 --> 00:14:32,340
أربعه
183
00:14:32,430 --> 00:14:33,640
ثلاثه
184
00:14:33,730 --> 00:14:34,890
إثنان
185
00:14:34,980 --> 00:14:35,980
واحد
186
00:14:43,360 --> 00:14:45,270
أين (جين)، يا (كيرت)؟
187
00:14:45,360 --> 00:14:48,610
أين هيَ؟ -
أنا آسف -
188
00:14:52,370 --> 00:14:53,780
إستعدوا للإصتطدام
189
00:16:38,680 --> 00:16:39,850
هل كل شئ...؟
190
00:16:40,940 --> 00:16:42,430
هل كل شئ بخير؟
191
00:16:43,110 --> 00:16:45,600
أجل، نحن بخير
192
00:16:49,070 --> 00:16:51,110
إذاً، هيا لنعود للمنزل
193
00:17:02,500 --> 00:17:04,240
"مرحى، "رجال إكس -
أجل -
194
00:17:09,470 --> 00:17:11,380
مرحى
195
00:17:33,450 --> 00:17:35,740
هذا يكفي يا أولاد
196
00:17:37,370 --> 00:17:40,830
رجال إكس" قاموا بعمل شجاع"
لا يصدق اليوم
197
00:17:40,910 --> 00:17:43,660
أثبتوا للبشر مجدداً لما هم
يحتاجون إلينا
198
00:17:43,750 --> 00:17:45,910
أشخاص مثلكم
199
00:17:46,000 --> 00:17:47,830
الرئيس يرسل تحياته
200
00:17:47,920 --> 00:17:49,960
ويشعر يالإمتنان
201
00:17:50,050 --> 00:17:53,790
وبالنسبه لي
لم أشعر بالفخر هكذا
202
00:17:54,840 --> 00:17:57,760
إستمتعوا، أنتم
إستحققتم ذلك
203
00:17:57,850 --> 00:17:59,050
في الحقيقه
كلكم كذلك
204
00:17:59,140 --> 00:18:00,510
لا مزيد من الصفوف
لنهاية اليوم
205
00:18:03,440 --> 00:18:04,440
جين)؟)
206
00:18:06,360 --> 00:18:08,850
لقد أخفتنا هناك، كيف تشعرين؟
207
00:18:10,030 --> 00:18:12,770
في الواقع، أنا بخير
208
00:18:12,860 --> 00:18:14,900
هانك)؟) -
أجل؟ -
209
00:18:14,990 --> 00:18:16,090
هلا تتفحصها؟
210
00:18:16,120 --> 00:18:18,450
فحص طبي لكل من ذهب
211
00:18:18,530 --> 00:18:19,900
شكراً
212
00:18:22,040 --> 00:18:24,870
أنت تعرف أن الرئيس كاد
يرسل تعازيه
213
00:18:24,960 --> 00:18:28,540
كان ينبغي أن تكون ميته -
الحمدلله، أنها بخير -
214
00:18:31,460 --> 00:18:33,000
لقد قمت بكل شئ تقريباً
215
00:18:33,090 --> 00:18:35,460
أقصد أن (جين) قامت
بالقليل في النهايه
216
00:18:35,550 --> 00:18:37,260
لكني كنت من قام بكل شئ
217
00:18:41,390 --> 00:18:43,010
لقد وضعتنا في خطر
218
00:18:43,100 --> 00:18:45,930
لقد عرضتهم للخطر
219
00:18:47,360 --> 00:18:50,190
(لم يعودوا أطفالاً، يا (ريفين
220
00:18:51,400 --> 00:18:54,770
وأنا أهتم لسلامتهم مثلك
221
00:18:54,860 --> 00:18:57,020
هل أنت واثق من ذلك؟
222
00:18:57,110 --> 00:18:59,700
لأننا نتلقى مخاطر أكبر
223
00:18:59,780 --> 00:19:00,870
ولماذا؟
224
00:19:00,950 --> 00:19:03,990
أرجوك، أخبرني أنه ليس غرورك
225
00:19:04,080 --> 00:19:05,790
أن تكون على غلاف المجلات
226
00:19:05,870 --> 00:19:07,910
والحصول على ميداليه من الرئيس
227
00:19:08,000 --> 00:19:09,370
أنت تحب هذا، أليس كذلك؟
228
00:19:09,460 --> 00:19:11,420
كإعتراض لكونك مكروه ومطارد؟
229
00:19:11,500 --> 00:19:12,870
حسناً، أنت علمين
في الواقع أجل
230
00:19:12,960 --> 00:19:15,050
(إنها فقط وسائل للنهايه (ريفين
231
00:19:15,130 --> 00:19:17,670
أي نهايه؟ -
أن نكون بأمان -
232
00:19:17,760 --> 00:19:19,150
يجب أن تفهم أكثر من أي أحد
233
00:19:19,180 --> 00:19:21,090
أننا نبعد يوماً واحداً سيئ
234
00:19:21,180 --> 00:19:23,420
من أن ينظروا إلينا كعدو
مجدداً
235
00:19:23,520 --> 00:19:25,760
ماذا، إذاً؟
نرتدي أزياء رياضه
236
00:19:25,850 --> 00:19:27,330
ونبتسم في الصور
لنشعر الجميع بالأمان؟
237
00:19:27,350 --> 00:19:29,080
هذا ثمن صغير
لإبقاء السلام
238
00:19:29,110 --> 00:19:32,350
بالمخاطره بأنفسنا، لننقذهم؟ -
أجل -
239
00:19:36,990 --> 00:19:38,270
هذا مضحك
240
00:19:38,360 --> 00:19:40,450
لا يمكنني بالواع تذكر آخر مره
241
00:19:40,530 --> 00:19:41,990
أنك من خاطر بشئ
242
00:19:42,080 --> 00:19:43,530
وعلى أي حال
243
00:19:43,620 --> 00:19:46,030
النساء دائماً تنقذ الرجال هنا
244
00:19:46,120 --> 00:19:48,540
ربما عليك أن تفكر بتغيير الإسم إلى
"نساء إكس"
245
00:19:50,750 --> 00:19:53,240
نبضاتك قويه
وجيده
246
00:19:53,340 --> 00:19:55,200
نشاط الدماغ طبيعي
247
00:19:56,550 --> 00:19:57,550
...قراءة جيناتك
248
00:19:57,630 --> 00:19:59,750
سأنظر مره أخرى إليها
249
00:20:02,640 --> 00:20:04,630
ما الذي لا يبدو سليماً؟
250
00:20:05,770 --> 00:20:07,410
هل قرأتي عقلي
بدون إذن؟
251
00:20:07,440 --> 00:20:11,550
آسفه، لم أقصد
لكن ما المشكله؟
252
00:20:13,690 --> 00:20:16,780
أياً كان ما حدث هناك
فإنه جعلك أكثر قوه
253
00:20:18,030 --> 00:20:19,630
تعلمين، أنني لم أرى
طاقه كهذه من قبل
254
00:20:19,660 --> 00:20:22,940
أنت حرفياً
قوتك تعدت المخطط
255
00:20:23,030 --> 00:20:25,280
إذاً، ما معنى هذا؟
256
00:20:25,370 --> 00:20:27,610
هذا يعني
257
00:20:28,290 --> 00:20:31,200
علينا أن نبني آله أفضل
258
00:20:31,290 --> 00:20:34,460
لكن، كيف تشعرين؟
259
00:20:35,590 --> 00:20:37,960
بخير
260
00:20:38,050 --> 00:20:39,290
جيد
261
00:20:39,380 --> 00:20:42,800
حسناً، حسبما أستطيع أن أخبرك
يمكنك الذهاب
262
00:20:42,890 --> 00:20:45,100
يمكنك الذهاب للأعلى -
حسناً -
263
00:20:47,390 --> 00:20:48,880
(شكراً، (هانك
264
00:20:54,270 --> 00:20:55,640
أقال هذا؟
265
00:20:55,730 --> 00:20:57,350
خارج المخطط"؟" -
أجل -
266
00:20:57,440 --> 00:20:59,400
فتى الفرو الكبير؟
الطبيب؟ (هانك)، خاصتنا؟
267
00:20:59,490 --> 00:21:00,980
هذا هو، لماذا؟
268
00:21:03,410 --> 00:21:05,400
أنت خائف قليلاً، ربما؟
269
00:21:05,490 --> 00:21:07,490
دائماً
270
00:21:10,000 --> 00:21:11,580
جين)؟) -
أجل -
271
00:21:13,460 --> 00:21:15,000
هل أنت متأكده أنك بخير؟
272
00:21:15,750 --> 00:21:19,590
أنا أفضل من ذلك
حقاً
273
00:21:20,420 --> 00:21:24,210
...لا أعلم، أشعر أن كل شئ
274
00:21:24,300 --> 00:21:26,040
مختلفاً
275
00:21:26,970 --> 00:21:28,840
أجل
276
00:21:28,930 --> 00:21:32,050
...كلا، إنه مجرد -
ماذا؟ -
277
00:21:34,940 --> 00:21:37,060
إعتقدت أني خسرتك اليوم
278
00:21:37,150 --> 00:21:38,640
أعلم
279
00:21:40,320 --> 00:21:42,480
لكني عدت إليك
280
00:21:43,490 --> 00:21:45,700
دائماً سأفعل
281
00:22:17,940 --> 00:22:19,150
هل هذه (لونا)؟
282
00:22:20,530 --> 00:22:22,110
ربما سناجب فقط
283
00:22:27,370 --> 00:22:29,400
سأتفقدها بسرعه
284
00:22:29,490 --> 00:22:30,530
إبقي فحسب
285
00:22:33,210 --> 00:22:35,660
أخبريها أن تصمت -
(لونا) -
286
00:22:39,340 --> 00:22:40,540
(لونا)
287
00:22:56,940 --> 00:22:57,940
(لونا)
288
00:22:59,230 --> 00:23:00,560
عزيزتي
289
00:23:02,530 --> 00:23:04,730
ما الأمر يا عزيزتي؟
290
00:23:33,930 --> 00:23:36,180
لديه أغبى ضحكه
291
00:23:36,270 --> 00:23:37,550
...هذا ليس
292
00:23:38,270 --> 00:23:39,430
لم يحدث هكذا
293
00:23:39,520 --> 00:23:41,980
يا إلهي -
...كان -
294
00:23:47,030 --> 00:23:48,440
مارجريت)؟)
295
00:23:51,830 --> 00:23:52,860
ماذا؟
296
00:24:04,210 --> 00:24:06,920
# ضع يديك حولي #
297
00:24:09,050 --> 00:24:11,710
# لتحدث العجائب بقلبي #
298
00:24:11,800 --> 00:24:15,300
# دعها تسطع أكثر #
299
00:24:15,390 --> 00:24:18,680
# حبنا يتوقد ناراً #
300
00:24:19,730 --> 00:24:22,100
# أضئ كل الأنوار #
301
00:24:22,190 --> 00:24:25,520
# خذني أعلى #
302
00:24:25,610 --> 00:24:28,570
# ضع يدك حولي #
303
00:24:29,990 --> 00:24:31,610
من هذا الطريق -
حسناً -
304
00:24:33,280 --> 00:24:34,370
واحده أكثر؟
305
00:24:34,450 --> 00:24:36,280
بعد أن أنهي هذا
306
00:24:40,170 --> 00:24:41,450
إثنين أكثر؟
307
00:24:43,040 --> 00:24:44,330
أجل
308
00:24:49,380 --> 00:24:51,550
مهلاً -
صخور -
309
00:24:53,260 --> 00:24:54,590
شكراً
310
00:24:55,350 --> 00:24:57,630
كيف حاها؟ -
إنها -
311
00:24:59,180 --> 00:25:01,800
ظمآنه -
أجل، أرى هذا -
312
00:25:01,900 --> 00:25:03,730
هل تبدو بخير لك؟
313
00:25:03,810 --> 00:25:06,730
يالنسبه لشخص تم
صدمه بتوهجات حراريه
314
00:25:06,820 --> 00:25:10,190
كنت لأقول أنها بخير تماماً -
شكراً -
315
00:25:14,780 --> 00:25:16,020
تعلمين، أنه لم يكن منذ فترةٍ بعيد
316
00:25:16,080 --> 00:25:17,940
لم نكن نقوم بحفلات كهذه
317
00:25:18,040 --> 00:25:20,580
الان نحن من تبقى
318
00:25:20,660 --> 00:25:24,280
أجل، آخر من بالصف الأول
319
00:25:24,380 --> 00:25:26,540
كنت أفكر
320
00:25:26,630 --> 00:25:30,920
ربما حان الوقت
أن نمضي قُدُماً
321
00:25:31,010 --> 00:25:33,090
ماذا تعـ...؟
إلى أين؟
322
00:25:33,180 --> 00:25:36,420
لا أعلم
(هذا بسبب (تشارلز
323
00:25:36,510 --> 00:25:38,850
أياً كان ما يحدث بينكم فسينتهي
324
00:25:38,930 --> 00:25:40,970
كلا، لن ينتهي
325
00:25:41,060 --> 00:25:43,350
أنا أحبه
لكنه مختلف
326
00:25:44,270 --> 00:25:46,850
كل شئ... مختلف الآن
327
00:25:46,940 --> 00:25:48,520
أجل
328
00:25:48,610 --> 00:25:51,190
لقد غيرنا العلم
لذا، يمكننا أن نعيش به
329
00:25:51,280 --> 00:25:53,400
أجل، لكن هذا ربما ما
ينبغي أن نفعله
330
00:25:53,490 --> 00:25:55,950
أجل، لكن هذه حياتنا
هذا ما أردناه
331
00:25:56,030 --> 00:25:57,950
ليس هكذا -
...(رايفين) -
332
00:25:58,040 --> 00:26:02,030
(هذه ليست حياتنا يا (هانك
هذه حياته
333
00:26:02,120 --> 00:26:05,710
ماذا تعتقد أن حرف الـ"إكس" يعني
في "رجال إكس"؟
334
00:26:05,790 --> 00:26:08,580
تشارلز) و"رجال إكس" خاصته)
يكونوا حيثما
335
00:26:08,670 --> 00:26:11,040
نواجه أسوء مخاوفنا
336
00:26:13,300 --> 00:26:15,130
شكراً، سيدي الرئيس
337
00:26:17,100 --> 00:26:18,510
شكراً
338
00:26:21,270 --> 00:26:23,470
كل ما فعلته حقاً
إنشاء عالم
339
00:26:23,560 --> 00:26:27,520
حيث يمكن أن يعيش فيه
الأطفال بسلام وفخر
340
00:26:27,610 --> 00:26:29,690
كونهم مختلفين
341
00:26:29,780 --> 00:26:33,860
الآن أعلم أن بعضكم
"إختار أن يطلق علينا "أبطال خارقين
342
00:26:33,950 --> 00:26:36,860
عليَ أن أعترف، أنا حقاً
لا أعرف ما معنى هذا
343
00:26:36,950 --> 00:26:39,180
لكنها علامه أفضل
مما كنتم تدعوننا به
344
00:26:44,920 --> 00:26:46,870
تعال إرقص معي -
هل تريدين الرقص؟ -
345
00:26:46,960 --> 00:26:48,420
(هيا، (سكوت
346
00:26:49,170 --> 00:26:52,250
أسمعت ماذا يطلق عليك الأطفال؟
347
00:26:52,340 --> 00:26:54,500
هل أريد أن أعلم؟ -
أجل -
348
00:26:54,590 --> 00:26:56,080
(العنقاء)
349
00:26:56,180 --> 00:26:59,290
إنه رائع، صحيح؟ تعلمين
الطائر الذي ينبعث من الموت
350
00:27:04,390 --> 00:27:06,110
هل أنت بخير؟
ربما عليك أن تستريحي
351
00:27:06,980 --> 00:27:08,270
(جين) -
توقف -
352
00:27:13,650 --> 00:27:15,050
إنتظر
353
00:27:15,360 --> 00:27:17,150
كلا، توقف
354
00:27:20,700 --> 00:27:21,820
(إنها (جين
355
00:27:26,290 --> 00:27:28,090
جين)، أرجوك)
356
00:27:29,290 --> 00:27:30,910
توقف
357
00:27:31,000 --> 00:27:32,540
توقف
358
00:27:40,890 --> 00:27:42,250
شكراً -
(شكراً، (تشارلز -
359
00:27:47,140 --> 00:27:49,290
أنا آسف جداً، لكن عليَ أن أرحل
360
00:27:49,310 --> 00:27:51,400
شكراً جزيلاً
361
00:28:31,360 --> 00:28:32,640
ما الأمر؟
ماذا تري؟
362
00:28:32,730 --> 00:28:34,190
لا شئ
363
00:28:34,270 --> 00:28:37,110
تحولها نمى بقوه هائله
364
00:28:37,190 --> 00:28:39,560
لأول مره لا أستطيع
إختراق عقلها
365
00:28:39,660 --> 00:28:41,490
إذاً، أهذا ما نقوم به هنا؟
366
00:28:41,570 --> 00:28:44,160
هانك)، بنى (سيريبرو) ليزيد قوتي)
367
00:28:44,240 --> 00:28:47,580
أعتقد أنها الطريقه
الوحيده لأتخلل رأسها الآن
368
00:29:07,520 --> 00:29:09,470
هانك)، أيمكنك أن تزيدها، من فضلك؟)
369
00:29:11,520 --> 00:29:14,260
أكثر قليلاً
شكراً
370
00:29:17,030 --> 00:29:18,610
ها هيَ
371
00:29:28,160 --> 00:29:29,810
أجل، إنه كذلك -
أليس هذا لذيذاً؟ -
372
00:29:29,830 --> 00:29:32,790
هل يفترض أن يبدو
رأسها هكذا؟
373
00:29:32,880 --> 00:29:36,080
"عقل "الوسيط الروحي
هش
374
00:29:36,170 --> 00:29:37,960
يتطلب فقط أرق تربيته
375
00:29:38,050 --> 00:29:39,830
لينقلب للإتجاه الخاطئ
376
00:29:39,920 --> 00:29:43,380
إضطررت لعمل تعديل بعقلها
عندما كانت صغيره
377
00:29:44,930 --> 00:29:47,090
أي نوع من التعديلات؟
378
00:29:47,180 --> 00:29:48,670
سقاله
379
00:29:48,770 --> 00:29:52,600
جدران حمايه
من الصدمه
380
00:29:53,230 --> 00:29:55,350
ماذا فعلت بها، (تشارلز)؟
381
00:29:56,320 --> 00:29:57,850
أنقذتها
382
00:30:00,400 --> 00:30:04,940
أعتقد أن أياً كان ما حدث
في الفضاء فقد أثر عليها
383
00:30:05,030 --> 00:30:07,190
في العمليه، هذه الجدران
التي بنيتها
384
00:30:07,280 --> 00:30:09,320
تتمزق
385
00:30:12,410 --> 00:30:13,750
هدوء
386
00:30:15,750 --> 00:30:17,160
ما هذا؟
387
00:30:17,250 --> 00:30:20,750
هذا ما كنت أحاول
إنقاذها منه
388
00:30:21,800 --> 00:30:25,210
طاوله لشخص كالمعتاد
389
00:30:25,970 --> 00:30:27,050
ما هذا الصوت؟
390
00:30:28,470 --> 00:30:30,210
لا-
تشارلز)؟) -
391
00:30:32,520 --> 00:30:33,970
تشارلز)؟)
392
00:30:37,730 --> 00:30:38,970
إنها تستيقظ
393
00:30:43,360 --> 00:30:44,570
جين)؟)
394
00:30:44,660 --> 00:30:47,190
لا تخافي إنه أنا فحسب
395
00:30:48,240 --> 00:30:49,450
أريدك أن تبقي هادئه
396
00:30:49,530 --> 00:30:52,650
وأود منك أن تركزي على صوتي
397
00:30:54,410 --> 00:30:55,700
أخرج من رأسي
398
00:30:56,880 --> 00:31:00,960
(إهدأي فحسب، يا (جين
399
00:31:02,210 --> 00:31:04,420
إنها تقاومني
أريدك أن تزيد القوه
400
00:31:07,180 --> 00:31:09,260
لقد سمعت والدي
401
00:31:11,220 --> 00:31:13,970
أنه حي -
أنت فقط تهلوسين -
402
00:31:14,060 --> 00:31:15,970
جين)، إن عقلك يحتاج للراحه)
403
00:31:18,440 --> 00:31:20,270
أنت تكذب عليَ
404
00:31:21,820 --> 00:31:23,180
يمكنني الشعور بهذا
405
00:31:25,280 --> 00:31:26,570
زِد القوه
406
00:31:26,660 --> 00:31:29,320
كلا، إنها كثيره بالفعل -
(لا تقم بهذا، (هانك -
407
00:31:29,410 --> 00:31:30,720
(هانك) -
كلا، لن أفعل -
408
00:31:32,620 --> 00:31:34,080
(حباً بالله يا (تشارلز
409
00:31:35,660 --> 00:31:37,450
أخرج من رأسي
410
00:31:37,540 --> 00:31:38,830
(تشارلز)
411
00:31:38,920 --> 00:31:40,200
(تشارلز) -
(تشارلز) -
412
00:31:43,170 --> 00:31:44,790
...جين)، هل أنت)
413
00:31:44,880 --> 00:31:46,920
هل أنت بخير؟
414
00:31:47,010 --> 00:31:49,220
ماذا حدث؟
...كنا بالخارج، ثم
415
00:31:49,300 --> 00:31:51,390
تعرضت لحادث
لقد فقدت الوعي
416
00:31:54,390 --> 00:31:56,760
هل،... هل حدث هذا؟
417
00:31:57,480 --> 00:31:58,810
لا بأس
418
00:32:00,360 --> 00:32:03,060
لا، هذا ليس بخير -
كانت حادثه -
419
00:32:03,150 --> 00:32:04,990
أنا لا أعلم ماذا يحدث لي؟
420
00:32:05,030 --> 00:32:07,310
لا أستطيع التحكم بالأمر
(لا أستطيع البقاء هنا، (سكوت
421
00:32:07,400 --> 00:32:08,490
عليَ حقاً الذهاب
422
00:32:08,570 --> 00:32:09,670
عما تتحدثين؟
أين أنت ذاهبه؟
423
00:32:09,700 --> 00:32:11,820
عليَ أن أرى والدي
424
00:32:14,240 --> 00:32:17,580
...والدك مـ -
إنه حي، يمكنني سماعه -
425
00:32:17,660 --> 00:32:19,330
لقد مات في الحادث، هل تتذكرين؟
426
00:32:19,420 --> 00:32:21,160
أنا آسفه (سكوت) عليَ الذهاب
427
00:32:21,250 --> 00:32:22,940
إنتظري -
يا إلهي، أرجوك إتركني -
428
00:32:22,960 --> 00:32:24,330
أرجوك -
توقفي أرجوك -
429
00:32:24,420 --> 00:32:27,630
لا أستطيع التحكم بالأمر عندما يحدث
لا أستطيع إيقافه
430
00:32:27,720 --> 00:32:29,500
حسناً؟
يمكنني أن أؤديك مجدداً
431
00:32:29,590 --> 00:32:31,510
سأخاطر
432
00:32:36,310 --> 00:32:37,420
أعلم
433
00:32:39,690 --> 00:32:40,970
أعلم
434
00:32:41,810 --> 00:32:43,520
لكني لن أفعل
435
00:32:54,160 --> 00:32:56,050
هل سيكون بخير؟ -
سأكون بخير -
436
00:32:56,080 --> 00:32:57,970
كلا، إنه ليس بخير -
سأكون بخير -
437
00:32:58,000 --> 00:32:59,330
ماذا رأيت؟
438
00:33:02,210 --> 00:33:04,540
إنها مليئه بالرغبه
439
00:33:05,250 --> 00:33:08,420
بالغضب والألم
440
00:33:10,880 --> 00:33:13,090
وكل هذا يحدث مره واحده
441
00:33:14,680 --> 00:33:16,260
(شيئاً ما يحدث لها يا (ريفين
442
00:33:16,350 --> 00:33:18,310
إنها تتغير
443
00:33:19,350 --> 00:33:20,590
إلى ماذا؟
444
00:33:22,230 --> 00:33:23,350
لا أعلم
445
00:33:25,650 --> 00:33:26,980
لقد غادرت
446
00:33:27,070 --> 00:33:28,900
إلى أين؟ -
لا أعلم -
447
00:33:28,990 --> 00:33:30,550
تشارلز)، يمكنك تعقبها بعقلك)
448
00:33:30,570 --> 00:33:32,810
لم أعد أقدر
449
00:33:32,910 --> 00:33:34,570
لقد أصبحت قويه جداً
حتى أقوى مني
450
00:33:34,660 --> 00:33:36,570
قالت أنها ذاهبه لترى والدها
451
00:33:37,700 --> 00:33:39,690
هذا لا يبدو منطقياً، صحيح؟
452
00:33:41,000 --> 00:33:43,660
جهزوا النفاثه، سنذهب لنعيدها للديار
453
00:33:43,750 --> 00:33:45,990
نحن؟
تشارلز)، لست بحاله جيده)
454
00:33:46,090 --> 00:33:48,670
...عليَ إيقاف هذا ستجد
455
00:33:49,800 --> 00:33:51,920
لن تجد أي شئ جيد هناك
456
00:34:05,150 --> 00:34:09,520
إذاً، أهذا كل ما تبقى من
إمبراطورية "دي باري"؟
457
00:34:13,570 --> 00:34:14,570
(تحياتي يا (فوك
458
00:34:16,030 --> 00:34:17,900
هل تعلمت لغتهم؟
459
00:34:18,030 --> 00:34:19,320
بسهوله
460
00:34:19,410 --> 00:34:21,200
ماذا تعلمت؟
461
00:34:21,290 --> 00:34:25,000
القوه تم إحتوائها بداخل أحدهم
462
00:34:26,960 --> 00:34:29,830
إنهم كائنات بدائيه -
إنها أقوى -
463
00:34:30,710 --> 00:34:32,080
إنها متحوله
464
00:34:33,010 --> 00:34:34,590
ليس لديها أدنى فكره عما يحدث لها
465
00:34:35,890 --> 00:34:37,880
يمكنني إستغلال هذا
466
00:34:37,970 --> 00:34:40,010
...إذا تمكنا من التحكم بهذه القوه
467
00:34:40,850 --> 00:34:42,680
يمكننا أن نحيي سباقنا
468
00:34:42,770 --> 00:34:44,300
نبدأ من جديد
469
00:34:46,730 --> 00:34:48,020
هنا
470
00:34:50,900 --> 00:34:52,270
أين هيَ؟
471
00:35:26,020 --> 00:35:27,810
هل يمكنني مساعدتك؟
472
00:35:30,020 --> 00:35:31,100
أبي؟
473
00:35:43,450 --> 00:35:45,570
(جين)
474
00:35:52,840 --> 00:35:55,000
كيف تعرف طريقنا يا (تشارلز)؟
475
00:35:56,130 --> 00:35:57,990
إذا كنت تعجز عن تعقبها
فكيف تعرف مكانها؟
476
00:35:58,010 --> 00:35:59,750
أنا أعرف كيف
477
00:36:01,100 --> 00:36:02,590
يا إلهي
478
00:36:05,060 --> 00:36:06,300
ماذا فعلت؟
479
00:36:07,480 --> 00:36:09,260
لقد حميتها
480
00:36:11,270 --> 00:36:13,270
من الحقيقه
481
00:36:17,030 --> 00:36:19,240
هناك كلمه أخرى لوصف ذلك
482
00:36:22,700 --> 00:36:24,440
لقد أخبرني أنك ميت
483
00:36:25,660 --> 00:36:28,200
لم أعتقد أبداً
أني سأعود هنا
484
00:36:28,920 --> 00:36:30,450
المكان كما كان
485
00:36:33,380 --> 00:36:34,620
كله
486
00:36:39,300 --> 00:36:43,390
هل أجلب لك شيئاً، لتشربيه أو تأكليه؟
487
00:36:45,600 --> 00:36:47,340
كلا، أنا بخير
488
00:36:48,180 --> 00:36:49,720
أنا بخير حقاً
489
00:36:54,150 --> 00:36:56,140
إنه لمن الرائع رؤيتك
490
00:37:00,530 --> 00:37:03,190
سأجلب لطك بعض الماء، حسناً؟
491
00:37:47,830 --> 00:37:49,490
هدوء
492
00:37:53,080 --> 00:37:54,320
جين)؟)
493
00:38:04,010 --> 00:38:06,340
كل هذه الصور، لست بها
494
00:38:11,350 --> 00:38:13,180
لم تبحث عني أبداً
495
00:38:13,270 --> 00:38:15,560
...(جين) -
لما لم تبحث عني؟ -
496
00:38:15,650 --> 00:38:17,510
ربما علينا أن نجلس
497
00:38:17,610 --> 00:38:19,140
كلا، لا أريد
498
00:38:19,230 --> 00:38:21,480
لما لم تبحث عني؟
499
00:38:22,400 --> 00:38:24,740
ولا تحاول أن تكذب
يمكنني قراءة أفكارك
500
00:38:25,990 --> 00:38:28,110
لا أستطيع التعامل معها
501
00:38:28,200 --> 00:38:31,290
لا أعرف حتى ماذا تكون
502
00:38:31,370 --> 00:38:32,950
أنا أعلم
503
00:38:33,870 --> 00:38:35,580
إذاً، هل ستأخذها؟
504
00:38:37,590 --> 00:38:40,120
لم تودعني حتى
505
00:38:40,210 --> 00:38:43,000
لم أتمكن من توديع أمك
506
00:38:43,090 --> 00:38:44,770
كنت بالثامنه من عمري
507
00:38:44,800 --> 00:38:47,260
كيف تمكنت من فعل هذا بي؟
508
00:38:47,350 --> 00:38:49,380
هل تريدين الدخول؟
509
00:38:52,100 --> 00:38:54,010
تعالي
510
00:38:54,100 --> 00:38:56,590
لا تنسي ما فعلتِ
511
00:39:01,780 --> 00:39:03,480
لا أعلم
لست أنا
512
00:39:06,910 --> 00:39:09,070
هدوء
513
00:39:12,950 --> 00:39:15,740
كلا
514
00:39:25,300 --> 00:39:27,210
(أنا آسف، يا (جين
515
00:39:27,970 --> 00:39:30,130
لكن العالم كله تحطم ذاك اليوم
516
00:39:32,430 --> 00:39:35,640
و...أنتِ أيضاً
517
00:39:40,020 --> 00:39:43,560
أرجوك، لا تقومي بهذا
(يا (جين
518
00:39:43,650 --> 00:39:44,860
توقفي
519
00:39:44,940 --> 00:39:45,980
توقفي
520
00:39:46,070 --> 00:39:48,060
ليس أنا
بل هم
521
00:40:12,060 --> 00:40:14,140
لم يكن عليكم المجئ لهنا
522
00:40:15,180 --> 00:40:17,120
لماذا؟ جئنا فقط لنعيدك
(للديار يا (جين
523
00:40:17,140 --> 00:40:20,100
ليس لديَ ديار
أنتم تأكدتم من هذا
524
00:40:20,190 --> 00:40:22,600
إسمعي، والدك لم يتمكن من التعامل معك
525
00:40:22,690 --> 00:40:24,230
ونحن ضممناك لنا
526
00:40:24,320 --> 00:40:26,650
لقد أخبرتني أن والدي مات
527
00:40:26,740 --> 00:40:28,270
وإستغللتني بسبب قواي
528
00:40:28,360 --> 00:40:31,400
لا، هذا ليس صحيحياً
هذا ليس ما حدث
529
00:40:31,490 --> 00:40:33,150
جين)، يمكننا مساعدتك)
530
00:40:33,240 --> 00:40:35,280
يمكنني مساعدتك
لكن عليك الإستماع لي
531
00:40:35,370 --> 00:40:36,990
لا، ليس عليَ ذلك
532
00:40:37,080 --> 00:40:38,570
(سكوت)
533
00:40:41,460 --> 00:40:43,750
لقد كذب عليَ
بخصوص كل شئ
534
00:40:43,840 --> 00:40:46,160
سنحل كل شئ معاً
تعالي معي فقط
535
00:40:46,210 --> 00:40:48,090
تذكري، لقد أخبرتني
أنك ستعودين إليَ دوماً
536
00:40:50,300 --> 00:40:52,130
عودي إليَ
537
00:40:57,810 --> 00:40:58,810
(جين)
538
00:41:01,900 --> 00:41:04,730
إبتعدوا عني
539
00:41:04,820 --> 00:41:06,020
إبتعدوا عني
540
00:41:08,530 --> 00:41:11,270
أوقفوها بسرعه -
(إنتظر يا (تشارلز -
541
00:41:23,130 --> 00:41:24,130
جين)، أرجوك)
542
00:42:02,290 --> 00:42:03,910
جين)، توقفي)
543
00:42:04,000 --> 00:42:06,580
...لديَ الفرصه،سـ -
كلا، لن تفعل -
544
00:42:06,670 --> 00:42:09,210
آسف يا (هانك)، أريد
ريفين)، أن تحظى بالفرصه)
545
00:42:14,470 --> 00:42:16,300
أخبرتك أن تبقي بعيده
546
00:42:16,390 --> 00:42:18,050
لن يحدث هذا أبداً
547
00:42:20,980 --> 00:42:22,810
أرجوك، توقفي
548
00:42:22,890 --> 00:42:24,760
ليس حتى أن أعرف
أنك ستكونين بخير
549
00:42:24,850 --> 00:42:27,890
هناك شئ يحدث لي
550
00:42:28,020 --> 00:42:30,230
إذاً، تعالي للمنزل
551
00:42:30,320 --> 00:42:32,030
دعيني أعتني بكِ
552
00:42:32,110 --> 00:42:33,690
لا، لا تستطيعين
553
00:42:33,780 --> 00:42:35,570
لا تستطيعين
...أنت لا
554
00:42:38,240 --> 00:42:40,990
أنت لا تعلمي كيف هو الشعور
555
00:42:42,040 --> 00:42:43,250
إذاً، أخبريني
556
00:42:44,170 --> 00:42:45,950
عندما يحدث
557
00:42:48,460 --> 00:42:50,370
الناس تتأذى
558
00:42:51,970 --> 00:42:53,630
(أنا لست خائفه منك يا (جين
559
00:42:53,720 --> 00:42:54,720
إنظري إليَ
560
00:42:54,760 --> 00:42:56,720
ركزي على صوتي
561
00:42:56,800 --> 00:42:58,840
سنتخطى هذا الأمر معاً
562
00:42:58,930 --> 00:43:00,800
(لن أتخلى عنك، يا (جين
563
00:43:00,890 --> 00:43:03,600
هذا نا تفعله العائله
تهتم ببعضها
564
00:43:04,390 --> 00:43:05,890
(أنت عائلتي، يا (جين
565
00:43:05,980 --> 00:43:07,520
مهما حدث
566
00:43:07,610 --> 00:43:08,610
توقف
567
00:43:50,820 --> 00:43:54,980
...(ريفين) -
لا يمكنني التنفس -
568
00:43:56,990 --> 00:43:58,980
لا
569
00:44:00,370 --> 00:44:01,700
أنا أحبك
570
00:44:01,780 --> 00:44:03,780
ماذا؟
571
00:44:07,870 --> 00:44:09,870
...أنا
572
00:44:15,090 --> 00:44:16,670
ريفين)، أرجوك)
573
00:44:21,180 --> 00:44:22,420
(ريفين)
574
00:44:23,970 --> 00:44:26,260
ريفين)، أنا أحبك)
575
00:44:28,730 --> 00:44:29,840
لا
576
00:44:32,610 --> 00:44:33,690
لا
577
00:45:00,570 --> 00:45:02,940
نحن جميعنا في حرب,
578
00:45:03,030 --> 00:45:04,690
حرب مع انفسنا
579
00:45:06,160 --> 00:45:09,490
.وقد خاضت (ريفن) هذه الحرب طوال حياتها
580
00:45:10,490 --> 00:45:12,360
اتمنى انها وجدت السلام.
581
00:45:15,000 --> 00:45:17,490
ماتت (رايفن) وهي تؤدي الافضل
582
00:45:18,340 --> 00:45:20,420
مساعدة صديق
583
00:45:20,500 --> 00:45:22,210
صديق في حالة من الاحتياج
584
00:45:25,130 --> 00:45:26,670
لم تمت
585
00:45:28,220 --> 00:45:30,710
انها تعيش في داخلي
586
00:45:31,430 --> 00:45:32,970
في داخلنا
587
00:45:33,730 --> 00:45:36,140
(وفي داخل روح(الاكس مان
588
00:45:46,070 --> 00:45:47,310
هل هذا صحيح؟
589
00:45:47,410 --> 00:45:49,190
جين) قتلتها؟)
590
00:45:58,630 --> 00:46:00,620
لم تعلم ماذا
كانت تفعل
591
00:46:01,550 --> 00:46:03,460
جين) فقدت السيطرة)
592
00:46:04,470 --> 00:46:06,670
(لكنها ما زالت (جين
593
00:46:07,470 --> 00:46:09,510
.ما زالت صديقتنا
594
00:46:09,600 --> 00:46:12,090
ما زال بأمكاننا مساعدتها
.ونستطيع ان نجدها
595
00:46:13,100 --> 00:46:14,930
.ونحضرها الى المنزل
596
00:46:17,900 --> 00:46:20,980
هذا ما سنفعله ُ, مفهوم؟
597
00:46:32,450 --> 00:46:34,070
(الم يكن حادثة يا (سكوت
598
00:46:36,120 --> 00:46:37,660
.(قامت بقتل (ريفن
599
00:46:37,750 --> 00:46:40,210
ربما انك َلا تستطيع الاعتراف بذلك
.لنفسك او لهم
600
00:46:40,920 --> 00:46:42,080
.لكنها الحقيقة
601
00:46:43,210 --> 00:46:45,830
(تلك لم تكن (جين
.ليست (جين) التي اعرفها
602
00:46:49,680 --> 00:46:51,960
احيانا ًعليك الايمان
603
00:46:52,050 --> 00:46:54,050
.ان الناس ليسوا كما نتوقع
604
00:46:55,730 --> 00:46:58,470
وبعد ذلك, و بحلول الوقت
...ستدرك قد
605
00:46:59,690 --> 00:47:01,100
.فات الاوان
606
00:47:26,090 --> 00:47:30,380
,هل تعلم, هنا التقيت ُبـ(ريفن) لأول مرة
607
00:47:35,180 --> 00:47:38,520
كانت مجرد
فتاة صغير, و
608
00:47:38,600 --> 00:47:41,390
واقتحمت البيت باحثة عن الطعام
609
00:47:42,310 --> 00:47:43,550
.قلت ُانها تستطيع المكوث
610
00:47:43,650 --> 00:47:46,860
ًولن تكون جائعة ابدا ًمجددا
611
00:47:46,940 --> 00:47:51,230
وبعدها, اعتقد وعدتها
بحياة كريمة
612
00:47:52,320 --> 00:47:55,110
وبعدها اخذتها منها
613
00:47:55,200 --> 00:47:57,820
استميحك عذراً؟ -
.لقد سعمتني -
614
00:47:57,910 --> 00:48:00,280
...(هانك) -
.(هذا خطؤك يا (تشارلز -
615
00:48:02,210 --> 00:48:03,920
.انه ُخطؤك انها ميتة
616
00:48:04,000 --> 00:48:06,790
.بربك, هذا ليس عدلاً -
عدل؟, لا تتحدث حول العدل -
617
00:48:06,880 --> 00:48:08,650
انت تلاعبت بعقل فتاة
.في الثامنة من العمر
618
00:48:08,670 --> 00:48:10,150
...اخرجت جميع الالم والغضب
619
00:48:10,170 --> 00:48:11,490
(جين)-
اين في رأيك انها ستذهب؟ -
620
00:48:11,510 --> 00:48:12,970
فعلت ذلك لمساعدتها
ماذا افعل
621
00:48:13,050 --> 00:48:14,650
.لأساعد الجميع -
ارجوك, بربك, هيا -
622
00:48:14,680 --> 00:48:17,970
ما زلت لا ترى ان الذي فعلته خطأ؟ -
...انه ُمجرد -
623
00:48:18,060 --> 00:48:20,600
(لا, عليك مواجهة هذا يا(تشارلز
عليك مواجهة هذا
624
00:48:20,680 --> 00:48:22,360
هيا, اعترف بذلك الان
هيا
625
00:48:22,400 --> 00:48:23,640
.اعترف بذلك
626
00:48:24,520 --> 00:48:27,010
تشارلز) اعترف فقط كنت َمخطأ)
ارجوك
627
00:48:32,030 --> 00:48:33,860
.ما زلت عاجز
628
00:48:36,660 --> 00:48:38,990
(انا حقا ًاتمنى ان تتحسن يا(هانك
629
00:48:39,080 --> 00:48:42,740
اتمنى انفعالك علي
خمسة دقائق بعد دفن اختي بالتبني
630
00:48:42,830 --> 00:48:44,310
...يجعلك تشعر -
.هذا ليس حولي -
631
00:48:44,330 --> 00:48:46,270
اتعلم ماذا. اعلم ماذا فعلت من خطأ
(يا (تشارلز
632
00:48:46,290 --> 00:48:48,710
كانت ستغادر
ريفن) كانت ستغادر)
633
00:48:48,800 --> 00:48:51,210
.واقنعتها بالبقاء
634
00:48:53,550 --> 00:48:55,790
رأت ما يلم يراه الاخرون
635
00:48:58,060 --> 00:48:59,060
وما كان ذلك؟
636
00:48:59,140 --> 00:49:00,470
طوال هذا الوقت
كنا نحاول
637
00:49:00,560 --> 00:49:02,040
حماية هولاء الاولاد من العالم
638
00:49:02,100 --> 00:49:04,470
عندما كان علينا حمايتهم منك
639
00:49:11,030 --> 00:49:13,860
لا اعلم ماذا يحدث لي
640
00:49:17,410 --> 00:49:18,440
لماذا؟
641
00:49:20,830 --> 00:49:22,950
لماذا افعل ذلك؟
642
00:49:51,570 --> 00:49:53,780
...لا يتخطى المدنين هذا -
. مكتب التحقيقات الفدرالي -
643
00:50:00,950 --> 00:50:02,660
.اعطونا الغرفة
644
00:50:12,210 --> 00:50:14,250
ومن المفترض ان تكونوا؟
645
00:50:17,010 --> 00:50:19,920
(نحن الاشخاص الذين سيساعدونك يا سيد (غري
646
00:50:22,350 --> 00:50:24,760
.لم اعلم انها ستعود
647
00:50:26,640 --> 00:50:28,430
.انا اسف لكل هذا
648
00:50:29,940 --> 00:50:31,430
.لا بأس
649
00:50:37,070 --> 00:50:40,280
نريد فقط صورة دقيقة
(عن حقيقة (جين
650
00:50:40,370 --> 00:50:42,650
قل لنا عن الوقت
الذي اعطيتها للمتحول
651
00:50:50,290 --> 00:50:51,580
...ربما
652
00:50:53,250 --> 00:50:56,620
ربما من الافضل
لو تكلمت مع محامي
653
00:51:00,550 --> 00:51:02,590
(انا اسفة جدا ًيا سيد(غري
654
00:51:02,680 --> 00:51:05,140
لكن اريد ان اعرف كل شيء
حولها الان
655
00:51:08,060 --> 00:51:10,930
هذا حقا تطور غير سار
656
00:51:11,020 --> 00:51:12,310
لم َهذا؟
657
00:51:13,020 --> 00:51:16,060
لانه ُمن السهل جدا ًفهم لغتك
658
00:51:16,150 --> 00:51:17,730
عندما لا تصرخ
659
00:52:05,830 --> 00:52:07,240
من انتِ؟
660
00:52:08,620 --> 00:52:10,660
ماذا تفعلين هنا؟
661
00:52:14,250 --> 00:52:16,330
اجيبي على السؤال
662
00:52:27,810 --> 00:52:29,390
.اتركها
663
00:52:31,520 --> 00:52:32,630
لماذا انت ِهنا؟
664
00:52:42,950 --> 00:52:44,400
هل تألمتي؟
665
00:52:45,370 --> 00:52:46,370
.لا
666
00:52:47,830 --> 00:52:49,690
عليك ِان تسامحيهم
667
00:52:49,790 --> 00:52:52,370
ليسوا معتادين على زوار غير مدعويين
668
00:52:54,330 --> 00:52:55,370
ارجوكِ
669
00:53:06,140 --> 00:53:07,590
لماذا لا تبدأين من البداية؟
670
00:53:11,730 --> 00:53:13,340
دم من هذا؟
671
00:53:16,060 --> 00:53:18,100
ماذا؟ -
.على قميصكِ
672
00:53:18,190 --> 00:53:19,230
دم ُمن؟
673
00:53:21,070 --> 00:53:23,690
(انظر انا لست (تشارلز
674
00:53:25,110 --> 00:53:26,780
.لا استطيع قراءة عقلك
675
00:53:33,000 --> 00:53:34,610
اذيت اناس
676
00:53:36,290 --> 00:53:38,030
.لقد مرت فترة -
.لكنك فعلت -
677
00:53:39,290 --> 00:53:42,250
نعم
ما الذي جاء بك ِلتسئليني عنه
678
00:53:42,340 --> 00:53:44,880
كيف توقفت؟
679
00:53:51,930 --> 00:53:54,270
عشت ُمع الثأر طوال حياتي
680
00:53:55,770 --> 00:53:58,140
منذ ان كنت طفلاً
681
00:53:58,810 --> 00:54:01,730
فقدت كل شخص احبه
682
00:54:02,530 --> 00:54:04,110
انا اؤذي الناس
683
00:54:04,190 --> 00:54:06,230
نعم
قتلت الناس
684
00:54:08,410 --> 00:54:11,120
قتلت كل من ضننته سيزيل الالم
685
00:54:14,080 --> 00:54:15,240
ولم يزل
686
00:54:15,330 --> 00:54:17,570
بغض النظر عن الارواح التي
.ارسلتها الى الاسفل
687
00:54:20,590 --> 00:54:22,290
لذلك توقفت
688
00:54:23,300 --> 00:54:25,250
لا اعلم كيف اتوقف
689
00:54:28,220 --> 00:54:30,180
لا اعلم ماذا يحدث لي
690
00:54:36,940 --> 00:54:39,020
...عندما افقد السيطرة
691
00:54:41,690 --> 00:54:44,150
امور تحدث
امور سيئة
692
00:54:46,950 --> 00:54:48,610
للناس الذين احبهم
693
00:54:55,540 --> 00:54:56,870
دم من هذا؟
694
00:54:59,040 --> 00:55:01,080
أليس هذا سبب قدومك الى هنا؟
695
00:55:01,170 --> 00:55:03,290
ماذا تعتقدين بأمكاني فعله لك -
لا اعلم -
696
00:55:03,380 --> 00:55:05,500
نعم تعلمين
دم من هذا؟
697
00:55:05,590 --> 00:55:07,360
لا اريد اتحدث عنه -
هل أذيتي احد؟ -
698
00:55:07,380 --> 00:55:09,030
... ارجوك انا-
(اجيبي على السؤال يا (جين-
699
00:55:09,050 --> 00:55:10,880
توقف يا (ايريك) انت تغضبني -
جيد -
700
00:55:10,970 --> 00:55:12,460
اريدك ِان تكوني غاضبة
701
00:55:12,550 --> 00:55:14,490
(اريني ماذا حدث يا (جين-
لا اريد ان اؤذيك -
702
00:55:14,520 --> 00:55:15,990
ماذا يحدث عندما تكونين غاضبة
اريني
703
00:55:16,020 --> 00:55:17,600
...اريني ماذا-
توقف-
704
00:55:18,690 --> 00:55:20,350
لدينا قوات عسكرية
705
00:55:20,440 --> 00:55:21,640
قادمة
706
00:55:22,820 --> 00:55:24,060
ابقي هنا
707
00:55:30,990 --> 00:55:32,780
طائرتين امريكية
708
00:55:32,870 --> 00:55:35,200
قولي للجميع ان يهدئوا
ولكن مستعدين
709
00:56:05,770 --> 00:56:07,250
حسنا ُذلك بعد كافي
710
00:56:16,240 --> 00:56:18,200
لدينا حق مشروع لنكون هنا
711
00:56:19,710 --> 00:56:21,700
اعطُينا هذه الارض بواسطة الحكومة الامريكية
712
00:56:21,790 --> 00:56:23,700
ليست لدينا نية ان نستعيدها
713
00:56:24,590 --> 00:56:25,950
لم نأتي لأجلك
714
00:56:26,040 --> 00:56:28,540
(نبحث عن شخص من (الاكس مان
(جين غري
715
00:56:28,630 --> 00:56:30,750
لم اراها منذ زمن طويل
716
00:56:30,840 --> 00:56:32,570
اذن لا تمانع
ان بحثنا في الجوار
717
00:56:32,590 --> 00:56:35,300
لا املك منزلا ًلقد تأكدتم من ذلك.
718
00:56:35,390 --> 00:56:36,570
هل تمانع اذا ذهبت الى منزلك
719
00:56:36,600 --> 00:56:37,700
هذا ما تفعله ُالعائلة
720
00:56:37,720 --> 00:56:40,010
بدون علمك وبدون دعوة؟
721
00:56:40,100 --> 00:56:41,470
(انت ِعائلتي يا (جين
722
00:56:42,350 --> 00:56:43,720
...انظر
723
00:56:43,810 --> 00:56:45,430
انا اعرف من انت
724
00:56:46,360 --> 00:56:48,600
لا اريد القتال -
لا لاتريد ذلك -
725
00:56:49,230 --> 00:56:50,770
اذن تنجى جانباُ
726
00:56:51,450 --> 00:56:54,530
لدينا نفس الحقوق
مثلك ومثل عائلتك
727
00:56:54,620 --> 00:56:57,450
وكما قلت
نحن هنا ليس من اجلك
728
00:56:58,740 --> 00:57:00,990
نحن هنا لأجل فتاة
تخلت عن هذه الحقوق
729
00:57:01,080 --> 00:57:03,700
عندما هاجمت طاقم من ضباط شرطة
730
00:57:04,630 --> 00:57:06,490
لديهم عائلات ايضاً
731
00:57:07,710 --> 00:57:09,920
خمن انك َلم تسمع عن هذا
732
00:57:11,670 --> 00:57:14,170
لا نحصل على هذه الاخبار ايها النقيب
733
00:57:20,390 --> 00:57:21,930
اوقف هذا
734
00:57:22,020 --> 00:57:23,760
قلت اوقف هذا الان
735
00:57:23,850 --> 00:57:26,470
انه ليس انا -
انه ُانا -
736
00:57:28,400 --> 00:57:29,440
(جين)
737
00:57:32,530 --> 00:57:33,530
(جين)
738
00:57:35,950 --> 00:57:37,160
انخفضوا
739
00:58:19,740 --> 00:58:21,950
ادخلوا في الطائرة واذهبوا
740
00:58:25,160 --> 00:58:26,870
تراجعوا
741
00:58:27,420 --> 00:58:28,580
لنذهب
تحركوا تحركوا
742
00:58:29,920 --> 00:58:32,660
لنذهب
تمسكوا! تحركوا! هيا!
743
00:58:33,920 --> 00:58:35,560
لنذهب, لنذهب -
هيا -
744
00:58:36,260 --> 00:58:37,570
اعطني يدك
ساعدني؟
745
00:58:54,650 --> 00:58:55,650
هيا
746
00:58:58,070 --> 00:59:00,060
غادري المكان -
اريد مساعدتك -
747
00:59:00,160 --> 00:59:01,990
ظننت انك تحمي المتحولين هنا
748
00:59:02,080 --> 00:59:05,160
انا احميهم منك
749
00:59:06,870 --> 00:59:08,360
عليك المغادرة
750
00:59:09,250 --> 00:59:10,410
اذهبي
751
00:59:27,730 --> 00:59:30,290
حصلنا على اخبار الليلة
ان الكونغرس يأخذ بعين الاعتبار
752
00:59:30,310 --> 00:59:32,470
لمؤسسات اعتقال المتحولين المؤقتة
753
00:59:32,560 --> 00:59:34,560
الى الذين تعتبر قواهم
754
00:59:34,650 --> 00:59:37,140
خطر واضح للمواطنين.
755
00:59:37,240 --> 00:59:40,150
(هذا يأتي بعد اعقاب احداث (جين
756
00:59:40,240 --> 00:59:42,400
والتي دمرت مجمعين للسكان,
757
00:59:42,490 --> 00:59:44,820
وهاجمت الجيش والشرطة
758
01:00:00,130 --> 01:00:01,290
هذا (تشارلز اغزافير)
759
01:00:01,380 --> 01:00:03,630
اود ان اكل الرئيس
760
01:00:03,720 --> 01:00:06,880
يا سيد (اغزافير) ان هذا الهاتف لم يعد شغال.
761
01:00:08,020 --> 01:00:10,720
اريد ان اخبره ان لا يقوم بذلك
762
01:00:10,810 --> 01:00:13,650
لا حاجة ان نخسر كلما بنيناه
763
01:00:13,730 --> 01:00:16,310
عليكم ان تعطونا فرصة
764
01:00:26,280 --> 01:00:28,450
اذا كسرت شيئ ما, اي شيئ
765
01:00:28,540 --> 01:00:29,820
بأمكاني تصليحه ُ
766
01:00:29,910 --> 01:00:31,450
ليس كل شيء
767
01:00:34,840 --> 01:00:37,670
(بحث دولي يجرى الان حول (غري
768
01:00:37,750 --> 01:00:40,500
السلطات تحض المواطنين على الابتعاد
769
01:00:40,590 --> 01:00:42,050
عند رؤية خطر ولابد من التبليغ عنه
770
01:00:42,130 --> 01:00:43,630
الى الشرطة فوراً
771
01:00:43,720 --> 01:00:45,180
الحكومة المحلية
772
01:00:51,430 --> 01:00:52,890
اعطني واحدة اخرى
773
01:01:15,210 --> 01:01:16,490
(مرحبا ًيا (جين
774
01:01:23,880 --> 01:01:26,630
لا يمكنك ِالسيطرة على عقلي مثلهم
775
01:01:27,640 --> 01:01:29,090
انا لست مثلهم
776
01:01:30,180 --> 01:01:31,550
الشراب نفسه ُمن فضلك
777
01:01:34,230 --> 01:01:35,970
كيف وجدتيني؟
778
01:01:37,270 --> 01:01:40,060
دعينا نقول لدي اصدقاء في مناصب عالية
779
01:01:42,150 --> 01:01:43,230
من انتِ؟
780
01:01:44,150 --> 01:01:46,520
..السؤال الافضل هو
781
01:01:46,620 --> 01:01:47,860
من انتِ؟
782
01:01:47,950 --> 01:01:49,360
هل انت ِفتاة صغيرة وخائفة
783
01:01:49,450 --> 01:01:51,360
التي تجيب ما يطلبه ُرجل في كرسي مدولب
784
01:01:52,700 --> 01:01:55,410
او هل انت ِاقوى مخلوق على هذا الكوكب؟
785
01:01:59,210 --> 01:02:01,080
انا لا اعلم من اكون
786
01:02:01,170 --> 01:02:02,540
نعم تعلمين
787
01:02:03,880 --> 01:02:06,090
انت ِالفتاة التي تخلى عنها الجميع
788
01:02:10,640 --> 01:02:12,550
ربما كان لديهم اسباب جيدة
789
01:02:13,480 --> 01:02:15,310
بسبب ما بدخلك؟
790
01:02:16,650 --> 01:02:21,890
انت ِخائفة منه لانك ِتعتقدين
انه ُيجعلك ِسيئة وشريرة
791
01:02:21,980 --> 01:02:25,230
كل الكلمات التي تعلمتيها لتبقيك ِعلى الخط
792
01:02:26,320 --> 01:02:28,690
كلمات تكونت قبل وقت طويل
793
01:02:28,780 --> 01:02:30,870
بواسطة رجال بعقول ضعيفة
794
01:02:30,950 --> 01:02:34,190
لا يستطيعون ان يفهموا حقيقتك
795
01:02:34,290 --> 01:02:36,120
(حتى (الاكس مان
796
01:02:37,120 --> 01:02:38,860
وانت تستطيعين؟
797
01:02:41,090 --> 01:02:42,090
(تشارلز)
798
01:02:44,340 --> 01:02:46,580
(تشارلز)
(تشارلز)
799
01:02:46,680 --> 01:02:49,460
هانك) ليس في الفصل) -
ماذا؟ -
800
01:02:49,550 --> 01:02:50,840
هانك) ليس في الفصل)
801
01:02:52,470 --> 01:02:53,760
هل تفقدت مسكنه؟
802
01:02:53,850 --> 01:02:56,140
نعم ليس هناك ايضاً
803
01:03:11,700 --> 01:03:13,160
اين البقية؟
804
01:03:13,830 --> 01:03:14,860
لا
انا لوحدي
805
01:03:16,000 --> 01:03:17,700
(ماذا؟ يا(تشارلز
806
01:03:21,960 --> 01:03:23,120
...(اذا كنت تبحث عن (جين
807
01:03:24,210 --> 01:03:26,670
قد رحلت -
لا اعلم بهذا -
808
01:03:26,760 --> 01:03:28,540
(اذن لم انت هنا يا (هانك
؟
809
01:03:29,510 --> 01:03:31,050
تملك جواسيس في ارجاء الارض
810
01:03:31,140 --> 01:03:33,130
يساعدونك في ايجاد المتحولين لهذا المكان
811
01:03:34,220 --> 01:03:36,090
اريدك ان تساعدني في ايجاد
(جين)
812
01:03:36,180 --> 01:03:38,390
لا املك سببا ًلأيجادها
813
01:03:38,480 --> 01:03:40,310
ليس لي
814
01:03:40,400 --> 01:03:41,930
افعلها من اجل
(ريفن)
815
01:03:43,110 --> 01:03:44,310
هل ارسلتك؟
816
01:03:46,900 --> 01:03:48,360
انت لا تعلم؟
817
01:03:51,780 --> 01:03:53,270
اعلم ماذا يا
(هانك)
818
01:03:54,450 --> 01:03:55,820
قد ماتت
(ريفن)
819
01:03:58,120 --> 01:03:59,490
قتلتها
(جين)
820
01:04:21,020 --> 01:04:23,310
احتاجك لمساعدتي في ايجاد
(جين)
821
01:04:29,440 --> 01:04:31,730
اذا وجدتها
سأقتلها
822
01:04:33,200 --> 01:04:34,910
اعلم
823
01:04:51,970 --> 01:04:53,670
هم يعلمون من اكون؟
824
01:04:53,760 --> 01:04:54,800
نعم
825
01:04:56,300 --> 01:04:58,090
وليسوا خائفين مني؟
826
01:05:00,310 --> 01:05:03,390
الشخص الوحيد الذي يخاف من قوتك
827
01:05:04,060 --> 01:05:05,550
هو انتِ
828
01:05:19,330 --> 01:05:25,920
اذهبوا وجمعوا البقية
اذا كانت لا تستطيع السيطرة عليها سندمرها
829
01:05:31,420 --> 01:05:34,380
هل هذا ما اردتي ان تريني اياه؟
830
01:05:34,470 --> 01:05:35,800
لا
831
01:05:36,510 --> 01:05:39,000
هذا ما اريد ان اريك ِاياه
832
01:05:57,070 --> 01:05:59,740
ما دخل الفضاء ليس شعلة شمسية
833
01:06:00,790 --> 01:06:02,530
ولم يكن حادثة
834
01:06:03,330 --> 01:06:05,040
كان منجذب نحوكِ
835
01:06:06,750 --> 01:06:08,490
ما كان هذا؟
836
01:06:08,590 --> 01:06:11,950
قوة كونية نقية
لا يمكن توقعها
837
01:06:13,010 --> 01:06:15,040
رأيناها تدخل فضاءك
838
01:06:15,930 --> 01:06:19,670
كنا هنا يا (جين
تتبعنا تلك القوة
839
01:06:20,680 --> 01:06:22,170
لماذا؟
840
01:06:22,270 --> 01:06:25,470
لانها الشرارة التي اعطت الحياة للكون
841
01:06:25,560 --> 01:06:28,850
والشعلة استحوذت عالمي
842
01:06:33,320 --> 01:06:35,730
ما بقي من شعبي
بحثوا عن تلك
843
01:06:35,820 --> 01:06:37,690
القوة
ليسيطروا عليها
844
01:06:37,780 --> 01:06:41,740
لكنها دمرت كل شيئ اقتربت منه
845
01:06:41,830 --> 01:06:43,320
حتى انتِ
846
01:06:45,210 --> 01:06:46,950
لماذا انا؟
847
01:06:47,670 --> 01:06:49,870
لانك اقوى من ما تتصورين
848
01:06:51,210 --> 01:06:53,370
لانك مميزة يا
(جين)
849
01:06:58,550 --> 01:07:02,590
بمساعدتي يمكنك التحكم بما داخلك
850
01:07:03,260 --> 01:07:07,350
تحصدي تلك القوة
لتخلقي عوالم جديدة كاملة
851
01:07:08,230 --> 01:07:10,440
تحولين الغبار الى ماء
852
01:07:11,400 --> 01:07:13,350
الماء الى حياة
853
01:07:14,730 --> 01:07:18,190
انه ُقدرك يا (جين
لتكوني شيء عظيم
854
01:07:19,070 --> 01:07:23,910
لتطوري اعظم قوة في المجرة
855
01:07:37,550 --> 01:07:40,170
لقد قلت لك
لا يمكنهم فهمك
856
01:07:42,010 --> 01:07:44,220
وما يجهلونه ُيخافونهُ
857
01:07:44,310 --> 01:07:46,260
وما يخافونهُ
858
01:07:46,350 --> 01:07:48,720
يسعون لتدميرهُ
859
01:07:53,480 --> 01:07:55,020
هل (ريفن) عانت؟
860
01:07:56,900 --> 01:07:58,230
ليس لوقت طويل
861
01:08:01,700 --> 01:08:04,360
اعلم لقد امتلاكنا
862
01:08:05,740 --> 01:08:08,240
اختلافات في الماضي
863
01:08:08,330 --> 01:08:10,040
كلانا احب
(ريفن)
864
01:08:11,920 --> 01:08:12,920
نعم
865
01:08:16,130 --> 01:08:17,340
نعم فعلنا
866
01:08:18,130 --> 01:08:20,420
هناك اشارة تدل على الفتاة
867
01:08:20,510 --> 01:08:21,510
اين؟
868
01:08:21,590 --> 01:08:23,000
نيويورك
869
01:08:23,090 --> 01:08:25,090
سنرسل جواسيس الى الارض
عندما نصل هناك
870
01:09:18,730 --> 01:09:20,320
حان الوقت
871
01:09:26,740 --> 01:09:28,110
نحن نعلم اين
(جين)
872
01:09:28,200 --> 01:09:29,640
اعتقد انك قلت
لم تتمكن من تتبعها
873
01:09:29,660 --> 01:09:31,650
لم اكن انا من وجدها
874
01:09:31,750 --> 01:09:33,160
انه
(ايريك)
875
01:09:33,250 --> 01:09:34,660
ان (هانك) معه
876
01:09:34,750 --> 01:09:37,040
انهم في طريقهم لها
وسيقتلونها
877
01:09:37,130 --> 01:09:39,410
و اي شخص يقف في طرقهم
878
01:09:39,500 --> 01:09:42,420
(كرت)
اود ان أخذ (سكوت) الى هناك, هذا كل شيء
879
01:09:42,510 --> 01:09:44,280
اريدك ان تتركنا هناك
وتعود الى المنزل
880
01:09:44,300 --> 01:09:45,840
وماذ عني؟
881
01:09:45,930 --> 01:09:48,010
انا لا احدثك
(بأعتبارك (اكس مان
882
01:09:49,060 --> 01:09:51,420
انا و(سكوت) سنذهب ونقاتل
من اجل (جين) بدونك
883
01:09:51,520 --> 01:09:52,800
انتهى النقاش
884
01:09:52,890 --> 01:09:56,600
يا (ستورم) لقد خسرت الكثير من الاحباء
885
01:09:57,520 --> 01:09:59,560
لن اسئلك
ان تأتي
886
01:09:59,650 --> 01:10:00,940
انا
887
01:10:02,990 --> 01:10:04,400
نحن نحتاجك
888
01:10:05,450 --> 01:10:07,030
انا احتاجك
889
01:10:07,120 --> 01:10:08,450
سأساندك -
...انظر -
890
01:10:08,530 --> 01:10:10,400
انتهى النقاش
891
01:10:16,290 --> 01:10:18,780
كرت) اغلق عينيك)
892
01:10:19,380 --> 01:10:21,240
سأريك وجهتنا
893
01:10:34,230 --> 01:10:35,390
اين هم؟
894
01:10:52,240 --> 01:10:53,860
انها هناك
895
01:10:55,580 --> 01:10:56,950
مرحبا ًيا صديقي القديم
896
01:11:09,840 --> 01:11:12,210
دعك من صديقي القديم
(تشارلز)
897
01:11:12,310 --> 01:11:13,720
وابقى بعيدا ًعن طريقي
898
01:11:13,810 --> 01:11:15,640
انا اسف لما فعلته
899
01:11:16,770 --> 01:11:18,260
لكن لا استطيع ان ادعك
تذهب الى هناك
900
01:11:18,350 --> 01:11:21,970
انت دئما ًما تتأسف يا (تشارلز
ودائما ًهنالك خطاب
901
01:11:23,690 --> 01:11:25,430
لكن لا احد يهتم بعد الان
902
01:11:26,360 --> 01:11:30,230
سنفعل هذا هنا, الان
سيروننا كالوحوش
903
01:11:30,320 --> 01:11:32,440
كائنات عنيفة
تتقاتل في شوارع نيويورك
904
01:11:32,530 --> 01:11:33,530
ماذا قلت لك؟
905
01:11:33,620 --> 01:11:35,860
اللعنة يا رجل
ارضك سوف تختفي
906
01:11:35,950 --> 01:11:37,910
كل شيء تهتم لأجله
907
01:11:38,000 --> 01:11:39,410
دعك من هذا
908
01:11:39,500 --> 01:11:41,580
اذا لمستها
سوف اقتلك
909
01:11:41,670 --> 01:11:43,910
لا تفعل هذا يا
(ايريك)
910
01:11:44,710 --> 01:11:47,670
ان قتل (جين) لن يعيد (ريفن) الى الحياة
911
01:11:49,380 --> 01:11:51,120
الفتاة تموت
912
01:12:28,170 --> 01:12:29,660
(كرت)
احتاجك
913
01:12:36,060 --> 01:12:37,760
كرت) ادخلني هناك)
914
01:12:39,930 --> 01:12:41,850
انت لست الوحيد
الذي يتحكم بالعقول
915
01:12:41,940 --> 01:12:42,970
(كرت)
916
01:13:37,870 --> 01:13:40,660
انهم قادمون لقتلك
لا تدعيهم
917
01:13:40,750 --> 01:13:42,360
ستقاومين
918
01:13:54,050 --> 01:13:56,010
اشعري بالطاقة داخلك
919
01:13:56,090 --> 01:13:58,180
القوة هي انتِ
920
01:14:30,540 --> 01:14:31,660
اوقفهم
921
01:14:45,600 --> 01:14:47,890
اعلم دم من كان ذلك
922
01:14:52,900 --> 01:14:54,440
لقد نبذتني
923
01:14:55,570 --> 01:14:57,230
والان تأتي من اجل قتلي
924
01:14:58,030 --> 01:14:59,940
هذا صحيح
925
01:15:19,340 --> 01:15:20,960
ولا يمكنك فعلها حتى
926
01:15:25,600 --> 01:15:28,220
دعني اريك كيف
927
01:16:06,430 --> 01:16:07,970
(سكوت)
ساعدني
928
01:16:12,020 --> 01:16:13,680
(كرت)
929
01:16:13,770 --> 01:16:15,140
(كرت)
(كرت)
930
01:16:15,230 --> 01:16:17,350
هل انت بخير؟ -
لا -
931
01:16:17,440 --> 01:16:20,190
تعال الى هنا
ادخلني الى ذلك البيت الان
932
01:16:23,910 --> 01:16:25,570
هل اتيت لقتلي ايضاً
933
01:16:25,660 --> 01:16:26,870
ابداً
934
01:16:27,370 --> 01:16:28,490
(جين)
ابداً
935
01:16:29,330 --> 01:16:31,450
لقد خذلتك, اعلم بهذا
لكن
936
01:16:32,040 --> 01:16:33,830
هذه ليست انت
937
01:16:35,210 --> 01:16:36,830
(كرت)
938
01:16:38,510 --> 01:16:41,840
(ارجوك يا (جين -
لا تملك ادنى فكرة عمن اكون-
939
01:16:41,930 --> 01:16:44,130
لقد ربيتك ِمنذ ُان كنت ِفتاة صغيرة
940
01:16:44,220 --> 01:16:45,260
أعتقد أني فعلت
941
01:16:47,140 --> 01:16:49,680
لم تعد فتاة صغيرى بعد الان
942
01:16:50,310 --> 01:16:51,310
...من
943
01:16:54,230 --> 01:16:55,470
من تكوني؟
944
01:16:58,780 --> 01:17:01,770
(جين)
ارجوك حاولي تذكر ما علمتك اياه
945
01:17:01,860 --> 01:17:03,020
يمكنك السيطرة عليها
946
01:17:03,110 --> 01:17:05,980
يمكنك فعل اي شيء عندما تقررين
947
01:17:06,080 --> 01:17:07,610
حسنا ًارني
948
01:17:10,290 --> 01:17:11,650
امشي بأتجاهي
949
01:17:14,920 --> 01:17:15,920
انت تعلمين انني لا استطيع
950
01:17:21,220 --> 01:17:22,220
لا
951
01:17:31,350 --> 01:17:32,640
ارجوك يا
(جين)
952
01:17:41,650 --> 01:17:42,770
ارجوك
953
01:17:57,710 --> 01:18:01,700
ليس بأمكاني رؤية ما بعقلك بعد الان
954
01:18:02,760 --> 01:18:05,000
لكنك تستطيعين ان تري ما بعقلي
955
01:18:07,180 --> 01:18:08,460
لذلك انظري
956
01:18:10,140 --> 01:18:11,630
(جين)
انظري
957
01:18:15,060 --> 01:18:16,790
وماذا ستختارين ان تفعلي بهديتك,
958
01:18:16,810 --> 01:18:19,350
حسنا ًهذا كليا ًيعود لك
959
01:18:20,860 --> 01:18:22,520
هذا يمكن ان يكون بيتك الجديد.
960
01:18:23,570 --> 01:18:25,690
يمكننا ان نكون عائلتك الجديدة
961
01:18:27,240 --> 01:18:28,240
لا
962
01:18:29,950 --> 01:18:32,990
لانك لست محطمة
963
01:18:41,630 --> 01:18:43,340
هل ستأخذها؟
964
01:18:43,420 --> 01:18:45,000
نعم
965
01:18:47,180 --> 01:18:48,180
لا
966
01:18:50,680 --> 01:18:53,800
يمكنني مساعدتها بأمور
لا يمكنك فعلها
967
01:18:54,350 --> 01:18:56,140
لا يمكن مساعدتها
968
01:18:56,890 --> 01:18:58,390
انها قضية خاسرة
969
01:19:02,270 --> 01:19:03,730
لا ليست كذلك
970
01:19:03,820 --> 01:19:06,150
طالما هناك شهص يهتم لأمرها ويؤمن بها
971
01:19:06,240 --> 01:19:07,320
اذن هناك أمل
972
01:19:11,870 --> 01:19:13,860
اذن هناك
973
01:19:13,950 --> 01:19:15,690
هناك امل
974
01:19:30,640 --> 01:19:33,420
علمت
علمت ما زلت هناك
975
01:19:36,140 --> 01:19:38,300
هو فقط اراك ماضيك
976
01:19:41,560 --> 01:19:43,480
اتبعيني
977
01:19:43,570 --> 01:19:45,680
الى مستقبلك
978
01:19:47,740 --> 01:19:48,740
لا
979
01:19:55,040 --> 01:19:56,840
جهزوا الاسلحة للهدف
980
01:19:57,290 --> 01:19:59,120
لم اطلب ذلك ابداً
981
01:19:59,210 --> 01:20:00,700
اي منه
982
01:20:01,750 --> 01:20:05,540
سافرت للنجوم
لموهبة لا تريدينها
983
01:20:08,340 --> 01:20:09,670
اذن خذيها
984
01:20:12,390 --> 01:20:13,470
ارجوك
985
01:20:13,550 --> 01:20:15,010
حرريني
986
01:20:18,310 --> 01:20:19,550
سأحاول
987
01:21:07,230 --> 01:21:08,690
توقفي
سوف تقتلينها
988
01:21:09,820 --> 01:21:12,400
حياتك لا تعني شيئاُ
989
01:21:12,490 --> 01:21:16,700
عالمك سيصبح ملكنا
990
01:21:16,780 --> 01:21:18,570
ستقتلينا جميعاً
991
01:21:18,660 --> 01:21:20,490
نعم
992
01:21:21,250 --> 01:21:22,660
(جين)
يجب ان تتركيها
993
01:21:25,880 --> 01:21:27,160
(جين)
اتركيها
994
01:21:28,340 --> 01:21:30,080
(اتركيها يا (جين
اتركيها
995
01:21:33,260 --> 01:21:34,500
اتركيها
996
01:21:40,890 --> 01:21:42,720
هنالك احد
اقضي علي
997
01:21:45,940 --> 01:21:46,940
(جين)
998
01:21:54,780 --> 01:21:55,780
(جين)
999
01:21:56,490 --> 01:21:57,570
(جين)
1000
01:21:58,120 --> 01:21:59,780
(جين)
(جين)
1001
01:21:59,870 --> 01:22:02,350
تشارلز) ماذا المشكلة؟) -
لا اعلم لا استطيع قراءة عقلها -
1002
01:22:06,130 --> 01:22:07,620
هيا اخرجوا
اخرجوه
1003
01:22:07,710 --> 01:22:09,870
هيا اخرجوا اخرجوا
يا رفاق اخرجوا. قطار
1004
01:22:11,300 --> 01:22:12,400
لنذهب, تحركوا -
هيا, تحركوا -
1005
01:22:12,420 --> 01:22:13,880
هيا
تحركوا تحركوا
1006
01:22:24,350 --> 01:22:26,430
انها على قيد الحياة -
سكوت) عليك ان تخرجها) -
1007
01:22:26,520 --> 01:22:27,810
...عليك ان
لا
1008
01:22:33,940 --> 01:22:35,110
نحن بأمان
1009
01:22:56,930 --> 01:22:58,540
الاخير
1010
01:23:20,120 --> 01:23:21,900
طفلي كان من معجبيك
1011
01:23:31,750 --> 01:23:33,240
(ريفن)
كانت على حق
1012
01:23:33,960 --> 01:23:36,830
لم تكن (جين) الشرير
1013
01:23:39,760 --> 01:23:41,300
الذي كنت انا عليه
1014
01:23:44,930 --> 01:23:46,760
لم يكن علي ان اكذب عليها
1015
01:23:49,230 --> 01:23:50,440
كنت مخطئ
1016
01:23:53,070 --> 01:23:55,900
لكن هذه القوة
1017
01:23:57,070 --> 01:23:59,560
في داخلها
لم اضعها فيها
1018
01:23:59,660 --> 01:24:02,610
لن افعل شيئا ًعن قصد
لأؤذيها
1019
01:24:02,700 --> 01:24:06,610
هذا ليس انا
(وهذه ليست (جين
1020
01:24:07,450 --> 01:24:09,620
ما زال بأمكاننا انقاذها
1021
01:24:09,710 --> 01:24:12,200
ما زالت (جين) في داخلها
1022
01:24:21,590 --> 01:24:24,010
عشرة اميال تبعدنا عن مركز المتحولين
1023
01:24:24,100 --> 01:24:25,680
تجهزوا لنقل السجين
1024
01:24:35,520 --> 01:24:38,360
ما الذي يسيطر عليها بالتحديد؟
1025
01:24:38,440 --> 01:24:39,560
لا اعلم
1026
01:24:39,650 --> 01:24:42,150
لكن هذه المراة
1027
01:24:42,240 --> 01:24:43,480
هذا الشيئ
1028
01:24:43,570 --> 01:24:44,780
تذوقت طعم القوة
1029
01:24:44,870 --> 01:24:46,090
وستعود للمزيد
1030
01:24:46,120 --> 01:24:47,780
ستعود من اجل
(جين)
1031
01:24:47,870 --> 01:24:50,080
جيد
فلتأتي
1032
01:24:50,160 --> 01:24:52,530
ستقتلها للحصول عليها
1033
01:24:52,620 --> 01:24:55,410
لكن اوعدك ان القتل
لن ينتهي عند هذا الحد
1034
01:24:56,000 --> 01:24:58,040
(هذا ليس ما اريده(ريفن
1035
01:24:58,130 --> 01:25:00,040
اتعلم ذلك
1036
01:25:00,800 --> 01:25:02,170
كلاكما تعلمان
1037
01:25:21,320 --> 01:25:22,760
(سكوبر)
هل ترى هذا؟
1038
01:25:24,780 --> 01:25:27,770
الفا 1
لديكم قوة معادية كثيرة
1039
01:25:27,870 --> 01:25:29,150
وانهم متوجهون الى الخلف
1040
01:25:29,200 --> 01:25:31,110
ادعوا اربعة جنود الى خمسة -
علم -
1041
01:25:31,200 --> 01:25:32,540
حسنا ًانتما الاثنان تعالا معي
1042
01:25:32,620 --> 01:25:34,740
البقية ابقوا هنا
راقبوا السجناء
1043
01:25:34,830 --> 01:25:37,250
لا تكونوا اغبياء
تحتاجون مساعدتنا
1044
01:25:37,340 --> 01:25:39,120
اغلقه الان
1045
01:25:40,880 --> 01:25:42,790
المتحولون سيخيفونك
1046
01:25:42,880 --> 01:25:44,420
انهم ليسوا متحولين
1047
01:25:44,510 --> 01:25:45,900
حررنا ستحتاج مساعدتنا
1048
01:25:45,930 --> 01:25:47,630
نحن فرصتك الوحيدة
1049
01:25:47,720 --> 01:25:49,010
اغلق فمك
1050
01:26:31,140 --> 01:26:33,050
ما وضع هولاء المتحولون؟
1051
01:26:33,140 --> 01:26:35,510
سنعود
,,,انهم لن
1052
01:26:36,310 --> 01:26:37,930
ماذا؟
1053
01:26:38,480 --> 01:26:40,060
انهم ماذا؟
1054
01:26:40,150 --> 01:26:42,940
انهم ليسوا متحولين
(انهم هنا من اجل (جين
1055
01:26:45,030 --> 01:26:46,360
استعدوا لأطلاق النار
1056
01:26:46,450 --> 01:26:48,310
لقد كان الفتى محقاً
1057
01:26:48,410 --> 01:26:49,610
يمكننا مساعدتكم
1058
01:26:59,840 --> 01:27:00,840
ارجوكم
1059
01:27:03,380 --> 01:27:04,750
اطلقوا
1060
01:27:16,600 --> 01:27:17,600
هناك المزيد
1061
01:27:45,010 --> 01:27:47,790
نريد الفتاة فحسب
تنحو جانباً
1062
01:27:47,880 --> 01:27:48,920
لا
1063
01:27:50,090 --> 01:27:51,380
ماذا تفعل؟
1064
01:27:52,220 --> 01:27:54,340
ما تريده
(ريفن)
1065
01:28:13,660 --> 01:28:15,120
(سكوت)
(خذني الى (جين
1066
01:28:54,990 --> 01:28:56,230
هدوء
1067
01:28:59,620 --> 01:29:00,620
(هانك)
1068
01:29:02,040 --> 01:29:03,500
ساعد
(ستورم)
1069
01:29:29,990 --> 01:29:33,320
لا لا لا ارجوك
1070
01:29:33,410 --> 01:29:35,820
لا تموت
لا
1071
01:30:29,540 --> 01:30:30,940
هكذا
1072
01:30:32,510 --> 01:30:33,670
(ستورم)
راقبي المدخل
1073
01:30:34,800 --> 01:30:36,090
(جين)
استيقظي
1074
01:30:36,180 --> 01:30:38,170
جين)استيقظي)
عليك ان تستيقظي الان
1075
01:31:54,300 --> 01:31:56,040
(هانك)
1076
01:32:51,900 --> 01:32:54,350
لا ارغب بالقتال
1077
01:32:54,980 --> 01:32:56,690
لقد سمعت هذا كثيراً
1078
01:32:57,480 --> 01:32:58,850
اردتها ميتة
1079
01:33:00,400 --> 01:33:02,490
غيرت قراري
1080
01:33:26,550 --> 01:33:29,590
كنت احاول حمايتها
1081
01:33:29,680 --> 01:33:33,180
كنت احاول ان ابعد
الالم عنها, لاكن
1082
01:33:33,270 --> 01:33:34,980
انت دفنته ُفقط
1083
01:33:36,730 --> 01:33:38,020
(جين)
1084
01:33:41,240 --> 01:33:42,350
اين؟
1085
01:33:44,820 --> 01:33:46,530
هل نحن داخل عقلي؟
1086
01:33:48,120 --> 01:33:49,980
انه اكثر امان من عقلي
1087
01:33:54,210 --> 01:33:56,670
اعتذر لما فعلته ُلك
1088
01:33:57,380 --> 01:33:58,620
اعلم
1089
01:33:58,710 --> 01:34:01,670
كل ما اردته ُهو احميك
1090
01:34:01,760 --> 01:34:03,590
واعطيك ما تستحقين
1091
01:34:03,680 --> 01:34:05,960
ما يستحقه ُكل طفل
1092
01:34:22,740 --> 01:34:24,690
عائلة
1093
01:34:25,700 --> 01:34:26,700
نعم
1094
01:34:30,200 --> 01:34:32,240
اعلم انك قمت بهذا
بدافع الحب
1095
01:34:33,000 --> 01:34:34,700
اسامحك
1096
01:34:54,680 --> 01:34:56,800
اعلم ما علي القيام به الان
1097
01:34:57,770 --> 01:34:59,350
وما هذا؟
1098
01:34:59,440 --> 01:35:01,480
حماية عائلتي
1099
01:35:04,530 --> 01:35:05,640
(جين)
(جين)
1100
01:38:29,820 --> 01:38:31,270
هل تريدين هذه القوة؟
1101
01:38:32,440 --> 01:38:34,530
ستحصلين عليها
1102
01:38:47,460 --> 01:38:49,120
(جين)
1103
01:38:57,590 --> 01:39:00,340
لا يمكنك السيطرة عليها
1104
01:39:01,140 --> 01:39:06,640
اذا قتلتيني
ستقتلينهم جميعاً
1105
01:39:23,540 --> 01:39:26,750
عواطفك تجعلك ضعيفة
1106
01:39:34,050 --> 01:39:35,160
(جين)
1107
01:39:36,170 --> 01:39:38,290
يكفي
1108
01:39:40,510 --> 01:39:41,510
(جين)
1109
01:39:52,440 --> 01:39:53,600
انت مخطئة
1110
01:39:55,230 --> 01:39:57,350
عواطفي تجلعني اقوى
1111
01:40:48,370 --> 01:40:49,610
لقد رحلت
1112
01:41:00,840 --> 01:41:01,880
انها
1113
01:41:04,760 --> 01:41:06,590
انها حرة
1114
01:41:49,520 --> 01:41:52,050
الان اعرف نفسي الان
1115
01:41:52,140 --> 01:41:55,980
لست ببساطة ما يريد غيري ان اكون
1116
01:41:56,060 --> 01:42:00,180
لست متجهة لمصير لا استطيع
السيطرة عليه
1117
01:42:00,280 --> 01:42:02,730
تطورت ما بعد العالم
1118
01:42:04,070 --> 01:42:06,860
انها ليست نهايتي
1119
01:42:06,950 --> 01:42:08,320
(او نهاية الـ(اكس مان
1120
01:42:10,660 --> 01:42:12,280
انها البداية الجديدة
1121
01:42:16,170 --> 01:42:18,910
تمهل
السلامة اولاً
1122
01:43:22,900 --> 01:43:24,890
كيف يعاملك الوقت؟
1123
01:43:25,570 --> 01:43:27,440
ماذا تفعل هنا يا
(ايريك)
1124
01:43:27,530 --> 01:43:29,520
جئت لأرى صديق قديم
1125
01:43:31,240 --> 01:43:32,450
اتعلب هذا؟
1126
01:43:35,370 --> 01:43:37,240
لا ليس اليوم
شكراً
1127
01:43:41,130 --> 01:43:44,340
قبل وقت طويل
انقذت حياتي
1128
01:43:46,760 --> 01:43:48,970
ثم عرضت علي منزلاً
1129
01:43:50,260 --> 01:43:52,630
اود ان اقوم بالمثل لك
1130
01:44:08,490 --> 01:44:10,190
فقط لعبة واحدة
1131
01:44:11,490 --> 01:44:12,980
من اجل الايام الخوالي
1132
01:44:25,710 --> 01:44:27,420
سأتساهل معك
1133
01:44:28,840 --> 01:44:30,170
لا لن تفعل
1134
01:44:48,550 --> 01:45:01,520
# ترجمة #
||شريف عمرو - حسن محمد||
"FB.com/shrifamr2"