1 00:01:04,607 --> 00:01:06,752 - Hey, dudes! I'm Hilah, and welcome to "Hilah Cooking." 2 00:01:06,776 --> 00:01:08,569 So I'm gonna show you this really awesome, 3 00:01:08,611 --> 00:01:12,198 real easy cucumber and onion marinated salad today 4 00:01:12,239 --> 00:01:13,925 that is great for all your picnics and stuff 5 00:01:13,949 --> 00:01:15,242 'cause it is starting to get... 6 00:01:19,121 --> 00:01:27,121 ♪♪ 7 00:01:38,599 --> 00:01:46,599 ♪♪ 8 00:01:58,077 --> 00:02:06,077 ♪♪ 9 00:02:17,513 --> 00:02:25,513 ♪♪ 10 00:02:51,922 --> 00:02:59,922 ♪♪ 11 00:03:08,522 --> 00:03:16,522 ♪♪ 12 00:03:28,876 --> 00:03:30,419 - Yo. 13 00:03:30,461 --> 00:03:38,461 ♪♪ 14 00:03:40,888 --> 00:03:48,888 ♪♪ 15 00:03:59,114 --> 00:04:07,114 ♪♪ 16 00:04:17,299 --> 00:04:19,134 Come on, come on. - Quiet, quiet. 17 00:04:19,176 --> 00:04:27,176 ♪♪ 18 00:04:49,164 --> 00:04:51,333 - Hey, do you have a minute to talk about 19 00:04:51,375 --> 00:04:53,669 trying to save the rainforest? 20 00:04:57,464 --> 00:05:01,302 A $5 contribution will help save 50 acres of rainforest! 21 00:05:08,434 --> 00:05:16,434 ♪♪ 22 00:05:23,907 --> 00:05:31,582 ♪♪ 23 00:05:31,623 --> 00:05:32,623 - Oh, shit. 24 00:05:40,758 --> 00:05:42,301 - Fuck. 25 00:05:42,343 --> 00:05:50,343 ♪♪ 26 00:05:53,270 --> 00:05:54,938 - Can I help you? - Hey! 27 00:05:54,980 --> 00:05:57,024 Are you the Claptons? - Yes, we are. 28 00:05:57,066 --> 00:05:58,359 - Hi. Yeah, I'm... I'm Gretchen. 29 00:05:58,400 --> 00:05:59,711 I'm here with Save the Rainforest. 30 00:05:59,735 --> 00:06:01,212 Do you two have a minute to talk about 31 00:06:01,236 --> 00:06:03,989 how we could go back to a sustainable Earth? 32 00:06:06,784 --> 00:06:08,118 - There's a "no soliciting" sign. 33 00:06:08,160 --> 00:06:10,537 - Oh, yeah. No, I saw that. 34 00:06:10,579 --> 00:06:12,664 I'm just "canopying" to try to save the rainforests, 35 00:06:12,706 --> 00:06:14,309 so if you two had just a minute to talk about 36 00:06:14,333 --> 00:06:16,418 how we could try to save the planet... 37 00:06:16,460 --> 00:06:17,544 - Tell you what. 38 00:06:17,586 --> 00:06:19,463 Here's 20 bucks. - Oh. 39 00:06:19,505 --> 00:06:21,090 - Please don't come back. - Cool. 40 00:06:26,011 --> 00:06:28,514 Oh, hey! Um, wait, guys. 41 00:06:28,555 --> 00:06:30,682 Do you want to sign up for my newsletter? 42 00:06:33,811 --> 00:06:35,646 - No. - No, thanks. 43 00:06:47,032 --> 00:06:48,117 - Fuckers. 44 00:06:50,577 --> 00:06:55,499 Here we go. 234 pesos. 45 00:06:55,541 --> 00:06:57,501 - De nada. 46 00:06:57,543 --> 00:06:58,752 - How much you got saved? 47 00:07:00,129 --> 00:07:02,047 - I got like $600 buried in my backyard. 48 00:07:02,089 --> 00:07:03,465 - Nah, ain't enough, Cas. 49 00:07:03,507 --> 00:07:05,008 - Yeah, no shit. 50 00:07:05,050 --> 00:07:06,635 Small-time B&E ain't gonna be enough 51 00:07:06,677 --> 00:07:08,387 to get me and my dad out of here. 52 00:07:08,429 --> 00:07:12,182 - Yeah, we should definitely hit something big tomorrow. 53 00:07:12,224 --> 00:07:13,851 - Oh, I can't. 54 00:07:13,892 --> 00:07:15,870 I'm working that dinner-party thing tomorrow night. 55 00:07:15,894 --> 00:07:18,897 I told you this. - Why serve when you can steal? 56 00:07:18,939 --> 00:07:20,691 - Every penny counts when you're pregnant. 57 00:07:20,732 --> 00:07:23,110 Unless you want me to raise our baby in a crack house, 58 00:07:23,152 --> 00:07:24,736 because that is the alternative, Dodge. 59 00:07:24,778 --> 00:07:28,699 - Yo, Cas. You should see this place, man. 60 00:07:28,740 --> 00:07:31,243 It's like a fucking palace. 61 00:07:31,285 --> 00:07:33,537 I keep trying to get Iris to fucking nab it with me. 62 00:07:33,579 --> 00:07:34,830 - No. 63 00:07:34,872 --> 00:07:36,582 - They got a safe in the master bedroom. 64 00:07:36,623 --> 00:07:38,792 Them fucking yuppie scums won't know what hit them. 65 00:07:38,834 --> 00:07:40,687 - Is it electronic? - No. Shut the fuck up, Dodge. 66 00:07:40,711 --> 00:07:42,063 They're not yuppies. They're nice people. 67 00:07:42,087 --> 00:07:44,256 - Nice people don't live in Malibu. 68 00:07:44,298 --> 00:07:46,800 - No, besides, they've got, like, security cameras and shit. 69 00:07:46,842 --> 00:07:48,528 There's just no way we could take a place like that. 70 00:07:48,552 --> 00:07:50,053 It would be impossible. 71 00:07:50,637 --> 00:07:52,157 - Yeah, well, I'm just... - So leave it. 72 00:07:52,181 --> 00:07:54,725 I'm just saying. 73 00:08:01,940 --> 00:08:03,984 And time. 74 00:08:10,741 --> 00:08:11,950 - Dad? 75 00:08:23,754 --> 00:08:24,922 Dad? 76 00:08:35,682 --> 00:08:36,993 - ♪ Back with a vengeance ♪ 77 00:08:37,017 --> 00:08:38,244 ♪ Why does it feel this good? ♪ 78 00:08:38,268 --> 00:08:40,020 ♪ Been killing a long time ago ♪ 79 00:08:40,062 --> 00:08:41,862 ♪ Now I'm getting my shot to get this cooked ♪ 80 00:08:41,897 --> 00:08:43,458 ♪ Aside from the beast that smile under it ♪ 81 00:08:43,482 --> 00:08:45,150 ♪ Need a black knife and some blood ♪ 82 00:08:45,192 --> 00:08:46,985 ♪ If I'm right, then I might as well ♪ 83 00:08:47,027 --> 00:08:48,588 ♪ Start writing all these lines down in blood ♪ 84 00:08:48,612 --> 00:08:49,839 ♪ Yesterday we monsters, lions ♪ 85 00:08:49,863 --> 00:08:51,573 ♪ And tigers and bears, oh, my ♪ 86 00:08:51,615 --> 00:08:53,175 ♪ I just sink my fangs until you bleed ♪ 87 00:08:53,200 --> 00:08:54,868 ♪ Don't sleep at night ♪ 88 00:08:54,910 --> 00:08:56,578 ♪ At least I could bring you reasons ♪ 89 00:08:56,620 --> 00:08:58,372 ♪ I'm about to feed these demons ♪ 90 00:08:59,414 --> 00:09:00,874 - Hey. 91 00:09:00,916 --> 00:09:03,418 - ♪ Monster for life ♪ - Hey. 92 00:09:03,460 --> 00:09:05,546 - ♪ Maybe then you'll get your act right ♪ 93 00:09:05,587 --> 00:09:08,549 - Whoa. Whoa, whoa. 94 00:09:08,590 --> 00:09:11,426 - ♪ Want this party started, shorty, oh, is that right? ♪ 95 00:09:11,468 --> 00:09:14,221 ♪ Monster party, counting bodies, yeah, I'm that guy ♪ 96 00:09:14,263 --> 00:09:15,889 - I'm looking for Emory. 97 00:09:17,224 --> 00:09:18,475 - He's occupied. 98 00:09:18,517 --> 00:09:20,060 - ♪ Wait, don't go in there ♪ 99 00:09:20,102 --> 00:09:22,145 ♪ There's more to share, extraordinaire ♪ 100 00:09:22,187 --> 00:09:23,605 - He's here with my dad. 101 00:09:23,647 --> 00:09:24,958 - ♪ Born to panic, understand it ♪ 102 00:09:24,982 --> 00:09:26,233 ♪ Dreamcatcher and nightmares ♪ 103 00:09:26,275 --> 00:09:27,442 ♪ Dark days for light years ♪ 104 00:09:27,484 --> 00:09:29,194 - I know he's here. 105 00:09:31,113 --> 00:09:32,656 - All right. 106 00:09:33,490 --> 00:09:35,492 - ♪ They wouldn't hear you scream if I do things ♪ 107 00:09:35,534 --> 00:09:37,536 ♪ To two of them arms ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 108 00:09:51,008 --> 00:09:52,759 - What is this? 109 00:09:53,927 --> 00:09:56,138 - Come here. Piece of shit. 110 00:09:58,432 --> 00:09:59,432 Sit him down. 111 00:10:11,320 --> 00:10:12,320 - Emory... 112 00:10:16,825 --> 00:10:19,536 - So your dad has a gambling problem. 113 00:10:25,834 --> 00:10:26,834 - How much? 114 00:10:33,634 --> 00:10:34,635 - Come here. 115 00:10:42,851 --> 00:10:44,978 It's a lot. 116 00:10:45,020 --> 00:10:46,521 It's enough money. 117 00:10:46,563 --> 00:10:48,482 - Emory... 118 00:10:48,523 --> 00:10:50,317 I'll get the money. 119 00:10:51,652 --> 00:10:53,028 Just give me a few hours. 120 00:10:54,488 --> 00:10:56,698 - Hey, hey, hey. Hey! Hey! No, man. 121 00:10:56,740 --> 00:10:58,283 Hey. No. Fuck! 122 00:10:58,325 --> 00:11:00,619 - What? - Just don't. 123 00:11:00,661 --> 00:11:02,079 Just don't. - Just what? 124 00:11:02,120 --> 00:11:04,206 - Just don't. Please, just don't. 125 00:11:14,424 --> 00:11:16,968 Look, I can, um... 126 00:11:17,010 --> 00:11:18,470 I-I can get it, okay? 127 00:11:21,765 --> 00:11:25,102 You... You just keep him here, and I can get your money. 128 00:11:29,648 --> 00:11:31,692 I mean, you kill him, you don't get your money. 129 00:11:32,901 --> 00:11:34,569 Give me a shot. 130 00:11:37,030 --> 00:11:40,701 I can get it. I can get it. 131 00:11:41,910 --> 00:11:43,620 - Sunday. 132 00:11:43,662 --> 00:11:45,664 $10,000. 133 00:11:47,165 --> 00:11:50,544 You fuck with me... 134 00:11:52,963 --> 00:11:57,634 I'm gonna burn your dad alive. 135 00:12:02,973 --> 00:12:05,142 Okay. 136 00:12:05,183 --> 00:12:07,227 Consider this my... 137 00:12:07,269 --> 00:12:08,437 - No. - Advance payment. 138 00:12:08,478 --> 00:12:10,021 - Hey! No! 139 00:12:10,063 --> 00:12:11,063 - Aaah! 140 00:12:18,488 --> 00:12:19,740 - Call the police. 141 00:12:19,781 --> 00:12:21,158 - He'll kill my dad if he thinks 142 00:12:21,199 --> 00:12:22,534 anything weird's happening. 143 00:12:22,576 --> 00:12:25,704 He'd come after me without a question. 144 00:12:31,209 --> 00:12:32,377 - So, what are you gonna do? 145 00:12:34,921 --> 00:12:37,257 - Well, you know, you said you got to work tomorrow, right? 146 00:12:38,550 --> 00:12:41,595 - Casper, no. - Yes. 147 00:12:41,970 --> 00:12:44,765 I think this idea is brilliant. 148 00:12:44,806 --> 00:12:46,016 - N-No. 149 00:12:46,057 --> 00:12:47,768 You guys, that place is insane. 150 00:12:47,809 --> 00:12:50,395 It's like we'd need two weeks minimum to plan that out. 151 00:12:50,437 --> 00:12:51,956 - You've been there. - Indeed you have, babe. 152 00:12:51,980 --> 00:12:54,232 - No. Shut the fuck up, Dodge. 153 00:12:54,274 --> 00:12:55,793 If we get caught, do you know what happens? 154 00:12:55,817 --> 00:12:58,320 - If anything bad happens, Cas and I take the rap. 155 00:12:58,361 --> 00:13:00,489 You'll be fine. - Great, yeah. 156 00:13:00,530 --> 00:13:02,199 That's totally what I want to hear. 157 00:13:03,074 --> 00:13:07,287 - Look, Iris, I'd never ask you to do this if I wasn't serious. 158 00:13:07,329 --> 00:13:11,333 Yeah, he's a fuckup, but he's still my dad. 159 00:13:11,374 --> 00:13:14,169 If we don't do this, we're all in big fucking trouble, okay? 160 00:13:17,297 --> 00:13:19,341 Guys. 161 00:13:19,382 --> 00:13:20,425 Please. 162 00:13:25,055 --> 00:13:27,182 - All right, well... 163 00:13:27,224 --> 00:13:28,224 - Fuck. 164 00:13:34,022 --> 00:13:42,022 ♪♪ 165 00:13:49,287 --> 00:13:57,287 ♪♪ 166 00:14:04,553 --> 00:14:05,846 Press the call button. 167 00:14:07,931 --> 00:14:10,851 - Hello? - Hi, Mrs. Dawson. 168 00:14:10,892 --> 00:14:12,269 It's the servers for tonight. 169 00:14:12,310 --> 00:14:13,854 - You're not Brandon. 170 00:14:13,895 --> 00:14:15,689 - No, no, no, no. Brandon and... - Jeff. 171 00:14:15,730 --> 00:14:18,149 - Jeff came down with a 24-hour thing, 172 00:14:18,191 --> 00:14:21,027 so, um, they've been having a really rough day, 173 00:14:21,069 --> 00:14:22,737 so we're coming to help with Iris. 174 00:14:22,779 --> 00:14:24,489 - Hey, Miss Dawson! 175 00:14:26,783 --> 00:14:29,160 - You know where to park. 176 00:14:49,806 --> 00:14:52,392 - So I know for a fact they have security cameras 177 00:14:52,434 --> 00:14:54,019 in most of the first floor, 178 00:14:54,060 --> 00:14:56,688 but I don't know where it's controlled by. 179 00:14:56,730 --> 00:14:58,815 - We go in, we do our jobs, 180 00:14:58,857 --> 00:15:00,293 we don't draw attention to ourselves. 181 00:15:00,317 --> 00:15:02,193 Eye up the place as best we can, 182 00:15:02,235 --> 00:15:03,555 get out with whatever cash we got. 183 00:15:06,740 --> 00:15:07,949 Simple as a pimple. 184 00:15:10,410 --> 00:15:18,410 ♪♪ 185 00:15:24,382 --> 00:15:31,306 ♪♪ 186 00:15:31,348 --> 00:15:33,516 Holy shit. 187 00:15:37,771 --> 00:15:39,147 What the fuck? 188 00:15:39,189 --> 00:15:42,901 - We are so late, and we need to get so ready. 189 00:15:42,943 --> 00:15:44,319 Oh. 190 00:15:44,361 --> 00:15:45,403 My God. 191 00:15:46,446 --> 00:15:47,822 What is this one wearing? 192 00:15:48,907 --> 00:15:50,575 - Oh, uh, I'm sorry, Miss Dawson. 193 00:15:50,617 --> 00:15:52,285 It was just short notice. - And this one? 194 00:15:52,327 --> 00:15:55,580 I-I said black slacks. Slacks. 195 00:15:55,622 --> 00:15:57,332 Not jeans. 196 00:15:57,374 --> 00:15:59,834 And you, my dear, you're gonna go into the bathroom, 197 00:15:59,876 --> 00:16:01,127 and you're gonna fix your hair 198 00:16:01,169 --> 00:16:02,587 and take that thing off your head. 199 00:16:02,629 --> 00:16:03,880 And you... 200 00:16:03,922 --> 00:16:05,256 Elliot! 201 00:16:07,384 --> 00:16:09,094 - Can I help? 202 00:16:09,135 --> 00:16:10,553 - Can you take these two upstairs 203 00:16:10,595 --> 00:16:12,555 and have Elliot dress them appropriately? 204 00:16:24,192 --> 00:16:25,819 - Okay, Mother. 205 00:16:25,860 --> 00:16:26,987 - Thank you, darling. 206 00:16:27,028 --> 00:16:29,072 Wait. I need your phones. 207 00:16:29,114 --> 00:16:31,408 - Wait. Why? - Ringing, privacy. 208 00:16:31,449 --> 00:16:33,076 You'll be busy attending to the guests. 209 00:16:33,118 --> 00:16:35,238 - We'll just turn them off. - Do you want to get paid? 210 00:16:36,454 --> 00:16:38,123 - Y-Yeah. - Now. 211 00:16:38,164 --> 00:16:39,624 Thank you. 212 00:16:43,795 --> 00:16:45,964 Go. 213 00:16:56,933 --> 00:16:59,019 Let's go chop some tomatoes. 214 00:17:02,147 --> 00:17:04,065 - So, what's your guys' names? 215 00:17:04,107 --> 00:17:06,943 - Dodge. - Uh, Casper. 216 00:17:07,986 --> 00:17:10,280 - Dodge and Casper. 217 00:17:10,321 --> 00:17:13,491 You guys sound like a Saturday-morning cartoon. 218 00:17:15,326 --> 00:17:17,787 - Elliot? We need your pants. 219 00:17:20,498 --> 00:17:22,584 You might want to avert your eyes. 220 00:17:22,625 --> 00:17:24,294 - Just listen to me for a second. 221 00:17:29,716 --> 00:17:32,093 Please don't do this! Don't do this! 222 00:17:32,135 --> 00:17:33,636 Aah! Aah! 223 00:17:33,678 --> 00:17:35,388 - Stop it! - Really? 224 00:17:35,430 --> 00:17:36,890 - What do you want? 225 00:17:36,931 --> 00:17:39,726 - Mom wants these guys dressed like butlers. 226 00:17:39,768 --> 00:17:43,354 - You can handle that, can't you, big bro? 227 00:17:48,193 --> 00:17:50,361 I'm Alexis, by the way. 228 00:17:50,403 --> 00:17:52,697 I'll see you back down in the dungeon. 229 00:17:52,739 --> 00:17:54,324 - Y-Yeah. 230 00:17:54,365 --> 00:17:55,365 Yeah. 231 00:17:59,788 --> 00:18:01,081 - Hello? 232 00:18:02,415 --> 00:18:04,918 - Oh. 233 00:18:04,959 --> 00:18:09,839 - Um, hey, man, you mind if we borrow some clothes? 234 00:18:09,881 --> 00:18:11,758 - Bottom drawer. 235 00:18:18,681 --> 00:18:20,183 - It's actually my size. 236 00:18:23,895 --> 00:18:27,148 - Hey, uh, is that sweet hole coming tonight? 237 00:18:27,190 --> 00:18:29,025 - What? 238 00:18:30,985 --> 00:18:32,654 - You know. 239 00:18:32,695 --> 00:18:34,906 Your little blonde ponytail. 240 00:18:34,948 --> 00:18:36,241 I said, is she coming? 241 00:18:36,282 --> 00:18:37,760 Or is it just you two assholes tonight? 242 00:18:37,784 --> 00:18:39,744 - Excuse me, bro? - Hey, hey, hey, hey. 243 00:18:39,786 --> 00:18:40,787 - Come on. 244 00:18:46,042 --> 00:18:48,628 I was kidding. It's a joke. 245 00:18:49,796 --> 00:18:51,965 - There somewhere we can change? 246 00:18:52,006 --> 00:18:54,759 - There's a bathroom on the right in the bedroom down the hall. 247 00:18:54,801 --> 00:18:56,386 - Okay, thanks. Come on. 248 00:19:12,944 --> 00:19:14,529 - Iris? 249 00:19:14,571 --> 00:19:16,447 Your friends, a-are they new? 250 00:19:16,489 --> 00:19:18,366 - Uh, yeah. 251 00:19:18,408 --> 00:19:19,450 A little bit. 252 00:19:21,202 --> 00:19:22,704 They'll be okay, Miss Dawson. 253 00:19:28,710 --> 00:19:30,044 Miss Dawson? 254 00:19:32,213 --> 00:19:33,715 - I just... 255 00:19:34,674 --> 00:19:36,634 Tonight needs to be perfect. 256 00:19:38,303 --> 00:19:40,096 - What's the occasion? 257 00:20:49,624 --> 00:20:51,751 - Patrick, dear. 258 00:20:51,793 --> 00:20:53,461 Have you seen Mickey? 259 00:20:56,422 --> 00:21:00,301 - I put him in the basement. He's fine. 260 00:21:07,058 --> 00:21:08,726 - Who's Mickey? 261 00:21:10,395 --> 00:21:11,980 - Mickey's our dog. 262 00:21:23,908 --> 00:21:31,908 ♪♪ 263 00:21:43,761 --> 00:21:51,761 ♪♪ 264 00:22:03,614 --> 00:22:11,614 ♪♪ 265 00:22:25,845 --> 00:22:33,845 ♪♪ 266 00:22:39,650 --> 00:22:46,532 ♪♪ 267 00:23:10,056 --> 00:23:11,224 - What took you so long? 268 00:23:13,810 --> 00:23:21,810 ♪♪ 269 00:23:32,412 --> 00:23:40,412 ♪♪ 270 00:23:51,013 --> 00:23:59,013 ♪♪ 271 00:24:09,615 --> 00:24:17,615 ♪♪ 272 00:24:26,174 --> 00:24:34,174 ♪♪ 273 00:24:40,646 --> 00:24:42,982 - Oh, yeah. 274 00:24:43,024 --> 00:24:44,233 - Patrick. 275 00:24:45,234 --> 00:24:46,736 - Milo. 276 00:25:05,004 --> 00:25:07,340 - Good evening, everyone. 277 00:25:07,381 --> 00:25:10,259 I want to thank you all for coming. 278 00:25:10,301 --> 00:25:11,928 Whew! 279 00:25:11,969 --> 00:25:14,180 Wow, the third annual. 280 00:25:14,222 --> 00:25:17,725 And we'll get into specifics at dinner, 281 00:25:17,767 --> 00:25:20,436 but before we seg into the next part of the night, 282 00:25:20,478 --> 00:25:23,856 I wanted to share a little anecdote 283 00:25:23,898 --> 00:25:26,192 I thought you all would appreciate. 284 00:25:26,234 --> 00:25:27,902 Several weeks ago 285 00:25:27,944 --> 00:25:30,363 I was taking my morning run through the canyon 286 00:25:30,404 --> 00:25:33,074 like I always do. 287 00:25:33,115 --> 00:25:37,161 And on the winding road I found a man. 288 00:25:37,203 --> 00:25:40,164 He was sleeping in the bushes. 289 00:25:40,206 --> 00:25:42,250 He had no home. 290 00:25:42,291 --> 00:25:44,752 The sun had barely risen. 291 00:25:44,794 --> 00:25:47,171 There was nobody around. 292 00:25:50,508 --> 00:25:52,677 He wasn't even awake. 293 00:25:54,053 --> 00:25:57,890 This is a man who's probably suffering, 294 00:25:57,932 --> 00:26:01,894 who has no family missing him, 295 00:26:01,936 --> 00:26:07,275 who, in that moment, simply was. 296 00:26:10,778 --> 00:26:16,075 And even though I wanted to, I didn't do a thing about it. 297 00:26:19,078 --> 00:26:22,957 And that's where the story ends. 298 00:26:22,999 --> 00:26:25,251 I'd like to propose a toast. 299 00:26:25,293 --> 00:26:28,671 To Milo and his graduates! 300 00:26:35,511 --> 00:26:37,805 - ♪ Are you ready? ♪ 301 00:26:49,483 --> 00:26:51,068 - Hey, sweetheart! 302 00:26:51,110 --> 00:26:53,154 Why don't you bring some of those up yonder, huh? 303 00:26:53,195 --> 00:26:55,990 Come on! - Yeah! I'm really thirsty. 304 00:26:57,825 --> 00:26:59,118 - Come on! 305 00:27:00,286 --> 00:27:02,163 Come on, darling. Come on. 306 00:27:02,204 --> 00:27:03,247 - Whoo! 307 00:27:07,543 --> 00:27:08,628 - Hey. 308 00:27:08,669 --> 00:27:10,338 You think they're fucking kidding? 309 00:27:10,379 --> 00:27:12,673 - Yeah! We're not fucking kidding. 310 00:27:12,715 --> 00:27:15,092 - Hey. I got it. 311 00:27:16,510 --> 00:27:17,678 - Good. 312 00:27:17,720 --> 00:27:20,514 - ♪ Are you ready? ♪ 313 00:27:22,141 --> 00:27:23,601 - Fuck those guys. 314 00:27:23,643 --> 00:27:25,394 I got it. 315 00:27:25,436 --> 00:27:28,189 - ♪ Are you ready? ♪ 316 00:27:38,616 --> 00:27:41,577 - What did you find? - That safe is 100% electronic. 317 00:27:41,619 --> 00:27:43,805 Means you punch in the wrong code more than three times, 318 00:27:43,829 --> 00:27:44,931 the house alarm will go off. 319 00:27:44,955 --> 00:27:46,374 - Is there any way we can fix that? 320 00:27:46,415 --> 00:27:49,502 - I can cut the power, short-circuit the alarm. 321 00:27:55,383 --> 00:27:59,637 - ♪ Unh, yeah, I confess, Father, I confess ♪ 322 00:27:59,679 --> 00:28:01,097 ♪ 'Cause I've been living wrong ♪ 323 00:28:01,138 --> 00:28:03,182 ♪ I know I've been blessed ♪ 324 00:28:03,224 --> 00:28:04,934 ♪ I-I had a thousand chances ♪ 325 00:28:04,975 --> 00:28:06,268 ♪ How many left? ♪ 326 00:28:06,310 --> 00:28:08,521 ♪ I-I-I've been sinning lately ♪ 327 00:28:08,562 --> 00:28:09,814 ♪ What do you suggest? ♪ 328 00:28:09,855 --> 00:28:11,357 ♪ What should I do? ♪ 329 00:28:19,949 --> 00:28:23,536 ♪ I would fuck her in the pussy ♪ 330 00:28:23,577 --> 00:28:26,497 ♪ I would take her in the pussy ♪ 331 00:28:30,251 --> 00:28:32,795 - What's up, my brother? 332 00:28:32,837 --> 00:28:36,507 Welcome to the partay. 333 00:28:36,549 --> 00:28:38,592 - I brought your drinks. 334 00:28:38,634 --> 00:28:40,136 - Oh, I see that. 335 00:28:41,971 --> 00:28:44,265 So you and Blondie... 336 00:28:44,306 --> 00:28:47,351 You and Blondie, like... 337 00:28:47,393 --> 00:28:49,562 - What? - You sticking her? 338 00:28:53,649 --> 00:28:55,776 Huh? 339 00:28:55,818 --> 00:29:00,740 I bet you beat that pussy up real good, man. 340 00:29:00,781 --> 00:29:02,742 - Fuck. 341 00:29:02,783 --> 00:29:05,369 If I had a girl like that, 342 00:29:05,411 --> 00:29:06,912 I'd split her in half. 343 00:29:09,248 --> 00:29:11,459 - ♪ Holy Mary, pray for us sinners ♪ 344 00:29:11,500 --> 00:29:13,753 ♪ Now and at the hour of death ♪ 345 00:29:13,794 --> 00:29:15,629 ♪ Amen ♪ 346 00:29:15,671 --> 00:29:16,672 - Yo, come on, man. 347 00:29:16,714 --> 00:29:18,924 You want a bump? 348 00:29:18,966 --> 00:29:22,678 You want a bump of cocaine? Right? Want a bump? 349 00:29:22,720 --> 00:29:24,555 Want a bump of cocaine? Come on. 350 00:29:24,597 --> 00:29:26,056 Let's have one. Right here. 351 00:29:27,099 --> 00:29:29,351 - It's fucking good, Jeremy. 352 00:29:32,521 --> 00:29:34,148 - I'm good. 353 00:29:34,190 --> 00:29:38,027 - ♪ I want 999 Hail Marys right now ♪ 354 00:29:38,068 --> 00:29:41,489 ♪ I want 999 Hail Marys right now ♪ 355 00:29:41,530 --> 00:29:43,908 - I'm sorry for my friends. 356 00:29:43,949 --> 00:29:45,326 They're harmless, really. 357 00:29:45,367 --> 00:29:47,912 - Wouldn't hurt a fly. - See? 358 00:29:49,622 --> 00:29:52,208 But you got yourself a good-looking girl. 359 00:29:52,249 --> 00:29:55,002 I'd take really good care of her if I were you. 360 00:29:55,044 --> 00:29:56,212 - Heh. 361 00:30:01,801 --> 00:30:03,636 Ooh hoo hoo hoo hoo! 362 00:30:06,472 --> 00:30:08,283 - ♪ I will admit, the Devil's been pulling me ♪ 363 00:30:08,307 --> 00:30:10,309 ♪ Tell Mama to write up my eulogy ♪ 364 00:30:10,351 --> 00:30:12,120 ♪ 'Cause there's no telling what they gonna do to me ♪ 365 00:30:12,144 --> 00:30:13,622 ♪ Grant no immunity... What should I do now? ♪ 366 00:30:13,646 --> 00:30:15,439 ♪ Holy Mary, Mary ♪ 367 00:30:15,481 --> 00:30:17,209 ♪ Pray for us sinners ♪ - I'd fuck that shit up! 368 00:30:17,233 --> 00:30:19,401 - ♪ Now and at the hour of death ♪ 369 00:30:19,443 --> 00:30:21,028 ♪ Amen ♪ 370 00:30:21,070 --> 00:30:24,448 ♪ Holy Mary, pray for us sinners ♪ 371 00:30:24,490 --> 00:30:26,659 ♪ Now and at the hour of death ♪ 372 00:30:26,700 --> 00:30:28,536 ♪ Amen ♪ 373 00:31:08,576 --> 00:31:10,995 - We've got to cut the power. 374 00:31:11,036 --> 00:31:12,663 - It's all upstairs. 375 00:31:12,705 --> 00:31:15,332 - Okay, wait in here in case they need something. 376 00:31:15,374 --> 00:31:16,709 - Okay. 377 00:31:21,881 --> 00:31:23,591 Be careful. 378 00:31:32,182 --> 00:31:34,977 - This is a special night... 379 00:31:36,103 --> 00:31:37,771 for all of you. 380 00:31:39,648 --> 00:31:41,025 For us. 381 00:31:43,110 --> 00:31:45,154 I look around this table... 382 00:31:52,077 --> 00:31:53,996 Ahh, Becca. 383 00:31:55,164 --> 00:31:57,166 Sweet Rebecca. 384 00:31:59,084 --> 00:32:01,378 Look how far you've come. 385 00:32:03,839 --> 00:32:06,675 And Jeremy and Cameron. 386 00:32:06,717 --> 00:32:08,928 Blood brothers, to coin a phrase. 387 00:32:11,847 --> 00:32:14,141 And Oliver, do you remember the first time 388 00:32:14,183 --> 00:32:15,809 you sat across from me? 389 00:32:18,020 --> 00:32:19,772 The tears. 390 00:32:19,813 --> 00:32:23,275 Oh, my God, I thought you were going to die of dehydration. 391 00:32:25,444 --> 00:32:29,365 But look at you now, rosy cheeks beaming. 392 00:32:30,950 --> 00:32:33,285 And who can forget our hosts? 393 00:32:33,327 --> 00:32:36,205 You four have come a long way. 394 00:32:36,246 --> 00:32:37,915 You've all graduated. 395 00:32:37,957 --> 00:32:40,125 But beyond the walls of your tutelage, 396 00:32:40,167 --> 00:32:45,172 there's been learning and work beyond what I can teach. 397 00:32:45,214 --> 00:32:48,342 Learning about yourselves. 398 00:32:49,843 --> 00:32:51,136 Patrick. 399 00:32:52,471 --> 00:32:54,306 Would you care to start us off tonight? 400 00:33:03,941 --> 00:33:07,444 - My name is Patrick Dawson. 401 00:33:10,572 --> 00:33:12,825 And I'm an addict. 402 00:33:12,866 --> 00:33:14,284 - Hello, Patrick. - Hello, Patrick. 403 00:33:14,326 --> 00:33:15,661 - Hey, Dad. 404 00:33:22,251 --> 00:33:24,128 - It's been four years and three weeks 405 00:33:24,169 --> 00:33:26,630 since the last time I, um... 406 00:33:34,722 --> 00:33:37,099 I can't believe it. 407 00:33:41,437 --> 00:33:42,980 Anyway. 408 00:33:43,022 --> 00:33:48,110 I've learned to redirect my energy into other things. 409 00:33:49,903 --> 00:33:52,322 Into work. 410 00:33:52,364 --> 00:33:54,908 Exercise. 411 00:33:54,950 --> 00:33:55,993 Sex. 412 00:33:59,038 --> 00:34:02,124 For me, it's really about my family. 413 00:34:18,140 --> 00:34:20,017 - Do you miss it? 414 00:34:27,649 --> 00:34:29,026 - Oh. Hey. 415 00:34:34,782 --> 00:34:36,492 Can I get you something? 416 00:34:41,455 --> 00:34:42,831 Okay. 417 00:34:53,592 --> 00:34:58,222 - Tonight is a night of celebration, 418 00:34:58,263 --> 00:35:00,724 of speeches, 419 00:35:00,766 --> 00:35:05,229 of mourning and reflection. 420 00:35:05,270 --> 00:35:07,189 I... 421 00:35:08,315 --> 00:35:13,237 look around the table, and I'm in awe. 422 00:35:13,278 --> 00:35:14,822 Of all of us. 423 00:35:17,366 --> 00:35:20,160 I can't... can't find the... the words 424 00:35:20,202 --> 00:35:23,831 to express how I feel, 425 00:35:23,872 --> 00:35:26,583 so I have prepared a little something. 426 00:35:26,625 --> 00:35:28,127 - Are you serious? 427 00:35:28,168 --> 00:35:31,547 - I haven't done this, so please bear with me. 428 00:35:37,469 --> 00:35:38,846 - Was this you? 429 00:35:41,765 --> 00:35:44,059 Did you break my fucking... 430 00:35:44,101 --> 00:35:45,936 Did you break my fucking guitar?! 431 00:35:45,978 --> 00:35:47,229 - Oliver. - You piece of shit! 432 00:35:47,271 --> 00:35:48,981 - Oliver. - What's so fucking funny, huh? 433 00:35:49,022 --> 00:35:50,399 Huh? 434 00:35:50,440 --> 00:35:52,192 Look at me. Look at me! 435 00:35:52,234 --> 00:35:54,069 - Obviously... - Did you fucking do it? 436 00:35:57,531 --> 00:36:02,119 You do not want to fuck with me. You do not want to fuck with me! 437 00:36:02,161 --> 00:36:03,537 - Please. 438 00:36:03,579 --> 00:36:05,140 - You've been fucking with me the whole night. 439 00:36:05,164 --> 00:36:07,541 - Oliver. - I will fuck you up. 440 00:36:10,836 --> 00:36:12,713 - I'm... I'm sorry. 441 00:36:23,557 --> 00:36:26,602 I... I'm sorry. Just, uh... 442 00:36:26,643 --> 00:36:29,521 Uh... 443 00:36:37,905 --> 00:36:39,990 - What are you laughing about? 444 00:36:43,577 --> 00:36:46,663 - Fuck. - Fuck what? 445 00:36:46,705 --> 00:36:49,666 - It looks like it's on some kind of automated loop. 446 00:36:49,708 --> 00:36:52,377 I can cut the power, but I can only do it for, I don't know, 447 00:36:52,419 --> 00:36:54,504 two-minute intervals before it restarts itself. 448 00:36:54,546 --> 00:36:56,215 Okay, man, look, you're gonna have to 449 00:36:56,256 --> 00:36:57,883 be in here and keep resetting it... 450 00:36:57,925 --> 00:36:59,760 - No, no, no, no. - Look, man, it's simple. 451 00:36:59,801 --> 00:37:01,362 You press this button when that light goes green. 452 00:37:01,386 --> 00:37:03,430 It's fucking simple. 453 00:37:03,472 --> 00:37:06,850 Circuit's only connected to the master bedroom, so we're good. 454 00:37:06,892 --> 00:37:08,101 Okay. 455 00:37:08,143 --> 00:37:09,478 - Casper? 456 00:37:09,519 --> 00:37:17,519 ♪♪ 457 00:37:28,789 --> 00:37:36,789 ♪♪ 458 00:37:48,100 --> 00:37:56,100 ♪♪ 459 00:37:58,819 --> 00:38:06,819 ♪♪ 460 00:38:14,710 --> 00:38:16,295 - What were you doing? - Heh. 461 00:38:16,336 --> 00:38:20,090 Oh, uh, I was... I was just looking for the bathroom. 462 00:38:20,132 --> 00:38:21,842 - You forgot where it was already? 463 00:38:21,883 --> 00:38:23,987 - Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah. I just chose the wrong door. 464 00:38:24,011 --> 00:38:26,221 It's the next one, right? - It's all good. 465 00:38:27,472 --> 00:38:28,765 Come on. 466 00:38:33,645 --> 00:38:35,814 I said, come on. It's right down here, man. 467 00:38:52,539 --> 00:38:53,832 - Thanks. 468 00:38:56,668 --> 00:39:00,297 - What's your, uh... What's your girl's name again? 469 00:39:01,214 --> 00:39:02,507 - Iris. 470 00:39:02,549 --> 00:39:04,009 - Whoa. 471 00:39:16,646 --> 00:39:19,107 I bet you break that dick off in her ass, huh? 472 00:39:21,777 --> 00:39:24,321 - Man, what the fuck is your problem? 473 00:39:26,323 --> 00:39:29,910 - My name is Roxanne Dawson, 474 00:39:29,951 --> 00:39:32,788 and, like all of you, I'm an addict. 475 00:39:32,829 --> 00:39:34,581 - Hello, Roxanne. - Hello, Roxanne. 476 00:39:34,623 --> 00:39:35,916 - Oh. 477 00:39:35,957 --> 00:39:37,959 Man, I'm... I'm... I'm sorry. 478 00:39:38,001 --> 00:39:40,379 I didn't mean to say that. I was just kidding. 479 00:39:44,216 --> 00:39:47,094 - Okay, so are you gonna go, or are you gonna watch me piss? 480 00:39:47,135 --> 00:39:49,596 - I got to watch. 481 00:39:49,638 --> 00:39:52,557 I'm your P.O. You've been a bad boy. 482 00:39:52,599 --> 00:39:56,395 - It's been a long and arduous battle for me... 483 00:39:56,436 --> 00:39:58,397 - I'm gonna leave. - Wait. 484 00:39:58,438 --> 00:39:59,856 Can I see your hand for a second? 485 00:39:59,898 --> 00:40:02,025 - No, you cannot see my hand for a second. 486 00:40:02,067 --> 00:40:03,735 - Come on. 487 00:40:03,777 --> 00:40:05,112 - With demons... 488 00:40:05,153 --> 00:40:06,547 - I said please. - Don't touch my hand. 489 00:40:06,571 --> 00:40:08,323 - Let me see your hand. - Get off my hand. 490 00:40:08,365 --> 00:40:09,741 - Let me see your hand. 491 00:40:11,701 --> 00:40:12,869 - With monsters... 492 00:40:14,037 --> 00:40:15,622 inside and out. 493 00:40:17,707 --> 00:40:20,544 And unlike my husband, I miss it. 494 00:40:23,130 --> 00:40:27,592 I miss the way it snaps everything... 495 00:40:27,634 --> 00:40:30,262 Everything... into focus. 496 00:40:33,765 --> 00:40:36,518 - I miss the way it makes you see the world. 497 00:40:39,438 --> 00:40:41,773 How small we are. 498 00:40:41,815 --> 00:40:43,900 Tiny specks of dust. 499 00:40:46,153 --> 00:40:47,320 But here I am... 500 00:40:49,239 --> 00:40:52,117 a functioning member of society. 501 00:40:57,581 --> 00:41:01,460 We're not in prison. We're not in hiding. 502 00:41:10,135 --> 00:41:14,806 And when I see my children's smiling faces... 503 00:41:16,558 --> 00:41:21,229 that's what gets me through the truly, truly tough days. 504 00:41:39,247 --> 00:41:41,374 Patrick? - Wait here. 505 00:41:43,168 --> 00:41:45,337 - Everybody stay here. We'll be right back. 506 00:42:59,286 --> 00:43:00,912 - Wait there. 507 00:43:00,954 --> 00:43:02,122 - Is it Elliot? 508 00:43:04,624 --> 00:43:05,624 - Elliot? 509 00:43:09,588 --> 00:43:11,131 Elliot, come out here, please. 510 00:43:20,432 --> 00:43:22,058 What did you do, son? 511 00:43:24,811 --> 00:43:26,646 - I had to let it out. 512 00:43:30,900 --> 00:43:32,110 - I can see that. 513 00:43:37,198 --> 00:43:39,701 - What did you do? 514 00:43:39,743 --> 00:43:42,662 What did you do?! God damn it! 515 00:43:42,704 --> 00:43:44,748 - Hey. - God damn it! 516 00:43:44,789 --> 00:43:46,124 Get off! - Come on, come on... 517 00:43:46,166 --> 00:43:48,043 - Get off of me! - It's okay. 518 00:43:48,084 --> 00:43:50,128 It's okay. It's okay. 519 00:43:51,546 --> 00:43:54,174 - He promised. 520 00:43:54,215 --> 00:43:55,550 - It's okay. 521 00:43:55,592 --> 00:43:57,969 It's okay. 522 00:43:58,011 --> 00:44:00,555 - Is everything all right? 523 00:44:02,891 --> 00:44:05,810 Oh, no. - Shit. 524 00:44:49,104 --> 00:44:50,563 - Miss Dawson? 525 00:45:24,139 --> 00:45:27,100 They killed Dodge! - Iris! 526 00:45:27,142 --> 00:45:28,184 Iris! 527 00:45:32,480 --> 00:45:33,523 - Get off me! - Hey! 528 00:45:33,565 --> 00:45:35,358 - Come here. - Don't hurt her! 529 00:45:35,400 --> 00:45:36,484 - Get off! 530 00:45:36,526 --> 00:45:38,528 Hey! Hey! 531 00:45:38,570 --> 00:45:40,780 - Patrick! Enough! 532 00:45:41,698 --> 00:45:43,450 Don't hurt her! 533 00:45:43,491 --> 00:45:44,993 Listen to me! Remember your lessons! 534 00:45:47,954 --> 00:45:49,706 Patrick! 535 00:45:49,748 --> 00:45:52,125 - Elliot, stop! - Stay back! 536 00:46:35,919 --> 00:46:39,589 - Oh, damn! What you gonna do, huh? 537 00:46:39,631 --> 00:46:41,925 Oh, look at you. You're fucking beautiful, aren't you? 538 00:46:41,966 --> 00:46:43,009 Huh? - Fuck you. 539 00:46:43,051 --> 00:46:44,219 - Oh. 540 00:46:44,260 --> 00:46:46,971 Fuck! Not the fucking face! 541 00:46:48,056 --> 00:46:49,015 Come... 542 00:46:49,057 --> 00:46:50,391 Huh?! 543 00:46:59,734 --> 00:47:01,736 - Come here! - No! 544 00:47:01,778 --> 00:47:03,363 Fuck! 545 00:47:04,447 --> 00:47:06,241 Fucker! 546 00:47:06,282 --> 00:47:08,076 Fuck off! 547 00:47:30,139 --> 00:47:31,140 - Patrick. 548 00:47:32,767 --> 00:47:34,686 Calm yourself. 549 00:47:57,083 --> 00:47:59,502 - Are we gonna shut this thing down or what? 550 00:48:32,577 --> 00:48:34,996 - Is this what you wanted? 551 00:48:35,038 --> 00:48:38,166 Were you just a thirsty little bitch in heat? 552 00:48:38,207 --> 00:48:42,337 Well, then drink up, you relapsing little shit. 553 00:48:59,479 --> 00:49:01,564 You haven't learned anything. 554 00:49:04,192 --> 00:49:06,736 You didn't even try. 555 00:49:19,040 --> 00:49:24,963 - ♪ You are my sunshine, my only sunshine ♪ 556 00:49:25,004 --> 00:49:30,677 ♪ You make me happy when skies are gray ♪ 557 00:49:30,718 --> 00:49:36,432 ♪ You'll never know, dear, how much I love you ♪ 558 00:49:36,474 --> 00:49:42,480 ♪ So please don't take my sunshine away ♪ 559 00:49:42,522 --> 00:49:44,023 Ah. 560 00:49:50,196 --> 00:49:53,908 Iris, are you in there? 561 00:49:53,950 --> 00:49:56,494 Hmm? 562 00:49:56,536 --> 00:49:57,996 - Hey, princess? 563 00:50:01,833 --> 00:50:05,044 She locking that door? - Yeah. 564 00:50:08,923 --> 00:50:09,966 - Hey, hey, hey... 565 00:50:11,384 --> 00:50:13,553 Come on, sweetheart. 566 00:50:13,594 --> 00:50:16,764 You think we got all day? 567 00:50:16,806 --> 00:50:17,932 Breathe. 568 00:50:19,350 --> 00:50:21,436 We're gonna get to you in there. 569 00:50:21,477 --> 00:50:24,397 We got this. 570 00:50:24,439 --> 00:50:28,860 - Get the fuck out here, bitch! 571 00:50:28,901 --> 00:50:30,820 - Go! 572 00:50:30,862 --> 00:50:33,031 - Open the fucking door! 573 00:50:35,867 --> 00:50:38,202 - Hey, beautiful? 574 00:50:38,244 --> 00:50:40,705 We just want to cut your fucking face off, okay? 575 00:50:40,747 --> 00:50:43,416 That's all. 576 00:50:43,458 --> 00:50:47,462 Is it such a big deal? 577 00:50:47,503 --> 00:50:49,756 Why won't she open the fucking door? 578 00:50:55,344 --> 00:50:56,679 - What were you thinking? 579 00:50:57,930 --> 00:50:59,557 - What do you mean, what was I thinking? 580 00:51:00,641 --> 00:51:03,811 Those kids aren't leaving this house alive, Milo. 581 00:51:06,731 --> 00:51:10,318 - And who got ass-fucked and made you leader all of a sudden? 582 00:51:12,904 --> 00:51:14,655 Know your place, Patrick. 583 00:51:19,535 --> 00:51:22,205 - I'm still the head of this family 584 00:51:22,246 --> 00:51:24,582 and the owner of this house. 585 00:51:29,962 --> 00:51:32,256 The only reason 586 00:51:32,298 --> 00:51:35,927 you're living to good life in sunny-bunny Malibu 587 00:51:35,968 --> 00:51:39,180 and not rotting away in some maximum-security prison 588 00:51:39,222 --> 00:51:44,685 with come dripping out of your ass is because of me. 589 00:51:44,727 --> 00:51:47,021 Don't you ever forget that. 590 00:51:48,481 --> 00:51:52,443 Be a man, not a fucking chimp. 591 00:51:58,908 --> 00:52:02,703 - Milo, what should we do about the kid in the bedroom? 592 00:52:02,745 --> 00:52:05,498 - I'll have a word with him. 593 00:52:05,540 --> 00:52:09,252 You stay here and control your husband and son. 594 00:52:09,293 --> 00:52:11,462 Alexis, my dear, I need you to go downstairs 595 00:52:11,504 --> 00:52:12,839 and make sure those two idiots 596 00:52:12,880 --> 00:52:14,590 don't do something they'll regret. 597 00:52:31,023 --> 00:52:32,275 - Honey... 598 00:52:34,569 --> 00:52:37,113 Calm down. Okay? 599 00:53:08,644 --> 00:53:12,064 - Young man, would you mind coming to the door 600 00:53:12,106 --> 00:53:14,483 so that we might be able to start sorting this out? 601 00:53:22,742 --> 00:53:24,035 - Where's Iris? 602 00:53:24,076 --> 00:53:25,453 - Oh, she's downstairs. 603 00:53:25,494 --> 00:53:27,580 Locked away in another room, I'm sure. 604 00:53:39,008 --> 00:53:39,926 - You killed Dodge. 605 00:53:39,967 --> 00:53:41,344 - Trust me, 606 00:53:41,385 --> 00:53:43,804 we are more sorry about it than you are. 607 00:53:51,187 --> 00:53:52,396 You see... 608 00:53:53,439 --> 00:53:57,485 I run a society of recovering murderers, 609 00:53:57,526 --> 00:54:00,446 and tonight was supposed to be an annual reunion 610 00:54:00,488 --> 00:54:02,114 to celebrate everyone's cleanness. 611 00:54:02,156 --> 00:54:05,534 But needless to say, that idea shit the bed. 612 00:54:05,576 --> 00:54:09,205 Now... and hear me now, for both of our sakes... 613 00:54:09,247 --> 00:54:12,625 My only goal here is to avoid any further bloodshed. 614 00:54:12,667 --> 00:54:13,751 You understand, yes? 615 00:54:13,793 --> 00:54:15,836 - Then let us go. 616 00:54:15,878 --> 00:54:17,463 - Well, yes, let's talk about that. 617 00:54:17,505 --> 00:54:20,549 Now, you say you want us to let you go, 618 00:54:20,591 --> 00:54:22,051 but what's to stop you 619 00:54:22,093 --> 00:54:23,773 from turning around and calling the police? 620 00:54:23,803 --> 00:54:27,890 - I just want to go home, man. Just want to go home. 621 00:54:30,643 --> 00:54:32,687 - Hmm... 622 00:54:32,728 --> 00:54:35,606 - Here, kitty-kitty. 623 00:54:38,359 --> 00:54:40,278 Here, kitty-kitty. 624 00:54:41,821 --> 00:54:44,073 Iris. - Please go away. 625 00:54:44,115 --> 00:54:45,700 Please go away. 626 00:54:47,201 --> 00:54:48,828 - Guys? 627 00:54:48,869 --> 00:54:52,164 Why don't you fuck the fuck off? 628 00:54:52,206 --> 00:54:55,710 - Why don't you fucking make us, huh, baby face? 629 00:54:58,504 --> 00:55:00,214 - Oh! 630 00:55:00,256 --> 00:55:03,009 - Fuck off. 631 00:55:20,318 --> 00:55:22,653 Hey. It's Iris, right? 632 00:55:27,199 --> 00:55:28,492 - Where's Casper? 633 00:55:28,534 --> 00:55:32,371 - They're talking upstairs. 634 00:55:34,540 --> 00:55:35,583 - Iris? 635 00:55:37,626 --> 00:55:40,171 I'm gonna try and get us out of here. 636 00:55:42,214 --> 00:55:44,383 - I'd be willing to, 637 00:55:44,425 --> 00:55:46,344 well, to settle on some kind of agreement. 638 00:55:46,385 --> 00:55:49,680 Say in the vein of, oh, $10,000? 639 00:55:52,266 --> 00:55:54,518 - You butcher my friend. 640 00:55:55,561 --> 00:55:57,521 You want me to settle for 10 grand? 641 00:56:00,483 --> 00:56:01,484 Fuck that. 642 00:56:03,444 --> 00:56:05,196 $100,000. 643 00:56:08,908 --> 00:56:11,202 - Hmm. 644 00:56:11,243 --> 00:56:12,912 I'd imagine that'll be fine. 645 00:56:12,953 --> 00:56:15,873 It will take some time to get that in order, though. 646 00:56:15,915 --> 00:56:17,917 Just stay put. 647 00:56:25,800 --> 00:56:26,967 - What are you doing? 648 00:56:31,138 --> 00:56:32,264 - Leveraging. 649 00:56:32,306 --> 00:56:34,392 - $100,000? 650 00:56:34,433 --> 00:56:35,726 Are you out of your mind? 651 00:56:35,768 --> 00:56:37,186 - It's just to get him calm 652 00:56:37,228 --> 00:56:38,396 and out of that room. 653 00:56:38,437 --> 00:56:39,605 - Then what? 654 00:56:39,647 --> 00:56:40,707 - We'll give them a strong narcotic, 655 00:56:40,731 --> 00:56:43,442 something significant. 656 00:56:43,484 --> 00:56:46,487 Then they can begin a junkie's life in earnest. 657 00:56:46,529 --> 00:56:49,323 - So you let them leave? - They'll get arrested. 658 00:56:49,365 --> 00:56:51,409 They'll be babbling out of their minds. 659 00:56:51,450 --> 00:56:54,161 I'll pull some strings to have them transferred 660 00:56:54,203 --> 00:56:55,871 to the facility. 661 00:56:55,913 --> 00:56:58,374 It's the only way. 662 00:56:58,416 --> 00:57:00,751 - No. It's not the only way. 663 00:57:02,044 --> 00:57:04,755 - The only way. 664 00:57:04,797 --> 00:57:07,425 We're not animals. 665 00:57:10,136 --> 00:57:11,512 - Aren't we? 666 00:57:18,811 --> 00:57:20,438 - Iris, the boys are gone. 667 00:57:29,572 --> 00:57:30,906 - Back up. 668 00:57:32,199 --> 00:57:34,285 - I'm not gonna hurt you. 669 00:57:38,330 --> 00:57:39,915 - Why should I trust you? 670 00:57:39,957 --> 00:57:42,293 - Because you have to. 671 00:57:49,758 --> 00:57:50,759 Come, come. 672 00:57:56,432 --> 00:57:59,101 Hey! What the fuck is this? 673 00:57:59,143 --> 00:58:00,394 - They're trying to escape. 674 00:58:01,479 --> 00:58:02,688 - Fuckers! 675 00:58:05,691 --> 00:58:07,401 - Okay. 676 00:58:11,780 --> 00:58:12,990 - Roxanne, go watch the kid. 677 00:58:13,032 --> 00:58:15,951 Whoa, whoa, whoa, whoa. 678 00:58:15,993 --> 00:58:17,036 - Move. 679 00:58:17,077 --> 00:58:18,662 - What? - Fucking move! 680 00:58:18,704 --> 00:58:20,724 - Hey, be careful where you point that thing, all right? 681 00:58:20,748 --> 00:58:22,541 - Go. Go. - Seriously. 682 00:58:22,583 --> 00:58:24,502 Okay. 683 00:58:38,849 --> 00:58:40,976 - Get your fucking hands off of me! 684 00:58:41,018 --> 00:58:43,395 - Think about what you're doing, son. 685 00:58:43,437 --> 00:58:44,980 We... 686 00:58:45,022 --> 00:58:46,106 Jeremy, that's enough! 687 00:58:46,857 --> 00:58:48,234 Jeremy, stop! 688 00:58:49,151 --> 00:58:50,528 Jeremy, I... 689 00:58:50,569 --> 00:58:51,570 Jeremy. 690 00:58:51,612 --> 00:58:53,739 Jeremy. Jeremy, stop! 691 00:58:53,781 --> 00:58:55,991 - Hey! Let her go. 692 00:58:56,825 --> 00:58:58,470 I swear to God I'll blow her fucking head off 693 00:58:58,494 --> 00:58:59,370 if you don't let her go. 694 00:58:59,411 --> 00:59:01,372 - Son, put the gun down. 695 00:59:01,413 --> 00:59:02,414 - Aaah! 696 00:59:04,416 --> 00:59:06,085 - Enough! 697 00:59:06,126 --> 00:59:07,126 - Attaboy. 698 00:59:19,139 --> 00:59:21,392 - I said that's enough! 699 00:59:27,022 --> 00:59:28,983 Not the face! 700 00:59:32,194 --> 00:59:34,947 - N-No, no, no, no. Patrick? 701 00:59:41,704 --> 00:59:43,205 Put it down, Patrick. 702 00:59:46,959 --> 00:59:50,170 - No more killing! 703 00:59:52,798 --> 00:59:54,174 - No! 704 00:59:55,259 --> 00:59:58,512 - Get fucking off! 705 01:00:23,495 --> 01:00:24,496 - Come on. 706 01:00:40,220 --> 01:00:41,639 - Fuck. 707 01:01:31,397 --> 01:01:33,023 - I love this thing. 708 01:02:49,016 --> 01:02:51,935 - I've been sober for six years, Patrick. 709 01:02:51,977 --> 01:02:53,312 - You still are. 710 01:02:55,230 --> 01:02:56,565 This was all us. 711 01:02:57,983 --> 01:03:00,652 - This was all of us. 712 01:03:00,694 --> 01:03:01,779 Milo always... 713 01:03:01,820 --> 01:03:05,115 - Milo was a preening cult leader 714 01:03:05,157 --> 01:03:07,701 who can choke on his goddamn smugness, and you know it, 715 01:03:07,743 --> 01:03:10,746 so don't play that fucking card with me! 716 01:03:25,427 --> 01:03:27,805 Sweetheart. 717 01:03:44,780 --> 01:03:46,240 Sweetheart. 718 01:03:50,702 --> 01:03:53,539 I'm ready to make the Dawsons great again. 719 01:04:16,478 --> 01:04:18,063 - That's Elliot's. 720 01:04:18,105 --> 01:04:19,815 Lucky us. 721 01:04:21,108 --> 01:04:22,359 - Why are you helping us? 722 01:04:24,653 --> 01:04:27,614 - 'Cause you're not the only ones who want out. 723 01:04:29,741 --> 01:04:32,160 - Why didn't you just leave? 724 01:04:33,287 --> 01:04:35,622 - It's a fucked-up situation. 725 01:04:36,748 --> 01:04:39,668 And I'm not gonna try to get you guys to understand it. 726 01:04:39,710 --> 01:04:43,463 Iris, go grab a couple of my dad's golf clubs. 727 01:04:43,505 --> 01:04:44,423 - What's gonna happen? 728 01:04:44,464 --> 01:04:45,799 - The windows are shuttered 729 01:04:45,841 --> 01:04:47,551 because you guys set the alarm off, 730 01:04:47,593 --> 01:04:51,138 but my dad's gonna reset it, and that's your only chance 731 01:04:51,179 --> 01:04:52,448 to get the fuck out of this freak show. 732 01:04:52,472 --> 01:04:53,515 - What about you? 733 01:04:53,557 --> 01:04:55,475 - They're gonna want to keep me, 734 01:04:55,517 --> 01:04:58,020 but if push comes to shove, they'll kill us all. 735 01:05:03,650 --> 01:05:05,027 - Hey, hey. Iris. 736 01:05:05,068 --> 01:05:07,487 Iris, listen. Breathe, okay? 737 01:05:07,529 --> 01:05:09,114 I know, I know. 738 01:05:09,156 --> 01:05:11,992 Just deep breaths. 739 01:05:12,034 --> 01:05:14,953 Look at me. I know, I know. 740 01:05:14,995 --> 01:05:16,997 But we're gonna make it out, I promise. 741 01:05:17,039 --> 01:05:20,125 I promise. I promise. Just breathe, okay? 742 01:05:26,298 --> 01:05:28,926 - She's two months pregnant. 743 01:05:28,967 --> 01:05:30,427 We got to get her out of here. 744 01:05:43,190 --> 01:05:44,399 - We will. 745 01:06:04,419 --> 01:06:05,587 - Dad? 746 01:06:10,258 --> 01:06:12,260 - Your sister... 747 01:06:13,720 --> 01:06:15,430 has been a bad girl. 748 01:06:21,603 --> 01:06:24,690 I had completely forgotten I put him down there. 749 01:06:43,458 --> 01:06:45,002 You know what they call that, son? 750 01:06:45,043 --> 01:06:47,421 - Hmm? 751 01:06:47,462 --> 01:06:50,465 - Serendipity. 752 01:06:53,885 --> 01:06:56,805 Alexis, honey? 753 01:06:56,847 --> 01:06:58,181 There's no need for this. 754 01:07:00,559 --> 01:07:02,769 I know that we've all had our differences, 755 01:07:02,811 --> 01:07:04,438 and I know it's... 756 01:07:06,189 --> 01:07:08,775 been hard for you to adapt to this family, 757 01:07:08,817 --> 01:07:13,030 but I've always appreciated that you've tried. 758 01:07:15,365 --> 01:07:17,325 So in that spirit, why... 759 01:07:18,326 --> 01:07:20,454 why don't you come on out? 760 01:07:22,456 --> 01:07:25,208 Leave the other two. Just come on out. 761 01:07:31,006 --> 01:07:32,382 Okay. 762 01:07:33,633 --> 01:07:36,970 Just remember, we always loved you. 763 01:07:37,012 --> 01:07:39,431 We felt like you were... 764 01:07:40,891 --> 01:07:42,642 one of us... 765 01:07:43,977 --> 01:07:47,355 despite our differences. 766 01:07:47,397 --> 01:07:49,066 That's all for now. 767 01:07:54,613 --> 01:07:55,614 - What is that? 768 01:07:58,075 --> 01:07:59,659 What the fuck is that?! 769 01:08:02,662 --> 01:08:09,044 ♪♪ 770 01:08:12,756 --> 01:08:14,132 - No. 771 01:08:14,174 --> 01:08:16,176 - No, no, no, no. 772 01:08:16,218 --> 01:08:17,219 Dad! 773 01:08:19,096 --> 01:08:20,305 - Patrick! 774 01:08:20,347 --> 01:08:22,182 - Dad! - No! 775 01:08:22,224 --> 01:08:24,851 - Dad! - Patrick! 776 01:08:24,893 --> 01:08:26,895 - Ah! 777 01:08:26,937 --> 01:08:34,937 ♪♪ 778 01:08:43,120 --> 01:08:51,120 ♪♪ 779 01:08:59,302 --> 01:09:07,302 ♪♪ 780 01:09:32,419 --> 01:09:33,962 - Oh, my God! 781 01:09:47,058 --> 01:09:48,977 - Oh... - Please stop. 782 01:09:49,019 --> 01:09:50,061 Mommy... 783 01:09:57,777 --> 01:09:59,529 Good night and God bless! 784 01:10:11,124 --> 01:10:12,834 - That's Mickey. 785 01:10:16,421 --> 01:10:17,631 - Oh. 786 01:10:26,348 --> 01:10:28,433 This can't be happening. 787 01:10:35,774 --> 01:10:37,776 - No time for emotions. 788 01:10:41,738 --> 01:10:43,990 - How the fuck are we gonna end this? 789 01:10:47,577 --> 01:10:48,745 - Right now. 790 01:11:34,207 --> 01:11:35,667 Oh, shit. 791 01:11:42,841 --> 01:11:44,759 - Daddy! No. 792 01:11:44,801 --> 01:11:46,344 Please. 793 01:11:53,226 --> 01:11:55,437 - Darling... 794 01:11:57,314 --> 01:12:00,650 It didn't have to be like this. 795 01:12:00,692 --> 01:12:02,652 These kids aren't like us. 796 01:12:04,696 --> 01:12:06,948 You're a Dawson. 797 01:12:06,990 --> 01:12:09,284 You always have been, always will be. 798 01:12:16,374 --> 01:12:19,544 We can be a real family again. 799 01:12:42,192 --> 01:12:43,902 - Daddy? 800 01:13:03,922 --> 01:13:05,965 - No time for emotions. 801 01:13:38,081 --> 01:13:46,081 ♪♪ 802 01:14:00,437 --> 01:14:01,438 - Run! 803 01:14:11,030 --> 01:14:13,032 Die! Die! 804 01:14:13,658 --> 01:14:16,035 Fucking die! 805 01:14:16,077 --> 01:14:24,077 ♪♪ 806 01:14:33,219 --> 01:14:35,054 - Casper, look out! 807 01:15:07,420 --> 01:15:10,256 What the fuck? 808 01:15:47,961 --> 01:15:49,462 - We're gonna play a game. 809 01:15:49,504 --> 01:15:53,466 For one of you, this is gonna be an awakening. 810 01:15:53,508 --> 01:15:55,260 Good morning! 811 01:15:56,636 --> 01:15:59,639 For the other, this is gonna be a permanent fucking vacation. 812 01:15:59,681 --> 01:16:01,975 One-way trip, bitch! 813 01:16:06,771 --> 01:16:08,231 You have one minute. 814 01:16:08,273 --> 01:16:10,692 If neither of you has cut each other's fucking rope 815 01:16:10,733 --> 01:16:12,944 after one minute, I'll kill you both. 816 01:16:14,112 --> 01:16:15,655 Good luck. 817 01:16:17,365 --> 01:16:18,658 Go. - Okay. 818 01:16:19,742 --> 01:16:20,868 Okay. 819 01:16:20,910 --> 01:16:24,372 Okay, Alexis, look at me. 820 01:16:24,414 --> 01:16:25,748 - Look at him. 821 01:16:29,460 --> 01:16:30,587 - Don't do this. 822 01:16:31,504 --> 01:16:34,757 Please... Please, don't fucking do this, Alexis, please! 823 01:16:34,799 --> 01:16:37,844 - Just shut the fuck up, Casper! - Y'all got 30 fucking seconds. 824 01:16:37,885 --> 01:16:40,263 - You're not like him. You're not like any of them. 825 01:16:40,305 --> 01:16:42,599 - 20 seconds, bitch! 826 01:16:45,935 --> 01:16:48,479 - Come on, Alexis! Please, please don't fucking do this! Please! 827 01:16:50,440 --> 01:16:53,526 Fuck! Please don't fucking do this! Please! 828 01:16:53,568 --> 01:16:56,446 - Seven, six, 829 01:16:56,487 --> 01:16:58,656 five, four... - Fuck you. 830 01:16:58,698 --> 01:17:01,743 - Please don't do this. - Three, two... 831 01:17:07,874 --> 01:17:09,834 Holy fucking shit! 832 01:17:13,254 --> 01:17:15,173 You're next, bitch! 833 01:18:30,498 --> 01:18:32,917 - What's it going to take for you to forget all this? 834 01:18:36,379 --> 01:18:38,965 - $100,000. 835 01:18:39,006 --> 01:18:40,675 And one of your cars. 836 01:18:44,220 --> 01:18:45,221 - Okay. 837 01:18:50,268 --> 01:18:52,812 Withdrawal can be a real bitch. 838 01:18:55,148 --> 01:18:56,649 - Aah! 839 01:20:05,968 --> 01:20:08,137 - Happy Sunday. 840 01:21:16,622 --> 01:21:24,622 ♪♪ 841 01:21:35,808 --> 01:21:43,808 ♪♪ 842 01:21:55,036 --> 01:22:03,036 ♪♪ 843 01:22:14,221 --> 01:22:22,221 ♪♪ 844 01:22:23,814 --> 01:22:26,317 - I'm gonna give you the Molly. 845 01:22:26,359 --> 01:22:27,610 Just... 846 01:22:29,487 --> 01:22:30,571 Hang on a sec. 847 01:22:33,991 --> 01:22:35,785 - Had a rough night, there, samurai? 848 01:22:58,808 --> 01:23:00,267 - What the fuck are you doing?! 849 01:23:00,309 --> 01:23:02,436 - ♪ Baby, I know ♪ 850 01:23:05,189 --> 01:23:07,733 ♪ I like to fly in the dark ♪ 851 01:23:10,403 --> 01:23:12,113 ♪ Mmm, baby ♪ 852 01:23:15,491 --> 01:23:17,076 ♪ And I'll even... ♪ 853 01:23:18,494 --> 01:23:20,162 ♪ B-B-Bark, b-bark ♪ 854 01:23:20,204 --> 01:23:22,748 - No! No! 855 01:23:25,459 --> 01:23:27,920 - ♪ I'm just rolling around ♪ 856 01:23:30,589 --> 01:23:33,384 ♪ B-Big bad wolf ♪ 857 01:24:17,303 --> 01:24:18,471 - ♪ Back with a vengeance ♪ 858 01:24:18,512 --> 01:24:19,614 ♪ Why does it feel this good? ♪ 859 01:24:19,638 --> 01:24:21,182 ♪ Been killing a long time ago ♪ 860 01:24:21,223 --> 01:24:23,023 ♪ Now I'm getting my shot to get this cooked ♪ 861 01:24:23,059 --> 01:24:24,745 ♪ Aside from the beast that smile under it ♪ 862 01:24:24,769 --> 01:24:26,228 ♪ Need a black knife and some blood ♪ 863 01:24:26,270 --> 01:24:27,897 ♪ If I'm right, then I might as well ♪ 864 01:24:27,938 --> 01:24:29,583 ♪ Start writing all these lines down in blood ♪ 865 01:24:29,607 --> 01:24:31,150 ♪ Yesterday we monsters, lions ♪ 866 01:24:31,192 --> 01:24:32,777 ♪ And tigers and bears, oh, my ♪ 867 01:24:32,818 --> 01:24:34,653 ♪ I just sink my fangs until you bleed ♪ 868 01:24:34,695 --> 01:24:36,155 ♪ Don't sleep at night ♪ 869 01:24:36,197 --> 01:24:37,674 ♪ At least I could bring you reasons ♪ 870 01:24:37,698 --> 01:24:39,200 ♪ I'm about to feed these demons ♪ 871 01:24:39,241 --> 01:24:40,785 ♪ Rest in peace, got to be more calm ♪ 872 01:24:40,826 --> 01:24:42,328 ♪ To kingdom come, you see it? ♪ 873 01:24:42,369 --> 01:24:44,288 ♪ Monster for life ♪ 874 01:24:44,330 --> 01:24:46,707 ♪ Maybe then you'll get your act right ♪ 875 01:24:46,749 --> 01:24:49,877 ♪ I'm a thriller, baby, don't make it a bad night ♪ 876 01:24:49,919 --> 01:24:53,089 ♪ Want this party started, shorty, oh, is that right? ♪ 877 01:24:53,130 --> 01:24:55,966 ♪ Monster party, counting bodies, yeah, I'm that guy ♪ 878 01:24:56,008 --> 01:24:58,844 ♪ That guy, that guy, that guy ♪ 879 01:24:58,886 --> 01:25:00,262 ♪ Wait, don't go in there ♪ 880 01:25:00,304 --> 01:25:01,865 ♪ There's more to share, extraordinaire ♪ 881 01:25:01,889 --> 01:25:03,492 ♪ I'm no ghost, but I know you're scared ♪ 882 01:25:03,516 --> 01:25:04,826 ♪ There's no preparing, inform your parents ♪ 883 01:25:04,850 --> 01:25:06,036 ♪ Born to panic, understand it ♪ 884 01:25:06,060 --> 01:25:07,353 ♪ Dreamcatcher and nightmares ♪ 885 01:25:07,394 --> 01:25:08,979 ♪ Dark days for light years ♪ 886 01:25:09,021 --> 01:25:10,415 ♪ Surprised like a deer in the headlight stare ♪ 887 01:25:10,439 --> 01:25:12,149 ♪ I can tell you like fear ♪ 888 01:25:12,191 --> 01:25:13,251 ♪ It wouldn't take that long to prove you right ♪ 889 01:25:13,275 --> 01:25:14,860 ♪ I'd do you harm, yeah ♪ 890 01:25:14,902 --> 01:25:16,546 ♪ They wouldn't hear you scream if I do things ♪ 891 01:25:16,570 --> 01:25:17,905 ♪ To two of them arms ♪ 892 01:25:17,947 --> 01:25:19,657 ♪ Ha ha, I know where you're going ♪ 893 01:25:19,698 --> 01:25:21,551 ♪ Why you running? How you getting out of here? ♪ 894 01:25:21,575 --> 01:25:23,553 ♪ Monster stop you, got you where I want you, watch out ♪ 895 01:25:23,577 --> 01:25:24,638 ♪ All you see is monsters in the mirror ♪ 896 01:25:24,662 --> 01:25:26,122 ♪ Got you, yeah ♪ 897 01:25:26,163 --> 01:25:28,457 ♪ Or maybe I'll just get the ax now ♪ 898 01:25:28,499 --> 01:25:31,627 ♪ Scream as loud as you want, it's not an act now ♪ 899 01:25:31,669 --> 01:25:34,380 ♪ Action, a free invite, who needs a black tie? ♪ 900 01:25:34,421 --> 01:25:38,217 ♪ Monster party, counting bodies, yeah, I'm that guy ♪ 901 01:25:38,259 --> 01:25:41,428 ♪ Nobody can hear you now ♪ 902 01:25:41,470 --> 01:25:44,598 ♪ Everybody's screaming now ♪ 903 01:25:44,640 --> 01:25:47,810 ♪ Can't you feel the panic in the house? ♪ 904 01:25:47,852 --> 01:25:49,687 ♪ There's no way you're ever getting out ♪ 905 01:25:49,728 --> 01:25:52,898 ♪ I'll be your best nightmare tonight ♪ 906 01:25:52,940 --> 01:25:56,110 ♪ We never sleep when it's nighty-night ♪ 907 01:25:56,152 --> 01:25:58,737 ♪ I spend my days just wanting more ♪ 908 01:25:58,779 --> 01:26:02,449 ♪ And I need your soul ♪ 909 01:26:02,491 --> 01:26:05,786 ♪ I'll be your best nightmare tonight ♪ 910 01:26:05,828 --> 01:26:08,956 ♪ We never sleep when it's nighty-night ♪ 911 01:26:08,998 --> 01:26:11,750 ♪ I spend my days just wanting more ♪ 912 01:26:11,792 --> 01:26:14,879 ♪ I need your soul ♪ 913 01:26:14,920 --> 01:26:22,920 ♪♪ 914 01:26:34,481 --> 01:26:42,481 ♪♪ 915 01:26:54,043 --> 01:27:02,043 ♪♪ 916 01:27:13,646 --> 01:27:21,646 ♪♪ 917 01:27:33,207 --> 01:27:41,207 ♪♪ 918 01:27:52,768 --> 01:28:00,768 ♪♪ 919 01:28:12,329 --> 01:28:20,329 ♪♪ 920 01:28:31,932 --> 01:28:39,932 ♪♪ 921 01:28:51,493 --> 01:28:59,493 ♪♪