1 00:00:06,005 --> 00:00:09,175 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:09,759 --> 00:00:11,094 ‎クリスマスは嫌い 3 00:00:11,177 --> 00:00:13,430 ‎あのプレゼントは最悪 4 00:00:13,513 --> 00:00:15,765 ‎ニック 荷造りしてる? 5 00:00:15,849 --> 00:00:18,810 ‎クソスキー旅行まで ‎行かされる 6 00:00:18,893 --> 00:00:22,147 ‎クソリゾート地で ‎クソ家族と一緒だ 7 00:00:22,230 --> 00:00:26,192 ‎しかもアンドリューの ‎クソ野郎まで来る 8 00:00:26,276 --> 00:00:31,573 ‎飛行機の座席の周りの ‎ボタンを押すのが楽しみだ 9 00:00:31,656 --> 00:00:33,074 ‎これも文句か? 10 00:00:33,158 --> 00:00:33,950 ‎違う! 11 00:00:34,034 --> 00:00:35,702 ‎そうか 愛してるぞ 12 00:00:35,785 --> 00:00:38,955 ‎リア いよいよ ‎バルと初エッチね 13 00:00:39,039 --> 00:00:41,374 ‎まあね やってみるわ 14 00:00:41,458 --> 00:00:43,918 ‎どうせ初めては最悪でしょ 15 00:00:44,002 --> 00:00:49,132 ‎双子のコニーが言うように ‎セックスは味わうものよ 16 00:00:49,215 --> 00:00:51,426 ‎小さなラビオリみたいにね 17 00:00:51,509 --> 00:00:53,053 ‎あなた 双子なの? 18 00:00:53,136 --> 00:00:55,972 ‎私とコニーは双子座の双子よ 19 00:00:56,056 --> 00:00:57,515 ‎クンニ中に生まれた 20 00:00:57,599 --> 00:00:59,100 ‎そうなんだ 21 00:00:59,184 --> 00:01:03,396 ‎クンニ姉妹はさておき ‎最初はよくないよね? 22 00:01:03,480 --> 00:01:04,481 ‎どうかしら 23 00:01:04,564 --> 00:01:08,777 ‎バルは あなたを ‎うれし泣きさせるって 24 00:01:08,860 --> 00:01:10,612 ‎私もそう願ってる 25 00:01:10,695 --> 00:01:12,947 ‎そうね いい感じかも 26 00:01:13,031 --> 00:01:16,326 ‎バル・ビルゼリアンに ‎処女を捧げるわ 27 00:01:16,409 --> 00:01:17,911 ‎ダメ ダメ 28 00:01:17,994 --> 00:01:20,914 ‎彼に処女をくれてやるのよ 29 00:01:20,997 --> 00:01:23,416 ‎ちょっと 処女の話? 30 00:01:23,500 --> 00:01:25,293 ‎与える? 返す? 31 00:01:25,376 --> 00:01:28,463 ‎コニー・ラシエネガ ‎何してるの? 32 00:01:28,546 --> 00:01:31,841 ‎ボニー・ラシエネガ ‎知らせにきたの 33 00:01:31,925 --> 00:01:34,302 ‎モーリーも旅行に行くわ 34 00:01:34,385 --> 00:01:37,222 ‎彼と仲良くしてくれない? 35 00:01:37,305 --> 00:01:40,892 ‎一度くらい ‎私のためだと思ってさ 36 00:01:40,975 --> 00:01:43,269 ‎あいつはヒモ同然だよ 37 00:01:43,353 --> 00:01:45,563 ‎知ればヤりたくなる男よ 38 00:01:45,647 --> 00:01:48,525 ‎奴はあんたのカードで⸺ 39 00:01:48,608 --> 00:01:52,028 ‎ビーニー・フェルドスタイン ‎人形を 40 00:01:52,112 --> 00:01:55,281 ‎ビーニー・ ‎ビーニーベイビーは投資よ 41 00:01:55,365 --> 00:01:59,119 ‎ビーニー・ ‎ビーニーベイビーは間違いよ 42 00:01:59,202 --> 00:02:01,955 ‎そんなこと どうでもいいよ 43 00:02:02,038 --> 00:02:03,456 ‎いい旅を! 44 00:02:37,657 --> 00:02:40,285 スパイシーな トマトジュース 45 00:02:40,368 --> 00:02:42,579 「マダガスカル4」だ! 46 00:02:43,746 --> 00:02:45,790 これがバーチ家か 47 00:02:45,874 --> 00:02:48,835 ‎あいつの足 ‎ドレッシングくさい 48 00:02:48,918 --> 00:02:50,837 ‎リア スケート靴は? 49 00:02:50,920 --> 00:02:51,796 ‎持ってきた 50 00:02:51,880 --> 00:02:54,090 ‎リアのスケートは必見だ 51 00:02:54,174 --> 00:02:58,303 ‎アイスショーを見て以来 ‎スケートに夢中で 52 00:02:58,386 --> 00:03:00,305 ‎氷の上の君を見たいよ 53 00:03:00,388 --> 00:03:03,183 ‎一緒にアイススケートする? 54 00:03:03,266 --> 00:03:05,518 ‎君のヒザをたたきたい 55 00:03:05,602 --> 00:03:08,897 ‎マイル・ハイ・クラブに入る? 56 00:03:08,980 --> 00:03:11,733 ‎飛行機のトイレで ‎初体験はイヤ 57 00:03:11,816 --> 00:03:15,945 ‎アンドリューが ‎2回も使ってたし 58 00:03:16,029 --> 00:03:18,865 ‎ウンチくさい場所はお断り? 59 00:03:18,948 --> 00:03:19,324 がぶ飲み坊やが 旅を台無しに 60 00:03:19,324 --> 00:03:22,827 がぶ飲み坊やが 旅を台無しに 「タマ」 61 00:03:22,911 --> 00:03:25,330 ‎トマトジュースはウマいぞ 62 00:03:25,413 --> 00:03:27,415 ‎野菜の生理の味だ 63 00:03:27,498 --> 00:03:32,128 ‎彼氏を旅行に連れてくるのは ‎まだ早いわ 64 00:03:32,211 --> 00:03:34,088 ‎セックスしちゃうかも 65 00:03:34,172 --> 00:03:35,757 ‎ダイアン・バーチ 66 00:03:35,840 --> 00:03:39,928 ‎親になる時のテストで ‎セックス陽性だった 67 00:03:40,011 --> 00:03:41,763 ‎でも私の心の準備が… 68 00:03:41,846 --> 00:03:43,848 ‎リアに任せるんだ 69 00:03:43,932 --> 00:03:47,602 ‎私も早く ‎父親の処女膜を破りたい 70 00:03:49,938 --> 00:03:52,857 ‎“ローラ・スカンピーです” 71 00:03:52,941 --> 00:03:59,197 ‎“私はリベンジポルノで ‎性犯罪者登録されています” 72 00:03:59,280 --> 00:04:03,743 ‎でも家族も応援するような ‎笑えるやつよ 73 00:04:03,826 --> 00:04:06,579 ‎LOL(大爆笑)‎ってやつね ‎LOLローラ 74 00:04:07,080 --> 00:04:08,289 ‎君 こっちへ 75 00:04:08,373 --> 00:04:10,875 ‎俺は手品の店は出禁なんだ 76 00:04:10,959 --> 00:04:14,712 ‎代わりにリンキング・リング ‎買ってきて 77 00:04:14,796 --> 00:04:16,756 ‎ダメ 変な手品師よ 78 00:04:16,839 --> 00:04:18,633 ‎あいにくだったな 79 00:04:18,716 --> 00:04:20,885 ‎俺はもう手品師じゃない 80 00:04:20,969 --> 00:04:22,929 ‎掟(おきて)‎を破ったんだ 81 00:04:23,012 --> 00:04:25,723 ‎あらあら 猫のフンがある 82 00:04:25,807 --> 00:04:28,059 ‎今すぐ私を絞め殺したい? 83 00:04:28,142 --> 00:04:32,063 ‎いや もう君には ‎何もしたくない 84 00:04:32,146 --> 00:04:35,900 ‎俺は空っぽの包皮だ ‎じゃーん 85 00:04:35,984 --> 00:04:37,735 ‎何も出ない 君の勝ち 86 00:04:37,819 --> 00:04:40,113 ‎やだ 麻薬との闘いみたい 87 00:04:40,196 --> 00:04:44,575 ‎勝ったかもしれないけど ‎何を犠牲にしたの? 88 00:04:44,659 --> 00:04:46,577 ‎“いざ雪山” 89 00:04:46,661 --> 00:04:48,329 ‎みんな すごいぞ 90 00:04:48,413 --> 00:04:50,081 ‎お風呂に電話が 91 00:04:50,164 --> 00:04:52,125 ‎映画の時間を調べよう 92 00:04:52,208 --> 00:04:53,584 ‎また後でね 93 00:04:53,668 --> 00:04:55,586 ‎待って どこ行くの? 94 00:04:55,670 --> 00:04:57,088 ‎私たちの部屋よ 95 00:04:57,171 --> 00:04:58,715 ‎彼はジャッドと一緒よ 96 00:04:58,798 --> 00:05:01,509 ‎俺は森で寝る ピース 97 00:05:02,593 --> 00:05:05,972 ‎3部屋しかないし ‎パパがいいって 98 00:05:06,055 --> 00:05:07,765 ‎私に相談もなしに? 99 00:05:07,849 --> 00:05:09,976 ‎お互い代弁し合うんだろ 100 00:05:10,059 --> 00:05:11,436 ‎誰が言ったの? 101 00:05:11,519 --> 00:05:14,939 ‎私だが ‎君を代弁してるから君だ 102 00:05:15,023 --> 00:05:16,607 ‎お風呂に入るわね 103 00:05:16,691 --> 00:05:20,069 ‎バラの花びらは ‎自分で散らすわ 104 00:05:20,153 --> 00:05:20,945 ‎そんな 105 00:05:21,029 --> 00:05:25,950 ‎コニーとは重なって ‎互いの尻に親指を立てて寝る 106 00:05:26,034 --> 00:05:28,911 ‎私はコニーより水準が高いの 107 00:05:28,995 --> 00:05:33,124 ‎彼女は自分を“ホルモン・ ‎モンストレス”と 108 00:05:33,207 --> 00:05:35,710 ‎私は ‎“ホルモン・モンスター” 109 00:05:35,793 --> 00:05:38,254 ‎女医を“ドクトレス”と? 110 00:05:38,338 --> 00:05:42,341 ‎俺は呼ぶぞ ‎だが歯医者は⸺ 111 00:05:42,425 --> 00:05:43,843 ‎“歯の床屋”だ 112 00:05:43,926 --> 00:05:46,054 ‎じゃ 歯科衛生士は? 113 00:05:46,137 --> 00:05:47,472 ‎“歯の床屋の助手” 114 00:05:49,057 --> 00:05:52,852 ‎もう手品の道具は ‎必要ないよな 115 00:05:52,935 --> 00:05:55,229 ‎アブラカ… ダメだ 116 00:05:55,313 --> 00:05:57,190 ‎俺は手品が好きだ 117 00:05:57,273 --> 00:05:59,233 ‎驚かせてくれよ “連れてって” 118 00:05:59,317 --> 00:06:02,487 ‎本当? ‎資格のない手品師でも? 119 00:06:02,570 --> 00:06:05,531 ‎ああ その前に頼みがある 120 00:06:05,615 --> 00:06:09,827 ‎うちの大学生みたいに ‎ノーパンで座ってくれ 121 00:06:09,911 --> 00:06:11,662 ‎分かった つまり… 122 00:06:11,746 --> 00:06:16,626 ‎タマを顔にこすりつけたら ‎カードを引くと? 123 00:06:16,709 --> 00:06:19,462 ‎そうだ ‎俺のトコジラミも見てる 124 00:06:19,545 --> 00:06:22,799 ‎俺たちの前でヤってくれ 125 00:06:23,341 --> 00:06:27,512 ‎このレシピは ‎どのチーズでも大丈夫だ 126 00:06:27,595 --> 00:06:29,806 ‎パンティーに入れるの? 127 00:06:29,889 --> 00:06:32,642 ‎平日の夜は ‎パンティー・ブリトーさ 128 00:06:32,725 --> 00:06:35,603 ‎ウソだろ ジェイ ‎何してる? 129 00:06:35,686 --> 00:06:38,606 ‎こいつを驚かせるんだ 130 00:06:38,689 --> 00:06:40,775 ‎ジェイは今 どん底だ 131 00:06:40,858 --> 00:06:42,902 ‎今こそ突っ込む時だぞ 132 00:06:42,985 --> 00:06:46,197 ‎僕は空港のトイレの ‎共和党議員か? 133 00:06:46,280 --> 00:06:48,783 ‎つけ込むなんて みじめだ 134 00:06:48,866 --> 00:06:51,160 ‎彼を助けたいよ 135 00:06:51,244 --> 00:06:52,912 ‎ワオ 変態だ 136 00:06:52,995 --> 00:06:55,248 ‎パンツをはけ 洗ってやる 137 00:06:55,331 --> 00:06:59,168 ‎俺はゲイの大変身には ‎ふさわしくない 138 00:06:59,252 --> 00:07:03,631 ‎うちの前で ‎ホースで水をかけるだけだ 139 00:07:03,714 --> 00:07:08,344 ‎バルがリアとヤっても ‎親は平気なのか? 140 00:07:08,428 --> 00:07:11,055 ‎ああいう男は何でも許される 141 00:07:11,139 --> 00:07:13,933 ‎でも 君はバカと同じ部屋 142 00:07:14,016 --> 00:07:16,269 ‎その変なマシン 切れよ 143 00:07:16,352 --> 00:07:17,395 ‎絶対 無理だ 144 00:07:17,478 --> 00:07:21,691 ‎このマシンがないと ‎窒息して死んじゃう 145 00:07:21,774 --> 00:07:23,109 ‎お断りだ 146 00:07:24,026 --> 00:07:26,529 ‎それじゃ 愛し合おうか 147 00:07:26,612 --> 00:07:29,449 ‎なぜリアとバルを ‎同じ部屋に? 148 00:07:29,532 --> 00:07:32,702 ‎子供に頼まれたら断れないよ 149 00:07:32,785 --> 00:07:35,955 ‎もっと愛せと言われたら ‎無理だが 150 00:07:36,038 --> 00:07:37,582 ‎じゃ 愛し合おう 151 00:07:37,665 --> 00:07:40,084 ‎お断りよ エリオット 152 00:07:40,168 --> 00:07:41,961 ‎怒ってるの もう寝る 153 00:07:42,044 --> 00:07:45,423 ‎君が怒って寝たら ‎私は眠れないよ 154 00:07:45,506 --> 00:07:48,926 ‎明日 君を愛する気力が ‎なくなる 155 00:07:51,095 --> 00:07:54,724 ‎30分も ペニスを ‎お尻に押しつけてる 156 00:07:54,807 --> 00:07:56,726 ‎もう準備はオーケーよ 157 00:07:56,809 --> 00:08:00,396 ‎そろそろ ‎アイススケートしない? 158 00:08:00,480 --> 00:08:03,065 ‎ああ でもセックスがいいな 159 00:08:03,149 --> 00:08:05,943 ‎ええ セックスって意味よ 160 00:08:06,027 --> 00:08:09,071 ‎だよね ‎アイスナイフをつけるよ 161 00:08:09,155 --> 00:08:12,700 ‎コンドームのブランドだ ‎一番デカい 162 00:08:13,117 --> 00:08:15,203 ‎オーケー いくわよ 163 00:08:15,286 --> 00:08:17,872 ‎そうよ ‎ウォッカポテトちゃん 164 00:08:17,955 --> 00:08:19,999 ‎彼のチキンをキエフして 165 00:08:20,500 --> 00:08:22,543 ‎そうね できるわ 166 00:08:22,627 --> 00:08:24,295 ‎観客の皆さん 167 00:08:24,378 --> 00:08:27,590 ‎リアをファックするぞ! 168 00:08:28,132 --> 00:08:28,716 ‎どこだ? 169 00:08:28,799 --> 00:08:29,425 ‎違う 170 00:08:29,509 --> 00:08:30,092 ‎ここ? 171 00:08:30,176 --> 00:08:31,677 ‎そこはダメ 172 00:08:31,761 --> 00:08:33,512 ‎ちょっと痛いわ 173 00:08:34,055 --> 00:08:35,139 ‎入ったわ 174 00:08:35,223 --> 00:08:37,308 ‎まずは簡単な動きよ 175 00:08:37,391 --> 00:08:40,019 ‎リンクを回り ‎審判に手を振る 176 00:08:40,937 --> 00:08:42,230 ‎気をつけて 177 00:08:42,313 --> 00:08:43,523 ‎気持ちいい? 178 00:08:43,606 --> 00:08:45,733 ‎ええ まあね 179 00:08:45,816 --> 00:08:48,736 ‎新しい体位よ リフト! 180 00:08:48,819 --> 00:08:50,905 ‎氷上の奇跡を起こすぞ 181 00:08:51,781 --> 00:08:54,867 ‎すごかった そうだろ? 182 00:08:54,951 --> 00:08:58,204 ‎そうね すごかったわ 183 00:08:58,287 --> 00:09:00,790 ‎ウソつき すごくないわ 184 00:09:00,873 --> 00:09:03,751 ‎退屈で早くてめちゃくちゃ 185 00:09:03,834 --> 00:09:04,502 ‎そうよね 186 00:09:04,585 --> 00:09:08,965 ‎うれし泣きどころか ‎ひどい気分にさせられた 187 00:09:09,048 --> 00:09:11,842 ‎お風呂で ‎映画の時間を調べるわ 188 00:09:11,926 --> 00:09:15,012 ‎ジェイを泊めてくれて ‎ありがとう 189 00:09:15,096 --> 00:09:19,350 ‎スカンピーって子に ‎ひどいことされたのよね 190 00:09:19,433 --> 00:09:20,851 ‎誰から聞いたの? 191 00:09:20,935 --> 00:09:23,729 ‎本人よ ‎町中に話して回ってる 192 00:09:23,813 --> 00:09:26,524 ‎私の世代は ‎その話で持ちきり 193 00:09:26,607 --> 00:09:29,277 ‎あら ウワサをすれば 194 00:09:29,360 --> 00:09:33,197 ‎見違えたな ‎面接に行くシマリスみたいだ 195 00:09:33,739 --> 00:09:34,907 ‎どうも 196 00:09:34,991 --> 00:09:37,660 ‎君は手品をするらしいな 197 00:09:37,743 --> 00:09:39,745 ‎やって見せてよ 198 00:09:39,829 --> 00:09:41,789 ‎できればいいけど 199 00:09:41,872 --> 00:09:45,751 ‎今の俺は死を待つだけ ‎じゃーん 200 00:09:45,835 --> 00:09:47,628 ‎これはマズいよね 201 00:09:47,712 --> 00:09:51,299 ‎女々しいマシューみたいに ‎清潔だ 202 00:09:51,382 --> 00:09:53,009 ‎悪気はないぞ 203 00:09:53,092 --> 00:09:53,968 ‎分かってる 204 00:09:55,553 --> 00:10:00,016 ‎私はリアと乗るわ ‎今はあなたと離れたいの 205 00:10:00,516 --> 00:10:04,228 ‎ダイアンの娘の彼氏だろ ‎口添えを 206 00:10:04,312 --> 00:10:06,731 ‎これ すごく速いね 207 00:10:06,814 --> 00:10:08,482 ‎減速してもらう? 208 00:10:08,566 --> 00:10:10,526 ‎さっさと乗れ! 209 00:10:10,610 --> 00:10:13,612 ‎せかしたら長引くだけだよ 210 00:10:13,696 --> 00:10:14,947 ‎いいから乗れ 211 00:10:15,448 --> 00:10:17,158 ‎何を怒ってるの? 212 00:10:17,241 --> 00:10:20,828 ‎パパが2人を ‎一緒の部屋にしたからよ 213 00:10:20,911 --> 00:10:21,871 ‎ウソでしょ 214 00:10:21,954 --> 00:10:26,500 ‎“自分の部屋でやって”は ‎ウソだったのね 215 00:10:26,584 --> 00:10:29,170 ‎そうじゃないわ たぶんね 216 00:10:29,253 --> 00:10:32,757 ‎分からない ‎ママも戸惑ってるの 217 00:10:32,840 --> 00:10:36,427 ‎バルがヨーグルトを ‎持て余したのと同じ 218 00:10:36,510 --> 00:10:40,598 ‎ママも戸惑って ‎悪いと思ってるのよ 219 00:10:40,681 --> 00:10:45,186 ‎セックスは最悪だった ‎もうやりたくないわ 220 00:10:45,269 --> 00:10:48,648 ‎ダメよ そんなの最悪よ 221 00:10:48,731 --> 00:10:51,108 ‎娘がセックスするなら⸺ 222 00:10:51,192 --> 00:10:54,403 ‎満足のいく体験に ‎してほしいわ 223 00:10:54,487 --> 00:10:56,238 ‎やだ やめてよ 224 00:10:56,322 --> 00:10:59,158 ‎まだ10代で学んでる途中よ 225 00:10:59,241 --> 00:11:02,828 ‎何に欲情するか ‎彼に伝えなきゃ 226 00:11:02,912 --> 00:11:04,080 ‎欲情? 227 00:11:04,163 --> 00:11:07,458 ‎乳首プレイとか ‎オナニーし合うとか 228 00:11:07,541 --> 00:11:10,336 ‎足の指を数えるとかね 229 00:11:10,419 --> 00:11:12,505 ‎お願いだからやめて 230 00:11:12,588 --> 00:11:16,926 ‎セックスの話ができないなら ‎まだ早いのよ 231 00:11:17,009 --> 00:11:22,515 ‎もう一度 ヤって ‎ママが違うと証明しなきゃね 232 00:11:22,598 --> 00:11:26,185 ‎“バーチの生活”って感じの ‎写真を 233 00:11:26,268 --> 00:11:27,937 ‎“ビッチの生活”だろ 234 00:11:28,020 --> 00:11:30,356 ‎マズい 僕の白い財布が 235 00:11:30,439 --> 00:11:31,816 ‎場所を覚えといて 236 00:11:31,899 --> 00:11:34,193 ‎物を落とす遊びか? 237 00:11:34,276 --> 00:11:36,112 ‎またな 負け犬! 238 00:11:36,862 --> 00:11:40,658 ‎白い財布のように ‎雪の中に消えたいよ 239 00:11:40,741 --> 00:11:43,077 ‎ケンカしただけでしょ? 240 00:11:43,160 --> 00:11:45,621 ‎ATVが盗まれたみたいだ 241 00:11:45,705 --> 00:11:47,873 ‎ATVが奪われたんだ 242 00:11:47,957 --> 00:11:51,627 ‎“愛そう たっぷり ‎ヴァギナを”の略だ 243 00:11:51,711 --> 00:11:56,006 ‎ヴァギナはドアみたいだ ‎出たり入ったりね 244 00:11:56,090 --> 00:11:57,716 ‎クリトリスはドアベル 245 00:11:57,800 --> 00:11:59,593 ‎ピンポン 愛してる 246 00:11:59,677 --> 00:12:01,262 ‎それ実在する? 247 00:12:01,345 --> 00:12:05,516 ‎お父さんのCMを見たが ‎実在するし重要だ 248 00:12:05,599 --> 00:12:07,435 ‎本当? 知らなかった 249 00:12:07,518 --> 00:12:09,687 ‎娘のドアベルもか? 250 00:12:09,770 --> 00:12:12,940 ‎セックスは ‎互いに楽しむものだ 251 00:12:13,023 --> 00:12:16,026 ‎俺は楽しんだよ ‎たぶん彼女もね 252 00:12:16,110 --> 00:12:21,198 ‎どうだろう ‎自分も楽しんだか分からない 253 00:12:21,282 --> 00:12:22,032 ‎マズい? 254 00:12:22,116 --> 00:12:25,953 ‎君の恋人 つまり ‎娘の話を聞いて⸺ 255 00:12:26,036 --> 00:12:28,080 ‎ATVすることだ 256 00:12:28,164 --> 00:12:31,750 ‎あなたも ‎ダイアンの話を聞いたら? 257 00:12:31,834 --> 00:12:33,169 ‎君はいい子だが 258 00:12:33,252 --> 00:12:36,213 ‎私の妻の名を口にするな 259 00:12:36,297 --> 00:12:38,090 ‎よし 着いたぞ 260 00:12:40,509 --> 00:12:42,428 ‎ニック どこへ? 261 00:12:42,511 --> 00:12:45,473 ‎バルたちと急斜面を滑る 262 00:12:45,556 --> 00:12:47,641 ‎急斜面は上級者向けよ 263 00:12:47,725 --> 00:12:49,727 ‎あなたにはまだ早いわ 264 00:12:49,810 --> 00:12:52,396 ‎アンドリューは上級コース? 265 00:12:52,480 --> 00:12:55,232 ‎あのイスは ‎アトラクションかと 266 00:12:55,316 --> 00:12:57,276 ‎スキーは初めてなんだ 267 00:12:57,359 --> 00:12:59,987 ‎上級コースは一番難しい 268 00:13:00,070 --> 00:13:03,949 ‎コブがない場所なら座れるし ‎平気だよ 269 00:13:04,033 --> 00:13:07,244 ‎ニック 彼と一緒に下山して 270 00:13:07,328 --> 00:13:08,120 ‎頼むよ 271 00:13:08,204 --> 00:13:10,122 ‎アヒルちゃんコースは? 272 00:13:10,122 --> 00:13:10,623 ‎アヒルちゃんコースは? “アヒルちゃん” 273 00:13:10,623 --> 00:13:10,998 “アヒルちゃん” 274 00:13:11,081 --> 00:13:11,999 ‎さよなら 275 00:13:12,082 --> 00:13:14,793 ‎旅行についてきて⸺ 276 00:13:14,877 --> 00:13:17,004 ‎頂上まで登ったくせに 277 00:13:17,087 --> 00:13:18,005 ‎やり過ぎ! 278 00:13:18,088 --> 00:13:19,882 ‎滑れないだと? 279 00:13:19,965 --> 00:13:22,760 ‎こんな奴 もう耐えられない 280 00:13:22,843 --> 00:13:24,595 ‎くたばれ アンドリュー 281 00:13:24,678 --> 00:13:26,972 ‎最低だな 感心するよ 282 00:13:27,056 --> 00:13:29,225 ‎モーリー 僕にもできる 283 00:13:29,308 --> 00:13:32,102 ‎はっきり言うが ‎お前は運動不足 284 00:13:32,186 --> 00:13:35,773 ‎階段は苦手で ‎ミルクすら注げない 285 00:13:35,856 --> 00:13:37,525 ‎死んじまうぞ 286 00:13:37,608 --> 00:13:40,945 ‎A・グローバーマンならね 287 00:13:41,028 --> 00:13:44,490 ‎でもA・バーチは ‎雪を蹴散らす 288 00:13:44,573 --> 00:13:46,617 ‎尻で進むよ 尻で進むよ 289 00:13:46,700 --> 00:13:48,702 ‎マズい 木があるぞ 290 00:13:48,786 --> 00:13:50,454 ‎接近してる 291 00:13:51,121 --> 00:13:52,331 ‎ねえ 大丈夫? 292 00:13:52,414 --> 00:13:54,667 ‎いや 場違いだった 293 00:13:54,750 --> 00:13:57,878 ‎私もよ これじゃ首を折るわ 294 00:13:57,962 --> 00:14:00,756 ‎ケネディ家の呪い! 295 00:14:00,840 --> 00:14:02,550 ‎同じこと言ったね 296 00:14:02,633 --> 00:14:04,051 ‎私はバーナデット 297 00:14:04,134 --> 00:14:06,846 ‎サンダースよ ‎みんな“バーニー”と 298 00:14:08,514 --> 00:14:10,099 アンドリュー? かわいい写真ね 299 00:14:10,099 --> 00:14:10,641 アンドリュー? かわいい写真ね “アンドリュー・ グローバーマン” 300 00:14:10,641 --> 00:14:10,724 “アンドリュー・ グローバーマン” 301 00:14:10,724 --> 00:14:11,809 “アンドリュー・ グローバーマン” 僕の財布を見つけた? 雪と同じ色なのに 302 00:14:11,809 --> 00:14:14,603 僕の財布を見つけた? 雪と同じ色なのに 303 00:14:14,687 --> 00:14:17,398 ‎転んで これが私の割れ目に 304 00:14:17,481 --> 00:14:19,316 ‎ほら ニオイを嗅げ 305 00:14:19,400 --> 00:14:22,736 ‎見つけてくれてありがとう 306 00:14:22,820 --> 00:14:24,530 ‎まだ僕の尻のニオイ 307 00:14:24,613 --> 00:14:25,823 ‎戻してもらえ 308 00:14:25,906 --> 00:14:28,951 ‎これは私からの提案だけど 309 00:14:29,034 --> 00:14:32,121 ‎一緒にお尻で下山しない? 310 00:14:32,204 --> 00:14:35,708 ‎バーニー・サンダース ‎すごく心強いよ 311 00:14:36,834 --> 00:14:38,961 ‎松かさ 踏んじゃった 312 00:14:39,628 --> 00:14:42,881 ‎急斜面を ‎滑らせてくれないとはな 313 00:14:42,965 --> 00:14:44,550 ‎俺の権利は無視だ 314 00:14:44,633 --> 00:14:48,888 ‎言いたくないけど ‎本物の山は西にある 315 00:14:48,971 --> 00:14:53,142 ‎君が滑ったのは ‎凍った犬のフンの丘だ 316 00:14:53,225 --> 00:14:55,227 ‎「最後の初恋」見た? 317 00:14:55,311 --> 00:14:55,936 ‎もちろん 318 00:14:56,020 --> 00:14:57,521 ‎リチャード・ギア 大好き 319 00:14:57,605 --> 00:15:01,525 ‎ギア推し? ‎僕はダイアン・レインだ 320 00:15:01,609 --> 00:15:03,485 ‎分かる きれいよね 321 00:15:03,569 --> 00:15:05,529 ‎一体 どういうことだ 322 00:15:05,613 --> 00:15:06,989 ‎ニック バーニーだよ 323 00:15:07,072 --> 00:15:09,867 ‎握手は無理 ‎オナラが出そう 324 00:15:09,950 --> 00:15:12,369 ‎この注意書き 見てよ 325 00:15:12,453 --> 00:15:15,831 ‎“48時間以内に ‎下痢した者は入るな” 326 00:15:15,914 --> 00:15:17,458 ‎法律じゃないよね? 327 00:15:17,541 --> 00:15:20,878 ‎誰が48時間も下痢しないの? 328 00:15:20,961 --> 00:15:22,796 ‎自分は無理 ジンクス! 329 00:15:22,880 --> 00:15:24,715 ‎奴にかわいこちゃん? 330 00:15:24,798 --> 00:15:28,010 ‎アンドリューに? ‎クソな旅行だ 331 00:15:28,093 --> 00:15:29,470 ‎ニックも入れよ 332 00:15:29,553 --> 00:15:31,472 ‎オナラは冗談よ 333 00:15:31,555 --> 00:15:34,683 ‎外で出した ‎ここじゃ煮立っちゃう 334 00:15:34,767 --> 00:15:37,978 ‎俺は裸足で雪の上に立つよ 335 00:15:38,062 --> 00:15:39,688 ‎やあ ボンスタンス 336 00:15:39,772 --> 00:15:41,690 ‎ボンラッドよ 337 00:15:41,774 --> 00:15:44,360 ‎あんたがいるなら出直すわ 338 00:15:44,443 --> 00:15:46,779 ‎入れよ 十分 余裕がある 339 00:15:46,862 --> 00:15:50,616 ‎君と俺と ‎あそこのガキ 2人だけだ 340 00:15:50,699 --> 00:15:53,869 ‎そうね ジャグジーは大好き 341 00:15:53,952 --> 00:15:55,996 ‎君の双子も泡風呂好きだ 342 00:15:56,080 --> 00:15:58,248 ‎泡風呂では清潔になり 343 00:15:58,332 --> 00:16:00,751 ‎ジャグジーでは ‎みだらになる 344 00:16:00,834 --> 00:16:04,672 ‎マジか ‎俺のペニスがカチカチだぜ 345 00:16:06,840 --> 00:16:09,677 ‎電気会社を買収したいの 346 00:16:09,760 --> 00:16:12,429 ‎スイッチは ‎オンにするべきよ 347 00:16:12,513 --> 00:16:16,392 ‎それで君が喜ぶなら ‎俺はATVだ 348 00:16:16,475 --> 00:16:20,437 ‎ビルゼリアンが持ってるのは ‎HPVさ 349 00:16:20,521 --> 00:16:22,022 ‎俺に振らせろ 350 00:16:22,106 --> 00:16:24,608 ‎マービン・ガーデン! 351 00:16:24,692 --> 00:16:27,861 ‎僕らの大きなホテルがあるぞ 352 00:16:27,945 --> 00:16:29,822 ‎あなたのお尻みたい 353 00:16:29,905 --> 00:16:30,948 ‎バーニー よせ 354 00:16:31,031 --> 00:16:32,282 ‎やめないわ 355 00:16:32,366 --> 00:16:33,575 ‎お前ら やめろ 356 00:16:34,076 --> 00:16:34,743 ‎何だ? 357 00:16:34,827 --> 00:16:37,246 ‎ようこそ ‎ホテル 下痢ピーへ 358 00:16:37,329 --> 00:16:39,999 ‎支払いは お尻でどうぞ 359 00:16:40,082 --> 00:16:40,916 ‎ニック! 360 00:16:41,000 --> 00:16:43,460 ‎見ろ 姉さんに入ってるぞ 361 00:16:43,544 --> 00:16:46,714 ‎ママ パパ ‎ヤらせてくれてありがとう 362 00:16:46,797 --> 00:16:49,466 ‎ファックしない子は お断り 363 00:16:49,550 --> 00:16:50,926 ‎恋人を作れ 364 00:16:51,009 --> 00:16:55,723 ‎1人ぼっちなのに ‎ゲームはあと2時間半も続く 365 00:16:55,806 --> 00:16:56,849 ‎発射! 366 00:16:56,932 --> 00:16:59,852 ‎くたばれ! ‎こんなゲーム 知るか 367 00:16:59,935 --> 00:17:01,770 ‎ニック どうしたの? 368 00:17:01,854 --> 00:17:03,605 ‎変なのはママだよ 369 00:17:03,689 --> 00:17:07,693 ‎このマヌケに ‎リアとファックさせるの? 370 00:17:07,776 --> 00:17:11,530 ‎そうだ ‎お互いにファックさせる 371 00:17:11,613 --> 00:17:13,032 ‎それが私たちだ 372 00:17:13,115 --> 00:17:15,617 ‎何を言ってるの? 373 00:17:15,701 --> 00:17:20,122 ‎ニック チーズでも食べて ‎落ち着けよ 374 00:17:20,205 --> 00:17:22,875 ‎バーチ家は性に進歩的なんだ 375 00:17:22,958 --> 00:17:24,918 ‎私は性に積極的 376 00:17:25,002 --> 00:17:27,296 ‎ジューシーなお尻 最高 377 00:17:27,379 --> 00:17:29,339 ‎お前は誰なんだよ 378 00:17:29,423 --> 00:17:31,508 ‎バーニー・サンダースよ ‎遊ぼう 379 00:17:31,633 --> 00:17:32,676 ‎全員 大嫌いだ 380 00:17:32,760 --> 00:17:34,762 ‎ほんと甘ったれね 381 00:17:34,845 --> 00:17:37,014 ‎俺は甘ったれじゃない 382 00:17:37,097 --> 00:17:40,559 ‎家族もアンドリューも ‎バーニーもくたばれ 383 00:17:40,642 --> 00:17:43,937 ‎色ボケたちに ‎ガキじゃないと示して 384 00:17:44,021 --> 00:17:45,522 ‎ああ どうやって? 385 00:17:45,606 --> 00:17:47,524 ‎大人の男は何をする? 386 00:17:47,608 --> 00:17:50,277 ‎上級コースを制覇する 387 00:17:50,360 --> 00:17:51,904 ‎そのとおりだ 388 00:17:51,987 --> 00:17:57,868 ‎大人は靴ひもを自分で結び ‎ストローマグも自分で持つぞ 389 00:17:57,951 --> 00:18:01,580 ‎俺に消えてほしいと ‎思ってるよな 390 00:18:01,663 --> 00:18:05,542 ‎俺も消えたいけど ‎もう手品はできない 391 00:18:05,626 --> 00:18:07,085 ‎ああ そうだね 392 00:18:07,169 --> 00:18:09,713 ‎奴を行かせるなら ‎俺はやめる 393 00:18:09,797 --> 00:18:10,714 ‎できるの? 394 00:18:10,798 --> 00:18:12,424 ‎試してみろ 395 00:18:12,508 --> 00:18:14,885 ‎ジェイ 出て行くことない 396 00:18:14,968 --> 00:18:16,845 ‎なぜ優しくするんだ 397 00:18:16,929 --> 00:18:19,306 ‎俺は負け犬なんだぞ 398 00:18:19,389 --> 00:18:22,643 ‎まあ 今の君は ‎最低って感じだ 399 00:18:22,726 --> 00:18:23,769 ‎そうだろ? 400 00:18:23,852 --> 00:18:24,895 ‎でも本当は違う 401 00:18:24,978 --> 00:18:25,562 ‎そうか? 402 00:18:25,646 --> 00:18:27,397 ‎自信があるしタフだ 403 00:18:27,481 --> 00:18:31,026 ‎フンまみれの像みたいな ‎人生でも⸺ 404 00:18:31,110 --> 00:18:33,362 ‎ジェイは前に進み続ける 405 00:18:33,445 --> 00:18:35,405 ‎ああ 最高だ 406 00:18:35,489 --> 00:18:40,119 ‎僕は臆病で 彼氏に ‎別れる理由も言えなかった 407 00:18:40,202 --> 00:18:43,705 ‎それはバカだな ‎エイデンは完璧だ 408 00:18:43,789 --> 00:18:45,916 ‎分かってる でも彼は… 409 00:18:47,334 --> 00:18:49,419 ‎ジェイ 彼は君じゃない 410 00:18:49,503 --> 00:18:52,756 ‎待てよ ‎なぜそんなこと言うんだ 411 00:18:52,881 --> 00:18:57,052 ‎俺はバカで無礼で ‎ペニスは古いイモみたいだ 412 00:18:57,136 --> 00:18:58,846 ‎君が好きだからさ 413 00:18:58,929 --> 00:19:02,057 ‎言っちゃった ‎君が本気で好きだ 414 00:19:02,140 --> 00:19:04,518 ‎大変だ 両思いだといいが 415 00:19:04,601 --> 00:19:06,478 ‎バカにしてるのか? 416 00:19:06,562 --> 00:19:09,106 ‎ふざけるな ‎好きじゃないだろ 417 00:19:09,189 --> 00:19:12,776 ‎好きだよ ‎おかしいけど好きなんだ 418 00:19:12,860 --> 00:19:15,612 ‎マヌケなとこも ‎汚れたとこも 419 00:19:15,696 --> 00:19:16,446 ‎汚い奴 420 00:19:16,530 --> 00:19:18,240 ‎割礼してないとこも 421 00:19:18,323 --> 00:19:19,783 ‎そのとおりだ 422 00:19:19,867 --> 00:19:23,996 ‎君の体臭で ‎僕のムスコはビンビンだ 423 00:19:24,079 --> 00:19:25,914 ‎俺のセリフだ 424 00:19:25,998 --> 00:19:28,584 ‎口を押しつけてもいいか? 425 00:19:28,667 --> 00:19:30,669 ‎君の要望を許可する 426 00:19:32,462 --> 00:19:36,133 ‎やっと現実が ‎タトゥーに追いついた 427 00:19:36,216 --> 00:19:38,635 ‎ケツを締めるとキスする 428 00:19:39,469 --> 00:19:43,098 ‎バルトレックス・ ‎ビルゼリアン 429 00:19:43,181 --> 00:19:45,684 ‎あなたは何に欲情する? 430 00:19:45,767 --> 00:19:48,145 ‎つまり 何に興奮する? 431 00:19:48,228 --> 00:19:49,688 ‎別に普通だよ 432 00:19:49,771 --> 00:19:52,900 ‎義理の姉や義理の母や ‎義理の父 433 00:19:52,983 --> 00:19:56,236 ‎でも今は君を喜ばせることだ 434 00:19:56,320 --> 00:19:57,821 ‎君は何? 435 00:19:57,905 --> 00:19:58,488 ‎どうする? 436 00:19:58,572 --> 00:20:01,950 ‎正直にプッシーの話をしなよ 437 00:20:02,034 --> 00:20:03,160 ‎言うの? 438 00:20:03,243 --> 00:20:07,206 ‎口と同じよ ‎閉じてちゃ入らないわ 439 00:20:07,289 --> 00:20:10,876 ‎あなたに口でしてほしいの 440 00:20:10,959 --> 00:20:13,128 ‎よし できるよ 441 00:20:13,212 --> 00:20:17,925 ‎でも お父さんみたいに ‎ATVはうまくないかも 442 00:20:18,008 --> 00:20:21,887 ‎バル パパの名前なんて ‎出さないで 443 00:20:22,638 --> 00:20:24,097 ‎いい眺めだね 444 00:20:24,181 --> 00:20:28,393 ‎下痢の休憩中に ‎ベッドの上にいるけど 445 00:20:28,477 --> 00:20:29,937 ‎何がしたい? 446 00:20:30,020 --> 00:20:31,271 ‎何て言う? 447 00:20:31,813 --> 00:20:35,192 ‎そうだな ‎彼女に… 分からない 448 00:20:35,275 --> 00:20:37,069 ‎キスとお触りだ 449 00:20:37,152 --> 00:20:39,237 ‎キスして触ってオシッコ? 450 00:20:39,321 --> 00:20:42,532 ‎君は何がしたい? バーニー 451 00:20:42,616 --> 00:20:44,660 ‎あなたにキスしてほしい 452 00:20:44,743 --> 00:20:46,995 ‎キスして触ってオシッコ 453 00:20:48,163 --> 00:20:51,750 ‎マスタードのニオイの ‎ヒゲが最高 454 00:20:52,251 --> 00:20:55,921 ‎このエピソードでは ‎息子たちが大活躍だ 455 00:20:56,755 --> 00:21:01,051 ‎整氷できたみたい ‎またスケートしてみる? 456 00:21:01,134 --> 00:21:03,845 ‎俺も正直に話すけど⸺ 457 00:21:03,929 --> 00:21:07,057 ‎昨夜が初めてだったんだ 458 00:21:07,140 --> 00:21:08,350 ‎ダサいよな 459 00:21:08,433 --> 00:21:09,601 ‎ダサくないわ 460 00:21:09,685 --> 00:21:12,479 ‎お互い初めてなんてステキ 461 00:21:12,980 --> 00:21:16,149 ‎分かったから ‎さっさとヤって 462 00:21:16,233 --> 00:21:16,984 ‎どう? 463 00:21:17,067 --> 00:21:18,860 ‎いいわ 速くする? 464 00:21:18,944 --> 00:21:20,570 ‎本当? 大丈夫? 465 00:21:20,654 --> 00:21:22,072 ‎ええ 気持ちいい 466 00:21:22,155 --> 00:21:22,739 ‎だよな 467 00:21:22,823 --> 00:21:24,241 ‎後ろ向きは? 468 00:21:24,324 --> 00:21:26,284 ‎もうジャンプしたい 469 00:21:26,368 --> 00:21:27,285 ‎もう? 470 00:21:27,369 --> 00:21:29,121 ‎いいわ やりましょ 471 00:21:31,373 --> 00:21:33,500 ‎悪くなかったわ 472 00:21:33,583 --> 00:21:35,919 ‎ああ 悪くないよな 473 00:21:36,003 --> 00:21:40,090 ‎シロップのない ‎パンケーキみたいで悪くない 474 00:21:40,173 --> 00:21:41,425 ‎もう1回 やる? 475 00:21:41,508 --> 00:21:42,426 ‎そうね 476 00:21:42,509 --> 00:21:47,305 ‎次はパンケーキに ‎あなたの甘い蜜をかけて 477 00:21:47,389 --> 00:21:52,019 ‎分かったよ ‎君が離婚したいなら構わない 478 00:21:52,102 --> 00:21:55,063 ‎でも君の養育権は ‎100% 私が持つ 479 00:21:55,147 --> 00:21:57,357 ‎離婚なんてしたくないわ 480 00:21:57,441 --> 00:22:00,944 ‎娘のセックスについて ‎話し合いたい 481 00:22:01,028 --> 00:22:03,030 ‎話し合いたいのか? 482 00:22:03,113 --> 00:22:03,780 ‎そうよ 483 00:22:03,864 --> 00:22:08,035 ‎リアが準備できてると ‎言うなら できてる 484 00:22:08,118 --> 00:22:10,954 ‎私たちが そう育てたんだ 485 00:22:11,038 --> 00:22:13,999 ‎でも私の気持ちも考えてよ 486 00:22:14,082 --> 00:22:17,127 ‎怒鳴ってるが ‎その件は悪かった 487 00:22:17,210 --> 00:22:19,463 ‎正直 私も心配なんだ 488 00:22:19,546 --> 00:22:22,466 ‎言わなきゃ分からないわ 489 00:22:22,549 --> 00:22:25,677 ‎5歳だったのが ‎つい昨日のようだ 490 00:22:25,761 --> 00:22:30,182 ‎ヴァギナと外陰部の違いを ‎教えてやった 491 00:22:30,265 --> 00:22:31,808 ‎つらいわよね 492 00:22:31,892 --> 00:22:35,896 ‎でも正直に話すあなたは ‎すごくセクシー 493 00:22:35,979 --> 00:22:37,064 ‎本当か? 494 00:22:37,147 --> 00:22:39,566 ‎今すぐATVしても? 495 00:22:39,649 --> 00:22:42,694 ‎ダメ 私がATPするわ 496 00:22:42,778 --> 00:22:44,571 ‎“愛そう たっぷり ‎ペニスを”? 497 00:22:44,654 --> 00:22:46,907 ‎“愛の高ぶるペニス”よ 498 00:22:49,534 --> 00:22:51,661 ‎「トスカーナの休日」みたい 499 00:22:51,745 --> 00:22:54,581 ‎制汗剤も役に立たないよ 500 00:22:54,664 --> 00:22:57,334 ‎じゃあ 服を脱いじゃう? 501 00:22:57,417 --> 00:22:59,961 ‎ウソだろ ついに来たぞ 502 00:23:00,045 --> 00:23:02,047 ‎思う存分 味わえよ 503 00:23:02,130 --> 00:23:02,964 ‎モーリー 504 00:23:03,048 --> 00:23:05,634 ‎2つ 決めたことがあるの 505 00:23:05,717 --> 00:23:08,178 ‎1 パパを施設に入れる 506 00:23:08,261 --> 00:23:10,972 ‎2 私たちで3Pする 507 00:23:11,056 --> 00:23:14,142 ‎どっちも最高じゃないか 508 00:23:15,393 --> 00:23:19,189 ‎場所は決めたのか? ‎これから調べる? 509 00:23:19,272 --> 00:23:20,690 ‎ケツに指を入れろ 510 00:23:21,191 --> 00:23:23,276 ‎誰の指図も受けないぞ 511 00:23:23,360 --> 00:23:26,363 ‎そうだ この山をやっつけて 512 00:23:26,446 --> 00:23:27,030 ‎いくぞ! 513 00:23:30,659 --> 00:23:32,661 ‎またな 負け犬 514 00:23:35,163 --> 00:23:36,998 ‎ウソだろ 515 00:23:37,082 --> 00:23:42,462 ‎セビーチェが嫌いって ‎言ってたけど食べたことない 516 00:23:44,297 --> 00:23:45,340 ‎足が! 517 00:23:45,424 --> 00:23:47,467 ‎スキーなんて大嫌い 518 00:23:47,551 --> 00:23:49,344 ‎月曜日は大嫌いだ 519 00:23:49,428 --> 00:23:53,140 ‎俺の人生なんて大嫌いだ! 520 00:23:54,057 --> 00:23:55,725 ‎ラザニアは大好きだ 521 00:23:55,809 --> 00:23:57,853 ‎愛されるのは最高だ! 522 00:23:57,936 --> 00:24:01,523 ‎12時間で ‎3回目のセックスよ! 523 00:24:01,606 --> 00:24:04,276 ‎ついにオッパイに触るぞ 524 00:24:04,359 --> 00:24:06,236 ‎私も触るわよ 525 00:24:06,319 --> 00:24:10,323 ‎ラシエネガ・サンドに ‎マヨネーズを放出する 526 00:24:10,407 --> 00:24:11,324 ‎ウマい 527 00:24:16,621 --> 00:24:17,831 ‎ウソでしょ 528 00:24:19,166 --> 00:24:20,792 ‎やめろ! 529 00:24:22,127 --> 00:24:23,378 ‎バーニー どこ? 530 00:24:23,462 --> 00:24:26,590 ‎続きをやる? ‎オッパイを触りたい 531 00:24:26,673 --> 00:24:30,302 ‎コニー ボニー ‎シックスナインを? 532 00:24:32,721 --> 00:24:34,473 ‎ジャッド 助かったよ 533 00:24:34,556 --> 00:24:37,058 ‎俺が死ねと言ったら死ね 534 00:24:39,436 --> 00:24:41,813 ‎骨折だ 信頼を裏切ったな 535 00:24:41,897 --> 00:24:43,565 ‎俺のせいじゃない 536 00:24:43,648 --> 00:24:44,691 ‎何のマネ? 537 00:24:44,774 --> 00:24:46,109 ‎俺は悪くない 538 00:24:46,193 --> 00:24:50,405 ‎こいつが悪い ‎俺たちを罵倒して泣いてた 539 00:24:50,906 --> 00:24:52,616 ‎もう行かなきゃ 540 00:24:52,699 --> 00:24:54,451 ‎ママは雪崩(なだれ)でパニック 541 00:24:54,534 --> 00:24:57,162 ‎パパはタマが ‎ファスナーに挟まった 542 00:24:57,245 --> 00:24:59,206 ‎待って 明日は会える? 543 00:24:59,289 --> 00:25:02,250 ‎悪いが 病院に行かないと 544 00:25:02,334 --> 00:25:05,295 ‎ダメだ 僕はバーニーと残る 545 00:25:05,378 --> 00:25:09,549 ‎太陽を逆にたどって ‎NYに帰るよ じゃあね 546 00:25:09,633 --> 00:25:10,592 ‎さよなら 547 00:25:10,675 --> 00:25:15,013 ‎さよなら バーニー ‎また4年後に挑戦する? 548 00:25:15,096 --> 00:25:17,515 ‎4年後はババアよ 549 00:25:17,599 --> 00:25:21,436 ‎身勝手な行動で ‎休暇を台無しにしたわ 550 00:25:21,520 --> 00:25:26,233 ‎うちではバルを ‎部屋に泊められないのよ 551 00:25:26,316 --> 00:25:29,653 ‎女の子のオッパイを ‎触るとこだった 552 00:25:29,736 --> 00:25:31,071 ‎彼女も僕のを 553 00:25:31,154 --> 00:25:32,989 ‎みんな 黙れよ 554 00:25:33,073 --> 00:25:36,284 ‎死ぬ前に仕返しするからな 555 00:25:36,368 --> 00:25:39,913 ‎いや 死ぬ前は ‎コカインを吸うかな 556 00:25:39,996 --> 00:25:42,040 ‎なぜ俺を滑らせたんだ 557 00:25:42,123 --> 00:25:44,501 ‎無理強いはしてない 558 00:25:44,584 --> 00:25:46,253 ‎大嫌いだ ウォルター 559 00:25:46,753 --> 00:25:49,256 ‎ビッチ! それは僕もさ 560 00:26:34,926 --> 00:26:37,846 ‎日本語字幕 中村 留美