1 00:00:06,048 --> 00:00:09,218 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:09,802 --> 00:00:11,137 ‎クリスマスは嫌い 3 00:00:11,220 --> 00:00:13,473 ‎あのプレゼントは最悪 4 00:00:13,556 --> 00:00:15,808 ‎ニック 荷造りしてる? 5 00:00:15,892 --> 00:00:18,853 ‎クソスキー旅行まで ‎行かされる 6 00:00:18,936 --> 00:00:22,190 ‎クソリゾート地で ‎クソ家族と一緒だ 7 00:00:22,273 --> 00:00:26,235 ‎しかもアンドリューの ‎クソ野郎まで来る 8 00:00:26,319 --> 00:00:31,616 ‎飛行機の座席の周りの ‎ボタンを押すのが楽しみだ 9 00:00:31,699 --> 00:00:33,117 ‎これも文句か? 10 00:00:33,201 --> 00:00:33,993 ‎違う! 11 00:00:34,077 --> 00:00:35,745 ‎そうか 愛してるぞ 12 00:00:35,828 --> 00:00:38,998 ‎リア いよいよ ‎バルと初エッチね 13 00:00:39,082 --> 00:00:41,417 ‎まあね やってみるわ 14 00:00:41,501 --> 00:00:43,961 ‎どうせ初めては最悪でしょ 15 00:00:44,045 --> 00:00:49,175 ‎双子のコニーが言うように ‎セックスは味わうものよ 16 00:00:49,258 --> 00:00:51,469 ‎小さなラビオリみたいにね 17 00:00:51,552 --> 00:00:53,096 ‎あなた 双子なの? 18 00:00:53,179 --> 00:00:56,015 ‎私とコニーは双子座の双子よ 19 00:00:56,099 --> 00:00:57,558 ‎クンニ中に生まれた 20 00:00:57,642 --> 00:00:59,143 ‎そうなんだ 21 00:00:59,227 --> 00:01:03,439 ‎クンニ姉妹はさておき ‎最初はよくないよね? 22 00:01:03,523 --> 00:01:04,524 ‎どうかしら 23 00:01:04,607 --> 00:01:08,820 ‎バルは あなたを ‎うれし泣きさせるって 24 00:01:08,903 --> 00:01:10,655 ‎私もそう願ってる 25 00:01:10,738 --> 00:01:12,990 ‎そうね いい感じかも 26 00:01:13,074 --> 00:01:16,369 ‎バル・ビルゼリアンに ‎処女を捧げるわ 27 00:01:16,452 --> 00:01:17,954 ‎ダメ ダメ 28 00:01:18,037 --> 00:01:20,957 ‎彼に処女をくれてやるのよ 29 00:01:21,040 --> 00:01:23,459 ‎ちょっと 処女の話? 30 00:01:23,543 --> 00:01:25,336 ‎与える? 返す? 31 00:01:25,419 --> 00:01:28,506 ‎コニー・ラシエネガ ‎何してるの? 32 00:01:28,589 --> 00:01:31,884 ‎ボニー・ラシエネガ ‎知らせにきたの 33 00:01:31,968 --> 00:01:34,345 ‎モーリーも旅行に行くわ 34 00:01:34,428 --> 00:01:37,265 ‎彼と仲良くしてくれない? 35 00:01:37,348 --> 00:01:40,935 ‎一度くらい ‎私のためだと思ってさ 36 00:01:41,018 --> 00:01:43,312 ‎あいつはヒモ同然だよ 37 00:01:43,396 --> 00:01:45,606 ‎知ればヤりたくなる男よ 38 00:01:45,690 --> 00:01:48,568 ‎奴はあんたのカードで⸺ 39 00:01:48,651 --> 00:01:52,071 ‎ビーニー・フェルドスタイン ‎人形を 40 00:01:52,155 --> 00:01:55,324 ‎ビーニー・ ‎ビーニーベイビーは投資よ 41 00:01:55,408 --> 00:01:59,162 ‎ビーニー・ ‎ビーニーベイビーは間違いよ 42 00:01:59,245 --> 00:02:01,998 ‎そんなこと どうでもいいよ 43 00:02:02,081 --> 00:02:03,499 ‎いい旅を! 44 00:02:37,700 --> 00:02:40,328 スパイシーな トマトジュース 45 00:02:40,411 --> 00:02:42,622 「マダガスカル4」だ! 46 00:02:43,789 --> 00:02:45,833 これがバーチ家か 47 00:02:45,917 --> 00:02:48,878 ‎あいつの足 ‎ドレッシングくさい 48 00:02:48,961 --> 00:02:50,880 ‎リア スケート靴は? 49 00:02:50,963 --> 00:02:51,839 ‎持ってきた 50 00:02:51,923 --> 00:02:54,133 ‎リアのスケートは必見だ 51 00:02:54,217 --> 00:02:58,346 ‎アイスショーを見て以来 ‎スケートに夢中で 52 00:02:58,429 --> 00:03:00,348 ‎氷の上の君を見たいよ 53 00:03:00,431 --> 00:03:03,226 ‎一緒にアイススケートする? 54 00:03:03,309 --> 00:03:05,561 ‎君のヒザをたたきたい 55 00:03:05,645 --> 00:03:08,940 ‎マイル・ハイ・クラブに入る? 56 00:03:09,023 --> 00:03:11,776 ‎飛行機のトイレで ‎初体験はイヤ 57 00:03:11,859 --> 00:03:15,988 ‎アンドリューが ‎2回も使ってたし 58 00:03:16,072 --> 00:03:18,908 ‎ウンチくさい場所はお断り? 59 00:03:18,991 --> 00:03:19,367 がぶ飲み坊やが 旅を台無しに 60 00:03:19,367 --> 00:03:22,870 がぶ飲み坊やが 旅を台無しに 「タマ」 61 00:03:22,954 --> 00:03:25,373 ‎トマトジュースはウマいぞ 62 00:03:25,456 --> 00:03:27,458 ‎野菜の生理の味だ 63 00:03:27,541 --> 00:03:32,171 ‎彼氏を旅行に連れてくるのは ‎まだ早いわ 64 00:03:32,254 --> 00:03:34,131 ‎セックスしちゃうかも 65 00:03:34,215 --> 00:03:35,800 ‎ダイアン・バーチ 66 00:03:35,883 --> 00:03:39,971 ‎親になる時のテストで ‎セックス陽性だった 67 00:03:40,054 --> 00:03:41,806 ‎でも私の心の準備が… 68 00:03:41,889 --> 00:03:43,891 ‎リアに任せるんだ 69 00:03:43,975 --> 00:03:47,645 ‎私も早く ‎父親の処女膜を破りたい 70 00:03:49,981 --> 00:03:52,900 ‎“ローラ・スカンピーです” 71 00:03:52,984 --> 00:03:59,240 ‎“私はリベンジポルノで ‎性犯罪者登録されています” 72 00:03:59,323 --> 00:04:03,786 ‎でも家族も応援するような ‎笑えるやつよ 73 00:04:03,869 --> 00:04:06,622 ‎LOL(大爆笑)‎ってやつね ‎LOLローラ 74 00:04:07,123 --> 00:04:08,332 ‎君 こっちへ 75 00:04:08,416 --> 00:04:10,918 ‎俺は手品の店は出禁なんだ 76 00:04:11,002 --> 00:04:14,755 ‎代わりにリンキング・リング ‎買ってきて 77 00:04:14,839 --> 00:04:16,799 ‎ダメ 変な手品師よ 78 00:04:16,882 --> 00:04:18,676 ‎あいにくだったな 79 00:04:18,759 --> 00:04:20,928 ‎俺はもう手品師じゃない 80 00:04:21,012 --> 00:04:22,972 ‎掟(おきて)‎を破ったんだ 81 00:04:23,055 --> 00:04:25,766 ‎あらあら 猫のフンがある 82 00:04:25,850 --> 00:04:28,102 ‎今すぐ私を絞め殺したい? 83 00:04:28,185 --> 00:04:32,106 ‎いや もう君には ‎何もしたくない 84 00:04:32,189 --> 00:04:35,943 ‎俺は空っぽの包皮だ ‎じゃーん 85 00:04:36,027 --> 00:04:37,778 ‎何も出ない 君の勝ち 86 00:04:37,862 --> 00:04:40,156 ‎やだ 麻薬との闘いみたい 87 00:04:40,239 --> 00:04:44,618 ‎勝ったかもしれないけど ‎何を犠牲にしたの? 88 00:04:44,702 --> 00:04:46,620 ‎“いざ雪山” 89 00:04:46,704 --> 00:04:48,372 ‎みんな すごいぞ 90 00:04:48,456 --> 00:04:50,124 ‎お風呂に電話が 91 00:04:50,207 --> 00:04:52,168 ‎映画の時間を調べよう 92 00:04:52,251 --> 00:04:53,627 ‎また後でね 93 00:04:53,711 --> 00:04:55,629 ‎待って どこ行くの? 94 00:04:55,713 --> 00:04:57,131 ‎私たちの部屋よ 95 00:04:57,214 --> 00:04:58,758 ‎彼はジャッドと一緒よ 96 00:04:58,841 --> 00:05:01,552 ‎俺は森で寝る ピース 97 00:05:02,636 --> 00:05:06,015 ‎3部屋しかないし ‎パパがいいって 98 00:05:06,098 --> 00:05:07,808 ‎私に相談もなしに? 99 00:05:07,892 --> 00:05:10,019 ‎お互い代弁し合うんだろ 100 00:05:10,102 --> 00:05:11,479 ‎誰が言ったの? 101 00:05:11,562 --> 00:05:14,982 ‎私だが ‎君を代弁してるから君だ 102 00:05:15,066 --> 00:05:16,650 ‎お風呂に入るわね 103 00:05:16,734 --> 00:05:20,112 ‎バラの花びらは ‎自分で散らすわ 104 00:05:20,196 --> 00:05:20,988 ‎そんな 105 00:05:21,072 --> 00:05:25,993 ‎コニーとは重なって ‎互いの尻に親指を立てて寝る 106 00:05:26,077 --> 00:05:28,954 ‎私はコニーより水準が高いの 107 00:05:29,038 --> 00:05:33,167 ‎彼女は自分を“ホルモン・ ‎モンストレス”と 108 00:05:33,250 --> 00:05:35,753 ‎私は ‎“ホルモン・モンスター” 109 00:05:35,836 --> 00:05:38,297 ‎女医を“ドクトレス”と? 110 00:05:38,381 --> 00:05:42,384 ‎俺は呼ぶぞ ‎だが歯医者は⸺ 111 00:05:42,468 --> 00:05:43,886 ‎“歯の床屋”だ 112 00:05:43,969 --> 00:05:46,097 ‎じゃ 歯科衛生士は? 113 00:05:46,180 --> 00:05:47,515 ‎“歯の床屋の助手” 114 00:05:49,100 --> 00:05:52,895 ‎もう手品の道具は ‎必要ないよな 115 00:05:52,978 --> 00:05:55,272 ‎アブラカ… ダメだ 116 00:05:55,356 --> 00:05:57,233 ‎俺は手品が好きだ 117 00:05:57,316 --> 00:05:59,276 ‎驚かせてくれよ 118 00:05:57,316 --> 00:05:59,276 “連れてって” 119 00:05:59,360 --> 00:06:02,530 ‎本当? ‎資格のない手品師でも? 120 00:06:02,613 --> 00:06:05,574 ‎ああ その前に頼みがある 121 00:06:05,658 --> 00:06:09,870 ‎うちの大学生みたいに ‎ノーパンで座ってくれ 122 00:06:09,954 --> 00:06:11,705 ‎分かった つまり… 123 00:06:11,789 --> 00:06:16,669 ‎タマを顔にこすりつけたら ‎カードを引くと? 124 00:06:16,752 --> 00:06:19,505 ‎そうだ ‎俺のトコジラミも見てる 125 00:06:19,588 --> 00:06:22,842 ‎俺たちの前でヤってくれ 126 00:06:23,384 --> 00:06:27,555 ‎このレシピは ‎どのチーズでも大丈夫だ 127 00:06:27,638 --> 00:06:29,849 ‎パンティーに入れるの? 128 00:06:29,932 --> 00:06:32,685 ‎平日の夜は ‎パンティー・ブリトーさ 129 00:06:32,768 --> 00:06:35,646 ‎ウソだろ ジェイ ‎何してる? 130 00:06:35,729 --> 00:06:38,649 ‎こいつを驚かせるんだ 131 00:06:38,732 --> 00:06:40,818 ‎ジェイは今 どん底だ 132 00:06:40,901 --> 00:06:42,945 ‎今こそ突っ込む時だぞ 133 00:06:43,028 --> 00:06:46,240 ‎僕は空港のトイレの ‎共和党議員か? 134 00:06:46,323 --> 00:06:48,826 ‎つけ込むなんて みじめだ 135 00:06:48,909 --> 00:06:51,203 ‎彼を助けたいよ 136 00:06:51,287 --> 00:06:52,955 ‎ワオ 変態だ 137 00:06:53,038 --> 00:06:55,291 ‎パンツをはけ 洗ってやる 138 00:06:55,374 --> 00:06:59,211 ‎俺はゲイの大変身には ‎ふさわしくない 139 00:06:59,295 --> 00:07:03,674 ‎うちの前で ‎ホースで水をかけるだけだ 140 00:07:03,757 --> 00:07:08,387 ‎バルがリアとヤっても ‎親は平気なのか? 141 00:07:08,471 --> 00:07:11,098 ‎ああいう男は何でも許される 142 00:07:11,182 --> 00:07:13,976 ‎でも 君はバカと同じ部屋 143 00:07:14,059 --> 00:07:16,312 ‎その変なマシン 切れよ 144 00:07:16,395 --> 00:07:17,438 ‎絶対 無理だ 145 00:07:17,521 --> 00:07:21,734 ‎このマシンがないと ‎窒息して死んじゃう 146 00:07:21,817 --> 00:07:23,152 ‎お断りだ 147 00:07:24,069 --> 00:07:26,572 ‎それじゃ 愛し合おうか 148 00:07:26,655 --> 00:07:29,492 ‎なぜリアとバルを ‎同じ部屋に? 149 00:07:29,575 --> 00:07:32,745 ‎子供に頼まれたら断れないよ 150 00:07:32,828 --> 00:07:35,998 ‎もっと愛せと言われたら ‎無理だが 151 00:07:36,081 --> 00:07:37,625 ‎じゃ 愛し合おう 152 00:07:37,708 --> 00:07:40,127 ‎お断りよ エリオット 153 00:07:40,211 --> 00:07:42,004 ‎怒ってるの もう寝る 154 00:07:42,087 --> 00:07:45,466 ‎君が怒って寝たら ‎私は眠れないよ 155 00:07:45,549 --> 00:07:48,969 ‎明日 君を愛する気力が ‎なくなる 156 00:07:51,138 --> 00:07:54,767 ‎30分も ペニスを ‎お尻に押しつけてる 157 00:07:54,850 --> 00:07:56,769 ‎もう準備はオーケーよ 158 00:07:56,852 --> 00:08:00,439 ‎そろそろ ‎アイススケートしない? 159 00:08:00,523 --> 00:08:03,108 ‎ああ でもセックスがいいな 160 00:08:03,192 --> 00:08:05,986 ‎ええ セックスって意味よ 161 00:08:06,070 --> 00:08:09,114 ‎だよね ‎アイスナイフをつけるよ 162 00:08:09,198 --> 00:08:12,743 ‎コンドームのブランドだ ‎一番デカい 163 00:08:13,160 --> 00:08:15,246 ‎オーケー いくわよ 164 00:08:15,329 --> 00:08:17,915 ‎そうよ ‎ウォッカポテトちゃん 165 00:08:17,998 --> 00:08:20,042 ‎彼のチキンをキエフして 166 00:08:20,543 --> 00:08:22,586 ‎そうね できるわ 167 00:08:22,670 --> 00:08:24,338 ‎観客の皆さん 168 00:08:24,421 --> 00:08:27,633 ‎リアをファックするぞ! 169 00:08:28,175 --> 00:08:28,759 ‎どこだ? 170 00:08:28,842 --> 00:08:29,468 ‎違う 171 00:08:29,552 --> 00:08:30,135 ‎ここ? 172 00:08:30,219 --> 00:08:31,720 ‎そこはダメ 173 00:08:31,804 --> 00:08:33,555 ‎ちょっと痛いわ 174 00:08:34,098 --> 00:08:35,182 ‎入ったわ 175 00:08:35,266 --> 00:08:37,351 ‎まずは簡単な動きよ 176 00:08:37,434 --> 00:08:40,062 ‎リンクを回り ‎審判に手を振る 177 00:08:40,980 --> 00:08:42,273 ‎気をつけて 178 00:08:42,356 --> 00:08:43,566 ‎気持ちいい? 179 00:08:43,649 --> 00:08:45,776 ‎ええ まあね 180 00:08:45,859 --> 00:08:48,779 ‎新しい体位よ リフト! 181 00:08:48,862 --> 00:08:50,948 ‎氷上の奇跡を起こすぞ 182 00:08:51,824 --> 00:08:54,910 ‎すごかった そうだろ? 183 00:08:54,994 --> 00:08:58,247 ‎そうね すごかったわ 184 00:08:58,330 --> 00:09:00,833 ‎ウソつき すごくないわ 185 00:09:00,916 --> 00:09:03,794 ‎退屈で早くてめちゃくちゃ 186 00:09:03,877 --> 00:09:04,545 ‎そうよね 187 00:09:04,628 --> 00:09:09,008 ‎うれし泣きどころか ‎ひどい気分にさせられた 188 00:09:09,091 --> 00:09:11,885 ‎お風呂で ‎映画の時間を調べるわ 189 00:09:11,969 --> 00:09:15,055 ‎ジェイを泊めてくれて ‎ありがとう 190 00:09:15,139 --> 00:09:19,393 ‎スカンピーって子に ‎ひどいことされたのよね 191 00:09:19,476 --> 00:09:20,894 ‎誰から聞いたの? 192 00:09:20,978 --> 00:09:23,772 ‎本人よ ‎町中に話して回ってる 193 00:09:23,856 --> 00:09:26,567 ‎私の世代は ‎その話で持ちきり 194 00:09:26,650 --> 00:09:29,320 ‎あら ウワサをすれば 195 00:09:29,403 --> 00:09:33,240 ‎見違えたな ‎面接に行くシマリスみたいだ 196 00:09:33,782 --> 00:09:34,950 ‎どうも 197 00:09:35,034 --> 00:09:37,703 ‎君は手品をするらしいな 198 00:09:37,786 --> 00:09:39,788 ‎やって見せてよ 199 00:09:39,872 --> 00:09:41,832 ‎できればいいけど 200 00:09:41,915 --> 00:09:45,794 ‎今の俺は死を待つだけ ‎じゃーん 201 00:09:45,878 --> 00:09:47,671 ‎これはマズいよね 202 00:09:47,755 --> 00:09:51,342 ‎女々しいマシューみたいに ‎清潔だ 203 00:09:51,425 --> 00:09:53,052 ‎悪気はないぞ 204 00:09:53,135 --> 00:09:54,011 ‎分かってる 205 00:09:55,596 --> 00:10:00,059 ‎私はリアと乗るわ ‎今はあなたと離れたいの 206 00:10:00,559 --> 00:10:04,271 ‎ダイアンの娘の彼氏だろ ‎口添えを 207 00:10:04,355 --> 00:10:06,774 ‎これ すごく速いね 208 00:10:06,857 --> 00:10:08,525 ‎減速してもらう? 209 00:10:08,609 --> 00:10:10,569 ‎さっさと乗れ! 210 00:10:10,653 --> 00:10:13,655 ‎せかしたら長引くだけだよ 211 00:10:13,739 --> 00:10:14,990 ‎いいから乗れ 212 00:10:15,491 --> 00:10:17,201 ‎何を怒ってるの? 213 00:10:17,284 --> 00:10:20,871 ‎パパが2人を ‎一緒の部屋にしたからよ 214 00:10:20,954 --> 00:10:21,914 ‎ウソでしょ 215 00:10:21,997 --> 00:10:26,543 ‎“自分の部屋でやって”は ‎ウソだったのね 216 00:10:26,627 --> 00:10:29,213 ‎そうじゃないわ たぶんね 217 00:10:29,296 --> 00:10:32,800 ‎分からない ‎ママも戸惑ってるの 218 00:10:32,883 --> 00:10:36,470 ‎バルがヨーグルトを ‎持て余したのと同じ 219 00:10:36,553 --> 00:10:40,641 ‎ママも戸惑って ‎悪いと思ってるのよ 220 00:10:40,724 --> 00:10:45,229 ‎セックスは最悪だった ‎もうやりたくないわ 221 00:10:45,312 --> 00:10:48,691 ‎ダメよ そんなの最悪よ 222 00:10:48,774 --> 00:10:51,151 ‎娘がセックスするなら⸺ 223 00:10:51,235 --> 00:10:54,446 ‎満足のいく体験に ‎してほしいわ 224 00:10:54,530 --> 00:10:56,281 ‎やだ やめてよ 225 00:10:56,365 --> 00:10:59,201 ‎まだ10代で学んでる途中よ 226 00:10:59,284 --> 00:11:02,871 ‎何に欲情するか ‎彼に伝えなきゃ 227 00:11:02,955 --> 00:11:04,123 ‎欲情? 228 00:11:04,206 --> 00:11:07,501 ‎乳首プレイとか ‎オナニーし合うとか 229 00:11:07,584 --> 00:11:10,379 ‎足の指を数えるとかね 230 00:11:10,462 --> 00:11:12,548 ‎お願いだからやめて 231 00:11:12,631 --> 00:11:16,969 ‎セックスの話ができないなら ‎まだ早いのよ 232 00:11:17,052 --> 00:11:22,558 ‎もう一度 ヤって ‎ママが違うと証明しなきゃね 233 00:11:22,641 --> 00:11:26,228 ‎“バーチの生活”って感じの ‎写真を 234 00:11:26,311 --> 00:11:27,980 ‎“ビッチの生活”だろ 235 00:11:28,063 --> 00:11:30,399 ‎マズい 僕の白い財布が 236 00:11:30,482 --> 00:11:31,859 ‎場所を覚えといて 237 00:11:31,942 --> 00:11:34,236 ‎物を落とす遊びか? 238 00:11:34,319 --> 00:11:36,155 ‎またな 負け犬! 239 00:11:36,905 --> 00:11:40,701 ‎白い財布のように ‎雪の中に消えたいよ 240 00:11:40,784 --> 00:11:43,120 ‎ケンカしただけでしょ? 241 00:11:43,203 --> 00:11:45,664 ‎ATVが盗まれたみたいだ 242 00:11:45,748 --> 00:11:47,916 ‎ATVが奪われたんだ 243 00:11:48,000 --> 00:11:51,670 ‎“愛そう たっぷり ‎ヴァギナを”の略だ 244 00:11:51,754 --> 00:11:56,049 ‎ヴァギナはドアみたいだ ‎出たり入ったりね 245 00:11:56,133 --> 00:11:57,759 ‎クリトリスはドアベル 246 00:11:57,843 --> 00:11:59,636 ‎ピンポン 愛してる 247 00:11:59,720 --> 00:12:01,305 ‎それ実在する? 248 00:12:01,388 --> 00:12:05,559 ‎お父さんのCMを見たが ‎実在するし重要だ 249 00:12:05,642 --> 00:12:07,478 ‎本当? 知らなかった 250 00:12:07,561 --> 00:12:09,730 ‎娘のドアベルもか? 251 00:12:09,813 --> 00:12:12,983 ‎セックスは ‎互いに楽しむものだ 252 00:12:13,066 --> 00:12:16,069 ‎俺は楽しんだよ ‎たぶん彼女もね 253 00:12:16,153 --> 00:12:21,241 ‎どうだろう ‎自分も楽しんだか分からない 254 00:12:21,325 --> 00:12:22,075 ‎マズい? 255 00:12:22,159 --> 00:12:25,996 ‎君の恋人 つまり ‎娘の話を聞いて⸺ 256 00:12:26,079 --> 00:12:28,123 ‎ATVすることだ 257 00:12:28,207 --> 00:12:31,793 ‎あなたも ‎ダイアンの話を聞いたら? 258 00:12:31,877 --> 00:12:33,212 ‎君はいい子だが 259 00:12:33,295 --> 00:12:36,256 ‎私の妻の名を口にするな 260 00:12:36,340 --> 00:12:38,133 ‎よし 着いたぞ 261 00:12:40,552 --> 00:12:42,471 ‎ニック どこへ? 262 00:12:42,554 --> 00:12:45,516 ‎バルたちと急斜面を滑る 263 00:12:45,599 --> 00:12:47,684 ‎急斜面は上級者向けよ 264 00:12:47,768 --> 00:12:49,770 ‎あなたにはまだ早いわ 265 00:12:49,853 --> 00:12:52,439 ‎アンドリューは上級コース? 266 00:12:52,523 --> 00:12:55,275 ‎あのイスは ‎アトラクションかと 267 00:12:55,359 --> 00:12:57,319 ‎スキーは初めてなんだ 268 00:12:57,402 --> 00:13:00,030 ‎上級コースは一番難しい 269 00:13:00,113 --> 00:13:03,992 ‎コブがない場所なら座れるし ‎平気だよ 270 00:13:04,076 --> 00:13:07,287 ‎ニック 彼と一緒に下山して 271 00:13:07,371 --> 00:13:08,163 ‎頼むよ 272 00:13:08,247 --> 00:13:10,165 ‎アヒルちゃんコースは? 273 00:13:10,165 --> 00:13:10,666 ‎アヒルちゃんコースは? 274 00:13:10,165 --> 00:13:10,666 “アヒルちゃん” 275 00:13:10,666 --> 00:13:11,041 “アヒルちゃん” 276 00:13:11,124 --> 00:13:12,042 ‎さよなら 277 00:13:12,125 --> 00:13:14,836 ‎旅行についてきて⸺ 278 00:13:14,920 --> 00:13:17,047 ‎頂上まで登ったくせに 279 00:13:17,130 --> 00:13:18,048 ‎やり過ぎ! 280 00:13:18,131 --> 00:13:19,925 ‎滑れないだと? 281 00:13:20,008 --> 00:13:22,803 ‎こんな奴 もう耐えられない 282 00:13:22,886 --> 00:13:24,638 ‎くたばれ アンドリュー 283 00:13:24,721 --> 00:13:27,015 ‎最低だな 感心するよ 284 00:13:27,099 --> 00:13:29,268 ‎モーリー 僕にもできる 285 00:13:29,351 --> 00:13:32,145 ‎はっきり言うが ‎お前は運動不足 286 00:13:32,229 --> 00:13:35,816 ‎階段は苦手で ‎ミルクすら注げない 287 00:13:35,899 --> 00:13:37,568 ‎死んじまうぞ 288 00:13:37,651 --> 00:13:40,988 ‎A・グローバーマンならね 289 00:13:41,071 --> 00:13:44,533 ‎でもA・バーチは ‎雪を蹴散らす 290 00:13:44,616 --> 00:13:46,660 ‎尻で進むよ 尻で進むよ 291 00:13:46,743 --> 00:13:48,745 ‎マズい 木があるぞ 292 00:13:48,829 --> 00:13:50,497 ‎接近してる 293 00:13:51,164 --> 00:13:52,374 ‎ねえ 大丈夫? 294 00:13:52,457 --> 00:13:54,710 ‎いや 場違いだった 295 00:13:54,793 --> 00:13:57,921 ‎私もよ これじゃ首を折るわ 296 00:13:58,005 --> 00:14:00,799 ‎ケネディ家の呪い! 297 00:14:00,883 --> 00:14:02,593 ‎同じこと言ったね 298 00:14:02,676 --> 00:14:04,094 ‎私はバーナデット 299 00:14:04,177 --> 00:14:06,889 ‎サンダースよ ‎みんな“バーニー”と 300 00:14:08,557 --> 00:14:10,142 アンドリュー? かわいい写真ね 301 00:14:10,142 --> 00:14:10,684 アンドリュー? かわいい写真ね “アンドリュー・ グローバーマン” 302 00:14:10,684 --> 00:14:10,767 “アンドリュー・ グローバーマン” 303 00:14:10,767 --> 00:14:11,852 “アンドリュー・ グローバーマン” 僕の財布を見つけた? 雪と同じ色なのに 304 00:14:11,852 --> 00:14:14,646 僕の財布を見つけた? 雪と同じ色なのに 305 00:14:14,730 --> 00:14:17,441 ‎転んで これが私の割れ目に 306 00:14:17,524 --> 00:14:19,359 ‎ほら ニオイを嗅げ 307 00:14:19,443 --> 00:14:22,779 ‎見つけてくれてありがとう 308 00:14:22,863 --> 00:14:24,573 ‎まだ僕の尻のニオイ 309 00:14:24,656 --> 00:14:25,866 ‎戻してもらえ 310 00:14:25,949 --> 00:14:28,994 ‎これは私からの提案だけど 311 00:14:29,077 --> 00:14:32,164 ‎一緒にお尻で下山しない? 312 00:14:32,247 --> 00:14:35,751 ‎バーニー・サンダース ‎すごく心強いよ 313 00:14:36,877 --> 00:14:39,004 ‎松かさ 踏んじゃった 314 00:14:39,671 --> 00:14:42,924 ‎急斜面を ‎滑らせてくれないとはな 315 00:14:43,008 --> 00:14:44,593 ‎俺の権利は無視だ 316 00:14:44,676 --> 00:14:48,931 ‎言いたくないけど ‎本物の山は西にある 317 00:14:49,014 --> 00:14:53,185 ‎君が滑ったのは ‎凍った犬のフンの丘だ 318 00:14:53,268 --> 00:14:55,270 ‎「最後の初恋」見た? 319 00:14:55,354 --> 00:14:55,979 ‎もちろん 320 00:14:56,063 --> 00:14:57,564 ‎リチャード・ギア 大好き 321 00:14:57,648 --> 00:15:01,568 ‎ギア推し? ‎僕はダイアン・レインだ 322 00:15:01,652 --> 00:15:03,528 ‎分かる きれいよね 323 00:15:03,612 --> 00:15:05,572 ‎一体 どういうことだ 324 00:15:05,656 --> 00:15:07,032 ‎ニック バーニーだよ 325 00:15:07,115 --> 00:15:09,910 ‎握手は無理 ‎オナラが出そう 326 00:15:09,993 --> 00:15:12,412 ‎この注意書き 見てよ 327 00:15:12,496 --> 00:15:15,874 ‎“48時間以内に ‎下痢した者は入るな” 328 00:15:15,957 --> 00:15:17,501 ‎法律じゃないよね? 329 00:15:17,584 --> 00:15:20,921 ‎誰が48時間も下痢しないの? 330 00:15:21,004 --> 00:15:22,839 ‎自分は無理 ジンクス! 331 00:15:22,923 --> 00:15:24,758 ‎奴にかわいこちゃん? 332 00:15:24,841 --> 00:15:28,053 ‎アンドリューに? ‎クソな旅行だ 333 00:15:28,136 --> 00:15:29,513 ‎ニックも入れよ 334 00:15:29,596 --> 00:15:31,515 ‎オナラは冗談よ 335 00:15:31,598 --> 00:15:34,726 ‎外で出した ‎ここじゃ煮立っちゃう 336 00:15:34,810 --> 00:15:38,021 ‎俺は裸足で雪の上に立つよ 337 00:15:38,105 --> 00:15:39,731 ‎やあ ボンスタンス 338 00:15:39,815 --> 00:15:41,733 ‎ボンラッドよ 339 00:15:41,817 --> 00:15:44,403 ‎あんたがいるなら出直すわ 340 00:15:44,486 --> 00:15:46,822 ‎入れよ 十分 余裕がある 341 00:15:46,905 --> 00:15:50,659 ‎君と俺と ‎あそこのガキ 2人だけだ 342 00:15:50,742 --> 00:15:53,912 ‎そうね ジャグジーは大好き 343 00:15:53,995 --> 00:15:56,039 ‎君の双子も泡風呂好きだ 344 00:15:56,123 --> 00:15:58,291 ‎泡風呂では清潔になり 345 00:15:58,375 --> 00:16:00,794 ‎ジャグジーでは ‎みだらになる 346 00:16:00,877 --> 00:16:04,715 ‎マジか ‎俺のペニスがカチカチだぜ 347 00:16:06,883 --> 00:16:09,720 ‎電気会社を買収したいの 348 00:16:09,803 --> 00:16:12,472 ‎スイッチは ‎オンにするべきよ 349 00:16:12,556 --> 00:16:16,435 ‎それで君が喜ぶなら ‎俺はATVだ 350 00:16:16,518 --> 00:16:20,480 ‎ビルゼリアンが持ってるのは ‎HPVさ 351 00:16:20,564 --> 00:16:22,065 ‎俺に振らせろ 352 00:16:22,149 --> 00:16:24,651 ‎マービン・ガーデン! 353 00:16:24,735 --> 00:16:27,904 ‎僕らの大きなホテルがあるぞ 354 00:16:27,988 --> 00:16:29,865 ‎あなたのお尻みたい 355 00:16:29,948 --> 00:16:30,991 ‎バーニー よせ 356 00:16:31,074 --> 00:16:32,325 ‎やめないわ 357 00:16:32,409 --> 00:16:33,618 ‎お前ら やめろ 358 00:16:34,119 --> 00:16:34,786 ‎何だ? 359 00:16:34,870 --> 00:16:37,289 ‎ようこそ ‎ホテル 下痢ピーへ 360 00:16:37,372 --> 00:16:40,042 ‎支払いは お尻でどうぞ 361 00:16:40,125 --> 00:16:40,959 ‎ニック! 362 00:16:41,043 --> 00:16:43,503 ‎見ろ 姉さんに入ってるぞ 363 00:16:43,587 --> 00:16:46,757 ‎ママ パパ ‎ヤらせてくれてありがとう 364 00:16:46,840 --> 00:16:49,509 ‎ファックしない子は お断り 365 00:16:49,593 --> 00:16:50,969 ‎恋人を作れ 366 00:16:51,052 --> 00:16:55,766 ‎1人ぼっちなのに ‎ゲームはあと2時間半も続く 367 00:16:55,849 --> 00:16:56,892 ‎発射! 368 00:16:56,975 --> 00:16:59,895 ‎くたばれ! ‎こんなゲーム 知るか 369 00:16:59,978 --> 00:17:01,813 ‎ニック どうしたの? 370 00:17:01,897 --> 00:17:03,648 ‎変なのはママだよ 371 00:17:03,732 --> 00:17:07,736 ‎このマヌケに ‎リアとファックさせるの? 372 00:17:07,819 --> 00:17:11,573 ‎そうだ ‎お互いにファックさせる 373 00:17:11,656 --> 00:17:13,075 ‎それが私たちだ 374 00:17:13,158 --> 00:17:15,660 ‎何を言ってるの? 375 00:17:15,744 --> 00:17:20,165 ‎ニック チーズでも食べて ‎落ち着けよ 376 00:17:20,248 --> 00:17:22,918 ‎バーチ家は性に進歩的なんだ 377 00:17:23,001 --> 00:17:24,961 ‎私は性に積極的 378 00:17:25,045 --> 00:17:27,339 ‎ジューシーなお尻 最高 379 00:17:27,422 --> 00:17:29,382 ‎お前は誰なんだよ 380 00:17:29,466 --> 00:17:31,551 ‎バーニー・サンダースよ ‎遊ぼう 381 00:17:31,676 --> 00:17:32,719 ‎全員 大嫌いだ 382 00:17:32,803 --> 00:17:34,805 ‎ほんと甘ったれね 383 00:17:34,888 --> 00:17:37,057 ‎俺は甘ったれじゃない 384 00:17:37,140 --> 00:17:40,602 ‎家族もアンドリューも ‎バーニーもくたばれ 385 00:17:40,685 --> 00:17:43,980 ‎色ボケたちに ‎ガキじゃないと示して 386 00:17:44,064 --> 00:17:45,565 ‎ああ どうやって? 387 00:17:45,649 --> 00:17:47,567 ‎大人の男は何をする? 388 00:17:47,651 --> 00:17:50,320 ‎上級コースを制覇する 389 00:17:50,403 --> 00:17:51,947 ‎そのとおりだ 390 00:17:52,030 --> 00:17:57,911 ‎大人は靴ひもを自分で結び ‎ストローマグも自分で持つぞ 391 00:17:57,994 --> 00:18:01,623 ‎俺に消えてほしいと ‎思ってるよな 392 00:18:01,706 --> 00:18:05,585 ‎俺も消えたいけど ‎もう手品はできない 393 00:18:05,669 --> 00:18:07,128 ‎ああ そうだね 394 00:18:07,212 --> 00:18:09,756 ‎奴を行かせるなら ‎俺はやめる 395 00:18:09,840 --> 00:18:10,757 ‎できるの? 396 00:18:10,841 --> 00:18:12,467 ‎試してみろ 397 00:18:12,551 --> 00:18:14,928 ‎ジェイ 出て行くことない 398 00:18:15,011 --> 00:18:16,888 ‎なぜ優しくするんだ 399 00:18:16,972 --> 00:18:19,349 ‎俺は負け犬なんだぞ 400 00:18:19,432 --> 00:18:22,686 ‎まあ 今の君は ‎最低って感じだ 401 00:18:22,769 --> 00:18:23,812 ‎そうだろ? 402 00:18:23,895 --> 00:18:24,938 ‎でも本当は違う 403 00:18:25,021 --> 00:18:25,605 ‎そうか? 404 00:18:25,689 --> 00:18:27,440 ‎自信があるしタフだ 405 00:18:27,524 --> 00:18:31,069 ‎フンまみれの像みたいな ‎人生でも⸺ 406 00:18:31,153 --> 00:18:33,405 ‎ジェイは前に進み続ける 407 00:18:33,488 --> 00:18:35,448 ‎ああ 最高だ 408 00:18:35,532 --> 00:18:40,162 ‎僕は臆病で 彼氏に ‎別れる理由も言えなかった 409 00:18:40,245 --> 00:18:43,748 ‎それはバカだな ‎エイデンは完璧だ 410 00:18:43,832 --> 00:18:45,959 ‎分かってる でも彼は… 411 00:18:47,377 --> 00:18:49,462 ‎ジェイ 彼は君じゃない 412 00:18:49,546 --> 00:18:52,799 ‎待てよ ‎なぜそんなこと言うんだ 413 00:18:52,924 --> 00:18:57,095 ‎俺はバカで無礼で ‎ペニスは古いイモみたいだ 414 00:18:57,179 --> 00:18:58,889 ‎君が好きだからさ 415 00:18:58,972 --> 00:19:02,100 ‎言っちゃった ‎君が本気で好きだ 416 00:19:02,183 --> 00:19:04,561 ‎大変だ 両思いだといいが 417 00:19:04,644 --> 00:19:06,521 ‎バカにしてるのか? 418 00:19:06,605 --> 00:19:09,149 ‎ふざけるな ‎好きじゃないだろ 419 00:19:09,232 --> 00:19:12,819 ‎好きだよ ‎おかしいけど好きなんだ 420 00:19:12,903 --> 00:19:15,655 ‎マヌケなとこも ‎汚れたとこも 421 00:19:15,739 --> 00:19:16,489 ‎汚い奴 422 00:19:16,573 --> 00:19:18,283 ‎割礼してないとこも 423 00:19:18,366 --> 00:19:19,826 ‎そのとおりだ 424 00:19:19,910 --> 00:19:24,039 ‎君の体臭で ‎僕のムスコはビンビンだ 425 00:19:24,122 --> 00:19:25,957 ‎俺のセリフだ 426 00:19:26,041 --> 00:19:28,627 ‎口を押しつけてもいいか? 427 00:19:28,710 --> 00:19:30,712 ‎君の要望を許可する 428 00:19:32,505 --> 00:19:36,176 ‎やっと現実が ‎タトゥーに追いついた 429 00:19:36,259 --> 00:19:38,678 ‎ケツを締めるとキスする 430 00:19:39,512 --> 00:19:43,141 ‎バルトレックス・ ‎ビルゼリアン 431 00:19:43,224 --> 00:19:45,727 ‎あなたは何に欲情する? 432 00:19:45,810 --> 00:19:48,188 ‎つまり 何に興奮する? 433 00:19:48,271 --> 00:19:49,731 ‎別に普通だよ 434 00:19:49,814 --> 00:19:52,943 ‎義理の姉や義理の母や ‎義理の父 435 00:19:53,026 --> 00:19:56,279 ‎でも今は君を喜ばせることだ 436 00:19:56,363 --> 00:19:57,864 ‎君は何? 437 00:19:57,948 --> 00:19:58,531 ‎どうする? 438 00:19:58,615 --> 00:20:01,993 ‎正直にプッシーの話をしなよ 439 00:20:02,077 --> 00:20:03,203 ‎言うの? 440 00:20:03,286 --> 00:20:07,249 ‎口と同じよ ‎閉じてちゃ入らないわ 441 00:20:07,332 --> 00:20:10,919 ‎あなたに口でしてほしいの 442 00:20:11,002 --> 00:20:13,171 ‎よし できるよ 443 00:20:13,255 --> 00:20:17,968 ‎でも お父さんみたいに ‎ATVはうまくないかも 444 00:20:18,051 --> 00:20:21,930 ‎バル パパの名前なんて ‎出さないで 445 00:20:22,681 --> 00:20:24,140 ‎いい眺めだね 446 00:20:24,224 --> 00:20:28,436 ‎下痢の休憩中に ‎ベッドの上にいるけど 447 00:20:28,520 --> 00:20:29,980 ‎何がしたい? 448 00:20:30,063 --> 00:20:31,314 ‎何て言う? 449 00:20:31,856 --> 00:20:35,235 ‎そうだな ‎彼女に… 分からない 450 00:20:35,318 --> 00:20:37,112 ‎キスとお触りだ 451 00:20:37,195 --> 00:20:39,280 ‎キスして触ってオシッコ? 452 00:20:39,364 --> 00:20:42,575 ‎君は何がしたい? バーニー 453 00:20:42,659 --> 00:20:44,703 ‎あなたにキスしてほしい 454 00:20:44,786 --> 00:20:47,038 ‎キスして触ってオシッコ 455 00:20:48,206 --> 00:20:51,793 ‎マスタードのニオイの ‎ヒゲが最高 456 00:20:52,294 --> 00:20:55,964 ‎このエピソードでは ‎息子たちが大活躍だ 457 00:20:56,798 --> 00:21:01,094 ‎整氷できたみたい ‎またスケートしてみる? 458 00:21:01,177 --> 00:21:03,888 ‎俺も正直に話すけど⸺ 459 00:21:03,972 --> 00:21:07,100 ‎昨夜が初めてだったんだ 460 00:21:07,183 --> 00:21:08,393 ‎ダサいよな 461 00:21:08,476 --> 00:21:09,644 ‎ダサくないわ 462 00:21:09,728 --> 00:21:12,522 ‎お互い初めてなんてステキ 463 00:21:13,023 --> 00:21:16,192 ‎分かったから ‎さっさとヤって 464 00:21:16,276 --> 00:21:17,027 ‎どう? 465 00:21:17,110 --> 00:21:18,903 ‎いいわ 速くする? 466 00:21:18,987 --> 00:21:20,613 ‎本当? 大丈夫? 467 00:21:20,697 --> 00:21:22,115 ‎ええ 気持ちいい 468 00:21:22,198 --> 00:21:22,782 ‎だよな 469 00:21:22,866 --> 00:21:24,284 ‎後ろ向きは? 470 00:21:24,367 --> 00:21:26,327 ‎もうジャンプしたい 471 00:21:26,411 --> 00:21:27,328 ‎もう? 472 00:21:27,412 --> 00:21:29,164 ‎いいわ やりましょ 473 00:21:31,416 --> 00:21:33,543 ‎悪くなかったわ 474 00:21:33,626 --> 00:21:35,962 ‎ああ 悪くないよな 475 00:21:36,046 --> 00:21:40,133 ‎シロップのない ‎パンケーキみたいで悪くない 476 00:21:40,216 --> 00:21:41,468 ‎もう1回 やる? 477 00:21:41,551 --> 00:21:42,469 ‎そうね 478 00:21:42,552 --> 00:21:47,348 ‎次はパンケーキに ‎あなたの甘い蜜をかけて 479 00:21:47,432 --> 00:21:52,062 ‎分かったよ ‎君が離婚したいなら構わない 480 00:21:52,145 --> 00:21:55,106 ‎でも君の養育権は ‎100% 私が持つ 481 00:21:55,190 --> 00:21:57,400 ‎離婚なんてしたくないわ 482 00:21:57,484 --> 00:22:00,987 ‎娘のセックスについて ‎話し合いたい 483 00:22:01,071 --> 00:22:03,073 ‎話し合いたいのか? 484 00:22:03,156 --> 00:22:03,823 ‎そうよ 485 00:22:03,907 --> 00:22:08,078 ‎リアが準備できてると ‎言うなら できてる 486 00:22:08,161 --> 00:22:10,997 ‎私たちが そう育てたんだ 487 00:22:11,081 --> 00:22:14,042 ‎でも私の気持ちも考えてよ 488 00:22:14,125 --> 00:22:17,170 ‎怒鳴ってるが ‎その件は悪かった 489 00:22:17,253 --> 00:22:19,506 ‎正直 私も心配なんだ 490 00:22:19,589 --> 00:22:22,509 ‎言わなきゃ分からないわ 491 00:22:22,592 --> 00:22:25,720 ‎5歳だったのが ‎つい昨日のようだ 492 00:22:25,804 --> 00:22:30,225 ‎ヴァギナと外陰部の違いを ‎教えてやった 493 00:22:30,308 --> 00:22:31,851 ‎つらいわよね 494 00:22:31,935 --> 00:22:35,939 ‎でも正直に話すあなたは ‎すごくセクシー 495 00:22:36,022 --> 00:22:37,107 ‎本当か? 496 00:22:37,190 --> 00:22:39,609 ‎今すぐATVしても? 497 00:22:39,692 --> 00:22:42,737 ‎ダメ 私がATPするわ 498 00:22:42,821 --> 00:22:44,614 ‎“愛そう たっぷり ‎ペニスを”? 499 00:22:44,697 --> 00:22:46,950 ‎“愛の高ぶるペニス”よ 500 00:22:49,577 --> 00:22:51,704 ‎「トスカーナの休日」みたい 501 00:22:51,788 --> 00:22:54,624 ‎制汗剤も役に立たないよ 502 00:22:54,707 --> 00:22:57,377 ‎じゃあ 服を脱いじゃう? 503 00:22:57,460 --> 00:23:00,004 ‎ウソだろ ついに来たぞ 504 00:23:00,088 --> 00:23:02,090 ‎思う存分 味わえよ 505 00:23:02,173 --> 00:23:03,007 ‎モーリー 506 00:23:03,091 --> 00:23:05,677 ‎2つ 決めたことがあるの 507 00:23:05,760 --> 00:23:08,221 ‎1 パパを施設に入れる 508 00:23:08,304 --> 00:23:11,015 ‎2 私たちで3Pする 509 00:23:11,099 --> 00:23:14,185 ‎どっちも最高じゃないか 510 00:23:15,436 --> 00:23:19,232 ‎場所は決めたのか? ‎これから調べる? 511 00:23:19,315 --> 00:23:20,733 ‎ケツに指を入れろ 512 00:23:21,234 --> 00:23:23,319 ‎誰の指図も受けないぞ 513 00:23:23,403 --> 00:23:26,406 ‎そうだ この山をやっつけて 514 00:23:26,489 --> 00:23:27,073 ‎いくぞ! 515 00:23:30,702 --> 00:23:32,704 ‎またな 負け犬 516 00:23:35,206 --> 00:23:37,041 ‎ウソだろ 517 00:23:37,125 --> 00:23:42,505 ‎セビーチェが嫌いって ‎言ってたけど食べたことない 518 00:23:44,340 --> 00:23:45,383 ‎足が! 519 00:23:45,467 --> 00:23:47,510 ‎スキーなんて大嫌い 520 00:23:47,594 --> 00:23:49,387 ‎月曜日は大嫌いだ 521 00:23:49,471 --> 00:23:53,183 ‎俺の人生なんて大嫌いだ! 522 00:23:54,100 --> 00:23:55,768 ‎ラザニアは大好きだ 523 00:23:55,852 --> 00:23:57,896 ‎愛されるのは最高だ! 524 00:23:57,979 --> 00:24:01,566 ‎12時間で ‎3回目のセックスよ! 525 00:24:01,649 --> 00:24:04,319 ‎ついにオッパイに触るぞ 526 00:24:04,402 --> 00:24:06,279 ‎私も触るわよ 527 00:24:06,362 --> 00:24:10,366 ‎ラシエネガ・サンドに ‎マヨネーズを放出する 528 00:24:10,450 --> 00:24:11,367 ‎ウマい 529 00:24:16,664 --> 00:24:17,874 ‎ウソでしょ 530 00:24:19,209 --> 00:24:20,835 ‎やめろ! 531 00:24:22,170 --> 00:24:23,421 ‎バーニー どこ? 532 00:24:23,505 --> 00:24:26,633 ‎続きをやる? ‎オッパイを触りたい 533 00:24:26,716 --> 00:24:30,345 ‎コニー ボニー ‎シックスナインを? 534 00:24:32,764 --> 00:24:34,516 ‎ジャッド 助かったよ 535 00:24:34,599 --> 00:24:37,101 ‎俺が死ねと言ったら死ね 536 00:24:39,479 --> 00:24:41,856 ‎骨折だ 信頼を裏切ったな 537 00:24:41,940 --> 00:24:43,608 ‎俺のせいじゃない 538 00:24:43,691 --> 00:24:44,734 ‎何のマネ? 539 00:24:44,817 --> 00:24:46,152 ‎俺は悪くない 540 00:24:46,236 --> 00:24:50,448 ‎こいつが悪い ‎俺たちを罵倒して泣いてた 541 00:24:50,949 --> 00:24:52,659 ‎もう行かなきゃ 542 00:24:52,742 --> 00:24:54,494 ‎ママは雪崩(なだれ)でパニック 543 00:24:54,577 --> 00:24:57,205 ‎パパはタマが ‎ファスナーに挟まった 544 00:24:57,288 --> 00:24:59,249 ‎待って 明日は会える? 545 00:24:59,332 --> 00:25:02,293 ‎悪いが 病院に行かないと 546 00:25:02,377 --> 00:25:05,338 ‎ダメだ 僕はバーニーと残る 547 00:25:05,421 --> 00:25:09,592 ‎太陽を逆にたどって ‎NYに帰るよ じゃあね 548 00:25:09,676 --> 00:25:10,635 ‎さよなら 549 00:25:10,718 --> 00:25:15,056 ‎さよなら バーニー ‎また4年後に挑戦する? 550 00:25:15,139 --> 00:25:17,558 ‎4年後はババアよ 551 00:25:17,642 --> 00:25:21,479 ‎身勝手な行動で ‎休暇を台無しにしたわ 552 00:25:21,563 --> 00:25:26,276 ‎うちではバルを ‎部屋に泊められないのよ 553 00:25:26,359 --> 00:25:29,696 ‎女の子のオッパイを ‎触るとこだった 554 00:25:29,779 --> 00:25:31,114 ‎彼女も僕のを 555 00:25:31,197 --> 00:25:33,032 ‎みんな 黙れよ 556 00:25:33,116 --> 00:25:36,327 ‎死ぬ前に仕返しするからな 557 00:25:36,411 --> 00:25:39,956 ‎いや 死ぬ前は ‎コカインを吸うかな 558 00:25:40,039 --> 00:25:42,083 ‎なぜ俺を滑らせたんだ 559 00:25:42,166 --> 00:25:44,544 ‎無理強いはしてない 560 00:25:44,627 --> 00:25:46,296 ‎大嫌いだ ウォルター 561 00:25:46,796 --> 00:25:49,299 ‎ビッチ! それは僕もさ 562 00:26:34,969 --> 00:26:37,889 ‎日本語字幕 中村 留美