1 00:00:06,049 --> 00:00:09,177 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:10,553 --> 00:00:14,474 Zawsze znalazła sposób, by cię skrzywdzić, Nick. 3 00:00:14,557 --> 00:00:19,687 Napisałeś dla niej piosenkę, a ona cię odtrąciła. 4 00:00:19,771 --> 00:00:25,068 Może zawsze byłeś tylko zabawką, bo bardziej kręcił ją Judd. 5 00:00:25,151 --> 00:00:31,657 Upokorzyła cię bardziej niż wtedy, gdy wszyscy widzieli twojego małego fiuta. 6 00:00:33,451 --> 00:00:36,662 Masz koszmary ze mną? Żałosne. 7 00:00:36,746 --> 00:00:37,997 Utknąłem. Co jest? 8 00:00:38,081 --> 00:00:41,125 Stoisz na środku drogi jak idiota! 9 00:00:41,209 --> 00:00:42,668 Co, do chuja? Jessi? 10 00:00:45,922 --> 00:00:47,965 Glaser… 11 00:00:48,049 --> 00:00:49,217 Walter? 12 00:00:49,926 --> 00:00:51,677 Walter? Co się z tobą stało? 13 00:00:51,761 --> 00:00:53,262 Jessi mi to zrobiła. 14 00:00:53,346 --> 00:00:55,973 Byłem wspaniałym motylem, 15 00:00:56,057 --> 00:00:58,601 a ona zmieniła mnie w okropnego robaka! 16 00:00:58,684 --> 00:01:00,520 Tak, bo jest koszmarna. 17 00:01:00,603 --> 00:01:03,189 Nienawidzisz jej. Prawda, Nick? 18 00:01:03,272 --> 00:01:05,942 Oby dostała okropnej biegunki i znikła. 19 00:01:06,025 --> 00:01:09,654 Zip-zap, traktuje cię jak ochłap. 20 00:01:09,737 --> 00:01:12,532 W piekielnych smażyć będzie się kotłach. 21 00:01:12,615 --> 00:01:17,286 To będzie naprawdę straszny odcinek. Mam nadzieję, że nie wysypię popcornu. 22 00:01:17,370 --> 00:01:18,538 Bu! Suko! 23 00:01:18,621 --> 00:01:19,872 Mój popcorn! 24 00:01:54,407 --> 00:01:57,243 Zdrajca, zdrajca, woli cipki niż chłopaków jajca. 25 00:01:57,326 --> 00:01:59,579 Zostawcie coś dla nas! 26 00:01:59,662 --> 00:02:02,206 Cholera, Missy, twoja plotka zadziałała! 27 00:02:02,290 --> 00:02:04,584 Wszyscy robią im z dupy jesień średniowiecza. 28 00:02:04,667 --> 00:02:07,420 V jak Vendetta, a L jak 29 00:02:07,503 --> 00:02:11,174 „Lafiryndy nie powinny kraść mojej grupy”. 30 00:02:11,257 --> 00:02:13,092 Giń ze wstydu, pogański śmieciu! 31 00:02:15,428 --> 00:02:18,723 Świetliczku, co cię tak bawi na komórce? 32 00:02:19,515 --> 00:02:22,518 Nic takiego. Oglądam Instagrama. 33 00:02:22,602 --> 00:02:23,686 Okłam ich! 34 00:02:23,769 --> 00:02:27,398 Powiedz, że to nowe wyzwanie, w którym maluje się oczy na jajach, 35 00:02:27,481 --> 00:02:31,777 a potem wkłada między nie kutasa, by genitalia wyglądały jak Skalmar. 36 00:02:31,861 --> 00:02:34,280 Podziel się z nami tymi śmiesznostkami. 37 00:02:34,363 --> 00:02:35,823 To tylko mem, 38 00:02:35,907 --> 00:02:38,993 w którym SpongeBob wyciera blat małą wersją siebie. 39 00:02:39,076 --> 00:02:41,746 To sprytne, bo jest gąbką! 40 00:02:41,829 --> 00:02:44,582 Dawaj. Odświeżaj komentarze co 30 sekund. 41 00:02:44,665 --> 00:02:47,418 - Dawaj. - Czerwony Krzyż mnie obserwuje. 42 00:02:47,501 --> 00:02:48,753 Moja influencerka! 43 00:02:48,836 --> 00:02:52,006 Wiem, że uważaliście Charlesa Lu za wspaniałego… 44 00:02:52,089 --> 00:02:57,511 Rozumiał, że magia to idealna mieszanka sztuki, nauki i seksu. 45 00:02:57,595 --> 00:03:01,390 Problem w tym, że chciałem, żeby połknął mnie jak pelikan, 46 00:03:01,474 --> 00:03:02,767 ale okazało się, 47 00:03:02,850 --> 00:03:07,396 że on tylko chciał mnie wysrać jak mewy na molo. 48 00:03:07,480 --> 00:03:10,066 To tragiczne, Jay. Jak moje życie. 49 00:03:10,149 --> 00:03:15,196 Nie! Pomógł mi zrozumieć, że mam słabość do intymności. 50 00:03:15,279 --> 00:03:18,741 I że tylko Lola Skumpy może dać mojemu sercu orgazm. 51 00:03:18,824 --> 00:03:20,451 Ale jak ją odzyskasz? 52 00:03:20,534 --> 00:03:23,371 Pieniądze? Biżuteria? Romantyczny indie rock? 53 00:03:23,454 --> 00:03:27,166 Myślę, że pora na najtrudniejszą z magicznych sztuczek. 54 00:03:27,250 --> 00:03:30,753 Przecięcie palca na pół i podwojenie rozmiaru fiuta, 55 00:03:30,836 --> 00:03:32,588 na którym pojawił się paznokieć? 56 00:03:32,672 --> 00:03:35,007 Todd, to niesamowita sztuczka, ale nie. 57 00:03:35,091 --> 00:03:36,968 Przyznam, że się myliłem. 58 00:03:37,051 --> 00:03:40,304 Życzę ci przychylności najbardziej zmysłowego z losów. 59 00:03:40,388 --> 00:03:41,389 Dziękuję, Paul. 60 00:03:41,472 --> 00:03:45,518 Mam nadzieję, że lombard da ci dobrą kasę za ukulele zaginionej córki. 61 00:03:45,601 --> 00:03:46,936 Kolejny chujowy dzień. 62 00:03:47,019 --> 00:03:49,605 - Hej. - Jezu, Nick, kiepsko wyglądasz. 63 00:03:49,689 --> 00:03:51,691 Wypiłeś za dużo wody przed snem 64 00:03:51,774 --> 00:03:54,235 i całą noc stałeś nad kiblem i sikałeś? 65 00:03:54,318 --> 00:03:56,570 - Jessi to suka! - Nick! 66 00:03:56,654 --> 00:04:00,449 Wiedziała, że Ali ma dziewczynę, i mnie kusiła. Jebana suka. 67 00:04:00,533 --> 00:04:02,618 Nick, to tylko plotka. 68 00:04:02,702 --> 00:04:07,081 Seksowna plotka o lesbijskim seksie w więzieniu. 69 00:04:07,164 --> 00:04:09,375 To nie jest seksowne! Jessi to śmieć. 70 00:04:09,458 --> 00:04:11,210 Spierdalaj, jeśli myślisz inaczej. 71 00:04:11,294 --> 00:04:14,213 Co za dupek. Rozpierdolmy mu ten głupi ryj. 72 00:04:14,297 --> 00:04:16,757 Nie, pokażę mu swoją moralną wyższość. 73 00:04:16,841 --> 00:04:20,219 Boże, wciąż zgrywasz delikatnego Andrew? 74 00:04:20,303 --> 00:04:23,139 Tak, a widok z góry jest całkiem ładny. 75 00:04:23,222 --> 00:04:26,851 Mogę zaglądać dziewczynom za koszulki i oglądać ich mostki. 76 00:04:26,934 --> 00:04:32,481 Tak, mostek. Więzienie dla serca, ale fundament dla cycków. 77 00:04:32,565 --> 00:04:33,399 PORANNE NOWINKI 78 00:04:33,482 --> 00:04:34,400 Dzień dobry. 79 00:04:34,483 --> 00:04:35,609 Wiadomość dnia. 80 00:04:35,693 --> 00:04:40,948 Panna Benitez została podwieziona przez nowego chłopaka, który ma kucyk. 81 00:04:41,032 --> 00:04:44,660 Porozmawiałem z ofiarami wrednej plotki. 82 00:04:45,202 --> 00:04:47,246 Jessi, Ali, jak się trzymacie? 83 00:04:47,330 --> 00:04:48,497 Dziękuję, że pytasz. 84 00:04:48,581 --> 00:04:51,834 Muszę przyznać, że ta sytuacja jest niesprawiedliwa. 85 00:04:51,917 --> 00:04:55,129 Nie zdradziłam Samiry. Jessi to tylko przyjaciółka. 86 00:04:55,212 --> 00:04:57,423 W moim kubku nie ma wody. 87 00:04:57,506 --> 00:04:58,799 Woda jest dla gości. 88 00:04:58,883 --> 00:05:03,095 Jessi, gdyby dr GładkaGadka oglądał nas w swojej placówce medycznej, 89 00:05:03,179 --> 00:05:05,723 pełnej plotek na wasz temat, co byś mu powiedziała? 90 00:05:05,806 --> 00:05:09,852 Że nie wiem, czemu próbuje zniszczyć naszą reputację, 91 00:05:09,935 --> 00:05:12,730 ale to tylko umacnia naszą przyjaźń. 92 00:05:12,813 --> 00:05:15,358 Jeśli cię znajdę, mała kurwo, 93 00:05:15,441 --> 00:05:18,235 oderwę ci sutki i zrobię sobie z nich kolczyki. 94 00:05:18,319 --> 00:05:22,698 Wszyscy będą pytać, skąd je mam, a ja powiem, 95 00:05:22,782 --> 00:05:24,742 że od takiej małej kurwy! 96 00:05:24,825 --> 00:05:27,536 „Mała kurwa”? O nie! Ty jesteś wielką kurwą. 97 00:05:27,620 --> 00:05:29,538 Zgadza się! Wypierdolę je ostro. 98 00:05:29,622 --> 00:05:31,123 Jessi jest taka gówniana. 99 00:05:31,207 --> 00:05:34,794 „Nie lubię cię. Spójrz na moje rude włosy”. 100 00:05:34,877 --> 00:05:36,921 Tak, Jessi jest gówniana. 101 00:05:37,004 --> 00:05:38,964 Słyszałeś, jak mówiła „reputacja”? 102 00:05:39,048 --> 00:05:41,300 Rozumiemy. Twoi rodzice się rozwiedli. 103 00:05:41,384 --> 00:05:44,512 Wypełniasz pustkę mądrymi słowami. Gratulacje. 104 00:05:44,595 --> 00:05:47,723 Właśnie o to chodzi. I to smutne! 105 00:05:48,349 --> 00:05:50,184 Przezabawna dziewczyna. 106 00:05:50,267 --> 00:05:52,269 Miło cię poznać, jestem Rochelle. 107 00:05:52,353 --> 00:05:55,773 Rochelle, to ja, Walter Las Palmas. 108 00:05:55,856 --> 00:05:58,984 Cholera! Walter! Wyglądasz niesamowicie! 109 00:05:59,068 --> 00:06:01,278 - Zmieniłeś się w złą sukę? - Podoba ci się? 110 00:06:01,362 --> 00:06:03,280 Jestem na diecie nienawiści. 111 00:06:03,364 --> 00:06:05,449 Jem ciasteczka i oczerniam innych. 112 00:06:05,533 --> 00:06:07,701 - Wcześniej byłeś irytujący. - Racja. 113 00:06:07,785 --> 00:06:10,621 Teraz wyglądasz jak śmieć, bo masz w sobie nienawiść. 114 00:06:10,704 --> 00:06:12,289 Rozpłaczę się. Dziękuję. 115 00:06:12,373 --> 00:06:15,626 Coś ci powiem. Skończ z miłością, niech przepełni cię nienawiść. 116 00:06:15,709 --> 00:06:19,755 Rany! Miło patrzeć, jak Nick i Missy znów ze sobą rozmawiają. 117 00:06:19,839 --> 00:06:21,549 Miły odcinek. 118 00:06:21,632 --> 00:06:24,427 Masz w czaszce martwą cebulę, wiesz o tym? 119 00:06:24,510 --> 00:06:28,013 A ty, tam w domu, śmiejesz się z tych tragedii? 120 00:06:28,097 --> 00:06:29,765 Wszyscy jesteście współwinni. 121 00:06:29,849 --> 00:06:34,478 Zgadza się. Jestem pierdoloną mitenką, a to jest odcinek nienawiści. 122 00:06:34,562 --> 00:06:37,481 A teraz zjedz tę żarówkę, skurwielu. 123 00:06:37,565 --> 00:06:38,566 Dobra. 124 00:06:40,526 --> 00:06:42,361 Dzięki niej wpadłem na pomysł. 125 00:06:42,445 --> 00:06:45,156 Chyba później zrobię krwawą kupę. 126 00:06:45,739 --> 00:06:48,492 - Ktoś ma pytania? - Ja! 127 00:06:48,576 --> 00:06:51,328 Ale nie o mojego chłopaka z kucykiem. 128 00:06:51,412 --> 00:06:54,957 Przepraszam, mam przesyłkę dla Loli Skumpy. 129 00:06:55,040 --> 00:06:58,544 Ktoś wysłał jej 40-letniego magiczka. 130 00:06:58,627 --> 00:07:00,129 Poczekam na rozwój wydarzeń. 131 00:07:00,212 --> 00:07:03,424 Wiecie co? Sama jestem ciekawa, co tu się wydarzy. 132 00:07:03,507 --> 00:07:05,468 - Lolo Pasztewchuj Skumpy. - Co? 133 00:07:05,551 --> 00:07:09,513 Myliłem się co do wszystkiego i jestem ci winny przeprosiny. 134 00:07:09,597 --> 00:07:10,556 Słucham. 135 00:07:10,639 --> 00:07:12,600 Chcę ci oddać serce. 136 00:07:12,683 --> 00:07:16,687 Problem w tym, że utkwiło w moich wnętrznościach. 137 00:07:16,770 --> 00:07:18,397 Todd, mogę cię prosić? 138 00:07:22,610 --> 00:07:24,153 To naprawdę bardzo urocze. 139 00:07:26,780 --> 00:07:27,698 Ja żyję! 140 00:07:27,781 --> 00:07:29,783 Moja śmierć mogła być udawana, Lola, 141 00:07:29,867 --> 00:07:32,411 ale ból związany z rozstaniem z tobą 142 00:07:33,871 --> 00:07:34,830 jest prawdziwy. 143 00:07:34,914 --> 00:07:39,627 Wracaj do mnie, królowo. Pragnę posmakować ziemi spod twych stóp. 144 00:07:39,710 --> 00:07:41,545 Tak dowiem się, gdzie byłaś. 145 00:07:41,629 --> 00:07:45,424 Skąd mam wiedzieć, że mogę ci ufać? Już raz się sparzyłam. 146 00:07:45,508 --> 00:07:48,552 Po zjedzeniu pizzy Totino z mikrofalówki, 147 00:07:48,636 --> 00:07:51,430 kiedy jeszcze była w mikrofalówce. 148 00:07:51,514 --> 00:07:55,059 - Twój brak kontroli mnie podnieca. - Zamieszkajmy razem! 149 00:07:55,142 --> 00:07:56,519 Myślałem o tym samym. 150 00:07:56,602 --> 00:07:58,604 - Naprawdę? - Tak! 151 00:07:58,687 --> 00:08:02,191 Panno Benitez, proszę rozwinąć papierosa. 152 00:08:03,192 --> 00:08:05,653 „Lola plus Jay równa się dom”. 153 00:08:05,736 --> 00:08:07,363 Boże, Jay! 154 00:08:07,446 --> 00:08:11,867 - Jasne, że z tobą zamieszkam! - Nie wierzę, że to się dzieje! 155 00:08:11,951 --> 00:08:14,495 O Boże, Jay, pomyślałeś o wszystkim! 156 00:08:14,578 --> 00:08:16,830 I wiesz co? Znam odpowiednie miejsce. 157 00:08:16,914 --> 00:08:20,000 Dobra, ale muszą być dwie sypialnie, bo potrzebuję biura. 158 00:08:20,084 --> 00:08:24,588 Mój sklep z podróbkami zaczyna odnosić sukcesy. 159 00:08:27,341 --> 00:08:29,134 Nie podoba mi się to! 160 00:08:29,218 --> 00:08:30,803 Wszyscy się na nas gapią. 161 00:08:30,886 --> 00:08:35,182 I to nie w seksowny sposób, jak kiedy podchodzisz do Seanna Williama Scotta 162 00:08:35,266 --> 00:08:38,978 i pytasz, czy przypadkiem czegoś nie upuścił. 163 00:08:39,061 --> 00:08:41,105 Patrzy w dół, a ty trzymasz jego fiuta. 164 00:08:41,730 --> 00:08:44,817 Nie, Connie, zupełnie nie w taki sposób. 165 00:08:44,900 --> 00:08:47,736 Słyszałem, że Ali tak rozłożyła cycki Jessi, 166 00:08:47,820 --> 00:08:50,155 że sutki spotkały się za jej plecami. 167 00:08:50,239 --> 00:08:51,782 Wypierdalaj stąd, Lars! 168 00:08:51,865 --> 00:08:56,120 Gdy dopadnę tego, kto rozpuścił tę plotkę, wykręcę mu sutki! 169 00:08:56,203 --> 00:09:00,958 Czuję mrowienie w brzuchu, mówiące, że stoi za tym jakiś śliski skurwiel. 170 00:09:01,041 --> 00:09:05,629 Zaczynam czuć to samo mrowienie. 171 00:09:05,713 --> 00:09:07,506 Też czuję mrowienie w brzuchu! 172 00:09:07,590 --> 00:09:10,676 Włożyłam do pochwy zdalnie sterowany wibrator. 173 00:09:10,759 --> 00:09:12,720 Wiesz, kto go kontroluje? 174 00:09:12,803 --> 00:09:15,347 - Seann William Scott? - Nie, Jason Biggs. 175 00:09:15,431 --> 00:09:19,393 Poprosiłam, by przekazał go Seannowi, ale zatrzymał go dla siebie. 176 00:09:19,476 --> 00:09:22,396 Chciałbym wznieść toast za dr. GładkąGadkę. 177 00:09:22,479 --> 00:09:24,648 Ten facet to prawdziwy geniusz. 178 00:09:24,732 --> 00:09:26,525 Przyznaj się. Zdobądź chwałę! 179 00:09:26,609 --> 00:09:31,488 Pozwól, że zniszczę twój świat. Tym facetem jest dziewczyna! 180 00:09:31,572 --> 00:09:34,825 - Co? - A ta dziewczyna to Missy, a Missy to ja! 181 00:09:34,908 --> 00:09:37,244 - Nie rozumiem. - Jestem dr GładkaGadka. 182 00:09:37,328 --> 00:09:40,164 To ja rozpuściłam plotkę. Wymyśliłam to w mózgu. 183 00:09:40,247 --> 00:09:42,124 Jestem jebaną wariatką! 184 00:09:42,207 --> 00:09:44,251 Jasna cholera. Ty? Missy? 185 00:09:44,335 --> 00:09:47,379 Pani Missy. Ale jestem paskudna. 186 00:09:47,463 --> 00:09:49,089 - Tak. - Prawdziwa paskuda! 187 00:09:49,173 --> 00:09:50,424 Nick i Missy? 188 00:09:50,507 --> 00:09:52,968 Tak, dziwne, co nie? 189 00:09:53,052 --> 00:09:55,179 Wiesz, że zgodnie z kodeksem braterskim 190 00:09:55,262 --> 00:09:58,057 miałbyś prawo ciągnąć jego język tak mocno, 191 00:09:58,140 --> 00:10:00,267 że dupa wyszłaby mu gębą? 192 00:10:00,351 --> 00:10:03,145 To mógłby być ciekawy widok, 193 00:10:03,228 --> 00:10:05,230 ale wiemy, że to tylko lunch. 194 00:10:05,314 --> 00:10:07,775 Cóż, i tak zrobię to Rickowi. 195 00:10:07,858 --> 00:10:09,360 Co mi zrobisz? 196 00:10:10,611 --> 00:10:13,989 Wyglądam jak spaghetti. 197 00:10:15,074 --> 00:10:18,327 Hej! Delikatnie z moim zamkiem, idioto! 198 00:10:18,410 --> 00:10:21,705 A ty połóż tę dupiatą figurkę na moim stoliku. 199 00:10:21,789 --> 00:10:25,459 Kręci dupą jak kaczka, a od tego puchnie mi łechtaczka. 200 00:10:25,542 --> 00:10:27,127 Co, do chuja, Jay? 201 00:10:27,211 --> 00:10:30,756 - Wróciłeś? Co to za dziewczyna? - Co to za jebany dżin? 202 00:10:30,839 --> 00:10:33,133 Nie jestem dżinem. Jestem duchem! 203 00:10:33,217 --> 00:10:35,052 Jestem Duke Ellington! 204 00:10:35,135 --> 00:10:39,473 Jeśli jesteś duchem Duke'a Ellingtona, to jestem królową gówna, wąchaj moją dupę! 205 00:10:39,556 --> 00:10:41,266 Świetna, co? 206 00:10:41,350 --> 00:10:43,310 Zaczekaj, aż zobaczysz jej stopy. 207 00:10:43,394 --> 00:10:45,270 Rozumiem. 208 00:10:45,354 --> 00:10:51,694 Jest coś takiego w tej wrednej blondynie Że krew szybciej do małego płynie 209 00:10:51,777 --> 00:10:54,822 Zamknij się! Koniec nudnej muzyki, martwiaku. 210 00:10:54,905 --> 00:10:57,950 Tylko „Cups” Anny Kendrick może tutaj lecieć. 211 00:10:58,033 --> 00:11:01,161 Słodki Panie, zabij mnie jeszcze raz. 212 00:11:02,621 --> 00:11:05,124 Uwaga wszyscy. 213 00:11:05,207 --> 00:11:07,835 Próbując skraść uwagę skupioną na Loli, 214 00:11:07,918 --> 00:11:12,047 postanowiliśmy naprawić nasz związek. 215 00:11:12,131 --> 00:11:14,675 DeVon wrócił do niej jak mała suka. 216 00:11:14,758 --> 00:11:17,177 Tak, są stworzeni dla siebie. 217 00:11:17,261 --> 00:11:19,638 Mazel tow państwu, którzy nikogo nie obchodzą! 218 00:11:19,722 --> 00:11:21,306 Kochanie, nas to obchodzi. 219 00:11:21,390 --> 00:11:25,853 Chciałaś pocałować sikawkę Devona swoją kaśką albo ustami. 220 00:11:25,936 --> 00:11:29,022 Stary, prowadziłem szalone życie z chłopakami 221 00:11:29,106 --> 00:11:31,483 i zrozumiałem, że jestem na to za stary. 222 00:11:31,567 --> 00:11:36,238 - Nikogo nie obchodzi twój proces myślowy. - Jak ja za tym tęskniłem. 223 00:11:36,321 --> 00:11:39,366 Wiesz, za czym ja tęsknię? Niech dostanie biegunki i zniknie. 224 00:11:39,450 --> 00:11:40,534 O tak. 225 00:11:40,617 --> 00:11:43,162 A potem Devin poślizgnie się na biegunce… 226 00:11:44,455 --> 00:11:47,708 i skręci sobie kark. Wspaniała myśl! 227 00:11:48,792 --> 00:11:51,378 Cholera! Ty paskudny robaku! 228 00:11:51,462 --> 00:11:54,256 Nienawiść z tobą to najfajniejsza zabawa. 229 00:11:54,339 --> 00:11:55,507 I vice versa. 230 00:11:55,591 --> 00:11:57,885 Missy, myślę , że tylko my… 231 00:11:57,968 --> 00:12:00,304 Też widzisz samych frajerów wokół? 232 00:12:00,387 --> 00:12:01,889 Tak. Właśnie. 233 00:12:01,972 --> 00:12:03,223 Zajebiście! 234 00:12:04,141 --> 00:12:09,188 Zadowolone małe łajzy trzymające razem Zadzierające nosa, że aż strach 235 00:12:09,813 --> 00:12:15,110 Zimne suki, które pędzą gazem Gdy w pobliżu tępy gach! 236 00:12:15,194 --> 00:12:18,322 Samolubne lafiryndy Które bawią każdym się 237 00:12:18,405 --> 00:12:21,116 Gnojki, które ciągle siedzą Pod pantoflem 238 00:12:21,200 --> 00:12:25,621 Pierdolcie się gnoje Wy frajerskie ścierwo! 239 00:12:25,704 --> 00:12:27,915 Nienawiść świetna jest 240 00:12:27,998 --> 00:12:30,334 Chcę, by płakali przez moją Nienawiść 241 00:12:30,876 --> 00:12:33,837 Mogą już zdychać, bo ja Nienawidzę 242 00:12:33,921 --> 00:12:35,255 Nie mogę zaprzeczyć, że 243 00:12:35,339 --> 00:12:38,550 Nienawiść świetna jest! 244 00:12:40,969 --> 00:12:43,806 Piękni ludzie pozujący na nerdów 245 00:12:43,889 --> 00:12:46,517 Laski pełne feministycznych pierdów 246 00:12:46,600 --> 00:12:49,311 Artystyczni przebierańcy Pozerzy za pięć złotych 247 00:12:49,394 --> 00:12:52,189 Influencerzy z mediów społecznościowych 248 00:12:52,272 --> 00:12:54,858 Świat frajerów palantów i szuj 249 00:12:54,942 --> 00:12:57,444 Wszystko to warte tyle co… nic 250 00:12:57,528 --> 00:12:58,946 Nienawidzę 251 00:12:59,029 --> 00:13:00,656 Ty głupi baranie 252 00:13:00,739 --> 00:13:01,782 Nienawidzę 253 00:13:01,865 --> 00:13:03,492 Czeka cię dziś lanie 254 00:13:03,575 --> 00:13:04,451 Nienawidzę 255 00:13:04,535 --> 00:13:05,953 Obyś zdechł we śnie 256 00:13:06,036 --> 00:13:07,996 Nienawiść świetna jest 257 00:13:08,080 --> 00:13:08,997 Jebać to! 258 00:13:09,081 --> 00:13:10,666 Nienawiść świetna jest 259 00:13:10,749 --> 00:13:11,750 Jesteście do bani! 260 00:13:11,834 --> 00:13:16,713 Nienawiść świetna jest 261 00:13:20,259 --> 00:13:21,134 No proszę. 262 00:13:21,218 --> 00:13:22,135 Prawda? 263 00:13:22,219 --> 00:13:25,180 Czuję się gruby we wszystkich miejscach. 264 00:13:25,264 --> 00:13:27,975 Twoja nienawiść mnie karmi, Nick! 265 00:13:28,058 --> 00:13:29,268 Jasna cholera, Missy. 266 00:13:29,351 --> 00:13:31,812 Nickowi pasuje fryzura Sida Viciousa. 267 00:13:31,895 --> 00:13:33,939 Przypnijmy smycz do kolczatki 268 00:13:34,022 --> 00:13:36,233 i ukryjmy pigułkę w jego kanapce. 269 00:13:36,316 --> 00:13:39,528 Nie, Mona, nie jesteśmy napalone, tylko nienawidzimy. 270 00:13:39,611 --> 00:13:40,612 A może i to, i to? 271 00:13:40,696 --> 00:13:43,198 Nikt nie pytał dziwki o zdanie. 272 00:13:43,282 --> 00:13:45,409 Zaszalej i zagraj w krykieta czy coś. 273 00:13:45,492 --> 00:13:47,035 Tak się czujesz? 274 00:13:47,119 --> 00:13:48,078 Co ta dziwka mówi? 275 00:13:48,161 --> 00:13:49,705 No to pierdol się! 276 00:13:49,788 --> 00:13:52,708 Pa, pa! Nie potrzebujemy chodzącego brukowca. 277 00:13:52,791 --> 00:13:54,793 - Mamy idealną ekipę. - Racja! 278 00:13:54,877 --> 00:13:56,128 Oby przedawkowała! 279 00:13:56,211 --> 00:13:59,339 Ale niech przeżyje i zacznie pracować nad swoim życiem. 280 00:13:59,965 --> 00:14:00,799 Ty suko! 281 00:14:01,425 --> 00:14:03,927 Dobra. Kim może być dr GładkaGadka? 282 00:14:04,011 --> 00:14:06,972 Devin LeSeven, dorosły syn rabina Paula Blarta, Leore… 283 00:14:07,055 --> 00:14:09,641 Myślę, że to może być Nick. 284 00:14:09,725 --> 00:14:11,059 Jasne! 285 00:14:11,143 --> 00:14:15,355 Wkurzył się, bo powiedziałaś, że sprawia, że twoja cipka chce się zszyć. 286 00:14:15,439 --> 00:14:17,357 Nie tak powiedziałam. 287 00:14:17,441 --> 00:14:18,400 Tak słyszałam. 288 00:14:18,483 --> 00:14:23,071 Jeśli Nick to zrobił, nigdy mu nie wybaczę. 289 00:14:23,155 --> 00:14:25,782 - Będę… - Kurewsko go nienawidziła? 290 00:14:25,866 --> 00:14:27,492 Za ostro powiedziane. 291 00:14:27,576 --> 00:14:29,620 Może tak, może nie. 292 00:14:29,703 --> 00:14:31,079 Życzysz mu choroby? 293 00:14:31,163 --> 00:14:33,081 Chcesz jego śmierci? 294 00:14:33,165 --> 00:14:34,249 Nie wiem! 295 00:14:34,958 --> 00:14:36,752 - Jessi, pomocy! - Nick? 296 00:14:36,835 --> 00:14:39,379 Rozjedziesz to małe gówno czy co? 297 00:14:39,463 --> 00:14:43,091 Będziesz suką i mnie przejedziesz jak suka, suko? 298 00:14:43,175 --> 00:14:45,344 Stary, z czym masz problem? 299 00:14:45,427 --> 00:14:48,639 - Chcesz, żebym cię przejechała? - Na to wygląda. 300 00:14:51,058 --> 00:14:52,142 Nie! 301 00:14:53,060 --> 00:14:57,522 Nick zachowuje się ostatnio jak kutas, ale nie chcę, żeby umarł. 302 00:14:58,148 --> 00:15:00,108 Czyli całkiem go nie nienawidzisz. 303 00:15:00,192 --> 00:15:03,278 Wygląda na to, że… Co się dzieje? 304 00:15:03,362 --> 00:15:04,738 Co jest, Connie? 305 00:15:04,821 --> 00:15:06,823 Doszłam przez Jasona Biggsa. 306 00:15:06,907 --> 00:15:09,409 Nigdy nie przyzwyczaję się do tych słów. 307 00:15:09,993 --> 00:15:12,371 Będę siedział u Nicka jak zwykle. 308 00:15:12,454 --> 00:15:14,206 Możesz też spalić jego dom. 309 00:15:14,289 --> 00:15:17,751 Może nawet nie wspomnę o tym, jak zdziwiłem się, widząc go z Missy. 310 00:15:17,834 --> 00:15:22,130 Albo możesz o tym wspomnieć, sikając na jego zwęglone zwłoki. 311 00:15:22,214 --> 00:15:24,299 Nie, tylko się przywitam. Dobrze? 312 00:15:24,383 --> 00:15:26,760 - Po prostu. Nick! - Andrew. Zamknij drzwi. 313 00:15:26,843 --> 00:15:29,429 Darrell, uciekaj. To straszne! 314 00:15:29,513 --> 00:15:31,348 Co wy robicie tu razem? 315 00:15:31,431 --> 00:15:34,768 - Obyście się zabezpieczyli. - To nie tak, Andrew. 316 00:15:34,851 --> 00:15:36,895 Sramy na twarz tej suki, Jessi. 317 00:15:36,979 --> 00:15:38,981 Patrzcie, przerobiłem jej zdjęcie. 318 00:15:39,064 --> 00:15:41,483 Wyślij mi je. Wrzucę jako dr GładkaGadka. 319 00:15:42,192 --> 00:15:43,568 Ty nią jesteś? 320 00:15:43,652 --> 00:15:46,196 Doktor to kobieta! 321 00:15:46,279 --> 00:15:49,533 Pewnie ginekolożka. To była dobra zagadka. 322 00:15:49,616 --> 00:15:52,202 Missy, nie wiedziałem, że jesteś trollem. 323 00:15:52,285 --> 00:15:54,913 Nie zgrywaj lepszego od nas, Panie Bączurze. 324 00:15:54,997 --> 00:15:57,374 Mógłbyś być na plakacie jakiejś ohydnej organizacji. 325 00:15:57,457 --> 00:15:59,626 Nikt nie chciałby go dotknąć, bo… 326 00:15:59,710 --> 00:16:02,504 „Jest cały w mojej spermie”. Znam to. 327 00:16:02,587 --> 00:16:04,881 Wszyscy dobrze się bawią moim kosztem. 328 00:16:04,965 --> 00:16:06,925 Na tym polega ten serial, frajerze. 329 00:16:07,009 --> 00:16:09,970 Hej! Nie waż się podważać tego, co tu robimy. 330 00:16:10,053 --> 00:16:14,975 Dorośli ludzie grają tu masturbujące się dzieci z wielkimi uczuciami! 331 00:16:15,058 --> 00:16:18,437 I mają okresy! Był już odcinek o pierdzących waginach? 332 00:16:18,520 --> 00:16:20,397 Nie, ale ciągle do tego namawiam. 333 00:16:20,480 --> 00:16:21,481 Byłoby zabawnie. 334 00:16:21,565 --> 00:16:25,360 Ten wielki, gruby masturbator i jego uczucia są teraz zranione. 335 00:16:25,444 --> 00:16:27,195 Co, rozpłaczesz się? 336 00:16:27,279 --> 00:16:29,072 Taka z ciebie beksa? 337 00:16:29,156 --> 00:16:30,824 Wiecie co, „przyjaciele”? 338 00:16:30,907 --> 00:16:33,243 Pobyt tu szkodzi mojej gniewnej trzeźwości. 339 00:16:33,326 --> 00:16:36,705 Uważaj, żebyś nie oberwał drzwiami w ten tłusty zad. 340 00:16:36,788 --> 00:16:40,625 Wiem, że jesteś zazdrosna o moje bujne kształty, 341 00:16:40,709 --> 00:16:43,503 bo sami cierpicie na płaskodupie. 342 00:16:44,755 --> 00:16:47,841 Kochanie, Steve wpadnie na drinka przed kolacją. 343 00:16:47,924 --> 00:16:51,386 Świetnie. Zacznę podgrzewać mleko migdałowe na kaloryferze. 344 00:16:51,470 --> 00:16:52,304 Hej. 345 00:16:52,387 --> 00:16:55,390 Co to miało znaczyć, śmierdzący ogierze? 346 00:16:55,474 --> 00:16:57,809 Kocham cię, Lolo Pasztewchuj Skumpy. 347 00:16:57,893 --> 00:17:02,981 No co ty nie powiesz, ja ciebie też, Jayzarianie Pudzianeiranie Bilzerianie. 348 00:17:03,065 --> 00:17:05,400 Boże! Powiedziałaś to! Kochasz mnie? 349 00:17:05,484 --> 00:17:06,860 No raczej! 350 00:17:07,736 --> 00:17:10,572 Jay jest kochany! 351 00:17:10,655 --> 00:17:12,407 Mój tata się mylił. 352 00:17:12,491 --> 00:17:15,619 To dla nas naprawdę cudowny okres. 353 00:17:15,702 --> 00:17:18,705 Zgadzam się. Wracam do ukochanej kobiety, 354 00:17:18,789 --> 00:17:21,166 kradnę obiady z kuchni Birchów… 355 00:17:21,249 --> 00:17:25,420 Tego właśnie brakowało mi, gdy leciałem w ślimaka z Charlesem Lu. 356 00:17:25,504 --> 00:17:28,465 Czekaj. Moment. Powtórz! 357 00:17:28,548 --> 00:17:30,967 Nie, spoko. To było po naszym rozstaniu. 358 00:17:31,051 --> 00:17:32,636 Charles Lu? 359 00:17:32,719 --> 00:17:38,934 Ssanie jego ustnego węża uświadomiło mi, jak bardzo tęskniłem za twoim. 360 00:17:39,017 --> 00:17:42,771 Co powiesz na wizytę w terrarium? 361 00:17:42,854 --> 00:17:45,273 Zajebię cię, Jay! 362 00:17:46,358 --> 00:17:50,403 - Co tam się dzieje? - Jay z dziewczyną mieszkają na strychu. 363 00:17:50,487 --> 00:17:51,321 - Co? - Tak. 364 00:17:51,404 --> 00:17:55,158 Zgodziłem się, bo każda dziewczyna Jaya jest moją córką. 365 00:17:55,826 --> 00:17:57,452 Oderwę ci twarz od czaszki! 366 00:17:58,036 --> 00:18:01,623 Jezu, jesteś zła, bo Charles to facet? O co chodzi? 367 00:18:01,706 --> 00:18:03,667 Jak śmiesz to sugerować? 368 00:18:03,750 --> 00:18:06,294 Jestem przyszłą ikoną homoseksualizmu. 369 00:18:06,378 --> 00:18:09,965 - Mam gejowskie łoniacze. - Jesteśmy Brytyjczykami, Wasza Wysokość. 370 00:18:10,048 --> 00:18:11,758 Wyjaśnialiśmy to kilka razy. 371 00:18:11,842 --> 00:18:17,973 Jestem zła, bo miałeś mnie opłakiwać, a mnie zlekceważyłeś! 372 00:18:18,056 --> 00:18:21,476 Nie przelizałabyś najgorętszego chłopaka w szkole, 373 00:18:21,560 --> 00:18:22,727 gdybyś mogła? 374 00:18:22,811 --> 00:18:26,273 Jak śmiesz mówić przy mnie o czyjejś atrakcyjności! 375 00:18:26,356 --> 00:18:29,943 - Odbieram moje „kocham cię”! - Przestań cytować przysięgę ślubną taty. 376 00:18:30,026 --> 00:18:33,780 Nie przestanę! A teraz opuść naszą skromną siedzibę! 377 00:18:33,864 --> 00:18:38,994 Nie możesz mnie wykopać, bo już mnie tu nie ma! 378 00:18:39,077 --> 00:18:41,872 Charles Lu nie dał mi intymności, której pragnę, 379 00:18:41,955 --> 00:18:45,417 ale przynajmniej nie był pierdolonym psycholem! 380 00:18:45,500 --> 00:18:47,878 Nie jestem psycholem! 381 00:18:48,461 --> 00:18:52,632 Biorę gejowskie łoniacze za świadków. Zemszczę się, Jay! 382 00:18:52,716 --> 00:18:55,510 Nie jesteśmy gejami, jesteśmy Brytyjczykami! 383 00:18:55,594 --> 00:18:56,678 Co za różnica! 384 00:18:58,346 --> 00:18:59,431 Hej, tłuste cyce! 385 00:18:59,514 --> 00:19:01,308 O Boże! Dobra. 386 00:19:01,391 --> 00:19:05,228 Cokolwiek robisz, chcę, żebyś była jak najostrzejsza. 387 00:19:05,312 --> 00:19:08,690 Żadnych granic. Hasło bezpieczeństwa to „Calzone mamy”. 388 00:19:08,773 --> 00:19:10,192 Ohyda! 389 00:19:10,275 --> 00:19:12,194 Gdzie twój jebany koleżka? 390 00:19:12,277 --> 00:19:13,653 Jest mi winien sutki! 391 00:19:13,737 --> 00:19:14,571 Kto? 392 00:19:14,654 --> 00:19:17,324 Nie udawaj! Wiemy, że Nick zaczął te plotki. 393 00:19:17,407 --> 00:19:19,075 Nie, to nieprawda. 394 00:19:19,159 --> 00:19:22,370 Wiem, kto to zrobił, ale jestem taki nieśmiały. 395 00:19:22,454 --> 00:19:27,918 Nie mogę ujawnić tych informacji, chyba że sprawisz, że zemdleję z bólu. 396 00:19:28,001 --> 00:19:29,377 Kurwa! Tak. 397 00:19:29,461 --> 00:19:33,465 Dobra. Missy to zrobiła. Ona to dr GładkaGadka. Oburzające. 398 00:19:33,548 --> 00:19:35,800 Co? Missy rozpuściła tę plotkę? 399 00:19:35,884 --> 00:19:39,012 Wiedziałyśmy, że Nick cię nienawidzi, ale Missy? 400 00:19:39,095 --> 00:19:40,722 Czemu mnie nienawidzi? 401 00:19:40,805 --> 00:19:43,350 Missy cię nienawidzi? Ciekawe, kto jeszcze? 402 00:19:43,433 --> 00:19:44,559 Nie mam pojęcia. 403 00:19:44,643 --> 00:19:48,438 Na razie mamy Nicka, Michaela Angelo, chórzystkę Dinę, Tito, 404 00:19:48,521 --> 00:19:50,941 Lizera, serową dziewczynę i serowe dziecko. 405 00:19:51,024 --> 00:19:53,276 Dlaczego mnie nienawidzą? 406 00:19:53,360 --> 00:19:56,446 Czy to możliwe, że jesteś złym człowiekiem? 407 00:19:56,529 --> 00:19:59,282 Ma rację. Często się o to martwię! 408 00:19:59,366 --> 00:20:00,283 O Boże. 409 00:20:00,367 --> 00:20:04,454 Najlepiej się położyć i zasnąć na tydzień. 410 00:20:04,537 --> 00:20:08,208 - Świat odpocząłby od ciebie. - Będą szczęśliwi, że cię nie ma! 411 00:20:08,291 --> 00:20:10,126 Masz w głowie za dużo stworzeń! 412 00:20:10,210 --> 00:20:12,003 Tak, mnóstwo ich. 413 00:20:12,087 --> 00:20:13,338 Nie mogę oddychać. 414 00:20:14,214 --> 00:20:15,966 Hej, Jessi. W porządku? 415 00:20:16,049 --> 00:20:18,134 Nie wiem, a u ciebie? 416 00:20:18,218 --> 00:20:20,971 Będzie dobrze, gdy zajebię Missy! 417 00:20:21,054 --> 00:20:23,974 O rany. Lola coś mi wysłała. 418 00:20:24,057 --> 00:20:27,227 To AirDrop, Lump. Dostaliśmy filmik z Jayem? 419 00:20:27,310 --> 00:20:29,562 Gotowa? Mam monetę… 420 00:20:30,230 --> 00:20:32,190 i zniknęła. 421 00:20:32,274 --> 00:20:35,819 Jestem pozytywnie zaskoczona. 422 00:20:35,902 --> 00:20:38,613 - Raczej „zaskumpczona”! - Jak to zrobiłeś? 423 00:20:38,697 --> 00:20:43,118 Kochanie, zdradzanie technik jest wbrew kodeksowi magika. 424 00:20:43,201 --> 00:20:45,912 W porządku. Szanuję twój kodeks. 425 00:20:45,996 --> 00:20:48,248 Wiesz co? Jebać to. Ufam ci, Lola. 426 00:20:48,832 --> 00:20:50,750 - Już ci wszystko pokazuję. - Nie! 427 00:20:50,834 --> 00:20:52,335 Kurwa! Nie! 428 00:20:52,419 --> 00:20:54,587 - Wyrzućcie telefony! - Ukryłem ją… 429 00:20:54,671 --> 00:20:57,507 w swoim obfitym napletku. 430 00:20:57,590 --> 00:21:00,260 - Nie! - Widzisz? 431 00:21:00,343 --> 00:21:02,262 Lola! Co ty odpierdalasz? 432 00:21:02,345 --> 00:21:05,515 Jestem psycholem. Pamiętasz, Jay? 433 00:21:05,598 --> 00:21:08,393 Tak, ale nie możesz wysyłać ludziom fiuta Jaya. 434 00:21:08,476 --> 00:21:09,519 To przestępstwo. 435 00:21:09,602 --> 00:21:11,646 Mam w dupie, że go widzieliście. 436 00:21:11,730 --> 00:21:15,275 Zgadza się. Geniusz mojego diabolicznego planu polega na tym, 437 00:21:15,358 --> 00:21:18,570 że ujawniłam, jak robi swoją głupią sztuczkę. 438 00:21:18,653 --> 00:21:21,948 Złamałem kodeks magika. 439 00:21:22,032 --> 00:21:23,616 Zostanę potępiony. 440 00:21:23,700 --> 00:21:24,868 Jak mogłaś? 441 00:21:24,951 --> 00:21:27,537 Nazwałeś mnie psycholem, więc zniszczyłam ci życie. 442 00:21:27,620 --> 00:21:29,914 Twój ruch, Davidzie Copperfiucie. 443 00:21:29,998 --> 00:21:32,042 Nie wykonam żadnego ruchu. 444 00:21:32,125 --> 00:21:33,335 Złamałaś mnie. 445 00:21:33,418 --> 00:21:34,753 Wygrałaś, Lola. 446 00:21:34,836 --> 00:21:36,296 Magia przepadła. 447 00:21:36,379 --> 00:21:39,341 W porządku. Zadanie wykonane. 448 00:21:39,424 --> 00:21:40,508 Lola górą. 449 00:21:40,592 --> 00:21:44,846 O Boże, widziałeś dziś jebaną fioletową koszulę Jessi? 450 00:21:44,929 --> 00:21:47,057 - Kusicielka. - No tak. 451 00:21:47,140 --> 00:21:49,351 Co? Kusicielka? 452 00:21:49,434 --> 00:21:52,479 Tak, to kompletna zdzira. Skusiła mnie i odrzuciła. 453 00:21:52,562 --> 00:21:57,609 Jessi jest do bani, ale nie wiem, czy cię celowo kusiła. 454 00:21:57,692 --> 00:21:59,903 Serio? Dotknęła mojego ramienia. 455 00:21:59,986 --> 00:22:02,947 Dojdźmy do sedna sprawy, 456 00:22:03,031 --> 00:22:06,117 bo dotyk to kiepski powód, by kogoś znienawidzić. 457 00:22:06,201 --> 00:22:08,912 Nikt nam nie będzie mówił, jak nienawidzić Jessi. 458 00:22:08,995 --> 00:22:12,707 Nazwała mnie brzydkim, jak wyznałem jej miłość. 459 00:22:12,791 --> 00:22:15,001 Powiedziała, że jej nie pociągasz, 460 00:22:15,085 --> 00:22:18,129 kiedy osaczyłeś ją na oczach całej klasy. 461 00:22:18,213 --> 00:22:20,298 - Nieważne! - Zmusiłeś ją do tego. 462 00:22:20,382 --> 00:22:21,508 Byłam tam, stary. 463 00:22:21,591 --> 00:22:22,509 Dobra, stara. 464 00:22:22,592 --> 00:22:24,177 Co zrobiła ci Jessi? 465 00:22:24,260 --> 00:22:27,138 Przegadała cię na jakimś głupim spotkaniu? 466 00:22:27,222 --> 00:22:30,350 Widzisz? Właśnie dlatego nigdy nie lubiłam Nicka. 467 00:22:30,433 --> 00:22:32,519 Przepraszam? 468 00:22:32,602 --> 00:22:34,979 Jessi źle traktowała moją dziewczynę. 469 00:22:35,063 --> 00:22:38,733 - To dla was nowy świat. - Nieważne, kto pierwszy jej nienawidził. 470 00:22:38,817 --> 00:22:42,195 Liczy się to, czyj płomień nienawiści jest jaśniejszy. 471 00:22:42,278 --> 00:22:45,198 A ja jestem feniksem, 472 00:22:45,281 --> 00:22:49,661 powstałym z porannej matchy Wendy Williams! 473 00:22:49,744 --> 00:22:53,248 Nie pozwól, by ten kutas umniejszał krzywdy, których doznałaś. 474 00:22:53,331 --> 00:22:55,834 Jessi nie tylko mi przeszkadzała. 475 00:22:55,917 --> 00:22:57,877 Ukradła mi całą grupę. 476 00:22:57,961 --> 00:23:00,088 To prawdziwy szakal. 477 00:23:00,171 --> 00:23:04,592 Bo usypiałaś wszystkich swoimi nudnymi planami, zołzo. 478 00:23:04,676 --> 00:23:06,594 Zołzy to końska choroba. 479 00:23:06,678 --> 00:23:10,348 Jestem dumna z porównania do tych pięknych stworzeń. 480 00:23:10,432 --> 00:23:11,933 Tylko kretyn by to wiedział! 481 00:23:12,016 --> 00:23:13,977 Jess miała rację. 482 00:23:14,060 --> 00:23:16,938 Jesteś brzydki w środku i na zewnątrz. 483 00:23:17,021 --> 00:23:19,858 Nic dziwnego, że kijem by cię nie tknęła. 484 00:23:19,941 --> 00:23:23,278 Hej, dr GładkaGadko, twoje sutki należą do mnie! 485 00:23:23,361 --> 00:23:25,238 Wreszcie się zaczyna. 486 00:23:26,781 --> 00:23:29,659 Zaczęła się sprzeczka! 487 00:23:30,994 --> 00:23:34,706 Tak, zwyciężczyni dostanie moją sikawkę w nagrodę. 488 00:23:34,789 --> 00:23:37,125 Kto przegra, musi nasrać mu w dupę. 489 00:23:37,208 --> 00:23:38,626 - Co? - Zaufaj mi. 490 00:23:38,710 --> 00:23:39,586 No dobrze. 491 00:23:39,669 --> 00:23:42,130 Jebać wyższość moralną. Sranie w dupsko! 492 00:23:42,213 --> 00:23:44,466 Skosztuj moich skechersów, suko! 493 00:23:46,509 --> 00:23:49,262 Missy, przestań! Proszę. Niech ktoś pomoże! 494 00:23:49,345 --> 00:23:51,181 Pierdol się, żryj gówno. 495 00:23:51,264 --> 00:23:54,392 - Boże! - Jeszcze ci mało? Wal się! 496 00:23:54,476 --> 00:23:56,269 I ty też, Jessi! 497 00:23:56,352 --> 00:23:58,104 Nienawidzę cię, Jessi! 498 00:23:58,188 --> 00:23:59,689 Naprawdę! 499 00:23:59,772 --> 00:24:01,608 Missy odjebało. 500 00:24:01,691 --> 00:24:03,443 Wyrwała mi aparat retencyjny. 501 00:24:03,526 --> 00:24:06,696 Nie wiem, co się z nią dzieje. Jest inna. 502 00:24:06,779 --> 00:24:08,239 To nienawiść. 503 00:24:08,323 --> 00:24:11,075 Wpadnie do środka, rzuci cię na kolana 504 00:24:11,159 --> 00:24:13,536 i zmusi do mówienia czegoś, czego nie chcesz. 505 00:24:13,620 --> 00:24:16,039 Jak Jason Biggs! 506 00:24:16,122 --> 00:24:19,334 Boże, wystarczy! 507 00:24:19,417 --> 00:24:21,336 GIMNAZJUM BRIDGETON 508 00:24:23,588 --> 00:24:25,340 Coś ty sobie myślała, Lols? 509 00:24:25,423 --> 00:24:28,009 Rozpowszechniałaś pornografię dziecięcą. 510 00:24:28,092 --> 00:24:29,552 Nie jesteś moim tatą! 511 00:24:29,636 --> 00:24:32,472 - Jesteś tylko kuratorem mojej mamy. - Hej! 512 00:24:32,555 --> 00:24:35,099 To oczywiste, że ją kochasz, 513 00:24:35,183 --> 00:24:38,853 ale musisz wiedzieć, że ona nie kocha nikogo, kto ją kocha. 514 00:24:38,937 --> 00:24:41,564 Nie chcę teraz słuchać krytyki. 515 00:24:41,648 --> 00:24:43,399 Szanowni czarodzieje, proszę! 516 00:24:43,483 --> 00:24:46,945 Musicie zrozumieć, że zdradziła mnie kobieta, którą kocham! 517 00:24:47,028 --> 00:24:49,739 Wybrałeś różdżkę między nogami. 518 00:24:49,822 --> 00:24:54,869 Musisz więc zrezygnować z różdżki, którą masz w plecaku z JanSportu. 519 00:24:54,953 --> 00:24:56,162 Rozumiem. 520 00:24:59,666 --> 00:25:01,793 Cześć, Nicky. Jak było w szkole? 521 00:25:01,876 --> 00:25:03,628 A jak było w domu, głupia? 522 00:25:03,711 --> 00:25:05,880 Zamknij się, pierdol się, żryj gówno. 523 00:25:05,964 --> 00:25:07,966 Missy, co my mamy z tobą zrobić? 524 00:25:08,049 --> 00:25:10,051 To nie moja wina. Jessi zaczęła! 525 00:25:10,134 --> 00:25:13,638 Dość! Palisz marihuanę, wdajesz się w bójki w szkole, 526 00:25:13,721 --> 00:25:15,014 rozpuszczasz plotki? 527 00:25:15,098 --> 00:25:16,849 Nie tak cię wychowaliśmy. 528 00:25:16,933 --> 00:25:22,897 Naprawdę stałaś się nienawistnym, wstrętnym stworzeniem, prawda? 529 00:25:22,981 --> 00:25:24,107 Może ma rację. 530 00:25:24,190 --> 00:25:26,526 Wcześniej nie miałam kłopotów w szkole. 531 00:25:26,609 --> 00:25:29,279 Przynosisz wstyd i hańbę! 532 00:25:29,946 --> 00:25:30,905 Jebać ten hałas. 533 00:25:30,989 --> 00:25:33,324 - Jesteś twardą suką. - Naprawdę? 534 00:25:33,408 --> 00:25:38,288 Nie potrzebujesz tego starego czarodzieja, rodziców, Nicka czy kogokolwiek innego. 535 00:25:38,371 --> 00:25:39,372 Masz mnie. 536 00:25:39,455 --> 00:25:41,207 Tak. To prawda. 537 00:25:43,585 --> 00:25:44,669 I co, Missy? 538 00:25:44,752 --> 00:25:46,963 - Co masz na swoją obronę? - Missy? 539 00:25:47,046 --> 00:25:50,633 Jak ja was, kurwa, nienawidzę! 540 00:26:39,390 --> 00:26:41,351 Napisy: Tomasz Suchoń