1 00:00:06,049 --> 00:00:09,177 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:10,595 --> 00:00:14,474 Hun har alltid funnet en måte å skade deg på, Nick. 3 00:00:14,557 --> 00:00:19,687 Du skrev en oppriktig sang til henne, og hun avviste deg raskt. 4 00:00:19,771 --> 00:00:25,068 Kanskje du bare er en vits, og hun alltid har foretrukket Judd. 5 00:00:25,151 --> 00:00:31,657 Hun ydmyket deg enda verre enn da alle så den lille pikken din. 6 00:00:33,451 --> 00:00:36,662 Har du mareritt om meg? Så patetisk. 7 00:00:36,746 --> 00:00:41,125 -Jeg sitter fast! Hva er dette? -Du står midt i veien som en idiot! 8 00:00:41,209 --> 00:00:42,668 Hva faen? Jessi? 9 00:00:45,922 --> 00:00:47,965 Glaser… 10 00:00:48,049 --> 00:00:49,217 Walter? 11 00:00:49,926 --> 00:00:53,262 -Hva har skjedd med deg? -Jessi gjorde dette mot meg. 12 00:00:53,346 --> 00:00:55,973 Jeg var en nydelig sommerfugl, 13 00:00:56,057 --> 00:00:58,601 og hun forvandlet meg til denne fæle ormen! 14 00:00:58,684 --> 00:01:00,520 Ja, for hun er et mareritt. 15 00:01:00,603 --> 00:01:03,189 Du hater henne. Ikke sant, Nick? 16 00:01:03,272 --> 00:01:05,942 Jeg skulle ønske hun fikk diaré og forsvant. 17 00:01:06,025 --> 00:01:09,654 Hun behandler deg som dritt. 18 00:01:09,737 --> 00:01:12,532 Vi vil at hun tar en permanent lur. 19 00:01:12,615 --> 00:01:17,286 Dette blir en skummel episode. Jeg håper ikke jeg søler popkornet mitt. 20 00:01:17,370 --> 00:01:18,538 Bø, kjerring! 21 00:01:18,621 --> 00:01:19,872 Popkornet mitt! 22 00:01:54,407 --> 00:01:57,243 Juksemaker, juksemaker, fitteslikker! 23 00:01:57,326 --> 00:01:59,579 Spar litt mus til oss andre! 24 00:01:59,662 --> 00:02:02,373 Dæven, Missy, ryktet ditt funka! 25 00:02:02,456 --> 00:02:04,584 Hele skolen kjører middelalder på Ali og Jessi. 26 00:02:04,667 --> 00:02:07,420 Hvis V står for "Vendetta", står M for 27 00:02:07,503 --> 00:02:11,174 "Morrapulerne skulle ikke ha stjålet interessegruppa mi!" 28 00:02:11,257 --> 00:02:13,092 Dø av skam, hedenske avskum! 29 00:02:15,428 --> 00:02:18,806 Ildflue, hva er det som er så morsomt på mobilenheten din? 30 00:02:19,515 --> 00:02:22,518 Ikke noe særlig. Bare kikker på Instagram. 31 00:02:22,602 --> 00:02:23,686 Ljug, jente! 32 00:02:23,769 --> 00:02:27,398 Si at det er en ny greie der folk tegner øyne på ballene sine 33 00:02:27,481 --> 00:02:31,777 og presser kuken ned, så kjønnsorganet ser ut som Bleke Fangarm. 34 00:02:31,861 --> 00:02:34,280 Del en vits med oss. 35 00:02:34,363 --> 00:02:35,823 Det er bare en meme 36 00:02:35,907 --> 00:02:38,993 der Svampebob tørker av disken med en liten versjon av seg selv. 37 00:02:39,076 --> 00:02:41,746 Den var god, for han er jo en svamp! 38 00:02:41,829 --> 00:02:44,582 Kom an. Oppdater kommentarene hvert 30. sekund. 39 00:02:44,665 --> 00:02:47,418 -Gi meg noe. -Et helseforsikringsforetak følger meg. 40 00:02:47,501 --> 00:02:48,753 Kjør på, influenser! 41 00:02:48,836 --> 00:02:52,006 Jeg vet at dere syntes Charles Lu var fantastisk… 42 00:02:52,089 --> 00:02:57,511 Han forstår at trylling er den perfekte blandingen av kunst, vitenskap og sex. 43 00:02:57,595 --> 00:03:01,390 Jeg ville at han skulle sluke meg hel som en pelikan, 44 00:03:01,474 --> 00:03:07,396 men når alt kom til alt, ville han skite meg ut som en vanlig måke. 45 00:03:07,480 --> 00:03:10,066 Det er tragisk, Jay. Som livet mitt. 46 00:03:10,149 --> 00:03:15,196 Nei! Det fikk meg til å skjønne at jeg blir kåt på intimitet, 47 00:03:15,279 --> 00:03:18,741 og den eneste som kan runke hjertet mitt, er Lola Skumpy. 48 00:03:18,824 --> 00:03:20,451 Hvordan vinner du henne tilbake? 49 00:03:20,534 --> 00:03:23,371 Penger? Juveler? En romantisk indierock-sang? 50 00:03:23,454 --> 00:03:27,166 Jeg tror det er på tide å framføre det ultimate trylletrikset. 51 00:03:27,250 --> 00:03:30,753 Å sage fingeren i to, og så få en dobbelt så lang kuk, 52 00:03:30,836 --> 00:03:32,588 men nå har kuken en negl? 53 00:03:32,672 --> 00:03:36,968 Todd, det er et flott triks, men nei. Jeg skal innrømme at jeg tok feil. 54 00:03:37,051 --> 00:03:40,304 Jeg ønsker deg alt godt og sensuelt, Jay. 55 00:03:40,388 --> 00:03:41,389 Takk, Paul. 56 00:03:41,472 --> 00:03:45,518 Jeg håper pantesjappa betaler godt for din savnede datters ukulele. 57 00:03:45,601 --> 00:03:46,936 Nok en jævla dag. 58 00:03:47,019 --> 00:03:49,605 -Hei. -Herregud, Nick, du ser ikke bra ut. 59 00:03:49,689 --> 00:03:54,235 Drakk du for mye vann før du la deg og var våken hele natta og pissa? 60 00:03:54,318 --> 00:03:56,570 -Jessi er ei drittkjerring! -Nick! 61 00:03:56,654 --> 00:04:00,449 Hun visste at Ali hadde kjæreste, og var ei luremus med meg. 62 00:04:00,533 --> 00:04:02,618 Det er bare et rykte. 63 00:04:02,702 --> 00:04:07,081 Det er bare et sexy, jente-med-jente-fengselsrykte. 64 00:04:07,164 --> 00:04:11,210 Nei! Jessi er søppel. Ser du ikke det, kan du dra til helvete! 65 00:04:11,294 --> 00:04:14,213 For en liten kødd. Vi tråkker ham ned i fortauet. 66 00:04:14,297 --> 00:04:16,757 Nei, jeg hever meg over den slags nå, ok? 67 00:04:16,841 --> 00:04:20,219 Herregud, driver du fortsatt med den "Myke Andrew"-greia? 68 00:04:20,303 --> 00:04:23,139 Ja, og utsikten her oppe er ganske fin. 69 00:04:23,222 --> 00:04:26,851 Du kan se ned i genseren til jentene og se brystbeinet deres! 70 00:04:26,934 --> 00:04:32,481 Ja, brystbeinet. Hjertets fengsel, men puppenes fundament. 71 00:04:32,565 --> 00:04:33,399 MORGENNYTT 72 00:04:33,482 --> 00:04:35,609 God morgen! Dagens hovednyhet: 73 00:04:35,693 --> 00:04:38,612 Miss Benitez ble kjørt til skolen av kjæresten, 74 00:04:38,696 --> 00:04:40,948 og han har hestehale. 75 00:04:41,032 --> 00:04:44,660 Men først en rask samtale med ofrene for et ondt rykte. 76 00:04:45,202 --> 00:04:48,497 -Jessi, Ali, hvordan går det? -Takk for at du spør. 77 00:04:48,581 --> 00:04:51,834 Jeg må si at hele situasjonen suger og er urettferdig! 78 00:04:51,917 --> 00:04:55,129 Og jeg var ikke utro mot Samira. Jessi er bare en venn. 79 00:04:55,212 --> 00:04:58,799 -Det er ikke vann i kruset mitt. -Vann er for gjester, Caleb. 80 00:04:58,883 --> 00:05:05,723 Jessi, hvis dr. Klartale så på dette akkurat nå, hva ville du sagt til dem? 81 00:05:05,806 --> 00:05:09,852 Jeg vet ikke hvorfor du prøver å besudle vårt gode navn og rykte, 82 00:05:09,935 --> 00:05:12,730 men du oppnår bare å styrke vennskapet vårt. 83 00:05:12,813 --> 00:05:15,358 Og hvis jeg finner deg, din lille jævel, 84 00:05:15,441 --> 00:05:18,235 skal jeg vri av deg brystvortene, henge dem i øra, 85 00:05:18,319 --> 00:05:22,698 og alle vil si: "Å la la, Ali, hvem har du i øra?" 86 00:05:22,782 --> 00:05:24,742 "Å, disse? Bare en liten jævel!" 87 00:05:24,825 --> 00:05:27,536 "Liten jævel"? Ikke faen! Du er en stor jævel. 88 00:05:27,620 --> 00:05:29,538 Ja! Jeg jævler stort! 89 00:05:29,622 --> 00:05:31,123 Jessi preiker piss. 90 00:05:31,207 --> 00:05:34,794 "Jeg liker deg ikke. Se på det røde håret mitt." 91 00:05:34,877 --> 00:05:38,964 Ja, Jessi preiker faktisk piss. Hørte du måten hun sa "besudle" på? 92 00:05:39,048 --> 00:05:41,300 Vi skjønner. Foreldrene dine er skilt. 93 00:05:41,384 --> 00:05:44,512 Du fyller et tomrom med ordbokord. Gratulerer. 94 00:05:44,595 --> 00:05:47,723 Ja, det er helt klart det som skjer. Og det er trist! 95 00:05:48,349 --> 00:05:50,184 Denne jenta er herlig! 96 00:05:50,267 --> 00:05:52,269 Hyggelig, jeg heter Rochelle. 97 00:05:52,353 --> 00:05:55,773 Rochelle, det er meg, Walter Las Palmas. 98 00:05:55,856 --> 00:05:58,984 Å, faen! Walter! Du ser fantastisk ut nå! 99 00:05:59,068 --> 00:06:01,237 -Hvordan ble du så slem? -Liker du det? 100 00:06:01,320 --> 00:06:05,449 Jeg har vært på hatdiett hele uka. Spiser kjeks og snakker dritt. 101 00:06:05,533 --> 00:06:07,701 -Før var du irriterende snill. -Enig. 102 00:06:07,785 --> 00:06:10,621 Nå ser du ut som vått søppel, for du har hat. 103 00:06:10,704 --> 00:06:12,289 Jeg må gråte. Tusen takk. 104 00:06:12,373 --> 00:06:15,626 Hva sa jeg? La kjærligheten ryke og la hatet flyte. 105 00:06:15,709 --> 00:06:19,755 Jøss! Så fint at Nick og Missy finner tonen igjen. 106 00:06:19,839 --> 00:06:21,549 Dette er en fin episode. 107 00:06:21,632 --> 00:06:24,427 Du har en død løk i skallen, vet du det? 108 00:06:24,510 --> 00:06:28,013 Og dere, dere der hjemme, ler dere av denne treskallen? 109 00:06:28,097 --> 00:06:29,723 Dere er alle medskyldige. 110 00:06:29,807 --> 00:06:34,478 Det stemmer, jeg er en jævla slem vott, og dette er hatepisoden. 111 00:06:34,562 --> 00:06:37,440 Spis den jævla lyspæra, din rævpuler. 112 00:06:37,523 --> 00:06:38,566 Ok! 113 00:06:40,526 --> 00:06:42,361 Jeg fikk en idé! 114 00:06:42,445 --> 00:06:45,156 Jeg tror jeg kommer til å bæsje blod senere. 115 00:06:45,781 --> 00:06:48,492 -Noen spørsmål? -Jeg! 116 00:06:48,576 --> 00:06:51,328 Som ikke vedrører kjæresten min med hestehalen. 117 00:06:51,412 --> 00:06:54,957 Unnskyld, jeg har en leveranse til en viss Lola Skumpy. 118 00:06:55,040 --> 00:06:58,544 Noen har sendt en 40 år gammel muskuløs tryllekunstner. 119 00:06:58,627 --> 00:07:00,129 Jeg vil se hva som skjer. 120 00:07:00,212 --> 00:07:03,424 Vet du hva? Jeg vil også se hvor dette bærer hen. 121 00:07:03,507 --> 00:07:05,468 -Lola Ugfuglio Skumpy. -Hva? 122 00:07:05,551 --> 00:07:09,513 Jeg tok helt feil, og jeg skylder deg en unnskyldning. 123 00:07:09,597 --> 00:07:10,556 Jeg lytter. 124 00:07:10,639 --> 00:07:12,600 Jeg vil gi deg hjertet mitt. 125 00:07:12,683 --> 00:07:16,687 Problemet er bare at det sitter fast inni meg. 126 00:07:16,770 --> 00:07:18,397 Vær så god, Todd. 127 00:07:22,526 --> 00:07:24,153 Det er faktisk veldig søtt. 128 00:07:26,780 --> 00:07:27,698 Jeg lever! 129 00:07:27,781 --> 00:07:32,411 Døden min kan ha vært falsk, Lola, men smerten over å være atskilt fra deg er 130 00:07:33,871 --> 00:07:34,830 veldig ekte. 131 00:07:34,914 --> 00:07:39,627 Kom tilbake til meg, min dronning. Jeg vil ete jord fra dine føtter. 132 00:07:39,710 --> 00:07:41,545 Så jeg vet hvor du har vært. 133 00:07:41,629 --> 00:07:45,424 Hvordan vet jeg at jeg kan stole på deg? Jeg har brent meg før. 134 00:07:45,508 --> 00:07:48,552 Mest fra å spise frossenpizza fra mikrobølgeovnen 135 00:07:48,636 --> 00:07:51,430 mens den fortsatt er i mikroen. 136 00:07:51,514 --> 00:07:55,059 -Din mangel på impulskontroll er sexy. -Vi burde bo sammen! 137 00:07:55,142 --> 00:07:56,519 Jeg tenkte det samme! 138 00:07:56,602 --> 00:07:58,604 -Gjorde du? -Ja! 139 00:07:58,687 --> 00:08:02,608 Miss Benitez, rull ut sigaretten din, er du snill. 140 00:08:02,691 --> 00:08:05,653 "Lola pluss Jay er lik mor, far og barn." 141 00:08:05,736 --> 00:08:07,363 Herregud, Jay! 142 00:08:07,446 --> 00:08:11,867 -Klart jeg vil mor, far, barn med deg! -Jeg kan ikke tro at dette skjer! 143 00:08:11,951 --> 00:08:14,495 Herregud, Jay, du tenkte på alt! 144 00:08:14,578 --> 00:08:16,830 Vet du hva? Jeg har et hus i tankene. 145 00:08:16,914 --> 00:08:20,000 Det må ha to soverom, for jeg må ha hjemmekontor. 146 00:08:20,084 --> 00:08:24,588 Nettbutikken min med uoffisielle Hamilton-produkter har tatt helt av. 147 00:08:27,341 --> 00:08:29,134 Jeg liker ikke dette! 148 00:08:29,218 --> 00:08:30,803 Ja. Alle stirrer på oss. 149 00:08:30,886 --> 00:08:35,182 Og ikke på en sexy måte, som når du sier til Seann William Scott: 150 00:08:35,266 --> 00:08:39,061 "Unnskyld, mistet du denne, Seann William?" 151 00:08:39,144 --> 00:08:44,817 -Han ser ned, og du holder pikken hans. -Nei, Connie, sånn er det ikke. 152 00:08:44,900 --> 00:08:47,736 Jeg hørte at Ali spredte Jessis pupper så langt 153 00:08:47,820 --> 00:08:50,155 at areolaene hennes møttes på ryggen. 154 00:08:50,239 --> 00:08:51,782 Stikk, for helvete! 155 00:08:51,865 --> 00:08:56,120 Når jeg får tak i den som starta ryktet, skal jeg vri av dem puppene! 156 00:08:56,203 --> 00:09:00,958 Jeg har en kribling i magen som sier at en sleip, liten jævel står bak dette. 157 00:09:01,041 --> 00:09:05,629 Ja, jeg begynner å kjenne den samme "sleipe, lille jævel"-kriblingen. 158 00:09:05,713 --> 00:09:07,506 Jeg har også kribling i magen! 159 00:09:07,590 --> 00:09:10,676 Jeg har en fjernstyrt vibrator i kusa. 160 00:09:10,759 --> 00:09:13,846 -Gjett hvem som styrer den. -Seann William Scott? 161 00:09:13,929 --> 00:09:15,347 Nei, Jason Biggs. 162 00:09:15,431 --> 00:09:19,393 Jeg ba ham gi den til Seann William, men han beholdt den selv. 163 00:09:19,476 --> 00:09:24,648 Jeg vil utbringe en skål for dr. Klartale. Uansett hvem den fyren er, er han et geni. 164 00:09:24,732 --> 00:09:26,525 Si at det er deg. Ta æren! 165 00:09:26,609 --> 00:09:31,488 Vel, la meg rote til kjønnsnormene dine, for den fyren er ei jente! 166 00:09:31,572 --> 00:09:34,825 -Hva? -Og den jenta er Missy, og Missy er meg! 167 00:09:34,908 --> 00:09:35,868 Jeg er forvirra. 168 00:09:35,951 --> 00:09:37,244 Jeg er dr. Klartale. 169 00:09:37,328 --> 00:09:40,164 Jeg starta ryktet. Jeg fant det på. 170 00:09:40,247 --> 00:09:44,251 -Jeg er en jævla gærning! -Dæven. Du? Missy? 171 00:09:44,335 --> 00:09:47,379 Miss Missy hvis du er slem. Som meg. 172 00:09:47,463 --> 00:09:49,089 -Ja! -Kom igjen, Miss Slem! 173 00:09:49,173 --> 00:09:50,424 Nick og Missy? 174 00:09:50,507 --> 00:09:52,968 Ja, det er litt rart, ikke sant? 175 00:09:53,052 --> 00:09:55,179 Du vet at ifølge bro-koden 176 00:09:55,262 --> 00:09:58,057 har du rett til å dra tunga hans så hardt 177 00:09:58,140 --> 00:10:00,267 at rassen hans kommer ut av munnen. 178 00:10:00,351 --> 00:10:05,230 Og selv om det kan være underholdende, spiser de bare lunsj, for alt vi vet. 179 00:10:05,314 --> 00:10:07,775 Vel, da gjør jeg tungegreia på Rick. 180 00:10:07,858 --> 00:10:09,360 Hvilken tungegreie? 181 00:10:10,611 --> 00:10:13,989 Ups, jeg er lagd av SpaghettiO! 182 00:10:15,074 --> 00:10:18,327 Hei! Vær forsiktig med slottet mitt, din idiot! 183 00:10:18,410 --> 00:10:21,705 Sett Gronk-figuren med nikkerumpe på nattbordet mitt. 184 00:10:21,789 --> 00:10:25,459 Han har den Gronk-e-stumpen som gjør Lola-klumpen min lubben! 185 00:10:25,542 --> 00:10:27,211 Hva faen, Jay? 186 00:10:27,294 --> 00:10:30,756 -Er du tilbake? Hvem er dette? -Hvem er denne jævla ånden? 187 00:10:30,839 --> 00:10:33,133 Jeg er ingen ånd. Jeg er et spøkelse! 188 00:10:33,217 --> 00:10:35,052 Jeg er Duke Ellington! 189 00:10:35,135 --> 00:10:39,473 Hvis du er Duke Ellington, er jeg dronning Dritt, så lukt meg i ræva! 190 00:10:39,556 --> 00:10:43,268 Er hun ikke herlig? Og vent til du ser føttene hennes. 191 00:10:43,352 --> 00:10:45,270 Hei, jeg skjønner, mann. 192 00:10:45,354 --> 00:10:51,694 Det er noe ved ei blondine frekk som få Som får stakan til å stå 193 00:10:51,777 --> 00:10:54,822 Klapp igjen! Vil ikke ha den kjedelige musikken din. 194 00:10:54,905 --> 00:10:57,950 Bare Anna Kendricks "Cups" er tillatt i mitt hus! 195 00:10:58,033 --> 00:11:01,161 Å herre, ta livet av meg igjen! 196 00:11:02,621 --> 00:11:05,124 Hør etter, alle sammen. 197 00:11:05,207 --> 00:11:07,835 I et åpenbart forsøk på å stjele oppmerksomheten fra Lola, 198 00:11:07,918 --> 00:11:12,047 har også Devon og jeg bestemt oss for å reparere forholdet vårt. 199 00:11:12,131 --> 00:11:17,177 -Selvsagt gikk Devon tilbake til henne. -Ja, de to er perfekte for hverandre. 200 00:11:17,261 --> 00:11:19,638 Mazel tov til herr og fru Hvem bryr seg! 201 00:11:19,722 --> 00:11:21,306 Vi bryr oss, vennen. 202 00:11:21,390 --> 00:11:25,853 Du ville kysse tissen til Devon med tissen din. Eller med leppene. 203 00:11:25,936 --> 00:11:29,022 Jeg hadde en vill fest med gutta, 204 00:11:29,106 --> 00:11:31,483 og innså at jeg er for gammel til sånt. 205 00:11:31,567 --> 00:11:36,238 -Ingen bryr seg om tankeprosessen din. -Dette er strukturen jeg vil ha. 206 00:11:36,321 --> 00:11:39,450 Vet du hva jeg vil? At Devon får diaré og forsvinner. 207 00:11:39,533 --> 00:11:40,534 Herregud. Ja! 208 00:11:40,617 --> 00:11:43,162 Og så sklir Devin i diaréen og gjør sånn… 209 00:11:44,455 --> 00:11:47,708 Og så brekker hun nakken. Digger det! 210 00:11:48,792 --> 00:11:51,378 Dæven! Din ondskapsfulle orm! 211 00:11:51,462 --> 00:11:54,256 Å hate med deg er bare det morsomste! 212 00:11:54,339 --> 00:11:55,507 Samme her! 213 00:11:55,591 --> 00:11:57,885 Vi er de eneste som skjønner… 214 00:11:57,968 --> 00:12:00,304 Hvor dumme og teite alle er? 215 00:12:00,387 --> 00:12:01,889 Ja! Nettopp! 216 00:12:01,972 --> 00:12:03,223 Visst faen! 217 00:12:04,141 --> 00:12:09,188 Selvgode sklier som holder sammen Med nesa i sky 218 00:12:09,813 --> 00:12:15,110 Kalde hurper som kunne fått noe bedre Men som bare liker dumme, heite typer! 219 00:12:15,194 --> 00:12:18,322 Selvopptatte tisper Og de dumme leketøyene deres 220 00:12:18,405 --> 00:12:21,116 Idiot-bros som ligger under pisken 221 00:12:21,200 --> 00:12:25,621 Faen ta dere, bedritne tapere! 222 00:12:25,704 --> 00:12:27,915 -Det er så godt å -Hate, hate, hate 223 00:12:27,998 --> 00:12:30,334 -Vil se dem gråte av mitt -Hat, hat, hat 224 00:12:30,876 --> 00:12:33,837 -Kryp sammen og dø når jeg -Hater, hater, hater 225 00:12:33,921 --> 00:12:35,255 Kan ikke nekte for at 226 00:12:35,339 --> 00:12:38,550 Det er så godt å hate! 227 00:12:40,969 --> 00:12:43,806 Vakre folk som hevder å være nerder 228 00:12:43,889 --> 00:12:46,517 Sjefete, liksom-feministiske lorter 229 00:12:46,600 --> 00:12:49,311 Jålete posører Hyklerske fiksere 230 00:12:49,394 --> 00:12:52,189 Intetsigende influensere 231 00:12:52,272 --> 00:12:54,858 En verden full av tapere, duster og kødder 232 00:12:54,942 --> 00:12:57,444 Alle kan dra til H-E-L-vete 233 00:12:57,528 --> 00:12:58,946 Jeg hater, hater, hater 234 00:12:59,029 --> 00:13:00,656 Jævla saueflokk, jeg bare 235 00:13:00,739 --> 00:13:01,782 Hater, hater, hater 236 00:13:01,865 --> 00:13:03,492 Hvert jævla kryp og jeg 237 00:13:03,575 --> 00:13:04,451 Hater, hater, hater 238 00:13:04,535 --> 00:13:07,996 Håper dere dør mens dere sover Ja, det er så godt å hate 239 00:13:08,080 --> 00:13:08,997 Bare si "faen!" 240 00:13:09,081 --> 00:13:10,666 Det er så godt å hate 241 00:13:10,749 --> 00:13:11,750 Drit og dra! 242 00:13:11,834 --> 00:13:16,713 Det er så godt å hate 243 00:13:20,259 --> 00:13:21,134 Se på deg! 244 00:13:21,218 --> 00:13:22,135 Ikke sant? 245 00:13:22,219 --> 00:13:25,180 Jeg er rund på alle de rette stedene. 246 00:13:25,264 --> 00:13:27,975 Hatet ditt gir meg næring, Nick! 247 00:13:28,058 --> 00:13:29,268 Dæven, Missy. 248 00:13:29,351 --> 00:13:31,812 Nick ser bra ut med Sid Vicious-hår. 249 00:13:31,895 --> 00:13:36,233 Vi tar ham i bånd og gir ham ei pille i peanøttsmør! 250 00:13:36,316 --> 00:13:40,612 -Nei, vi er ikke kåte, vi er hatefulle. -Kan vi ikke være begge deler? 251 00:13:40,696 --> 00:13:43,198 Vil jeg ha råd fra ei dåse, sier jeg ifra. 252 00:13:43,282 --> 00:13:45,409 Stikk og spill cricket eller noe. 253 00:13:45,492 --> 00:13:48,078 -Er det sånn du føler det? -Hva sa dåsa? 254 00:13:48,161 --> 00:13:49,705 Vel, faen ta deg! 255 00:13:49,788 --> 00:13:52,791 Vi trenger ikke den vandrende Daily Mail-artikkelen. 256 00:13:52,875 --> 00:13:56,128 -Vi har et perfekt lag. -Ja! Håper hun tar overdose! 257 00:13:56,211 --> 00:14:00,799 Og overlever og jobber med seg selv under rehabiliteringen. Hurpe! 258 00:14:01,425 --> 00:14:03,927 Ok. Mulige dr. Klartale-mistenkte. 259 00:14:04,011 --> 00:14:06,972 Devin LeSeven, rabbi Paul Blarts voksne sønn Leore… 260 00:14:07,055 --> 00:14:09,641 Ærlig talt, jeg tror det kan ha vært Nick. 261 00:14:09,725 --> 00:14:11,059 Selvfølgelig! 262 00:14:11,143 --> 00:14:13,270 Han er sikkert sint fordi du sa 263 00:14:13,353 --> 00:14:15,355 at han får fitta di til å ville sy seg igjen. 264 00:14:15,439 --> 00:14:18,400 -Det var ikke det jeg sa. -Det var det jeg hørte. 265 00:14:18,483 --> 00:14:23,113 Hvis Nick gjorde dette, vil jeg aldri kunne tilgi ham. 266 00:14:23,196 --> 00:14:25,782 -Jeg vil… -Hate ham intenst? 267 00:14:25,866 --> 00:14:29,620 -Det virker litt vel strengt. -Kanskje, kanskje ikke. 268 00:14:29,703 --> 00:14:33,081 Ønsker du Nick alt vondt? Vil du ha ham død som en sild? 269 00:14:33,165 --> 00:14:34,249 Jeg vet ikke! 270 00:14:34,958 --> 00:14:36,752 -Jessi, hjelp! -Nick? 271 00:14:36,835 --> 00:14:39,379 Har du tenkt å kverke dritten, eller? 272 00:14:39,463 --> 00:14:43,091 Ja, har du tenkt å være ei tispe og kverke meg, din tispe? 273 00:14:43,175 --> 00:14:47,012 Hva er det med deg, mann? Vil du at jeg skal kjøre deg ned? 274 00:14:47,095 --> 00:14:48,639 Han vil visst det. 275 00:14:51,058 --> 00:14:52,142 Nei! 276 00:14:53,060 --> 00:14:57,522 Nick er en drittsekk for tida, men jeg vil visst ikke at han skal dø. 277 00:14:58,148 --> 00:15:00,108 Så du hater ham ikke helt. 278 00:15:00,192 --> 00:15:03,278 Ja, det ser ut til å være… Hva skjer? 279 00:15:03,362 --> 00:15:04,738 Hva skjer, Connie? 280 00:15:04,821 --> 00:15:06,823 Jason Biggs fikk meg til å komme. 281 00:15:06,907 --> 00:15:09,409 Ja, jeg vil aldri venne meg til å si det. 282 00:15:09,993 --> 00:15:12,371 Skal bare henge hjemme hos Nick. 283 00:15:12,454 --> 00:15:14,206 Eller brenne ned huset. 284 00:15:14,289 --> 00:15:17,751 Ikke nevne at det var rart at han og Missy spiste sammen. 285 00:15:17,834 --> 00:15:22,130 Eller du kan nevne det mens du pisser på det forkullede liket hans. 286 00:15:22,214 --> 00:15:24,299 Nei, jeg skal bare si hei. Greit? 287 00:15:24,383 --> 00:15:26,760 -Jeg skal bare… Nick! -Andrew. Lukk døra. 288 00:15:26,843 --> 00:15:29,429 Darrell, kom deg ut. Det er skummelt! 289 00:15:29,513 --> 00:15:31,431 Hva i helvete driver dere med? 290 00:15:31,515 --> 00:15:34,768 -Er det sex, håper jeg den er sikker! -Det er ikke sånn. 291 00:15:34,851 --> 00:15:36,895 Vi slenger dritt om Jessi. 292 00:15:36,979 --> 00:15:38,981 Sjekk her, jeg photoshoppa henne. 293 00:15:39,064 --> 00:15:41,441 Send meg det. Jeg legger det ut på dr. Klartale. 294 00:15:42,192 --> 00:15:43,568 Er du dr. Klartale? 295 00:15:43,652 --> 00:15:46,196 Å, legen er en kvinne! 296 00:15:46,279 --> 00:15:49,533 Hun må være gynekolog. Dette var en bra gåte. 297 00:15:49,616 --> 00:15:52,202 Jeg tok deg aldri for å være et troll. 298 00:15:52,285 --> 00:15:54,913 Ikke lat som du er noe bedre, fisefaen. 299 00:15:54,997 --> 00:15:57,374 Du er praktbildet på ekkel atferd. 300 00:15:57,457 --> 00:16:02,504 -Ingen vil ta på bildet fordi det er… -"Dekket med sæden min." Har hørt den før. 301 00:16:02,587 --> 00:16:04,881 Vi morer oss på Andrews bekostning. 302 00:16:04,965 --> 00:16:06,925 Det er det programmet handler om. 303 00:16:07,009 --> 00:16:09,970 Hei! Du våger ikke å undergrave det vi gjør her: 304 00:16:10,053 --> 00:16:14,975 Middelaldrende folk som spiller onanerende barn med store følelser! 305 00:16:15,058 --> 00:16:18,437 Og får mensen! Har vi lagd en episode om fittefising? 306 00:16:18,520 --> 00:16:21,481 -Nei. Jeg foreslår det stadig vekk. -Ville vært morsomt. 307 00:16:21,565 --> 00:16:25,360 Vel, denne store onanisten og de store følelsene hans er såret. 308 00:16:25,444 --> 00:16:29,072 -Hva skal du gjøre, gråte? -Er du en sippunge? 309 00:16:29,156 --> 00:16:30,824 Vet dere hva, "venner"? 310 00:16:30,907 --> 00:16:33,243 Dette er ikke bra for sinneavholdenheten min. 311 00:16:33,326 --> 00:16:36,705 Bra! Ikke la døra treffe den klumpete ræva di på veien ut. 312 00:16:36,788 --> 00:16:40,625 Dere er bare misunnelige fordi jeg har rumpe så det holder, 313 00:16:40,709 --> 00:16:43,503 mens dere bare har flate barnerumper. 314 00:16:44,755 --> 00:16:47,841 Steve kommer innom på en drink før middag. Er det ok? 315 00:16:47,924 --> 00:16:51,386 Så flott. Jeg varmer opp mandelmelk på radiatoren. 316 00:16:51,470 --> 00:16:52,304 Hei. 317 00:16:52,387 --> 00:16:55,390 Hva var det for, ditt stinkende mannedyr? 318 00:16:55,474 --> 00:16:57,809 Jeg elsker deg, Lola Ugfuglio Skumpy. 319 00:16:57,893 --> 00:17:02,981 Vel, for guds skyld, jeg elsker deg, Jayzarian Ric Flairian Bilzerian. 320 00:17:03,065 --> 00:17:05,400 Herregud. Du sa det! Elsker du meg? 321 00:17:05,484 --> 00:17:06,860 Men ja, liksom! 322 00:17:07,736 --> 00:17:10,572 Jay er elsket! 323 00:17:10,655 --> 00:17:12,407 Faren min tok feil. 324 00:17:12,491 --> 00:17:15,619 Vi har et skikkelig sunt forhold for tida, Jay. 325 00:17:15,702 --> 00:17:18,705 Enig. Å komme hjem til en kvinne som elsker meg, 326 00:17:18,789 --> 00:17:21,166 stjele middager fra kjøkkenet til Birch… 327 00:17:21,249 --> 00:17:25,420 Det var dette jeg savna da jeg tungekyssa med Charles Lu. 328 00:17:25,504 --> 00:17:28,465 Vent litt. Pause. Spill av det der en gang til! 329 00:17:28,548 --> 00:17:30,926 Slapp av. Det var etter at vi slo opp. 330 00:17:31,009 --> 00:17:32,636 Charles Lu? 331 00:17:32,719 --> 00:17:36,556 Faktisk så fikk det å suge på munnslangen hans meg til å innse 332 00:17:36,640 --> 00:17:38,934 hvor mye jeg savna munnslangen din. 333 00:17:39,017 --> 00:17:42,771 Så hva sier du til at vi besøker reptilhuset? 334 00:17:42,854 --> 00:17:45,273 Jeg skal faen meg drepe deg, Jay! 335 00:17:46,358 --> 00:17:50,445 -Hva er det som skjer ovenpå? -Jay og kjæresten flyttet inn på loftet. 336 00:17:50,529 --> 00:17:51,363 -Hva? -Ja. 337 00:17:51,446 --> 00:17:55,158 Jeg sa det var greit. Jays kjæreste er som en datter for meg. 338 00:17:55,242 --> 00:17:57,410 Jeg river trynet fra skallen din! 339 00:17:58,036 --> 00:18:01,623 Herregud, er du sint fordi Charles er en fyr? Hva er dette? 340 00:18:01,706 --> 00:18:03,667 Hvordan våger du å antyde det? 341 00:18:03,750 --> 00:18:06,294 Jeg er et framtidig homo-ikon. 342 00:18:06,378 --> 00:18:07,796 Kjønnshåra mine er homo! 343 00:18:07,879 --> 00:18:11,758 -Bare britiske, Deres Majestet. -Det har vi forklart flere ganger. 344 00:18:11,842 --> 00:18:14,928 Jeg er sint fordi du skulle sørge over meg, 345 00:18:15,011 --> 00:18:17,973 men i stedet forsmådde du meg! 346 00:18:18,056 --> 00:18:21,476 Sier du at du ikke ville ha klina med skolens heiteste fyr 347 00:18:21,560 --> 00:18:22,727 om du kunne? 348 00:18:22,811 --> 00:18:26,273 Hvordan våger du å snakke om andres heithet foran meg? 349 00:18:26,356 --> 00:18:29,943 -Jeg tar tilbake "jeg elsker deg"! -Ikke siter pappas bryllupsløfter! 350 00:18:30,026 --> 00:18:33,780 Ikke tale om, og jeg vil ha deg ut av vårt ringe hjem! 351 00:18:33,864 --> 00:18:38,994 Du kan ikke kaste meg ut, for jeg går! 352 00:18:39,077 --> 00:18:41,872 Charles Lu ga meg kanskje ikke det jeg ville ha, 353 00:18:41,955 --> 00:18:45,417 men han var iallfall ikke en jævla psyko! 354 00:18:45,500 --> 00:18:47,878 Jeg er ingen psyko! 355 00:18:47,961 --> 00:18:52,632 Med mine homofile kjønnshår som vitner: Jeg skal få min hevn, Jay! 356 00:18:52,716 --> 00:18:56,678 -Vi er ikke homofile, bare britiske! -Hva er forskjellen? 357 00:18:58,346 --> 00:18:59,431 Hei, feite pupper! 358 00:18:59,514 --> 00:19:01,308 Herregud! Ok! 359 00:19:01,391 --> 00:19:05,228 Uansett hva du gjør, vil jeg at du er så røff som mulig. 360 00:19:05,312 --> 00:19:08,690 Det er ingen grenser. Stoppordet mitt er "mammas calzone." 361 00:19:08,773 --> 00:19:10,192 Æsj, så ekkelt! 362 00:19:10,275 --> 00:19:13,653 Hvor er den jævla vennen din? Han skylder meg brystvorter! 363 00:19:13,737 --> 00:19:14,571 Hvem? 364 00:19:14,654 --> 00:19:17,324 Ikke spill dum! Vi vet at Nick starta ryktet. 365 00:19:17,407 --> 00:19:19,034 Nei, det var ikke Nick. 366 00:19:19,117 --> 00:19:22,370 Jeg vet hvem som gjorde det, men jeg er så sjenert. 367 00:19:22,454 --> 00:19:27,918 Jeg kan ikke avsløre den informasjonen med mindre du får meg til å besvime av smerte. 368 00:19:28,001 --> 00:19:29,377 Å, faen! Ja. 369 00:19:29,461 --> 00:19:33,465 Ok. Missy gjorde det. Hun er dr. Klartale. Å, skandaløst! 370 00:19:33,548 --> 00:19:35,800 Hva? Var det Missy? 371 00:19:35,884 --> 00:19:39,012 Vi visste at Nick hatet deg, men Missy? 372 00:19:39,095 --> 00:19:40,722 Hvorfor skulle hun det? 373 00:19:40,805 --> 00:19:43,350 Hater Missy deg? Hvem andre hater deg? 374 00:19:43,433 --> 00:19:44,559 Jeg vet ikke. 375 00:19:44,643 --> 00:19:48,438 Så langt har vi Nick, Michael Angelo, kantor Dina, Tito, 376 00:19:48,521 --> 00:19:50,941 Lizer, ostejenta, ostebabyen! 377 00:19:51,024 --> 00:19:53,276 Hvorfor hater de meg? 378 00:19:53,360 --> 00:19:56,446 Er det mulig at du er et dårlig menneske? 379 00:19:56,529 --> 00:19:59,282 Han har et poeng. Det har ofte bekymret meg! 380 00:19:59,366 --> 00:20:00,283 Å, gud. 381 00:20:00,367 --> 00:20:04,454 Sikkert best å krølle seg sammen og sove i en uke. 382 00:20:04,537 --> 00:20:08,291 -Verden trenger en pause fra deg. -De blir glad når du er borte! 383 00:20:08,375 --> 00:20:12,003 -Det er for mange i hodet ditt! -Ja, dette virker mye. 384 00:20:12,087 --> 00:20:13,338 Jeg får ikke puste. 385 00:20:14,214 --> 00:20:15,966 Hei, vennen. Går det bra? 386 00:20:16,049 --> 00:20:18,134 Jeg vet ikke, går det bra med deg? 387 00:20:18,218 --> 00:20:20,971 Det vil det, når jeg får drept Missy! 388 00:20:21,054 --> 00:20:23,974 Å, jøss. Lola har sendt meg melding. 389 00:20:24,057 --> 00:20:27,227 Alle har fått den, Lump. Og det er en video av Jay? 390 00:20:27,310 --> 00:20:29,562 Da kjører vi, er du klar? Mynt… 391 00:20:30,230 --> 00:20:32,190 Ingen mynt. Ser du? 392 00:20:32,274 --> 00:20:35,819 Jeg er bent fram forbløffa. 393 00:20:35,902 --> 00:20:38,613 -Mer som "forskumpa"! -Men hvordan gjør du det? 394 00:20:38,697 --> 00:20:40,573 Jeg kan framføre triksene, 395 00:20:40,657 --> 00:20:43,159 men det er mot tryllekodeksen å si hvordan. 396 00:20:43,243 --> 00:20:45,912 Nei, det er greit. Det respekterer jeg. 397 00:20:45,996 --> 00:20:48,707 Vet du hva? Drit og dra. Jeg stoler på deg. 398 00:20:48,790 --> 00:20:50,750 -Ok, sånn gjør du det. -Nei! 399 00:20:50,834 --> 00:20:52,335 Faen! Nei! 400 00:20:52,419 --> 00:20:54,587 -Kast mobilene ut av vinduet! -Hemmeligheten er… 401 00:20:54,671 --> 00:20:57,507 at jeg gjemmer den i forhuden min. 402 00:20:57,590 --> 00:21:00,260 -Nei! -Ser du? 403 00:21:00,343 --> 00:21:02,262 Lola! Hvorfor gjorde du det? 404 00:21:02,345 --> 00:21:05,515 Fordi jeg er en psyko. Har du glemt det, Jay? 405 00:21:05,598 --> 00:21:08,393 Du kan ikke sende videoer av pikken til Jay til folk. 406 00:21:08,476 --> 00:21:11,604 -Det er et lovbrudd. -Jeg driter i at alle så pikken min! 407 00:21:11,688 --> 00:21:15,275 Det stemmer. Det geniale ved den djevelske planen min 408 00:21:15,358 --> 00:21:18,570 er at jeg avslørte hvordan han gjør trikset sitt. 409 00:21:18,653 --> 00:21:21,948 Å nei, jeg brøt tryllekunstnernes kodeks. 410 00:21:22,032 --> 00:21:23,616 Jeg vil falle i unåde. 411 00:21:23,700 --> 00:21:24,868 Hvordan kunne du? 412 00:21:24,951 --> 00:21:27,537 Du kalte meg noe stygt, så jeg ødela livet ditt. 413 00:21:27,620 --> 00:21:29,914 Ditt trekk, David Copperfaen. 414 00:21:29,998 --> 00:21:32,042 Jeg har ikke flere trekk. 415 00:21:32,125 --> 00:21:34,753 Du har knust meg. Du vinner, Lola. 416 00:21:34,836 --> 00:21:36,296 Magien er borte. 417 00:21:36,379 --> 00:21:39,341 Bra. Så, oppdrag utført. 418 00:21:39,424 --> 00:21:40,508 Heia, Lola. 419 00:21:40,592 --> 00:21:44,846 Herregud, så du den lilla T-skjorta Jessi har på seg i dag? 420 00:21:44,929 --> 00:21:47,015 -Hun er ei luremus. -Ja. 421 00:21:47,098 --> 00:21:49,351 Vent, hva? Sa du "luremus"? 422 00:21:49,434 --> 00:21:52,479 Ja. Hun er et ludder. Hun oppmuntra meg, og så avviste hun meg. 423 00:21:52,562 --> 00:21:54,481 Jessi er helt klart ræva, 424 00:21:54,564 --> 00:21:57,609 men jeg vet ikke om hun faktisk oppmuntra deg. 425 00:21:57,692 --> 00:21:59,903 Jaså? Hun tok på armen min. 426 00:21:59,986 --> 00:22:02,947 Ok. Vel, la oss analysere det, 427 00:22:03,031 --> 00:22:06,117 for jeg vet ikke om det er noe å hate noen for. 428 00:22:06,201 --> 00:22:08,912 Hun bestemmer ikke hvordan vi skal hate Jessi. 429 00:22:08,995 --> 00:22:12,707 Hun kalte meg stygg etter at jeg hadde erklært min kjærlighet! 430 00:22:12,791 --> 00:22:15,001 Hun sa hun ikke var tiltrukket av deg 431 00:22:15,085 --> 00:22:18,213 etter at du satte henne fast foran hele klassen. 432 00:22:18,296 --> 00:22:20,298 -Uansett! -Du pressa henne. 433 00:22:20,382 --> 00:22:21,508 Jeg var der, mann. 434 00:22:21,591 --> 00:22:22,509 Ok, "mann". 435 00:22:22,592 --> 00:22:24,177 Hva gjorde Jessi mot deg? 436 00:22:24,260 --> 00:22:27,138 Overdøvde deg på et dumt interessegruppemøte? 437 00:22:27,222 --> 00:22:30,350 Ser du? Jeg har aldri likt den lille kødden uansett. 438 00:22:30,433 --> 00:22:32,519 Unnskyld deg? 439 00:22:32,602 --> 00:22:36,731 Jessi har behandla jenta mi dårlig. Dere er nye i hate Jessi-gamet. 440 00:22:36,815 --> 00:22:38,733 Samma hvem som hata Jessi først. 441 00:22:38,817 --> 00:22:42,195 Det viktigste er hvem sin hatflamme som brenner sterkest. 442 00:22:42,278 --> 00:22:45,198 Og jeg er en føniks 443 00:22:45,281 --> 00:22:49,661 som stiger opp fra matcha-teen til Wendy Williams. 444 00:22:49,744 --> 00:22:53,248 Ikke la denne lille jævelen minimere det hun gjorde mot deg. 445 00:22:53,331 --> 00:22:55,834 Det var ikke bare det at Jessi avbrøt meg. 446 00:22:55,917 --> 00:22:57,877 Hun stjal hele gruppa fra meg. 447 00:22:57,961 --> 00:23:00,088 Hun er en sjakal. Hvitt søppel. 448 00:23:00,171 --> 00:23:04,592 Fordi du dopa alle inn i koma med de kjedelige planene dine, din dust. 449 00:23:04,676 --> 00:23:06,594 Vel, det er hvalens penis, 450 00:23:06,678 --> 00:23:10,348 og jeg er stolt av å være en del av den edle skapningen. 451 00:23:10,432 --> 00:23:11,933 Bare en dust vet sånt! 452 00:23:12,016 --> 00:23:16,938 Jøss, Jessi hadde rett. Du er stygg både inni og utapå. 453 00:23:17,021 --> 00:23:19,858 Ikke rart hun ikke ville ta i deg med ilddust! 454 00:23:19,941 --> 00:23:23,361 Hei, dr. Klartale, brystvortene dine er mine! 455 00:23:23,445 --> 00:23:25,238 Ja, nå skjer det endelig. 456 00:23:26,781 --> 00:23:29,659 En trette har begynt! 457 00:23:30,994 --> 00:23:34,706 Ja! Den som vinner, får meg som pissegutt. 458 00:23:34,789 --> 00:23:37,125 Den som taper, får drite i rassen hans. 459 00:23:37,208 --> 00:23:38,626 -Hva? -Stol på meg, det vil du. 460 00:23:38,710 --> 00:23:39,586 Ok. Ja. 461 00:23:39,669 --> 00:23:42,130 Drit og dra! Bæsj i rumpehullet mitt! 462 00:23:42,213 --> 00:23:44,466 Smak på Skecher-skoa mine, di merr! 463 00:23:46,509 --> 00:23:51,181 -Stopp! Vær så snill. Kan noen hjelpe? -Hold kjeft. Faen ta deg. Et dritt. 464 00:23:51,264 --> 00:23:54,392 -Herregud. -Vil du ha mer? Faen ta deg! 465 00:23:54,476 --> 00:23:56,269 Og faen ta Jessi også! 466 00:23:56,352 --> 00:23:59,689 Jeg hater deg, Jessi! Jeg hater å være her! 467 00:23:59,772 --> 00:24:01,608 Missy er helt gæren, ok? 468 00:24:01,691 --> 00:24:03,443 Hun rev ut reguleringa mi. 469 00:24:03,526 --> 00:24:06,696 Vet ikke hva som foregår. Hun er så annerledes. 470 00:24:06,779 --> 00:24:08,239 Det er hat. 471 00:24:08,323 --> 00:24:11,075 Det invaderer deg, presser deg i kne 472 00:24:11,159 --> 00:24:13,536 og får deg til å si utrolige ting. 473 00:24:13,620 --> 00:24:16,039 Akkurat som Jason Biggs! 474 00:24:16,122 --> 00:24:19,334 Herregud, ikke nå igjen! 475 00:24:23,588 --> 00:24:25,340 Hva tenkte du på, Lols? 476 00:24:25,423 --> 00:24:29,552 -Det du gjorde, var barnepornografi. -Du er ikke faren min, Rodney! 477 00:24:29,636 --> 00:24:32,472 -Du er bare mammas tilsynsfører. -Hei! 478 00:24:32,555 --> 00:24:35,099 Og du er helt klart forelska i henne, 479 00:24:35,183 --> 00:24:38,853 og bare så du vet det, elsker hun ikke noen som elsker henne. 480 00:24:38,937 --> 00:24:41,564 Og det er ikke en lærepenge jeg vil ha nå. 481 00:24:41,648 --> 00:24:43,399 Kjære trollmenn, vær så snill! 482 00:24:43,483 --> 00:24:46,945 Dere må forstå at jeg ble forrådt av kvinnen jeg elsker! 483 00:24:47,028 --> 00:24:49,614 Du valgte staven mellom beina. 484 00:24:49,697 --> 00:24:54,869 Og nå må du gi avkall på staven du har i tryllekunstnersekken din. 485 00:24:54,953 --> 00:24:56,162 Jeg forstår det. 486 00:24:59,666 --> 00:25:01,793 Hei, Nicky. Hvordan var skolen? 487 00:25:01,876 --> 00:25:05,880 -Hvordan var det å være hjemme og dum? -Hold kjeft. Faen ta deg. Et dritt. 488 00:25:05,964 --> 00:25:10,051 -Missy, jeg er i villrede. -Det var ikke min feil. Jessi begynte! 489 00:25:10,134 --> 00:25:13,638 Nok! Du røyker marihuana, havner i slåsskamp på skolen, 490 00:25:13,721 --> 00:25:16,849 setter ut rykter? Dette er ikke jenta vi oppdro. 491 00:25:16,933 --> 00:25:22,897 Du har virkelig blitt en hatefull, avskyelig skapning, ikke sant, Missy? 492 00:25:22,981 --> 00:25:26,609 Kanskje han har rett. Jeg har aldri vært i bråk på skolen før. 493 00:25:26,693 --> 00:25:29,279 Du er en skam og en skamplett! 494 00:25:29,946 --> 00:25:30,905 Faen ta det der. 495 00:25:30,989 --> 00:25:33,324 -Du er rå som kvalte Ali. -Er jeg? 496 00:25:33,408 --> 00:25:36,119 Ja! Du trenger ikke den sure trollmannen, 497 00:25:36,202 --> 00:25:38,288 foreldrene dine, Nick eller noen. 498 00:25:38,371 --> 00:25:41,207 -Du har meg, beibi. -Ja, det har jeg. 499 00:25:43,585 --> 00:25:44,669 Vel, Missy? 500 00:25:44,752 --> 00:25:46,963 -Hva sier du til ditt forsvar? -Missy? 501 00:25:47,046 --> 00:25:50,633 Jeg hater dere, for faen! 502 00:26:39,390 --> 00:26:41,351 Tekst: Sissel Drag