1 00:00:06,049 --> 00:00:09,177 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:10,553 --> 00:00:14,474 Ze heeft altijd een manier gevonden om je pijn te doen. 3 00:00:14,557 --> 00:00:19,687 Je schreef haar een oprechte melodie en ze wees je snel af. 4 00:00:19,771 --> 00:00:25,068 Misschien ben je gewoon een grap en Judd was altijd haar keuze. 5 00:00:25,151 --> 00:00:31,657 Ze vernederde je nog erger dan toen iedereen je kleine lul zag. 6 00:00:33,451 --> 00:00:36,662 Heb je een nachtmerrie over mij? Zo zielig. 7 00:00:36,746 --> 00:00:37,997 Ik zit vast. Wat is dit? 8 00:00:38,081 --> 00:00:41,125 Je staat midden op de weg als een idioot. 9 00:00:41,209 --> 00:00:42,668 Verdomme, Jessi? 10 00:00:45,922 --> 00:00:47,965 Glaser… 11 00:00:48,049 --> 00:00:49,217 Walter? 12 00:00:49,926 --> 00:00:53,262 Wat is er gebeurd? -Jessi heeft me dit aangedaan. 13 00:00:53,346 --> 00:00:55,973 Ik was een prachtige vlinder. 14 00:00:56,057 --> 00:00:58,601 Zij veranderde me in een vreselijke worm. 15 00:00:58,684 --> 00:01:00,520 Ja, want ze is een nachtmerrie. 16 00:01:00,603 --> 00:01:03,189 Je haat haar. Nietwaar? 17 00:01:03,272 --> 00:01:05,942 Ik wou dat ze diarree kreeg en dan verdween. 18 00:01:06,025 --> 00:01:09,654 Ze behandelt je slecht. 19 00:01:09,737 --> 00:01:12,532 We willen dat ze een permanent dutje doet. 20 00:01:12,615 --> 00:01:15,493 Dit wordt een enge aflevering. 21 00:01:15,576 --> 00:01:17,286 Ik hoop dat ik geen popcorn mors. 22 00:01:17,370 --> 00:01:18,538 Boe, trut. 23 00:01:18,621 --> 00:01:19,872 M'n popcorn. 24 00:01:54,407 --> 00:01:57,243 Vreemdganger, poesjeseter. 25 00:01:57,326 --> 00:01:59,579 Bewaar wat voor ons. 26 00:01:59,662 --> 00:02:02,206 Missy, je gerucht werkte. 27 00:02:02,290 --> 00:02:04,584 De hele school gaat tekeer tegen Ali en Jessi. 28 00:02:04,667 --> 00:02:07,420 Als V voor 'Vendetta' is, dan is M voor… 29 00:02:07,503 --> 00:02:11,174 'Malootzakken hadden m'n affiniteitsgroep niet moeten stelen.' 30 00:02:11,257 --> 00:02:13,092 Sterf door schaamte, heidenen. 31 00:02:15,428 --> 00:02:18,723 Lieverd, wat is er zo grappig op je mobieltje? 32 00:02:19,515 --> 00:02:22,518 Niets. Ik kijk op Instagram. 33 00:02:22,602 --> 00:02:23,686 Lieg tegen ze. 34 00:02:23,769 --> 00:02:27,398 Zeg dat het een uitdaging is en mensen ogen op hun ballen tekenen... 35 00:02:27,481 --> 00:02:29,650 ...en dan hun lul tussen hun ballen proppen. 36 00:02:29,734 --> 00:02:31,777 Het lijkt dan op een inktvis. 37 00:02:31,861 --> 00:02:34,280 Deel wat giechels, Don Rickles. 38 00:02:34,363 --> 00:02:35,823 Het is een meme. 39 00:02:35,907 --> 00:02:38,993 SpongeBob veegt de toonbank af met een kleine versie van zichzelf. 40 00:02:39,076 --> 00:02:41,746 Dat is slim, want hij is een spons. 41 00:02:41,829 --> 00:02:44,582 Laten we de reacties elke 30 seconden vernieuwen. 42 00:02:44,665 --> 00:02:47,418 Kom op. -Blauw Kruis Blauw Schild volgt me. 43 00:02:47,501 --> 00:02:48,753 Erop af, beïnvloeder. 44 00:02:48,836 --> 00:02:52,006 Jullie vonden Charles Lu geweldig. 45 00:02:52,089 --> 00:02:57,511 Hij begrijpt dat magie de perfecte storm is van kunst, wetenschap en seks. 46 00:02:57,595 --> 00:03:01,390 Ik wilde dat hij me geheel inslikte zoals een pelikaan. 47 00:03:01,474 --> 00:03:02,767 Maar uiteindelijk… 48 00:03:02,850 --> 00:03:07,396 ...wilde hij me uitschijten op de pier als een gewone meeuw. 49 00:03:07,480 --> 00:03:10,066 Dat is tragisch. Zoals m'n leven. 50 00:03:10,149 --> 00:03:15,196 Nee. Het realiseerde me dat ik verlang naar intimiteit… 51 00:03:15,279 --> 00:03:18,741 De enige die m'n hart kan aftrekken is Lola Skumpy. 52 00:03:18,824 --> 00:03:20,451 Maar hoe win je haar terug? 53 00:03:20,534 --> 00:03:23,371 Geld? Juwelen? Een romantisch indierocklied? 54 00:03:23,454 --> 00:03:27,166 Ik denk dat het tijd is voor de ultieme goocheltruc. 55 00:03:27,250 --> 00:03:30,753 Je vinger doormidden zagen en je lulgrootte verdubbelen… 56 00:03:30,836 --> 00:03:32,588 ...en nu heeft je lul een nagel? 57 00:03:32,672 --> 00:03:35,007 Dat is een geweldige truc, maar nee. 58 00:03:35,091 --> 00:03:36,968 Ik geef toe dat ik het mis had. 59 00:03:37,051 --> 00:03:40,304 Ik wens je het meest sensuele geluk. 60 00:03:40,388 --> 00:03:41,389 Bedankt, Paul. 61 00:03:41,472 --> 00:03:45,518 Ik hoop dat die winkel je veel geeft voor de ukelele van je vermiste dochter. 62 00:03:45,601 --> 00:03:49,605 Weer een verdomde dag. Jezus, je ziet er niet zo goed uit. 63 00:03:49,689 --> 00:03:51,691 Heb je te veel water gedronken... 64 00:03:51,774 --> 00:03:54,235 ...en bleef je de hele nacht pissen met een grote buik? 65 00:03:54,318 --> 00:03:56,570 Jessi is zo'n trut. -Nick. 66 00:03:56,654 --> 00:04:00,449 Ze wist dat Ali een vriendin had en toen plaagde ze me. Trut. 67 00:04:00,533 --> 00:04:02,618 Dat is maar een gerucht. 68 00:04:02,702 --> 00:04:07,081 Het is een sexy meisje-op-meisje gerucht. 69 00:04:07,164 --> 00:04:11,210 Het is niet sexy. Jessi is bagger. Als je dat niet ziet, rot dan op. 70 00:04:11,294 --> 00:04:14,213 Wat een klootzak. Laten we z'n mond snoeren. 71 00:04:14,297 --> 00:04:16,757 Nee, ik sta erboven, oké? 72 00:04:16,841 --> 00:04:20,219 Ben je nog steeds die tedere Andrew? 73 00:04:20,303 --> 00:04:23,139 Ja, en het uitzicht is mooi. 74 00:04:23,222 --> 00:04:26,851 Je kunt in meisjesoverhemden kijken en hun borstbeen zien. 75 00:04:26,934 --> 00:04:32,481 Het borstbeen. De nor van het hart, maar de basis voor die tieten. 76 00:04:32,565 --> 00:04:33,399 AANKONDIGING 77 00:04:33,482 --> 00:04:35,609 Het belangrijkste nieuws vandaag… 78 00:04:35,693 --> 00:04:38,612 Miss Benitez werd naar school gebracht door haar nieuwe vriend. 79 00:04:38,696 --> 00:04:40,948 Hij heeft een paardenstaart. 80 00:04:41,032 --> 00:04:44,660 Maar eerst een gesprek met de slachtoffers van een gerucht. 81 00:04:45,202 --> 00:04:48,497 Jessi, Ali, hoe gaat het? -Bedankt voor het vragen. 82 00:04:48,581 --> 00:04:51,834 Deze situatie is klote en oneerlijk. 83 00:04:51,917 --> 00:04:55,129 Ik heb Samira niet bedrogen. Jessi is een vriendin. 84 00:04:55,212 --> 00:04:57,423 Er zit geen water in mijn beker. 85 00:04:57,506 --> 00:04:58,799 Water is voor gasten. 86 00:04:58,883 --> 00:05:03,095 Als dr. PlainTalk nu zou kijken vanuit de medische faculteit... 87 00:05:03,179 --> 00:05:05,723 ...waar ze roddelen, wat zou je dan zeggen? 88 00:05:05,806 --> 00:05:09,852 Dat ik niet weet waarom je onze reputatie wilt bezoedelen... 89 00:05:09,935 --> 00:05:12,730 ...maar je maakt onze vriendschap sterker. 90 00:05:12,813 --> 00:05:15,358 En als ik je vind, eikel… 91 00:05:15,441 --> 00:05:18,235 ...draai ik je tepels eraf en draag ze als oorbellen. 92 00:05:18,319 --> 00:05:22,698 Iedereen zal zeggen 'Ali, wie draag je? 93 00:05:22,782 --> 00:05:24,742 Deze? Gewoon een kleine eikel.' 94 00:05:24,825 --> 00:05:27,536 'Kleine eikel?' O nee. Je bent een grote eikel. 95 00:05:27,620 --> 00:05:29,538 Precies. Ik ben een grote eikel. 96 00:05:29,622 --> 00:05:31,123 Jessi praat poep. 97 00:05:31,207 --> 00:05:34,794 'Ik mag je niet. Zie m'n rode haar.' 98 00:05:34,877 --> 00:05:36,921 Ja, Jessi zit vol stront. 99 00:05:37,004 --> 00:05:38,964 Hoorde je hoe ze zei 'bezoedeld'? 100 00:05:39,048 --> 00:05:41,300 We snappen het. Je ouders zijn gescheiden. 101 00:05:41,384 --> 00:05:44,512 Je vult een leegte met woorden. Gefeliciteerd. 102 00:05:44,595 --> 00:05:47,723 Ja, dat is wat er gebeurt. En het is triest. 103 00:05:48,349 --> 00:05:50,184 Dit meisje is erg grappig. 104 00:05:50,267 --> 00:05:52,269 Aangenaam, ik ben Rochelle. 105 00:05:52,353 --> 00:05:55,773 Ik ben het, Walter Las Palmas. 106 00:05:55,856 --> 00:05:58,984 Walter? Je ziet er prachtig uit. 107 00:05:59,068 --> 00:06:01,278 Hoe ben je zo stoer geworden? -Mooi? 108 00:06:01,362 --> 00:06:05,449 Ik haat al de hele week. Ik eet koekjes en praat onzin. 109 00:06:05,533 --> 00:06:07,701 Vroeger was je irritant aardig. -Ja. 110 00:06:07,785 --> 00:06:10,621 Nu zie je er stoer uit omdat je haat hebt. 111 00:06:10,704 --> 00:06:12,289 Ik ga huilen. Bedankt. 112 00:06:12,373 --> 00:06:15,626 Laat de liefde los en laat de haat overlopen. 113 00:06:15,709 --> 00:06:19,755 Fijn dat ze weer contact hebben. 114 00:06:19,839 --> 00:06:21,549 Dit is een mooie aflevering. 115 00:06:21,632 --> 00:06:24,427 Je hebt een dode ui in je schedel. 116 00:06:24,510 --> 00:06:28,013 En jij, thuis, je lacht om dit blok hout? 117 00:06:28,097 --> 00:06:29,765 Jullie zijn allemaal medeplichtig. 118 00:06:29,849 --> 00:06:34,478 Dat klopt, ik ben een slechte want en dit is de haataflevering. 119 00:06:34,562 --> 00:06:37,481 Eet nu die verdomde lamp, klootzak. 120 00:06:37,565 --> 00:06:38,566 Goed. 121 00:06:40,526 --> 00:06:42,361 Het geeft me een idee. 122 00:06:42,445 --> 00:06:45,156 Ik ga straks bloed poepen. 123 00:06:45,739 --> 00:06:48,492 Heeft iemand vragen? -Ik. 124 00:06:48,576 --> 00:06:51,328 Niet over m'n vriend met de paardenstaart. 125 00:06:51,412 --> 00:06:54,957 Pardon, ik heb een levering voor Lola Skumpy. 126 00:06:55,040 --> 00:06:58,544 Iemand stuurde haar een 40-jarige magiër. 127 00:06:58,627 --> 00:07:00,129 Ik laat dit uitpakken. 128 00:07:00,212 --> 00:07:03,424 Weet je? Ik wil het verhaal horen. 129 00:07:03,507 --> 00:07:05,468 Lola Ugfuglio Skumpy. -Wat? 130 00:07:05,551 --> 00:07:09,513 Ik heb me vergist en ik ben je excuses verschuldigd. 131 00:07:09,597 --> 00:07:10,556 Ik luister. 132 00:07:10,639 --> 00:07:12,600 Ik wil je m'n hart geven. 133 00:07:12,683 --> 00:07:16,687 Het probleem is dat het in m'n ingewanden zit. 134 00:07:16,770 --> 00:07:18,397 Todd, ga je gang. 135 00:07:22,610 --> 00:07:24,153 Dat is best lief. 136 00:07:26,780 --> 00:07:27,698 Ik leef. 137 00:07:27,781 --> 00:07:29,783 M'n dood was misschien nep… 138 00:07:29,867 --> 00:07:32,411 ...maar de pijn om van jou gescheiden te zijn is… 139 00:07:33,871 --> 00:07:34,830 ...heel echt. 140 00:07:34,914 --> 00:07:39,627 Kom terug, m'n koningin. Ik wil de aarde van je voeten proeven. 141 00:07:39,710 --> 00:07:41,545 Hoe weet ik anders waar je was? 142 00:07:41,629 --> 00:07:43,506 Maar hoe kan ik je vertrouwen? 143 00:07:43,589 --> 00:07:45,424 Je hebt me eerder verbrand. 144 00:07:45,508 --> 00:07:48,552 Vooral door pizza's uit de magnetron. 145 00:07:48,636 --> 00:07:51,430 Ze zijn heet in de magnetron. 146 00:07:51,514 --> 00:07:55,059 Je gebrek aan impulscontrole is sexy. -We moeten samenwonen. 147 00:07:55,142 --> 00:07:56,519 Ik dacht hetzelfde. 148 00:07:56,602 --> 00:07:58,604 Echt? -Ja. 149 00:07:58,687 --> 00:08:02,191 Miss Benitez, wilt u uw sigaret uitrollen? 150 00:08:03,192 --> 00:08:05,653 'Lola en Jay staat gelijk aan huis.' 151 00:08:05,736 --> 00:08:07,363 Mijn god, Jay. 152 00:08:07,446 --> 00:08:11,867 Ik wil echt met je samenwonen. -Ik kan niet geloven dat dit gebeurt. 153 00:08:11,951 --> 00:08:14,495 Je hebt aan alles gedacht. 154 00:08:14,578 --> 00:08:16,830 En weet je wat? Ik ken de plek. 155 00:08:16,914 --> 00:08:20,000 Met twee slaapkamers, ik heb een kantoor aan huis nodig. 156 00:08:20,084 --> 00:08:24,588 M'n Etsy-winkel met Hamilton spullen is een succes. 157 00:08:27,341 --> 00:08:29,134 Ik vind dit maar niks. 158 00:08:29,218 --> 00:08:30,803 Iedereen staart naar ons. 159 00:08:30,886 --> 00:08:35,182 En niet sexy, zoals wanneer je naar Seann William Scott loopt en zegt… 160 00:08:35,266 --> 00:08:38,978 'Pardon, heb je dit laten vallen?' 161 00:08:39,061 --> 00:08:41,647 Hij kijkt naar beneden en jij houdt z'n pik vast. 162 00:08:41,730 --> 00:08:44,817 Nee, het is niet wat je net zei. 163 00:08:44,900 --> 00:08:47,736 Ik hoorde dat Ali Jessi's borsten zo ver spreidde… 164 00:08:47,820 --> 00:08:50,155 ...dat haar tepels haar rug raakte. 165 00:08:50,239 --> 00:08:51,782 Wegwezen, Lars. 166 00:08:51,865 --> 00:08:56,120 Zodra ik weet wie dit gerucht begon ga ik haar tieten draaien. 167 00:08:56,203 --> 00:09:00,958 Ik heb een tinteling in m'n buik die zegt dat er een slijmerige eikel achter zit. 168 00:09:01,041 --> 00:09:05,629 Ik begin diezelfde slijmerige tinteling te voelen. 169 00:09:05,713 --> 00:09:07,506 Ik heb ook een tinteling. 170 00:09:07,590 --> 00:09:10,676 Ik heb een vibrator in m'n vagina. 171 00:09:10,759 --> 00:09:13,846 Je raadt niet wie de baas is. -Seann William Scott? 172 00:09:13,929 --> 00:09:15,347 Nee, het is Jason Biggs. 173 00:09:15,431 --> 00:09:19,393 Ik vroeg hem het aan Seann te geven en hij hield het voor zichzelf. 174 00:09:19,476 --> 00:09:22,396 Ik wil een toost uitbrengen op dr. PlainTalk. 175 00:09:22,479 --> 00:09:24,648 Wie hij ook is, hij is een genie. 176 00:09:24,732 --> 00:09:26,525 Zeg hem dat jij het bent. 177 00:09:26,609 --> 00:09:31,488 Laat me je geslachtsnormen bijschaven, want die jongen is een meisje. 178 00:09:31,572 --> 00:09:34,825 Wat? -En dat meisje is Missy en ik ben Missy. 179 00:09:34,908 --> 00:09:37,244 Ik ben in de war. -Ik ben dr. PlainTalk. 180 00:09:37,328 --> 00:09:40,164 Ik begon het gerucht. Ik heb het uit m'n duim gezogen. 181 00:09:40,247 --> 00:09:42,124 Ik ben een maniak. 182 00:09:42,207 --> 00:09:44,251 Verdomme. Jij? Missy? 183 00:09:44,335 --> 00:09:47,379 Miss Missy als je stout bent. En dat ben ik. 184 00:09:47,463 --> 00:09:49,089 Ja. -Kom op, Miss Stouterik. 185 00:09:49,173 --> 00:09:50,424 Nick en Missy? 186 00:09:50,507 --> 00:09:52,968 Ja, bizar, hè? 187 00:09:53,052 --> 00:09:55,179 Volgens de bro-gedragscode… 188 00:09:55,262 --> 00:09:58,057 ...heb je het recht om z'n tong zo hard te trekken… 189 00:09:58,140 --> 00:10:00,267 ...dat z'n kont uit z'n bek komt. 190 00:10:00,351 --> 00:10:03,145 Hoewel dat een leuk visueel beeld vormt… 191 00:10:03,228 --> 00:10:05,230 ...zijn ze gewoon aan het lunchen. 192 00:10:05,314 --> 00:10:07,775 Ik ga dat tong gedoe doen met Rick. 193 00:10:07,858 --> 00:10:09,360 Welke tong? 194 00:10:10,611 --> 00:10:13,989 Ik ben gemaakt van SpaghettiO's. 195 00:10:15,074 --> 00:10:18,327 Doe voorzichtig met m'n kasteel, idioot. 196 00:10:18,410 --> 00:10:21,705 Zet die Gronk Bobble-Butt op m'n nachtkastje. 197 00:10:21,789 --> 00:10:25,459 Hij heeft die kont die mijn Lola-bobbel dik maakt. 198 00:10:25,542 --> 00:10:27,127 Wat is dit? 199 00:10:27,211 --> 00:10:30,756 Ben je terug? En wie is dit meisje? -Wie is die djinn? 200 00:10:30,839 --> 00:10:33,133 Ik ben geen djinn. Ik ben een geest. 201 00:10:33,217 --> 00:10:35,052 Ik ben Duke Ellington. 202 00:10:35,135 --> 00:10:39,473 Als jij Ellington bent, ben ik koningin Poep, dus ruik m'n bil. 203 00:10:39,556 --> 00:10:41,266 Is ze niet de beste? 204 00:10:41,350 --> 00:10:43,268 Wacht tot je haar voeten ziet. 205 00:10:43,352 --> 00:10:45,270 Ik snap het. 206 00:10:45,354 --> 00:10:51,694 er is iets met een gemene blonde dame die je sliert stijf maakt 207 00:10:51,777 --> 00:10:54,822 Kop dicht. Geen saaie muziek. 208 00:10:54,905 --> 00:10:57,950 Alleen Anna Kendricks' 'Cups' in m'n huis. 209 00:10:58,033 --> 00:11:01,161 Lieve Heer, vermoord me nog eens. 210 00:11:02,621 --> 00:11:05,124 Aandacht, allemaal. 211 00:11:05,207 --> 00:11:07,835 In een poging om Lola's succes te kopiëren... 212 00:11:07,918 --> 00:11:12,047 ...hebben Devon en ik besloten onze relatie te herstellen. 213 00:11:12,131 --> 00:11:14,675 Natuurlijk ging Devon terug als een kleine trut. 214 00:11:14,758 --> 00:11:17,177 Ja, die twee zijn perfect voor elkaar. 215 00:11:17,261 --> 00:11:19,638 Mazel Tov aan Mr en Mevr Boeiend. 216 00:11:19,722 --> 00:11:21,306 Het kan ons wat schelen. 217 00:11:21,390 --> 00:11:25,853 Je wilde Devons plassertje kussen met je vagina. Of je lippen. 218 00:11:25,936 --> 00:11:29,022 Ik had een te gek feest met de jongens. 219 00:11:29,106 --> 00:11:31,483 Maar ik ben te oud voor het straatleven. 220 00:11:31,567 --> 00:11:33,652 Niemand geeft om je denkproces. 221 00:11:33,736 --> 00:11:36,238 Fijn om weer samen te zijn, ik wil deze structuur. 222 00:11:36,321 --> 00:11:39,366 En ik wil dat Devon diarree krijgt en verdwijnt. 223 00:11:39,450 --> 00:11:40,534 O, mijn god. Ja. 224 00:11:40,617 --> 00:11:43,162 En Devin glijdt over de diarree en… 225 00:11:44,455 --> 00:11:47,708 Ze breekt haar nek. Geweldig. 226 00:11:48,792 --> 00:11:51,378 Verdomme. Jij slechte worm. 227 00:11:51,462 --> 00:11:54,256 Haten met jou is het leukst. 228 00:11:54,339 --> 00:11:55,507 Met jou ook, schat. 229 00:11:55,591 --> 00:11:57,885 Wij zijn de enigen die zien… 230 00:11:57,968 --> 00:12:00,304 ...hoe dom iedereen is? 231 00:12:00,387 --> 00:12:01,889 Ja. Precies. 232 00:12:01,972 --> 00:12:03,223 Echt wel. 233 00:12:04,141 --> 00:12:09,188 zelfvoldane kleine sletten die bij elkaar blijven met hun arrogante houding 234 00:12:09,813 --> 00:12:15,110 koude trutten die beter verdienen, maar ze houden alleen van domme kerels 235 00:12:15,194 --> 00:12:18,322 egoïstische trutjes en hun stomme vriendjes 236 00:12:18,405 --> 00:12:21,116 domme bro's die onder de plak zitten 237 00:12:21,200 --> 00:12:25,621 krijg de klere, stelletje sukkels 238 00:12:25,704 --> 00:12:27,915 het voelt zo goed om te haten 239 00:12:27,998 --> 00:12:30,334 ik wil ze zien huilen -haat 240 00:12:30,876 --> 00:12:33,837 ze kunnen samenkomen en sterven als ik haat 241 00:12:33,921 --> 00:12:35,255 ik ontkent het niet 242 00:12:35,339 --> 00:12:38,550 het voelt zo fijn om te haten 243 00:12:40,969 --> 00:12:43,806 mooie mensen die beweren nerds te zijn 244 00:12:43,889 --> 00:12:46,517 co-opting, wannabe feministische drollen 245 00:12:46,600 --> 00:12:49,311 kunst-posers en ik-ga-het-zogenaamd maken 246 00:12:49,394 --> 00:12:52,189 dampende social media-beïnvloeders 247 00:12:52,272 --> 00:12:54,858 een wereld vol losers en eikels 248 00:12:54,942 --> 00:12:57,444 ze kunnen naar de HE-dubbele tandenstokers 249 00:12:57,528 --> 00:12:58,946 ik haat 250 00:12:59,029 --> 00:13:00,656 stelletje idiote schapen 251 00:13:00,739 --> 00:13:01,782 haat 252 00:13:01,865 --> 00:13:03,492 elke eikel en ik 253 00:13:03,575 --> 00:13:04,451 haat 254 00:13:04,535 --> 00:13:05,953 sterf in je slaap 255 00:13:06,036 --> 00:13:07,996 het voelt zo goed om te haten 256 00:13:08,080 --> 00:13:08,997 zeg 'verdomme' 257 00:13:09,081 --> 00:13:10,666 het voelt goed om te haten 258 00:13:10,749 --> 00:13:11,750 rot op 259 00:13:11,834 --> 00:13:16,713 het voelt zo goed om te haten 260 00:13:20,259 --> 00:13:21,134 Moet je zien. 261 00:13:21,218 --> 00:13:22,135 Toch? 262 00:13:22,219 --> 00:13:25,180 Ik voel me dik op de juiste plekken. 263 00:13:25,264 --> 00:13:27,975 Je haat voedt me. 264 00:13:28,058 --> 00:13:29,268 Allemachtig. 265 00:13:29,351 --> 00:13:31,812 Nick ziet er sexy uit met z'n haar. 266 00:13:31,895 --> 00:13:33,939 We maken een riem aan hem vast... 267 00:13:34,022 --> 00:13:36,233 ...en verbergen een pil in pindakaas. 268 00:13:36,316 --> 00:13:39,528 Nee, we zijn niet geil, we zijn haatdragend. 269 00:13:39,611 --> 00:13:40,612 Waarom niet allebei? 270 00:13:40,696 --> 00:13:43,198 Als ik de mening van een slet wil, vraag ik 't wel. 271 00:13:43,282 --> 00:13:45,409 Rot op en ga cricket spelen. 272 00:13:45,492 --> 00:13:47,035 Zie jij het zo? 273 00:13:47,119 --> 00:13:48,078 Slet zegt wat? 274 00:13:48,161 --> 00:13:49,705 Lazer dan maar op. 275 00:13:49,788 --> 00:13:52,708 Dag. We hebben haar niet nodig. 276 00:13:52,791 --> 00:13:54,793 We hebben het perfecte team. -Ja. 277 00:13:54,877 --> 00:13:56,128 Ze mag neervallen. 278 00:13:56,211 --> 00:13:59,339 En weer opstaan om aan zichzelf te werken. 279 00:13:59,965 --> 00:14:00,799 Trut. 280 00:14:01,425 --> 00:14:03,927 Potentiële dr. PlainTalk-verdachten. 281 00:14:04,011 --> 00:14:06,972 Devin LeSeven, rabbijn Paul Blarts volwassen zoon Leore… 282 00:14:07,055 --> 00:14:09,641 Het was waarschijnlijk Nick. 283 00:14:09,725 --> 00:14:11,059 Natuurlijk. 284 00:14:11,143 --> 00:14:13,270 Hij is vast boos omdat je op school zei… 285 00:14:13,353 --> 00:14:15,355 ...dat jij door hem je poes dicht wil naaien. 286 00:14:15,439 --> 00:14:18,400 Dat heb ik niet gezegd. -Dat heb ik gehoord. 287 00:14:18,483 --> 00:14:23,071 Als Nick dit heeft gedaan zal ik hem nooit vergeven. 288 00:14:23,155 --> 00:14:25,782 Ik ga... -Hem tot op het bot haten? 289 00:14:25,866 --> 00:14:27,492 Dat lijkt me nogal hard. 290 00:14:27,576 --> 00:14:29,620 Misschien wel of niet. 291 00:14:29,703 --> 00:14:33,081 Wil je dat hem iets overkomt? Wil je dat hij doodgaat? 292 00:14:33,165 --> 00:14:34,249 Geen idee. 293 00:14:34,958 --> 00:14:36,752 Jessi, help. -Nick? 294 00:14:36,835 --> 00:14:39,379 Ga je over hem heen rijden of niet? 295 00:14:39,463 --> 00:14:43,091 Doe je als een trut en rijd je over me heen als een trut? 296 00:14:43,175 --> 00:14:45,344 Wat is jouw probleem? 297 00:14:45,427 --> 00:14:48,639 Wil je dat ik over je heen rij? -Zo te zien wel. 298 00:14:51,058 --> 00:14:52,142 Nee. 299 00:14:53,060 --> 00:14:57,522 Nick is nu zo'n lul, maar ik wil niet dat hij sterft. 300 00:14:58,148 --> 00:15:00,108 Dus je haat hem niet helemaal. 301 00:15:00,192 --> 00:15:03,278 Ja, dat lijkt me... Wat is er aan de hand? 302 00:15:03,362 --> 00:15:04,738 Wat gebeurt er? 303 00:15:04,821 --> 00:15:06,823 Jason Biggs liet me net komen. 304 00:15:06,907 --> 00:15:09,409 Ja, daar wen ik nooit aan. 305 00:15:09,993 --> 00:15:14,206 Ik blijf gewoon bij Nicks huis. -Of je kunt het huis platbranden. 306 00:15:14,289 --> 00:15:17,751 Nog maar te zwijgen hoe vreemd het was dat hij en Missy samen lunchten. 307 00:15:17,834 --> 00:15:22,130 Of je kunt het zeggen terwijl je op zijn verkoolde lijk pist. 308 00:15:22,214 --> 00:15:24,299 Nee, ik ga even gedag zeggen. 309 00:15:24,383 --> 00:15:26,760 Ik ga... Nick. -Doe de deur dicht. 310 00:15:26,843 --> 00:15:29,429 Darrell, ga weg. Het is eng. 311 00:15:29,513 --> 00:15:31,348 Wat doen jullie hier? 312 00:15:31,431 --> 00:15:34,768 Hopelijk veilige seks. -Nee, dat is 't niet. 313 00:15:34,851 --> 00:15:38,981 We schijten op Jessi's gezicht. -Ik heb haar politiefoto gefotoshopt. 314 00:15:39,064 --> 00:15:41,441 Stuur me dat. Ik zet het op dr. PlainTalk. 315 00:15:42,192 --> 00:15:43,568 Ben jij dr PlainTalk? 316 00:15:43,652 --> 00:15:46,196 De dokter is een vrouw. 317 00:15:46,279 --> 00:15:49,533 Ze is vast gynaecoloog. Dit was een goed raadsel. 318 00:15:49,616 --> 00:15:52,202 Nooit gedacht dat je een trol was. 319 00:15:52,285 --> 00:15:54,913 Ik zou van je hoge paard afstappen. 320 00:15:54,997 --> 00:15:57,374 Je bent een voorbeeld voor vreselijk gedrag. 321 00:15:57,457 --> 00:15:59,626 Niemand wil dat voorbeeld zijn... 322 00:15:59,710 --> 00:16:02,504 ...want het zit onder de sperma. 323 00:16:02,587 --> 00:16:04,881 We lachen allemaal om Andrew. 324 00:16:04,965 --> 00:16:06,925 Daar draait de show om, sukkel. 325 00:16:07,009 --> 00:16:09,970 Onderschat deze show niet. 326 00:16:10,053 --> 00:16:14,975 Het draait om oudjes die doen alsof ze rukkende kinderen zijn met gevoelens. 327 00:16:15,058 --> 00:16:18,437 En ze worden ongesteld. Deden we een kutscheet aflevering? 328 00:16:18,520 --> 00:16:21,481 Nee, ik promoot het steeds. -Het zou grappig zijn. 329 00:16:21,565 --> 00:16:25,360 Deze grote, dikke rukker en z'n gevoelens zijn nu gekwetst. 330 00:16:25,444 --> 00:16:27,195 Wat ga je doen, huilen? 331 00:16:27,279 --> 00:16:29,072 Ben je een huilebalk? 332 00:16:29,156 --> 00:16:30,824 Weten jullie, 'vrienden'? 333 00:16:30,907 --> 00:16:33,243 Hier zijn is slecht voor mijn woede. 334 00:16:33,326 --> 00:16:36,705 Mooi. Laat de deur niet tegen je ronde kont vallen. 335 00:16:36,788 --> 00:16:40,625 Nou weet ik dat je gewoon jaloers bent op m'n kont. 336 00:16:40,709 --> 00:16:43,503 En jullie hebben allebei een platte kont. 337 00:16:44,755 --> 00:16:47,841 Steve komt voor het eten even langs. Is dat cool? 338 00:16:47,924 --> 00:16:51,386 Mooi. Dan ga ik amandelmelk opwarmen op de verwarming. 339 00:16:51,470 --> 00:16:52,304 Hé. 340 00:16:52,387 --> 00:16:55,390 Waar was dat voor, stinkerd? 341 00:16:55,474 --> 00:16:57,809 Ik hou van je, Lola Ugfuglio Skumpy. 342 00:16:57,893 --> 00:17:02,981 Nou, ik hou van jou, Jayzarian Ric Flairian Bilzerian. 343 00:17:03,065 --> 00:17:05,400 O, mijn god. Je zei het. Hou je van me? 344 00:17:05,484 --> 00:17:06,860 Natuurlijk. 345 00:17:07,736 --> 00:17:10,572 Jay is geliefd. 346 00:17:10,655 --> 00:17:12,407 Mijn vader had het mis. 347 00:17:12,491 --> 00:17:15,619 We zitten nu op zo'n goede plek. 348 00:17:15,702 --> 00:17:18,705 Mee eens. Thuiskomen bij een vrouw die van me houdt… 349 00:17:18,789 --> 00:17:21,166 ...en eten steelt uit Birch's keuken. 350 00:17:21,249 --> 00:17:25,420 Dit was precies wat ik miste toen ik met Charles Lu tongde. 351 00:17:25,504 --> 00:17:28,465 Wacht even. Zeg dat nog een keer. 352 00:17:28,548 --> 00:17:30,967 Nee. Het gebeurde nadat we uit elkaar waren. 353 00:17:31,051 --> 00:17:32,636 Charles Lu? 354 00:17:32,719 --> 00:17:36,556 Door te zuigen aan z'n tong besefte ik… 355 00:17:36,640 --> 00:17:38,934 ...hoeveel ik jouw tong miste. 356 00:17:39,017 --> 00:17:42,771 Dus zullen we lekker gaan tongen? 357 00:17:42,854 --> 00:17:45,273 Ik maak je af. 358 00:17:46,358 --> 00:17:50,403 Wat is daar gaande? -Jay en z'n vriendin zijn op zolder. 359 00:17:50,487 --> 00:17:51,321 Wat? -O, ja. 360 00:17:51,404 --> 00:17:55,158 Ik zei dat het oké was want elke vriendin van Jay is een dochter van me. 361 00:17:55,242 --> 00:17:57,410 Ik scheur je gezicht van je schedel. 362 00:17:58,036 --> 00:18:01,623 Ben je boos omdat Charles een jongen is? 363 00:18:01,706 --> 00:18:03,667 Hoe durf je dat te insinueren? 364 00:18:03,750 --> 00:18:07,796 Ik ben een homo-icoon. M'n schaamhaar is zelfs homo. 365 00:18:07,879 --> 00:18:11,758 We zijn Britten, Majesteit. We hebben dit al eerder uitgelegd. 366 00:18:11,842 --> 00:18:17,973 Ik ben boos omdat je om mij zou rouwen in plaats daarvan bespot je me. 367 00:18:18,056 --> 00:18:22,727 Zou jij niet met de knapste jongen op school zoenen als dat werd aangeboden? 368 00:18:22,811 --> 00:18:26,273 Hoe durf je voor m'n neus te praten over hoe sexy een ander is. 369 00:18:26,356 --> 00:18:29,943 Ik neem m'n 'ik hou van je' terug. -Hou op met m'n vaders huwelijksgeloften. 370 00:18:30,026 --> 00:18:33,780 Dat doe ik niet en ik wil je uit onze nederige woning. 371 00:18:33,864 --> 00:18:38,994 Je kunt me niet wegsturen want ik ben al weg. 372 00:18:39,077 --> 00:18:41,872 Charles gaf me niet de intimiteit waar ik naar verlang… 373 00:18:41,955 --> 00:18:45,417 ...maar hij was geen psychopaat. 374 00:18:45,500 --> 00:18:47,878 Ik ben geen psychopaat. 375 00:18:48,461 --> 00:18:52,632 Met m'n gay schaamhaar als getuige krijg ik wraak. 376 00:18:52,716 --> 00:18:55,510 We zijn niet homo, we zijn Britten. 377 00:18:55,594 --> 00:18:56,678 Wat maakt het uit? 378 00:18:58,346 --> 00:18:59,431 Hé, dikke tieten. 379 00:18:59,514 --> 00:19:01,308 O, god. Oké. 380 00:19:01,391 --> 00:19:05,228 Wat je ook doet, ik wil dat je zo ruw mogelijk bent. 381 00:19:05,312 --> 00:19:08,690 Er zijn geen grenzen. M'n stopwoord is 'mama's calzone'. 382 00:19:08,773 --> 00:19:10,192 Smerig. 383 00:19:10,275 --> 00:19:13,653 Waar is je domme vriend? Hij is me tepels schuldig. 384 00:19:13,737 --> 00:19:14,571 Welke vriend? 385 00:19:14,654 --> 00:19:19,075 Doe niet dom. Nick begon 't gerucht. -Nick begon niet met dat gerucht. 386 00:19:19,159 --> 00:19:22,370 Ik weet wie wel, maar ik ben zo verlegen. 387 00:19:22,454 --> 00:19:27,918 Ik kan die informatie niet onthullen tenzij je me bijna bewusteloos maakt. 388 00:19:28,001 --> 00:19:29,377 O, verdomme. Ja. 389 00:19:29,461 --> 00:19:33,465 Missy heeft het gedaan. Zij is dr. PlainTalk. Schandalig. 390 00:19:33,548 --> 00:19:35,800 Is Missy het gerucht begonnen? 391 00:19:35,884 --> 00:19:39,012 We wisten dat Nick je haatte, maar Missy? 392 00:19:39,095 --> 00:19:40,722 Waarom zou ze me haten? 393 00:19:40,805 --> 00:19:43,350 Missy haat je? Ik vraag me af wie nog meer. 394 00:19:43,433 --> 00:19:44,559 Geen idee. 395 00:19:44,643 --> 00:19:48,438 Tot nu toe hebben we Nick, Michael Angelo, Cantor Dina, Tito. 396 00:19:48,521 --> 00:19:50,941 Lizer, het kaasmeisje, de kaasbaby. 397 00:19:51,024 --> 00:19:53,276 Waarom haten al die mensen me? 398 00:19:53,360 --> 00:19:56,446 Is het mogelijk dat je slecht bent? 399 00:19:56,529 --> 00:19:59,282 Hij heeft een punt. Daar maak ik me zorgen om. 400 00:19:59,366 --> 00:20:00,283 God. 401 00:20:00,367 --> 00:20:04,454 Je kunt beter een week in slaap vallen. 402 00:20:04,537 --> 00:20:08,208 De wereld kan zonder je. -Ze zullen blij zijn dat je weg bent. 403 00:20:08,291 --> 00:20:12,003 Er zitten te veel wezens in je hoofd. -Ja, dit zijn er veel. 404 00:20:14,214 --> 00:20:15,966 Hé, lieverd. Gaat het? 405 00:20:16,049 --> 00:20:18,134 Ik weet het niet. Jij? 406 00:20:18,218 --> 00:20:20,971 Ja, zodra ik Missy vermoord heb. 407 00:20:21,054 --> 00:20:23,974 O, nee. Lola stuurt me een DM. 408 00:20:24,057 --> 00:20:27,227 Het is een AirDrop. En het is een video van Jay? 409 00:20:27,310 --> 00:20:29,562 Daar gaan we, klaar? Munt… 410 00:20:30,230 --> 00:20:32,190 Geen munt. Zie je? 411 00:20:32,274 --> 00:20:35,819 Net als De gulle boom ben ik verbaasd. 412 00:20:35,902 --> 00:20:37,153 Eerder 'Perplex'. 413 00:20:37,237 --> 00:20:38,613 Maar werkt het wel? 414 00:20:38,697 --> 00:20:40,573 Ik kan de trucjes voor je doen… 415 00:20:40,657 --> 00:20:43,118 ...maar als goochelaar mag ik niet vertellen hoe. 416 00:20:43,201 --> 00:20:45,912 Nee, dat is oké. Ik respecteer de regels. 417 00:20:45,996 --> 00:20:48,248 Weet je wat? Ik vertrouw je, Lola. 418 00:20:48,832 --> 00:20:50,750 Oké, zo doe je het. -Nee. 419 00:20:50,834 --> 00:20:52,335 Verdomme. Nee. 420 00:20:52,419 --> 00:20:54,587 Gooi je telefoon weg. -Het geheim… 421 00:20:54,671 --> 00:20:57,507 Ik verstop het in m'n voorhuid. 422 00:20:57,590 --> 00:21:00,260 Nee. -Zie je? 423 00:21:00,343 --> 00:21:02,262 Waarom doe je dat? 424 00:21:02,345 --> 00:21:05,515 Omdat ik gek ben. Weet je nog? 425 00:21:05,598 --> 00:21:08,393 Maar je kunt geen video's sturen van Jays lul. 426 00:21:08,476 --> 00:21:11,646 Dat is een misdaad. -Boeiend dat iedereen m'n pik zag. 427 00:21:11,730 --> 00:21:15,275 Dat klopt. Het briljante van m'n duivelse plan is dat… 428 00:21:15,358 --> 00:21:18,570 ...ik onthuld heb hoe hij z'n stomme goocheltruc doet. 429 00:21:18,653 --> 00:21:21,948 Ik heb de Regels van de Tovenaars overtreden. 430 00:21:22,032 --> 00:21:24,868 Ik word beschaamd. Hoe kon je dit doen? 431 00:21:24,951 --> 00:21:27,537 Je hebt me uitgescholden, dus verpest ik je leven. 432 00:21:27,620 --> 00:21:29,914 Jij bent, David Coppersukkel. 433 00:21:29,998 --> 00:21:32,042 Ik weet het niet meer. 434 00:21:32,125 --> 00:21:33,335 Je hebt me gebroken. 435 00:21:33,418 --> 00:21:34,753 Jij wint, Lola. 436 00:21:34,836 --> 00:21:36,296 De magie is weg. 437 00:21:36,379 --> 00:21:39,341 Gelukkig. Missie volbracht. 438 00:21:39,424 --> 00:21:40,508 Hup, Lola. 439 00:21:40,592 --> 00:21:44,846 Heb je Jessi's paarse shirt vandaag gezien? 440 00:21:44,929 --> 00:21:47,057 Ze is zo plagerig. -Ja. 441 00:21:47,140 --> 00:21:49,351 Wacht, wat? Zei je 'plagen'? 442 00:21:49,434 --> 00:21:52,479 Ja, ze is een slet. Ze verleidde me en wees me af. 443 00:21:52,562 --> 00:21:54,481 Jessi is een trut… 444 00:21:54,564 --> 00:21:57,609 ...maar ik weet niet of ze je echt heeft verleid. 445 00:21:57,692 --> 00:21:59,903 O, echt? Ze raakte m'n arm aan. 446 00:21:59,986 --> 00:22:02,947 Oké. Laten we dat nader bekijken. 447 00:22:03,031 --> 00:22:06,117 Ik weet niet of dat eerlijk is om iemand te haten. 448 00:22:06,201 --> 00:22:08,912 Wie is zij om te zeggen hoe we Jessi kunnen haten? 449 00:22:08,995 --> 00:22:12,707 Ze noemde me lelijk waar iedereen bij stond nadat ik m'n liefde had geuit. 450 00:22:12,791 --> 00:22:18,129 Ze zei dat ze je niet leuk vond, nadat je haar in het nauw gedreven had. 451 00:22:18,213 --> 00:22:20,298 Boeiend. -Je dwong haar zowat. 452 00:22:20,382 --> 00:22:21,508 Ik was erbij, gast. 453 00:22:21,591 --> 00:22:24,177 Oké, gast. Wat heeft Jessi jou aangedaan? 454 00:22:24,260 --> 00:22:27,138 Door je heen gepraat tijdens een stomme affiniteitsgroep? 455 00:22:27,222 --> 00:22:30,350 Zie je? Ik heb die kleine Nick nooit gemogen. 456 00:22:30,433 --> 00:22:32,519 Pardon? 457 00:22:32,602 --> 00:22:36,731 Jessi doet al een tijdje naar. Jullie haten Jessi pas sinds kort. 458 00:22:36,815 --> 00:22:38,733 Boeiend wie Jessi het eerst haatte. 459 00:22:38,817 --> 00:22:42,195 Maar om wiens haatvlam het helderst brandt. 460 00:22:42,278 --> 00:22:45,198 En ik ben een feniks... 461 00:22:45,281 --> 00:22:49,661 ...die opkomt uit de ochtendmatcha van Wendy Williams. 462 00:22:49,744 --> 00:22:53,248 Laat die klootzak niet bagatelliseren wat ze je aandeed. 463 00:22:53,331 --> 00:22:55,834 Jessi heeft me niet alleen onderbroken. 464 00:22:55,917 --> 00:22:57,877 Ze heeft m'n hele groep gestolen. 465 00:22:57,961 --> 00:23:00,088 Ze is een jakhals. 466 00:23:00,171 --> 00:23:04,592 Iedereen kreeg een coma door je saaie plannen, dork. 467 00:23:04,676 --> 00:23:06,594 Een dork is de penis van een walvis… 468 00:23:06,678 --> 00:23:10,348 ...en ik zou er trots op zijn deel uit te maken van dat nobele wezen. 469 00:23:10,432 --> 00:23:11,933 Alleen een dork weet dat. 470 00:23:12,016 --> 00:23:13,977 Jessi had gelijk. 471 00:23:14,060 --> 00:23:16,938 Je bent lelijk van binnen en van buiten. 472 00:23:17,021 --> 00:23:19,858 Geen wonder dat ze je niet wou aanraken. 473 00:23:19,941 --> 00:23:23,278 Hé, dr. PlainTalk, ik pak je tepels. 474 00:23:23,361 --> 00:23:25,238 Het is eindelijk zover. 475 00:23:26,781 --> 00:23:29,659 Er is een ruzie begonnen. 476 00:23:30,994 --> 00:23:37,125 Ja, wie wint wint mij als pisjongen. -En wie verliest, mag in z'n reet poepen. 477 00:23:37,208 --> 00:23:38,626 Wat? -Geloof me, je wilt het. 478 00:23:38,710 --> 00:23:39,586 Oké. Ja. 479 00:23:39,669 --> 00:23:42,130 Poep in m'n kontgat. 480 00:23:42,213 --> 00:23:44,466 Neem een hap van m'n schoenen. 481 00:23:46,509 --> 00:23:51,181 Missy, stop. Alsjeblieft. Help. -Hou je kop. Rot op. Zak in de stront. 482 00:23:51,264 --> 00:23:54,392 Mijn god. -Wil je nog meer? Val dood. 483 00:23:54,476 --> 00:23:56,269 En Jessi ook. 484 00:23:56,352 --> 00:23:58,104 Ik haat je, Jessi. 485 00:23:58,188 --> 00:23:59,689 Ik haat het hier. 486 00:23:59,772 --> 00:24:01,608 Missy is gek, oké? 487 00:24:01,691 --> 00:24:03,443 Ze scheurde m'n beugel eruit. 488 00:24:03,526 --> 00:24:06,696 Ik weet niet wat er met haar is. Ze is zo anders. 489 00:24:06,779 --> 00:24:08,239 Dat is haat, man. 490 00:24:08,323 --> 00:24:11,075 Het komt in je, brengt je op je knieën. 491 00:24:11,159 --> 00:24:13,536 Laat je dingen zeggen die je nooit had verwacht. 492 00:24:13,620 --> 00:24:16,039 Net als Jason Biggs. 493 00:24:16,122 --> 00:24:19,334 Niet weer. 494 00:24:19,417 --> 00:24:21,336 BRIDGETTON MIDDELBARE SCHOOL 495 00:24:23,588 --> 00:24:25,340 Wat dacht je, Lols? 496 00:24:25,423 --> 00:24:28,009 Wat je deed was kinderpornografie. 497 00:24:28,092 --> 00:24:29,552 Je bent m'n vader niet. 498 00:24:29,636 --> 00:24:32,472 Je bent m'n moeders reclasseringsambtenaar. 499 00:24:32,555 --> 00:24:35,099 Je bent overduidelijk verliefd op haar. 500 00:24:35,183 --> 00:24:38,853 Maar ze houdt niet van iemand die van haar houdt. 501 00:24:38,937 --> 00:24:41,564 En dat is geen les die ik nu wil leren. 502 00:24:41,648 --> 00:24:43,399 Geachte tovenaars. 503 00:24:43,483 --> 00:24:46,945 Ik ben verraden door de vrouw van wie ik hou. 504 00:24:47,028 --> 00:24:49,739 Je koos de toverstok tussen je benen. 505 00:24:49,822 --> 00:24:52,617 En nu moet je je toverstok opgeven… 506 00:24:52,700 --> 00:24:54,869 ...uit je goochelaars rugzak. 507 00:24:54,953 --> 00:24:56,162 Ik begrijp het. 508 00:24:59,666 --> 00:25:03,628 Hoe was 't op school? -Hoe was thuisblijven en dom zijn? 509 00:25:03,711 --> 00:25:05,880 Kop dicht. Rot op. Zak in de stront. 510 00:25:05,964 --> 00:25:10,051 Ik snap 't niet. -Het was niet m'n schuld. Jessi begon. 511 00:25:10,134 --> 00:25:13,638 Genoeg. Je rookt marihuana, vecht op school… 512 00:25:13,721 --> 00:25:15,014 ...begint geruchten? 513 00:25:15,098 --> 00:25:16,849 Dit is niet onze dochter. 514 00:25:16,933 --> 00:25:22,897 Je bent echt een walgelijk, wezen geworden, hè? 515 00:25:22,981 --> 00:25:24,107 Heeft hij gelijk? 516 00:25:24,190 --> 00:25:26,526 Ik had nooit problemen op school. 517 00:25:26,609 --> 00:25:29,279 Je bent een schande. 518 00:25:29,946 --> 00:25:30,905 Rot op. 519 00:25:30,989 --> 00:25:33,324 Je bent stoer dat je Ali hebt gewurgd. -Echt? 520 00:25:33,408 --> 00:25:36,119 Ja, je hebt die tovenaar niet nodig… 521 00:25:36,202 --> 00:25:38,288 ...of je ouders, of Nick, of wie dan ook. 522 00:25:38,371 --> 00:25:41,207 Je hebt mij. -Ja. 523 00:25:43,585 --> 00:25:44,669 Nou, Missy? 524 00:25:44,752 --> 00:25:46,963 Wat zeg je daarop? -Missy? 525 00:25:47,046 --> 00:25:50,633 Ik haat je.