1 00:00:06,049 --> 00:00:09,135 ‎NETFLIX 原創影集 2 00:00:09,635 --> 00:00:10,803 ‎(精盡人亡12月) 3 00:00:13,014 --> 00:00:13,890 ‎妳在做什麼? 4 00:00:13,973 --> 00:00:15,850 ‎我要把舌頭練成舔鮑的形狀 5 00:00:15,933 --> 00:00:19,270 ‎這樣才能在愛莉 ‎走進那扇門時幫她口交 6 00:00:20,146 --> 00:00:22,565 ‎我只幻想過要親她 7 00:00:22,648 --> 00:00:25,234 ‎對,而且她們有很特別的友情 8 00:00:25,318 --> 00:00:26,444 ‎我們可不想毀掉 9 00:00:26,527 --> 00:00:27,653 ‎別鬧了 10 00:00:27,737 --> 00:00:31,032 ‎性愛才不會毀了友誼,那是迷思 11 00:00:31,115 --> 00:00:32,366 ‎靠,她來了 12 00:00:32,450 --> 00:00:34,911 ‎好戲上場,好好幫妳朋友舔一下 13 00:00:34,994 --> 00:00:36,954 ‎或是打個招呼就好 14 00:00:37,038 --> 00:00:38,331 ‎愛莉,妳好 15 00:00:38,414 --> 00:00:40,875 ‎潔西,自從上週慘到爆之後 16 00:00:40,958 --> 00:00:43,086 ‎我幫妳買了妳喜歡的星冰樂 17 00:00:43,169 --> 00:00:46,255 ‎巧克力碎片、十下焦糖醬 ‎不加咖啡、奶油特多 18 00:00:46,339 --> 00:00:48,049 ‎天啊,妳好了解我 19 00:00:48,132 --> 00:00:50,843 ‎別這麼感動,小妞,我明明喝了一半 20 00:00:50,927 --> 00:00:53,471 ‎兩位,愛莉居然記下來我的喜好 21 00:00:53,554 --> 00:00:55,431 ‎米開朗基羅連我的姓都不知道 22 00:00:55,515 --> 00:00:57,850 ‎先別說了,她在脫衣服 23 00:00:57,934 --> 00:01:01,604 ‎天啊,我該怎麼做?要看嗎? ‎該轉過頭嗎?怎樣才正常? 24 00:01:01,687 --> 00:01:03,439 ‎看吧,康妮,妳嚇壞她了 25 00:01:03,523 --> 00:01:06,400 ‎那對乳房讓我驚呆了 26 00:01:06,484 --> 00:01:07,944 ‎有人在嗎?地球呼叫潔西 27 00:01:08,027 --> 00:01:10,321 ‎妳說的對,“地球呼叫潔西” 28 00:01:10,905 --> 00:01:13,533 ‎我喜歡妳的星球,地球 ‎比喜歡月球還多 29 00:01:13,616 --> 00:01:16,577 ‎誰需要月球? ‎“休士頓,我們有星巴克了” 30 00:01:17,161 --> 00:01:20,957 ‎妳真好笑,快喝星冰樂 ‎我畢生積蓄都花在這東西上了 31 00:01:21,707 --> 00:01:23,626 ‎這感覺確實有點不同 32 00:01:23,709 --> 00:01:26,796 ‎要命,我愛上我最好的朋友 33 00:01:26,879 --> 00:01:30,007 ‎《康妮今夜口談秀》有更多精彩內容 34 00:01:30,091 --> 00:01:32,343 ‎歡迎收看《康妮今夜口談秀》 35 00:01:34,262 --> 00:01:38,432 ‎我們要在我的節目測試女同志的能耐 36 00:01:38,516 --> 00:01:40,601 ‎《康妮今夜口談秀》 37 00:02:16,137 --> 00:02:19,849 ‎兄弟,讓我說一下 ‎我好愛當你的炮友 38 00:02:19,932 --> 00:02:24,187 ‎我可以一天到晚色心四起 ‎卻不用負感情責任? 39 00:02:25,229 --> 00:02:26,731 ‎-都給我吧 ‎-對,隨你怎麼說 40 00:02:26,814 --> 00:02:31,527 ‎而且不用有情感糾葛 ‎讓我有更多自己的時間 41 00:02:31,611 --> 00:02:33,571 ‎我有說過我想開餐廳嗎? 42 00:02:33,654 --> 00:02:37,325 ‎要賣小漢堡,不過大一點 ‎尺寸就像漢堡那樣 43 00:02:37,408 --> 00:02:39,452 ‎你等下再出去 ‎別讓別人看到我們一起離開 44 00:02:39,535 --> 00:02:42,747 ‎沒錯,炮友的生活挺好的 45 00:02:42,830 --> 00:02:46,417 ‎比被當人看好太多了 46 00:02:46,500 --> 00:02:48,002 ‎炮友狼 47 00:02:49,378 --> 00:02:51,297 ‎可惡,我不想進去 48 00:02:51,380 --> 00:02:52,215 ‎別這樣 49 00:02:52,298 --> 00:02:54,717 ‎我相信大家已經忘記潔西尖叫地說 50 00:02:54,800 --> 00:02:57,011 ‎她不想跟你約會,不喜歡你 51 00:02:57,094 --> 00:03:01,057 ‎而且你絕對不可能讓她想入非非 52 00:03:01,140 --> 00:03:03,226 ‎你好像記得一清二楚 53 00:03:03,309 --> 00:03:04,977 ‎親愛的,我過目不忘 54 00:03:05,061 --> 00:03:07,605 ‎好強,尼克,你回來上學了 55 00:03:07,688 --> 00:03:11,025 ‎就在潔西在大家面前 ‎無情閹割你之後? 56 00:03:11,108 --> 00:03:12,193 ‎真可惡 57 00:03:12,276 --> 00:03:16,405 ‎我親愛的伙伴們 ‎我們要友善對待親愛的朋友尼克 58 00:03:16,489 --> 00:03:18,699 ‎因為他的玻璃心碎了滿地 59 00:03:18,783 --> 00:03:20,534 ‎你在做什麼?我不喜歡這樣 60 00:03:20,618 --> 00:03:24,330 ‎上週我敏感和善對待我爸 ‎他差點就要抱我了 61 00:03:24,413 --> 00:03:26,791 ‎所以這是我新的個性,好好享受 62 00:03:26,874 --> 00:03:28,459 ‎他現在是溫柔的安德魯 63 00:03:28,542 --> 00:03:32,964 ‎敏感又可做愛 ‎就像我的荷爾蒙朋友賽門性愛 64 00:03:33,047 --> 00:03:35,341 ‎-“賽門性愛”,他聽起來… ‎-很性感? 65 00:03:35,424 --> 00:03:37,051 ‎不是,我本來是要說這是假的 66 00:03:37,134 --> 00:03:41,472 ‎他是真的,而且很性感 ‎不過同時也是很美麗的靈魂 67 00:03:41,555 --> 00:03:44,475 ‎我們的70年代 ‎幾乎都在一起嗑迷幻蘑菇 68 00:03:44,558 --> 00:03:46,769 ‎在空曠地區自慰 69 00:03:46,852 --> 00:03:49,230 ‎尼克,要是你為了潔西的事而難過 70 00:03:49,313 --> 00:03:51,649 ‎你需要的是男孩之夜 71 00:03:51,732 --> 00:03:53,734 ‎這是我跟戴雯離童婚時做的事 72 00:03:53,818 --> 00:03:56,529 ‎沒錯,真的,兄弟,我們接受心碎 73 00:03:56,612 --> 00:04:02,076 ‎然後在衣櫃裡等20分鐘才離開 74 00:04:02,159 --> 00:04:04,412 ‎-對吧,查爾斯? ‎-對,隨你怎麼說 75 00:04:04,495 --> 00:04:05,997 ‎想想看,兄弟,我說真的 76 00:04:06,080 --> 00:04:09,125 ‎男人之夜讓你好好當個男人 77 00:04:09,208 --> 00:04:11,585 ‎我們會一飲而盡香草伏特加 78 00:04:11,669 --> 00:04:13,879 ‎不喝無酒精飲料,因為我們都長大了 79 00:04:13,963 --> 00:04:15,673 ‎美女、跑車 80 00:04:15,756 --> 00:04:17,508 ‎大家都拿一把劍 81 00:04:17,591 --> 00:04:19,176 ‎還有馮迪索在那 82 00:04:19,260 --> 00:04:22,096 ‎我想在臉書上唱卡拉OK 83 00:04:22,179 --> 00:04:28,811 ‎你們這些高大的成年男子 ‎想在我堅挺的胸部上吃壽司嗎? 84 00:04:28,894 --> 00:04:32,315 ‎壽司是給素食下三爛吃的,吃我吧 85 00:04:33,316 --> 00:04:34,317 ‎爽 86 00:04:35,526 --> 00:04:37,445 ‎好,各位,抱歉,別再想像了 87 00:04:37,528 --> 00:04:39,488 ‎我提議不同的夜晚 88 00:04:39,572 --> 00:04:42,033 ‎跟我一起想像,一下子就好了,孩子 89 00:04:42,700 --> 00:04:44,577 ‎為什麼你的耳邊細語這麼濕? 90 00:04:44,660 --> 00:04:49,248 ‎因為我的嘴非常想辦男孩之夜 91 00:04:50,458 --> 00:04:54,962 ‎我提議在夜晚 ‎讓男性透過自我反省進行修補 92 00:04:55,046 --> 00:04:57,882 ‎我們要分享秘密,然後回到嬰兒期 93 00:04:57,965 --> 00:05:00,968 ‎再用集體高潮慶祝我們的成長 94 00:05:01,052 --> 00:05:02,762 ‎大家同意的話,也可說是團體排毒 95 00:05:02,845 --> 00:05:07,808 ‎以一種令人煩亂的漸強節奏 ‎一邊哭一邊高潮 96 00:05:07,892 --> 00:05:10,644 ‎聽起來讓人硬起來 ‎無聊、很甲又會全身汗 97 00:05:10,728 --> 00:05:12,021 ‎尼克,聽我的話 98 00:05:12,104 --> 00:05:14,565 ‎玻璃心讓我毫無進展 99 00:05:14,648 --> 00:05:19,111 ‎一晚不想到潔西會是一大放鬆 100 00:05:19,195 --> 00:05:22,156 ‎我喜歡男生吃牛仔牛排的地方 101 00:05:22,239 --> 00:05:25,576 ‎我要選戴文的有趣計畫 ‎不選安德魯的餿主意 102 00:05:25,659 --> 00:05:28,162 ‎一定要,我知道 ‎今晚有個完美的地方可以去 103 00:05:28,245 --> 00:05:30,748 ‎安德魯,抱歉大家不喜歡你 104 00:05:30,831 --> 00:05:33,292 ‎讓人硬起來、無聊 ‎很甲又會全身汗的想法 105 00:05:33,376 --> 00:05:34,543 ‎放心,小莫 106 00:05:34,627 --> 00:05:37,713 ‎不管怎樣,今晚會是團體排毒之夜 107 00:05:37,797 --> 00:05:40,424 ‎地板會因為淚水和精液而變得濕滑 108 00:05:40,508 --> 00:05:42,927 ‎你知道誰最愛眼淚和精液嗎? 109 00:05:43,010 --> 00:05:44,428 ‎賽門性愛 110 00:05:44,512 --> 00:05:48,224 ‎我要邀請他 ‎觀眾會想知道我說的是誰 111 00:05:48,307 --> 00:05:49,225 ‎(在家精盡人亡) 112 00:05:49,308 --> 00:05:52,478 ‎嗨,哈囉,你是我的一切 113 00:05:52,561 --> 00:05:55,773 ‎嗨,哈囉,你是我的一切 114 00:05:55,856 --> 00:05:58,943 ‎這就是做雙人放屁前奏的方法 115 00:05:59,026 --> 00:06:02,738 ‎嗨,哈囉,妳是我的一切 116 00:06:02,822 --> 00:06:03,989 ‎她在跟你調情 117 00:06:04,073 --> 00:06:05,658 ‎打開她的膝蓋,埋進雙腿之間 118 00:06:05,741 --> 00:06:07,743 ‎等一下,這真的是我要的嗎? 119 00:06:07,827 --> 00:06:11,205 ‎當然啊,舔個陰 ‎我們可以從調情前進到高潮 120 00:06:11,288 --> 00:06:14,250 ‎康妮,我不曉得是不是 ‎該一口氣乾完整杯星冰樂 121 00:06:14,333 --> 00:06:16,085 ‎之後做一堆仰臥起坐 122 00:06:16,168 --> 00:06:19,422 ‎嗨,哈囉,妳是我的一切 123 00:06:20,089 --> 00:06:21,298 ‎再見 124 00:06:21,382 --> 00:06:22,967 ‎她們最差勁了,對吧? 125 00:06:23,050 --> 00:06:25,886 ‎-對,她們自以為酷 ‎-沒錯 126 00:06:25,970 --> 00:06:27,346 ‎慢著,是誰在說話? 127 00:06:27,430 --> 00:06:28,305 ‎是我 128 00:06:28,389 --> 00:06:30,724 ‎老天,妳好可愛 129 00:06:30,808 --> 00:06:32,852 ‎謝謝,我叫蘿榭兒 130 00:06:32,935 --> 00:06:34,061 ‎好有氣質的名字 131 00:06:34,145 --> 00:06:36,355 ‎妳知道誰很討人厭嗎?那些臭八婆 132 00:06:36,439 --> 00:06:37,857 ‎妳講話真直接 133 00:06:37,940 --> 00:06:40,943 ‎我不曉得 ‎我會不會在光天化日下罵人八婆 134 00:06:41,026 --> 00:06:44,738 ‎我會,在同溫層小組會議時 ‎她們的表現讓人不恥 135 00:06:44,822 --> 00:06:45,698 ‎妳有出席嗎? 136 00:06:45,781 --> 00:06:49,702 ‎各位,我們開始著手讓世界變得更好 137 00:06:49,785 --> 00:06:53,664 ‎管他的,誰想實現我們的想法 ‎不管米希的傻笨言論? 138 00:06:53,747 --> 00:06:57,668 ‎我是白人新成員 ‎熱愛這身分的每分每秒 139 00:06:57,751 --> 00:06:58,752 ‎對 140 00:06:58,836 --> 00:07:01,338 ‎妳沒有在算我的仰臥起坐 141 00:07:01,422 --> 00:07:02,631 ‎抱歉,凱勒 142 00:07:02,715 --> 00:07:05,384 ‎同溫層會議真的有這麼糟嗎? 143 00:07:05,468 --> 00:07:08,471 ‎有,而且大家不該這樣對妳 144 00:07:08,554 --> 00:07:10,723 ‎妳應該收到威爾斯利學院的 ‎提早入學通知 145 00:07:10,806 --> 00:07:13,684 ‎還要有堅挺翹臀的男友 146 00:07:14,935 --> 00:07:17,813 ‎真希望妳說的成真 ‎要有伊卓瑞斯艾巴堅挺的翹臀 147 00:07:18,772 --> 00:07:21,734 ‎兩位,這讓人一頭霧水 148 00:07:21,817 --> 00:07:23,903 ‎我從來沒有被女生吸引過 149 00:07:23,986 --> 00:07:25,779 ‎說不定妳是女同志? 150 00:07:25,863 --> 00:07:27,615 ‎妳是說跟我媽一樣? 151 00:07:27,698 --> 00:07:29,742 ‎不對,妳一定也喜歡男生 152 00:07:29,825 --> 00:07:31,994 ‎賈德讓妳的穴穴濕到不行 153 00:07:32,077 --> 00:07:35,206 ‎妳們大家,別說得我好像不在場 154 00:07:35,289 --> 00:07:37,708 ‎-妳好,潔西的陰道 ‎-天啊 155 00:07:37,791 --> 00:07:40,753 ‎雖然說賈德真的會讓我很濕 156 00:07:40,836 --> 00:07:44,632 ‎妳握著愛莉的腳踝時 ‎我全身酥麻,妹子 157 00:07:45,257 --> 00:07:47,384 ‎潔西,妳的陰道好有趣 158 00:07:47,468 --> 00:07:49,470 ‎真害羞,妳過獎了 159 00:07:49,553 --> 00:07:53,974 ‎我跟潔西的會陰部、肛門 ‎和凱格爾諧星在同一個喜劇班 160 00:07:54,058 --> 00:07:56,894 ‎可是親愛的 ‎跟妳最好的朋友談情說愛? 161 00:07:56,977 --> 00:07:59,730 ‎這比妳想的還複雜許多 162 00:08:00,481 --> 00:08:01,398 ‎我可不同意 163 00:08:01,482 --> 00:08:03,567 ‎想辦法跟妳最好的朋友上床? 164 00:08:03,651 --> 00:08:07,738 ‎這是世界上最美妙又自然的事 165 00:08:07,821 --> 00:08:09,490 ‎-真的嗎? ‎-其實呢 166 00:08:09,573 --> 00:08:12,660 ‎我好像寫了一首相關的歌 167 00:08:15,788 --> 00:08:20,042 ‎世界無限大,有百萬種情侶 168 00:08:20,125 --> 00:08:22,878 ‎有粗暴、溫柔、邋遢,也有速戰速決 169 00:08:23,963 --> 00:08:28,467 ‎會有男友、女友 ‎長期交往和閃電戀愛 170 00:08:28,551 --> 00:08:31,053 ‎穴穴和雞雞的手工藝者 171 00:08:32,429 --> 00:08:36,141 ‎有些人很酷,有些人很蠢 172 00:08:36,225 --> 00:08:39,728 ‎有些人是廁所隔間裡的陌生人 173 00:08:40,437 --> 00:08:45,025 ‎但只要說到純粹的愉悅 ‎就要不顧一切 174 00:08:45,109 --> 00:08:48,946 ‎有一種戀人是最優秀的 175 00:08:49,446 --> 00:08:53,284 ‎最棒的戀情建立在深刻的友誼 176 00:08:53,367 --> 00:08:56,120 ‎與好友滾床單最棒了 177 00:08:56,870 --> 00:09:01,458 ‎在床單下得到愛與情感 178 00:09:01,542 --> 00:09:07,423 ‎寶貝,妳會忘記其餘的一切 179 00:09:07,506 --> 00:09:11,385 ‎有些戀人或許能滿足妳原始的需求 180 00:09:11,468 --> 00:09:15,514 ‎但他們留下沉悶的悔恨 181 00:09:15,598 --> 00:09:19,893 ‎但跟一號好友搞上時 182 00:09:19,977 --> 00:09:24,607 ‎這是兩個世界的最佳選擇 ‎是一股強大的力量 183 00:09:24,690 --> 00:09:28,193 ‎最棒的戀情建立在深刻的友誼 184 00:09:28,277 --> 00:09:31,238 ‎與朋友愛愛最棒了 185 00:09:32,072 --> 00:09:36,452 ‎在肉體連結中增加信任與情感 186 00:09:36,535 --> 00:09:42,583 ‎寶貝,妳就會忘記 ‎寶貝,妳就會忘記其餘的一切 187 00:09:43,584 --> 00:09:45,919 ‎真要命,康妮,這首歌太美妙了 188 00:09:46,003 --> 00:09:50,257 ‎謝謝,這樣有讓妳想跟朋友親熱嗎? 189 00:09:50,341 --> 00:09:52,343 ‎老實說,還真的有一點 190 00:09:52,426 --> 00:09:56,055 ‎如果妳把這首歌倒著放 ‎在場每個人都會想舔鮑鮑 191 00:09:56,138 --> 00:09:59,308 ‎舔鮑鮑,崇拜聖誕老人 192 00:09:59,391 --> 00:10:00,434 ‎不可能 193 00:10:00,517 --> 00:10:03,270 ‎天啊,這地方好恐怖 194 00:10:03,354 --> 00:10:06,106 ‎你今晚離開時不是心情好一點 195 00:10:06,190 --> 00:10:08,567 ‎就是被流浪漢殺死 196 00:10:08,651 --> 00:10:11,820 ‎要是你掛了 ‎我相信潔西的心情一定很糟 197 00:10:11,904 --> 00:10:14,156 ‎對,這會讓她知道自己錯了 198 00:10:14,239 --> 00:10:18,661 ‎尼克,歡迎來到超猛放蕩男之夜 199 00:10:18,744 --> 00:10:20,496 ‎-尼克 ‎-去你的感覺 200 00:10:20,579 --> 00:10:22,331 ‎-我們要砸東西 ‎-對 201 00:10:22,956 --> 00:10:25,626 ‎-有老鼠 ‎-各位,這地方… 202 00:10:25,709 --> 00:10:28,545 ‎-很棒吧? ‎-你拿長柄錘做什麼? 203 00:10:28,629 --> 00:10:30,756 ‎我們要像男人一樣砸爛東西 204 00:10:30,839 --> 00:10:31,674 ‎我帶了刀 205 00:10:31,757 --> 00:10:36,387 ‎我跟查爾斯分開來 ‎我帶了披風跟保險套 206 00:10:36,470 --> 00:10:40,766 ‎我推來一大鍋 ‎我媽的招牌料理,拉普湯 207 00:10:40,849 --> 00:10:44,395 ‎這是兩份墨西哥玉米片乳酪 ‎加一份美式橙味飲料 208 00:10:45,437 --> 00:10:47,606 ‎壞男孩最懂如何狂歡 209 00:10:50,109 --> 00:10:52,903 ‎你從哪弄來這麼殺的衣服 ‎溫柔的安迪? 210 00:10:52,986 --> 00:10:57,157 ‎我媽在一趟 ‎她沒去的亞利桑那州之旅買的 211 00:10:57,241 --> 00:10:58,242 ‎你的衣服哪弄來的? 212 00:10:58,325 --> 00:10:59,702 ‎他從我這弄來的 213 00:10:59,785 --> 00:11:01,704 ‎-真驚喜,你好 ‎-你好 214 00:11:01,787 --> 00:11:03,414 ‎想必你就是賽門性愛吧? 215 00:11:03,497 --> 00:11:07,960 ‎正是在下,但我唯一的罪是對愛開放 216 00:11:08,043 --> 00:11:12,214 ‎我們還因為 ‎在溫布頓球場的草皮打手槍而被判刑 217 00:11:12,297 --> 00:11:14,133 ‎對,我都忘了這回事 218 00:11:14,216 --> 00:11:16,552 ‎去吧,安德魯,讓那些男生知道 219 00:11:16,635 --> 00:11:19,638 ‎即使這社會不想要他們展現脆弱 220 00:11:19,722 --> 00:11:22,891 ‎溫柔也可以很有力量而且性感 221 00:11:22,975 --> 00:11:26,729 ‎若你們這些職業變態 ‎說要這樣做,那我就做 222 00:11:27,312 --> 00:11:31,108 ‎各位好,希望你們準備打開心房 223 00:11:31,191 --> 00:11:34,236 ‎因為我帶了一罐“媽咪的小幫手” 224 00:11:34,319 --> 00:11:36,113 ‎-太棒了 ‎-你從哪弄酒來的? 225 00:11:36,822 --> 00:11:40,075 ‎我有鬍子,尼克,店員會賣我粉紅酒 226 00:11:40,159 --> 00:11:42,119 ‎我們來喝醉吧 227 00:11:42,202 --> 00:11:47,249 ‎不行,喝酒前,要先說一句感想 228 00:11:48,250 --> 00:11:50,294 ‎我覺得這很糟 229 00:11:50,377 --> 00:11:52,713 ‎好吧,大塊頭,我先開始 230 00:11:52,796 --> 00:11:57,217 ‎我覺得害怕 ‎因為我愛的好朋友尼克,我喜歡男生 231 00:11:57,301 --> 00:12:00,679 ‎顯然很痛苦,不願敞開心房 232 00:12:01,388 --> 00:12:02,473 ‎尼克,換你了 233 00:12:02,556 --> 00:12:04,308 ‎好,我覺得 234 00:12:04,391 --> 00:12:07,853 ‎我想用戴文的長柄錘砸毀一間廁所 235 00:12:09,188 --> 00:12:14,276 ‎對,砸東西比感受悲哀好得多 236 00:12:14,359 --> 00:12:15,652 ‎你真是個小男子漢 237 00:12:15,736 --> 00:12:17,154 ‎去他的 238 00:12:17,946 --> 00:12:19,031 ‎拆掉水槽 239 00:12:19,114 --> 00:12:20,240 ‎毀掉浴缸 240 00:12:20,324 --> 00:12:23,076 ‎找出我藏在牆壁裡的餅乾 241 00:12:23,160 --> 00:12:26,705 ‎若有人想尋求喘息 ‎擺脫男子漢的桎梏 242 00:12:26,789 --> 00:12:29,500 ‎溫柔小站正在營業中 243 00:12:30,209 --> 00:12:31,794 ‎真不和善 244 00:12:32,336 --> 00:12:34,379 ‎妳看照片說明下的所有愛心 245 00:12:34,463 --> 00:12:37,800 ‎妳覺得愛莉和潔西在牢裡 ‎發生什麼亂七八糟的事? 246 00:12:37,883 --> 00:12:40,177 ‎妳到底在暗示什麼? 247 00:12:40,260 --> 00:12:42,596 ‎我的意思是說,她們一起進牢裡 248 00:12:42,679 --> 00:12:45,182 ‎她們一出獄,愛莉就跟莎蜜拉分手 249 00:12:45,265 --> 00:12:46,099 ‎妳想想前因後果 250 00:12:46,892 --> 00:12:48,060 ‎所以妳覺得… 251 00:12:48,143 --> 00:12:50,312 ‎潔西一定跟愛莉在牢裡搞上了 252 00:12:50,395 --> 00:12:51,230 ‎這很明顯 253 00:12:51,313 --> 00:12:54,483 ‎莎蜜拉和愛莉在一起三個月 254 00:12:54,566 --> 00:12:57,027 ‎以中學的時間來說,那等於四個月 255 00:12:57,110 --> 00:13:02,074 ‎沒錯,潔西是個瘋婆子 ‎危害社會的人,要有人阻止她 256 00:13:02,741 --> 00:13:05,577 ‎所以如果我跟大家說她勾搭上愛莉 257 00:13:05,661 --> 00:13:08,163 ‎等於是在幫大家,就像吹哨人一樣 258 00:13:08,247 --> 00:13:11,250 ‎沒錯,最勇敢的作法就是 ‎把這件事貼上網 259 00:13:11,333 --> 00:13:12,543 ‎用匿名帳號 260 00:13:12,626 --> 00:13:14,753 ‎我早想到了 261 00:13:14,837 --> 00:13:17,172 ‎“大白話醫生”,很好 262 00:13:17,256 --> 00:13:20,509 ‎籠中鳥?更像一對愛侶 263 00:13:20,592 --> 00:13:25,180 ‎這兩個罪犯在牢裡火辣調情 264 00:13:25,264 --> 00:13:28,559 ‎-小妞 ‎-可憐的莎蜜拉會怎麼想? 265 00:13:28,642 --> 00:13:30,519 ‎主題標籤:偷吃 266 00:13:30,602 --> 00:13:32,980 ‎主題標籤:可憐的莎蜜拉 267 00:13:33,063 --> 00:13:35,190 ‎主題標籤:IG上的蕩婦 268 00:13:35,274 --> 00:13:37,067 ‎妳真是高手 269 00:13:37,150 --> 00:13:40,404 ‎現在按下發送,結束潔西恐怖的霸權 270 00:13:40,487 --> 00:13:43,699 ‎但我們知道這有可能不是真的吧? 271 00:13:43,782 --> 00:13:45,784 ‎那又怎樣?她就是討人厭 272 00:13:45,868 --> 00:13:48,120 ‎她確實很討人厭,等著瞧,八婆 273 00:13:48,203 --> 00:13:49,454 ‎加油,小討厭,快點 274 00:13:51,039 --> 00:13:53,041 ‎通通砸爛 275 00:13:53,125 --> 00:13:53,959 ‎寶貝? 276 00:13:54,042 --> 00:13:55,836 ‎-你在想什麼? ‎-兄弟 277 00:13:55,919 --> 00:13:57,296 ‎我們從來不談天 278 00:13:57,379 --> 00:13:59,006 ‎你有怎樣的家人? 279 00:13:59,089 --> 00:14:01,550 ‎-你跟他們在一起有安全感嗎? ‎-安全感? 280 00:14:01,633 --> 00:14:05,554 ‎我在想大概是因為 ‎我們一直互相喇來喇去 281 00:14:05,637 --> 00:14:09,933 ‎我不知道,或許我們能交換感受? 282 00:14:10,017 --> 00:14:11,393 ‎這樣可能也很火辣,對吧? 283 00:14:11,476 --> 00:14:12,311 ‎不要,我不想 284 00:14:12,394 --> 00:14:15,647 ‎那好吧,我也不想 285 00:14:16,273 --> 00:14:18,400 ‎我就照你的意思,留在這裡 286 00:14:18,483 --> 00:14:19,943 ‎20分鐘後見 287 00:14:20,819 --> 00:14:22,279 ‎我的賤人前妻去死 288 00:14:22,362 --> 00:14:25,032 ‎一個月14元的贍養費? 289 00:14:25,115 --> 00:14:29,244 ‎連鎖鞋店的那個店員去死 ‎他說我的腳不正常 290 00:14:29,328 --> 00:14:30,621 ‎潔西去死 291 00:14:31,163 --> 00:14:35,667 ‎她竟敢一次次拒絕你 292 00:14:35,751 --> 00:14:37,252 ‎她配不上我 293 00:14:37,336 --> 00:14:43,216 ‎對,繼續拿你奇怪的小劍戳牆 ‎戳到你相信這件事 294 00:14:43,884 --> 00:14:46,345 ‎好,確定了,向大家宣布吧 295 00:14:46,428 --> 00:14:49,514 ‎這些男生沒人想接受我溫柔的安撫 296 00:14:49,598 --> 00:14:51,224 ‎他們拒絕看自己的內心 297 00:14:51,308 --> 00:14:52,351 ‎令人心碎的實情 298 00:14:52,434 --> 00:14:53,977 ‎我有時候喜歡看自己的內心 299 00:14:54,061 --> 00:14:57,481 ‎我拿著鏡子照屁眼 ‎可以一路看到我的肚子 300 00:14:57,564 --> 00:14:58,523 ‎慢著,那是怎樣? 301 00:14:58,607 --> 00:15:01,443 ‎那是杰,他哭得像個小娘炮 302 00:15:01,526 --> 00:15:03,153 ‎小莫,真正的小娘炮 303 00:15:03,236 --> 00:15:07,532 ‎是不在他需要時安慰他的男生 304 00:15:07,616 --> 00:15:09,743 ‎我該試著施展一點我的溫柔嗎? 305 00:15:09,826 --> 00:15:11,703 ‎或來點迷幻蘑菇,這是我們需要的 306 00:15:11,787 --> 00:15:13,455 ‎我應該會選溫柔對待 307 00:15:13,538 --> 00:15:16,041 ‎如果你不想跟兩個荷爾蒙怪物 308 00:15:16,124 --> 00:15:18,794 ‎一起吃強效迷幻劑,那沒關係 309 00:15:18,877 --> 00:15:21,171 ‎再說,我們全吃完了,所以… 310 00:15:22,631 --> 00:15:26,093 ‎最棒的戀情建立在深刻的友誼 311 00:15:26,176 --> 00:15:28,303 ‎天啊,這首歌在我腦中揮之不去 312 00:15:28,387 --> 00:15:30,305 ‎妳的大腦擺脫不了愛莉 313 00:15:30,389 --> 00:15:32,140 ‎我的大腦也擺脫不了她 314 00:15:32,224 --> 00:15:34,434 ‎不好意思,陰道也有腦袋嗎? 315 00:15:34,518 --> 00:15:36,770 ‎當然有,我也有自己的小陰道 316 00:15:36,853 --> 00:15:38,814 ‎而我有更小的陰道 317 00:15:38,897 --> 00:15:40,941 ‎再說下去會沒完沒了 318 00:15:41,483 --> 00:15:43,610 ‎妳知道還有什麼會沒完沒了嗎? 319 00:15:43,694 --> 00:15:45,779 ‎妳對愛莉的愛 320 00:15:45,862 --> 00:15:47,948 ‎-那是什麼鬼東西? ‎-這是愛的望遠鏡 321 00:15:48,031 --> 00:15:53,286 ‎往裡面看就能看到妳未來的愛情生活 322 00:15:53,370 --> 00:15:55,539 ‎親愛的,我買了我們的運動衣和球鞋 323 00:15:55,622 --> 00:15:57,916 ‎明天參加激進社會正義活動時可以穿 324 00:15:58,542 --> 00:16:01,253 ‎是梅根拉皮諾總統的新潮牌嗎? 325 00:16:01,336 --> 00:16:02,587 ‎妳最懂,寶貝 326 00:16:02,671 --> 00:16:03,714 ‎天啊,我愛妳 327 00:16:03,797 --> 00:16:06,883 ‎我今晚要好好專心吃妳 328 00:16:06,967 --> 00:16:08,552 ‎我先吃妳的話就無法了 329 00:16:08,635 --> 00:16:12,055 ‎等等,如果我們同時吃彼此呢? 330 00:16:12,139 --> 00:16:15,392 ‎很好,妳真是陰道界的天才 331 00:16:17,019 --> 00:16:20,480 ‎天啊,未來看起來很美好 332 00:16:20,564 --> 00:16:22,524 ‎妳在裡面嗎?我是愛莉 333 00:16:22,607 --> 00:16:25,068 ‎靠,她來了,妳現在可以跟她表白 334 00:16:25,152 --> 00:16:27,362 ‎妳好,我正好想到妳 335 00:16:27,446 --> 00:16:29,448 ‎-妳有看到這鬼貼文嗎? ‎-什麼? 336 00:16:29,531 --> 00:16:31,533 ‎我們“火辣調情”? 337 00:16:31,616 --> 00:16:33,035 ‎“IG上的蕩婦”? 338 00:16:33,118 --> 00:16:34,411 ‎這什麼啦? 339 00:16:34,995 --> 00:16:37,122 ‎靠,大家快來看 340 00:16:37,205 --> 00:16:39,082 ‎愛莉跟潔西在牢裡打炮 341 00:16:39,166 --> 00:16:42,878 ‎真棒,女生搞同性戀時好性感 342 00:16:42,961 --> 00:16:44,254 ‎搞什麼? 343 00:16:44,337 --> 00:16:46,089 ‎潔西喜歡愛莉? 344 00:16:46,173 --> 00:16:49,342 ‎真可惜,抱歉,兄弟,太慘了 345 00:16:49,426 --> 00:16:53,346 ‎你醜到讓潔西投向女生的懷抱 ‎我開玩笑的啦,兄弟 346 00:16:53,430 --> 00:16:55,640 ‎一點都不好笑 347 00:16:55,724 --> 00:16:56,808 ‎很好笑 348 00:16:56,892 --> 00:17:00,103 ‎你是老頭子,沒人說這件事 349 00:17:00,187 --> 00:17:03,106 ‎老頭子準備揍你一頓,小伙子 350 00:17:04,316 --> 00:17:06,568 ‎我要宰了你 351 00:17:07,944 --> 00:17:09,571 ‎杰,你在哭 352 00:17:09,654 --> 00:17:11,073 ‎安德魯 353 00:17:11,156 --> 00:17:14,785 ‎別理我,我只是想把自己丟進絞肉機 354 00:17:14,868 --> 00:17:16,328 ‎然後做成雞塊 355 00:17:16,411 --> 00:17:19,331 ‎我覺得你好像需要潔淨靈魂 356 00:17:19,414 --> 00:17:21,249 ‎要不要來場銅鑼浴? 357 00:17:22,709 --> 00:17:26,254 ‎-杰,鑼聲響… ‎-不要,等等,什麼?別唱了 358 00:17:26,338 --> 00:17:27,547 ‎我討厭洗澡 359 00:17:27,631 --> 00:17:30,133 ‎安德魯,我覺得這個激動的小子 360 00:17:30,217 --> 00:17:32,594 ‎可能只想要有人聽他說話 361 00:17:32,677 --> 00:17:36,515 ‎也對,好吧,抱歉 ‎杰,是什麼讓你哭了? 362 00:17:36,598 --> 00:17:41,061 ‎是這樣的,我在跟查爾斯盧偷來暗去 363 00:17:41,686 --> 00:17:43,605 ‎查爾斯是同志?那珍娜呢? 364 00:17:43,688 --> 00:17:45,607 ‎-查爾斯不是你圈子的人吧? ‎-什麼? 365 00:17:45,690 --> 00:17:48,860 ‎安迪,聽就好,別評論 366 00:17:48,944 --> 00:17:52,322 ‎記住,讓拉爾斯 ‎從輪椅上站起來的功臣是你 367 00:17:52,405 --> 00:17:53,949 ‎你怎知那件事,賽門性愛? 368 00:17:54,032 --> 00:17:57,035 ‎小莫什麼都跟我說,我負責聽 369 00:17:57,119 --> 00:17:59,204 ‎因為你是髮質很好的好朋友 370 00:17:59,287 --> 00:18:01,373 ‎你看起來像時髦的美洲豹 371 00:18:01,456 --> 00:18:05,085 ‎對,你看起來像一大堆的老二 372 00:18:05,168 --> 00:18:08,171 ‎對,迷幻蘑菇好像發揮效用了 373 00:18:08,255 --> 00:18:09,631 ‎他們走了 374 00:18:09,714 --> 00:18:12,801 ‎杰,我準備聽你說了 ‎多說點查爾斯盧的事 375 00:18:12,884 --> 00:18:16,513 ‎他用舌頭幹我的嘴時,火辣極了 376 00:18:16,596 --> 00:18:19,349 ‎但他卻不用舌頭幹我的心 377 00:18:19,432 --> 00:18:21,268 ‎好,我聽到的是 378 00:18:21,351 --> 00:18:24,938 ‎你想要有人跟你對話 ‎同時在意你的感受? 379 00:18:25,564 --> 00:18:28,900 ‎你這樣解讀,讓我聽起來很遜 380 00:18:28,984 --> 00:18:30,235 ‎拜託別說出去 381 00:18:30,318 --> 00:18:34,531 ‎不會,男生也需要情感連結 ‎這就是我整晚一直在說的 382 00:18:34,614 --> 00:18:37,617 ‎對,我知道,你真的很煩 383 00:18:38,743 --> 00:18:39,953 ‎我想念蘿娜 384 00:18:40,036 --> 00:18:42,998 ‎她是很特別的人,拜託你同意 385 00:18:43,081 --> 00:18:43,915 ‎這我辦不到 386 00:18:43,999 --> 00:18:47,961 ‎重點在於你想要得到的東西 ‎比查爾斯給的更多,這沒關係 387 00:18:48,044 --> 00:18:49,921 ‎-真的嗎? ‎-那當然 388 00:18:50,005 --> 00:18:52,674 ‎你很擅長傾聽,安德魯 389 00:18:52,757 --> 00:18:54,759 ‎我再也不想勒死你了 390 00:18:55,343 --> 00:18:58,555 ‎兄弟,我說過是開玩笑的 ‎你幹嘛這麼爆怒? 391 00:18:58,638 --> 00:19:00,307 ‎因為你是個不折不扣的敗類 392 00:19:00,390 --> 00:19:01,975 ‎做掉他 393 00:19:03,143 --> 00:19:04,853 ‎我不正常的腳 394 00:19:04,936 --> 00:19:06,563 ‎天啊,拉普,你沒事吧? 395 00:19:06,646 --> 00:19:09,941 ‎沒事,對男人來說,痛苦就是長見識 396 00:19:10,025 --> 00:19:13,653 ‎我的鼻血流不停 ‎你好像把我的鼻子打斷了 397 00:19:13,737 --> 00:19:15,822 ‎兄弟,我來陪你 398 00:19:15,906 --> 00:19:17,741 ‎幹嘛,跟我一起射精? 399 00:19:17,824 --> 00:19:21,453 ‎我不想跟你或你們任何一個混蛋 ‎一起“團體高潮” 400 00:19:21,536 --> 00:19:22,370 ‎我要走了 401 00:19:22,454 --> 00:19:24,873 ‎他不想討論自己的感受 402 00:19:24,956 --> 00:19:27,792 ‎因為從現在起,他只有一種感受 403 00:19:27,876 --> 00:19:31,838 ‎白辣辣、小拳頭的怒火 404 00:19:32,422 --> 00:19:34,424 ‎我的那個東西掉了 405 00:19:34,507 --> 00:19:36,301 ‎去你的,小東西 406 00:19:36,384 --> 00:19:38,929 ‎鄉民對妳上傳的八卦為之瘋狂 407 00:19:39,012 --> 00:19:41,890 ‎潔西跟其他女人一樣 408 00:19:41,973 --> 00:19:45,352 ‎真遺憾看到我是校內 ‎唯一真正的女權人士 409 00:19:45,435 --> 00:19:47,854 ‎請給大家看監獄同志照 410 00:19:47,938 --> 00:19:49,856 ‎火焰表情符號乘三 411 00:19:49,940 --> 00:19:52,442 ‎好嚇人 412 00:19:52,525 --> 00:19:55,570 ‎這些留言讓我充滿生氣 413 00:19:55,654 --> 00:19:57,113 ‎抱歉我遲到了,親愛的 414 00:19:57,197 --> 00:19:58,949 ‎維多利亞的秘密在特賣 415 00:19:59,032 --> 00:20:02,327 ‎我經期時就會分解的丁字褲快沒了 416 00:20:02,410 --> 00:20:03,828 ‎那地方是垃圾 417 00:20:03,912 --> 00:20:05,205 ‎天使穿內褲? 418 00:20:05,288 --> 00:20:07,374 ‎我下輩子才不要穿胸罩 419 00:20:08,124 --> 00:20:10,210 ‎-可愛的仇恨蟲 ‎-過獎了 420 00:20:10,293 --> 00:20:12,003 ‎等等,什麼蟲? 421 00:20:12,087 --> 00:20:13,713 ‎仇恨蟲,妳明知道 422 00:20:13,797 --> 00:20:15,257 ‎沒有,我不知道 423 00:20:15,340 --> 00:20:18,260 ‎我不是會仇恨別人的人 424 00:20:18,343 --> 00:20:20,262 ‎不是別人,而是潔西 425 00:20:20,345 --> 00:20:21,554 ‎但仇恨非常醜陋 426 00:20:21,638 --> 00:20:22,472 ‎才不會 427 00:20:22,555 --> 00:20:26,768 ‎馬丁路德金仇恨歧視 ‎於是他改變我國的結構 428 00:20:26,851 --> 00:20:28,979 ‎妳覺得馬丁路德金很蠢嗎? 429 00:20:29,062 --> 00:20:30,146 ‎當然不會 430 00:20:30,230 --> 00:20:31,481 ‎他當過醫生 431 00:20:31,564 --> 00:20:35,110 ‎仇恨也可以很好 ‎能讓妳遠離壞事和傷害妳的人 432 00:20:35,193 --> 00:20:37,529 ‎這倒是,潔西確實傷害了我 433 00:20:37,612 --> 00:20:40,782 ‎妳也想傷害她吧? ‎所以我們才會編出這個謠言 434 00:20:40,865 --> 00:20:43,493 ‎原來我好像真的討厭潔西 435 00:20:43,576 --> 00:20:45,412 ‎加油,說到就要做到 436 00:20:45,495 --> 00:20:47,497 ‎妳很清楚她活該被妳討厭 437 00:20:47,580 --> 00:20:49,833 ‎小姐,妳什麼都不是 438 00:20:49,916 --> 00:20:52,085 ‎我討厭妳,潔西格拉瑟 439 00:20:52,168 --> 00:20:56,840 ‎我討厭妳的臉 ‎妳惹人厭的態度、妳差勁的姓氏 440 00:20:56,923 --> 00:20:59,342 ‎我祝妳衰到爆 441 00:20:59,426 --> 00:21:01,720 ‎沒錯,現在解決她 442 00:21:02,887 --> 00:21:06,182 ‎天啊,我沒想到會發生這種事 443 00:21:08,101 --> 00:21:09,602 ‎太扯了啦 444 00:21:09,686 --> 00:21:11,813 ‎沒錯,差勁透頂 445 00:21:11,896 --> 00:21:13,982 ‎大家會以為我背著莎蜜拉偷吃 446 00:21:14,065 --> 00:21:16,401 ‎莎蜜拉會以為我背著莎蜜拉偷吃 447 00:21:16,484 --> 00:21:18,778 ‎天啊,我沒想到那個 448 00:21:18,862 --> 00:21:22,991 ‎那是因為妳想著 ‎用妳的胸部磨蹭她的胸部 449 00:21:23,074 --> 00:21:25,827 ‎直到四個乳房變成一大個 450 00:21:25,910 --> 00:21:28,663 ‎我不覺得她現在想要變成大胸部 451 00:21:28,747 --> 00:21:32,042 ‎-她看起來真的很難過 ‎-妳還是要跟她告白吧? 452 00:21:32,125 --> 00:21:34,961 ‎我們在愛的望遠鏡 ‎看到的美好未來怎麼辦? 453 00:21:35,045 --> 00:21:38,048 ‎該看看以後還有什麼事會發生嗎? 454 00:21:38,131 --> 00:21:39,341 ‎(未來五分鐘) 455 00:21:40,091 --> 00:21:41,468 ‎嘿,我愛上妳了 456 00:21:41,551 --> 00:21:42,886 ‎這哪招? 457 00:21:42,969 --> 00:21:45,180 ‎我知道,我也很驚訝 458 00:21:45,263 --> 00:21:47,599 ‎妹子,妳現在真的想跟我在一起? 459 00:21:47,682 --> 00:21:49,351 ‎但我們彼此很適合 460 00:21:49,434 --> 00:21:51,269 ‎最棒的戀情建立在深刻的友誼 461 00:21:51,353 --> 00:21:52,771 ‎聽好,我唱歌給妳聽 462 00:21:52,854 --> 00:21:55,065 ‎天啊,妳這語氣跟尼克一樣 463 00:21:55,148 --> 00:21:55,982 ‎別這麼說 464 00:21:56,066 --> 00:21:58,360 ‎我絕對不想成為妳的愛人,潔西 465 00:21:58,443 --> 00:22:00,570 ‎現在我們連朋友都當不成了 466 00:22:01,196 --> 00:22:02,697 ‎靠,太慘了吧 467 00:22:02,781 --> 00:22:06,534 ‎對,但那是“可能”發生的事吧? ‎沒人說一定會這樣 468 00:22:06,618 --> 00:22:10,705 ‎記得拉皮諾總統還有專心口交嗎? 469 00:22:10,789 --> 00:22:12,457 ‎不值得冒這個險 470 00:22:12,540 --> 00:22:14,167 ‎我對她的友情越界了 471 00:22:14,250 --> 00:22:16,836 ‎去妳的,這說法太美 472 00:22:16,920 --> 00:22:20,006 ‎嘿,很抱歉傳出那則八卦 473 00:22:20,090 --> 00:22:22,175 ‎妳要我去向莎蜜拉澄清嗎? 474 00:22:22,258 --> 00:22:26,012 ‎莎蜜拉說她寧可腋下感染酵母菌 475 00:22:26,096 --> 00:22:28,348 ‎也不想再跟妳說話,所以… 476 00:22:28,431 --> 00:22:29,849 ‎但我很感謝妳的好意 477 00:22:29,933 --> 00:22:31,810 ‎妳真的很夠朋友,我愛妳 478 00:22:31,893 --> 00:22:33,019 ‎我也愛妳 479 00:22:33,103 --> 00:22:35,313 ‎很高興我不用獨自面對這一切 480 00:22:35,397 --> 00:22:37,273 ‎大概就是這樣了吧? 481 00:22:37,357 --> 00:22:40,402 ‎至少現在來說 ‎當得成情侶可能很美好 482 00:22:40,485 --> 00:22:42,404 ‎但現在這樣也很好吧? 483 00:22:42,987 --> 00:22:44,197 ‎她是好朋友 484 00:22:44,280 --> 00:22:47,242 ‎有火辣身材、軟嫩嘴唇的好朋友 485 00:22:47,325 --> 00:22:48,993 ‎但我不會再提到這件事 486 00:22:49,077 --> 00:22:52,038 ‎只會說我們吻上她的唇吧 ‎抱歉,到此為止 487 00:22:52,122 --> 00:22:53,123 ‎她的臀部很漂亮 488 00:22:54,124 --> 00:22:55,792 ‎你們快看 489 00:22:55,875 --> 00:22:57,627 ‎我現在成了跛腳哥哈普曼 490 00:22:57,710 --> 00:23:00,797 ‎-跛腳哥,拜託去醫院吧 ‎-我不要 491 00:23:03,007 --> 00:23:04,384 ‎你可以的 492 00:23:04,467 --> 00:23:05,927 ‎查爾斯,可以聊聊嗎? 493 00:23:06,010 --> 00:23:07,595 ‎可以吧,有話快說 494 00:23:07,679 --> 00:23:10,181 ‎跟我們有關,事情有點重要 495 00:23:11,099 --> 00:23:11,933 ‎好 496 00:23:12,559 --> 00:23:14,227 ‎我一開始要先說 497 00:23:14,310 --> 00:23:18,148 ‎我對於你背著珍娜跟我交往 ‎完全沒有道德疑慮 498 00:23:18,231 --> 00:23:19,566 ‎我喜歡劈腿 499 00:23:19,649 --> 00:23:20,942 ‎這是家族遺傳 500 00:23:21,025 --> 00:23:23,945 ‎-還有很重的鉛含量 ‎-什麼? 501 00:23:24,028 --> 00:23:27,282 ‎我想說的是,我喜歡打炮 502 00:23:27,365 --> 00:23:31,995 ‎但我也需要你投入大量的情感 503 00:23:32,078 --> 00:23:33,121 ‎我不要? 504 00:23:33,204 --> 00:23:34,998 ‎好,沒關係 505 00:23:35,081 --> 00:23:41,337 ‎那我大概不能再當你的炮友了 506 00:23:41,421 --> 00:23:43,047 ‎-好 ‎-好喔,兄弟 507 00:23:43,882 --> 00:23:45,425 ‎社會課再見 508 00:23:45,508 --> 00:23:47,385 ‎很遺憾,杰 509 00:23:47,469 --> 00:23:50,597 ‎這樣完全行不通,但你知道嗎? 510 00:23:50,680 --> 00:23:51,681 ‎我以你為榮 511 00:23:52,390 --> 00:23:54,225 ‎謝了,安德魯,我們回家吧 512 00:23:54,309 --> 00:23:55,810 ‎-你看看 ‎-天啊 513 00:23:55,894 --> 00:23:57,729 ‎這兩個孩子真的建立起感情了 514 00:23:57,812 --> 00:24:00,607 ‎我不記得安德魯的膚色有這麼藍 515 00:24:00,690 --> 00:24:03,401 ‎杰,你回到家要打手槍嗎? 516 00:24:03,485 --> 00:24:08,198 ‎當然要,我要射在精靈帽裡 ‎然後從蘑菇房的窗戶丟出去 517 00:24:08,281 --> 00:24:10,325 ‎-真甜蜜 ‎-太美好了 518 00:24:10,408 --> 00:24:12,619 ‎-我喜歡蘑菇 ‎-沒錯,寶貝 519 00:24:14,287 --> 00:24:17,123 ‎潔西為什麼不跟我說她喜歡愛莉? 520 00:24:17,207 --> 00:24:23,379 ‎因為她是沒血沒淚的蕩婦 ‎喜歡公開羞辱你 521 00:24:23,463 --> 00:24:25,340 ‎真不敢相信我愛過她 522 00:24:25,423 --> 00:24:29,886 ‎你當然不會再愛上她了 523 00:24:31,513 --> 00:24:32,639 ‎沃特,你沒事吧? 524 00:24:32,722 --> 00:24:34,474 ‎他好像死掉了 525 00:24:34,557 --> 00:24:36,392 ‎而且他的乳頭很硬 526 00:24:36,476 --> 00:24:37,727 ‎真有意思 527 00:24:37,810 --> 00:24:38,853 ‎天啊 528 00:24:38,937 --> 00:24:42,398 ‎潔西和愛莉真是自私 529 00:24:42,482 --> 00:24:45,360 ‎希望莎蜜拉沒事 530 00:24:45,443 --> 00:24:48,154 ‎假裝同情前女友 531 00:24:48,238 --> 00:24:49,781 ‎太邪惡了,寶貝 532 00:24:49,864 --> 00:24:51,658 ‎討厭妳的人就是討厭妳 533 00:24:51,741 --> 00:24:55,119 ‎妳知道怎樣才好玩嗎? ‎大白話醫生回覆留言 534 00:24:55,203 --> 00:24:56,621 ‎我喜歡 535 00:24:56,704 --> 00:25:01,960 ‎你以為潔西變單親家庭後 ‎她不會去破壞別人的感情 536 00:25:02,043 --> 00:25:06,214 ‎主題標籤:思春做作鬼 ‎主題標籤:單親家庭兒童 537 00:25:06,798 --> 00:25:09,759 ‎米希,我們在一起會很有趣 538 00:25:10,927 --> 00:25:13,846 ‎朱哈里,那感覺好怪 539 00:25:13,930 --> 00:25:15,265 ‎但我喜歡 540 00:25:15,348 --> 00:25:16,432 ‎沒錯 541 00:25:17,267 --> 00:25:18,434 ‎妳還好嗎,康妮? 542 00:25:18,518 --> 00:25:19,561 ‎我不會有事的 543 00:25:19,644 --> 00:25:22,397 ‎我以為我們現在會在幫愛莉指交 544 00:25:22,480 --> 00:25:25,358 ‎我要學會別做白日夢,以免陰道失望 545 00:25:25,441 --> 00:25:28,194 ‎我可沒想過我會追著女生跑 546 00:25:28,278 --> 00:25:30,363 ‎我一直以為我比較喜歡耕耘老二 547 00:25:30,446 --> 00:25:33,116 ‎妳不用急著現在想通 548 00:25:33,199 --> 00:25:34,200 ‎妳還年輕 549 00:25:34,284 --> 00:25:37,412 ‎這就是現代農業的美好 550 00:25:37,495 --> 00:25:39,789 ‎妳可以栽培陰道跟老二 551 00:25:39,872 --> 00:25:41,833 ‎沒錯,親愛的,我們來看看 552 00:25:44,294 --> 00:25:48,548 ‎今年老二的收成確實很好,青筋浮現 553 00:25:48,631 --> 00:25:51,426 ‎對,陰道看起來也很豐滿 554 00:25:51,509 --> 00:25:53,177 ‎對,我喜歡那顏色 555 00:25:53,803 --> 00:25:55,847 ‎它們一定跟糖一樣甜 556 00:25:55,930 --> 00:25:59,684 ‎兩位進來了,今天的晚餐吃混蛋 557 00:26:00,351 --> 00:26:01,978 ‎今晚吃混蛋三明治 558 00:26:02,061 --> 00:26:03,438 ‎看誰先到家 559 00:26:06,816 --> 00:26:10,570 ‎最棒的戀情建立在深刻的友誼 560 00:26:10,653 --> 00:26:13,239 ‎與好友滾床單最棒了 561 00:26:13,781 --> 00:26:18,202 ‎在床單下得到愛與情感 562 00:26:18,286 --> 00:26:20,997 ‎寶貝,妳會忘記其餘的一切 563 00:26:23,750 --> 00:26:27,337 ‎有些戀人或許能滿足妳原始的需求 564 00:26:27,420 --> 00:26:30,632 ‎但他們留下沉悶的悔恨 565 00:26:31,257 --> 00:26:35,136 ‎但跟一號好友搞上時 566 00:26:35,219 --> 00:26:39,641 ‎這是兩個世界的最佳選擇 ‎是一股強大的力量 567 00:26:41,309 --> 00:26:45,063 ‎最棒的戀情建立在深刻的友誼 568 00:26:45,146 --> 00:26:48,316 ‎內心滿足到不行 569 00:26:52,362 --> 00:26:54,280 ‎字幕翻譯:林佩孜