1 00:00:06,090 --> 00:00:09,093 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:09,552 --> 00:00:10,803 ‎(欢度十二月 鸡巴所向披靡) 3 00:00:13,014 --> 00:00:13,890 ‎你在干什么? 4 00:00:13,973 --> 00:00:15,850 ‎我在把舌头弄成舔的形状 5 00:00:15,933 --> 00:00:19,479 ‎这样爱莉从那扇门走进来 ‎我们就可以立刻给她口 6 00:00:19,562 --> 00:00:22,565 ‎别急!关于吻她 我只有一种幻想 7 00:00:22,648 --> 00:00:25,234 ‎对 她俩有很特殊的友谊 8 00:00:25,318 --> 00:00:26,444 ‎我们不要破坏 9 00:00:26,527 --> 00:00:27,653 ‎噢 拜托 10 00:00:27,737 --> 00:00:31,032 ‎性不可能毁掉友谊 ‎说能毁掉的都是谣言 11 00:00:31,115 --> 00:00:32,366 ‎妈的 她来了 12 00:00:32,450 --> 00:00:34,911 ‎行动吧 给你朋友口! 13 00:00:34,994 --> 00:00:36,954 ‎或者就给她打个招呼也行 14 00:00:37,038 --> 00:00:38,331 ‎爱莉 你好! 15 00:00:38,414 --> 00:00:40,875 ‎杰茜!因为上周太糟糕了 16 00:00:40,958 --> 00:00:43,086 ‎所以我给你买了一杯星冰乐 ‎你喜欢的口味 17 00:00:43,169 --> 00:00:46,255 ‎冰巧克力、十份焦糖、不加咖啡 ‎多加奶 18 00:00:46,339 --> 00:00:48,049 ‎天哪!你好了解我! 19 00:00:48,132 --> 00:00:50,843 ‎别激动 贱人 我当然要喝一半 20 00:00:50,927 --> 00:00:53,471 ‎哎 爱莉记住了我的口味 21 00:00:53,554 --> 00:00:55,431 ‎米开朗基罗连我姓什么都不知道 22 00:00:55,515 --> 00:00:57,850 ‎你他妈给我闭嘴!她在脱衣服! 23 00:00:57,934 --> 00:00:59,435 ‎天哪!我该怎么办?要看吗? 24 00:00:59,519 --> 00:01:01,604 ‎还是看别处?怎么样才正常? 25 00:01:01,687 --> 00:01:03,439 ‎看见了吧 康妮?你把她吓坏了 26 00:01:03,523 --> 00:01:06,400 ‎我完全被她的胸惊呆了! 27 00:01:06,484 --> 00:01:07,944 ‎你好?地球回到杰茜来! 28 00:01:08,027 --> 00:01:10,321 ‎噢 对 “地球回到杰茜来” 29 00:01:10,905 --> 00:01:13,533 ‎我爱我们的星球地球 ‎甚至超越对月亮的爱 30 00:01:13,616 --> 00:01:16,577 ‎谁需要月亮呢? ‎“休斯顿 我们有星巴克” 31 00:01:17,161 --> 00:01:20,957 ‎你很风趣 赶紧他妈喝星冰乐 ‎我好不容易攒的钱 32 00:01:21,707 --> 00:01:23,626 ‎确实感觉有点不一样 33 00:01:23,709 --> 00:01:26,796 ‎操!我被最好的朋友迷住了 34 00:01:26,879 --> 00:01:30,007 ‎尽在《今夜康妮口播秀》 35 00:01:30,091 --> 00:01:32,343 ‎这里是《今夜康妮口播秀》 36 00:01:34,262 --> 00:01:38,432 ‎我们将在我的真实节目中 ‎测试女同水深 37 00:01:38,516 --> 00:01:40,601 ‎《今夜康妮口播秀》! 38 00:02:16,137 --> 00:02:17,388 ‎兄弟 我想说 39 00:02:17,471 --> 00:02:19,849 ‎我很喜欢做你的姘头 40 00:02:19,932 --> 00:02:24,187 ‎我可以全天二十四小时无比淫荡 ‎却不用负责任? 41 00:02:25,229 --> 00:02:26,731 ‎-好的 麻烦! ‎-对 随便了 42 00:02:26,814 --> 00:02:31,527 ‎而且没有情感连结 ‎这给我自己留了大把时间 43 00:02:31,611 --> 00:02:33,571 ‎我没告诉你我要开一家餐厅吗? 44 00:02:33,654 --> 00:02:37,325 ‎卖小汉堡 不过更大 ‎和普通汉堡差不多大! 45 00:02:37,408 --> 00:02:39,452 ‎你等一下 ‎免得有人看见我们一起出去 46 00:02:39,535 --> 00:02:42,747 ‎好的 姘头的生活非常棒 47 00:02:42,830 --> 00:02:46,417 ‎比被当一个人来对待好多了 48 00:02:46,500 --> 00:02:48,002 ‎姘头之狼! 49 00:02:49,378 --> 00:02:51,297 ‎妈的 我不想进去! 50 00:02:51,380 --> 00:02:52,215 ‎拜托 51 00:02:52,298 --> 00:02:53,758 ‎大家一定全都忘了 52 00:02:53,841 --> 00:02:57,011 ‎杰茜也就说了不想和你约会 ‎不喜欢你 53 00:02:57,094 --> 00:03:01,057 ‎你在任何情况下 ‎永远都不可能令她产生欲望 54 00:03:01,140 --> 00:03:03,226 ‎好吧 你似乎记得一字不差 55 00:03:03,309 --> 00:03:04,977 ‎亲爱的 我什么都记在脑子里 56 00:03:05,061 --> 00:03:07,647 ‎妈的!尼克 你还敢回学校来? 57 00:03:07,730 --> 00:03:11,025 ‎杰茜几乎当着大家的面把你鸡巴切了 58 00:03:11,108 --> 00:03:12,193 ‎噢 操! 59 00:03:12,276 --> 00:03:14,195 ‎好的 我亲爱的小鸟们 60 00:03:14,278 --> 00:03:16,405 ‎咱们对亲爱的朋友尼克要温柔一点 61 00:03:16,489 --> 00:03:18,699 ‎因为他脆弱的心已被撕碎 62 00:03:18,783 --> 00:03:20,534 ‎你干什么?我不喜欢这样 63 00:03:20,618 --> 00:03:24,330 ‎上周我对我爸很好很体贴 ‎他差点就抱了我 64 00:03:24,413 --> 00:03:26,791 ‎所以这是我新的性格 请享受 65 00:03:26,874 --> 00:03:28,459 ‎他现在是温柔的安德鲁了 66 00:03:28,542 --> 00:03:32,964 ‎体贴但可操 ‎就像我的荷尔蒙男怪朋友西蒙·性 67 00:03:33,047 --> 00:03:35,341 ‎-“西蒙·性” 他这名字似乎… ‎-很性感? 68 00:03:35,424 --> 00:03:37,051 ‎不是 我是想说是编的 69 00:03:37,134 --> 00:03:41,472 ‎噢 他千真万确 而且非常性感 ‎但他的灵魂也非常美丽 70 00:03:41,555 --> 00:03:44,475 ‎70年代大多数时间 ‎我们都在一起吃迷幻蘑菇 71 00:03:44,558 --> 00:03:46,769 ‎还有就是在户外自慰 72 00:03:46,852 --> 00:03:49,230 ‎哎 如果你觉得杰茜的事很难受 73 00:03:49,313 --> 00:03:51,649 ‎那你就需要和男生们一起夜里出去玩 74 00:03:51,732 --> 00:03:53,734 ‎我小时候和德文解除婚约之后 ‎就这么干的 75 00:03:53,818 --> 00:03:59,740 ‎噢 对!真正的男人 ‎会让心碎在衣帽间等20分钟 76 00:03:59,824 --> 00:04:02,076 ‎而我们则大步离开 77 00:04:02,159 --> 00:04:04,412 ‎-对吧 查尔斯? ‎-对 随便了 78 00:04:04,495 --> 00:04:05,997 ‎兄弟 想象一下 我跟你说 79 00:04:06,080 --> 00:04:09,125 ‎夜里出去 男人做男人的事 80 00:04:09,208 --> 00:04:11,585 ‎我们都把香草伏特加喝光了 81 00:04:11,669 --> 00:04:13,879 ‎不兑水 因为我们现在是大男人了 82 00:04:13,963 --> 00:04:15,673 ‎找美女 开快车 83 00:04:15,756 --> 00:04:17,508 ‎人人都他妈有一把剑 84 00:04:17,591 --> 00:04:19,176 ‎噢 范·迪塞尔在那边 85 00:04:19,260 --> 00:04:22,096 ‎我喜欢在脸书上唱卡拉OK 86 00:04:22,179 --> 00:04:24,515 ‎哪位高大的成年男子 87 00:04:24,598 --> 00:04:28,811 ‎想要吃一口 ‎我又硬又重的奶子上的寿司? 88 00:04:28,894 --> 00:04:32,315 ‎哎 寿司是素食主义孬种吃的! ‎吃我吧! 89 00:04:33,316 --> 00:04:34,317 ‎对! 90 00:04:35,526 --> 00:04:37,445 ‎好的 各位 很抱歉 别再想象了 91 00:04:37,528 --> 00:04:39,488 ‎我建议另一种夜晚 92 00:04:39,572 --> 00:04:42,033 ‎和我一起想象一下 小帅哥 93 00:04:42,700 --> 00:04:44,577 ‎你的轻声细语为什么这么淫荡? 94 00:04:44,660 --> 00:04:49,248 ‎因为我的嘴在男生之夜就很淫荡 95 00:04:50,458 --> 00:04:54,962 ‎我提议 今夜是男人修复之夜 ‎方法是向内审视 96 00:04:55,046 --> 00:04:57,882 ‎我们分享秘密 回到婴儿时期 97 00:04:57,965 --> 00:05:00,968 ‎然后用集体高潮来庆祝我们的成长 98 00:05:01,052 --> 00:05:02,762 ‎或者说是群体抽干 99 00:05:02,845 --> 00:05:07,808 ‎哭泣、高潮、哭泣、高潮 ‎悲痛地逐次增强 100 00:05:07,892 --> 00:05:10,644 ‎感觉很难、很无聊、很基、很吃力 101 00:05:10,728 --> 00:05:12,021 ‎尼克 按我的来好了 102 00:05:12,104 --> 00:05:14,565 ‎可是脆弱没有给我带来一点好处! 103 00:05:14,648 --> 00:05:19,111 ‎而且如果一晚上都不想杰茜 ‎真的会松一口气 104 00:05:19,195 --> 00:05:22,156 ‎我喜欢男生吃战斧牛排的活动 105 00:05:22,239 --> 00:05:25,576 ‎好的 我选戴文的安排 比较有趣 ‎安德鲁的安排不好 不选 106 00:05:25,659 --> 00:05:28,162 ‎好哎!我知道一个今晚去的好地方 107 00:05:28,245 --> 00:05:29,872 ‎噢 安德鲁 我很遗憾 108 00:05:29,955 --> 00:05:33,292 ‎他们不喜欢你的很难、很无聊 ‎很基、很吃力的主意 109 00:05:33,376 --> 00:05:34,543 ‎噢 别担心 毛瑞 110 00:05:34,627 --> 00:05:37,713 ‎不论如何 今夜一定要群体抽干 111 00:05:37,797 --> 00:05:40,424 ‎地上会很滑 满是泪水和精液 112 00:05:40,508 --> 00:05:42,927 ‎噢 知道谁很喜欢泪水和精液吗? 113 00:05:43,010 --> 00:05:44,428 ‎西蒙·性 114 00:05:44,512 --> 00:05:48,224 ‎我会邀请他 ‎我想观众们会想见见我说的这位 115 00:05:48,307 --> 00:05:49,225 ‎(请在家所向披靡) 116 00:05:49,308 --> 00:05:55,773 ‎你好!你是我的一切 117 00:05:55,856 --> 00:05:58,943 ‎这就是双人启动屁的方法 118 00:05:59,026 --> 00:06:02,738 ‎你好!你是我的一切 119 00:06:02,822 --> 00:06:03,989 ‎她在和你调情! 120 00:06:04,073 --> 00:06:05,658 ‎掰开她的双膝 一头扎进去! 121 00:06:05,741 --> 00:06:07,743 ‎等一下 这是我想要的吗? 122 00:06:07,827 --> 00:06:08,661 ‎当然是! 123 00:06:08,744 --> 00:06:11,205 ‎舔逼一挥间 ‎我们就能从调情上升到高潮 124 00:06:11,288 --> 00:06:14,250 ‎我好像不该那么快喝下一杯星冰乐 125 00:06:14,333 --> 00:06:16,085 ‎然后做了好多仰卧起坐 126 00:06:16,168 --> 00:06:19,422 ‎你好!你是我的一切 127 00:06:20,089 --> 00:06:21,298 ‎再见! 128 00:06:21,382 --> 00:06:22,967 ‎她们最坏了 不是吗? 129 00:06:23,050 --> 00:06:25,886 ‎-对 她们以为自己很酷! ‎-没错 130 00:06:25,970 --> 00:06:27,346 ‎等等 谁说的? 131 00:06:27,430 --> 00:06:28,305 ‎我! 132 00:06:28,389 --> 00:06:30,724 ‎天哪 你好可爱! 133 00:06:30,808 --> 00:06:32,852 ‎谢谢 我是萝谢尔 134 00:06:32,935 --> 00:06:34,061 ‎这名字好美 135 00:06:34,145 --> 00:06:36,355 ‎知道谁不可爱吗?那些贱人 136 00:06:36,439 --> 00:06:37,857 ‎噢 哇!好的 137 00:06:37,940 --> 00:06:40,943 ‎我可能不会光天化日这么叫他们… 138 00:06:41,026 --> 00:06:42,027 ‎我会 139 00:06:42,111 --> 00:06:44,738 ‎他们在你联谊会会议上的所作所为 ‎太令人作呕了 140 00:06:44,822 --> 00:06:45,698 ‎当时你在场? 141 00:06:45,781 --> 00:06:49,702 ‎好的 咱们开始工作吧 ‎把这个世界变得更美好 142 00:06:49,785 --> 00:06:50,744 ‎滚吧! 143 00:06:50,828 --> 00:06:53,664 ‎谁想要摒弃蜜茜的傻瓜主意 ‎按我们的点子来做? 144 00:06:53,747 --> 00:06:57,668 ‎我是白人老大 ‎我他妈每一秒都很享受! 145 00:06:57,751 --> 00:06:58,752 ‎好! 146 00:06:58,836 --> 00:07:01,338 ‎你没在数我做了多少个仰卧起坐 147 00:07:01,422 --> 00:07:02,631 ‎噢 抱歉 凯乐布 148 00:07:02,715 --> 00:07:05,384 ‎联谊会会议当时真的那么糟吗? 149 00:07:05,468 --> 00:07:08,471 ‎是的 不应该那样对你 150 00:07:08,554 --> 00:07:10,723 ‎应该提前录取你上维斯理学院 151 00:07:10,806 --> 00:07:13,684 ‎并给你一个屁股又硬又翘的男朋友 152 00:07:14,935 --> 00:07:17,813 ‎从你的嘴唇 ‎到伊德瑞斯·艾尔巴又硬又翘的屁股 153 00:07:18,772 --> 00:07:21,734 ‎跟你们说 这真是令人困惑 154 00:07:21,817 --> 00:07:23,903 ‎我以前从来没被女孩吸引过 155 00:07:23,986 --> 00:07:25,779 ‎有没有可能你是同性恋呢? 156 00:07:25,863 --> 00:07:27,615 ‎像我妈那样? 157 00:07:27,698 --> 00:07:29,742 ‎不 你绝对也喜欢男人 158 00:07:29,825 --> 00:07:31,994 ‎贾德令你下面爱如潮水 159 00:07:32,077 --> 00:07:35,206 ‎你好!哎! ‎这么议论我 当我不存在啊! 160 00:07:35,289 --> 00:07:37,708 ‎-噢 你好 杰茜的阴道! ‎-天哪! 161 00:07:37,791 --> 00:07:40,753 ‎没错 贾德确实令我很湿 162 00:07:40,836 --> 00:07:44,632 ‎但当你按着爱莉的膝盖时 ‎我浑身酥软 姑娘! 163 00:07:45,257 --> 00:07:47,384 ‎杰茜 你的鲍鱼好搞笑 164 00:07:47,468 --> 00:07:49,470 ‎天哪!谢谢! 165 00:07:49,553 --> 00:07:53,974 ‎我和杰茜的会阴、屁眼 ‎及凯格尔迈克尔·奇在同一个喜剧团 166 00:07:54,058 --> 00:07:56,894 ‎但是亲爱的 爱上最好的朋友? 167 00:07:56,977 --> 00:07:59,730 ‎这比你想象的要复杂得多 168 00:08:00,481 --> 00:08:01,398 ‎我不同意 169 00:08:01,482 --> 00:08:03,567 ‎想办法操最好的朋友? 170 00:08:03,651 --> 00:08:07,738 ‎这是全世界最美最自然的事 171 00:08:07,821 --> 00:08:09,490 ‎-真的? ‎-其实 172 00:08:09,573 --> 00:08:12,660 ‎关于这个主题 我可能写过一首小曲 173 00:08:15,788 --> 00:08:20,042 ‎这是一个巨大的世界 有百万种爱人 174 00:08:20,125 --> 00:08:23,379 ‎有的粗暴 有的温柔 ‎有的马虎 有的特快 175 00:08:23,963 --> 00:08:28,467 ‎有男朋友 有女朋友 ‎有的时间长 有的像旋风 176 00:08:28,551 --> 00:08:31,053 ‎鲍鱼和鸡巴的工匠 177 00:08:32,429 --> 00:08:36,141 ‎有的酷 有的傻 178 00:08:36,225 --> 00:08:39,728 ‎有的是洗手间的陌生人 179 00:08:40,437 --> 00:08:45,025 ‎但是说到纯粹的愉悦 ‎以任何标准衡量 180 00:08:45,109 --> 00:08:48,946 ‎只有一种爱人是其中最高 181 00:08:49,446 --> 00:08:53,284 ‎最好的朋友是最好的爱人 182 00:08:53,367 --> 00:08:56,120 ‎和朋友干最好 183 00:08:56,870 --> 00:09:01,458 ‎当床单下充满情爱 184 00:09:01,542 --> 00:09:07,423 ‎宝贝 你会忘记 ‎宝贝 别的事你都会忘记 185 00:09:07,506 --> 00:09:11,385 ‎有些爱人也许会满足你的原始需求 186 00:09:11,468 --> 00:09:15,514 ‎但也会留下暗淡的悔恨 187 00:09:15,598 --> 00:09:19,893 ‎但当你和最好的朋友淫荡时 188 00:09:19,977 --> 00:09:24,607 ‎两个世界达到圆满 充满力量 189 00:09:24,690 --> 00:09:28,193 ‎最好的朋友是最好的爱人 190 00:09:28,277 --> 00:09:31,238 ‎和朋友滚床单最好 191 00:09:32,072 --> 00:09:36,452 ‎在肉体连结上增加信任与爱 192 00:09:36,535 --> 00:09:42,583 ‎宝贝 你会忘记 ‎宝贝 别的事你都会忘记 193 00:09:43,584 --> 00:09:45,919 ‎妈的 康妮 这首歌好美! 194 00:09:46,003 --> 00:09:46,920 ‎谢谢! 195 00:09:47,004 --> 00:09:50,257 ‎有没有令你想要亲吻你最好的朋友? 196 00:09:50,341 --> 00:09:52,343 ‎说实话 有一点 197 00:09:52,426 --> 00:09:56,055 ‎如果我把这首歌倒放 ‎会让房间里的所有人想要舔屁眼 198 00:09:56,138 --> 00:09:59,308 ‎舔屁眼 拜圣诞 199 00:09:59,391 --> 00:10:00,434 ‎不可能吧! 200 00:10:00,517 --> 00:10:03,270 ‎神啊!这地方好渗人 201 00:10:03,354 --> 00:10:06,106 ‎过了这一夜 你要不就会感觉好一些 202 00:10:06,190 --> 00:10:08,567 ‎要不就会被流浪汉谋杀 203 00:10:08,651 --> 00:10:11,820 ‎如果你死掉 杰茜一定会很难过 204 00:10:11,904 --> 00:10:14,156 ‎对 这能给她上一课 205 00:10:14,239 --> 00:10:18,661 ‎尼克!欢迎来到牛逼的男人堕落之夜 206 00:10:18,744 --> 00:10:20,496 ‎-你好 尼克! ‎-管你他妈怎么想 207 00:10:20,579 --> 00:10:22,331 ‎-我们要破坏 ‎-对! 208 00:10:22,956 --> 00:10:25,626 ‎-老鼠! ‎-哎 这地方… 209 00:10:25,709 --> 00:10:28,545 ‎-很不错 对吧? ‎-拿着这把大锤是干什么? 210 00:10:28,629 --> 00:10:30,756 ‎我们要像男人一样砸东西 211 00:10:30,839 --> 00:10:31,674 ‎我带了很多刀 212 00:10:31,757 --> 00:10:36,387 ‎我和查尔斯分头来的 ‎还带了斗篷和避孕套! 213 00:10:36,470 --> 00:10:40,766 ‎我推来了一桶我妈的拿手菜 拉普汤 214 00:10:40,849 --> 00:10:44,395 ‎两份玉米片奶酪 一份橙汁饮料 215 00:10:45,437 --> 00:10:47,606 ‎坏男孩很会玩派对 216 00:10:50,109 --> 00:10:52,903 ‎这么好看的衣服哪儿来的啊 ‎温柔安迪? 217 00:10:52,986 --> 00:10:57,157 ‎我妈为了去亚利桑那州旅行买的 ‎但她后来也没去 218 00:10:57,241 --> 00:10:58,242 ‎你的衣服哪儿来的? 219 00:10:58,325 --> 00:10:59,702 ‎从我这儿来的 220 00:10:59,785 --> 00:11:01,704 ‎-噢 哇!你好! ‎-你好 221 00:11:01,787 --> 00:11:03,414 ‎应该是西蒙·性吧? 222 00:11:03,497 --> 00:11:04,707 ‎被你逮了个正着 223 00:11:04,790 --> 00:11:07,960 ‎不过我犯过的唯一罪行 ‎是对爱敞开怀抱 224 00:11:08,043 --> 00:11:12,214 ‎我们也因在温布尔登的草地上打飞机 ‎而被判有罪 225 00:11:12,297 --> 00:11:14,133 ‎对 我给忘了 226 00:11:14,216 --> 00:11:16,552 ‎去吧 安德鲁 让这些小子们看看 227 00:11:16,635 --> 00:11:19,638 ‎即便社会不希望他们脆弱 228 00:11:19,722 --> 00:11:22,891 ‎但是温柔也可以很有力、很性感 229 00:11:22,975 --> 00:11:26,729 ‎好 如果你们这些职业变态建议我去 ‎那我就去 230 00:11:27,312 --> 00:11:28,188 ‎大家好! 231 00:11:28,272 --> 00:11:31,108 ‎希望你们已经作好准备打开心扉 232 00:11:31,191 --> 00:11:34,236 ‎因为我带了一瓶“妈妈的小帮手” 233 00:11:34,319 --> 00:11:36,113 ‎-好哎! ‎-你从哪儿弄来的酒? 234 00:11:36,822 --> 00:11:40,075 ‎我有胡子 尼克 能买到桃红葡萄酒 235 00:11:40,159 --> 00:11:42,119 ‎咱们要喝个酩酊大醉! 236 00:11:42,202 --> 00:11:47,249 ‎不行 哎!喝之前 ‎必须说一句话 以“我觉得”开头 237 00:11:48,250 --> 00:11:50,294 ‎我觉得这很烂! 238 00:11:50,377 --> 00:11:52,713 ‎好吧 猛男们 我来起头 239 00:11:52,796 --> 00:11:54,882 ‎我觉得有点紧张 240 00:11:54,965 --> 00:11:58,510 ‎因为我亲爱的朋友尼克显然很难受 241 00:11:58,594 --> 00:12:00,679 ‎而且不愿敞开心扉 242 00:12:01,388 --> 00:12:02,473 ‎尼克 轮到你了 243 00:12:02,556 --> 00:12:04,308 ‎好的 我觉得 244 00:12:04,391 --> 00:12:07,853 ‎我想用戴文的大锤砸马桶! 245 00:12:09,188 --> 00:12:14,276 ‎对!砸东西比自怨自艾好多了 246 00:12:14,359 --> 00:12:15,652 ‎你真是个小大人 247 00:12:15,736 --> 00:12:17,154 ‎没错! 248 00:12:17,946 --> 00:12:19,031 ‎把水槽拆了! 249 00:12:19,114 --> 00:12:20,240 ‎把浴缸摔了! 250 00:12:20,324 --> 00:12:23,076 ‎寻找我藏在墙里的饼干! 251 00:12:23,160 --> 00:12:26,705 ‎如果有谁希望暂时卸下男性镣铐 252 00:12:26,789 --> 00:12:29,500 ‎温柔站现在正在开放中 253 00:12:30,209 --> 00:12:31,794 ‎这样可不好! 254 00:12:32,336 --> 00:12:34,379 ‎看看字幕里这么多的红心 255 00:12:34,463 --> 00:12:37,800 ‎爱莉和杰茜在看守所 ‎做了什么扭曲的勾当? 256 00:12:37,883 --> 00:12:40,177 ‎你想说什么? 257 00:12:40,260 --> 00:12:42,596 ‎我是说 她们一起进看守所 258 00:12:42,679 --> 00:12:45,182 ‎她们被释放后 ‎爱莉立刻就和萨米拉分手 259 00:12:45,265 --> 00:12:46,099 ‎你自己想吧 260 00:12:46,892 --> 00:12:48,060 ‎所以你认为… 261 00:12:48,143 --> 00:12:50,312 ‎在看守所 杰茜一定和爱莉搞上了 262 00:12:50,395 --> 00:12:51,230 ‎很明显 263 00:12:51,313 --> 00:12:54,483 ‎萨米拉和爱莉在一起三个月了 264 00:12:54,566 --> 00:12:57,027 ‎以中学时间算 等于是四个月了 265 00:12:57,110 --> 00:13:02,074 ‎没错 杰茜太他妈会捣乱了 ‎她是对社会的威胁 必须让她停手 266 00:13:02,741 --> 00:13:05,577 ‎所以如果我告诉大家她和爱莉搞上了 267 00:13:05,661 --> 00:13:08,163 ‎那我等于是为民服务了 ‎就像吹哨人一样! 268 00:13:08,247 --> 00:13:11,250 ‎对!你能做的最勇敢的事 ‎就是发到网上 269 00:13:11,333 --> 00:13:12,543 ‎用匿名账户发 270 00:13:12,626 --> 00:13:14,753 ‎早想到了 271 00:13:14,837 --> 00:13:17,172 ‎“坦陈博士” 好的! 272 00:13:17,256 --> 00:13:20,509 ‎囚犯?其实是双宿双栖吧 273 00:13:20,592 --> 00:13:25,180 ‎这两个罪犯在看守所行苟且之事 274 00:13:25,264 --> 00:13:28,559 ‎-噢 姑娘! ‎-可怜的萨米拉会怎么想? 275 00:13:28,642 --> 00:13:32,980 ‎标签:出轨 标签:可怜的萨米拉 276 00:13:33,063 --> 00:13:35,190 ‎标签:Instagram荡妇 277 00:13:35,274 --> 00:13:37,067 ‎哇 你很擅长嘛 278 00:13:37,150 --> 00:13:40,404 ‎现在点击发帖 结束杰茜的恐怖统治 279 00:13:40,487 --> 00:13:43,699 ‎但我们知道很可能不是真的 对吧? 280 00:13:43,782 --> 00:13:45,784 ‎管他呢?她太烂了! 281 00:13:45,868 --> 00:13:48,120 ‎她确实烂 受死吧 贱人! 282 00:13:48,203 --> 00:13:49,454 ‎贱人 行动吧! 283 00:13:51,039 --> 00:13:53,041 ‎他妈的通风! 284 00:13:53,125 --> 00:13:53,959 ‎你好 宝贝 285 00:13:54,042 --> 00:13:55,836 ‎-你现在在想什么? ‎-兄弟 286 00:13:55,919 --> 00:13:57,296 ‎我们从来都不说话 287 00:13:57,379 --> 00:13:59,006 ‎你的家人是什么样的? 288 00:13:59,089 --> 00:14:01,550 ‎-你觉得和他们在一起有安全感吗? ‎-安全感? 289 00:14:01,633 --> 00:14:05,554 ‎我想着咱们都相互舔下面 290 00:14:05,637 --> 00:14:09,933 ‎是不是也要分享一下各自的感受呢? 291 00:14:10,017 --> 00:14:11,393 ‎这可能也很爽 对吧? 292 00:14:11,476 --> 00:14:12,311 ‎不用了 我挺好 293 00:14:12,394 --> 00:14:15,647 ‎好吧 我也挺好 294 00:14:16,273 --> 00:14:18,400 ‎就听你的 我在这后面好了 295 00:14:18,483 --> 00:14:19,943 ‎20分钟之后见 296 00:14:20,819 --> 00:14:22,279 ‎操我的贱人前妻 297 00:14:22,362 --> 00:14:25,032 ‎每个月14美元赡养费? 298 00:14:25,115 --> 00:14:29,244 ‎操福洛客的那个人 ‎居然说我的脚型不正常! 299 00:14:29,328 --> 00:14:30,621 ‎操杰茜! 300 00:14:31,163 --> 00:14:35,667 ‎她居然敢一次又一次地拒绝你! 301 00:14:35,751 --> 00:14:37,252 ‎我没有配不上她! 302 00:14:37,336 --> 00:14:43,216 ‎对!不断用你怪异的小剑戳墙 ‎直到你相信自己所说的话 303 00:14:43,884 --> 00:14:46,345 ‎确定了 敞开了说吧 304 00:14:46,428 --> 00:14:49,514 ‎这些男生都不想接受我温柔的抚慰 305 00:14:49,598 --> 00:14:51,224 ‎他们拒绝向内审视 306 00:14:51,308 --> 00:14:52,351 ‎没错 令人心碎 307 00:14:52,434 --> 00:14:53,977 ‎我有时候也喜欢向内审视 308 00:14:54,061 --> 00:14:57,481 ‎我用镜子对着自己的屁眼 ‎一直能看到胃里 309 00:14:57,564 --> 00:14:58,523 ‎等一下 什么声音? 310 00:14:58,607 --> 00:15:01,443 ‎是杰伊 他哭得像个小贱人一样 311 00:15:01,526 --> 00:15:07,532 ‎毛瑞 真正的小贱人 ‎是在他需要时不给他安慰的小伙儿 312 00:15:07,616 --> 00:15:09,743 ‎我要不要试试来一点温柔? 313 00:15:09,826 --> 00:15:11,703 ‎或者来一点蘑菇 我们需要 314 00:15:11,787 --> 00:15:13,455 ‎就温柔吧 315 00:15:13,538 --> 00:15:17,709 ‎如果你不想 ‎和荷尔蒙男怪吃强力迷幻剂 316 00:15:17,793 --> 00:15:18,794 ‎那也没关系 317 00:15:18,877 --> 00:15:21,171 ‎而且 全被我们吃了 所以… 318 00:15:22,631 --> 00:15:26,093 ‎最好的朋友是最好的爱人 319 00:15:26,176 --> 00:15:28,303 ‎天哪!这首歌在我脑袋里挥之不去 320 00:15:28,387 --> 00:15:30,305 ‎爱莉在你脑袋里挥之不去 321 00:15:30,389 --> 00:15:32,140 ‎她在我脑袋里也挥之不去! 322 00:15:32,224 --> 00:15:34,434 ‎不好意思 阴道居然有脑袋? 323 00:15:34,518 --> 00:15:36,770 ‎当然有!我还有自己的小阴道呢 324 00:15:36,853 --> 00:15:38,814 ‎而且我也有自己更小的阴道呢 325 00:15:38,897 --> 00:15:40,941 ‎一个套一个 无穷无尽! 326 00:15:41,483 --> 00:15:43,610 ‎知道还有什么能无穷无尽吗? 327 00:15:43,694 --> 00:15:45,779 ‎你对爱莉的爱! 328 00:15:45,862 --> 00:15:47,948 ‎-这他妈是什么? ‎-是望爱镜 329 00:15:48,031 --> 00:15:53,286 ‎能够看到自己未来的爱情生活! 330 00:15:53,370 --> 00:15:55,539 ‎亲爱的 ‎我给咱俩准备了套装和运动鞋 331 00:15:55,622 --> 00:15:57,916 ‎明天参加激进社会正义活动 332 00:15:58,542 --> 00:16:01,253 ‎是梅根·拉皮诺总统的 ‎新时尚休闲品牌的吗? 333 00:16:01,336 --> 00:16:02,587 ‎你太了解我了 宝贝 334 00:16:02,671 --> 00:16:03,714 ‎神啊 我爱你 335 00:16:03,797 --> 00:16:06,883 ‎我今晚好好给你口 336 00:16:06,967 --> 00:16:08,552 ‎得先让我给你口 337 00:16:08,635 --> 00:16:12,055 ‎等一下 不如咱俩同时互口 338 00:16:12,139 --> 00:16:15,392 ‎好的 你真是舔才 339 00:16:17,019 --> 00:16:20,480 ‎哇!未来可期 340 00:16:20,564 --> 00:16:22,524 ‎哎 你在里面吗?我是爱莉! 341 00:16:22,607 --> 00:16:25,068 ‎妈的 是她! ‎现在你可以告诉她你喜欢她 342 00:16:25,152 --> 00:16:27,362 ‎你好!我刚才在想你 343 00:16:27,446 --> 00:16:29,448 ‎-你看到这个了吗? ‎-什么? 344 00:16:29,531 --> 00:16:31,533 ‎我们行了“苟且之事”? 345 00:16:31,616 --> 00:16:33,035 ‎“Instagram荡妇”? 346 00:16:33,118 --> 00:16:34,411 ‎搞什么? 347 00:16:34,995 --> 00:16:37,122 ‎妈的!大家来看看! 348 00:16:37,205 --> 00:16:39,082 ‎爱莉和杰茜在看守所搞在了一起! 349 00:16:39,166 --> 00:16:42,878 ‎好哎 女孩搞基真赞 350 00:16:42,961 --> 00:16:44,254 ‎搞什么鬼? 351 00:16:44,337 --> 00:16:46,089 ‎杰茜喜欢爱莉? 352 00:16:46,173 --> 00:16:49,342 ‎妈的 抱歉 兄弟 好难过 353 00:16:49,426 --> 00:16:52,220 ‎你太他妈丑了 ‎把杰茜都逼成同性恋了! 354 00:16:52,304 --> 00:16:55,640 ‎-开玩笑的 兄弟! ‎-这他妈并不好笑! 355 00:16:55,724 --> 00:16:56,808 ‎好笑 356 00:16:56,892 --> 00:17:00,103 ‎哎!你年纪这么老 谁都不说嘛 357 00:17:00,187 --> 00:17:03,106 ‎老男人要揍你了 小鬼! 358 00:17:04,316 --> 00:17:06,568 ‎我他妈弄死你! 359 00:17:07,944 --> 00:17:09,571 ‎杰伊 你在哭 360 00:17:09,654 --> 00:17:11,073 ‎噢 安德鲁 361 00:17:11,156 --> 00:17:14,785 ‎别管我 我想把自己扔进绞肉机 362 00:17:14,868 --> 00:17:16,328 ‎变成一个肉饼 363 00:17:16,411 --> 00:17:19,331 ‎我觉得你似乎需要净化灵魂 364 00:17:19,414 --> 00:17:21,249 ‎好好来一次声波浴怎么样? 365 00:17:22,709 --> 00:17:26,254 ‎-杰伊 嗡嗡声 嗡… ‎-不要!等等!干嘛?别这样! 366 00:17:26,338 --> 00:17:27,547 ‎我不喜欢洗澡! 367 00:17:27,631 --> 00:17:28,548 ‎哎 安德鲁 368 00:17:28,632 --> 00:17:32,594 ‎我觉得这个亢奋的小核桃 ‎只是需要有人听他倾诉 369 00:17:32,677 --> 00:17:36,515 ‎噢 对 没错 好吧 ‎对不起 杰伊 你为什么哭呢? 370 00:17:36,598 --> 00:17:37,849 ‎好吧 371 00:17:37,933 --> 00:17:41,061 ‎我最近秘密地和查尔斯·陆在一起 372 00:17:41,686 --> 00:17:43,605 ‎查尔斯是同性恋?那吉娜呢? 373 00:17:43,688 --> 00:17:45,607 ‎-而且查尔斯和你不在一个层次 ‎-什么? 374 00:17:45,690 --> 00:17:48,860 ‎哎 安迪 尽量倾听 不要论断 375 00:17:48,944 --> 00:17:52,322 ‎要记住 ‎是你把拉尔斯从轮椅上拉下来的 376 00:17:52,405 --> 00:17:53,949 ‎你怎么知道的 西蒙·性? 377 00:17:54,032 --> 00:17:57,035 ‎噢 毛瑞什么都告诉我 ‎而且我喜欢倾听 378 00:17:57,119 --> 00:17:59,204 ‎因为你是我的好朋友 头发也很棒 379 00:17:59,287 --> 00:18:01,373 ‎你像一只时髦的黑豹 380 00:18:01,456 --> 00:18:05,085 ‎对!你像一堆鸡巴 381 00:18:05,168 --> 00:18:08,171 ‎对 我觉得蘑菇开始见效了 382 00:18:08,255 --> 00:18:09,631 ‎他们走了 383 00:18:09,714 --> 00:18:12,801 ‎杰伊 说给我听吧 ‎再跟我说说查尔斯·陆的事 384 00:18:12,884 --> 00:18:16,513 ‎他用舌头操我的嘴的时候特别爽 385 00:18:16,596 --> 00:18:19,349 ‎但是他不愿意用舌头来操我的大脑 386 00:18:19,432 --> 00:18:21,268 ‎好的 你的意思是 387 00:18:21,351 --> 00:18:24,938 ‎你希望有人关心你 ‎同时也能和你交流? 388 00:18:25,564 --> 00:18:28,900 ‎你这么说 我觉得我好他妈烂啊! 389 00:18:28,984 --> 00:18:30,235 ‎请不要告诉任何人 390 00:18:30,318 --> 00:18:34,531 ‎不不不 男生也需要交流 ‎我一晚上都是这么说 391 00:18:34,614 --> 00:18:37,617 ‎对 我知道 你是挺烦人的 392 00:18:38,743 --> 00:18:39,953 ‎我想罗娜 393 00:18:40,036 --> 00:18:42,998 ‎她是一个很特别的人 你一定要赞同 394 00:18:43,081 --> 00:18:43,915 ‎不行 395 00:18:43,999 --> 00:18:46,543 ‎重点是 ‎如果你想从查尔斯那里得到更多 396 00:18:46,626 --> 00:18:47,961 ‎这并没有什么不对 397 00:18:48,044 --> 00:18:49,921 ‎-真的? ‎-当然了 398 00:18:50,005 --> 00:18:52,674 ‎哇!你真会倾听 安德鲁 399 00:18:52,757 --> 00:18:54,759 ‎我现在已经不想勒死你了 400 00:18:55,343 --> 00:18:58,555 ‎兄弟 我说了“开玩笑的” ‎你为什么气成这样? 401 00:18:58,638 --> 00:19:00,307 ‎因为你他妈太混蛋了! 402 00:19:00,390 --> 00:19:01,975 ‎干掉他! 403 00:19:03,143 --> 00:19:04,853 ‎我的不正常脚! 404 00:19:04,936 --> 00:19:06,563 ‎天哪 拉普 你没事吧? 405 00:19:06,646 --> 00:19:09,941 ‎我没事 对于男人来说 痛苦就是知识 406 00:19:10,025 --> 00:19:13,653 ‎噢 我的鼻子流血不止 ‎应该是被你打的! 407 00:19:13,737 --> 00:19:15,822 ‎噢 兄弟 我在这里 408 00:19:15,906 --> 00:19:17,741 ‎怎么?在这里他妈和我一起高潮? 409 00:19:17,824 --> 00:19:21,453 ‎我不要和你一起“群体抽干” ‎也不要和你们任何一个混蛋一起 410 00:19:21,536 --> 00:19:22,370 ‎我走了 411 00:19:22,454 --> 00:19:24,873 ‎他不想谈论自己的感受! 412 00:19:24,956 --> 00:19:27,792 ‎因为从现在开始 他只有一种感受 413 00:19:27,876 --> 00:19:31,838 ‎白辣小拳狂怒! 414 00:19:32,422 --> 00:19:34,424 ‎我的东西掉了 415 00:19:34,507 --> 00:19:36,301 ‎操你 东西 416 00:19:36,384 --> 00:19:38,929 ‎网上的人在疯传你编造的谣言 417 00:19:39,012 --> 00:19:41,890 ‎哇!杰茜就是第三者的代名词 418 00:19:41,973 --> 00:19:45,352 ‎真难过 ‎我是学校唯一真正的女权主义者 419 00:19:45,435 --> 00:19:47,854 ‎请发看守所搞基图 420 00:19:47,938 --> 00:19:49,856 ‎三把火表情 421 00:19:49,940 --> 00:19:52,442 ‎神啊! 422 00:19:52,525 --> 00:19:55,570 ‎好的 这些评论太爽了 423 00:19:55,654 --> 00:19:57,113 ‎抱歉 我迟到了 亲爱的 424 00:19:57,197 --> 00:19:58,949 ‎维密搞促销 425 00:19:59,032 --> 00:20:02,327 ‎我的丁字裤不多了 ‎我来月经的时候会坏掉 426 00:20:02,410 --> 00:20:03,828 ‎那地方是垃圾 427 00:20:03,912 --> 00:20:05,205 ‎天使穿内裤? 428 00:20:05,288 --> 00:20:07,374 ‎我来世不他妈戴胸罩 429 00:20:08,124 --> 00:20:10,210 ‎-好可爱的恨虫 ‎-谢谢! 430 00:20:10,293 --> 00:20:12,003 ‎等等 什么虫? 431 00:20:12,087 --> 00:20:13,713 ‎恨虫 你知道的 432 00:20:13,797 --> 00:20:15,257 ‎我不知道! 433 00:20:15,340 --> 00:20:18,260 ‎我可不是恨别人的人! 434 00:20:18,343 --> 00:20:20,262 ‎不是恨别人 是恨杰茜 435 00:20:20,345 --> 00:20:21,554 ‎但是恨太丑陋了! 436 00:20:21,638 --> 00:20:22,472 ‎才不是! 437 00:20:22,555 --> 00:20:26,768 ‎马丁·路德·金恨歧视 ‎他改变了我们国家的架构 438 00:20:26,851 --> 00:20:28,979 ‎你觉得马丁·路德·金傻吗? 439 00:20:29,062 --> 00:20:30,146 ‎当然不是! 440 00:20:30,230 --> 00:20:31,481 ‎他是博士! 441 00:20:31,564 --> 00:20:35,110 ‎狠也可以是好的 ‎它能保护你免受坏人坏事的伤害 442 00:20:35,193 --> 00:20:37,529 ‎杰茜确实伤害了我 443 00:20:37,612 --> 00:20:40,782 ‎你也想伤害她 对吧? ‎所以咱们编造了谣言 444 00:20:40,865 --> 00:20:43,493 ‎哇 看来我确实恨杰茜 445 00:20:43,576 --> 00:20:45,412 ‎来吧 说坚决一点 446 00:20:45,495 --> 00:20:47,497 ‎你知道她活该被你恨 447 00:20:47,580 --> 00:20:49,833 ‎哎!你什么都不是! 448 00:20:49,916 --> 00:20:52,085 ‎我恨你 杰茜·格拉泽! 449 00:20:52,168 --> 00:20:56,840 ‎我恨你的脸、你的他妈态度 ‎还有你糟糕的姓 450 00:20:56,923 --> 00:20:59,342 ‎我诅咒你! 451 00:20:59,426 --> 00:21:01,720 ‎对!现在把她干掉! 452 00:21:02,887 --> 00:21:06,182 ‎天哪!没想到会这样 453 00:21:08,101 --> 00:21:09,602 ‎我真不敢相信 454 00:21:09,686 --> 00:21:11,813 ‎我知道!完蛋了! 455 00:21:11,896 --> 00:21:13,982 ‎别人会以为我对萨米拉出轨 456 00:21:14,065 --> 00:21:16,401 ‎萨米拉会以为我出轨 457 00:21:16,484 --> 00:21:18,778 ‎天哪!我没想到这一点 458 00:21:18,862 --> 00:21:22,991 ‎因为你在想着和她磨豆腐 459 00:21:23,074 --> 00:21:25,827 ‎直到四个奶子合为一个大奶子 460 00:21:25,910 --> 00:21:28,663 ‎我不觉得她现在想要弄个超大的奶子 461 00:21:28,747 --> 00:21:30,165 ‎她似乎真的很难过 462 00:21:30,248 --> 00:21:32,042 ‎但你还是要告诉她你喜欢她 对吧? 463 00:21:32,125 --> 00:21:34,961 ‎咱们在望爱镜里 ‎看到的好东西怎么办? 464 00:21:35,045 --> 00:21:38,048 ‎要不我们再看一下 ‎看看还会发生什么事? 465 00:21:38,131 --> 00:21:39,341 ‎(五分钟后的未来) 466 00:21:40,091 --> 00:21:41,468 ‎哎 我爱上你了 467 00:21:41,551 --> 00:21:42,886 ‎噢 搞什么鬼? 468 00:21:42,969 --> 00:21:45,180 ‎我知道!我也很意外 469 00:21:45,263 --> 00:21:47,599 ‎兄弟!你不是现在来对我下手吧? 470 00:21:47,682 --> 00:21:49,351 ‎但我们在一起很好啊 471 00:21:49,434 --> 00:21:51,269 ‎最好的朋友是最好的爱人 472 00:21:51,353 --> 00:21:52,771 ‎来 我给你唱一首歌 473 00:21:52,854 --> 00:21:55,065 ‎天哪!你说话就像尼克一样! 474 00:21:55,148 --> 00:21:55,982 ‎别这么说! 475 00:21:56,066 --> 00:21:58,360 ‎我完全不想你成为我的爱人 杰茜 476 00:21:58,443 --> 00:22:00,570 ‎现在 我都不想做你的朋友了 477 00:22:01,196 --> 00:22:02,697 ‎妈的 太糟糕了 478 00:22:02,781 --> 00:22:06,534 ‎对 不过只是可能发生 对吧? ‎没人说一定会这样 479 00:22:06,618 --> 00:22:10,705 ‎还记得拉皮诺总统吗? ‎还有“好好给你口”? 480 00:22:10,789 --> 00:22:12,457 ‎不值得冒险 481 00:22:12,540 --> 00:22:14,167 ‎我太珍惜和她的友谊了 482 00:22:14,250 --> 00:22:15,251 ‎好吧 操你 483 00:22:15,335 --> 00:22:16,836 ‎好美 484 00:22:16,920 --> 00:22:20,006 ‎哎 关于谣言的事 我很遗憾 485 00:22:20,090 --> 00:22:22,175 ‎要不要我和萨米拉说这不是真的? 486 00:22:22,258 --> 00:22:26,012 ‎萨米拉说宁愿腋窝酵母菌感染 487 00:22:26,096 --> 00:22:28,348 ‎也不愿再和你说话 所以… 488 00:22:28,431 --> 00:22:29,849 ‎但是谢谢你的建议 489 00:22:29,933 --> 00:22:31,810 ‎你真是我的好朋友 我爱你 490 00:22:31,893 --> 00:22:33,019 ‎我也爱你 491 00:22:33,103 --> 00:22:35,313 ‎我很高兴 不用独自一人面对这件事 492 00:22:35,397 --> 00:22:37,273 ‎大概没下文了吧? 493 00:22:37,357 --> 00:22:40,402 ‎至少现在是这样 ‎成为一对 也许会非常棒 494 00:22:40,485 --> 00:22:42,404 ‎但是现状也很不错 对吧? 495 00:22:42,987 --> 00:22:44,197 ‎她确实是个很好的朋友 496 00:22:44,280 --> 00:22:47,242 ‎这个好朋友还有火辣的小身段 ‎和美丽的嘴唇 497 00:22:47,325 --> 00:22:48,993 ‎但我不会再说这件事 498 00:22:49,077 --> 00:22:52,038 ‎不过还得说一句 咱们亲她的嘴 ‎对不起!不说了 499 00:22:52,122 --> 00:22:53,123 ‎她的屁股很漂亮 500 00:22:54,124 --> 00:22:55,792 ‎哎 你们来看看 501 00:22:55,875 --> 00:22:57,627 ‎这下我成了瘸子汉普曼 502 00:22:57,710 --> 00:23:00,797 ‎-瘸子 快去医院吧 ‎-不去 503 00:23:03,007 --> 00:23:04,384 ‎哎 你行的 504 00:23:04,467 --> 00:23:05,927 ‎哎 查尔斯 咱们聊聊吧? 505 00:23:06,010 --> 00:23:07,595 ‎行吧 快点说 506 00:23:07,679 --> 00:23:10,181 ‎是关于咱们的事 挺重要的 507 00:23:11,099 --> 00:23:11,933 ‎好吧 508 00:23:12,559 --> 00:23:14,227 ‎我开始说吧 509 00:23:14,310 --> 00:23:18,148 ‎你对吉娜出轨 和我在一起 ‎我完全没有道德上的顾虑 510 00:23:18,231 --> 00:23:19,566 ‎我热爱出轨 511 00:23:19,649 --> 00:23:20,942 ‎这是在我血液里的 512 00:23:21,025 --> 00:23:23,945 ‎-我的血液里还有很多铅 ‎-什么? 513 00:23:24,028 --> 00:23:27,282 ‎我想我的意思是我喜欢搞 514 00:23:27,365 --> 00:23:31,995 ‎但我也需要你作出巨大的情感投入 515 00:23:32,078 --> 00:23:33,121 ‎呃 不要吧? 516 00:23:33,204 --> 00:23:34,998 ‎没问题 好吧 517 00:23:35,081 --> 00:23:41,337 ‎这样的话 ‎恐怕我就不能做你的姘头了 518 00:23:41,421 --> 00:23:43,047 ‎-好的 ‎-没问题 兄弟! 519 00:23:43,882 --> 00:23:45,425 ‎社会研究课见 520 00:23:45,508 --> 00:23:47,385 ‎噢 我很遗憾 杰伊 521 00:23:47,469 --> 00:23:49,637 ‎一点都不顺利 522 00:23:49,721 --> 00:23:50,597 ‎但是你知道吗? 523 00:23:50,680 --> 00:23:51,681 ‎我为你感到骄傲 524 00:23:52,390 --> 00:23:54,225 ‎谢谢 安德鲁 我们回家吧 525 00:23:54,309 --> 00:23:55,810 ‎-看看 ‎-哇! 526 00:23:55,894 --> 00:23:57,729 ‎这俩小伙子关系进展很不错 527 00:23:57,812 --> 00:24:00,607 ‎我怎么不记得安德鲁这么蓝? 528 00:24:00,690 --> 00:24:03,401 ‎哎 杰伊 你回家之后要打飞机吧? 529 00:24:03,485 --> 00:24:08,198 ‎对 我会对着我的帽子打 ‎然后从我的蘑菇屋的窗口扔出去 530 00:24:08,281 --> 00:24:10,325 ‎-好棒啊 ‎-好美 531 00:24:10,408 --> 00:24:12,619 ‎-我爱蘑菇 ‎-对啊 宝贝 532 00:24:14,287 --> 00:24:17,123 ‎杰茜为什么不直接告诉我 ‎她喜欢爱莉? 533 00:24:17,207 --> 00:24:23,379 ‎因为她是一个无情的村妇 ‎特别喜欢当众羞辱你 534 00:24:23,463 --> 00:24:25,340 ‎我居然爱过她 535 00:24:25,423 --> 00:24:29,886 ‎嗯 你现在当然不会再爱她 536 00:24:31,513 --> 00:24:32,639 ‎沃尔特 你没事吧? 537 00:24:32,722 --> 00:24:34,474 ‎他应该是死了 兄弟! 538 00:24:34,557 --> 00:24:36,392 ‎而且他的奶头很硬 539 00:24:36,476 --> 00:24:37,727 ‎有意思 540 00:24:37,810 --> 00:24:38,853 ‎天哪! 541 00:24:38,937 --> 00:24:42,398 ‎哇!杰茜和爱莉太自私了 542 00:24:42,482 --> 00:24:45,360 ‎希望萨米拉没事 543 00:24:45,443 --> 00:24:48,154 ‎假惺惺同情前女友 544 00:24:48,238 --> 00:24:49,781 ‎太牛了 宝贝 545 00:24:49,864 --> 00:24:51,658 ‎恨者恒恨 546 00:24:51,741 --> 00:24:55,119 ‎知道怎么样好玩吗? ‎坦陈博士进行回复 547 00:24:55,203 --> 00:24:56,621 ‎我喜欢! 548 00:24:56,704 --> 00:25:01,960 ‎杰茜自己的家庭被破坏 ‎却要去破坏别人的家庭? 549 00:25:02,043 --> 00:25:06,214 ‎标签:淫荡伪君子 ‎标签:离婚家庭的孩子 550 00:25:06,798 --> 00:25:09,759 ‎蜜茜 我们在一起会很开心! 551 00:25:10,927 --> 00:25:13,846 ‎天哪!感觉好奇怪! 552 00:25:13,930 --> 00:25:15,265 ‎但是我喜欢 553 00:25:15,348 --> 00:25:16,432 ‎没错! 554 00:25:17,267 --> 00:25:18,434 ‎你还好吧 康妮? 555 00:25:18,518 --> 00:25:19,561 ‎我会没事的 556 00:25:19,644 --> 00:25:22,397 ‎我还以为 ‎现在我们已经可以给爱莉指交了 557 00:25:22,480 --> 00:25:25,358 ‎我想还是不能太操之过急 ‎一心想着鲍鱼 558 00:25:25,441 --> 00:25:28,194 ‎没想到我会想去抠鲍鱼 559 00:25:28,278 --> 00:25:30,363 ‎我总是以为自己更喜欢丁丁 560 00:25:30,446 --> 00:25:33,116 ‎你现在不用全想明白 561 00:25:33,199 --> 00:25:34,200 ‎你还年轻! 562 00:25:34,284 --> 00:25:37,412 ‎这就是现代农业之美 563 00:25:37,495 --> 00:25:39,789 ‎可以同时培育鲍鱼和丁丁 564 00:25:39,872 --> 00:25:41,833 ‎没错 亲爱的 咱们看一下 565 00:25:44,294 --> 00:25:48,548 ‎今年的丁丁收成真不错 纹理很好! 566 00:25:48,631 --> 00:25:51,426 ‎对!鲍鱼看起来也很饱满! 567 00:25:51,509 --> 00:25:53,177 ‎对 这颜色我喜欢 568 00:25:53,803 --> 00:25:55,847 ‎一定像糖一样甜 569 00:25:55,930 --> 00:25:59,684 ‎都进来吧!晚餐吃屁眼! 570 00:26:00,351 --> 00:26:01,978 ‎今晚吃屁眼汉堡 571 00:26:02,061 --> 00:26:03,438 ‎和你比赛! 572 00:26:06,816 --> 00:26:10,570 ‎最好的朋友是最好的爱人 573 00:26:10,653 --> 00:26:13,239 ‎和朋友干最好 574 00:26:13,781 --> 00:26:18,202 ‎当床单下充满情爱 575 00:26:18,286 --> 00:26:20,997 ‎宝贝 别的事你都会忘记 576 00:26:23,750 --> 00:26:27,337 ‎有些爱人也许会满足你的原始需求 577 00:26:27,420 --> 00:26:30,632 ‎但也会留下暗淡的悔恨 578 00:26:31,257 --> 00:26:35,136 ‎但当你和最好的朋友淫荡时 579 00:26:35,219 --> 00:26:39,641 ‎两个世界达到圆满 充满力量 580 00:26:41,309 --> 00:26:45,063 ‎最好的朋友是最好的爱人 581 00:26:45,146 --> 00:26:48,316 ‎内心深处的满足 582 00:26:52,362 --> 00:26:54,280 ‎字幕翻译:朱音