1 00:00:05,005 --> 00:00:08,133 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:08,592 --> 00:00:10,010 DERNIÈRE REPRÉSENTATION DES SORCIÈRES DE CRUISE 3 00:00:10,093 --> 00:00:12,137 Tom Cruise, la Scientologie est une secte. 4 00:00:12,221 --> 00:00:16,308 Alors, comment expliquez-vous la désintox et les super gymnases ? 5 00:00:16,391 --> 00:00:17,768 C'est vrai, ils gèrent la désintox. 6 00:00:17,851 --> 00:00:20,062 Pourquoi une version à la Tom Cruise des Sorcières de Salem ? 7 00:00:20,145 --> 00:00:22,105 Vous êtes désinvolte, Goody Holmes. 8 00:00:22,189 --> 00:00:24,733 J'aurais aimé ne jamais vous avoir engagée comme ma femme. 9 00:00:24,816 --> 00:00:27,819 Car l'Église de Scientologie finance notre auditorium 10 00:00:27,903 --> 00:00:30,239 et on a fait 12 Travolta en colère l'année passée. 11 00:00:30,322 --> 00:00:34,493 C'est une chasse aux sorcières Aux garces, à David Miscavige 12 00:00:34,576 --> 00:00:38,372 Petite anecdote : j'ai été rejeté de la Scientologie, donc... 13 00:00:38,455 --> 00:00:41,208 Dites, ça vous dérange que je vous tienne la main ? 14 00:00:42,125 --> 00:00:43,877 La pièce de Leah est finie Tu fais quoi ? 15 00:00:43,961 --> 00:00:46,964 Je vis dans les eaux tropicales et je sens très mauvais. 16 00:00:47,047 --> 00:00:48,048 avec Missy à plus 17 00:00:48,131 --> 00:00:52,302 - Si on m'attrape, on a mal au ventre. - La bactérie Helicobacter pylori ? 18 00:00:52,386 --> 00:00:54,429 - Qui provoque une gastrite aiguë. - Super. 19 00:00:54,513 --> 00:00:57,683 Andrew, t'es plutôt bon à Délire de Bactérie. 20 00:00:57,766 --> 00:01:00,519 C'est juste que je suis ravi d'être ici. 21 00:01:01,895 --> 00:01:03,981 Oh, elle serre ta petite main. 22 00:01:04,064 --> 00:01:08,068 Je me demande si vous allez le faire pendant que son père se tape sa mère. 23 00:01:08,151 --> 00:01:09,403 Bon sang, tu me dégoûtes. 24 00:01:10,487 --> 00:01:11,905 THÉÂTRE À LA PRÉ-MÉMOIRE DE KIRSTIE ALLEY 25 00:01:12,573 --> 00:01:14,908 - Je suis le frère de Leah, Nick. - Salut, je suis Daniel. 26 00:01:14,992 --> 00:01:17,411 T'étais génial en Tom Cruise, vraiment très touchant. 27 00:01:17,494 --> 00:01:19,997 Merci. Je crois que quand il sort avec ces femmes, 28 00:01:20,080 --> 00:01:22,124 il pense vraiment qu'il sort avec elles. 29 00:01:22,207 --> 00:01:24,668 Ça doit être le fameux Nick Birch. 30 00:01:24,751 --> 00:01:27,212 Je t'ai vu sur l'Instagram de Leah. 31 00:01:27,296 --> 00:01:30,299 Ton costume d'Halloween, c'était un pénis impuissant ? 32 00:01:30,382 --> 00:01:32,718 Non, c'était un cochon dans une couverture. 33 00:01:32,801 --> 00:01:34,845 - J'adore les cochons comme ça. - Sérieux ? 34 00:01:34,928 --> 00:01:36,722 - À fond. - Alors... moutarde ou ketchup ? 35 00:01:36,805 --> 00:01:39,099 - Ketchup, c'est sûr. - On aurait formé un super couple. 36 00:01:39,182 --> 00:01:41,351 - C'est dommage. - Ouais, comme tu dis. 37 00:01:41,435 --> 00:01:42,477 Nick, on y va. 38 00:01:42,561 --> 00:01:44,563 Merci de t'occuper de la soirée de clôture. 39 00:01:44,646 --> 00:01:45,981 - À plus tard. - OK. 40 00:01:46,064 --> 00:01:48,233 On fait la fête alors que maman et papa sont sortis ? 41 00:01:48,317 --> 00:01:51,737 Non, je fais la fête et tu dors chez Andrew. 42 00:01:51,820 --> 00:01:53,864 Andrew a un rencard, du coup je reste à la maison 43 00:01:53,947 --> 00:01:56,450 et j'en déduis que je vais à une soirée. 44 00:01:56,533 --> 00:01:58,243 Tu fais la fête avec nous, Nick ? 45 00:02:02,205 --> 00:02:03,540 J'ai merdé. 46 00:02:03,624 --> 00:02:05,751 - On se voit là-bas, Tallulah. - Tallulah ? 47 00:02:05,834 --> 00:02:08,253 Elle s'appelle Tallulah ? 48 00:02:08,337 --> 00:02:11,798 - Arrête de sourire. - Je souris pas. 49 00:02:11,882 --> 00:02:13,884 Tallulah. 50 00:02:14,551 --> 00:02:15,385 Bon sang. 51 00:02:15,469 --> 00:02:17,596 Merde, ça s'est pas remis. 52 00:02:17,679 --> 00:02:18,639 Ça sent pas bon. 53 00:02:53,131 --> 00:02:56,009 OK, pour manger, on a pris un gâteau aux biscuits ? 54 00:02:56,093 --> 00:02:59,096 - On a pris quoi comme Doritos ? - C'est pas ce genre de fête, d'accord ? 55 00:02:59,179 --> 00:03:01,473 C'est une fête de lycée, alors essaie de te détendre. 56 00:03:01,556 --> 00:03:04,434 Ouais, détendu. PP, pas de problème. 57 00:03:04,518 --> 00:03:06,103 Ce sont des lunettes de femme. 58 00:03:06,186 --> 00:03:08,772 - Non, elles sont à papa. - Oui, il porte des lunettes de femme. 59 00:03:08,855 --> 00:03:10,190 - Ah bon ? - Évidemment. 60 00:03:10,273 --> 00:03:12,234 Bon, écoute, ce sont des gens du théâtre. 61 00:03:12,317 --> 00:03:16,488 Du coup, ils sont raffinés, comme Daniel, le gars que t'as vu. 62 00:03:17,197 --> 00:03:19,282 Leah aime Daniel. 63 00:03:19,366 --> 00:03:20,867 Leah va te trancher la gorge. 64 00:03:20,951 --> 00:03:22,786 Super, troisième personne en danger. 65 00:03:22,869 --> 00:03:26,248 Bon. J'ai du vin de pédé pour toi et tes potes de théâtre gays. 66 00:03:26,331 --> 00:03:28,875 Le Jack est à moi. J'espère que ta fête craint. 67 00:03:28,959 --> 00:03:30,419 Merci, Jud, t'es le trésor des États-Unis. 68 00:03:30,502 --> 00:03:32,254 - Tu bois, Leah ? - C'est pas un drame. 69 00:03:32,337 --> 00:03:36,091 - J'ai 16 ans et c'est juste du vin. - OK, cool... Je vais en prendre aussi. 70 00:03:36,174 --> 00:03:37,718 Du vin, c'est des fruits de la nature. 71 00:03:37,801 --> 00:03:39,302 - C'est toi le fruit de la nature. - OK. 72 00:03:39,386 --> 00:03:40,846 Je vais en haut, mais je surveille. 73 00:03:40,929 --> 00:03:42,389 - Tu vas prendre du vin ? - Oui. 74 00:03:42,472 --> 00:03:43,598 Non, t'en boiras pas. 75 00:03:43,682 --> 00:03:46,977 Leah, tu veux que je sois le frère qui dénonce sa sœur ? 76 00:03:47,060 --> 00:03:50,397 - Ça passerait comment, tu crois ? - OK, un petit peu alors. 77 00:03:50,480 --> 00:03:52,482 Il a déjà un petit... pénis. 78 00:03:53,483 --> 00:03:54,735 - Sérieux ? - Je suis dans les murs. 79 00:03:56,486 --> 00:03:59,948 Une maison, ce n'est rien d'autre qu'une maison. 80 00:04:00,031 --> 00:04:02,576 Voilà. C'est juste une maison. 81 00:04:02,659 --> 00:04:04,411 Mais qui voilà. 82 00:04:04,494 --> 00:04:06,413 - Tallulah. - Nick Birch. 83 00:04:06,496 --> 00:04:08,832 J'en sais rien, c'est difficile à dire. 84 00:04:08,915 --> 00:04:10,834 Bonjour, je suis Andrew Glouberman 85 00:04:10,917 --> 00:04:14,796 et je voudrais faire l'amour à votre fille pendant que vous vous tapez sa mère. 86 00:04:14,880 --> 00:04:17,090 Non, ça marchera pas. C'est pas du tout naturel. 87 00:04:17,174 --> 00:04:18,967 Pourquoi je me présente ? 88 00:04:19,050 --> 00:04:19,885 Salut, Nick. 89 00:04:19,968 --> 00:04:22,846 Leah fait une soirée et il se pourrait que je drague 90 00:04:22,929 --> 00:04:24,806 une fille de troisième. Faut que tu viennes. 91 00:04:24,890 --> 00:04:27,684 Ouais, une soirée. Allons-y. 92 00:04:27,768 --> 00:04:33,982 Je sais pas trop, Nick. Je suis chez Missy et sa mère allait faire du maté décaféiné. 93 00:04:34,065 --> 00:04:37,402 - On s'en tape des parents de Missy. - On a essayé, mais pas moyen. 94 00:04:37,486 --> 00:04:39,446 - Regarde, je bois du vin. - Nick. 95 00:04:40,781 --> 00:04:45,076 Tu sais que je peux pas te dire non, mais on vient pas. Salut, désolé. 96 00:04:45,869 --> 00:04:47,788 - Hé, c'était qui ? - C'était Nick. 97 00:04:47,871 --> 00:04:51,082 Sa sœur organise une soirée et il nous a invités. 98 00:04:51,166 --> 00:04:52,501 Waouh. Tu veux y aller ? 99 00:04:52,584 --> 00:04:53,960 - À fond. - Arrête. 100 00:04:54,044 --> 00:04:57,005 Parce qu'à la radio, Meghna Chakrabarti 101 00:04:57,088 --> 00:05:00,008 dit que les couples devraient tenter de nouvelles choses 102 00:05:00,091 --> 00:05:03,220 et une soirée, c'est un peu comme un défi à relever. 103 00:05:03,303 --> 00:05:05,472 Eh bien, si Meg Jabroni l'a dit... 104 00:05:05,555 --> 00:05:07,474 Attends, on dit quoi à tes parents ? 105 00:05:07,557 --> 00:05:08,934 On va voir un film. 106 00:05:09,017 --> 00:05:10,727 Génial. Lequel ? 107 00:05:11,478 --> 00:05:13,730 - Tapis de Plafond. - Vraiment ? 108 00:05:13,814 --> 00:05:16,817 Oui, c'est un film iranien sur un physicien 109 00:05:16,900 --> 00:05:20,487 qui doit travailler dans un salon de thé après la chute du shah. 110 00:05:20,570 --> 00:05:23,281 - C'est un vrai film ? - Non, elle ment. 111 00:05:23,365 --> 00:05:25,325 Et étonnamment, elle assure. 112 00:05:25,408 --> 00:05:28,203 C'est une petite menteuse. J'aime ça chez une femme. 113 00:05:28,286 --> 00:05:30,205 J'aime aussi quand elles font à manger. 114 00:05:31,289 --> 00:05:33,792 Le loup déjanté est dans la place. 115 00:05:35,585 --> 00:05:37,295 - Loup déjanté. - Salut, Jay, qui t'a... 116 00:05:37,379 --> 00:05:38,964 Comment tu savais qu'il y avait une fête ? 117 00:05:39,047 --> 00:05:41,216 J'ai mis une caméra dans ta cuisine. 118 00:05:41,299 --> 00:05:42,717 - Caméra de loup. - De quoi ? 119 00:05:42,801 --> 00:05:43,802 Non, c'est pas bizarre. 120 00:05:43,885 --> 00:05:47,389 Comme ma mère ne cuisine pas, je regarde ta mère le faire. 121 00:05:47,472 --> 00:05:49,015 C'est juste différent chez moi. 122 00:05:49,099 --> 00:05:52,519 Les garçons, c'est l'heure de manger. 123 00:05:56,064 --> 00:05:59,776 Je crois que cette sauce Manque de basilic 124 00:05:59,859 --> 00:06:01,945 C'est pour ça que j'aime regarder le Diane Show. 125 00:06:02,028 --> 00:06:05,365 On voit qu'elle cuisine avec amour ou je ne sais quoi. 126 00:06:05,448 --> 00:06:07,784 Qui s'en soucie ? Pas moi. Va te faire voir. 127 00:06:07,867 --> 00:06:09,911 T'as combien de caméras dans ma maison, Jay ? 128 00:06:09,995 --> 00:06:12,205 Regarde ça, j'ai apporté de l'alcool. 129 00:06:12,289 --> 00:06:14,040 De la liqueur à la barbe à papa ? 130 00:06:14,124 --> 00:06:16,418 Ouais, mon père a défendu le type qui a inventé ça. 131 00:06:16,501 --> 00:06:20,005 Le premier alcool pour enfants faits par des enfants. PEPE ! 132 00:06:20,088 --> 00:06:24,009 Si je résume bien, ton père a représenté un grossiste de liqueur pour enfants. 133 00:06:24,092 --> 00:06:27,429 Et il a perdu l'affaire juste parce qu'il a traité la juge de grosse traînée. 134 00:06:27,512 --> 00:06:29,598 Dis donc, tu viens d'une famille perturbante. 135 00:06:29,681 --> 00:06:31,808 - Un toast. - Un to... Je sais pas. 136 00:06:31,891 --> 00:06:34,227 Au loup déjanté. Bois. 137 00:06:35,020 --> 00:06:36,062 Mon nez et mes yeux. 138 00:06:36,146 --> 00:06:38,565 Ta vision va revenir dans environ 30 secondes. 139 00:06:38,648 --> 00:06:40,734 - J'ai mal à l'estomac. - C'est fort, hein ? 140 00:06:40,817 --> 00:06:42,736 Mais sucré comme une tarte aux fruits rouges. 141 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 Oh, Jessi. 142 00:06:44,154 --> 00:06:45,905 ma maison = folle je peux venir ? 143 00:06:45,989 --> 00:06:48,241 Tu t'es arrangé avec le groupe pour la bar-mitsvah 144 00:06:48,325 --> 00:06:50,243 ou t'es défoncé à en oublier ta seule responsabilité ? 145 00:06:50,327 --> 00:06:53,496 Maman, papa, je vais passer chez Nick, OK ? 146 00:06:53,580 --> 00:06:55,290 D'accord, chérie. Rentre pas trop tard. 147 00:06:55,373 --> 00:06:56,583 Amuse-toi bien, mon ange. 148 00:06:56,666 --> 00:07:00,253 Pour ton information, je contacte Racine de Confiance ce soir. 149 00:07:00,337 --> 00:07:03,673 Personne ne veut du groupe Racine de Confiote à une bar-mitsvah. 150 00:07:03,757 --> 00:07:06,343 La liqueur à la barbe à papa Elle descend en moi 151 00:07:06,426 --> 00:07:09,054 J'ai bu de la liqueur à la barbe à papa Oui, j'en suis baba 152 00:07:09,137 --> 00:07:10,931 Waouh. Quelles rimes ! 153 00:07:11,014 --> 00:07:12,807 Ah, t'étais en train de... 154 00:07:12,891 --> 00:07:14,768 Tu m'écoutes rapper tout seul. 155 00:07:14,851 --> 00:07:16,519 Je... suis stupide. 156 00:07:17,354 --> 00:07:20,148 Ouais, je suis stupide. Je suis vraiment quelqu'un de bête. 157 00:07:20,231 --> 00:07:22,817 Si t'es stupide, je suis débile. 158 00:07:22,901 --> 00:07:24,527 Vous êtes attardés. 159 00:07:24,611 --> 00:07:25,904 C'est mon frère, Jud. 160 00:07:25,987 --> 00:07:28,198 Tu verras sans doute son manifeste aux infos. 161 00:07:28,281 --> 00:07:29,741 - Waouh. - N'est-ce pas ? 162 00:07:29,824 --> 00:07:32,953 T'es trop drôle, Nick Birch. 163 00:07:34,037 --> 00:07:34,871 Quoi ? 164 00:07:34,955 --> 00:07:37,290 - Nick a une copine. - Nick a une copine. 165 00:07:37,374 --> 00:07:39,292 C'est quoi ce... Je dois être ivre. 166 00:07:39,376 --> 00:07:41,169 Ivre d'amour. 167 00:07:41,252 --> 00:07:44,506 - Pour Tallulah. - Je suis jalouse, Nicky. 168 00:07:44,589 --> 00:07:47,133 T'es jalouse d'une fille avec laquelle je veux sortir ? 169 00:07:47,217 --> 00:07:48,802 Je suis jalouse d'elle aussi. 170 00:07:48,885 --> 00:07:51,721 Qui veut de cette liqueur à la barbe à papa brûlante ? 171 00:07:52,764 --> 00:07:54,349 Le loup déjanté. 172 00:07:56,017 --> 00:07:57,394 T'es prêt ? 173 00:07:58,853 --> 00:07:59,688 Alors, toi. 174 00:07:59,771 --> 00:08:02,524 J'ai embrassé une fille et j'ai adoré ça. 175 00:08:03,358 --> 00:08:05,068 T'es malade. 176 00:08:05,151 --> 00:08:08,822 J'en reviens pas que je suis en cinquième et que je suis encore avec des collégiens. 177 00:08:08,905 --> 00:08:10,740 Ces pauvres abrutis. 178 00:08:10,824 --> 00:08:12,701 Jessi. 179 00:08:12,784 --> 00:08:14,244 Quelle coïncidence sexy ! 180 00:08:14,327 --> 00:08:16,955 Pas maintenant, Jay, je passe une soirée de merde. 181 00:08:17,038 --> 00:08:21,459 Je peux te proposer un élixir pour réduire tes problèmes, loup déjanté ? 182 00:08:21,543 --> 00:08:25,422 "Liqueur à la barbe à papa, pour les enfants, par des enfants. Au secours." 183 00:08:25,505 --> 00:08:27,549 Bon sang, ça vient d'où ? 184 00:08:27,632 --> 00:08:29,592 De Bangkok. D'une prison pour enfants, en fait. 185 00:08:30,051 --> 00:08:31,344 - Quoi ? - T'es le pire. 186 00:08:31,428 --> 00:08:33,596 C'est pas comme s'ils le faisaient encore. 187 00:08:33,680 --> 00:08:35,682 La prison a brûlé. 188 00:08:36,933 --> 00:08:38,685 Tarlouze attardée, par ici. 189 00:08:38,768 --> 00:08:40,061 Laisse-moi tranquille. 190 00:08:40,145 --> 00:08:43,231 Tarlouze attardée, je suis sérieux. Je veux te parler d'un truc. 191 00:08:43,314 --> 00:08:45,567 - De quoi ? - Je t'ai vu parler à "La Machine". 192 00:08:45,650 --> 00:08:47,277 - Amuse-toi bien. - Quoi ? 193 00:08:47,360 --> 00:08:49,446 Tallulah Levine, la machine à fellations. 194 00:08:49,529 --> 00:08:52,907 - Pardon ? - Mec, elle aime faire des fellations. 195 00:08:52,991 --> 00:08:55,326 - Je suis fier de toi. - Je croyais que tu me détestais. 196 00:08:55,410 --> 00:08:57,078 Je ne te déteste pas. T'es mon frère. 197 00:08:57,162 --> 00:09:00,123 Je veux juste que le monde brûle et que ta petite sonnette soit mouillée. 198 00:09:00,206 --> 00:09:03,543 - Attends. - À Nicky et à sa première aventure orale. 199 00:09:03,626 --> 00:09:06,129 Qu'il soit prêt ou non, cette fille a de la chance 200 00:09:06,212 --> 00:09:09,799 d'avoir sa petite sonnette de bébé dans sa bouche. 201 00:09:09,883 --> 00:09:12,385 - Peu importe comment ça finit. - OK, ça suffit. 202 00:09:12,469 --> 00:09:14,137 Elle est pas si petite. 203 00:09:14,220 --> 00:09:15,930 Elle l'est ? 204 00:09:17,432 --> 00:09:20,351 Andrew. Merci mon Dieu, il faut que je te parle. 205 00:09:20,435 --> 00:09:22,103 Nick, t'es ivre ? 206 00:09:22,187 --> 00:09:23,646 Tu vois cette fille là-bas ? 207 00:09:23,730 --> 00:09:26,399 C'est une machine à fellations de troisième. 208 00:09:26,483 --> 00:09:29,152 - Vous parlez de quoi ? - Missy est là. 209 00:09:29,235 --> 00:09:30,487 - Salut, Nick. - Génial. 210 00:09:30,570 --> 00:09:32,947 T'en fais pas pour moi, je vais faire connaissance. 211 00:09:33,031 --> 00:09:34,491 Bon. Conversation de mecs. 212 00:09:34,574 --> 00:09:36,826 J'ai des doutes à propos de ma sonnette. 213 00:09:36,910 --> 00:09:38,828 - Tu vois, la zone... - D'accord, Nick. 214 00:09:38,912 --> 00:09:40,622 - ...où se trouve mon pénis. - Je vois. 215 00:09:40,705 --> 00:09:43,458 Mais je devrais vraiment pas laisser Missy seule à cette soirée. 216 00:09:43,541 --> 00:09:45,585 Elle parle à un ananas. 217 00:09:45,668 --> 00:09:47,921 Et comment t'as fait pour avoir cette coupe ? 218 00:09:49,881 --> 00:09:52,383 Oh non. 219 00:09:53,551 --> 00:09:56,221 Duke. Duke, je... 220 00:09:56,304 --> 00:09:58,014 Nick est de retour. 221 00:09:58,098 --> 00:10:02,352 J'ai vu cette soirée en bas et je me suis dit que Duke devait en faire une aussi. 222 00:10:02,435 --> 00:10:05,647 - Je vois ça. - Nick Birch, voici Picasso. 223 00:10:05,730 --> 00:10:07,357 Whitney Houston, ça va, chérie ? 224 00:10:07,440 --> 00:10:11,194 Et là-bas, Prince et Liz Taylor et Richard Burton. 225 00:10:11,277 --> 00:10:13,863 Ils étaient mariés, c'est le bordel. 226 00:10:13,947 --> 00:10:15,990 Prince, ta mort me fend le cœur. 227 00:10:16,074 --> 00:10:18,284 - Et nous, alors ? - On est tous morts. 228 00:10:18,368 --> 00:10:19,661 Tous morts 229 00:10:19,744 --> 00:10:20,995 - Va-t'en. - Tire-toi. 230 00:10:21,079 --> 00:10:22,288 OK, je m'en vais. 231 00:10:22,372 --> 00:10:24,874 C'est juste qu'il y a cette fille qui fait des fellations. 232 00:10:24,958 --> 00:10:26,668 - En fait, reste un peu. - Ouais 233 00:10:26,751 --> 00:10:29,796 - Raconte tes problèmes à Prince. - Elle s'appelle Tallulah Levine 234 00:10:29,879 --> 00:10:32,340 et on dit que c'est une machine à fellations. 235 00:10:32,423 --> 00:10:35,468 - Et quand elle descend... - Tous les mecs du clan... 236 00:10:35,552 --> 00:10:37,846 Lui remplissent la bouche de crème. 237 00:10:37,929 --> 00:10:40,515 Du calme, vieux porc. 238 00:10:40,598 --> 00:10:42,433 Quel est le problème, poussin ? 239 00:10:42,517 --> 00:10:44,435 Mme Taylor, je ne vais pas vous mentir. 240 00:10:44,519 --> 00:10:47,605 Mon pénis n'est peut-être pas comme il devrait être. 241 00:10:47,689 --> 00:10:49,482 Ce n'est pas la taille de l'émanation, 242 00:10:49,566 --> 00:10:53,194 c'est le mouvement de ta fondation et le frisson dans son bas-fond. 243 00:10:54,654 --> 00:10:58,283 Y también, mon pénis est un triangle. C'est juste là. 244 00:10:58,366 --> 00:11:02,912 C'est pourquoi j'ai inventé le cubisme. Je disais : "Les formes, c'est sympa." 245 00:11:02,996 --> 00:11:05,206 Sors-le, chéri. Jetons-y un coup d'œil. 246 00:11:05,290 --> 00:11:07,292 Montre-nous ton pénis, Nick. 247 00:11:07,375 --> 00:11:08,626 Fais-nous voir ton pénis 248 00:11:08,710 --> 00:11:11,129 Attendez, c'est approprié ? 249 00:11:11,212 --> 00:11:13,256 Bien sûr, on est des fantômes. 250 00:11:13,339 --> 00:11:15,383 Fais-nous voir ton pénis 251 00:11:15,466 --> 00:11:19,429 Bon, si l'incomparable Mme Whitney Houston 252 00:11:19,512 --> 00:11:21,055 veut voir mon pénis... 253 00:11:23,391 --> 00:11:25,101 ¿Dónde está el pipi? 254 00:11:25,184 --> 00:11:27,312 Tu t'es rasé ? C'est pour décorer ? 255 00:11:27,395 --> 00:11:29,689 Il n'a juste pas encore atteint la puberté. 256 00:11:29,772 --> 00:11:33,109 C'est comme un bouton doré sur une veste d'écolier. 257 00:11:33,192 --> 00:11:35,862 Vous croyez que c'est trop petit pour Tallulah Levine ? 258 00:11:35,945 --> 00:11:38,990 Elle a un écart entre ses deux dents de devant ? 259 00:11:39,073 --> 00:11:41,534 Parce qu'alors, ça pourrait le faire. 260 00:11:42,702 --> 00:11:45,371 Bon, vous êtes tous morts. 261 00:11:45,455 --> 00:11:47,165 Et toi, t'as un petit pénis. 262 00:11:47,248 --> 00:11:51,628 Ton pénis ressemble à un nez de bébé 263 00:11:51,711 --> 00:11:53,630 C'est la chambre de Jud. T'en approche pas. 264 00:11:53,713 --> 00:11:54,547 J'ÉCORCHE LES INTRUS ! 265 00:11:56,090 --> 00:11:58,635 Des posters de Paris et d'Hamilton ? 266 00:11:58,718 --> 00:12:00,470 - C'est la chambre de qui ? - Celle-ci ? 267 00:12:01,804 --> 00:12:03,848 Ouais, c'est la chambre de Leah. 268 00:12:03,932 --> 00:12:06,601 C'est d'office la chambre où ça se passe. 269 00:12:06,684 --> 00:12:08,519 Je parie qu'elle a une chouette penderie. 270 00:12:08,603 --> 00:12:10,229 Ouais, je... je sais pas, 271 00:12:10,313 --> 00:12:12,023 je connais pas l'odeur de ses vêtements. 272 00:12:12,106 --> 00:12:13,274 Moi, si. 273 00:12:13,358 --> 00:12:16,402 Andrew, t'as déjà entendu parler du jeu 274 00:12:16,486 --> 00:12:18,196 qu'on appelle "Sept minutes au paradis" ? 275 00:12:18,279 --> 00:12:21,699 Bordel, ça y est. Faut y aller, ce n'est pas un exercice. 276 00:12:21,783 --> 00:12:23,534 Missy est assez entreprenante. 277 00:12:23,618 --> 00:12:25,119 Qu'est-ce qui lui prend ? 278 00:12:25,203 --> 00:12:30,875 Ce garçon est une toute petite gorgée d'eau et on est assoiffées. 279 00:12:30,959 --> 00:12:32,543 Ma bouche est sèche. 280 00:12:32,627 --> 00:12:34,671 C'est sans doute le stress. 281 00:12:34,754 --> 00:12:38,549 Tais-toi, chérie. Moins de mots, plus de penderie. 282 00:12:42,387 --> 00:12:45,431 Regardez qui voilà. Nick Birch. 283 00:12:45,515 --> 00:12:49,352 Mais qui vois-je ? Tallulah Levine. 284 00:12:49,435 --> 00:12:51,229 T'utilises mon nom complet ? 285 00:12:51,312 --> 00:12:53,940 En effet, car je flirte avec toi. 286 00:12:54,023 --> 00:12:56,651 - T'es sérieux ? - Oui. 287 00:12:59,028 --> 00:13:02,240 Bon. Je te trouve super belle et sympa, 288 00:13:02,323 --> 00:13:05,118 mais je... je peux pas faire le truc que tu veux faire. 289 00:13:05,201 --> 00:13:08,454 - Quel truc ? - Tu sais, ta passion ? 290 00:13:08,538 --> 00:13:11,082 Ma passion ? De quoi tu parles ? 291 00:13:11,165 --> 00:13:13,584 Tallulah, je peux pas te laisser me faire une fellation. 292 00:13:13,668 --> 00:13:15,294 - Je suis désolé. - Quoi ? 293 00:13:15,378 --> 00:13:17,880 Qu'est-ce qui te fait croire que je veux t'en faire une ? 294 00:13:17,964 --> 00:13:19,048 Ton surnom. 295 00:13:19,132 --> 00:13:20,675 Va te faire voir. 296 00:13:20,758 --> 00:13:23,761 Je suis sortie avec un gars qui a dit à ses amis 297 00:13:23,845 --> 00:13:26,431 que je lui en avais fait une. En plus, c'est pas vrai. 298 00:13:26,514 --> 00:13:28,683 Et du jour au lendemain, je suis "La Machine" ? 299 00:13:28,766 --> 00:13:30,226 Bon sang, je suis désolé. 300 00:13:30,309 --> 00:13:34,272 Je voulais juste sortir avec toi. Je suis stupide, tu te rappelles ? 301 00:13:34,355 --> 00:13:36,774 Ouais. Nick, tu es stupide. 302 00:13:39,736 --> 00:13:41,654 T'as vraiment tout gâché. 303 00:13:41,738 --> 00:13:44,699 - La ferme, t'es qu'une photo. - Non, je suis dans le mur. 304 00:13:44,782 --> 00:13:45,908 Tu vois ? 305 00:13:45,992 --> 00:13:47,869 Bon. Sept minutes. 306 00:13:47,952 --> 00:13:50,538 - Tu mets une minuterie ? - Et ça commence... maintenant. 307 00:13:50,621 --> 00:13:51,956 - Maury. - Connie. 308 00:13:52,040 --> 00:13:53,374 Un mot ? 309 00:13:53,458 --> 00:13:54,876 On parle de quoi, là ? 310 00:13:54,959 --> 00:13:56,961 Un baiser avec la langue, sous le t-shirt, sur le soutif ? 311 00:13:57,045 --> 00:13:58,880 Que sait votre client de la procédure ? 312 00:13:58,963 --> 00:14:01,883 Mon client, il sait... Il ne sait rien. 313 00:14:01,966 --> 00:14:06,721 Force est de constater que ma cliente ne sait pas non plus ce qu'elle fait. 314 00:14:06,804 --> 00:14:09,140 Je ne... je ne sais pas ce que je fais. 315 00:14:09,223 --> 00:14:11,184 Moi non plus. 316 00:14:20,109 --> 00:14:23,279 Bien joué. Un autre premier baiser au compteur. 317 00:14:23,363 --> 00:14:25,073 Rien ne vaut un premier baiser. 318 00:14:25,156 --> 00:14:27,909 - Tu te souviens du nôtre ? - Arrête, Maury. 319 00:14:27,992 --> 00:14:32,121 C'était la Pangée, les dinosaures venaient de s'envoler dans leur vaisseau. 320 00:14:32,205 --> 00:14:34,290 On avait toute la planète pour nous, hein ? 321 00:14:34,374 --> 00:14:38,836 Si je me souviens bien, on a fait rougir quelques mammouths poilus. 322 00:14:40,088 --> 00:14:43,883 - C'est bon de te revoir, Connie. - C'est bon de te sentir. 323 00:14:50,640 --> 00:14:51,516 Bon Dieu. 324 00:14:51,599 --> 00:14:53,434 - Waouh, attends. - Quoi ? 325 00:14:53,518 --> 00:14:54,352 Salut. 326 00:14:54,435 --> 00:14:57,105 Il s'est passé quoi ? Pourquoi ton fichu client l'a repoussée ? 327 00:14:57,188 --> 00:14:59,107 Il allait repeindre tout son pantalon. 328 00:14:59,190 --> 00:15:01,567 - Désolée. Je ne voulais pas... - C'est moi qui suis désolé. 329 00:15:01,651 --> 00:15:04,570 J'aurais pas dû pousser mon mont de Vénus contre toi. 330 00:15:04,654 --> 00:15:06,989 - Ton quoi ? - C'est la zone juste au-dessus de mon... 331 00:15:07,073 --> 00:15:08,282 Non, oublie. 332 00:15:08,366 --> 00:15:10,576 T'y es allée trop fort, t'as pas de limites. 333 00:15:10,660 --> 00:15:14,747 - Exact, Maury, on peut pas me soumettre. - J'ai jamais voulu te soumettre. 334 00:15:14,831 --> 00:15:18,292 Je voulais juste mettre ma brosse à dents et quelques pénis à ton appartement. 335 00:15:18,376 --> 00:15:19,627 Oh, Connie. 336 00:15:19,710 --> 00:15:22,046 On devrait peut-être retourner en bas. 337 00:15:22,130 --> 00:15:23,965 Il nous reste deux minutes. 338 00:15:24,048 --> 00:15:26,509 On peut faire pas mal de trucs avec le temps qui nous reste. 339 00:15:28,428 --> 00:15:30,138 Ouais, d'accord. 340 00:15:31,389 --> 00:15:33,099 Waouh, c'est Leah. 341 00:15:33,182 --> 00:15:35,268 - Et qui est ce type ? - Je sais pas. 342 00:15:35,351 --> 00:15:37,395 La seule personne que j'aie vue, c'est l'ananas. 343 00:15:38,646 --> 00:15:40,940 Nicky, tu crois pas que t'as assez bu ? 344 00:15:41,023 --> 00:15:42,650 Lâche-moi, Diane. 345 00:15:42,733 --> 00:15:45,445 - À qui tu parles ? - Et toi ? À qui tu parles ? 346 00:15:45,528 --> 00:15:48,614 - T'es ivre, là ? - Viens, je vais te dire un truc. 347 00:15:48,698 --> 00:15:51,325 - Alors ? - Ça te regarde pas, bordel. 348 00:15:51,409 --> 00:15:52,618 Quoi de neuf, cul de poule ? 349 00:15:52,702 --> 00:15:56,038 Rien, c'est juste que mes parents sont officiellement trop nuls. 350 00:15:56,122 --> 00:15:59,125 Et le scoop, c'est que mon père arrête pas de fumer de l'herbe. 351 00:15:59,208 --> 00:16:00,918 Ta mère n'est pas parfaite non plus. 352 00:16:01,002 --> 00:16:02,044 Quoi ? 353 00:16:02,128 --> 00:16:04,255 - Rien. - C'est bizarre, ce que tu dis. 354 00:16:04,338 --> 00:16:05,882 Ouais, t'as raison. 355 00:16:05,965 --> 00:16:08,926 Faut pas m'écouter. Je sais même pas de quoi je parle. 356 00:16:09,010 --> 00:16:11,179 - Pourquoi t'as dit ça ? - Pourquoi j'ai dit quoi ? 357 00:16:11,262 --> 00:16:13,389 Dis-moi. Allez, Nick. 358 00:16:13,473 --> 00:16:16,601 Quand Andrew et moi étions en ville, on a vu ce chapeau 359 00:16:16,684 --> 00:16:20,438 et puis il a embrassé ta mère, et ensuite le chapeau est devenu une femme. 360 00:16:20,521 --> 00:16:23,107 - Quoi ? - Je pouvais pas être plus clair, Jessi. 361 00:16:23,191 --> 00:16:26,152 Ta mère a embrassé une femme et la femme n'était pas ton père. 362 00:16:26,235 --> 00:16:27,862 T'es sérieux ? 363 00:16:27,945 --> 00:16:30,907 Je suis désolé, Jessi. 364 00:16:30,990 --> 00:16:34,035 Attends un peu. Vous êtes allés en ville il y a genre deux semaines. 365 00:16:34,118 --> 00:16:36,829 - Qui tient l'agenda ? - Je tiens l'agenda. 366 00:16:36,913 --> 00:16:40,875 Tu m'as jamais dit que t'avais vu ma mère tromper mon père. 367 00:16:40,958 --> 00:16:42,668 - Tu crains. - Désolé, Jessi. 368 00:16:42,752 --> 00:16:44,462 T'es pas un bon ami. 369 00:16:44,545 --> 00:16:47,256 Eh, merde. Moi et ma grande gueule. 370 00:16:48,466 --> 00:16:51,761 Grande gueule, c'est la traduction du titre de la série. 371 00:16:51,844 --> 00:16:54,972 Hé, vous. Vous à la maison qui regardez ça sur votre elliptique. 372 00:16:55,056 --> 00:16:56,891 Je vous vois. 373 00:16:56,974 --> 00:16:58,768 Ne dites pas un fichu mot. 374 00:17:01,646 --> 00:17:03,064 On devrait s'en aller. 375 00:17:03,147 --> 00:17:05,483 Si on sort maintenant, ça va faire trop bizarre. 376 00:17:05,566 --> 00:17:07,276 Alors, on regarde pas. 377 00:17:07,360 --> 00:17:09,111 OK. Pas regarder. 378 00:17:12,448 --> 00:17:13,783 Que fait-il ? 379 00:17:14,408 --> 00:17:17,286 Oh non. Continuons de s'embrasser. 380 00:17:21,541 --> 00:17:23,334 - Hé, il recommence. - N'aie pas peur. 381 00:17:23,417 --> 00:17:25,753 - Daniel. Arrête. - Quoi ? 382 00:17:25,836 --> 00:17:28,256 Je croyais avoir été claire. Je ne veux pas le faire. 383 00:17:28,339 --> 00:17:30,758 Bon Dieu, t'es trop coincée et pas très chaude, hein ? 384 00:17:30,841 --> 00:17:33,135 - Excuse-moi ? - Pourquoi t'es si bizarre ? 385 00:17:33,219 --> 00:17:35,096 - Purée. Tu sais quoi ? - C'est quoi ton problème ? 386 00:17:35,179 --> 00:17:37,098 C'est ma chambre, mais je m'en vais. 387 00:17:37,181 --> 00:17:39,767 J'ai les couilles pleines. Ça se fait pas. 388 00:17:39,850 --> 00:17:42,186 - C'était... - Horrible. 389 00:17:45,398 --> 00:17:47,149 C'est chaud. 390 00:17:47,233 --> 00:17:48,943 C'est super sucré. 391 00:17:49,026 --> 00:17:50,486 - Encore un. - T'es sûre ? 392 00:17:50,570 --> 00:17:52,363 Ouais. Quel est l'intérêt, de toute façon ? 393 00:17:52,446 --> 00:17:55,908 - Toute façon, ce sont des conneries. - Ouais. Ce sont des conneries. 394 00:17:56,576 --> 00:17:58,744 Ma famille craint. 395 00:17:58,828 --> 00:18:00,621 Ma famille craint aussi. 396 00:18:05,084 --> 00:18:06,919 Loup déjanté. 397 00:18:07,003 --> 00:18:08,671 Ouais. 398 00:18:08,754 --> 00:18:13,092 Les hormones de cette maison vont se transformer en crème de banane. 399 00:18:13,175 --> 00:18:15,595 Maury. 400 00:18:15,678 --> 00:18:18,055 J'ai changé d'avis. 401 00:18:18,139 --> 00:18:21,851 Oh mon Dieu. Ce qui s'est passé, c'était vraiment n'importe quoi. 402 00:18:21,934 --> 00:18:24,437 Je sais. Je suis désolée. J'ai dépassé les bornes. 403 00:18:24,520 --> 00:18:25,813 Quoi ? Non, pas toi. 404 00:18:25,896 --> 00:18:29,191 Ce type, qui essayait de... faire faire un truc à Leah. 405 00:18:29,275 --> 00:18:31,360 On est tous un peu incontrôlables ce soir. 406 00:18:31,444 --> 00:18:34,780 Hé, Maury. Tu peux mettre tes pénis dans mon appartement. 407 00:18:34,864 --> 00:18:37,366 T'auras ton propre tiroir à pénis. 408 00:18:38,034 --> 00:18:39,535 Va te faire voir, table basse. 409 00:18:41,454 --> 00:18:44,290 Waouh. T'es quand même beaucoup mieux que mon tapis de bain. 410 00:18:44,373 --> 00:18:45,791 Je crois que je vais être malade. 411 00:18:45,875 --> 00:18:48,377 Et je ferai pas mes ongles de pied après qu'on... 412 00:18:49,503 --> 00:18:51,005 Oh mon Dieu. 413 00:18:51,088 --> 00:18:53,424 - Je suis désolée. - Pas de souci. 414 00:18:53,507 --> 00:18:56,052 C'est quoi, ça ? Y en a encore ? Waouh ! 415 00:18:56,135 --> 00:18:57,637 Oh mon Dieu. 416 00:18:57,720 --> 00:19:00,681 T'as toujours une chaîne de foulards dans tes vêtements ? 417 00:19:00,765 --> 00:19:02,975 Tu sais jamais quand quelqu'un te vomit de la liqueur dessus. 418 00:19:03,059 --> 00:19:04,977 Merci de le prendre comme ça. 419 00:19:05,061 --> 00:19:08,022 Tu plaisantes ? J'ai adoré que tu m'embrasses. 420 00:19:08,105 --> 00:19:10,149 C'était juste pour cette fois, OK ? 421 00:19:10,232 --> 00:19:12,318 - Je te le promets, Jessi. - On en reparle plus. 422 00:19:12,401 --> 00:19:15,196 - Je le dirai juste à mes frères. - Affaire classée ! 423 00:19:15,279 --> 00:19:17,198 OK, compris ! À personne. 424 00:19:19,116 --> 00:19:21,327 Le loup déjanté a roulé une pelle. 425 00:19:22,411 --> 00:19:24,080 Ah, te voilà. 426 00:19:24,163 --> 00:19:26,499 - Tu bois du café ? - Plus ou moins. 427 00:19:26,582 --> 00:19:27,833 Je savais pas comment faire, 428 00:19:27,917 --> 00:19:30,419 alors j'ai remué du café moulu dans de l'eau chaude. 429 00:19:30,503 --> 00:19:32,713 En fait... c'est pas si mauvais. 430 00:19:32,797 --> 00:19:34,131 Nick, écoute. 431 00:19:34,215 --> 00:19:38,135 Ta sœur était en haut avec un type qui porte un bonnet. 432 00:19:38,219 --> 00:19:40,805 C'est Daniel. Leah l'aime bien. 433 00:19:40,888 --> 00:19:42,973 - Plus maintenant. - Oui. C'est fini. 434 00:19:43,057 --> 00:19:44,350 Il était vraiment agressif. 435 00:19:44,433 --> 00:19:47,228 Il essayait de lui faire faire un truc qu'elle voulait pas. 436 00:19:47,311 --> 00:19:49,730 Vous êtes tarés. Daniel, c'est l'homme parfait. 437 00:19:49,814 --> 00:19:52,024 Amis, Romains, informaticiens, 438 00:19:52,108 --> 00:19:56,028 montrez-moi vos meilleures imitations pour un jeu de célébrités. 439 00:19:56,112 --> 00:19:57,446 Vous voyez ? Y a rien de mieux 440 00:19:57,530 --> 00:19:59,532 qu'une personne qui est toujours dans le coup. 441 00:20:01,534 --> 00:20:02,952 - Janet Jackson. - Madonna. 442 00:20:03,035 --> 00:20:04,995 - Barack Obama. - Beyoncé. 443 00:20:05,788 --> 00:20:08,040 Nick, j'adore Queen B. 444 00:20:08,124 --> 00:20:09,959 Qui dirige le monde ? Les filles. 445 00:20:10,042 --> 00:20:11,627 Ouais. C'est ça. 446 00:20:11,711 --> 00:20:13,379 Hé, à mon tour. 447 00:20:13,462 --> 00:20:16,757 Très bien. Notre fabuleuse hôtesse, rejoins-nous. 448 00:20:16,841 --> 00:20:18,300 Merci, Daniel. 449 00:20:19,427 --> 00:20:21,637 Bon. 450 00:20:21,721 --> 00:20:24,265 - Tu sors avec quelqu'un. - Tu embrasses quelqu'un. 451 00:20:24,348 --> 00:20:25,558 Barack Obama. 452 00:20:25,641 --> 00:20:27,727 Et tu pousses la tête de... 453 00:20:27,810 --> 00:20:29,854 - Le coach qui mange un sandwich. - Tu pries ? 454 00:20:29,937 --> 00:20:31,480 Tu pries vers la Mecque, t'es musulmane. 455 00:20:31,564 --> 00:20:33,899 - Barack Hussein Obama. - Deux personnes qui s'embrassent. 456 00:20:33,983 --> 00:20:36,610 - C'est un loup déjanté ? - Daniel, t'imites Daniel. 457 00:20:36,694 --> 00:20:40,072 - Attends, quoi ? C'est pas moi. - En soi, ça te ressemble. 458 00:20:40,156 --> 00:20:41,323 Pourquoi c'est Daniel ? 459 00:20:41,407 --> 00:20:43,951 - C'est un pousseur de tête. - Il pousse les têtes. 460 00:20:44,034 --> 00:20:45,745 - Il a poussé une tête. - Quoi ? 461 00:20:45,828 --> 00:20:47,913 RESTAURANT DE TOM 462 00:20:47,997 --> 00:20:49,665 C'est quoi, un pousseur de tête ? 463 00:20:49,749 --> 00:20:54,962 C'est quand un homme pousse la tête d'une femme pour avoir une fellation. 464 00:20:55,045 --> 00:20:56,464 Attends, ça se fait ? 465 00:20:56,547 --> 00:20:59,258 Je suis pas fan. 466 00:20:59,341 --> 00:21:01,886 J'ai toujours attendu qu'elles descendent jusque-là. 467 00:21:01,969 --> 00:21:03,763 - J'ignorais que ça se faisait. - Tu le ferais pas. 468 00:21:03,846 --> 00:21:06,599 Non. Je pousse pas, bébé. 469 00:21:07,850 --> 00:21:10,186 Nick, il faut que j'emprunte ta voiture. 470 00:21:10,269 --> 00:21:11,353 Bon, attends. 471 00:21:11,437 --> 00:21:13,564 Tu réagis comme si je t'avais agressée. 472 00:21:13,647 --> 00:21:15,941 - T'as essayé de baisser ma tête. - C'était une proposition. 473 00:21:16,025 --> 00:21:18,527 Et quand j'ai pas accepté ta proposition, 474 00:21:18,611 --> 00:21:19,904 - t'as recommencé. - Allez. 475 00:21:19,987 --> 00:21:21,864 Si seulement les femmes étaient plus réceptives, 476 00:21:21,947 --> 00:21:23,407 mais on n'en est pas encore là. 477 00:21:23,491 --> 00:21:25,785 - Quoi ? - Les hommes doivent diriger. 478 00:21:25,868 --> 00:21:28,412 Ben, oui. Sinon, comment on aurait une fellation ? 479 00:21:28,496 --> 00:21:30,790 Tu penches ta tête en arrière, tu remontes ton bassin 480 00:21:30,873 --> 00:21:34,376 et tu dis : "Le dîner est servi." 481 00:21:34,460 --> 00:21:36,253 C'est quoi, cette réflexion ? 482 00:21:36,337 --> 00:21:38,881 Tu pourrais attendre que la fille veuille t'en faire une. 483 00:21:38,964 --> 00:21:41,592 Arrête. Ça n'arrive jamais. J'ai pas raison ? Loup déjanté ? 484 00:21:41,675 --> 00:21:43,219 Et si vous demandiez ? 485 00:21:43,302 --> 00:21:44,386 Mon Dieu, non. 486 00:21:44,470 --> 00:21:46,305 C'est la plus gênante des conversations. 487 00:21:46,388 --> 00:21:48,724 - Dans ce cas, pas de fellation. - OK. C'est bon. 488 00:21:48,808 --> 00:21:51,393 Si personne ne doit aborder le sujet, y a pas de problème. 489 00:21:51,477 --> 00:21:55,147 Ou tu peux lui brouter le minou. Le plaisir engendre du plaisir. 490 00:21:56,565 --> 00:21:58,943 Ne mets pas la pression aux gens. C'est pas sympa. 491 00:21:59,026 --> 00:22:02,029 Très bien, j'avoue. J'ai agressé Andrew dans la penderie. 492 00:22:02,112 --> 00:22:04,406 - Je suis une pousseuse de mont. - Pousseuse de mont ? 493 00:22:04,490 --> 00:22:05,991 - Mont ? - Un mont ? 494 00:22:08,410 --> 00:22:11,664 Dis-moi. C'est quoi au juste, un mont ? 495 00:22:11,747 --> 00:22:13,249 Le mont Vénus ? 496 00:22:13,332 --> 00:22:17,378 C'est... le tapis d'entrée du palais du plaisir. 497 00:22:17,461 --> 00:22:19,547 Soyons honnêtes, qui n'aime pas le mont ? 498 00:22:19,630 --> 00:22:21,757 Très à cheval sur le mont, chéri. 499 00:22:22,716 --> 00:22:25,469 Ta voiture est pleine d'abeilles. 500 00:22:27,388 --> 00:22:29,723 J'espère que vous saisissez l'ironie du sort. 501 00:22:29,807 --> 00:22:31,809 Mais de quoi tu parles ? 502 00:22:32,977 --> 00:22:35,646 C'est une chasse aux sorcières, comme dans Les Sorcières de Cruise. 503 00:22:35,729 --> 00:22:38,190 Je voulais juste une fellation à une soirée. 504 00:22:38,274 --> 00:22:39,316 Est-ce un crime ? 505 00:22:39,400 --> 00:22:42,403 Y a que moi qui peux citer les phrases de mon père. 506 00:22:42,486 --> 00:22:45,239 Personne ne chérit les femmes plus que moi. 507 00:22:45,322 --> 00:22:47,366 Ouais. Tu les chéris tellement 508 00:22:47,449 --> 00:22:50,786 que quand une femme ne te suce pas, tu dis à tout le monde qu'elle l'a fait. 509 00:22:50,869 --> 00:22:53,372 Daniel, t'as bien fait ton enfoiré, hein ? 510 00:22:53,455 --> 00:22:54,832 Attendez, c'est lui ? 511 00:22:54,915 --> 00:22:59,253 C'était un moment très enrichissant, mais là, ça dégénère vraiment. 512 00:22:59,336 --> 00:23:01,005 Si vous cherchez un coupable, 513 00:23:01,088 --> 00:23:03,799 et là, je me défile, c'est la culture. 514 00:23:03,882 --> 00:23:06,552 T'es officiellement la pire personne au monde. 515 00:23:06,635 --> 00:23:09,638 Tu m'agresses, espèce de fille coincée. Honte à toi. 516 00:23:09,722 --> 00:23:10,723 Attends, Daniel. 517 00:23:10,806 --> 00:23:13,267 Enfin, quelqu'un qui comprend. Prêche, grand homme. 518 00:23:13,350 --> 00:23:15,311 Je suis pas grand. Je suis très petit 519 00:23:15,394 --> 00:23:20,566 et j'ai bu de la liqueur à la barbe à papa et sans doute du café moulu toute la nuit, 520 00:23:20,649 --> 00:23:23,027 et je veux juste que tu saches, Daniel... 521 00:23:32,369 --> 00:23:34,371 Leah, tu veux bien rendre son chapeau à Daniel ? 522 00:23:34,455 --> 00:23:36,957 - Merci, Nicky. - Leah, tu vaux mieux que ça. 523 00:23:37,041 --> 00:23:39,168 Non. Crois-moi. 524 00:23:39,251 --> 00:23:40,586 Oh mon Dieu. 525 00:23:40,669 --> 00:23:42,421 Tiens, mon pote. 526 00:23:42,504 --> 00:23:43,922 Loup déjanté. 527 00:23:46,050 --> 00:23:48,969 J'aurais préféré aller voir Tapis de Plafond. 528 00:23:49,053 --> 00:23:52,264 - Tu sais que ce film n'existe pas, hein ? - Je sais. 529 00:23:52,348 --> 00:23:56,435 Missy, t'as vraiment rien fait de mal dans cette penderie. 530 00:23:56,518 --> 00:23:59,980 T'es vraiment très gentil, mais je suis un danger pour moi et autrui. 531 00:24:00,064 --> 00:24:01,106 C'était moi, je... 532 00:24:01,190 --> 00:24:02,274 - Mes parents. - Missy... 533 00:24:02,358 --> 00:24:03,942 Ponctuels, comme d'habitude. 534 00:24:05,361 --> 00:24:09,073 Maury, pourquoi c'est si compliqué ? 535 00:24:09,156 --> 00:24:12,409 Je sais que je me répète, mais Mercure est rétrograde. 536 00:24:12,493 --> 00:24:14,036 Ça suffit avec l'astrologie. 537 00:24:14,119 --> 00:24:16,747 On dirait un Gémeaux à deux visages. 538 00:24:16,830 --> 00:24:18,999 Soit, je serai toujours là pour toi, mon pote. 539 00:24:19,083 --> 00:24:20,751 Te voilà, Maury. 540 00:24:20,834 --> 00:24:23,587 - On va chez moi ? - Deux secondes, chérie. 541 00:24:23,671 --> 00:24:25,839 J'ai une urgence médicale. Je dois te laisser. 542 00:24:25,923 --> 00:24:27,966 Branle-toi deux fois et appelle-moi au matin. 543 00:24:28,050 --> 00:24:29,843 Venez, les gars. 544 00:24:31,011 --> 00:24:32,513 Salut, pousseur de tête. 545 00:24:33,430 --> 00:24:35,265 Je maudis cette fête. 546 00:24:36,058 --> 00:24:39,353 - Jud, t'as crevé les pneus de Daniel ? - De quoi tu parles ? 547 00:24:39,436 --> 00:24:40,688 - T'as pas... - Qui est Daniel ? 548 00:24:42,022 --> 00:24:43,273 OK. C'est pas grave. 549 00:24:45,526 --> 00:24:48,153 Vous avez entendu les nouvelles ? 550 00:24:48,237 --> 00:24:51,532 - Quelles nouvelles ? - Daniel est mort. 551 00:24:51,615 --> 00:24:52,950 Il est mort ? 552 00:24:53,033 --> 00:24:54,368 - Mort. - Y a eu quoi ? 553 00:24:54,451 --> 00:24:56,745 La liqueur à la barbe à papa est entrée dans son cerveau, 554 00:24:56,829 --> 00:24:59,790 il a eu une tumeur et deux semaines plus tard... 555 00:24:59,873 --> 00:25:02,918 - Mort. - On l'enterre quand ? 556 00:25:03,001 --> 00:25:06,088 C'était censé être demain, mais ça a été... repoussé. 557 00:25:47,254 --> 00:25:48,213 Sous-titres : Charlotte Snoeck