1
00:00:05,005 --> 00:00:08,133
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:08,592 --> 00:00:10,010
DERNIÈRE REPRÉSENTATION
DES SORCIÈRES DE CRUISE
3
00:00:10,093 --> 00:00:12,137
Tom Cruise, la Scientologie est une secte.
4
00:00:12,221 --> 00:00:16,308
Alors, comment expliquez-vous
la désintox et les super gymnases ?
5
00:00:16,391 --> 00:00:17,768
C'est vrai, ils gèrent la désintox.
6
00:00:17,851 --> 00:00:20,062
Pourquoi une version à la Tom Cruise
des Sorcières de Salem ?
7
00:00:20,145 --> 00:00:22,105
Vous êtes désinvolte, Goody Holmes.
8
00:00:22,189 --> 00:00:24,733
J'aurais aimé ne jamais vous avoir engagée
comme ma femme.
9
00:00:24,816 --> 00:00:27,819
Car l'Église de Scientologie
finance notre auditorium
10
00:00:27,903 --> 00:00:30,239
et on a fait 12 Travolta en colère
l'année passée.
11
00:00:30,322 --> 00:00:34,493
C'est une chasse aux sorcières
Aux garces, à David Miscavige
12
00:00:34,576 --> 00:00:38,372
Petite anecdote : j'ai été rejeté
de la Scientologie, donc...
13
00:00:38,455 --> 00:00:41,208
Dites, ça vous dérange
que je vous tienne la main ?
14
00:00:42,125 --> 00:00:43,877
La pièce de Leah est finie
Tu fais quoi ?
15
00:00:43,961 --> 00:00:46,964
Je vis dans les eaux tropicales
et je sens très mauvais.
16
00:00:47,047 --> 00:00:48,048
avec Missy
à plus
17
00:00:48,131 --> 00:00:52,302
- Si on m'attrape, on a mal au ventre.
- La bactérie Helicobacter pylori ?
18
00:00:52,386 --> 00:00:54,429
- Qui provoque une gastrite aiguë.
- Super.
19
00:00:54,513 --> 00:00:57,683
Andrew, t'es plutôt bon
à Délire de Bactérie.
20
00:00:57,766 --> 00:01:00,519
C'est juste que je suis ravi d'être ici.
21
00:01:01,895 --> 00:01:03,981
Oh, elle serre ta petite main.
22
00:01:04,064 --> 00:01:08,068
Je me demande si vous allez le faire
pendant que son père se tape sa mère.
23
00:01:08,151 --> 00:01:09,403
Bon sang, tu me dégoûtes.
24
00:01:10,487 --> 00:01:11,905
THÉÂTRE À LA PRÉ-MÉMOIRE
DE KIRSTIE ALLEY
25
00:01:12,573 --> 00:01:14,908
- Je suis le frère de Leah, Nick.
- Salut, je suis Daniel.
26
00:01:14,992 --> 00:01:17,411
T'étais génial en Tom Cruise,
vraiment très touchant.
27
00:01:17,494 --> 00:01:19,997
Merci. Je crois que quand il sort
avec ces femmes,
28
00:01:20,080 --> 00:01:22,124
il pense vraiment qu'il sort avec elles.
29
00:01:22,207 --> 00:01:24,668
Ça doit être le fameux Nick Birch.
30
00:01:24,751 --> 00:01:27,212
Je t'ai vu sur l'Instagram de Leah.
31
00:01:27,296 --> 00:01:30,299
Ton costume d'Halloween,
c'était un pénis impuissant ?
32
00:01:30,382 --> 00:01:32,718
Non, c'était un cochon
dans une couverture.
33
00:01:32,801 --> 00:01:34,845
- J'adore les cochons comme ça.
- Sérieux ?
34
00:01:34,928 --> 00:01:36,722
- À fond.
- Alors... moutarde ou ketchup ?
35
00:01:36,805 --> 00:01:39,099
- Ketchup, c'est sûr.
- On aurait formé un super couple.
36
00:01:39,182 --> 00:01:41,351
- C'est dommage.
- Ouais, comme tu dis.
37
00:01:41,435 --> 00:01:42,477
Nick, on y va.
38
00:01:42,561 --> 00:01:44,563
Merci de t'occuper
de la soirée de clôture.
39
00:01:44,646 --> 00:01:45,981
- À plus tard.
- OK.
40
00:01:46,064 --> 00:01:48,233
On fait la fête
alors que maman et papa sont sortis ?
41
00:01:48,317 --> 00:01:51,737
Non, je fais la fête
et tu dors chez Andrew.
42
00:01:51,820 --> 00:01:53,864
Andrew a un rencard,
du coup je reste à la maison
43
00:01:53,947 --> 00:01:56,450
et j'en déduis
que je vais à une soirée.
44
00:01:56,533 --> 00:01:58,243
Tu fais la fête avec nous, Nick ?
45
00:02:02,205 --> 00:02:03,540
J'ai merdé.
46
00:02:03,624 --> 00:02:05,751
- On se voit là-bas, Tallulah.
- Tallulah ?
47
00:02:05,834 --> 00:02:08,253
Elle s'appelle Tallulah ?
48
00:02:08,337 --> 00:02:11,798
- Arrête de sourire.
- Je souris pas.
49
00:02:11,882 --> 00:02:13,884
Tallulah.
50
00:02:14,551 --> 00:02:15,385
Bon sang.
51
00:02:15,469 --> 00:02:17,596
Merde, ça s'est pas remis.
52
00:02:17,679 --> 00:02:18,639
Ça sent pas bon.
53
00:02:53,131 --> 00:02:56,009
OK, pour manger, on a pris
un gâteau aux biscuits ?
54
00:02:56,093 --> 00:02:59,096
- On a pris quoi comme Doritos ?
- C'est pas ce genre de fête, d'accord ?
55
00:02:59,179 --> 00:03:01,473
C'est une fête de lycée,
alors essaie de te détendre.
56
00:03:01,556 --> 00:03:04,434
Ouais, détendu.
PP, pas de problème.
57
00:03:04,518 --> 00:03:06,103
Ce sont des lunettes de femme.
58
00:03:06,186 --> 00:03:08,772
- Non, elles sont à papa.
- Oui, il porte des lunettes de femme.
59
00:03:08,855 --> 00:03:10,190
- Ah bon ?
- Évidemment.
60
00:03:10,273 --> 00:03:12,234
Bon, écoute, ce sont des gens du théâtre.
61
00:03:12,317 --> 00:03:16,488
Du coup, ils sont raffinés,
comme Daniel, le gars que t'as vu.
62
00:03:17,197 --> 00:03:19,282
Leah aime Daniel.
63
00:03:19,366 --> 00:03:20,867
Leah va te trancher la gorge.
64
00:03:20,951 --> 00:03:22,786
Super, troisième personne en danger.
65
00:03:22,869 --> 00:03:26,248
Bon. J'ai du vin de pédé pour toi
et tes potes de théâtre gays.
66
00:03:26,331 --> 00:03:28,875
Le Jack est à moi.
J'espère que ta fête craint.
67
00:03:28,959 --> 00:03:30,419
Merci, Jud, t'es le trésor des États-Unis.
68
00:03:30,502 --> 00:03:32,254
- Tu bois, Leah ?
- C'est pas un drame.
69
00:03:32,337 --> 00:03:36,091
- J'ai 16 ans et c'est juste du vin.
- OK, cool... Je vais en prendre aussi.
70
00:03:36,174 --> 00:03:37,718
Du vin, c'est des fruits de la nature.
71
00:03:37,801 --> 00:03:39,302
- C'est toi le fruit de la nature.
- OK.
72
00:03:39,386 --> 00:03:40,846
Je vais en haut, mais je surveille.
73
00:03:40,929 --> 00:03:42,389
- Tu vas prendre du vin ?
- Oui.
74
00:03:42,472 --> 00:03:43,598
Non, t'en boiras pas.
75
00:03:43,682 --> 00:03:46,977
Leah, tu veux que je sois le frère
qui dénonce sa sœur ?
76
00:03:47,060 --> 00:03:50,397
- Ça passerait comment, tu crois ?
- OK, un petit peu alors.
77
00:03:50,480 --> 00:03:52,482
Il a déjà un petit... pénis.
78
00:03:53,483 --> 00:03:54,735
- Sérieux ?
- Je suis dans les murs.
79
00:03:56,486 --> 00:03:59,948
Une maison,
ce n'est rien d'autre qu'une maison.
80
00:04:00,031 --> 00:04:02,576
Voilà. C'est juste une maison.
81
00:04:02,659 --> 00:04:04,411
Mais qui voilà.
82
00:04:04,494 --> 00:04:06,413
- Tallulah.
- Nick Birch.
83
00:04:06,496 --> 00:04:08,832
J'en sais rien, c'est difficile à dire.
84
00:04:08,915 --> 00:04:10,834
Bonjour, je suis Andrew Glouberman
85
00:04:10,917 --> 00:04:14,796
et je voudrais faire l'amour à votre fille
pendant que vous vous tapez sa mère.
86
00:04:14,880 --> 00:04:17,090
Non, ça marchera pas.
C'est pas du tout naturel.
87
00:04:17,174 --> 00:04:18,967
Pourquoi je me présente ?
88
00:04:19,050 --> 00:04:19,885
Salut, Nick.
89
00:04:19,968 --> 00:04:22,846
Leah fait une soirée
et il se pourrait que je drague
90
00:04:22,929 --> 00:04:24,806
une fille de troisième.
Faut que tu viennes.
91
00:04:24,890 --> 00:04:27,684
Ouais, une soirée. Allons-y.
92
00:04:27,768 --> 00:04:33,982
Je sais pas trop, Nick. Je suis chez Missy
et sa mère allait faire du maté décaféiné.
93
00:04:34,065 --> 00:04:37,402
- On s'en tape des parents de Missy.
- On a essayé, mais pas moyen.
94
00:04:37,486 --> 00:04:39,446
- Regarde, je bois du vin.
- Nick.
95
00:04:40,781 --> 00:04:45,076
Tu sais que je peux pas te dire non,
mais on vient pas. Salut, désolé.
96
00:04:45,869 --> 00:04:47,788
- Hé, c'était qui ?
- C'était Nick.
97
00:04:47,871 --> 00:04:51,082
Sa sœur organise une soirée
et il nous a invités.
98
00:04:51,166 --> 00:04:52,501
Waouh. Tu veux y aller ?
99
00:04:52,584 --> 00:04:53,960
- À fond.
- Arrête.
100
00:04:54,044 --> 00:04:57,005
Parce qu'à la radio, Meghna Chakrabarti
101
00:04:57,088 --> 00:05:00,008
dit que les couples devraient tenter
de nouvelles choses
102
00:05:00,091 --> 00:05:03,220
et une soirée, c'est un peu
comme un défi à relever.
103
00:05:03,303 --> 00:05:05,472
Eh bien, si Meg Jabroni l'a dit...
104
00:05:05,555 --> 00:05:07,474
Attends, on dit quoi à tes parents ?
105
00:05:07,557 --> 00:05:08,934
On va voir un film.
106
00:05:09,017 --> 00:05:10,727
Génial. Lequel ?
107
00:05:11,478 --> 00:05:13,730
- Tapis de Plafond.
- Vraiment ?
108
00:05:13,814 --> 00:05:16,817
Oui, c'est un film iranien
sur un physicien
109
00:05:16,900 --> 00:05:20,487
qui doit travailler dans un salon de thé
après la chute du shah.
110
00:05:20,570 --> 00:05:23,281
- C'est un vrai film ?
- Non, elle ment.
111
00:05:23,365 --> 00:05:25,325
Et étonnamment, elle assure.
112
00:05:25,408 --> 00:05:28,203
C'est une petite menteuse.
J'aime ça chez une femme.
113
00:05:28,286 --> 00:05:30,205
J'aime aussi quand elles font à manger.
114
00:05:31,289 --> 00:05:33,792
Le loup déjanté est dans la place.
115
00:05:35,585 --> 00:05:37,295
- Loup déjanté.
- Salut, Jay, qui t'a...
116
00:05:37,379 --> 00:05:38,964
Comment tu savais qu'il y avait une fête ?
117
00:05:39,047 --> 00:05:41,216
J'ai mis une caméra dans ta cuisine.
118
00:05:41,299 --> 00:05:42,717
- Caméra de loup.
- De quoi ?
119
00:05:42,801 --> 00:05:43,802
Non, c'est pas bizarre.
120
00:05:43,885 --> 00:05:47,389
Comme ma mère ne cuisine pas,
je regarde ta mère le faire.
121
00:05:47,472 --> 00:05:49,015
C'est juste différent chez moi.
122
00:05:49,099 --> 00:05:52,519
Les garçons, c'est l'heure de manger.
123
00:05:56,064 --> 00:05:59,776
Je crois que cette sauce
Manque de basilic
124
00:05:59,859 --> 00:06:01,945
C'est pour ça que j'aime regarder
le Diane Show.
125
00:06:02,028 --> 00:06:05,365
On voit qu'elle cuisine avec amour
ou je ne sais quoi.
126
00:06:05,448 --> 00:06:07,784
Qui s'en soucie ? Pas moi.
Va te faire voir.
127
00:06:07,867 --> 00:06:09,911
T'as combien de caméras
dans ma maison, Jay ?
128
00:06:09,995 --> 00:06:12,205
Regarde ça, j'ai apporté de l'alcool.
129
00:06:12,289 --> 00:06:14,040
De la liqueur à la barbe à papa ?
130
00:06:14,124 --> 00:06:16,418
Ouais, mon père a défendu le type
qui a inventé ça.
131
00:06:16,501 --> 00:06:20,005
Le premier alcool pour enfants
faits par des enfants. PEPE !
132
00:06:20,088 --> 00:06:24,009
Si je résume bien, ton père a représenté
un grossiste de liqueur pour enfants.
133
00:06:24,092 --> 00:06:27,429
Et il a perdu l'affaire juste parce qu'il
a traité la juge de grosse traînée.
134
00:06:27,512 --> 00:06:29,598
Dis donc, tu viens
d'une famille perturbante.
135
00:06:29,681 --> 00:06:31,808
- Un toast.
- Un to... Je sais pas.
136
00:06:31,891 --> 00:06:34,227
Au loup déjanté. Bois.
137
00:06:35,020 --> 00:06:36,062
Mon nez et mes yeux.
138
00:06:36,146 --> 00:06:38,565
Ta vision va revenir
dans environ 30 secondes.
139
00:06:38,648 --> 00:06:40,734
- J'ai mal à l'estomac.
- C'est fort, hein ?
140
00:06:40,817 --> 00:06:42,736
Mais sucré comme une tarte
aux fruits rouges.
141
00:06:43,236 --> 00:06:44,070
Oh, Jessi.
142
00:06:44,154 --> 00:06:45,905
ma maison = folle
je peux venir ?
143
00:06:45,989 --> 00:06:48,241
Tu t'es arrangé avec le groupe
pour la bar-mitsvah
144
00:06:48,325 --> 00:06:50,243
ou t'es défoncé à en oublier
ta seule responsabilité ?
145
00:06:50,327 --> 00:06:53,496
Maman, papa,
je vais passer chez Nick, OK ?
146
00:06:53,580 --> 00:06:55,290
D'accord, chérie. Rentre pas trop tard.
147
00:06:55,373 --> 00:06:56,583
Amuse-toi bien, mon ange.
148
00:06:56,666 --> 00:07:00,253
Pour ton information, je contacte
Racine de Confiance ce soir.
149
00:07:00,337 --> 00:07:03,673
Personne ne veut du groupe
Racine de Confiote à une bar-mitsvah.
150
00:07:03,757 --> 00:07:06,343
La liqueur à la barbe à papa
Elle descend en moi
151
00:07:06,426 --> 00:07:09,054
J'ai bu de la liqueur à la barbe à papa
Oui, j'en suis baba
152
00:07:09,137 --> 00:07:10,931
Waouh. Quelles rimes !
153
00:07:11,014 --> 00:07:12,807
Ah, t'étais en train de...
154
00:07:12,891 --> 00:07:14,768
Tu m'écoutes rapper tout seul.
155
00:07:14,851 --> 00:07:16,519
Je... suis stupide.
156
00:07:17,354 --> 00:07:20,148
Ouais, je suis stupide.
Je suis vraiment quelqu'un de bête.
157
00:07:20,231 --> 00:07:22,817
Si t'es stupide, je suis débile.
158
00:07:22,901 --> 00:07:24,527
Vous êtes attardés.
159
00:07:24,611 --> 00:07:25,904
C'est mon frère, Jud.
160
00:07:25,987 --> 00:07:28,198
Tu verras sans doute
son manifeste aux infos.
161
00:07:28,281 --> 00:07:29,741
- Waouh.
- N'est-ce pas ?
162
00:07:29,824 --> 00:07:32,953
T'es trop drôle, Nick Birch.
163
00:07:34,037 --> 00:07:34,871
Quoi ?
164
00:07:34,955 --> 00:07:37,290
- Nick a une copine.
- Nick a une copine.
165
00:07:37,374 --> 00:07:39,292
C'est quoi ce... Je dois être ivre.
166
00:07:39,376 --> 00:07:41,169
Ivre d'amour.
167
00:07:41,252 --> 00:07:44,506
- Pour Tallulah.
- Je suis jalouse, Nicky.
168
00:07:44,589 --> 00:07:47,133
T'es jalouse d'une fille
avec laquelle je veux sortir ?
169
00:07:47,217 --> 00:07:48,802
Je suis jalouse d'elle aussi.
170
00:07:48,885 --> 00:07:51,721
Qui veut de cette liqueur
à la barbe à papa brûlante ?
171
00:07:52,764 --> 00:07:54,349
Le loup déjanté.
172
00:07:56,017 --> 00:07:57,394
T'es prêt ?
173
00:07:58,853 --> 00:07:59,688
Alors, toi.
174
00:07:59,771 --> 00:08:02,524
J'ai embrassé une fille et j'ai adoré ça.
175
00:08:03,358 --> 00:08:05,068
T'es malade.
176
00:08:05,151 --> 00:08:08,822
J'en reviens pas que je suis en cinquième
et que je suis encore avec des collégiens.
177
00:08:08,905 --> 00:08:10,740
Ces pauvres abrutis.
178
00:08:10,824 --> 00:08:12,701
Jessi.
179
00:08:12,784 --> 00:08:14,244
Quelle coïncidence sexy !
180
00:08:14,327 --> 00:08:16,955
Pas maintenant, Jay,
je passe une soirée de merde.
181
00:08:17,038 --> 00:08:21,459
Je peux te proposer un élixir
pour réduire tes problèmes, loup déjanté ?
182
00:08:21,543 --> 00:08:25,422
"Liqueur à la barbe à papa, pour
les enfants, par des enfants. Au secours."
183
00:08:25,505 --> 00:08:27,549
Bon sang, ça vient d'où ?
184
00:08:27,632 --> 00:08:29,592
De Bangkok.
D'une prison pour enfants, en fait.
185
00:08:30,051 --> 00:08:31,344
- Quoi ?
- T'es le pire.
186
00:08:31,428 --> 00:08:33,596
C'est pas comme s'ils le faisaient encore.
187
00:08:33,680 --> 00:08:35,682
La prison a brûlé.
188
00:08:36,933 --> 00:08:38,685
Tarlouze attardée, par ici.
189
00:08:38,768 --> 00:08:40,061
Laisse-moi tranquille.
190
00:08:40,145 --> 00:08:43,231
Tarlouze attardée, je suis sérieux.
Je veux te parler d'un truc.
191
00:08:43,314 --> 00:08:45,567
- De quoi ?
- Je t'ai vu parler à "La Machine".
192
00:08:45,650 --> 00:08:47,277
- Amuse-toi bien.
- Quoi ?
193
00:08:47,360 --> 00:08:49,446
Tallulah Levine, la machine à fellations.
194
00:08:49,529 --> 00:08:52,907
- Pardon ?
- Mec, elle aime faire des fellations.
195
00:08:52,991 --> 00:08:55,326
- Je suis fier de toi.
- Je croyais que tu me détestais.
196
00:08:55,410 --> 00:08:57,078
Je ne te déteste pas. T'es mon frère.
197
00:08:57,162 --> 00:09:00,123
Je veux juste que le monde brûle
et que ta petite sonnette soit mouillée.
198
00:09:00,206 --> 00:09:03,543
- Attends.
- À Nicky et à sa première aventure orale.
199
00:09:03,626 --> 00:09:06,129
Qu'il soit prêt ou non,
cette fille a de la chance
200
00:09:06,212 --> 00:09:09,799
d'avoir sa petite sonnette de bébé
dans sa bouche.
201
00:09:09,883 --> 00:09:12,385
- Peu importe comment ça finit.
- OK, ça suffit.
202
00:09:12,469 --> 00:09:14,137
Elle est pas si petite.
203
00:09:14,220 --> 00:09:15,930
Elle l'est ?
204
00:09:17,432 --> 00:09:20,351
Andrew. Merci mon Dieu,
il faut que je te parle.
205
00:09:20,435 --> 00:09:22,103
Nick, t'es ivre ?
206
00:09:22,187 --> 00:09:23,646
Tu vois cette fille là-bas ?
207
00:09:23,730 --> 00:09:26,399
C'est une machine à fellations
de troisième.
208
00:09:26,483 --> 00:09:29,152
- Vous parlez de quoi ?
- Missy est là.
209
00:09:29,235 --> 00:09:30,487
- Salut, Nick.
- Génial.
210
00:09:30,570 --> 00:09:32,947
T'en fais pas pour moi,
je vais faire connaissance.
211
00:09:33,031 --> 00:09:34,491
Bon. Conversation de mecs.
212
00:09:34,574 --> 00:09:36,826
J'ai des doutes à propos de ma sonnette.
213
00:09:36,910 --> 00:09:38,828
- Tu vois, la zone...
- D'accord, Nick.
214
00:09:38,912 --> 00:09:40,622
- ...où se trouve mon pénis.
- Je vois.
215
00:09:40,705 --> 00:09:43,458
Mais je devrais vraiment pas
laisser Missy seule à cette soirée.
216
00:09:43,541 --> 00:09:45,585
Elle parle à un ananas.
217
00:09:45,668 --> 00:09:47,921
Et comment t'as fait
pour avoir cette coupe ?
218
00:09:49,881 --> 00:09:52,383
Oh non.
219
00:09:53,551 --> 00:09:56,221
Duke. Duke, je...
220
00:09:56,304 --> 00:09:58,014
Nick est de retour.
221
00:09:58,098 --> 00:10:02,352
J'ai vu cette soirée en bas et je me suis
dit que Duke devait en faire une aussi.
222
00:10:02,435 --> 00:10:05,647
- Je vois ça.
- Nick Birch, voici Picasso.
223
00:10:05,730 --> 00:10:07,357
Whitney Houston, ça va, chérie ?
224
00:10:07,440 --> 00:10:11,194
Et là-bas, Prince et Liz Taylor
et Richard Burton.
225
00:10:11,277 --> 00:10:13,863
Ils étaient mariés, c'est le bordel.
226
00:10:13,947 --> 00:10:15,990
Prince, ta mort me fend le cœur.
227
00:10:16,074 --> 00:10:18,284
- Et nous, alors ?
- On est tous morts.
228
00:10:18,368 --> 00:10:19,661
Tous morts
229
00:10:19,744 --> 00:10:20,995
- Va-t'en.
- Tire-toi.
230
00:10:21,079 --> 00:10:22,288
OK, je m'en vais.
231
00:10:22,372 --> 00:10:24,874
C'est juste qu'il y a cette fille
qui fait des fellations.
232
00:10:24,958 --> 00:10:26,668
- En fait, reste un peu.
- Ouais
233
00:10:26,751 --> 00:10:29,796
- Raconte tes problèmes à Prince.
- Elle s'appelle Tallulah Levine
234
00:10:29,879 --> 00:10:32,340
et on dit
que c'est une machine à fellations.
235
00:10:32,423 --> 00:10:35,468
- Et quand elle descend...
- Tous les mecs du clan...
236
00:10:35,552 --> 00:10:37,846
Lui remplissent la bouche de crème.
237
00:10:37,929 --> 00:10:40,515
Du calme, vieux porc.
238
00:10:40,598 --> 00:10:42,433
Quel est le problème, poussin ?
239
00:10:42,517 --> 00:10:44,435
Mme Taylor, je ne vais pas vous mentir.
240
00:10:44,519 --> 00:10:47,605
Mon pénis n'est peut-être pas
comme il devrait être.
241
00:10:47,689 --> 00:10:49,482
Ce n'est pas la taille de l'émanation,
242
00:10:49,566 --> 00:10:53,194
c'est le mouvement de ta fondation
et le frisson dans son bas-fond.
243
00:10:54,654 --> 00:10:58,283
Y también, mon pénis est un triangle.
C'est juste là.
244
00:10:58,366 --> 00:11:02,912
C'est pourquoi j'ai inventé le cubisme.
Je disais : "Les formes, c'est sympa."
245
00:11:02,996 --> 00:11:05,206
Sors-le, chéri. Jetons-y un coup d'œil.
246
00:11:05,290 --> 00:11:07,292
Montre-nous ton pénis, Nick.
247
00:11:07,375 --> 00:11:08,626
Fais-nous voir ton pénis
248
00:11:08,710 --> 00:11:11,129
Attendez, c'est approprié ?
249
00:11:11,212 --> 00:11:13,256
Bien sûr, on est des fantômes.
250
00:11:13,339 --> 00:11:15,383
Fais-nous voir ton pénis
251
00:11:15,466 --> 00:11:19,429
Bon, si l'incomparable Mme Whitney Houston
252
00:11:19,512 --> 00:11:21,055
veut voir mon pénis...
253
00:11:23,391 --> 00:11:25,101
¿Dónde está el pipi?
254
00:11:25,184 --> 00:11:27,312
Tu t'es rasé ? C'est pour décorer ?
255
00:11:27,395 --> 00:11:29,689
Il n'a juste pas encore atteint
la puberté.
256
00:11:29,772 --> 00:11:33,109
C'est comme un bouton doré
sur une veste d'écolier.
257
00:11:33,192 --> 00:11:35,862
Vous croyez que c'est trop petit
pour Tallulah Levine ?
258
00:11:35,945 --> 00:11:38,990
Elle a un écart
entre ses deux dents de devant ?
259
00:11:39,073 --> 00:11:41,534
Parce qu'alors, ça pourrait le faire.
260
00:11:42,702 --> 00:11:45,371
Bon, vous êtes tous morts.
261
00:11:45,455 --> 00:11:47,165
Et toi, t'as un petit pénis.
262
00:11:47,248 --> 00:11:51,628
Ton pénis ressemble à un nez de bébé
263
00:11:51,711 --> 00:11:53,630
C'est la chambre de Jud.
T'en approche pas.
264
00:11:53,713 --> 00:11:54,547
J'ÉCORCHE LES INTRUS !
265
00:11:56,090 --> 00:11:58,635
Des posters de Paris et d'Hamilton ?
266
00:11:58,718 --> 00:12:00,470
- C'est la chambre de qui ?
- Celle-ci ?
267
00:12:01,804 --> 00:12:03,848
Ouais, c'est la chambre de Leah.
268
00:12:03,932 --> 00:12:06,601
C'est d'office la chambre où ça se passe.
269
00:12:06,684 --> 00:12:08,519
Je parie qu'elle a une chouette penderie.
270
00:12:08,603 --> 00:12:10,229
Ouais, je... je sais pas,
271
00:12:10,313 --> 00:12:12,023
je connais pas l'odeur de ses vêtements.
272
00:12:12,106 --> 00:12:13,274
Moi, si.
273
00:12:13,358 --> 00:12:16,402
Andrew, t'as déjà entendu parler du jeu
274
00:12:16,486 --> 00:12:18,196
qu'on appelle "Sept minutes au paradis" ?
275
00:12:18,279 --> 00:12:21,699
Bordel, ça y est.
Faut y aller, ce n'est pas un exercice.
276
00:12:21,783 --> 00:12:23,534
Missy est assez entreprenante.
277
00:12:23,618 --> 00:12:25,119
Qu'est-ce qui lui prend ?
278
00:12:25,203 --> 00:12:30,875
Ce garçon est une toute petite
gorgée d'eau et on est assoiffées.
279
00:12:30,959 --> 00:12:32,543
Ma bouche est sèche.
280
00:12:32,627 --> 00:12:34,671
C'est sans doute le stress.
281
00:12:34,754 --> 00:12:38,549
Tais-toi, chérie. Moins de mots,
plus de penderie.
282
00:12:42,387 --> 00:12:45,431
Regardez qui voilà. Nick Birch.
283
00:12:45,515 --> 00:12:49,352
Mais qui vois-je ? Tallulah Levine.
284
00:12:49,435 --> 00:12:51,229
T'utilises mon nom complet ?
285
00:12:51,312 --> 00:12:53,940
En effet, car je flirte avec toi.
286
00:12:54,023 --> 00:12:56,651
- T'es sérieux ?
- Oui.
287
00:12:59,028 --> 00:13:02,240
Bon. Je te trouve super belle et sympa,
288
00:13:02,323 --> 00:13:05,118
mais je... je peux pas faire le truc
que tu veux faire.
289
00:13:05,201 --> 00:13:08,454
- Quel truc ?
- Tu sais, ta passion ?
290
00:13:08,538 --> 00:13:11,082
Ma passion ? De quoi tu parles ?
291
00:13:11,165 --> 00:13:13,584
Tallulah, je peux pas te laisser
me faire une fellation.
292
00:13:13,668 --> 00:13:15,294
- Je suis désolé.
- Quoi ?
293
00:13:15,378 --> 00:13:17,880
Qu'est-ce qui te fait croire
que je veux t'en faire une ?
294
00:13:17,964 --> 00:13:19,048
Ton surnom.
295
00:13:19,132 --> 00:13:20,675
Va te faire voir.
296
00:13:20,758 --> 00:13:23,761
Je suis sortie avec un gars
qui a dit à ses amis
297
00:13:23,845 --> 00:13:26,431
que je lui en avais fait une.
En plus, c'est pas vrai.
298
00:13:26,514 --> 00:13:28,683
Et du jour au lendemain,
je suis "La Machine" ?
299
00:13:28,766 --> 00:13:30,226
Bon sang, je suis désolé.
300
00:13:30,309 --> 00:13:34,272
Je voulais juste sortir avec toi.
Je suis stupide, tu te rappelles ?
301
00:13:34,355 --> 00:13:36,774
Ouais. Nick, tu es stupide.
302
00:13:39,736 --> 00:13:41,654
T'as vraiment tout gâché.
303
00:13:41,738 --> 00:13:44,699
- La ferme, t'es qu'une photo.
- Non, je suis dans le mur.
304
00:13:44,782 --> 00:13:45,908
Tu vois ?
305
00:13:45,992 --> 00:13:47,869
Bon. Sept minutes.
306
00:13:47,952 --> 00:13:50,538
- Tu mets une minuterie ?
- Et ça commence... maintenant.
307
00:13:50,621 --> 00:13:51,956
- Maury.
- Connie.
308
00:13:52,040 --> 00:13:53,374
Un mot ?
309
00:13:53,458 --> 00:13:54,876
On parle de quoi, là ?
310
00:13:54,959 --> 00:13:56,961
Un baiser avec la langue,
sous le t-shirt, sur le soutif ?
311
00:13:57,045 --> 00:13:58,880
Que sait votre client de la procédure ?
312
00:13:58,963 --> 00:14:01,883
Mon client, il sait... Il ne sait rien.
313
00:14:01,966 --> 00:14:06,721
Force est de constater que ma cliente
ne sait pas non plus ce qu'elle fait.
314
00:14:06,804 --> 00:14:09,140
Je ne... je ne sais pas ce que je fais.
315
00:14:09,223 --> 00:14:11,184
Moi non plus.
316
00:14:20,109 --> 00:14:23,279
Bien joué.
Un autre premier baiser au compteur.
317
00:14:23,363 --> 00:14:25,073
Rien ne vaut un premier baiser.
318
00:14:25,156 --> 00:14:27,909
- Tu te souviens du nôtre ?
- Arrête, Maury.
319
00:14:27,992 --> 00:14:32,121
C'était la Pangée, les dinosaures venaient
de s'envoler dans leur vaisseau.
320
00:14:32,205 --> 00:14:34,290
On avait toute la planète
pour nous, hein ?
321
00:14:34,374 --> 00:14:38,836
Si je me souviens bien, on a fait rougir
quelques mammouths poilus.
322
00:14:40,088 --> 00:14:43,883
- C'est bon de te revoir, Connie.
- C'est bon de te sentir.
323
00:14:50,640 --> 00:14:51,516
Bon Dieu.
324
00:14:51,599 --> 00:14:53,434
- Waouh, attends.
- Quoi ?
325
00:14:53,518 --> 00:14:54,352
Salut.
326
00:14:54,435 --> 00:14:57,105
Il s'est passé quoi ?
Pourquoi ton fichu client l'a repoussée ?
327
00:14:57,188 --> 00:14:59,107
Il allait repeindre tout son pantalon.
328
00:14:59,190 --> 00:15:01,567
- Désolée. Je ne voulais pas...
- C'est moi qui suis désolé.
329
00:15:01,651 --> 00:15:04,570
J'aurais pas dû pousser
mon mont de Vénus contre toi.
330
00:15:04,654 --> 00:15:06,989
- Ton quoi ?
- C'est la zone juste au-dessus de mon...
331
00:15:07,073 --> 00:15:08,282
Non, oublie.
332
00:15:08,366 --> 00:15:10,576
T'y es allée trop fort,
t'as pas de limites.
333
00:15:10,660 --> 00:15:14,747
- Exact, Maury, on peut pas me soumettre.
- J'ai jamais voulu te soumettre.
334
00:15:14,831 --> 00:15:18,292
Je voulais juste mettre ma brosse à dents
et quelques pénis à ton appartement.
335
00:15:18,376 --> 00:15:19,627
Oh, Connie.
336
00:15:19,710 --> 00:15:22,046
On devrait peut-être retourner en bas.
337
00:15:22,130 --> 00:15:23,965
Il nous reste deux minutes.
338
00:15:24,048 --> 00:15:26,509
On peut faire pas mal de trucs
avec le temps qui nous reste.
339
00:15:28,428 --> 00:15:30,138
Ouais, d'accord.
340
00:15:31,389 --> 00:15:33,099
Waouh, c'est Leah.
341
00:15:33,182 --> 00:15:35,268
- Et qui est ce type ?
- Je sais pas.
342
00:15:35,351 --> 00:15:37,395
La seule personne que j'aie vue,
c'est l'ananas.
343
00:15:38,646 --> 00:15:40,940
Nicky, tu crois pas que t'as assez bu ?
344
00:15:41,023 --> 00:15:42,650
Lâche-moi, Diane.
345
00:15:42,733 --> 00:15:45,445
- À qui tu parles ?
- Et toi ? À qui tu parles ?
346
00:15:45,528 --> 00:15:48,614
- T'es ivre, là ?
- Viens, je vais te dire un truc.
347
00:15:48,698 --> 00:15:51,325
- Alors ?
- Ça te regarde pas, bordel.
348
00:15:51,409 --> 00:15:52,618
Quoi de neuf, cul de poule ?
349
00:15:52,702 --> 00:15:56,038
Rien, c'est juste que mes parents
sont officiellement trop nuls.
350
00:15:56,122 --> 00:15:59,125
Et le scoop, c'est que mon père
arrête pas de fumer de l'herbe.
351
00:15:59,208 --> 00:16:00,918
Ta mère n'est pas parfaite non plus.
352
00:16:01,002 --> 00:16:02,044
Quoi ?
353
00:16:02,128 --> 00:16:04,255
- Rien.
- C'est bizarre, ce que tu dis.
354
00:16:04,338 --> 00:16:05,882
Ouais, t'as raison.
355
00:16:05,965 --> 00:16:08,926
Faut pas m'écouter.
Je sais même pas de quoi je parle.
356
00:16:09,010 --> 00:16:11,179
- Pourquoi t'as dit ça ?
- Pourquoi j'ai dit quoi ?
357
00:16:11,262 --> 00:16:13,389
Dis-moi. Allez, Nick.
358
00:16:13,473 --> 00:16:16,601
Quand Andrew et moi étions en ville,
on a vu ce chapeau
359
00:16:16,684 --> 00:16:20,438
et puis il a embrassé ta mère, et ensuite
le chapeau est devenu une femme.
360
00:16:20,521 --> 00:16:23,107
- Quoi ?
- Je pouvais pas être plus clair, Jessi.
361
00:16:23,191 --> 00:16:26,152
Ta mère a embrassé une femme
et la femme n'était pas ton père.
362
00:16:26,235 --> 00:16:27,862
T'es sérieux ?
363
00:16:27,945 --> 00:16:30,907
Je suis désolé, Jessi.
364
00:16:30,990 --> 00:16:34,035
Attends un peu. Vous êtes allés en ville
il y a genre deux semaines.
365
00:16:34,118 --> 00:16:36,829
- Qui tient l'agenda ?
- Je tiens l'agenda.
366
00:16:36,913 --> 00:16:40,875
Tu m'as jamais dit que t'avais vu ma mère
tromper mon père.
367
00:16:40,958 --> 00:16:42,668
- Tu crains.
- Désolé, Jessi.
368
00:16:42,752 --> 00:16:44,462
T'es pas un bon ami.
369
00:16:44,545 --> 00:16:47,256
Eh, merde. Moi et ma grande gueule.
370
00:16:48,466 --> 00:16:51,761
Grande gueule,
c'est la traduction du titre de la série.
371
00:16:51,844 --> 00:16:54,972
Hé, vous. Vous à la maison
qui regardez ça sur votre elliptique.
372
00:16:55,056 --> 00:16:56,891
Je vous vois.
373
00:16:56,974 --> 00:16:58,768
Ne dites pas un fichu mot.
374
00:17:01,646 --> 00:17:03,064
On devrait s'en aller.
375
00:17:03,147 --> 00:17:05,483
Si on sort maintenant,
ça va faire trop bizarre.
376
00:17:05,566 --> 00:17:07,276
Alors, on regarde pas.
377
00:17:07,360 --> 00:17:09,111
OK. Pas regarder.
378
00:17:12,448 --> 00:17:13,783
Que fait-il ?
379
00:17:14,408 --> 00:17:17,286
Oh non. Continuons de s'embrasser.
380
00:17:21,541 --> 00:17:23,334
- Hé, il recommence.
- N'aie pas peur.
381
00:17:23,417 --> 00:17:25,753
- Daniel. Arrête.
- Quoi ?
382
00:17:25,836 --> 00:17:28,256
Je croyais avoir été claire.
Je ne veux pas le faire.
383
00:17:28,339 --> 00:17:30,758
Bon Dieu, t'es trop coincée
et pas très chaude, hein ?
384
00:17:30,841 --> 00:17:33,135
- Excuse-moi ?
- Pourquoi t'es si bizarre ?
385
00:17:33,219 --> 00:17:35,096
- Purée. Tu sais quoi ?
- C'est quoi ton problème ?
386
00:17:35,179 --> 00:17:37,098
C'est ma chambre, mais je m'en vais.
387
00:17:37,181 --> 00:17:39,767
J'ai les couilles pleines. Ça se fait pas.
388
00:17:39,850 --> 00:17:42,186
- C'était...
- Horrible.
389
00:17:45,398 --> 00:17:47,149
C'est chaud.
390
00:17:47,233 --> 00:17:48,943
C'est super sucré.
391
00:17:49,026 --> 00:17:50,486
- Encore un.
- T'es sûre ?
392
00:17:50,570 --> 00:17:52,363
Ouais. Quel est l'intérêt,
de toute façon ?
393
00:17:52,446 --> 00:17:55,908
- Toute façon, ce sont des conneries.
- Ouais. Ce sont des conneries.
394
00:17:56,576 --> 00:17:58,744
Ma famille craint.
395
00:17:58,828 --> 00:18:00,621
Ma famille craint aussi.
396
00:18:05,084 --> 00:18:06,919
Loup déjanté.
397
00:18:07,003 --> 00:18:08,671
Ouais.
398
00:18:08,754 --> 00:18:13,092
Les hormones de cette maison
vont se transformer en crème de banane.
399
00:18:13,175 --> 00:18:15,595
Maury.
400
00:18:15,678 --> 00:18:18,055
J'ai changé d'avis.
401
00:18:18,139 --> 00:18:21,851
Oh mon Dieu. Ce qui s'est passé,
c'était vraiment n'importe quoi.
402
00:18:21,934 --> 00:18:24,437
Je sais. Je suis désolée.
J'ai dépassé les bornes.
403
00:18:24,520 --> 00:18:25,813
Quoi ? Non, pas toi.
404
00:18:25,896 --> 00:18:29,191
Ce type, qui essayait de...
faire faire un truc à Leah.
405
00:18:29,275 --> 00:18:31,360
On est tous un peu incontrôlables ce soir.
406
00:18:31,444 --> 00:18:34,780
Hé, Maury. Tu peux mettre tes pénis
dans mon appartement.
407
00:18:34,864 --> 00:18:37,366
T'auras ton propre tiroir à pénis.
408
00:18:38,034 --> 00:18:39,535
Va te faire voir, table basse.
409
00:18:41,454 --> 00:18:44,290
Waouh. T'es quand même beaucoup mieux
que mon tapis de bain.
410
00:18:44,373 --> 00:18:45,791
Je crois que je vais être malade.
411
00:18:45,875 --> 00:18:48,377
Et je ferai pas mes ongles de pied
après qu'on...
412
00:18:49,503 --> 00:18:51,005
Oh mon Dieu.
413
00:18:51,088 --> 00:18:53,424
- Je suis désolée.
- Pas de souci.
414
00:18:53,507 --> 00:18:56,052
C'est quoi, ça ? Y en a encore ? Waouh !
415
00:18:56,135 --> 00:18:57,637
Oh mon Dieu.
416
00:18:57,720 --> 00:19:00,681
T'as toujours une chaîne de foulards
dans tes vêtements ?
417
00:19:00,765 --> 00:19:02,975
Tu sais jamais quand quelqu'un
te vomit de la liqueur dessus.
418
00:19:03,059 --> 00:19:04,977
Merci de le prendre comme ça.
419
00:19:05,061 --> 00:19:08,022
Tu plaisantes ?
J'ai adoré que tu m'embrasses.
420
00:19:08,105 --> 00:19:10,149
C'était juste pour cette fois, OK ?
421
00:19:10,232 --> 00:19:12,318
- Je te le promets, Jessi.
- On en reparle plus.
422
00:19:12,401 --> 00:19:15,196
- Je le dirai juste à mes frères.
- Affaire classée !
423
00:19:15,279 --> 00:19:17,198
OK, compris ! À personne.
424
00:19:19,116 --> 00:19:21,327
Le loup déjanté a roulé une pelle.
425
00:19:22,411 --> 00:19:24,080
Ah, te voilà.
426
00:19:24,163 --> 00:19:26,499
- Tu bois du café ?
- Plus ou moins.
427
00:19:26,582 --> 00:19:27,833
Je savais pas comment faire,
428
00:19:27,917 --> 00:19:30,419
alors j'ai remué du café moulu
dans de l'eau chaude.
429
00:19:30,503 --> 00:19:32,713
En fait... c'est pas si mauvais.
430
00:19:32,797 --> 00:19:34,131
Nick, écoute.
431
00:19:34,215 --> 00:19:38,135
Ta sœur était en haut
avec un type qui porte un bonnet.
432
00:19:38,219 --> 00:19:40,805
C'est Daniel. Leah l'aime bien.
433
00:19:40,888 --> 00:19:42,973
- Plus maintenant.
- Oui. C'est fini.
434
00:19:43,057 --> 00:19:44,350
Il était vraiment agressif.
435
00:19:44,433 --> 00:19:47,228
Il essayait de lui faire faire un truc
qu'elle voulait pas.
436
00:19:47,311 --> 00:19:49,730
Vous êtes tarés.
Daniel, c'est l'homme parfait.
437
00:19:49,814 --> 00:19:52,024
Amis, Romains, informaticiens,
438
00:19:52,108 --> 00:19:56,028
montrez-moi vos meilleures imitations
pour un jeu de célébrités.
439
00:19:56,112 --> 00:19:57,446
Vous voyez ? Y a rien de mieux
440
00:19:57,530 --> 00:19:59,532
qu'une personne
qui est toujours dans le coup.
441
00:20:01,534 --> 00:20:02,952
- Janet Jackson.
- Madonna.
442
00:20:03,035 --> 00:20:04,995
- Barack Obama.
- Beyoncé.
443
00:20:05,788 --> 00:20:08,040
Nick, j'adore Queen B.
444
00:20:08,124 --> 00:20:09,959
Qui dirige le monde ? Les filles.
445
00:20:10,042 --> 00:20:11,627
Ouais. C'est ça.
446
00:20:11,711 --> 00:20:13,379
Hé, à mon tour.
447
00:20:13,462 --> 00:20:16,757
Très bien.
Notre fabuleuse hôtesse, rejoins-nous.
448
00:20:16,841 --> 00:20:18,300
Merci, Daniel.
449
00:20:19,427 --> 00:20:21,637
Bon.
450
00:20:21,721 --> 00:20:24,265
- Tu sors avec quelqu'un.
- Tu embrasses quelqu'un.
451
00:20:24,348 --> 00:20:25,558
Barack Obama.
452
00:20:25,641 --> 00:20:27,727
Et tu pousses la tête de...
453
00:20:27,810 --> 00:20:29,854
- Le coach qui mange un sandwich.
- Tu pries ?
454
00:20:29,937 --> 00:20:31,480
Tu pries vers la Mecque, t'es musulmane.
455
00:20:31,564 --> 00:20:33,899
- Barack Hussein Obama.
- Deux personnes qui s'embrassent.
456
00:20:33,983 --> 00:20:36,610
- C'est un loup déjanté ?
- Daniel, t'imites Daniel.
457
00:20:36,694 --> 00:20:40,072
- Attends, quoi ? C'est pas moi.
- En soi, ça te ressemble.
458
00:20:40,156 --> 00:20:41,323
Pourquoi c'est Daniel ?
459
00:20:41,407 --> 00:20:43,951
- C'est un pousseur de tête.
- Il pousse les têtes.
460
00:20:44,034 --> 00:20:45,745
- Il a poussé une tête.
- Quoi ?
461
00:20:45,828 --> 00:20:47,913
RESTAURANT DE TOM
462
00:20:47,997 --> 00:20:49,665
C'est quoi, un pousseur de tête ?
463
00:20:49,749 --> 00:20:54,962
C'est quand un homme pousse la tête
d'une femme pour avoir une fellation.
464
00:20:55,045 --> 00:20:56,464
Attends, ça se fait ?
465
00:20:56,547 --> 00:20:59,258
Je suis pas fan.
466
00:20:59,341 --> 00:21:01,886
J'ai toujours attendu
qu'elles descendent jusque-là.
467
00:21:01,969 --> 00:21:03,763
- J'ignorais que ça se faisait.
- Tu le ferais pas.
468
00:21:03,846 --> 00:21:06,599
Non. Je pousse pas, bébé.
469
00:21:07,850 --> 00:21:10,186
Nick, il faut que j'emprunte ta voiture.
470
00:21:10,269 --> 00:21:11,353
Bon, attends.
471
00:21:11,437 --> 00:21:13,564
Tu réagis comme si je t'avais agressée.
472
00:21:13,647 --> 00:21:15,941
- T'as essayé de baisser ma tête.
- C'était une proposition.
473
00:21:16,025 --> 00:21:18,527
Et quand j'ai pas accepté ta proposition,
474
00:21:18,611 --> 00:21:19,904
- t'as recommencé.
- Allez.
475
00:21:19,987 --> 00:21:21,864
Si seulement les femmes
étaient plus réceptives,
476
00:21:21,947 --> 00:21:23,407
mais on n'en est pas encore là.
477
00:21:23,491 --> 00:21:25,785
- Quoi ?
- Les hommes doivent diriger.
478
00:21:25,868 --> 00:21:28,412
Ben, oui. Sinon, comment
on aurait une fellation ?
479
00:21:28,496 --> 00:21:30,790
Tu penches ta tête en arrière,
tu remontes ton bassin
480
00:21:30,873 --> 00:21:34,376
et tu dis : "Le dîner est servi."
481
00:21:34,460 --> 00:21:36,253
C'est quoi, cette réflexion ?
482
00:21:36,337 --> 00:21:38,881
Tu pourrais attendre
que la fille veuille t'en faire une.
483
00:21:38,964 --> 00:21:41,592
Arrête. Ça n'arrive jamais.
J'ai pas raison ? Loup déjanté ?
484
00:21:41,675 --> 00:21:43,219
Et si vous demandiez ?
485
00:21:43,302 --> 00:21:44,386
Mon Dieu, non.
486
00:21:44,470 --> 00:21:46,305
C'est la plus gênante des conversations.
487
00:21:46,388 --> 00:21:48,724
- Dans ce cas, pas de fellation.
- OK. C'est bon.
488
00:21:48,808 --> 00:21:51,393
Si personne ne doit aborder le sujet,
y a pas de problème.
489
00:21:51,477 --> 00:21:55,147
Ou tu peux lui brouter le minou.
Le plaisir engendre du plaisir.
490
00:21:56,565 --> 00:21:58,943
Ne mets pas la pression aux gens.
C'est pas sympa.
491
00:21:59,026 --> 00:22:02,029
Très bien, j'avoue.
J'ai agressé Andrew dans la penderie.
492
00:22:02,112 --> 00:22:04,406
- Je suis une pousseuse de mont.
- Pousseuse de mont ?
493
00:22:04,490 --> 00:22:05,991
- Mont ?
- Un mont ?
494
00:22:08,410 --> 00:22:11,664
Dis-moi. C'est quoi au juste, un mont ?
495
00:22:11,747 --> 00:22:13,249
Le mont Vénus ?
496
00:22:13,332 --> 00:22:17,378
C'est... le tapis d'entrée
du palais du plaisir.
497
00:22:17,461 --> 00:22:19,547
Soyons honnêtes, qui n'aime pas le mont ?
498
00:22:19,630 --> 00:22:21,757
Très à cheval sur le mont, chéri.
499
00:22:22,716 --> 00:22:25,469
Ta voiture est pleine d'abeilles.
500
00:22:27,388 --> 00:22:29,723
J'espère que vous saisissez
l'ironie du sort.
501
00:22:29,807 --> 00:22:31,809
Mais de quoi tu parles ?
502
00:22:32,977 --> 00:22:35,646
C'est une chasse aux sorcières,
comme dans Les Sorcières de Cruise.
503
00:22:35,729 --> 00:22:38,190
Je voulais juste une fellation
à une soirée.
504
00:22:38,274 --> 00:22:39,316
Est-ce un crime ?
505
00:22:39,400 --> 00:22:42,403
Y a que moi qui peux citer
les phrases de mon père.
506
00:22:42,486 --> 00:22:45,239
Personne ne chérit les femmes
plus que moi.
507
00:22:45,322 --> 00:22:47,366
Ouais. Tu les chéris tellement
508
00:22:47,449 --> 00:22:50,786
que quand une femme ne te suce pas,
tu dis à tout le monde qu'elle l'a fait.
509
00:22:50,869 --> 00:22:53,372
Daniel, t'as bien fait ton enfoiré, hein ?
510
00:22:53,455 --> 00:22:54,832
Attendez, c'est lui ?
511
00:22:54,915 --> 00:22:59,253
C'était un moment très enrichissant,
mais là, ça dégénère vraiment.
512
00:22:59,336 --> 00:23:01,005
Si vous cherchez un coupable,
513
00:23:01,088 --> 00:23:03,799
et là, je me défile, c'est la culture.
514
00:23:03,882 --> 00:23:06,552
T'es officiellement
la pire personne au monde.
515
00:23:06,635 --> 00:23:09,638
Tu m'agresses, espèce de fille coincée.
Honte à toi.
516
00:23:09,722 --> 00:23:10,723
Attends, Daniel.
517
00:23:10,806 --> 00:23:13,267
Enfin, quelqu'un qui comprend.
Prêche, grand homme.
518
00:23:13,350 --> 00:23:15,311
Je suis pas grand. Je suis très petit
519
00:23:15,394 --> 00:23:20,566
et j'ai bu de la liqueur à la barbe à papa
et sans doute du café moulu toute la nuit,
520
00:23:20,649 --> 00:23:23,027
et je veux juste que tu saches, Daniel...
521
00:23:32,369 --> 00:23:34,371
Leah, tu veux bien rendre
son chapeau à Daniel ?
522
00:23:34,455 --> 00:23:36,957
- Merci, Nicky.
- Leah, tu vaux mieux que ça.
523
00:23:37,041 --> 00:23:39,168
Non. Crois-moi.
524
00:23:39,251 --> 00:23:40,586
Oh mon Dieu.
525
00:23:40,669 --> 00:23:42,421
Tiens, mon pote.
526
00:23:42,504 --> 00:23:43,922
Loup déjanté.
527
00:23:46,050 --> 00:23:48,969
J'aurais préféré aller voir
Tapis de Plafond.
528
00:23:49,053 --> 00:23:52,264
- Tu sais que ce film n'existe pas, hein ?
- Je sais.
529
00:23:52,348 --> 00:23:56,435
Missy, t'as vraiment rien fait de mal
dans cette penderie.
530
00:23:56,518 --> 00:23:59,980
T'es vraiment très gentil,
mais je suis un danger pour moi et autrui.
531
00:24:00,064 --> 00:24:01,106
C'était moi, je...
532
00:24:01,190 --> 00:24:02,274
- Mes parents.
- Missy...
533
00:24:02,358 --> 00:24:03,942
Ponctuels, comme d'habitude.
534
00:24:05,361 --> 00:24:09,073
Maury, pourquoi c'est si compliqué ?
535
00:24:09,156 --> 00:24:12,409
Je sais que je me répète,
mais Mercure est rétrograde.
536
00:24:12,493 --> 00:24:14,036
Ça suffit avec l'astrologie.
537
00:24:14,119 --> 00:24:16,747
On dirait un Gémeaux à deux visages.
538
00:24:16,830 --> 00:24:18,999
Soit, je serai toujours là pour toi,
mon pote.
539
00:24:19,083 --> 00:24:20,751
Te voilà, Maury.
540
00:24:20,834 --> 00:24:23,587
- On va chez moi ?
- Deux secondes, chérie.
541
00:24:23,671 --> 00:24:25,839
J'ai une urgence médicale.
Je dois te laisser.
542
00:24:25,923 --> 00:24:27,966
Branle-toi deux fois
et appelle-moi au matin.
543
00:24:28,050 --> 00:24:29,843
Venez, les gars.
544
00:24:31,011 --> 00:24:32,513
Salut, pousseur de tête.
545
00:24:33,430 --> 00:24:35,265
Je maudis cette fête.
546
00:24:36,058 --> 00:24:39,353
- Jud, t'as crevé les pneus de Daniel ?
- De quoi tu parles ?
547
00:24:39,436 --> 00:24:40,688
- T'as pas...
- Qui est Daniel ?
548
00:24:42,022 --> 00:24:43,273
OK. C'est pas grave.
549
00:24:45,526 --> 00:24:48,153
Vous avez entendu les nouvelles ?
550
00:24:48,237 --> 00:24:51,532
- Quelles nouvelles ?
- Daniel est mort.
551
00:24:51,615 --> 00:24:52,950
Il est mort ?
552
00:24:53,033 --> 00:24:54,368
- Mort.
- Y a eu quoi ?
553
00:24:54,451 --> 00:24:56,745
La liqueur à la barbe à papa
est entrée dans son cerveau,
554
00:24:56,829 --> 00:24:59,790
il a eu une tumeur
et deux semaines plus tard...
555
00:24:59,873 --> 00:25:02,918
- Mort.
- On l'enterre quand ?
556
00:25:03,001 --> 00:25:06,088
C'était censé être demain,
mais ça a été... repoussé.
557
00:25:47,254 --> 00:25:48,213
Sous-titres : Charlotte Snoeck