1 00:00:05,005 --> 00:00:08,008 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:08,509 --> 00:00:09,676 TOUS PUBLICS 3 00:00:09,760 --> 00:00:11,470 Les pectos, 4 00:00:11,553 --> 00:00:13,013 les abdos, 5 00:00:13,096 --> 00:00:14,848 le paquet. 6 00:00:14,932 --> 00:00:19,520 Dwayne "The Rock" Johnson campe le sexy Paul Bunyan. 7 00:00:19,603 --> 00:00:22,564 J'ai une sacrée bûche à couper. 8 00:00:25,484 --> 00:00:26,568 Ouais ! 9 00:00:26,652 --> 00:00:30,113 Bon sang, Paul, ta poitrine collante me donne une trique d'enfer ! 10 00:00:30,197 --> 00:00:34,451 Cet automne, Paul Bunyan s'attaque à la grosse pomme 11 00:00:34,535 --> 00:00:36,119 et n'hésite pas à avaler. 12 00:00:36,203 --> 00:00:37,204 PAUL BUNYAN : NEW YORK 13 00:00:38,539 --> 00:00:42,709 Oh mon Dieu ! Ce film a l'air trop génial. 14 00:00:42,793 --> 00:00:44,211 Oui, ça va être chouette. 15 00:00:44,294 --> 00:00:46,546 J'achète des places dès qu'elles sont en vente. 16 00:00:47,214 --> 00:00:50,759 - Tu dois pas en prendre pour moi. - Quoi ? On va toujours ensemble au ciné. 17 00:00:50,842 --> 00:00:54,179 Je sors avec Jessi, maintenant. Alors... 18 00:00:54,263 --> 00:00:55,681 Et tu veux y aller avec elle ? 19 00:00:55,764 --> 00:00:57,724 - Ben... - C'est tout à fait normal. 20 00:00:57,808 --> 00:00:59,810 On peut regarder la bande-annonce ensemble. 21 00:00:59,893 --> 00:01:01,436 Nick, j'adorerais ça. 22 00:01:01,520 --> 00:01:03,397 Bon. Chargement. 23 00:01:06,066 --> 00:01:07,484 Bryan Singer l'a réalisé. 24 00:01:07,568 --> 00:01:09,653 Les pectos, 25 00:01:09,736 --> 00:01:10,946 les abdos, 26 00:01:11,029 --> 00:01:12,906 le paquet. 27 00:01:12,990 --> 00:01:15,867 Ça roule, mec ? Tu m'as bipé ? On bande pour qui ? 28 00:01:15,951 --> 00:01:18,412 - Ben... - Rihanna ? La meuf du paquet de beurre ? 29 00:01:19,788 --> 00:01:22,541 - The Rock t'a donné la trique. - Non ! Quoi ? Non ! 30 00:01:22,624 --> 00:01:25,544 Mais non, c'est un hasard. Tu sais que je contrôle pas ce truc. 31 00:01:25,627 --> 00:01:28,255 Tu te rappelles, quand j'ai vu cette tomate très rebondie ? 32 00:01:28,338 --> 00:01:31,925 Oui, c'est peut-être le hasard. Ou alors, tu es gay. 33 00:01:32,009 --> 00:01:34,011 C'est complètement dingue, d'accord ? 34 00:01:34,094 --> 00:01:36,054 Je ne fantasme que sur des filles. 35 00:01:36,138 --> 00:01:39,057 Il n'y a qu'une façon de le savoir. Assieds-toi. 36 00:01:39,766 --> 00:01:43,103 - Je retire mes lunettes ? - Non. Ce n'est pas un test de la vue. 37 00:01:43,186 --> 00:01:44,646 C'est un test d'homosexualité. 38 00:01:44,730 --> 00:01:47,441 Alors... Numéro un ou numéro deux ? 39 00:01:47,524 --> 00:01:49,359 - Numéro un. - Intéressant. 40 00:01:49,443 --> 00:01:51,320 Numéro un ou numéro deux ? 41 00:01:51,403 --> 00:01:53,196 - Numéro deux. - Cool. 42 00:01:53,280 --> 00:01:56,575 - Numéro un ou numéro deux ? - Je peux revoir le numéro un ? 43 00:01:56,658 --> 00:01:58,327 - Oui. - Numéro un. 44 00:01:58,410 --> 00:02:01,330 Intéressant. Alors, numéro un ou numéro deux ? 45 00:02:01,413 --> 00:02:03,123 - Oh mon Dieu ! - Numéro deux, hein ? 46 00:02:03,206 --> 00:02:07,210 - Je suis peut-être gay. - Très bien. C'est bon à savoir. 47 00:02:07,294 --> 00:02:09,338 N'écris pas ça. Tu remplis un formulaire ? 48 00:02:09,421 --> 00:02:11,590 Non, je dessine une licorne... 49 00:02:12,215 --> 00:02:14,885 - Tu es fleur bleue. - ...qui la met dans le cul de Mr. Propre. 50 00:02:52,923 --> 00:02:55,092 C'est bon, l'eau. 51 00:02:55,175 --> 00:02:59,179 Oui. Il paraît que l'eau du robinet est bonne parce qu'elle contient du fluorure. 52 00:02:59,262 --> 00:03:01,681 - Cool. - Cool. 53 00:03:02,849 --> 00:03:05,811 - Andrew a fait un truc super drôle. - Raconte. Qu'est-ce qu'il a fait ? 54 00:03:06,561 --> 00:03:09,940 Ses bonbons ont fondu en un seul gros bonbon. 55 00:03:11,650 --> 00:03:14,611 - Et il s'est passé quoi ? - Il l'a mangé. 56 00:03:15,987 --> 00:03:19,032 - Je vais aux toilettes. - Cool. El baño. 57 00:03:19,116 --> 00:03:20,367 Pardon ? 58 00:03:21,910 --> 00:03:23,412 "El baño", c'est les toilettes en... 59 00:03:23,495 --> 00:03:25,080 - Je vais aux toilettes. - D'accord. 60 00:03:27,791 --> 00:03:31,294 C'était affreusement pénible, ma jolie petite empanada. 61 00:03:31,378 --> 00:03:34,005 Je sais. C'était tellement chouette, avant. 62 00:03:34,089 --> 00:03:38,635 - Pourquoi c'est bizarre, maintenant ? - Car vous devriez pas être ensemble. 63 00:03:38,719 --> 00:03:41,930 - Mais j'aime vraiment bien Nick. - Comme ami. 64 00:03:42,013 --> 00:03:44,725 Tu te rappelles, quand vous vous êtes roulé un patin ? 65 00:03:44,808 --> 00:03:47,936 - Tu as ressenti quoi ? - Pas grand-chose. 66 00:03:48,019 --> 00:03:49,146 Ç'aurait dû me faire quoi ? 67 00:03:49,229 --> 00:03:51,982 Imagine Stanley Kowalski qui te prend et te jette 68 00:03:52,065 --> 00:03:54,651 sur le plan de travail de la cuisine, comme si tu ne pesais rien. 69 00:03:54,735 --> 00:03:56,778 Je sais pas qui c'est, mais ça a l'air bien. 70 00:03:56,862 --> 00:04:00,115 C'est pour ça qu'on a nommé ce tramway "désir". 71 00:04:00,198 --> 00:04:02,826 Va tout de suite larguer ce garçon. 72 00:04:04,161 --> 00:04:06,997 J'ai une sacrée bûche à couper. 73 00:04:07,664 --> 00:04:09,207 On éteint ! Il est 21h05. 74 00:04:09,291 --> 00:04:12,419 Papa, je peux te demander quelque chose ? 75 00:04:12,502 --> 00:04:16,089 Moi ? D'accord, mais on ne rallume pas. L'argent ne pousse pas sur les arbres. 76 00:04:17,048 --> 00:04:19,342 Quand est-ce que tu as commencé à aimer les femmes ? 77 00:04:19,426 --> 00:04:21,970 - Les femmes ? Je hais les femmes. - Vraiment ? 78 00:04:22,053 --> 00:04:24,723 Les hommes aussi. Je n'aime pas les gens, en général. 79 00:04:24,806 --> 00:04:26,892 - Et maman ? - J'aime ta mère, 80 00:04:26,975 --> 00:04:29,019 mais ne lui dis pas. Qui d'autre ? 81 00:04:29,102 --> 00:04:31,438 Il doit y avoir quatre autres personnes. 82 00:04:31,521 --> 00:04:33,440 Terry Bradshaw, évidemment. 83 00:04:33,523 --> 00:04:36,026 Il y a un conducteur du train Metro-North qui est bon. 84 00:04:36,109 --> 00:04:39,613 Mon cousin Eugene... Non, c'est tout. Je pense que c'est tout. 85 00:04:39,696 --> 00:04:41,740 Trois, je crois. J'aime bien trois personnes. 86 00:04:41,823 --> 00:04:44,659 - Andrew, ça t'a aidé ? - Je crois bien. 87 00:04:44,743 --> 00:04:48,121 Bien. Je vais m'allonger sur le sol du bureau et ouvrir mon courrier. 88 00:04:50,499 --> 00:04:53,376 - Merci pour le dîner. - Désolé d'avoir renvoyé mon plat. 89 00:04:53,460 --> 00:04:57,422 - Le tilapia, c'est pas un type de pâtes. - Non, c'est un poisson. 90 00:04:57,506 --> 00:04:59,049 Maintenant, je le sais. 91 00:04:59,132 --> 00:05:03,261 Je me disais que c'était tellement chouette, quand on était amis. 92 00:05:03,345 --> 00:05:06,431 - Super chouette. - Et si on redevenait simplement amis ? 93 00:05:06,515 --> 00:05:09,309 C'est super. C'est ce qui nous manque, être amis. 94 00:05:09,810 --> 00:05:12,270 Cool. Je suis trop contente que tu sois du même avis. 95 00:05:12,896 --> 00:05:15,398 Nick ! Super veste, mec. 96 00:05:15,482 --> 00:05:17,150 C'était pour le mariage de ma tante. 97 00:05:17,234 --> 00:05:19,486 L'amour est une aventure. Elle comprendra. 98 00:05:19,569 --> 00:05:21,571 - Prête, ma loutre ? - Ouais. Salut, Nick. 99 00:05:21,655 --> 00:05:23,406 Et encore merci. 100 00:05:24,658 --> 00:05:28,203 C'est trop génial ! Je suis ami avec ma petite amie. 101 00:05:29,329 --> 00:05:32,374 Judd, rien de particulier à l'école, aujourd'hui ? 102 00:05:32,457 --> 00:05:34,835 - Non. - Fantastique. 103 00:05:34,918 --> 00:05:37,254 Il est si mystérieux. Ce gosse m'éclate. 104 00:05:37,337 --> 00:05:42,259 - Nick, et ton rendez-vous hier soir ? - Au début, c'était bizarre, 105 00:05:42,342 --> 00:05:45,595 puis Jessi a eu l'idée qu'on redevienne simplement amis 106 00:05:45,679 --> 00:05:47,514 et je suis trop content. 107 00:05:49,391 --> 00:05:50,559 - Chéri. - Quoi ? 108 00:05:50,642 --> 00:05:54,729 Elle a dit "simplement amis" ou "simplement amis" ? 109 00:05:54,813 --> 00:05:57,440 - Il y a une différence ? - Je vais défoncer cette petite garce. 110 00:05:57,524 --> 00:06:00,735 - Quoi ? - On dirait qu'elle a rompu avec toi. 111 00:06:00,819 --> 00:06:04,948 Non, personne n'a plaqué personne. On sort encore ensemble, mais on est amis. 112 00:06:05,031 --> 00:06:07,409 Elle t'a fait croire que c'était ton idée, pas vrai ? 113 00:06:07,492 --> 00:06:09,327 C'est ce que j'ai fait avec Tyler Kinney. 114 00:06:09,411 --> 00:06:12,831 Tu te rappelles ? Il a essayé de s'immoler par le feu sur notre pelouse. 115 00:06:12,914 --> 00:06:15,208 Mince ! Jessi m'a largué. 116 00:06:15,292 --> 00:06:17,961 - On va me traiter de loser. - Pour moi, t'es un vainqueur. 117 00:06:18,044 --> 00:06:20,213 - Tu veux qu'on sorte ensemble ? - Non ! 118 00:06:20,297 --> 00:06:22,257 - Oh mon Dieu ! - Immole-toi par le feu. 119 00:06:22,340 --> 00:06:23,258 ALLEZ, FOURBES GITANS ! 120 00:06:24,551 --> 00:06:26,094 Salut, Matthew. 121 00:06:26,177 --> 00:06:28,888 Tiens, les objets perdus se sont personnifiés. 122 00:06:29,514 --> 00:06:31,516 Je me demandais, si ça te dérange pas, 123 00:06:31,600 --> 00:06:35,478 comment t'avais découvert que t'étais... gay. 124 00:06:35,562 --> 00:06:37,314 Désolé, t'es le seul gay que je connais. 125 00:06:38,023 --> 00:06:40,984 Je suis le seul gay pour qui tu es au courant. 126 00:06:41,067 --> 00:06:42,319 Pourquoi on parle de ça ? 127 00:06:44,279 --> 00:06:47,574 - Tu crois que tu es gay. - Quoi ? Non ! 128 00:06:47,657 --> 00:06:49,326 Enfin, si. Je sais pas. 129 00:06:49,409 --> 00:06:52,621 Non, je vois ça. T'es nul en hétérosexualité. 130 00:06:52,704 --> 00:06:55,165 Salut, Andrew. Je voulais te dire, préventivement, 131 00:06:55,248 --> 00:06:58,585 - que tu m'intéresses pas. - Eh bien, je comprends parfaitement. 132 00:06:58,668 --> 00:07:00,629 - Merci pour ta franchise. - Pas de quoi. 133 00:07:00,712 --> 00:07:02,922 Voilà. Ça aussi. Tu es super formel, 134 00:07:03,006 --> 00:07:05,508 comme un gay qui est dans l'armée de l'air, 135 00:07:05,592 --> 00:07:08,720 puis devient cadre moyen chez IBM et vit dans un immeuble à appartements 136 00:07:08,803 --> 00:07:10,430 avec une salle de gym. 137 00:07:10,513 --> 00:07:13,183 On dirait que j'ai une petite vie bien pépère. 138 00:07:13,266 --> 00:07:16,519 Regarde la vérité en face, Andrew, Tu es probablement gay. 139 00:07:16,603 --> 00:07:18,647 "Probablement gay" ? Ça veut dire quoi ? 140 00:07:18,730 --> 00:07:20,732 Pas mon problème. Mon bulletin d'infos. 141 00:07:20,815 --> 00:07:24,486 - Et puis, tu es taillé en poire. - Oh mon Dieu ! 142 00:07:26,404 --> 00:07:27,447 LES NOUVELLES DE MATTHEW 143 00:07:27,530 --> 00:07:29,407 Les sélections de lacrosse, c'est demain. 144 00:07:29,491 --> 00:07:31,368 Super nouvelle pour les riches sociopathes 145 00:07:31,451 --> 00:07:33,495 pour qui le consentement est un concept vague. 146 00:07:33,578 --> 00:07:38,959 Passons à quelque chose qui passionne vraiment tout le monde : Nick et Jessi. 147 00:07:39,042 --> 00:07:41,544 Tout le monde veut savoir qui a largué qui. 148 00:07:41,628 --> 00:07:44,422 Et voici Nick qui va nous donner un scoop exclusif. 149 00:07:45,674 --> 00:07:50,971 Nick, dis-nous avec tes tout petits mots, qui a largué qui ? 150 00:07:51,721 --> 00:07:54,599 Pour commencer, je n'aime pas le mot "larguer". 151 00:07:54,683 --> 00:07:58,395 Je trouve ça blessant. Est-ce important, qui a rompu avec qui ? 152 00:07:58,478 --> 00:08:01,690 - Évidemment. Tu le sais très bien. - Bon. Voici ce que j'ai à dire. 153 00:08:01,773 --> 00:08:04,401 Jessi est une fille fantastique, 154 00:08:04,484 --> 00:08:08,822 c'est pourquoi ç'a été très difficile pour moi de rompre avec elle. 155 00:08:09,823 --> 00:08:12,742 C'est nous qui vous l'apprenons : Nick a largué Jessi. 156 00:08:13,785 --> 00:08:15,120 CONTENTE - TRISTE - FÂCHÉE 157 00:08:15,203 --> 00:08:16,287 Fâchée. 158 00:08:16,371 --> 00:08:22,127 On va retrouver ce sale pygmée et lui arracher le cœur. 159 00:08:22,669 --> 00:08:24,879 Sa saloperie de cœur ! 160 00:08:24,963 --> 00:08:28,883 Demain, un entretien exclusif du patient zéro de notre épidémie de conjonctivite. 161 00:08:28,967 --> 00:08:33,847 Tout bien réfléchi, il devait y avoir des matières fécales sur les balles de basket. 162 00:08:33,930 --> 00:08:38,143 C'est l'entraîneur Steve, au fait. J'y crois pas, je passe à la télé ! 163 00:08:41,104 --> 00:08:45,358 Bon. Normalement, maintenant, je regarderais le match des Mets. 164 00:08:45,442 --> 00:08:49,487 Mais comme je suis probablement gay, je devrais peut-être... 165 00:08:49,571 --> 00:08:51,948 Ouais, regarde du porno gay ! 166 00:08:52,032 --> 00:08:54,617 Je sais. Mais j'ai peur de regarder n'importe quel porno. 167 00:08:54,701 --> 00:08:58,038 Le porno gay, c'est comme se jeter directement dans la grande profondeur. 168 00:08:58,121 --> 00:09:01,041 Plutôt se jeter directement dans le trou de cul. Je suis trop fort. 169 00:09:01,124 --> 00:09:02,125 PORNO GAY 170 00:09:02,208 --> 00:09:05,336 Tape pas simplement "porno gay". Ouvre d'abord une fenêtre privée. 171 00:09:05,420 --> 00:09:06,421 Bonne idée. 172 00:09:06,504 --> 00:09:09,674 Sinon, faudra éliminer plus de cookies qu'un obèse à un anniversaire. 173 00:09:10,341 --> 00:09:11,551 Je suis trop fort. 174 00:09:12,469 --> 00:09:15,472 Bon, Andrew. C'est ton aventure. Sois ton propre chaman. 175 00:09:16,514 --> 00:09:18,892 - Clique sur la souris. - D'accord. J'y vais. 176 00:09:20,393 --> 00:09:21,394 EN MANQUE ? CLIQUE ICI 177 00:09:22,062 --> 00:09:23,938 - Bien. - Merde, attends. C'est quoi ? 178 00:09:24,022 --> 00:09:25,231 - Parfait. - Non, ferme. 179 00:09:25,315 --> 00:09:27,150 - Ça veut pas se fermer. - Ouvre celle-là. 180 00:09:27,233 --> 00:09:29,986 - Non, je veux pas zoomer. - Ouais ! 181 00:09:30,070 --> 00:09:31,863 - Arrête ! - Ç'a sa propre volonté. 182 00:09:31,946 --> 00:09:35,575 Virus ! Tu devrais avoir honte ! 183 00:09:35,658 --> 00:09:38,411 - Andrew, qu'est-ce qui se passe ? - Rien ! 184 00:09:38,495 --> 00:09:41,581 - Je dors. - Il y a un problème avec l'ordinateur. 185 00:09:41,664 --> 00:09:44,542 Terry Bradshaw prend une douche avec Howie Long ! 186 00:09:44,626 --> 00:09:47,212 Pourquoi Shannon Sharpe veut se joindre à eux ? 187 00:09:47,295 --> 00:09:49,380 Oh mon Dieu ! 188 00:09:49,464 --> 00:09:50,715 ÉCOLE ET COLLE NE SE MÉLANGENT PAS 189 00:09:51,591 --> 00:09:53,635 Comment t'as largué Jessi ? Elle a pleuré ? 190 00:09:53,718 --> 00:09:56,554 Honnêtement, c'est la chose la plus difficile que j'aie faite, 191 00:09:56,638 --> 00:09:59,516 mais il fallait que je le fasse. Vous voyez ? 192 00:09:59,599 --> 00:10:02,060 - Tu déchires. - Nick Birch ! 193 00:10:07,023 --> 00:10:09,400 On dirait que j'ai choisi la tenue appropriée. 194 00:10:10,235 --> 00:10:12,487 Jessi... content de te voir. 195 00:10:12,570 --> 00:10:14,280 - Vraiment ? - Qu'est-ce qui se passe ? 196 00:10:14,364 --> 00:10:16,407 Je ne vois rien. J'ai les paupières collées. 197 00:10:16,491 --> 00:10:18,576 Écoute, on peut rester amis. 198 00:10:19,494 --> 00:10:20,495 Amis ? 199 00:10:21,496 --> 00:10:23,581 On n'est pas amis. 200 00:10:23,665 --> 00:10:25,834 Remets cet avorton à sa place. 201 00:10:25,917 --> 00:10:29,629 Et pour que ce soit clair, c'est moi qui ai rompu avec toi. 202 00:10:29,712 --> 00:10:31,798 - C'était d'un commun accord. - Non. 203 00:10:31,881 --> 00:10:34,300 - Achève-le. - J'ai su que ça ne fonctionnerait pas 204 00:10:34,384 --> 00:10:38,388 dès que j'ai embrassé ta grosse bouche bizarre de poisson-chat. 205 00:10:39,055 --> 00:10:40,765 Vas-y, donne des détails. 206 00:10:40,849 --> 00:10:43,351 Jessi, n'oublie pas que c'est toi qui m'as embrassé. 207 00:10:43,434 --> 00:10:46,104 - Ça, je l'oublierai jamais. - Défoule-toi, ma grande ! 208 00:10:46,187 --> 00:10:47,897 Avec tes lèvres pleines de graisse, 209 00:10:47,981 --> 00:10:50,525 j'avais l'impression de mâcher deux hot-dogs tièdes. 210 00:10:50,608 --> 00:10:52,485 - D'accord. - Encore ! 211 00:10:52,569 --> 00:10:56,739 Ta langue squameuse d'alligator me donnait des petits coups répugnants. 212 00:10:56,823 --> 00:10:58,658 Mets-lui le nez dans son caca. 213 00:10:58,741 --> 00:11:03,997 Et je plains la prochaine pauvre fille qui fera l'erreur de t'embrasser. 214 00:11:04,080 --> 00:11:06,749 Ça arrive, qu'on dise ça. Ça fait partie de la vie. 215 00:11:06,833 --> 00:11:08,751 Mais ça n'arrivera jamais. 216 00:11:08,835 --> 00:11:12,630 Parce que je vais dire à tout le monde que toi, Nick Birch, 217 00:11:12,714 --> 00:11:16,134 tu es le garçon qui embrasse le plus mal du monde ! 218 00:11:18,469 --> 00:11:21,347 "Yippee-ki-yay, pauvre con !" 219 00:11:21,431 --> 00:11:23,099 On s'arrache. 220 00:11:25,643 --> 00:11:28,354 T'en fais pas, Nick. Les opinions, c'est comme les trous de cul. 221 00:11:28,438 --> 00:11:31,024 Faut pas qu'ils s'approchent de tes balles de basket. 222 00:11:32,108 --> 00:11:34,235 Faut que tu te venges de Jessi. 223 00:11:34,319 --> 00:11:36,112 - Jay. - Je viens d'avoir une idée. 224 00:11:36,195 --> 00:11:37,906 - Jay... - C'est un peu puéril, 225 00:11:37,989 --> 00:11:39,991 mais c'est simple et intemporel. 226 00:11:40,074 --> 00:11:42,243 - Jay... - On fait courir le bruit que Jessi 227 00:11:42,327 --> 00:11:47,624 - mange des petits morceaux de caca. - Hein ? Elle mange pas de caca. 228 00:11:47,707 --> 00:11:50,043 Andrew, tu l'imagines et nous, on en parle. 229 00:11:50,126 --> 00:11:51,586 - C'est moi qui gagne. - Attends. 230 00:11:51,669 --> 00:11:54,213 J'irai jamais raconter que Jessi mange du caca. 231 00:11:54,297 --> 00:11:57,050 On s'est disputés, mais on est toujours amis. Non ? 232 00:11:57,133 --> 00:12:00,470 Elle était ton amie, elle est devenue ton amante 233 00:12:00,553 --> 00:12:02,263 et maintenant, c'est ton ennemie. 234 00:12:02,347 --> 00:12:04,974 Arrête avec les pubs d'avocat spécialisé en divorce de ton père. 235 00:12:05,058 --> 00:12:08,019 D'accord. On vise plus haut. On dit qu'elle est lesbienne. 236 00:12:08,102 --> 00:12:11,022 Non. Si je fais ça, elle ira raconter que je suis gay. 237 00:12:11,105 --> 00:12:13,983 Et c'est vraiment pas cool, hein ? 238 00:12:14,067 --> 00:12:16,027 Si on croit que t'es gay, c'est pas cool ? 239 00:12:16,110 --> 00:12:18,321 - Mais non, c'est cool d'être gay. - Vraiment ? 240 00:12:18,404 --> 00:12:21,699 Si c'était tellement cool d'être gay, 241 00:12:21,783 --> 00:12:23,701 pourquoi tu veux pas qu'on dise que t'es gay ? 242 00:12:23,785 --> 00:12:25,411 - Car je le suis pas. - Mais si tu l'étais... 243 00:12:25,495 --> 00:12:26,704 - L'horreur ! - Pourquoi ? 244 00:12:26,788 --> 00:12:28,247 Pourquoi ? Arrête, Andrew. 245 00:12:28,331 --> 00:12:30,375 Aucune fille couchera avec toi, si t'es gay. 246 00:12:30,458 --> 00:12:33,044 Elles croiront que tu mets ta bite dans la bite d'autres types. 247 00:12:33,127 --> 00:12:36,339 Jay, les gays ne mettent pas leur bite dans d'autres bites. 248 00:12:36,422 --> 00:12:37,882 Tu l'imagines et nous, on en parle. 249 00:12:37,966 --> 00:12:40,009 - J'imagine rien du tout. - Dis-moi, 250 00:12:40,093 --> 00:12:42,971 tu préfères qu'elle te traite de poisson-chat ou de gay ? 251 00:12:43,054 --> 00:12:44,347 Aucun des deux. 252 00:12:44,430 --> 00:12:46,891 Être gay, c'est aussi nul qu'avoir une bouche de poisson-chat. 253 00:12:46,975 --> 00:12:48,101 On est bien d'accord. 254 00:12:48,184 --> 00:12:50,395 - Pourquoi c'est nul d'être gay ? - Pour rien. 255 00:12:50,478 --> 00:12:52,605 Mais ç'a l'air difficile, d'être gay. 256 00:12:52,689 --> 00:12:55,191 Trop difficile. T'as déjà vu un porno gay ? 257 00:12:55,274 --> 00:12:58,027 - Quoi ? Non. - Moi non plus, d'accord ? Bien. 258 00:12:58,111 --> 00:13:00,321 Veuillez m'excuser. Les toilettes. 259 00:13:00,863 --> 00:13:02,198 Sinon, 260 00:13:02,281 --> 00:13:06,077 on dit qu'elle met du beurre de cacahuète sur la bite de son chien et la lèche. 261 00:13:06,160 --> 00:13:08,746 T'es pas censé mettre le beurre de cacahuète sur ta bite à toi ? 262 00:13:09,455 --> 00:13:11,416 Ah, oui. Ça doit être plus agréable. 263 00:13:12,458 --> 00:13:15,044 Bonjour. M. le fantôme de Duke Ellington ? 264 00:13:15,128 --> 00:13:18,631 - C'est Andrew. - Eh bien, bonjour, Andrew ! 265 00:13:19,716 --> 00:13:21,759 Tu fais un exposé sur moi pour l'école ? 266 00:13:21,843 --> 00:13:26,180 Voici une anecdote. La chanson "Sir Duke" de Stevie Wonder parle de moi. 267 00:13:26,264 --> 00:13:29,267 Et il a fait semblant d'être aveugle toute sa vie. 268 00:13:29,350 --> 00:13:32,186 On dirait une théorie conspirationniste. 269 00:13:32,854 --> 00:13:34,856 On devrait discuter du 11 septembre. 270 00:13:34,939 --> 00:13:38,401 Pourquoi tous les Juifs savaient qu'il fallait pas venir travailler, ce jour-là ? 271 00:13:38,484 --> 00:13:40,611 Non, on a prouvé que c'était faux. 272 00:13:40,695 --> 00:13:43,823 Tu l'imagines et nous, on en parle. 273 00:13:44,949 --> 00:13:48,870 Enfin bref. Je voulais avoir votre avis. Je crois que c'est toujours le cas. 274 00:13:48,953 --> 00:13:53,124 Duke, je suis probablement gay et ça me fait peur. 275 00:13:53,207 --> 00:13:57,837 Juste si t'as peur d'un revenu disponible et de superbes maisons de vacances. 276 00:13:58,921 --> 00:14:01,132 Vous connaissiez des gays, quand vous viviez ? 277 00:14:01,215 --> 00:14:04,427 Bien sûr ! J'étais dans le monde du spectacle, 278 00:14:04,510 --> 00:14:06,804 le métier officiel des gays. 279 00:14:06,888 --> 00:14:12,018 Permets-moi de te présenter de célèbres homosexuels décédés. 280 00:14:12,101 --> 00:14:14,687 Socrate, Freddie Mercury 281 00:14:14,771 --> 00:14:18,483 et le juge Antonin Scalia. 282 00:14:18,566 --> 00:14:20,943 Le juge de la Cour suprême, Antonin Scalia ? 283 00:14:21,027 --> 00:14:22,987 Mais vous étiez contre les homosexuels ! 284 00:14:23,071 --> 00:14:27,367 J'étais enfermé dans mon placard. J'aurais aimé faire mon coming out, vivant. 285 00:14:27,450 --> 00:14:32,372 La queue de fantôme, c'est comme le bacon végane. Le vrai est quand même meilleur. 286 00:14:32,455 --> 00:14:34,999 - Et la texture est bizarre. - D'accord. 287 00:14:35,083 --> 00:14:38,211 Et c'est la meilleure période pour les gays, depuis la Grèce antique. 288 00:14:38,878 --> 00:14:39,879 J'en savais rien. 289 00:14:39,962 --> 00:14:41,798 Il suffit de vivre sur la côte. 290 00:14:41,881 --> 00:14:44,967 Ou à Austin, au Texas. Cet endroit restera toujours bizarre. 291 00:14:45,051 --> 00:14:47,345 Être gay, ça peut être vachement génial. 292 00:14:47,428 --> 00:14:50,306 - Pourquoi, Freddie Mercury ? - J'espérais que tu demanderais. 293 00:14:50,390 --> 00:14:54,477 C'est comment d'être gay ? 294 00:14:58,898 --> 00:15:04,487 Quand on est gay Chaque jour est un spectacle enchanté 295 00:15:05,071 --> 00:15:07,907 On a l'élégance et la formule Tout le monde nous adule 296 00:15:07,990 --> 00:15:11,411 Sauf en Caroline du Nord 297 00:15:11,494 --> 00:15:14,205 Les Bears, les reines Les homogènes 298 00:15:14,288 --> 00:15:17,125 Le monde est un grand buffet 299 00:15:17,208 --> 00:15:19,877 Viens t'amuser avec nous À toi les petits culs serrés 300 00:15:19,961 --> 00:15:22,922 Adieu, chers vagins 301 00:15:23,005 --> 00:15:25,675 - Sois gay, complètement gay - Sois gay 302 00:15:25,758 --> 00:15:28,678 Sois un arc-en-ciel resplendissant 303 00:15:28,761 --> 00:15:31,848 Tu trouveras ta nouvelle identité 304 00:15:31,931 --> 00:15:35,017 Dans la communauté LGBT 305 00:15:35,977 --> 00:15:38,438 Je suis gay, complètement gay 306 00:15:38,521 --> 00:15:40,940 - Il est gay - Théâtral et fabuleux 307 00:15:41,023 --> 00:15:43,693 - Bruyant, fier et cliché - Cul serré 308 00:15:43,776 --> 00:15:45,194 - Exagéré - Toute la journée 309 00:15:45,278 --> 00:15:48,781 Aujourd'hui, j'ai enfin pigé 310 00:15:48,865 --> 00:15:50,199 - Pigé - Enchanté 311 00:15:50,283 --> 00:15:54,036 - Complètement gay - C'est ma lettre écarlate et rosée 312 00:15:54,120 --> 00:15:57,039 Je ne suis plus le garçon que j'étais 313 00:15:57,123 --> 00:16:01,461 Je suis homo, va falloir s'habituer 314 00:16:02,378 --> 00:16:06,299 Je suis gay 315 00:16:06,382 --> 00:16:12,889 Il est totalement, entièrement gay 316 00:16:17,143 --> 00:16:20,313 Matthew, tu avais raison. Je suis gay. 317 00:16:20,396 --> 00:16:24,233 Regarde-toi, à faire de grandes déclarations. 318 00:16:24,317 --> 00:16:26,903 Oui. Je déclare que je suis gay et fier de l'être. 319 00:16:26,986 --> 00:16:29,489 C'est quoi la suite ? Je dois m'habiller comment ? 320 00:16:29,572 --> 00:16:32,074 Comment rencontrer des gays ? Comment trouver un petit ami ? 321 00:16:32,158 --> 00:16:34,869 Pour commencer, tu as déjà un petit ami. 322 00:16:34,952 --> 00:16:36,621 - Quoi ? Qui ? - "Poussin". 323 00:16:36,704 --> 00:16:38,039 - Qui ? - "Petit chihuahua". 324 00:16:38,122 --> 00:16:40,917 - Chihuahua ? - "Petit ourson mignon". 325 00:16:41,000 --> 00:16:43,669 - Nick ? - Oui ! La petite salière de poche. 326 00:16:43,753 --> 00:16:46,589 Mais non, Nick n'est pas mon petit ami. C'est mon meilleur ami. 327 00:16:46,672 --> 00:16:48,966 Arrête. Vous faites tout ensemble. 328 00:16:49,050 --> 00:16:52,345 Vous vous rendez jaloux, vous avez de petites disputes ridicules. 329 00:16:52,428 --> 00:16:55,848 - C'est classique. Un grand et un petit. - Ça existe ? 330 00:16:55,932 --> 00:16:58,392 Dans la communauté gay, tout existe. 331 00:16:58,476 --> 00:17:00,895 Sinon, au revoir ! 332 00:17:02,271 --> 00:17:04,774 Il a raison. C'est Nick. 333 00:17:04,857 --> 00:17:06,692 Ça a toujours été Nick. 334 00:17:06,776 --> 00:17:08,569 Ça roule ? T'es officiellement gay ? 335 00:17:08,653 --> 00:17:11,239 Quoi ? Oui. T'étais passé où ? 336 00:17:11,322 --> 00:17:14,784 Désolé, j'introduisais mon cher ami Joe Walsh 337 00:17:14,867 --> 00:17:16,827 au Rock and Roll Hall of Fame. 338 00:17:16,911 --> 00:17:21,123 Tant qu'il sera là, le rock'n'roll ne mourra jamais. 339 00:17:21,207 --> 00:17:26,254 Mesdames et messieurs, la légende des Eagles et mon frère d'armes, M. Joe... 340 00:17:26,337 --> 00:17:27,463 T'as pigé. 341 00:17:27,547 --> 00:17:31,384 C'est le gosse gay dont tu parlais, mec ? 342 00:17:31,467 --> 00:17:33,386 Il croit qu'il aime son meilleur ami. 343 00:17:33,469 --> 00:17:37,557 Ce serait parfait, non ? On s'entend bien, ses parents m'adorent... 344 00:17:37,640 --> 00:17:41,727 S'il est gay et qu'il est partant, vous allez faire de la musique. 345 00:17:41,811 --> 00:17:45,064 De la superbe musique. Mais il faudrait que je sache si ça branche Nick. 346 00:17:45,147 --> 00:17:48,025 Mais s'il l'est pas, ce sera une pénible lumière du matin 347 00:17:48,109 --> 00:17:50,403 qui traversera ta fenêtre, mec. 348 00:17:50,486 --> 00:17:53,155 Joe Walsh a raison. Si je lui dis que je suis gay et que je l'aime 349 00:17:53,239 --> 00:17:55,575 et que ça le branche pas, ce sera foutu. 350 00:17:55,658 --> 00:17:58,744 Oui, puis tu seras empêtré dans un tas de procès 351 00:17:58,828 --> 00:18:00,621 pour des droits d'édition, 352 00:18:00,705 --> 00:18:04,875 et Don Henley t'appellera plus pour ton anniversaire, mec. 353 00:18:04,959 --> 00:18:07,670 Et c'est nul, parce que c'était ton frère. 354 00:18:07,753 --> 00:18:09,171 BON ANNIVERSAIRE, LENNY KRAVITZ 355 00:18:16,137 --> 00:18:18,014 - Ça roule, gros naze ? - Jessi, 356 00:18:18,097 --> 00:18:22,184 - tu veux t'asseoir avec moi ? - Oui. Merci, Missy. 357 00:18:22,268 --> 00:18:24,061 Tu veux du cuir de fruit fait maison ? 358 00:18:24,145 --> 00:18:27,857 - Je peux pas manger de sucre raffiné. - Merci. J'ai tout ce qu'il faut. 359 00:18:27,940 --> 00:18:29,275 Vous savez quoi ? 360 00:18:29,358 --> 00:18:32,320 Ça doit être dur de plus pouvoir t'asseoir avec les garçons 361 00:18:32,403 --> 00:18:36,032 après tout ce que t'as dit sur la bouche de Nick. 362 00:18:36,115 --> 00:18:39,201 - Ouais. - Tu as laissé ta rage s'exprimer. 363 00:18:39,285 --> 00:18:41,162 J'étais vraiment en colère. 364 00:18:41,245 --> 00:18:44,415 J'imagine qu'Andrew fait comme Nick. 365 00:18:44,498 --> 00:18:47,084 C'est la loi de la jungle, Jessi. La loi de la jungle. 366 00:18:47,168 --> 00:18:49,795 Oui. J'avais pas vraiment réfléchi à ça. 367 00:18:52,423 --> 00:18:55,051 Quelle grosse conne ! Elle mange ses mini-carottes 368 00:18:55,134 --> 00:18:57,887 alors qu'on sait qu'elle voudrait manger des morceaux de caca. 369 00:18:57,970 --> 00:19:00,598 Jay, arrête. Comment on en est arrivés là ? 370 00:19:00,681 --> 00:19:03,684 C'est vrai. Ce qui se passe avec Jessi, ça pousse à se demander 371 00:19:03,768 --> 00:19:05,853 si on a vraiment besoin des femmes. 372 00:19:05,936 --> 00:19:09,690 Quoi ? Évidemment que oui. Et ma maman ? Et les prostituées ? 373 00:19:09,774 --> 00:19:13,152 Je veux dire qu'entre mecs, on peut faire de la musique. 374 00:19:13,235 --> 00:19:16,322 Mais avec des filles, on se dit : "Pourquoi elles sont pas des mecs ?" 375 00:19:16,405 --> 00:19:18,658 Tu veux dire qu'on peut pas être amis avec des filles ? 376 00:19:18,741 --> 00:19:22,703 Non, je veux dire qu'on devrait peut-être partir tous les deux en vacances, 377 00:19:22,787 --> 00:19:25,456 aller camper, par exemple, pour oublier toutes ces histoires. 378 00:19:25,539 --> 00:19:28,751 - J'adore camper. C'est une super... - Seulement Nick et moi ! 379 00:19:29,418 --> 00:19:31,128 Oui. Non, c'est bien. 380 00:19:31,212 --> 00:19:33,631 Je sais comment vous localiser. 381 00:19:42,181 --> 00:19:43,599 Nick-edouille, 382 00:19:43,683 --> 00:19:46,769 je bosse sur une nouvelle chanson que personne n'entendra jamais. 383 00:19:48,229 --> 00:19:52,024 La mort est profondément triste. 384 00:19:52,108 --> 00:19:54,443 Assez parlé de moi. Pourquoi tu fais cette tête ? 385 00:19:54,527 --> 00:19:57,363 Duke, je me demandais si t'étais déjà resté ami avec une ex. 386 00:19:57,446 --> 00:19:59,865 - Non. Impossible. - Ça craint. 387 00:19:59,949 --> 00:20:01,701 J'aimerais redevenir ami avec Jessi. 388 00:20:01,784 --> 00:20:05,121 Vous avez un tas de problèmes, cette semaine. 389 00:20:05,204 --> 00:20:06,956 - Quoi ? - Ton ami Andrew, le maladroit. 390 00:20:07,039 --> 00:20:08,457 Il est venu me voir. 391 00:20:08,541 --> 00:20:11,210 Un brave gosse. Il croit qu'il est peut-être homosexuel. 392 00:20:11,293 --> 00:20:13,504 Quoi ? Andrew ? C'est impossible. 393 00:20:13,587 --> 00:20:15,423 - Il me le dirait. - Vraiment ? 394 00:20:15,506 --> 00:20:18,092 Peut-être qu'il tremble comme une petite feuille gay, 395 00:20:18,175 --> 00:20:20,386 de peur que tu veuilles plus être son ami. 396 00:20:20,469 --> 00:20:23,305 Je me fiche qu'Andrew soit gay. Je resterai toujours son ami. 397 00:20:23,389 --> 00:20:27,560 Imaginons qu'il te l'annonce et que tu le vires du groupe, 398 00:20:27,643 --> 00:20:31,814 alors il devient indigent et se jette sous un tramway. 399 00:20:31,897 --> 00:20:34,483 Duke, tu as viré un type parce qu'il était gay ? 400 00:20:34,567 --> 00:20:38,821 Mon Dieu, non ! J'adorais avoir des gays dans le groupe. 401 00:20:38,904 --> 00:20:40,531 Plus de groupies pour Duke ! 402 00:20:41,490 --> 00:20:43,743 Je virerais jamais Andrew de mon groupe. 403 00:20:43,826 --> 00:20:45,494 Oh mon Dieu, pauvre Andrew ! 404 00:20:45,578 --> 00:20:49,248 "Oh mon Dieu, pauvre Andrew !" Ça ferait une bonne chanson. 405 00:20:49,331 --> 00:20:51,792 Je vais changer "Oh mon Dieu" en "Salut, toi" 406 00:20:51,876 --> 00:20:54,962 et "pauvre Andrew" en "douce Desiree". 407 00:20:55,045 --> 00:20:58,007 Salut, toi, douce Desiree 408 00:21:00,551 --> 00:21:02,011 - Salut. - Salut. 409 00:21:02,094 --> 00:21:05,890 - Qu'est-ce que tu fais ici ? - J'ai parlé avec Duke. 410 00:21:06,807 --> 00:21:09,477 Il a parlé de Stevie Wonder 411 00:21:09,560 --> 00:21:14,356 - et de son lien avec le 11 septembre ? - Non. En fait, on a parlé de toi. 412 00:21:14,440 --> 00:21:17,193 - Bon Dieu. - Il dit que tu penses être gay. 413 00:21:17,276 --> 00:21:21,864 C'est pas vrai ! La confidentialité fantôme-enfant, ça n'existe plus ? 414 00:21:21,947 --> 00:21:24,867 - Est-ce que c'est vrai ? - J'en sais rien. 415 00:21:24,950 --> 00:21:28,537 J'ai eu la trique en regardant la bande-annonce de Paul Bunyan : New York. 416 00:21:28,621 --> 00:21:31,665 Une énorme trique. Et puis je sais pas parler aux filles, 417 00:21:31,749 --> 00:21:34,335 mais j'ai tout le temps envie d'éjaculer 418 00:21:34,418 --> 00:21:37,838 et je suis bizarre avec tout le monde, sauf avec toi car on est meilleurs amis. 419 00:21:37,922 --> 00:21:40,925 Et l'idée d'être gay m'a semblé chouette. 420 00:21:41,008 --> 00:21:44,094 Mais maintenant que je le dis à voix haute, je sais pas. 421 00:21:44,178 --> 00:21:46,889 J'aimerais le savoir. J'ai même jamais embrassé de garçon. 422 00:21:46,972 --> 00:21:49,600 J'ai jamais embrassé personne. Comment je pourrais... 423 00:21:58,943 --> 00:22:00,569 Tu m'as embrassé. 424 00:22:00,653 --> 00:22:03,405 C'était pour la science. Je voulais t'aider. 425 00:22:03,489 --> 00:22:04,824 Ça t'a fait quelque chose ? 426 00:22:05,741 --> 00:22:07,034 Rien. Tout mou. 427 00:22:07,117 --> 00:22:09,620 On devrait le coller au sol, la fourrer dans sa bouche. 428 00:22:09,703 --> 00:22:13,249 - La pure humiliation... - Attends. Tais-toi. 429 00:22:13,332 --> 00:22:17,378 - Ça me branche pas, en fait. - Ouais, je le savais. 430 00:22:17,461 --> 00:22:19,463 Je tentais le coup. Pouf ! 431 00:22:19,547 --> 00:22:21,924 Alors ? Les résultats sont arrivés ? 432 00:22:22,007 --> 00:22:24,677 Franchement, ça ne m'a pas plu. 433 00:22:24,760 --> 00:22:26,554 C'est à cause de ma bouche de poisson ? 434 00:22:26,637 --> 00:22:31,058 Non, ta bouche est très bien. Mais je n'ai rien ressenti. 435 00:22:31,141 --> 00:22:32,518 Je suis peut-être pas gay. 436 00:22:32,601 --> 00:22:35,271 Mais merci de m'avoir embrassé, j'imagine. 437 00:22:36,063 --> 00:22:37,439 Avec plaisir, j'imagine. 438 00:22:37,523 --> 00:22:39,775 J'y crois pas. C'est toi, mon premier baiser. 439 00:22:39,858 --> 00:22:41,694 Je dirai quoi à mes petits-enfants ? 440 00:22:41,777 --> 00:22:44,572 Grand-père Andrew, c'était qui, ton premier baiser ? 441 00:22:44,655 --> 00:22:47,783 Vous voyez votre grand-oncle Nick ? 442 00:22:47,866 --> 00:22:51,120 Tu veux dire Nick Starr, qui présente Le Compte à rebours ? 443 00:22:51,203 --> 00:22:53,956 Deux robots et deux humanoïdes se battent 444 00:22:54,039 --> 00:22:56,959 pour des bitcoins du Très Glorieux royaume de Chine. 445 00:22:57,042 --> 00:23:01,088 Asseyez-vous confortablement ou remuez le popotin, voici... 446 00:23:01,171 --> 00:23:06,719 Le Compte à rebours, avec Nick Starr ! 447 00:23:06,802 --> 00:23:07,761 Ni hao ! 448 00:23:07,845 --> 00:23:09,263 CE SOIR, PAUL BUNYAN : NEW YORK 449 00:23:09,346 --> 00:23:11,223 Pourquoi ça dure si longtemps ? 450 00:23:11,307 --> 00:23:13,559 Vite ! On va rater le début du film. 451 00:23:13,642 --> 00:23:17,146 Un film ? Je croyais que c'était la caisse de la pharmacie. 452 00:23:17,229 --> 00:23:19,523 Voilà pourquoi j'ai pas trouvé de gouttes pour les yeux 453 00:23:19,607 --> 00:23:21,609 ni de fil dentaire. 454 00:23:21,692 --> 00:23:23,068 - Mince. - Quoi ? 455 00:23:23,152 --> 00:23:26,905 - Jessi est là. Viens, on s'en va. - Non. Il faut que vous parliez. 456 00:23:26,989 --> 00:23:28,073 C'est de la folie. 457 00:23:28,866 --> 00:23:31,785 Salut, Nick. T'as apporté un bottin pour t'asseoir dessus ? 458 00:23:31,869 --> 00:23:35,247 - T'as apporté ton gros cul ? - Arrêtez, tous les deux. 459 00:23:35,331 --> 00:23:38,709 C'est ridicule. Vous étiez amis, puis petits amis, 460 00:23:38,792 --> 00:23:40,294 puis plus amis du tout ? 461 00:23:40,377 --> 00:23:43,297 Allez près de ces deux affiches de film bizarres 462 00:23:43,380 --> 00:23:46,467 et réglez vos histoires. 463 00:23:46,967 --> 00:23:47,885 Je suis peut-être gay. 464 00:23:47,968 --> 00:23:51,096 - Bon. Andrew n'a pas tort. - C'est vrai. 465 00:23:51,180 --> 00:23:53,307 Quand t'as dit : "Soyons amis", j'étais content 466 00:23:53,390 --> 00:23:55,601 car j'adore être ami avec toi. 467 00:23:55,684 --> 00:23:58,020 Et on était nuls, en couple. 468 00:23:58,103 --> 00:24:01,315 - Super nuls. - Ce n'est vraiment pas la pharmacie ? 469 00:24:01,398 --> 00:24:04,109 Je dois trouver le bac rempli de balles en plastique 470 00:24:04,193 --> 00:24:05,611 trop légères pour être lancées. 471 00:24:05,694 --> 00:24:08,530 Désolée d'avoir dit toutes ces choses horribles. 472 00:24:08,614 --> 00:24:11,241 C'est ma faute. J'ai menti à propos de notre rupture. 473 00:24:11,325 --> 00:24:13,494 Je voulais pas passer pour un loser. 474 00:24:13,577 --> 00:24:15,496 On a tous les deux été des losers. 475 00:24:15,579 --> 00:24:16,955 Oui, c'est vrai. 476 00:24:17,039 --> 00:24:18,415 On va voir ce film ? 477 00:24:18,499 --> 00:24:21,418 - Après vous, madame. - Merci, monsieur. 478 00:24:23,587 --> 00:24:28,759 Père Naturel, vous pouvez m'aider à trouver un ballon dégonflé qui dit "oui" ? 479 00:24:28,842 --> 00:24:30,719 Joyeux Noël ! 480 00:24:30,803 --> 00:24:33,514 Tu as été gentil ou méchant ? 481 00:24:33,597 --> 00:24:36,058 Je peux pas vous mentir, père Noël noir. 482 00:24:36,141 --> 00:24:37,476 J'ai été très méchant. 483 00:24:37,559 --> 00:24:40,771 C'est moi qui ai mis les matières fécales sur les balles de basket. 484 00:24:40,854 --> 00:24:43,273 Alléluia ! 485 00:24:43,357 --> 00:24:48,278 Matthew, je voulais te dire que j'ai bien réfléchi. 486 00:24:48,362 --> 00:24:50,447 Je ne suis pas gay. 487 00:24:50,531 --> 00:24:52,991 Tu as vécu une vraie petite aventure, hein ? 488 00:24:53,075 --> 00:24:57,287 Tu sais quoi, grosse patate ? Personne n'est gay ou hétéro à 100 %. 489 00:24:57,371 --> 00:24:58,872 Tout est possible. 490 00:24:58,956 --> 00:25:00,457 Et toi, tu es gay à quel point ? 491 00:25:00,541 --> 00:25:03,293 J'ai eu 20/20. Morrey t'a pas filé le test d'homosexualité ? 492 00:25:03,377 --> 00:25:05,879 Morrey ? Tu veux dire le Monstre hormonal ? 493 00:25:05,963 --> 00:25:08,924 Oui, Morrey. L'homme de la situation. 494 00:25:09,007 --> 00:25:10,884 Il est monstrueux quand il prend de la coke. 495 00:25:10,968 --> 00:25:12,761 Eh bien, c'est... 496 00:25:12,845 --> 00:25:16,098 J'imagine que je devrais moins essayer de tout comprendre tout de suite 497 00:25:16,181 --> 00:25:18,267 et accepter chaque trique telle qu'elle vient. 498 00:25:19,143 --> 00:25:23,105 Tu es adorable. Si tu veux bien m'excuser, je vais voir Paul Bunyan : New York. 499 00:25:23,188 --> 00:25:26,608 Ç'a l'air... super gay. 500 00:25:26,692 --> 00:25:28,235 Au revoir ! 501 00:25:29,653 --> 00:25:32,489 Mais, enfin ! On va où maintenant, Paul Bunyan ? 502 00:25:32,573 --> 00:25:35,576 On va dans les haies de Central Park. 503 00:25:36,493 --> 00:25:38,954 Quoi ? Dites-moi qu'il y a une pharmacie 504 00:25:39,037 --> 00:25:41,123 dans la partie gay de Central Park. 505 00:25:41,206 --> 00:25:45,461 Il me faut le DVD de Van Helsing et un ticket de caisse de deux mètres. 506 00:25:47,921 --> 00:25:50,549 PROCHAIN ÉPISODE À SUIVRE 507 00:25:50,716 --> 00:25:53,802 Dites-moi qu'il y a une pharmacie dans ce Netflix. 508 00:25:53,886 --> 00:25:56,221 Vous regardez quoi, après ? On fait un truc ? 509 00:25:56,305 --> 00:25:58,474 Vous allez regarder un autre épisode ? 510 00:26:39,598 --> 00:26:41,517 Sous-titres : Sara Correa Roa